blob: 97a1b44a119e61fb54b0632cabe5128014325c63 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Käyttöliitt."</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="2491321682873657397">"Tyhjennä"</string>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"Ei ilmoituksia"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"Käynnissä olevat"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="202755896454005436">"Ilmoitukset"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"Akku voi loppua pian"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> jäljellä"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> käytettävissä, noin <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> jäljellä käytön perusteella"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> käytettävissä, noin <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> jäljellä"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> jäljellä. Virransäästö on päällä."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"Lataaminen USB:llä ei onnistu. Käytä laitteesi mukana tullutta laturia."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Lataaminen USB:llä ei onnistu"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Käytä laitteesi mukana tullutta laturia"</string>
<string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"Asetukset"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Otetaanko virransäästö käyttöön?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Tietoa virransäästöstä"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Ota käyttöön"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Ota virransäästö käyttöön"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"Asetukset"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Näytön automaattinen kierto"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"ÄÄNET."</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"AUTO"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"Ilmoitukset"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"Bluetooth yhdistetty"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"Määritä syöttötavat"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"Fyysinen näppäimistö"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Saako <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> käyttöoikeuden (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Saako <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tämän pääsyoikeuden: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nSovellus ei ole saanut tallennuslupaa, mutta voi tallentaa ääntä tämän USB-laitteen avulla."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Saako <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> käyttöoikeuden (<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>)?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Avataanko <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, jotta <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> voidaan ottaa käyttöön?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Avataanko <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, jotta <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> voidaan ottaa käyttöön?\nSovellus ei ole saanut tallennuslupaa, mutta voi tallentaa ääntä tämän USB-laitteen avulla."</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Avataanko <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, jotta <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> voidaan ottaa käyttöön?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Asennetut sov. eivät toimi tämän USB-laitteen kanssa. Lisätietoja laitteesta: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB-lisälaite"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Näytä"</string>
<string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Avaa <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aina, kun <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> liitetään"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Avaa <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aina, kun <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> liitetään"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Sallitaanko USB-vianetsintä?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Tietokoneen RSA-avaintunnistetiedosto on:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Salli aina tällä tietokoneella"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Salli"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB-vianetsintää ei sallita"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Laitteelle tällä hetkellä kirjautunut käyttäjä ei voi ottaa USB-vianetsintää käyttöön. Vaihda käyttäjäksi ensisijainen käyttäjä, jotta voit käyttää tätä ominaisuutta."</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Sallitaanko langaton virheenkorjaus tässä verkossa?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Verkon nimi (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi-Fin osoite (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Salli aina tässä verkossa"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Salli"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Langatonta virheenkorjausta ei sallita"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Laitteelle tällä hetkellä kirjautunut käyttäjä ei voi ottaa langatonta virheenkorjausta käyttöön. Vaihda käyttäjäksi ensisijainen käyttäjä, jotta voit käyttää tätä ominaisuutta."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB-portti poistettu käytöstä"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Laitteen suojaamiseksi nesteiltä ja lialta USB-portti on poistettu käytöstä, eikä se havaitse lisävarusteita.\n\nSaat ilmoituksen, kun USB-porttia voi taas käyttää."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"USB-portti on käytössä ja voi havaita latureita sekä lisävarusteita"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Ota USB käyttöön"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Lue lisää"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoomaa koko näyttöön"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Venytä koko näyttöön"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Kuvakaappaus"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"lähetti kuvan"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Tallennetaan kuvakaappausta..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Tallennetaan kuvakaappausta..."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Kuvakaappaus tallennettu"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7778833104901642442">"Napauta katsoaksesi kuvakaappausta"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Kuvakaappauksen tallennus epäonnistui"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Yritä ottaa kuvakaappaus uudelleen."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Kuvakaappauksen tallennus epäonnistui, sillä tallennustilaa ei ole riittävästi"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Sovellus tai organisaatio ei salli kuvakaappauksien tallentamista."</string>
<string name="screenshot_dismiss_ui_description" msgid="934736855340147968">"Hylkää kuvakaappaus"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Kuvakaappauksen esikatselu"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Näytön tallentaja"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Näytön tallennusta käsitellään"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pysyvä ilmoitus näytön tallentamisesta"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Aloitetaanko tallennus?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Tallennuksen aikana Android-järjestelmä voi tallentaa mitä tahansa näytöllä näkyvää tai laitteen toistamaa arkaluontoista tietoa. Näitä tietoja ovat esimerkiksi salasanat, maksutiedot, kuvat, viestit ja äänisisältö."</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Tallenna ääntä"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Laitteen äänet"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Musiikki, puhelut, soittoäänet ja muut äänet laitteesta"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofoni"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Laitteen äänet ja mikrofoni"</string>
<string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Aloita"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Näyttöä tallennetaan"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Tallennetaan näyttöä ja ääniä"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Näytä kosketukset näytöllä"</string>
<string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Lopeta napauttamalla"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Lopeta"</string>
<string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Keskeytä"</string>
<string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"Jatka"</string>
<string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"Peruuta"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Jaa"</string>
<string name="screenrecord_delete_label" msgid="1376347010553987058">"Poista"</string>
<string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Näytön tallennus peruutettu"</string>
<string name="screenrecord_save_message" msgid="490522052388998226">"Näyttötallenne tallennettu, katso napauttamalla"</string>
<string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Näyttötallenne poistettu"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Virhe poistettaessa näyttötallennetta"</string>
<string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Käyttöoikeuksien hakeminen epäonnistui."</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Virhe näytön tallennuksen aloituksessa"</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB-tiedostonsiirtoasetukset"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Käytä mediasoittimena (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Käytä kamerana (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"Asenna Android File Transfer -sovellus Macille"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Takaisin"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Aloituspainike"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Valikko"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Esteettömyys"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Näytön kääntäminen"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Viimeisimmät"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="524741790416076988">"Haku"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Kamera"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Puhelin"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Ääniapuri"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Avaa lukitus"</string>
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"Odotetaan sormenjälkeä"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"Avaa lukitus jollakin muulla tavalla kuin sormenjäljellä"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Kasvojen skannaus"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Lähetä"</string>
<string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"Ilmoitusasetusten muuttaminen"</string>
<string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"avaa puhelin"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"Avaa ääniapuri"</string>
<string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"avaa kamera"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Peruuta"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Vahvista"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Yritä uudelleen"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Peruuta todennus napauttamalla"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Yritä uudelleen"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Kasvojasi katsotaan"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Kasvot tunnistettu"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Vahvistettu"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Valitse lopuksi Vahvista"</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Todennettu"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Käytä PIN-koodia"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Käytä kuviota"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Käytä salasanaa"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Väärä PIN-koodi"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Väärä kuvio"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Väärä salasana"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Liian monta virheellistä yritystä.\nYritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Yritä uudelleen. Yritys <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Datasi poistetaan"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Jos annat väärän kuvion seuraavalla yrityskerralla, tämän laitteen data poistetaan."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Jos annat väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, tämän laitteen data poistetaan."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Jos annat väärän salasanan seuraavalla yrityskerralla, tämän laitteen data poistetaan."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Jos annat väärän kuvion seuraavalla yrityskerralla, tämä käyttäjä poistetaan."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Jos annat väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, tämä käyttäjä poistetaan."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Jos annat väärän salasanan seuraavalla yrityskerralla, tämä käyttäjä poistetaan."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Jos annat väärän kuvion seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen data poistetaan."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Jos annat väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen data poistetaan."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Jos annat väärän salasanan seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen data poistetaan."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"Liian monta virheellistä yritystä. Laitteen data poistetaan."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"Liian monta virheellistä yritystä. Tämä käyttäjä poistetaan."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"Liian monta virheellistä yritystä. Tämä työprofiili ja sen data poistetaan."</string>
<string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"Ohita"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Kosketa sormenjälkitunnistinta"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Sormenjälkikuvake"</string>
<string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"Etsitään kasvoja…"</string>
<string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"Kasvokuvake"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"Yhteensopivuuszoomaus-painike."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="2617218726091234073">"Zoomaa pienemmältä suuremmalle ruudulle."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth yhdistetty."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7195823280221275929">"Bluetooth-yhteys katkaistu."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="3789287732041910804">"Ei akkua."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="8868347318237585329">"Akun virta - yksi palkki."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Akun virta - kaksi palkkia."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Akun virta - kolme palkkia."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Akku täynnä."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Ei puhelinverkkoyhteyttä."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Puhelinverkkosignaali - yksi palkki."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Puhelinverkkosignaali - kaksi palkkia."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="5670937367300884534">"Puhelinverkkosignaali - kolme palkkia."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="1103449569988869971">"Vahva puhelinverkkosignaali."</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="2124768255213392359">"Ei datasignaalia."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="3226985124149387055">"Datasignaali - yksi palkki."</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="4576231688545173059">"Datasignaali - kaksi palkkia."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="3036562180893930325">"Datasignaali - kolme palkkia"</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="283507058258113551">"Vahva kuuluvuus."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="4863440268606851734">"Yhteys: <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Yhteys: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Yhdistetty kohteeseen <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="2014864207473859228">"Ei WiMAX-yhteyttä."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="2996915709342221412">"WiMAX: yksi palkki."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="7335485192390018939">"WiMAX: kaksi palkkia."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="2773714362377629938">"WiMAX: kolme palkkia."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="3101861561730624315">"Vahva WiMAX-signaali."</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2097190491174968655">"Ethernet on irrotettu."</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="3988347636883115213">"Ethernet on yhdistetty."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="1115622734914921920">"Ei signaalia."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Ei yhteyttä."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="1364823964848784827">"Nolla palkkia."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="6312250030039240665">"Yksi palkki."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="1335676987274417121">"Kaksi palkkia."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="819417766606501295">"Kolme palkkia."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="5920148525598637311">"Vahva signaali."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2899626845061427845">"Käytössä."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="8055389500285421408">"Pois käytöstä."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="3082590384032624233">"Yhdistetty."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="8011433412112903614">"Yhdistetään."</string>
<string name="data_connection_gprs" msgid="2752584037409568435">"GPRS"</string>
<string name="data_connection_hspa" msgid="6096234094857660873">"HSPA"</string>
<string name="data_connection_3g" msgid="1215807817895516914">"3G"</string>
<string name="data_connection_3_5g" msgid="4097346596394846450">"H"</string>
<string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="8938598386721354697">"H+"</string>
<string name="data_connection_4g" msgid="5770196771037980730">"4G"</string>
<string name="data_connection_4g_plus" msgid="780615287092000279">"4G+"</string>
<string name="data_connection_lte" msgid="557021044282539923">"LTE"</string>
<string name="data_connection_lte_plus" msgid="4799302403782283178">"LTE+"</string>
<string name="data_connection_cdma" msgid="7678457855627313518">"1X"</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Roaming"</string>
<string name="data_connection_edge" msgid="6316755666481405762">"EDGE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"Ei SIM-korttia."</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"Mobiilidata"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"Mobiilidata käytössä"</string>
<string name="cell_data_off_content_description" msgid="9165555931499878044">"Mobiilidata poistettu käytöstä"</string>
<string name="not_default_data_content_description" msgid="6757881730711522517">"Ei käytä dataa"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Pois käytöstä"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"Internetin jakaminen Bluetoothin kautta."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Lentokonetila."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN päällä"</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"Ei SIM-korttia."</string>
<string name="carrier_network_change_mode" msgid="5174141476991149918">"Operaattorin verkko muuttuu"</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="6184390274150865789">"Avaa akun tiedot."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Akun virta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prosenttia."</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Akkua jäljellä <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> prosenttia eli noin <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> käyttösi perusteella"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Akku latautuu: <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> prosenttia"</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"Järjestelmän asetukset"</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"Ilmoitukset"</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Näytä kaikki ilmoitukset"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="1641455251495815527">"Tyhjennä ilmoitus"</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="4061313248217660858">"GPS käytössä."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="896207402196024040">"Haetaan GPS-signaalia."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Tekstipuhelin käytössä."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Soittoääni: värinä."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Soittoääni: äänetön."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"Ilmoitus hylätty."</string>
<string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="270358867566720729">"Kupla ohitettu."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Ilmoitusalue."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Pika-asetukset."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Lukitse näyttö."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"Asetukset"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"Viimeisimmät."</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Työlukitusnäyttö"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Sulje"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="167707325133803052">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="2230487165558877262">"Wi-Fi poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="1490362586009027611">"Wi-Fi otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="1817825313718492906">"Mobiiliverkkoyhteys: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="533594896310663853">"Akku: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="1275658769368793228">"Lentokonetila on pois päältä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="8106176561295294255">"Lentokonetila on päällä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="8880183481476943754">"Lentokonetila poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="6327378061894076288">"Lentokonetila otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"hiljennä kaikki"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"vain herätykset"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Älä häiritse."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="1457150026842505799">"Älä häiritse -tila poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="186315911607486129">"Älä häiritse -tila otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="3795983516942423240">"Bluetooth on pois päältä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth on päällä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="7362294657419149294">"Bluetoothia yhdistetään."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"Bluetooth yhdistetty."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"Bluetooth poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"Bluetooth otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"Sijainnin ilmoittaminen on pois päältä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"Sijainnin ilmoittaminen on päällä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"Sijainnin ilmoittaminen poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"Sijainnin ilmoittaminen otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Hälytys asetettu, aika: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"Sulje paneeli"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Lisää aikaa."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Vähennä aikaa."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="7606563260714825190">"Taskulamppu on pois päältä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="7458591827288347635">"Taskulamppu ei ole käytettävissä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="3785616827729850766">"Taskulamppu on päällä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3782375441381402599">"Taskulamppu poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="4747870681508334200">"Taskulamppu otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="7548045840282925393">"Käänteiset värit poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="4711141858364404084">"Käänteiset värit otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="7002061268910095176">"Mobiiliyhteyden hotspot poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2576895346762408840">"Mobiiliyhteyden hotspot otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Ruudun lähetys pysäytettiin."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="562749867895549696">"Työtila on poistettu käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="2779253456042059110">"Työtila on käytössä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="6256690740556798683">"Työtila poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="1105258550138313384">"Työtila otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="4910847127871603832">"Data Saver poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"Data Saver otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="7608378211873807353">"Anturien yksityisyystila ei käytössä"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="4267393685085328801">"Anturien yksityisyystila käytössä"</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Näytön kirkkaus"</string>
<string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="7725523068728128968">"Ladataan"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5716594205739750015">"2G–3G-tiedonsiirto keskeytettiin"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"4G-tiedonsiirto keskeytettiin"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Mobiilidatan käyttö on keskeytetty"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Tiedonsiirto keskeytettiin"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Asettamasi dataraja on saavutettu. Et enää käytä mobiilidataa.\n\nJos jatkat käyttöä, datan käytöstä saatetaan periä maksuja."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Jatka"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"Haetaan GPS-yhteyttä"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"Sijainti määritetty GPS:n avulla"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Sijaintipyynnöt aktiiviset"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Anturit pois päältä aktiivinen"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Tyhjennä kaikki ilmoitukset."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
<item quantity="other">+<xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ilmoitusta ryhmässä</item>
<item quantity="one">+<xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> ilmoitus ryhmässä</item>
</plurals>
<string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"Ilmoitusasetukset"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"Asetukset – <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"Ruutu kääntyy automaattisesti."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Ruutu on lukittu vaakasuuntaan."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Ruutu on lukittu pystysuuntaan."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"Ruutu kiertyy nyt automaattisesti."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"Ruutu on nyt lukittu vaakasuuntaan."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"Ruutu on nyt lukittu pystysuuntaan."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Jälkiruokavitriini"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Näytönsäästäjä"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="1918085351115504765">"Katso lisää vaihtoehtoja koskettamalla kuvakkeita pitkään"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Älä häiritse"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="6251076422352664571">"Vain tärkeät"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="1241780970469630835">"Vain herätykset"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"Täydellinen hiljaisuus"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="6595808498429809855">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> laitetta)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="6375098046500790870">"Bluetooth pois käytöstä"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Laitepareja ei ole käytettävissä"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Akun taso <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Ääni"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Headset"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Syöttölaite"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Kuulolaitteet"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Otetaan käyttöön…"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="680259653088849563">"Kirkkaus"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Automaattinen kääntö"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Käännä näyttöä automaattisesti."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="2916484894750819251">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-tila"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="4420863550666310319">"Kääntö lukittu"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"Pysty"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"Vaaka"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"Syöttötapa"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Sijainti"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"Sijainti ei käytössä"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Medialaite"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="3397615415140356701">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="7499207215265078598">"Vain hätäpuhelut"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="2214639529565474534">"Asetukset"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="3352680970557509303">"Aika"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="1253515509432672496">"Minä"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Käyttäjä"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"Uusi käyttäjä"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"Ei yhteyttä"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="6003178398713839313">"Ei verkkoa"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="4003379736176547594">"Wi-Fi-yhteys pois käytöstä"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="2489928193654318511">"Wi-Fi on käytössä"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Ei Wi-Fi-verkkoja käytettävissä"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Otetaan käyttöön…"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Näytön suoratoisto"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Lähetetään"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Nimetön laite"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"Valmis lähetystä varten"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Laitteita ei ole käytettävissä"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fiä ei ole yhdistetty"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Kirkkaus"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"AUTO"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Käänteiset värit"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"Värinkorjaustila"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"Lisäasetukset"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Valmis"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Yhdistetty"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Yhdistetty, akun varaus <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Yhdistetään…"</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"Jaettu yhteys"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Hotspot"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Otetaan käyttöön…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Data Saver on käytössä"</string>
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
<item quantity="other">%d laitetta</item>
<item quantity="one">%d laite</item>
</plurals>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"Ilmoitukset"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Taskulamppu"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Kamera käytössä"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Mobiilidata"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Datakäyttö"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Käytettävissä"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Kiintiö ylitetty"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"käytetty <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"kiintiö <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> – varoitus"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="2754212289804324685">"Työprofiili"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Yövalo"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Auringon laskiessa"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Auringonnousuun"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Käyttöön klo <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> saakka"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Tumma teema"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Virransäästö"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Auringon laskiessa"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Auringonnousuun"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Päälle klo <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> asti"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC on poistettu käytöstä"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC on käytössä"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="1594046461509776676">"Tallennus"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Aloita"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Lopeta"</string>
<string name="media_seamless_remote_device" msgid="177033467332920464">"Laite"</string>
<string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"Vaihda sovellusta pyyhkäisemällä ylös"</string>
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"Vaihda sovellusta nopeasti vetämällä oikealle"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Näytä/piilota viimeisimmät"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"Ladattu"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"Ladataan"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="757991461445765011">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> kunnes täynnä"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="809409140358955848">"Ei lataudu"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="8373011375250324005">"Verkkoa saatetaan\nvalvoa"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3875069993128855865">"Haku"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="3632251507574121434">"Liu\'uta ylös ja <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="4762708739096907741">"Liu\'uta vasemmalle ja <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Äänet ja värinät eivät häiritse sinua, paitsi jos ne ovat hälytyksiä, muistutuksia, tapahtumia tai määrittämiäsi soittajia. Kuulet edelleen kaiken valitsemasi sisällön, kuten musiikin, videot ja pelit."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Äänet ja värinät eivät häiritse sinua, paitsi jos ne ovat hälytyksiä. Kuulet edelleen kaiken valitsemasi sisällön, kuten musiikin, videot ja pelit."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Muokkaa"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Tämä estää kaikki äänet ja värinät, mukaan lukien hälytysten, musiikin, videoiden ja pelien äänet ja värinät. Voit kuitenkin soittaa puheluita."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Tämä estää KAIKKI äänet ja värinät, mukaan lukien hälytysten, musiikin, videoiden ja pelien äänet ja värinät."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"Vähemmän kiireelliset ilmoitukset ovat alla"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Avaa napauttamalla uudelleen"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Avaa pyyhkäisemällä ylös"</string>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Yritä uudelleen pyyhkäisemällä ylös"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> omistaa tämän laitteen"</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Avaa puhelu pyyhkäisemällä."</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Avaa ääniapuri pyyhkäisemällä kuvakkeesta."</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Avaa kamera pyyhkäisemällä."</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Ei lainkaan ääniä. Myös näytönlukuohjelmat ovat äänettömällä."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Täydellinen hiljaisuus"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Vain tärkeät"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Vain herätykset"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Täydellinen\nhiljaisuus"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Vain\ntärkeät"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Vain\nherätykset"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="7343602278805644915">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Ladataan langattomasti (täynnä <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> päästä)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="4927557805886436909">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Ladataan (täynnä <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> päästä)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7895986003578341126">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Ladataan nopeasti (täynnä <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> päästä)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="245442950133408398">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Ladataan hitaasti (täynnä <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> päästä)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Vaihda käyttäjää"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="5759855008166759399">"Vaihda käyttäjä (nyt <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="383168614528618402">"Nykyinen käyttäjä: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"Näytä profiili"</string>
<string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Lisää käyttäjä"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Uusi käyttäjä"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Poistetaaanko vieras?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Kaikki sovellukset ja tämän istunnon tiedot poistetaan."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Poista"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Tervetuloa takaisin!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Haluatko jatkaa istuntoa?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Aloita alusta"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Kyllä, haluan jatkaa"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"Vierailijakäyttäjä"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"Poista sovellukset ja tiedot poistamalla vieraskäyttäjä."</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"POISTA VIERAILIJA"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"Kirjaa käyttäjä ulos"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"Kirjaa nykyinen käyttäjä ulos."</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"KIRJAA KÄYTTÄJÄ ULOS"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Lisätäänkö uusi käyttäjä?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Kun lisäät uuden käyttäjän, hänen tulee määrittää oman tilansa asetukset.\n\nKaikki käyttäjät voivat päivittää sovelluksia muille käyttäjille."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Käyttäjäraja saavutettu"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
<item quantity="other">Voit lisätä korkeintaan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> käyttäjää.</item>
<item quantity="one">Käyttäjiä voi olla vain yksi.</item>
</plurals>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Poistetaanko käyttäjä?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Kaikki käyttäjän tiedot ja sovellukset poistetaan."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Poista"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Virransäästö on päällä"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Rajoittaa suorituskykyä ja taustatiedonsiirtoa"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Poista virransäästö käytöstä"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> saa pääsyn kaikkiin näytölläsi näkyviin tietoihin ja tietoihin laitteesi toistamasta sisällöstä tallennuksen tai striimauksen aikana. Näitä tietoja ovat esimerkiksi salasanat, maksutiedot, kuvat, viestit ja toistettava audiosisältö."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Ominaisuuden tarjoavalla palvelulla on pääsy kaikkiin näytölläsi näkyviin tietoihin ja tietoihin laitteesi toistamasta sisällöstä tallennuksen tai striimauksen aikana. Näitä tietoja ovat esimerkiksi salasanat, maksutiedot, kuvat, viestit ja toistettava audiosisältö."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Aloitetaanko tallentaminen tai striimaus?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Haluatko, että <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aloittaa tallennuksen tai striimauksen?"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Älä näytä uudelleen"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Poista kaikki"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Muuta asetuksia"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historia"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Uudet"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Äänetön"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Ilmoitukset"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Keskustelut"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Tyhjennä kaikki hiljaiset ilmoitukset"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Älä häiritse ‑tila keskeytti ilmoitukset"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Aloita nyt"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Ei ilmoituksia"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profiilia saatetaan valvoa"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Verkkoa saatetaan valvoa"</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Verkkoa saatetaan valvoa"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organisaatiosi omistaa laitteen ja voi valvoa verkkoliikennettä"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa laitteen ja voi valvoa verkkoliikennettä"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Organisaatiosi omistaa laitteen, joka on yhdistetty tähän: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa laitteen, joka on yhdistetty tähän: <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa tämän laitteen"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen, joka on yhdistetty VPN:iin"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa tämän laitteen, joka on yhdistetty VPN:iin"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organisaatiosi voi valvoa työprofiilisi verkkoliikennettä."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> voi valvoa työprofiilisi verkkoliikennettä."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Verkkoa saatetaan valvoa"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Tämä laite on yhdistetty VPN:iin"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Työprofiilisi on yhdistetty tähän: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Henkilökohtainen profiilisi on yhdistetty tähän: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Laite on yhdistetty tähän: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Laitehallinta"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"Profiilin valvonta"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"Verkon valvonta"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Lokitiedostojen tallennus"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA-varmenteet"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Poista VPN käytöstä"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Katkaise VPN-yhteys"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Näytä säännöt"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa tämän laitteen.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa ja muuttaa asetuksia, yrityskäyttöä, sovelluksia sekä laitteeseen yhdistettyjä tietoja ja sen sijaintitietoja.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa ja muuttaa asetuksia, yrityskäyttöä, sovelluksia sekä laitteeseen yhdistettyjä tietoja ja sen sijaintitietoja.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organisaatiosi asensi laitteeseen varmenteen myöntäjän. Suojattua verkkoliikennettäsi voidaan valvoa tai muuttaa."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Organisaatiosi lisäsi työprofiiliin varmenteen myöntäjän. Suojattua verkkoliikennettäsi voidaan valvoa tai muuttaa."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Laitteeseen on asennettu varmenteen myöntäjä. Suojattua verkkoliikennettäsi voidaan valvoa tai muuttaa."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Järjestelmänvalvoja on ottanut käyttöön verkkolokitietojen tallentamisen, joka valvoo laitteellasi tapahtuvaa liikennettä."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Olet yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa verkkotoimintaasi, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Olet yhteydessä sovelluksiin <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, jotka voivat valvoa verkkotoimintaasi, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Työprofiilisi on yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa toimintaasi verkossa, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Henkilökohtainen profiilisi on yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa verkkotoimintaasi, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"Laitettasi hallinnoi <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> hallinnoi laitettasi sovelluksen <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> avulla."</string>
<string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Järjestelmänvalvoja voi valvoa ja hallita asetuksia, yrityskäyttöä, sovelluksia sekä laitteeseen yhdistettyjä tietoja ja sen sijaintitietoja."</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"Lisätietoja"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Olet yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa verkkotoimintaasi, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Avaa VPN-asetukset"</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"Avaa luotetut todennustiedot"</string>
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Järjestelmänvalvoja on ottanut käyttöön verkkolokitietojen tallentamisen. Sen avulla seurataan laitteellasi tapahtuvaa liikennettä.\n\nPyydä lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Olet myöntänyt sovellukselle oikeuden VPN-yhteyden muodostamiseen.\n\nSovellus voi valvoa laitettasi ja toimintaasi verkossa, esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Työprofiiliasi hallitsee <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa sähköpostin, sovellusten ja verkkosivustojen käyttöä sekä muuta toimintaasi verkossa.\n\nPyydä lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nOlet myös yhteydessä VPN:ään, joka voi valvoa toimintaasi verkossa."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Olet muodostanut yhteyden sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa toimintaasi verkossa, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Olet muodostanut yhteyden sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa henkilökohtaista toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"Olet muodostanut yhteyden sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa henkilökohtaista toimintaasi verkossa. Sovellus voi esimerkiksi seurata avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> hallinnoi työprofiiliasi. Se on yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, joka voi valvoa toimintaasi verkossa, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja.\n\nPyydä lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> hallinnoi työprofiiliasi. Se on yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, joka voi valvoa toimintaasi verkossa, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja.\n\nLisäksi olet yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, joka voi valvoa henkilökohtaista toimintaasi verkossa."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent pitää lukitusta avattuna"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"Laite pysyy lukittuna, kunnes se avataan käsin"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"Näe ilmoitukset nopeammin"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="5899627470450792578">"Näytä ennen lukituksen avaamista"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"Ei kiitos"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="2064795578526982467">"Määritä asetukset"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"Sammuta nyt"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Ääniasetukset"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"Laajenna."</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"Tiivistä."</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Tekstitä media automaatt."</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Sulje tekstitysvinkki"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Tekstitysten peitto"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"ota käyttöön"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"poista käytöstä"</string>
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Vaihda toistolaitetta"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Sovellus on kiinnitetty"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Edellinen ja Viimeisimmät."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Edellinen ja Aloitusnäyttö."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota pyyhkäisemällä ylös ja painamalla pitkään."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Viimeisimmät."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Aloitusnäyttö."</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Henkilökohtaisiin tietoihin (esim. yhteystietoihin ja sähköpostin sisältöön) voi saada pääsyn."</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Kiinnitetty sovellus voi avata muita sovelluksia."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Irrota sovellus koskettamalla pitkään Takaisin- ja Viimeisimmät-painikkeita"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Irrota sovellus koskettamalla pitkään Takaisin- ja Aloitusnäyttö-painikkeita"</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Irrota sovellus pyyhkäisemällä ylös ja painamalla pitkään"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Selvä"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ei kiitos"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Sovellus kiinnitetty"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Sovellus irrotettu"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"Piilotetaanko <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"Se tulee takaisin näkyviin, kun seuraavan kerran otat sen käyttöön asetuksissa."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"Piilota"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Puhelu"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Järjestelmä"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Soittoääni"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Media"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Hälytys"</string>
<string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Ilmoitus"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Äänitaajuusvalinta"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Esteettömyys"</string>
<string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"Puhelut"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Soittoääni"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Värinä"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Äänetön"</string>
<string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="7055409506885541979">"Puhelin värinätilassa"</string>
<string name="qs_status_phone_muted" msgid="3763664791309544103">"Puhelin mykistetty"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Poista mykistys koskettamalla."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Siirry värinätilaan koskettamalla. Myös esteettömyyspalvelut saattavat mykistyä."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Mykistä koskettamalla. Myös esteettömyyspalvelut saattavat mykistyä."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Siirry värinätilaan napauttamalla."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Mykistä napauttamalla."</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"mykistä"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"poista mykistys"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"värinä"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Äänenvoimakkuuden säädin: %s"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Puhelut ja ilmoitukset soivat (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"Median äänentoisto"</string>
<string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"Puhelun äänentoisto"</string>
<string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"Laitteita ei löytynyt"</string>
<string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"Laitteita ei löytynyt. Kokeile ottaa käyttöön <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="output_service_bt" msgid="4315362133973911687">"Bluetooth"</string>
<string name="output_service_wifi" msgid="9003667810868222134">"Wi-Fi"</string>
<string name="output_service_bt_wifi" msgid="7186882540475524124">"Bluetooth ja Wi-Fi"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"System UI Tuner"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"Näytä akun varaus kuvakkeessa"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"Näyttää akun varausprosentin tilapalkin kuvakkeessa, kun laitetta ei ladata."</string>
<string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"Pika-asetukset"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Tilapalkki"</string>
<string name="overview" msgid="3522318590458536816">"Yleiskatsaus"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Käyttöliittymän esittelytila"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Ota esittelytila käyttöön"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Näytä esittelytila"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Herätys"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Työprofiili"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Lentokonetila"</string>
<string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"Lisää ruutu"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"Lähetysruutu"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"Et kuule seuraavaa hälytystäsi (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>), ellet poista tätä tilaa käytöstä ennen sitä."</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Et kuule seuraavaa hälytystäsi (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)."</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"kello <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"ajankohtana <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="544463655956179791">"Pika-asetukset, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Hotspot"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Työprofiili"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Ei sovellu kaikkien käyttöön"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner antaa lisämahdollisuuksia Android-käyttöliittymän muokkaamiseen. Nämä kokeelliset ominaisuudet voivat muuttua, lakata toimimasta tai kadota milloin tahansa. Jatka omalla vastuullasi."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Nämä kokeelliset ominaisuudet voivat muuttua, lakata toimimasta tai kadota milloin tahansa. Jatka omalla vastuullasi."</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Selvä"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Hienoa! System UI Tuner on nyt lisätty Asetuksiin."</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Poista Asetuksista"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Haluatko poistaa System UI Tunerin Asetuksista ja lopettaa sen ominaisuuksien käytön?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"Sovellusta ei ole asennettu laitteellesi."</string>
<string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"Näytä sekunnit kellossa"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"Näytä sekunnit tilapalkin kellossa. Tämä voi vaikuttaa akun kestoon."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"Järjestä pika-asetukset uudelleen"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"Näytä kirkkaus pika-asetuksissa"</string>
<string name="experimental" msgid="3549865454812314826">"Kokeellinen"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Otetaanko Bluetooth käyttöön?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Jotta voit yhdistää näppäimistön tablettiisi, sinun on ensin otettava Bluetooth käyttöön."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Ota käyttöön"</string>
<string name="show_silently" msgid="5629369640872236299">"Näytä ilmoitukset hiljennettyinä"</string>
<string name="block" msgid="188483833983476566">"Estä kaikki ilmoitukset"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="4982217934250511227">"Älä hiljennä"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4361847809775811849">"Älä hiljennä tai estä"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Ilmoitusten tehohallinta"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"Käytössä"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"Pois käytöstä"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Ilmoitusten tehohallinnan avulla voit määrittää sovelluksen ilmoituksille tärkeystason väliltä 0–5. \n\n"<b>"Taso 5"</b>" \n– Ilmoitukset näytetään ilmoitusluettelon yläosassa \n– Näkyminen koko näytön tilassa sallitaan \n– Ilmoitukset kurkistavat aina näytölle\n\n"<b>"Taso 4"</b>" \n– Näkyminen koko näytön tilassa estetään \n– Ilmoitukset kurkistavat aina näytölle \n\n"<b>"Taso 3"</b>" \n– Näkyminen koko näytön tilassa estetään \n– Ei kurkistamista \n\n"<b>"Taso 2"</b>" \n– Näkyminen koko näytön tilassa estetään \n– Ei kurkistamista \n– Ei ääniä eikä värinää \n\n"<b>"Taso 1"</b>" \n– Näkyminen koko näytön tilassa estetään \n– Ei kurkistamista \n– Ei ääniä eikä värinää \n– Ilmoitukset piilotetaan lukitusnäytöltä ja tilapalkista \n– Ilmoitukset näytetään ilmoitusluettelon alaosassa \n\n"<b>"Taso 0"</b>" \n– Kaikki sovelluksen ilmoitukset estetään"</string>
<string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"Ilmoitukset"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"Et näe näitä ilmoituksia enää"</string>
<string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"Nämä ilmoitukset pienennetään"</string>
<string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"Nämä ilmoitukset näytetään ilman ääniä"</string>
<string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"Nämä ilmoitukset hälyttävät"</string>
<string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"Hylkäät yleensä nämä ilmoitukset. \nHaluatko, että niitä näytetään myös jatkossa?"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Valmis"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Käytä"</string>
<string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"Jatketaanko näiden ilmoitusten näyttämistä?"</string>
<string name="inline_stop_button" msgid="2453460935438696090">"Lopeta ilmoitukset"</string>
<string name="inline_deliver_silently_button" msgid="2714314213321223286">"Lähetä ilman ääntä"</string>
<string name="inline_block_button" msgid="479892866568378793">"Estä"</string>
<string name="inline_keep_button" msgid="299631874103662170">"Jatka näyttämistä"</string>
<string name="inline_minimize_button" msgid="1474436209299333445">"Pienennä"</string>
<string name="inline_silent_button_silent" msgid="525243786649275816">"Äänetön"</string>
<string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="2129254868305468743">"Jatka äänettömyyttä"</string>
<string name="inline_silent_button_alert" msgid="5705343216858250354">"Hälyttää"</string>
<string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"Jatka ilmoituksista hälyttämistä"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Poista ilmoitukset käytöstä"</string>
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"Jatketaanko ilmoitusten näyttämistä tästä sovelluksesta?"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Äänetön"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Oletus"</string>
<string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"Kupla"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Ei ääntä tai värinää"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Ei ääntä tai värinää ja näkyy alempana keskusteluosiossa"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Voi soida tai väristä puhelimen asetuksista riippuen"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Voi soida tai väristä puhelimen asetuksista riippuen. Näistä keskusteluista (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) syntyy oletuksena kuplia."</string>
<string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Kelluva sisällön pikakuvake säilyttää huomiosi"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Näkyy keskusteluosion yläosassa kelluvana kuplana, profiilikuva näkyy lukitusnäytöllä"</string>
<string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Asetukset"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Tärkeä"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ei tue keskusteluominaisuuksia"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"Ei viimeaikaisia kuplia"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"Viimeaikaiset ja äskettäin ohitetut kuplat näkyvät täällä"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Näitä ilmoituksia ei voi muokata"</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Tätä ilmoitusryhmää ei voi määrittää tässä"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Välitetty ilmoitus"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Kaikki <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ‑ilmoitukset"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Lisää"</string>
<string name="appops_camera" msgid="5215967620896725715">"Tämä sovellus käyttää kameraa."</string>
<string name="appops_microphone" msgid="8805468338613070149">"Tämä sovellus käyttää mikrofonia."</string>
<string name="appops_overlay" msgid="4822261562576558490">"Tämä sovellus näkyy näytöllä muiden sovellusten päällä."</string>
<string name="appops_camera_mic" msgid="7032239823944420431">"Tämä sovellus käyttää mikrofonia ja kameraa."</string>
<string name="appops_camera_overlay" msgid="6466845606058816484">"Tämä sovellus näkyy näytöllä muiden sovellusten päällä ja käyttää kameraa."</string>
<string name="appops_mic_overlay" msgid="4609326508944233061">"Tämä sovellus näkyy näytöllä muiden sovellusten päällä ja käyttää mikrofonia."</string>
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="5584311236445644095">"Tämä sovellus näkyy näytöllä muiden sovellusten päällä ja käyttää mikrofonia sekä kameraa."</string>
<string name="notification_appops_settings" msgid="5208974858340445174">"Asetukset"</string>
<string name="notification_appops_ok" msgid="2177609375872784124">"OK"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Sovelluksen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilmoitusten hallinta on avattu."</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Sovelluksen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilmoitusten hallinta on suljettu."</string>
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="8979885820432540252">"Salli ilmoitukset tältä kanavalta."</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Lisäasetukset"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Muokkaa"</string>
<string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Valmis"</string>
<string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Kumoa"</string>
<string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Merkitse, että tämä ilmoitus ei ole keskustelu"</string>
<string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Tärkeä keskustelu"</string>
<string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Ei tärkeä keskustelu"</string>
<string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Mykistetty"</string>
<string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Hälyttää"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Näytä ohjekuplana"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Poista kuplat"</string>
<string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Lisää aloitusnäytölle"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"Ilmoitusten hallinta"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"Ilmoitusten torkkuasetukset"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Muistuta minua"</string>
<string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Asetukset"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"KUMOA"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Torkku: <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
<item quantity="other">%d tuntia</item>
<item quantity="one">%d tunti</item>
</plurals>
<plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
<item quantity="other">%d minuuttia</item>
<item quantity="one">%d minuutti</item>
</plurals>
<string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Akun käyttö"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Virransäästö ei ole käytettävissä latauksen aikana."</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Virransäästö"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Rajoittaa suorituskykyä ja taustatiedonsiirtoa."</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Painike <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Takaisin"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Ylös"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Alas"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Vasemmalle"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Oikealle"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Keskelle"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Sarkain"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Välilyönti"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Askelpalautin"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Toisto/keskeytys"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Pysäytä"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Seuraava"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Edellinen"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Kelaa taaksepäin"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Kelaa eteenpäin"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Page Up"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Page Down"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Delete"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Home"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"End"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Insert"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Numeronäppäimistö <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Järjestelmä"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Aloitusnäyttö"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Viimeaikaiset"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Takaisin"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Ilmoitukset"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Pikanäppäimet"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Vaihda näppäimistöasettelu"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Sovellukset"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Apusovellus"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Selain"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Yhteystiedot"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Sähköposti"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"Tekstiviesti"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Musiikki"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="5078136084632450333">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Kalenteri"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="5120366354224404511">"Näytä äänenvoimakkuuden säätimien yhteydessä"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Älä häiritse"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Äänenvoimakkuuspainikkeiden pikanäppäin"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="1035180298885717790">"Poistu Älä häiritse -tilasta, kun äänenvoimakkuus nousee"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"Akku"</string>
<string name="clock" msgid="8978017607326790204">"Kello"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Kuulokemikrofoni"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Avaa asetukset"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Kuulokkeet liitetty"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Kuulokemikrofoni liitetty"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Data Saver"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Data Saver on käytössä."</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Data Saver on pois käytöstä."</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Käytössä"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Pois käytöstä"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Ei käytettävissä"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigointipalkki"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Asettelu"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Ylimääräinen vasen painiketyyppi"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Ylimääräinen oikea painiketyyppi"</string>
<string name="nav_bar_default" msgid="8386559913240761526">"(oletus)"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"Leikepöytä"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"Näppäinkoodi"</item>
<item msgid="80697951177515644">"Vahvista kiertäminen, vaihda näppäimistöä"</item>
<item msgid="7626977989589303588">"Ei mitään"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="9156773083127904112">"Normaali"</item>
<item msgid="2019571224156857610">"Kompakti"</item>
<item msgid="7453955063378349599">"Vasemmanpuoleinen"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"Oikeanpuoleinen"</item>
</string-array>
<string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"Näppäimistövalitsin"</string>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"Tallenna"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Nollaa"</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"Muokkaa painikkeen leveyttä"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Leikepöytä"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Muokattu navigointipainike"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Vasen näppäinkoodi"</string>
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Oikea näppäinkoodi"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Vasen kuvake"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Oikea kuvake"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Lisää osioita koskettamalla pitkään ja vetämällä"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Järjestele koskettamalla pitkään ja vetämällä"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Poista vetämällä tähän."</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"<xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> kiekkoa on vähimmäismäärä"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Muokkaa"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Aika"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"Näytä tunnit, minuutit ja sekunnit"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"Näytä tunnit ja minuutit (oletus)"</item>
<item msgid="6135970080453877218">"Älä näytä tätä kuvaketta"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"Näytä prosenttiluku aina"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"Näytä prosenttiluku latauksen aikana (oletus)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"Älä näytä tätä kuvaketta"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Näytä vähemmän tärkeät ilmoituskuvakkeet"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Muu"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="2830785970889237307">"Näytön jakaja"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="7598733539422375847">"Vasen koko näytölle"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="4919312892541727761">"Vasen 70 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3664701169564893826">"Vasen 50 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="4358145268046362088">"Vasen 30 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="8576057422864896305">"Oikea koko näytölle"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="4243901660795169777">"Yläosa koko näytölle"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="6941226213260515072">"Yläosa 70 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6275211443706497621">"Yläosa 50 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="5780597635887574916">"Yläosa 30 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="7352434720610115395">"Alaosa koko näytölle"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="9079791448815232967">"Paikka <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Muokkaa kaksoisnapauttamalla."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8292218072049068613">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Lisää kaksoisnapauttamalla."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="6027997446473163426">"Siirrä <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="3406781901949899624">"Poista <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="6289879620154587233">"Siirrä <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> kohtaan <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="4841770637244326837">"Siirrä <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> kohtaan <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Pika-asetusten muokkausnäkymä"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"Ilmoitus kohteesta <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="4689301323912928801">"Sovellus ei ehkä toimi jaetulla näytöllä."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7284915968096153808">"Sovellus ei tue jaetun näytön tilaa."</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="522558907654394940">"Sovellus ei ehkä toimi toissijaisella näytöllä."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="8446727617187998208">"Sovellus ei tue käynnistämistä toissijaisilla näytöillä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Avaa asetukset."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Avaa pika-asetukset."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Sulje pika-asetukset."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"Herätys asetettu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Kirjautunut tilillä <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Ei internetyhteyttä"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"Avaa tiedot."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"Ei käytettävissä, koska <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Avaa kohteen <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> asetukset."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Muokkaa asetusten järjestystä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Sivu <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lukitusnäyttö"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="1424988917240616212">"Laajenna"</string>
<string name="pip_phone_minimize" msgid="9057117033655996059">"Pienennä"</string>
<string name="pip_phone_close" msgid="8801864042095341824">"Sulje"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="5687538631925004341">"Asetukset"</string>
<string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="5825740708095316710">"Hylkää vetämällä alas."</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="6365909306215631910">"Valikko"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="8661573026059630525">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> on kuva kuvassa ‑tilassa"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="4991831338795022227">"Jos et halua, että <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> voi käyttää tätä ominaisuutta, avaa asetukset napauttamalla ja poista se käytöstä."</string>
<string name="pip_play" msgid="333995977693142810">"Toista"</string>
<string name="pip_pause" msgid="1139598607050555845">"Keskeytä"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="3864212650579956062">"Siirry seuraavaan"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="3742589641443049237">"Siirry edelliseen"</string>
<string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="8237306972921160456">"Muuta kokoa"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Puhelin sammui kuumuuden takia"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Puhelimesi toimii nyt normaalisti.\nLue lisää napauttamalla"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Puhelimesi oli liian kuuma, joten se sammui. Puhelimesi toimii nyt normaalisti.\n\nPuhelimesi voi kuumentua liikaa, jos\n • käytät paljon resursseja vaativia sovelluksia (esim. pelejä, videoita tai navigointisovelluksia)\n • lataat tai lähetät suuria tiedostoja\n • käytät puhelintasi korkeissa lämpötiloissa."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Katso huoltovaiheet"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Puhelin lämpenee"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Joidenkin ominaisuuksien käyttöä on rajoitettu puhelimen jäähtymisen aikana.\nLue lisää napauttamalla"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Puhelimesi yrittää automaattisesti jäähdyttää itsensä. Voit silti käyttää puhelinta, mutta se voi toimia hitaammin.\n\nKun puhelin on jäähtynyt, se toimii normaalisti."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Katso huoltovaiheet"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Irrota laturi"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Laitetta ladattaessa tapahtui virhe. Irrota virtalähde varovasti – johto voi olla lämmin."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Katso huoltovaiheet"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Vasen pikakuvake"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Oikea pikakuvake"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Myös vasen pikakuvake avaa lukituksen"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Myös oikea pikakuvake avaa lukituksen"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Ei mitään"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Käynnistä <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Muut sovellukset"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Piiri"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plus"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Miinus"</string>
<string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Vasen"</string>
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Oikea"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Valikko"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> sovellus"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Ilmoitukset"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Akku"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Kuvakaappaukset"</string>
<string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Yleiset viestit"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Tallennustila"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Vihjeet"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant Apps"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> on käynnissä"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Sovellus avattiin ilman asennusta."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Sovellus avattiin ilman asennusta. Katso lisätietoja napauttamalla."</string>
<string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Sovelluksen tiedot"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Siirry selaimeen"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobiilitiedonsiirto"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi on pois käytöstä"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth ei ole käytössä"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Älä häiritse ‑tila on pois käytöstä"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Automaattinen sääntö otti käyttöön Älä häiritse ‑tilan (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Sovellus otti käyttöön Älä häiritse ‑tilan (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Automaattinen sääntö tai sovellus otti käyttöön Älä häiritse ‑tilan."</string>
<string name="qs_dnd_until" msgid="7844269319043747955">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> asti"</string>
<string name="qs_dnd_keep" msgid="3829697305432866434">"Säilytä"</string>
<string name="qs_dnd_replace" msgid="7712119051407052689">"Korvaa"</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Sovelluksia käynnissä taustalla"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Katso lisätietoja akun ja datan käytöstä napauttamalla"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Laitetaanko mobiilidata pois päältä?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> ei enää tarjoa pääsyä dataan eikä internetyhteyttä, joka on saatavilla vain Wi-Fin kautta."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"operaattorisi"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Sovellus peittää käyttöoikeuspyynnön, joten Asetukset ei voi vahvistaa valintaasi."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Saako <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> näyttää osia sovelluksesta <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– Se voi lukea tietoja sovelluksesta <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"– Se voi suorittaa toimintoja sovelluksessa <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Salli sovelluksen <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> näyttää osia mistä tahansa sovelluksesta"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Salli"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Estä"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Ajoita virransäästö napauttamalla"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Ota käyttöön, jos akku todennäköisesti loppuu"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ei kiitos"</string>
<string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"Virransäästön ajoitus otettu käyttöön"</string>
<string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Virransäästö käynnistyy automaattisesti, kun akun lataustaso on alle <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string>
<string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Asetukset"</string>
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"Selvä"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Luo SysUI-keon vedos"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="2969750601815230385">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> käyttää ominaisuuksia (<xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>)."</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ovat sovellusten käytössä."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" ja "</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"sijainti"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofoni"</string>
<string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Anturit pois päältä"</string>
<string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"Laitepalvelut"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Ei nimeä"</string>
<string name="restart_button_description" msgid="6916116576177456480">"Napauta, niin sovellus käynnistyy uudelleen ja siirtyy koko näytön tilaan."</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="7324245408859877545">"Kuplien asetukset: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="5523744621434300510">"Ylivuoto"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="6217995665917123890">"Lisää takaisin pinoon"</string>
<string name="manage_bubbles_text" msgid="6856830436329494850">"Ylläpidä"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="5175160674436546329">"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="7907610717462651870">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>) ja <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> muuta"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"Siirrä"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="4347227665275929728">"Siirrä vasempaan yläreunaan"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="6916868852433483569">"Siirrä oikeaan yläreunaan"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="6339015902495504715">"Siirrä vasempaan alareunaan"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="7471571700628346212">"Siirrä oikeaan alareunaan"</string>
<string name="bubble_dismiss_text" msgid="1314082410868930066">"Ohita kupla"</string>
<string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="1033040343437428822">"Älä näytä kuplia keskusteluista"</string>
<string name="bubbles_user_education_title" msgid="5547017089271445797">"Chattaile kuplien avulla"</string>
<string name="bubbles_user_education_description" msgid="1160281719576715211">"Uudet keskustelut näkyvät kelluvina kuvakkeina tai kuplina. Avaa kupla napauttamalla. Siirrä sitä vetämällä."</string>
<string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="2848511858160342320">"Muuta kuplien asetuksia milloin tahansa"</string>
<string name="bubbles_user_education_manage" msgid="1391639189507036423">"Valitse Ylläpidä, jos haluat poistaa kuplat käytöstä tästä sovelluksesta"</string>
<string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="8282812431953161143">"Selvä"</string>
<string name="bubbles_app_settings" msgid="5779443644062348657">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>: asetukset"</string>
<string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"Järjestelmän navigointitapa vaihdettu. Voit muuttaa sitä asetuksista."</string>
<string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"Vaihda järjestelmän navigointitapaa asetuksista"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Virransäästötila"</string>
<string name="priority_onboarding_title" msgid="2893070698479227616">"Tärkeäksi merkitty keskustelu"</string>
<string name="priority_onboarding_behavior" msgid="5342816047020432929">"Tärkeät keskustelut"</string>
<string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"Näkyy keskustelukohdan yläosassa"</string>
<string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"Profiilikuva näkyy lukitusnäytöllä"</string>
<string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"Näkyy kelluvana kuplana sovellusten päällä"</string>
<string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"Keskeyttää Älä häiritse ‑tilan"</string>
<string name="priority_onboarding_done_button_title" msgid="4569550984286506007">"Selvä"</string>
<string name="priority_onboarding_settings_button_title" msgid="6663601574303585927">"Asetukset"</string>
<string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Suurennuksen peittoikkuna"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Suurennusikkuna"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Suurennusikkunan ohjaimet"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Laitteiden hallinta"</string>
<string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"Lisää ohjaimia yhdistettyjä laitteita varten"</string>
<string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"Laitteiden hallinnan käyttöönotto"</string>
<string name="quick_controls_setup_subtitle" msgid="1681506617879773824">"Voit käyttää säätimiä painamalla virtapainiketta"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Valitse sovellus lisätäksesi säätimiä"</string>
<plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> säädintä lisätty</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> säädin lisätty</item>
</plurals>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Poistettu"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Lisätty suosikkeihin"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Lisätty suosikkeihin sijalle <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Poistettu suosikeista"</string>
<string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"suosikki"</string>
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"poista suosikeista"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Siirrä kohtaan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Säätimet"</string>
<string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"Valitse säätimet, joita käytetään virtavalikosta"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Järjestele säätimiä koskettamalla pitkään ja vetämällä"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Kaikki säätimet poistettu"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Muutoksia ei tallennettu"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Katso muita sovelluksia"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Säätimiä ei voitu ladata. Avaa <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ja tarkista, että sovelluksen asetukset eivät ole muuttuneet."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Yhteensopivat säätimet eivät käytettävissä"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Muu"</string>
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Lisää laitteiden hallintaan"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Lisää"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Ehdottaja: <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"Säätimet päivitetty"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN-koodi sisältää kirjaimia tai symboleja"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Vahvista <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Väärä PIN-koodi"</string>
<string name="controls_pin_verifying" msgid="3755045989392131746">"Vahvistetaan…"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Lisää PIN-koodi"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Kokeile toista PIN-koodia"</string>
<string name="controls_confirmation_confirming" msgid="2596071302617310665">"Vahvistetaan…"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Vahvista muutos: <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Pyyhkäise nähdäksesi lisää"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Ladataan suosituksia"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Media"</string>
<string name="controls_media_close_session" msgid="3957093425905475065">"Piilota nykyinen käyttökerta."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Piilota"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Jatka"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Asetukset"</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Epäaktiivinen, tarkista sovellus"</string>
<string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"Virhe, yritetään uudelleen…"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Ei löydy"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Ohjain ei ole käytettävissä"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Ei pääsyä: <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Avaa <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ja tarkista, että ohjain on edelleen käytettävissä ja että sovelluksen asetukset eivät ole muuttuneet."</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Avaa sovellus"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Tilaa ei voi ladata"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Virhe, yritä uudelleen"</string>
<string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"Käynnissä"</string>
<string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"Paina virtapainiketta pitkään nähdäksesi uudet säätimet"</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Lisää säätimiä"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Muokkaa säätimiä"</string>
</resources>