blob: 5a88bc4753a9acdfe06912f500e2ace5aff8632c [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"Bezárás"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"Kibontás"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"Beállítások"</string>
<string name="pip_phone_enter_split" msgid="7042877263880641911">"Váltás osztott képernyőre"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"Menü"</string>
<string name="pip_menu_accessibility_title" msgid="8129016817688656249">"Kép a képben menü"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"A(z) <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kép a képben funkciót használ"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"Ha nem szeretné, hogy a(z) <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> használja ezt a funkciót, koppintson a beállítások megnyitásához, és kapcsolja ki."</string>
<string name="pip_play" msgid="3496151081459417097">"Lejátszás"</string>
<string name="pip_pause" msgid="690688849510295232">"Szüneteltetés"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Ugrás a következőre"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Ugrás az előzőre"</string>
<string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Átméretezés"</string>
<string name="accessibility_action_pip_stash" msgid="4060775037619702641">"Félretevés"</string>
<string name="accessibility_action_pip_unstash" msgid="7467499339610437646">"Félretevés megszüntetése"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="7429086980048964687">"Lehet, hogy az alkalmazás nem működik osztott képernyős nézetben"</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="2733543750291266047">"Az alkalmazás nem támogatja az osztott képernyőt"</string>
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="5242868470666346929">"Ez az alkalmazás csak egy ablakban nyitható meg."</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Előfordulhat, hogy az alkalmazás nem működik másodlagos kijelzőn."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"Az alkalmazást nem lehet másodlagos kijelzőn elindítani."</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="6407584574218956849">"Elválasztó az osztott képernyős nézetben"</string>
<string name="divider_title" msgid="1963391955593749442">"Elválasztó az osztott képernyős nézetben"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="1792313656305328536">"Bal oldali teljes képernyőre"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="8859845045360659250">"Bal oldali 70%-ra"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3488317024557521561">"Bal oldali 50%-ra"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="6023611335723838727">"Bal oldali 30%-ra"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="3408505054325944903">"Jobb oldali teljes képernyőre"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="3495871951082107594">"Felső teljes képernyőre"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="1779164068887875474">"Felső 70%-ra"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"Felső 50%-ra"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"Felső 30%-ra"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Alsó teljes képernyőre"</string>
<string name="accessibility_split_left" msgid="1713683765575562458">"Osztás a képernyő bal oldalán"</string>
<string name="accessibility_split_right" msgid="8441001008181296837">"Osztás a képernyő jobb oldalán"</string>
<string name="accessibility_split_top" msgid="2789329702027147146">"Osztás a képernyő tetején"</string>
<string name="accessibility_split_bottom" msgid="8694551025220868191">"Osztás alul"</string>
<string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"Egykezes mód használata"</string>
<string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"A kilépéshez csúsztasson felfelé a képernyő aljáról, vagy koppintson az alkalmazás felett a képernyő bármelyik részére"</string>
<string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Egykezes mód indítása"</string>
<string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Kilépés az egykezes módból"</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-buborékok beállításai"</string>
<string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"További elemeket tartalmazó menü"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Visszaküldés a verembe"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="8495748092720065813">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="8071515017164630429">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> alkalmazásból és <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> további"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="2644118920500782758">"Áthelyezés fel és balra"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="5864594920870245525">"Áthelyezés fel és jobbra"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="850271002773745634">"Áthelyezés le és balra"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="2107626346109206352">"Áthelyezés le és jobbra"</string>
<string name="bubbles_app_settings" msgid="3617224938701566416">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> beállításai"</string>
<string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"Buborék elvetése"</string>
<string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Ne jelenjen meg a beszélgetés buborékban"</string>
<string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Buborékokat használó csevegés"</string>
<string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Az új beszélgetések lebegő ikonként, vagyis buborékként jelennek meg. A buborék megnyitásához koppintson rá. Áthelyezéshez húzza a kívánt helyre."</string>
<string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Buborékok vezérlése bármikor"</string>
<string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"A Kezelés gombra koppintva kapcsolhatja ki az alkalmazásból származó buborékokat"</string>
<string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"Értem"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Nincsenek buborékok a közelmúltból"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"A legutóbbi és az elvetett buborékok itt jelennek majd meg"</string>
<!-- no translation found for bubble_bar_education_manage_title (6148404487810835924) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_bar_education_manage_text (3199732148641842038) -->
<skip />
<string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Buborék"</string>
<string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"Kezelés"</string>
<string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"Buborék elvetve."</string>
<string name="restart_button_description" msgid="4564728020654658478">"A jobb nézet érdekében koppintson az alkalmazás újraindításához."</string>
<string name="user_aspect_ratio_settings_button_hint" msgid="734835849600713016">"Az app méretarányát a Beállításokban módosíthatja"</string>
<string name="user_aspect_ratio_settings_button_description" msgid="4315566801697411684">"Méretarány módosítása"</string>
<string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Kamerával kapcsolatos problémába ütközött?\nKoppintson a megoldáshoz."</string>
<string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Nem sikerült a hiba kijavítása?\nKoppintson a visszaállításhoz."</string>
<string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Nincsenek problémái kamerával? Koppintson az elvetéshez."</string>
<string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Több mindent láthat és tehet"</string>
<string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"Húzzon ide egy másik alkalmazást az osztott képernyő használatához"</string>
<string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"Koppintson duplán az alkalmazáson kívül az áthelyezéséhez"</string>
<string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"Értem"</string>
<string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"Kibontással további információkhoz juthat."</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_title" msgid="8543049527871033505">"Újraindítja a jobb megjelenítés érdekében?"</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_description" msgid="6096946078246557848">"Újraindíthatja az alkalmazást a képernyőn való jobb megjelenítés érdekében, de elveszítheti az előrehaladását és az esetleges nem mentett változásokat"</string>
<string name="letterbox_restart_cancel" msgid="1342209132692537805">"Mégse"</string>
<string name="letterbox_restart_restart" msgid="8529976234412442973">"Újraindítás"</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_checkbox_title" msgid="5252918008140768386">"Ne jelenjen meg többé"</string>
<string name="letterbox_reachability_reposition_text" msgid="3522042240665748268">"Koppintson duplán\naz alkalmazás áthelyezéséhez"</string>
<string name="maximize_button_text" msgid="1650859196290301963">"Teljes méret"</string>
<string name="minimize_button_text" msgid="271592547935841753">"Kis méret"</string>
<string name="close_button_text" msgid="2913281996024033299">"Bezárás"</string>
<string name="back_button_text" msgid="1469718707134137085">"Vissza"</string>
<string name="handle_text" msgid="1766582106752184456">"Fogópont"</string>
<string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"Alkalmazásikon"</string>
<string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"Teljes képernyő"</string>
<string name="desktop_text" msgid="1077633567027630454">"Asztali üzemmód"</string>
<string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"Osztott képernyő"</string>
<string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"Továbbiak"</string>
<string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"Lebegő"</string>
<string name="select_text" msgid="5139083974039906583">"Kiválasztás"</string>
<string name="screenshot_text" msgid="1477704010087786671">"Képernyőkép"</string>
<string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"Bezárás"</string>
<string name="collapse_menu_text" msgid="7515008122450342029">"Menü bezárása"</string>
<string name="expand_menu_text" msgid="3847736164494181168">"Menü megnyitása"</string>
</resources>