blob: 8b7eb6143fb3bf2137e065b2b61b471404a1afd9 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"Zatvori"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"Proširi"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"Postavke"</string>
<string name="pip_phone_enter_split" msgid="7042877263880641911">"Otvori podijeljeni ekran"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"Meni"</string>
<string name="pip_menu_accessibility_title" msgid="8129016817688656249">"Meni načina rada slike u slici"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je u načinu priakza Slika u slici"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"Ako ne želite da <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> koristi ovu funkciju, dodirnite da otvorite postavke i isključite je."</string>
<string name="pip_play" msgid="3496151081459417097">"Reproduciraj"</string>
<string name="pip_pause" msgid="690688849510295232">"Pauziraj"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Preskoči na sljedeći"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Preskoči na prethodni"</string>
<string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Promjena veličine"</string>
<string name="accessibility_action_pip_stash" msgid="4060775037619702641">"Stavljanje u stash"</string>
<string name="accessibility_action_pip_unstash" msgid="7467499339610437646">"Vađenje iz stasha"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="7429086980048964687">"Aplikacija možda neće funkcionirati na podijeljenom ekranu"</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="2733543750291266047">"Aplikacija ne podržava podijeljeni ekran"</string>
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="5242868470666346929">"Ova aplikacija se može otvoriti samo u 1 prozoru."</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Aplikacija možda neće raditi na sekundarnom ekranu."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"Aplikacija ne podržava pokretanje na sekundarnim ekranima."</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="6407584574218956849">"Razdjelnik podijeljenog ekrana"</string>
<string name="divider_title" msgid="1963391955593749442">"Razdjelnik podijeljenog ekrana"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="1792313656305328536">"Lijevo cijeli ekran"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="8859845045360659250">"Lijevo 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3488317024557521561">"Lijevo 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="6023611335723838727">"Lijevo 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="3408505054325944903">"Desno cijeli ekran"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="3495871951082107594">"Gore cijeli ekran"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="1779164068887875474">"Gore 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"Gore 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"Gore 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Donji ekran kao cijeli ekran"</string>
<string name="accessibility_split_left" msgid="1713683765575562458">"Podjela ulijevo"</string>
<string name="accessibility_split_right" msgid="8441001008181296837">"Podjela udesno"</string>
<string name="accessibility_split_top" msgid="2789329702027147146">"Podjela nagore"</string>
<string name="accessibility_split_bottom" msgid="8694551025220868191">"Podjela nadolje"</string>
<string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"Korištenje načina rada jednom rukom"</string>
<string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"Da izađete, prevucite s dna ekrana prema gore ili dodirnite bilo gdje iznad aplikacije"</string>
<string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Započinjanje načina rada jednom rukom"</string>
<string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Izlaz iz načina rada jednom rukom"</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"Postavke za oblačiće aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Preklapanje"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Dodaj nazad u grupu"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="8495748092720065813">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> od aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="8071515017164630429">"Obavještenje <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> i još <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="2644118920500782758">"Pomjeri gore lijevo"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="5864594920870245525">"Pomjerite gore desno"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="850271002773745634">"Pomjeri dolje lijevo"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="2107626346109206352">"Pomjerite dolje desno"</string>
<string name="bubbles_app_settings" msgid="3617224938701566416">"Postavke aplikacije <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"Odbaci oblačić"</string>
<string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Nemoj prikazivati razgovor u oblačićima"</string>
<string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Chatajte koristeći oblačiće"</string>
<string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Novi razgovori se prikazuju kao plutajuće ikone ili oblačići. Dodirnite da otvorite oblačić. Prevucite da ga premjestite."</string>
<string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Upravljajte oblačićima u svakom trenutku"</string>
<string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Dodirnite Upravljaj da isključite oblačiće iz ove aplikacije"</string>
<string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"Razumijem"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Nema nedavnih oblačića"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Nedavni i odbačeni oblačići će se pojaviti ovdje"</string>
<!-- no translation found for bubble_bar_education_manage_title (6148404487810835924) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_bar_education_manage_text (3199732148641842038) -->
<skip />
<string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Oblačić"</string>
<string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"Upravljaj"</string>
<string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"Oblačić je odbačen."</string>
<string name="restart_button_description" msgid="4564728020654658478">"Dodirnite da ponovo pokrenete ovu aplikaciju radi boljeg prikaza"</string>
<string name="user_aspect_ratio_settings_button_hint" msgid="734835849600713016">"Promijenite format slike aplikacije u Postavkama"</string>
<string name="user_aspect_ratio_settings_button_description" msgid="4315566801697411684">"Promijenite format slike"</string>
<string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Problemi s kamerom?\nDodirnite da ponovo namjestite"</string>
<string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Nije popravljeno?\nDodirnite da vratite"</string>
<string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Nema problema s kamerom? Dodirnite da odbacite."</string>
<string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Pogledajte i učinite više"</string>
<string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"Prevucite još jednu aplikaciju za podijeljeni ekran"</string>
<string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"Dvaput dodirnite izvan aplikacije da promijenite njen položaj"</string>
<string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"Razumijem"</string>
<string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"Proširite za više informacija."</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_title" msgid="8543049527871033505">"Ponovo pokrenuti za bolji prikaz?"</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_description" msgid="6096946078246557848">"Možete ponovo pokrenuti aplikaciju da bolje izgleda na ekranu, ali možete izgubiti napredak ili izmjene koje nisu sačuvane"</string>
<string name="letterbox_restart_cancel" msgid="1342209132692537805">"Otkaži"</string>
<string name="letterbox_restart_restart" msgid="8529976234412442973">"Ponovo pokreni"</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_checkbox_title" msgid="5252918008140768386">"Ne prikazuj ponovo"</string>
<string name="letterbox_reachability_reposition_text" msgid="3522042240665748268">"Dodirnite dvaput da\npomjerite aplikaciju"</string>
<string name="maximize_button_text" msgid="1650859196290301963">"Maksimiziranje"</string>
<string name="minimize_button_text" msgid="271592547935841753">"Minimiziranje"</string>
<string name="close_button_text" msgid="2913281996024033299">"Zatvaranje"</string>
<string name="back_button_text" msgid="1469718707134137085">"Nazad"</string>
<string name="handle_text" msgid="1766582106752184456">"Identifikator"</string>
<string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"Ikona aplikacije"</string>
<string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"Cijeli ekran"</string>
<string name="desktop_text" msgid="1077633567027630454">"Način rada radne površine"</string>
<string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"Podijeljeni ekran"</string>
<string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"Više"</string>
<string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"Lebdeći"</string>
<string name="select_text" msgid="5139083974039906583">"Odabir"</string>
<string name="screenshot_text" msgid="1477704010087786671">"Snimak ekrana"</string>
<string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"Zatvaranje"</string>
<string name="collapse_menu_text" msgid="7515008122450342029">"Zatvaranje menija"</string>
<string name="expand_menu_text" msgid="3847736164494181168">"Otvaranje menija"</string>
</resources>