blob: 4949ff93dd1e000f495fe5753757a29a482e60fa [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"စနစ်၏UI"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="2491321682873657397">"ရှင်းရန်"</string>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"အကြောင်းကြားချက်များ မရှိ"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"လက်ရှိအသုံးပြုမှု"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="202755896454005436">"အကြောင်းကြားချက်များ။"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"မကြာမီ ဘက်ထရီကုန်သွားနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ကျန်ရှိနေ"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ကျန်သည်၊ သင့်အသုံးပြုမှုအရ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ခန့် ကျန်ပါသည်"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ကျန်သည်၊ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ခန့် ကျန်ပါသည်"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ကျန်ပါတယ်။ ဘက်ထရီ အားထိန်းကို ဖွင့်ထားသည်။"</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"USB ဖြင့် အားသွင်း၍မရပါ။ သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် အတူပါလာသည့် အားသွင်းကိရိယာကို အသုံးပြုပါ။"</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"USB ဖြင့် အားသွင်း၍မရပါ"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် အတူပါလာသည့် အားသွင်းကိရိယာကို အသုံးပြုပါ"</string>
<string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"ဘက်ထရီအားထိန်းကို ဖွင့်မလား။"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"\'ဘက်ထရီအားထိန်း\' အကြောင်း"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"ဘက်ထရီ အားထိန်းကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"အပြင်အဆင်များ"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"မျက်နှာပြင်အလိုအလျောက်လှည့်ရန်"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"MUTE"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"AUTO"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"ဘလူးတုသ်မှတဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"ထည့်သွင်းနည်းများ သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"ခလုတ်ပါဝင်သော ကီးဘုတ်"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> အား ဝင်သုံးရန် <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ကို ခွင့်ပြုပါသလား။"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> အား <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ကို သုံးခွင့်ပြုမလား။\nဤအက်ပ်ကို အသံဖမ်းခွင့် ပေးမထားသော်လည်း ၎င်းသည် ဤ USB စက်ပစ္စည်းမှတစ်ဆင့် အသံများကို ဖမ်းယူနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> အား ဝင်သုံးရန် <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ကို ခွင့်ပြုပါသလား။"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ဆောင်ရွက်ရန် <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ကို ဖွင့်လိုပါသလား။"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ကို သုံးရန် <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ကို ဖွင့်မလား။\nဤအက်ပ်ကို အသံဖမ်းခွင့် ပေးမထားသော်လည်း ၎င်းသည် ဤ USB စက်ပစ္စည်းမှတစ်ဆင့် အသံများကို ဖမ်းယူနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> ဆောင်ရွက်ရန် <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ကို ဖွင့်လိုပါသလား။"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"ဒီUSBပစ္စည်းနှင့်ဘယ်အပ်ပလီကေးရှင်းမှ အလုပ်မလုပ်ပါ။ ပိုမိုသိရန် <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>တွင် လေ့လာပါ"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USBတွဲဖက်ပစ္စည်းများ"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"မြင်ကွင်း"</string>
<string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ချိတ်ဆက်သည့်အခါ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ကို အမြဲဖွင့်ပါ"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> ချိတ်ဆက်သည့်အခါ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ကို အမြဲဖွင့်ပါ"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"USB အမှားရှာဖွေပြင်ဆင်ခြင်း ခွင့်ပြုပါမည်လား?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"ဤကွန်ပျူတာ၏ RSA သော့လက်ဗွေ-\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"ဒီကွန်ပျူတာမှ အမြဲခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB အမှားပြင်ဆင်ခြင်း ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"ဤစက်ပစ္စည်းသို့ လက်ရှိဝင်ရောက်ထားသည့် အသုံးပြုသူသည် USB အမှားပြင်ဆင်ခြင်းကို ဖွင့်၍မရပါ။ ဤဝန်ဆောင်မှုကို အသုံးပြုရန် အဓိကအသုံးပြုသူအဖြစ်သို့ ပြောင်းပါ။"</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"ဤကွန်ရက်တွင် ကြိုးမဲ့ အမှားရှာပြင်ခြင်းကို ခွင့်ပြုမလား။"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"ကွန်ရက်အမည် (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi လိပ်စာ (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"ဤကွန်ရက်ကို အမြဲခွင့်ပြုပါ"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"ကြိုးမဲ့ အမှားရှာပြင်ခြင်းကို ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"ဤစက်ပစ္စည်းသို့ လက်ရှိဝင်ရောက်ထားသည့် အသုံးပြုသူသည် ကြိုးမဲ့ အမှားပြင်ဆင်ခြင်းကို ဖွင့်၍မရပါ။ ဤဝန်ဆောင်မှုကို အသုံးပြုရန် အဓိကအသုံးပြုသူအဖြစ်သို့ ပြောင်းပါ။"</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB ပို့တ် ပိတ်ပြီးပြီ"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"USB ပို့တ်ကို ပိတ်၍ သင့်ကိရိယာသို့ အရည် သို့မဟုတ် အမှိုက်စများ မဝင်စေရန် ကာကွယ်ပါ၊ မည်သည့် အပိုပစ္စည်းကိုမျှ အာရုံခံသိရှိနိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။\n\nUSB ပို့တ်ကို ပြန်အသုံးပြုနိုင်သည့်အခါ သင့်ကိုအကြောင်းကြားပါမည်။"</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"အားသွင်းကိရိယာနှင့် ဆက်စပ်ပစ္စည်းများ သိရှိရန် USB ပို့တ် ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB ကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"ဇူးမ်အပြည့်ဆွဲခြင်း"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"ဖန်သားပြင်အပြည့်ဆန့်ခြင်း"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ပုံပို့ထားသည်"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံသိမ်းစဉ်.."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား သိမ်းဆည်းပါမည်"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို သိမ်းပြီးပါပြီ"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7778833104901642442">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို ကြည့်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"မျက်နှာပြင်ပုံကို သိမ်း၍မရပါ"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"မျက်နှာပြင်ပုံကို ထပ်ရိုက်ကြည့်ပါ"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"သိုလှောင်ခန်းနေရာ အကန့်အသတ်ရှိသောကြောင့် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို သိမ်းဆည်း၍မရပါ"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံရိုက်ကူးခြင်းကို ဤအက်ပ် သို့မဟုတ် သင်၏အဖွဲ့အစည်းက ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="screenshot_dismiss_ui_description" msgid="934736855340147968">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ ပယ်ရန်"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ အစမ်းကြည့်ရှုခြင်း"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးမှု"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"ဖန်သားပြင်ရိုက်ကူးနေသည်"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးသည့် စက်ရှင်အတွက် ဆက်တိုက်လာနေသော အကြောင်းကြားချက်"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"စတင် ရိုက်ကူးမလား။"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ရိုက်ကူးနေစဉ်အတွင်း Android စနစ်သည် သင့်မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် မြင်နိုင်သော သို့မဟုတ် သင့်စက်ပစ္စည်းတွင် ဖွင့်ထားသော အရေးကြီးသည့် အချက်အလက်မှန်သမျှကို ရိုက်ကူးနိုင်သည်။ ၎င်းတွင် စကားဝှက်များ၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ ဓာတ်ပုံများ၊ မက်ဆေ့ဂျ်များနှင့် အသံများ ပါဝင်သည်။"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"အသံဖမ်းရန်"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"စက်ပစ္စည်းအသံ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"သီချင်း၊ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုနှင့် ဖုန်းမြည်သံကဲ့သို့ သင့်စက်ပစ္စည်းမှ အသံ"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"မိုက်ခရိုဖုန်း"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"စက်ပစ္စည်းအသံနှင့် မိုက်ခရိုဖုန်း"</string>
<string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"စတင်ရန်"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"ဖန်သားပြင်ကို ရိုက်ကူးနေသည်"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"အသံနှင့် ဖန်သားပြင်ကို ရိုက်ကူးနေသည်"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် ထိချက်များ ပြရန်"</string>
<string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"ရပ်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"ရပ်ရန်"</string>
<string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"ခဏရပ်ရန်"</string>
<string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"ဆက်လုပ်ရန်"</string>
<string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"မျှဝေရန်"</string>
<string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးမှု ပယ်ဖျက်လိုက်ပါပြီ"</string>
<string name="screenrecord_save_message" msgid="490522052388998226">"ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးမှု သိမ်းထားသည်၊ ကြည့်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးမှု ဖျက်ရာတွင် အမှားအယွင်းရှိနေသည်"</string>
<string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"ခွင့်ပြုချက် မရယူနိုင်ပါ"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးမှု စတင်ရာတွင် အမှားအယွင်းရှိနေသည်"</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB ဖိုင်ပြောင်း ရွေးမှုများ"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"မီဒီယာပလေရာအနေဖြင့် တပ်ဆင်ရန် (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"ကင်မရာအနေဖြင့် တပ်ဆင်ရန် (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"Mac အတွက် Android File Transfer အက်ပ်ထည့်ခြင်း"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"နောက်သို့"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"ပင်မစာမျက်နှာ"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"မီနူး"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"မျက်နှာပြင် လှည့်ရန်"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"ခြုံကြည့်မှု။"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="524741790416076988">"ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"ကင်မရာ"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"ဖုန်း"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"အသံ အကူအညီ"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"သော့ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"လက်ဗွေကို စောင့်နေသည်"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"လက်ဗွေ မသုံးဘဲ ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"မျက်နှာ စကင်ဖတ်နေသည်"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"ပို့ရန်"</string>
<string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"အကြောင်းကြားချက်များကို စီမံရန်"</string>
<string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"ဖုန်းကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"အသံ အကူအညီအား ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"ကင်မရာ ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"အတည်ပြုပါ"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"ထပ်စမ်းကြည့်ရန်"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းကို ပယ်ဖျက်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"ထပ်စမ်းကြည့်ပါ"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"သင့်မျက်နှာကို ရှာနေသည်"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"မျက်နှာ အထောက်အထားစိစစ်ပြီးပြီ"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"အတည်ပြုပြီးပြီ"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"အပြီးသတ်ရန်အတွက် \'အတည်ပြုရန်\' ကို တို့ပါ"</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"အထောက်အထားစိစစ်ပြီးပြီ"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"ပင်နံပါတ်သုံးရန်"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"ပုံစံကို သုံးရန်"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"စကားဝှက် သုံးရန်"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"ပင်နံပါတ် မှားနေသည်"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"ပုံစံ မှားနေသည်"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"စကားဝှက် မှားနေသည်"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"မှားသည့် အကြိမ် အရေအတွက် အလွန်များသည်။\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>စက္ကန့်အကြာတွင် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> ကြိမ်အနက်မှ <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ် ဖြစ်သည်။"</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"သင်၏ဒေတာများ ပျက်သွားပါလိမ့်မည်"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"မှားယွင်းသည့် ပုံစံကို နောက်တစ်ကြိမ်ထည့်သွင်းပါက ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"မှားယွင်းသည့် ပင်နံပါတ်ကို နောက်တစ်ကြိမ်ထည့်သွင်းပါက ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"မှားယွင်းသည့် စကားဝှက်ကို နောက်တစ်ကြိမ်ထည့်သွင်းပါက ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"မှားယွင်းသည့် ပုံစံကို နောက်တစ်ကြိမ်ထည့်သွင်းပါက ဤအသုံးပြုသူကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"မှားယွင်းသည့် ပင်နံပါတ်ကို နောက်တစ်ကြိမ်ထည့်သွင်းပါက ဤအသုံးပြုသူကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"မှားယွင်းသည့် စကားဝှက်ကို နောက်တစ်ကြိမ်ထည့်သွင်းပါက ဤအသုံးပြုသူကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"မှားယွင်းသည့် ပုံစံကို နောက်တစ်ကြိမ်ထည့်သွင်းပါက သင်၏အလုပ်ပရိုဖိုင်နှင့် ၎င်း၏ ဒေတာများကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"မှားယွင်းသည့် ပင်နံပါတ်ကို နောက်တစ်ကြိမ်ထည့်သွင်းပါက သင်၏အလုပ်ပရိုဖိုင်နှင့် ၎င်း၏ဒေတာများကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"မှားယွင်းသည့် စကားဝှက်ကို နောက်တစ်ကြိမ်ထည့်သွင်းပါက သင်၏အလုပ်ပရိုဖိုင်နှင့် ၎င်း၏ ဒေတာများကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"မှားယွင်းသည့် အကြိမ်ရေ အလွန်များနေပါပြီ။ ဤစက်၏ ဒေတာကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"မှားယွင်းသည့် အကြိမ်ရေ အလွန်များနေပါပြီ။ ဤအသုံးပြုသူကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"မှားယွင်းသည့် အကြိမ်ရေ အလွန်များနေပါပြီ။ ဤအလုပ်ပရိုဖိုင်နှင့် ၎င်း၏ ဒေတာကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"ပယ်ရန်"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"လက်ဗွေအာရုံခံကိရိယာကို တို့ပါ"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"လက်ဗွေ သင်္ကေတ"</string>
<string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"သင့်ကို ရှာဖွေနေသည်…"</string>
<string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"မျက်နှာသင်္ကေတ"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"အံဝင်ခွင်ကျ ဇူးမ်ခလုတ်"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="2617218726091234073">"ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် အသေးမှအကြီးသို့ ဇူးမ်ဆွဲခြင်း"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်ထားမှု"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7195823280221275929">"ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်မှုပြတ်တောက်သည်"</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="3789287732041910804">"ဘက်ထရီမရှိပါ။"</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="8868347318237585329">"ဘတ္တရီတစ်ဘား။"</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"ဘတ္တရီနှစ်ဘား။"</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"ဘတ္တရီသုံးဘား။"</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"ဘတ္တရီအပြည့်။"</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"ဖုန်းလိုင်းမရှိပါ။"</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"ဖုန်းလိုင်းတစ်ဘား။"</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"ဖုန်းလိုင်းနှစ်ဘား။"</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="5670937367300884534">"ဖုန်းလိုင်းသုံးဘား။"</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="1103449569988869971">"ဖုန်းလိုင်းအပြည့်။"</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="2124768255213392359">"ဒေတာမရှိပါ။"</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="3226985124149387055">"ဒေတာတစ်ဘား။"</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="4576231688545173059">"ဒေတာထုတ်လွှင့်မှု ၂ဘားဖမ်းမိခြင်း။"</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="3036562180893930325">"ဒေတာသုံးဘား။"</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="283507058258113551">"ဒေတာထုတ်လွှင့်မှုအပြည့်ဖမ်းမိခြင်း"</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="4863440268606851734">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>သို့ ချိတ်ဆက်ထား။"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>သို့ ချိတ်ဆက်ထား"</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g> သို့ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။"</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="2014864207473859228">"ဝိုက်မက်စ် မရှိပါ"</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="2996915709342221412">"ဝိုက်မက်စ် ၁ ဘား"</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="7335485192390018939">"ဝိုင်မက်စ် ၂ ဘားရှိ"</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="2773714362377629938">"ဝိုင်မက်စ် ၃ ဘား"</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="3101861561730624315">"ဝိုင်မက်စ် အပြည့်ရှိ"</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2097190491174968655">"Ethernet နှင့်ချိတ်ဆက်မှုပြတ်တောက်"</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="3988347636883115213">"Ethernet ချိတ်ဆက်ထား။"</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="1115622734914921920">"အချက်ပြမှု မရှိပါ"</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"ချိတ်ဆက်မထားပါ"</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="1364823964848784827">"၀ ဘား"</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="6312250030039240665">"တစ်တုံး"</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="1335676987274417121">"၂ ဘား"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="819417766606501295">"၃ ဘား"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="5920148525598637311">"ဒေတာထုတ်လွှင့်မှုအပြည့်ဖမ်းမိခြင်း"</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2899626845061427845">"ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="8055389500285421408">"ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="3082590384032624233">"ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="8011433412112903614">"ချိတ်ဆက်နေ။"</string>
<string name="data_connection_gprs" msgid="2752584037409568435">"GPRS"</string>
<string name="data_connection_hspa" msgid="6096234094857660873">"HSPA"</string>
<string name="data_connection_3g" msgid="1215807817895516914">"3G"</string>
<string name="data_connection_3_5g" msgid="4097346596394846450">"H"</string>
<string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="8938598386721354697">"H+"</string>
<string name="data_connection_4g" msgid="5770196771037980730">"4G"</string>
<string name="data_connection_4g_plus" msgid="780615287092000279">"4G+"</string>
<string name="data_connection_lte" msgid="557021044282539923">"LTE"</string>
<string name="data_connection_lte_plus" msgid="4799302403782283178">"LTE+"</string>
<string name="data_connection_cdma" msgid="7678457855627313518">"1X"</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"ပြင်ပကွန်ရက်နှင့် ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
<string name="data_connection_edge" msgid="6316755666481405762">"EDGE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"ဆင်းကဒ်မရှိပါ။"</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"မိုဘိုင်းဒေတာ"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"မိုဘိုင်းဒေတာကို ဖွင့်ထားပါသည်"</string>
<string name="cell_data_off_content_description" msgid="9165555931499878044">"မိုဘိုင်းဒေတာ ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="not_default_data_content_description" msgid="6757881730711522517">"ဒေတာအသုံးပြုရန် သတ်မှတ်မထားပါ"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"ဘလူးတုသ်သုံး၍ ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"လေယာဉ်ပျံမုဒ်"</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN ကို ဖွင့်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"SIM ကတ် မရှိပါ"</string>
<string name="carrier_network_change_mode" msgid="5174141476991149918">"ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ ကွန်ရက် ပြောင်းလဲနေသည်။"</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="6184390274150865789">"ဘက်ထရီ အသေးစိတ် အချက်အလက်များကို ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"ဘက်ထရီ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း။"</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"ဘက်ထရီ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း၊ သင်၏ အသုံးပြုမှုအပေါ် မူတည်၍ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ခန့်ကျန်သည်"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"ဘက်ထရီအားသွင်းနေသည်၊ <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%။"</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"စနစ်အပြင်အဆင်များ"</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"အကြောင်းကြားချက်များ။"</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"သတိပေးချက်များအားလုံးကို ကြည့်ရန်"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="1641455251495815527">"သတိပေးချက်အား ဖယ်ရှားခြင်း။"</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="4061313248217660858">"GPSသုံးစွဲနိုင်သည်"</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="896207402196024040">"GPS ဖမ်းယူနေသည်။"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter ရရှိသည်။"</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"တုန်ခါခြင်း ဖုန်းမြည်သံ"</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"ဖုန်းမြည်သံပိတ်သည်။"</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"အကြောင်းကြားချက်ကိုဖယ်ရှားပြီး"</string>
<string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="270358867566720729">"ပူဖောင်းကွက် ဖယ်လိုက်သည်။"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"အ​ကြောင်းကြားစာအကွက်"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"အမြန်လုပ် အပြင်အဆင်"</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"မျက်နှာပြင် သော့ပိတ်ရန်"</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"ခြုံကြည့်မှု။"</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"အလုပ်သုံး လော့ခ်မျက်နှာပြင်"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="167707325133803052">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="2230487165558877262">"ကြိုးမဲ့ ပိတ်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="1490362586009027611">"ကြိုးမဲ့ ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="1817825313718492906">"မိုဘိုင်းလ် <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="533594896310663853">"ဘက်ထရီ <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="1275658769368793228">"လေယာဉ် မုဒ် ပိတ်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="8106176561295294255">"လေယာဉ် မုဒ်ကို ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="8880183481476943754">"လေယာဉ် မုဒ်ကို ပိတ်ထားလိုက်ပြီ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="6327378061894076288">"လေယာဉ် မုဒ်ကို ဖွင့်ထားလိုက်ပြီ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"လုံးဝ အသံပိတ်ထားရန်"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"နှိုးစက်များသာ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"မနှောင့်ယှက်ရ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="1457150026842505799">"\'မနှောင့်ယှက်ရ\' ကိုပိတ်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="186315911607486129">"\'မနှောင့်ယှက်ရ\' ကိုဖွင့်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"ဘလူးတုသ်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="3795983516942423240">"ဘလူးတုသ် ပိတ်ထား."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"ဘလူးတုသ် ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="7362294657419149294">"ဘလူးတုသ် ချိတ်ဆက်နေ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"ဘလူးတုသ် ချိတ်ဆက်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"ဘလူးတုသ် ပိတ်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"ဘလူးတုသ် ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"တည်နေရာ သတင်းပို့မှု ပိတ်ရန်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"တည်နေရာ သတင်းပို့မှု ဖွင့်ရန်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"တည်နေရာ သတင်းပို့မှု ပိတ်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"တည်နေရာ သတင်းပို့မှု ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"နိုးစက်ပေးထားသော အချိန် <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"ဘောင်ကွက် ပိတ်ရန်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"အချိန် တိုး"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"အချိန် လျှော့"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="7606563260714825190">"ဖလက်ရှမီး ပိတ်ထား"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="7458591827288347635">"ဓာတ်မီးမရသေးပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="3785616827729850766">"ဖလက်ရှမီး ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3782375441381402599">"ဖလက်ရှမီး ပိတ်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="4747870681508334200">"ဖလက်ရှမီး ဖွင့်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="7548045840282925393">"အရောင် ပြောင်းပြန်လှန်မှု ပိတ်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="4711141858364404084">"အရောင် ပြောင်းပြန်လှန်မှု ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="7002061268910095176">"မိုဘိုင်း ဟော့စပေါ့ ပိတ်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2576895346762408840">"မိုဘိုင်း ဟော့စပေါ့ ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"မျက်နှာပြင် ကာစ်တင် လုပ်မှု ရပ်လိုက်ပြီ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="562749867895549696">"အလုပ် မုဒ်ကို ပိတ်ထားပါသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="2779253456042059110">"အလုပ် မုဒ်ကို ဖွင့်ထားပါသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="6256690740556798683">"အလုပ် မုဒ်ကို ပိတ်ထားပါသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="1105258550138313384">"အလုပ် မုဒ်ကို ဖွင့်ထားပါသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="4910847127871603832">"ဒေတာချွေတာမှု ပိတ်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"ဒေတာချွေတာမှု ဖွင့်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="7608378211873807353">"\'အာရုံခံကိရိယာ ကန့်သတ်ရန်ဆက်တင်\' ကို ပိတ်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="4267393685085328801">"\'အာရုံခံကိရိယာ ကန့်သတ်ရန်ဆက်တင်\' ကို ဖွင့်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"တောက်ပမှုကို ပြရန်"</string>
<string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="7725523068728128968">"အားသွင်းနေသည်"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5716594205739750015">"2G-3G ဒေတာ ခေတ္တရပ်တန့်သည်"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"4G data ခေတ္တရပ်တန့်သည်"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"မိုဘိုင်းဒေတာကို ခေတ္တရပ်ထားသည်"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"ဒေတာ ခေတ္တရပ်တန့်သည်"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"သင်သတ်မှတ်ထားသော ဒေတာကန့်သတ်ချက်သို့ ရောက်နေပါပြီ။ သင်သည် မိုဘိုင်းဒေတာကို အသုံးပြုနေခြင်း မရှိတော့ပါ။\n\nဆက်သုံးမည်ဆိုလျှင် ဒေတာသုံးစွဲခ ကျသင့်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"ပြန်ဆက်လုပ်ရန်"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"GPSအားရှာဖွေသည်"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"GPSမှတည်နေရာကိုအတည်ပြုသည်"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"တည်နေရာပြ တောင်းဆိုချက်များ အသက်ဝင်ရန်"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"အာရုံခံစနစ်များ ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"သတိပေးချက်အားလုံးအား ဖယ်ရှားခြင်း။"</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
<item quantity="other">အတွင်းတွင် အကြောင်းကြားချက် နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ခုရှိပါသည်။</item>
<item quantity="one">အတွင်းတွင် အကြောင်းကြားချက် နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> ခုရှိပါသည်။</item>
</plurals>
<string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>- <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"အကြောင်းကြားချက် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ဆက်တင်များ"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"ဖန်သားပြင်ပေါ်မှာ ပြသမှုက အလိုအလျောက် လှည့်သွားပါမည်"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"ဖန်သားပြင် အနေအထားက အလျားလိုက်အဖြစ် ပုံသေ လုပ်ထားပါသည်"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"ဖန်သားပြင် အနေအထားက ဒေါင်လိုက်အဖြစ် ပုံသေ လုပ်ထားပါသည်"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"ယခုတော့ မျက်နှာပြင်သည် အလိုအလျောက် လည်နေမည်။"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"မျက်နှာပြင် အနေအထားကို ဘေးတိုက် အဖြစ် သော့ချထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"မျက်နှာပြင်အနေအထားကို ထောင်လိုက်အဖြစ် ပုံသေသတ်မှတ်ထားသည်။"</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"မုန့်ထည့်သော ပုံး"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"ဖန်သားပြင်အသုံးပြုမှု ချွေတာမှုစနစ်"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"အီသာနက်"</string>
<string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="1918085351115504765">"နောက်ထပ် ရွေးချယ်စရာများအတွက် သင်္ကေတများကို ထိပြီး ဖိထားပါ"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"မနှောင့်ယှက်ရ"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="6251076422352664571">"ဦးစားပေးများသာ"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="1241780970469630835">"နှိုးစက်များသာ"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"လုံးဝ တိတ်ဆိတ်ခြင်း"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"ဘလူးတုသ်"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="6595808498429809855">"ဘလူးတုသ် (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> စက်များ)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="6375098046500790870">"ဘလူးတုသ် ပိတ်ထားရန်"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"ချိတ်တွဲထားသည့် ကိရိယာများ မရှိ"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> ဘက်ထရီ"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"အသံ"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"မိုက်ခွက်ပါနားကြပ်"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"အဝင်"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"နားကြားကိရိယာ"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"ဖွင့်နေသည်…"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="680259653088849563">"အလင်းတောက်ပမှု"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"အော်တို-လည်"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"မျက်နှာပြင်အား အလိုအလျောက်လှည့်ခြင်း"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="2916484894750819251">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> မုဒ်"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="4420863550666310319">"လည်မှု သော့ပိတ်ထား"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"ဒေါင်လိုက်"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"ဘေးတိုက်"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်း"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"တည်နေရာ"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"တည်နေရာပြမှု မရှိ"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"မီဒီယာ စက်ပစ္စည်း"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="3397615415140356701">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="7499207215265078598">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုများသာ"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="2214639529565474534">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="3352680970557509303">"အချိန်"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="1253515509432672496">"ကျွန်ုပ်"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"အသုံးပြုသူ"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"အသုံးပြုသူ အသစ်"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"ချိတ်ဆက်မထားပါ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="6003178398713839313">"ကွန်ရက်မရှိပါ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="4003379736176547594">"ဝိုင်ဖိုင်ပိတ်ရန်"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="2489928193654318511">"Wi-Fi ကိုဖွင့်ပါ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Wi-Fi ကွန်ရက် မရှိပါ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"ဖွင့်နေသည်…"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"မျက်နှာပြင် ကာ့စ်လုပ်ခြင်း"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"ကာစ်တင်"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"အမည်မတပ် ကိရိယာ"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"ကာစ်တ် လုပ်ရန် အသင့် ရှိနေပြီ"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"ကိရိယာများ မရှိ"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi ချိတ်ဆက်ထားခြင်းမရှိပါ"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"အလင်းတောက်ပမှု"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"အလိုအလျောက်"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"အရောင်ပြောင်းပြန်"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"အရောင် မှန်ကန်စေခြင်း အခြေအနေ"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"နောက်ထပ် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"ချိတ်ဆက်ထား"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"ချိတ်ဆက်ပြီးပါပြီ၊ ဘက်ထရီ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"ဆက်သွယ်နေ..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"တွဲချီပေးခြင်း"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"ဟော့စပေါ့"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"ဖွင့်နေသည်…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"\'ဒေတာချွေတာမှု\' ဖွင့်ထားသည်"</string>
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
<item quantity="other">စက် %d ခု</item>
<item quantity="one">စက် %d ခု</item>
</plurals>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"ဖလက်ရှ်မီး"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"ကင်မရာကို သုံးနေသည်"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"မိုဘိုင်းဒေတာ"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"ဒေတာ သုံးစွဲမှု"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"ကျန်ရှိ ဒေတာ"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"ကန့်သတ်ချက် ကျော်လွန်"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> သုံးထား"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> ကန့်သတ်ချက်"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> သတိပေးချက်"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="2754212289804324685">"အလုပ်ပရိုဖိုင်"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"ညအလင်းရောင်"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"နေဝင်ချိန်၌ ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"နေထွက်ချိန် အထိ"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> တွင် ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> အထိ"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"မှောင်သည့် အပြင်အဆင်"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"ဘက်ထရီ အားထိန်း"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"နေဝင်ချိန်၌ ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"နေထွက်ချိန် အထိ"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> တွင် ဖွင့်မည်"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> အထိ"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC ကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC ကို ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="1594046461509776676">"ဖန်သားပြင် မှတ်တမ်းတင်ရန်"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"စတင်ရန်"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"ရပ်ရန်"</string>
<string name="media_seamless_remote_device" msgid="177033467332920464">"စက်"</string>
<string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"အက်ပ်များကို ဖွင့်ရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"အက်ပ်များကို ပြောင်းရန် ညာဘက်သို့ ဖိဆွဲပါ"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"ဖွင့်၊ ပိတ် အနှစ်ချုပ်"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"အားသွင်းပြီး"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"အားသွင်းနေ"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="757991461445765011">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> ပြည်သည့် အထိ"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="809409140358955848">"အား မသွင်းပါ"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="8373011375250324005">"ကွန်ယက်ကို\n စောင့်ကြည့်စစ်ဆေးခံရနိုင်သည်"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3875069993128855865">"ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="3632251507574121434">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> အတွက် အပေါ်ကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="4762708739096907741">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> အတွက် ဖယ်ဘက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"နှိုးစက်သံ၊ သတိပေးချက်အသံများ၊ ပွဲစဉ်သတိပေးသံများနှင့် သင်ခွင့်ပြုထားသူများထံမှ ဖုန်းခေါ်မှုများမှလွဲ၍ အခြားအသံများနှင့် တုန်ခါမှုများက သင့်ကို အနှောင့်အယှက်ပြုမည် မဟုတ်ပါ။ သို့သော်လည်း သီချင်း၊ ဗီဒီယိုနှင့် ဂိမ်းများအပါအဝင် သင်ကရွေးချယ်ဖွင့်ထားသည့် အရာတိုင်း၏ အသံကိုမူ ကြားနေရဆဲဖြစ်ပါလိမ့်မည်။"</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"နှိုးစက်သံမှလွဲ၍ အခြားအသံများနှင့် တုန်ခါမှုများက သင့်ကို အနှောင့်အယှက်ပြုမည် မဟုတ်ပါ။ သို့သော်လည်း သီချင်း၊ ဗီဒီယိုနှင့် ဂိမ်းများအပါအဝင် သင်ကရွေးချယ်ဖွင့်ထားသည့် အရာတိုင်း၏ အသံကိုမူ ကြားနေရဆဲဖြစ်ပါလိမ့်မည်။"</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"စိတ်ကြိုက် ပြုလုပ်ရန်"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"၎င်းသည် နှိုးစက်သံ၊ သီချင်း၊ ဗွီဒီယိုများနှင့် ဂိမ်းများ အပါအဝင် အသံများနှင့် တုန်ခါမှုအားလုံးကို တားဆီးပေးသည်။ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကိုမူ ပြုလုပ်နိုင်ဆဲဖြစ်ပါလိမ့်မည်။"</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"နှိုးစက်၊ ဂီတ၊ ဗွီဒီယိုများနှင့် ဂိမ်းများ အပါအဝင်၊ အသံအားလုံးနှင့် တုန်ခါမှုများအား ဤအရာမှ တားဆီးပေး၏။"</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"အရေးပါမှု နည်းသည့် အကြောင်းကြားချက်များ အောက်မှာ"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"ဖွင့်ရန် ထပ်ပြီး ပုတ်ပါ"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"ဖွင့်ရန် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"ထပ်စမ်းကြည့်ရန် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းက ပိုင်ဆိုင်သည်"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"ဤစက်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> က ပိုင်ဆိုင်သည်"</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"ဖုန်းအတွက် သင်္ကေတပုံအား ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"အသံအကူအညီအတွက် သင်္ကေတပုံအား ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"ကင်မရာအတွက် သင်္ကေတပုံအား ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"အသံ လုံးဝ တိတ်ထားပါ။ ဤနည်းဖြင့် ဖန်မျက်နှာပြင်ဖတ်ရှုဆော့ဖ်ဝဲ အသံတိတ်သွားမည်။"</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"လုံးဝ တိတ်ဆိတ်ခြင်း"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"ဦးစားပေးများသာ"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"နှိုးစက်များသာ"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"လုံးဝ\nတိတ်ဆိတ်ခြင်း"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"ဦးစားပေးမှု\nသာ"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"နှိုးစက်များ\nသာ"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="7343602278805644915">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • ကြိုးမဲ့အားသွင်းနေသည် (ပြည့်ရန် <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> လိုပါသည်)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="4927557805886436909">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • အားသွင်းနေသည် (အားပြည့်ရန် <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> လို)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7895986003578341126">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • အမြန်အားသွင်းနေသည် (အားပြည့်ရန် <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> လို)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="245442950133408398">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • နှေးကွေးစွာ သွင်းနေသည် (အားပြည့်ရန် <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> လို)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"အသုံးပြုသူကို ပြောင်းလဲရန်"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="5759855008166759399">"အသုံးပြုသူကို ပြောင်းရန်၊ လက်ရှိ အသုံးပြုသူ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="383168614528618402">"လတ်တလော သုံးစွဲသူ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"ပရိုဖိုင်ကို ပြရန်"</string>
<string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"အသုံးပြုသူ ထည့်ရန်"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"အသုံးပြုသူ အသစ်"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"ဧည့်သည်ကို ဖယ်ထုတ်လိုက်ရမလား?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"ဒီချိတ်ဆက်မှု ထဲက အက်ပ်များ အားလုံး နှင့် ဒေတာကို ဖျက်ပစ်မည်။"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"ဖယ်ထုတ်ပါ"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"ပြန်လာတာ ကြိုဆိုပါသည်၊ ဧည့်သည်!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"သင်သည် သင်၏ ချိတ်ဆက်မှုကို ဆက်ပြုလုပ် လိုပါသလား?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"အစမှ ပြန်စပါ"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"ဆက်လုပ်ပါ"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"ဧည့်သည် အသုံးပြုသူ"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"အက်ပ်များနှင့် ဒေတာအား ဖျက်ရန်၊ တခဏသုံးစွဲသူအား ဖယ်ရှားပါ"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"ဧည့်သည်ကို ဖယ်ထုတ်မည်"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"အသုံးပြုသူ ထွက်လိုက်ပါ"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"လက်ရှိ အသုံးပြုသူကို ထုတ်ပစ်ရန်"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"အသုံးပြုသူ ထွက်လိုက်ပါ"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"အသုံးပြုသူအသစ်ကို ထည့်မလား။"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"သင်ထည့်လိုက်သော အသုံးပြုသူအသစ်သည် ၎င်း၏နေရာကို သတ်မှတ်စီစဉ်ရန် လိုအပ်သည်။\n\nမည်သည့်အသုံးပြုသူမဆို ကျန်သူများအားလုံးအတွက် အက်ပ်များကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပေးနိုင်သည်။"</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"အသုံးပြုသူ အကန့်အသတ် ပြည့်သွားပါပြီ"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
<item quantity="other">အသုံးပြုသူ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ဦးအထိ ထည့်နိုင်သည်။</item>
<item quantity="one">အသုံးပြုသူ တစ်ဦးသာ ထည့်နိုင်သည်။</item>
</plurals>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"သုံးစွဲသူကိုဖယ်ရှားမည်လား?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"ဤအသုံးပြုသူ၏ ဒေတာနှင့် အပ်ဖ်များအားလုံး ဖျက်လိုက်ပါမည်"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"ဘက်ထရီ အားထိန်းကို ဖွင့်ထားခြင်း"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"လုပ်ကိုင်မှုကို လျှော့ချလျက် နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ်သည်"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"ဘက်ထရီ အားထိန်းကို ပိတ်ရန်"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> သည် အသံဖမ်းနေစဉ် (သို့) ကာစ်လုပ်နေစဉ် သင့်ဖန်သားပြင်တွင် မြင်ရသော (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသော အချက်အလက်မှန်သမျှကို သုံးနိုင်နိုင်ပါမည်။ ၎င်းတွင် စကားဝှက်များ၊ ငွေပေးချေမှုအသေးစိတ်များ၊ ဓာတ်ပုံများ၊ မက်ဆေ့ဂျ်များနှင့် သင်ဖွင့်သည့်အသံကဲ့သို့သော အချက်အလက်များ ပါဝင်သည်။"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ဤလုပ်ရပ်အတွက် ဝန်ဆောင်မှုသည် အသံဖမ်းနေစဉ် (သို့) ကာစ်လုပ်နေစဉ် သင့်ဖန်သားပြင်တွင် မြင်ရသော (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသော အချက်အလက်မှန်သမျှကို သုံးနိုင်ပြီး သင့်စက်မှ ဖွင့်နိုင်ပါမည်။ ၎င်းတွင် စကားဝှက်များ၊ ငွေပေးချေမှုအသေးစိတ်များ၊ ဓာတ်ပုံများ၊ မက်ဆေ့ဂျ်များနှင့် သင်ဖွင့်သည့်အသံကဲ့သို့သော အချက်အလက်များ ပါဝင်သည်။"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ဖမ်းယူခြင်း သို့မဟုတ် ကာစ်လုပ်ခြင်း စတင်မလား။"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> နှင့် ဖမ်းယူခြင်း သို့မဟုတ် ကာစ်လုပ်ခြင်း စတင်မလား။"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"နောက်ထပ် မပြပါနှင့်"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"အားလုံး ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"စီမံရန်"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"မှတ်တမ်း"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"အသစ်"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"အသံတိတ်ခြင်း"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"စကားဝိုင်းများ"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"အသံတိတ် အကြောင်းကြားချက်များအားလုံးကို ရှင်းလင်းရန်"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"အကြောင်းကြားချက်များကို \'မနှောင့်ယှက်ရ\' က ခေတ္တရပ်ထားသည်"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"ယခု စတင်ပါ"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"အကြောင်းကြားချက်များ မရှိ"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"ပရိုဖိုင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"ကွန်ရက်ကို ကို စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"ကွန်ရက်ကို စောင့်ကြည့်စစ်ဆေးမှု ရှိနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းကပိုင်ဆိုင်ပြီး ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"ဤစက်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> က ပိုင်ဆိုင်ပြီး ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းကပိုင်ဆိုင်ပြီး <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"ဤစက်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> က ပိုင်ဆိုင်ပြီး <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းက ပိုင်ဆိုင်သည်"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ဤစက်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> က ပိုင်ဆိုင်သည်"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းကပိုင်ဆိုင်ပြီး VPN များသို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"ဤစက်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> က ပိုင်ဆိုင်ပြီး VPN များသို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်ရှိ ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> သည် သင်၏ အလုပ်ပရိုဖိုင်ရှိ ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ကွန်ရက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"ဤစက်ကို VPN များသို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"သင်၏အလုပ်ပရိုဖိုင်သည် <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ကို ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"သင်၏ ကိုယ်ပိုင်ပရိုဖိုင်ကို <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"ဤစက်ကို <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"စက်ပစ္စည်း စီမံခန့်ခွဲမှု"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"ပရိုဖိုင် စောင့်ကြပ်မှု"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"ကွန်ရက်ကို စောင့်ကြပ်ခြင်း"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"ကွန်ရက်မှတ်တမ်းတင်ခြင်း"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN ကို ပိတ်ထားရန်"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN ကို အဆက်ဖြတ်ရန်"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"မူဝါဒများကို ကြည့်ရန်"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"ဤစက်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> က ပိုင်ဆိုင်ပါသည်။\n\nဆက်တင်များ၊ ကော်ပိုရိတ် သုံးခွင့်၊ အက်ပ်များ၊ သင့်စက်နှင့် ဆက်စပ်နေသော ဒေတာများနှင့် သင့်စက်တည်နေရာတို့ကို သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက စောင့်ကြည့် စီမံနိုင်သည်။\n\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းက ပိုင်ဆိုင်သည်။\n\nဆက်တင်များ၊ ကော်ပိုရိတ် သုံးခွင့်၊ အက်ပ်များ၊ သင့်စက်နှင့် ဆက်စပ်နေသော ဒေတာများနှင့် သင့်စက်တည်နေရာတို့ကို သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက စောင့်ကြည့် စီမံနိုင်သည်။\n\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက ဤစက်ပစ္စည်းတွင် စီမံခန့်ခွဲမှုဆိုင်ရာ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို ထည့်သွင်းထားပါသည်။ လုံခြုံမှုရှိသော ကွန်ရက်ဒေတာစီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်း သို့မဟုတ် ပြုပြင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"သင်၏ အဖွဲ့အစည်းသည် သင်၏ အလုပ်ပရိုဖိုင်တွင် စီမံခန့်ခွဲမှုဆိုင်ရာ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို ထည့်သွင်းထားပါသည်။ လုံခြုံမှုရှိသော ကွန်ရက်ဒေတာစီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်း သို့မဟုတ် ပြုပြင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ဤစက်ပစ္စည်းတွင် စီမံခန့်ခွဲမှုဆိုင်ရာ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို ထည့်သွင်းထားပါသည်။ လုံခြုံမှုရှိသော ကွန်ရက်ဒေတာစီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်း သို့မဟုတ် ပြုပြင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ ဒေတာစီးဆင်းမှုများကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် ကွန်ရက်မှတ်တမ်းတင်ခြင်းစနစ်ကို သင်၏ စီမံခန့်ခွဲသူက ဖွင့်ထားပါသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"သင်သည် သင်၏ အီးမေးလ်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"သင်သည် သင်၏ အီးမေးလ်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင်၏ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"သင်၏အလုပ်ပရိုဖိုင်သည် အီးမေးလ်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင်၏ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"သင်၏ ကိုယ်ပိုင်ပရိုဖိုင်သည် အီးမေးလ်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင်၏ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"သင့်စက်ပစ္စည်းကို <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> က စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> သည် သင့်စက်ပစ္စည်းကို စီမံခန့်ခွဲရန် <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> ကို အသုံးပြုပါသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"စီမံသူသည် ဆက်တင်၊ ကော်ပိုရိတ်သုံးခွင့်၊ အက်ပ်၊ စက်ပစ္စည်းနှင့်ဆိုင်သောဒေတာနှင့် ၎င်း၏တည်နေရာအချက်အလက်ကိုစောင့်ကြည့်စီမံနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"အီးမေးလ်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> သို့ သင်သည် ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN ဆက်တင်များကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"ယုံကြည်စိတ်ချရသော အထောက်အထားများကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ ဒေတာအသွားအလာကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် ကွန်ရက်အတွက် မှတ်တမ်းတင်ခြင်းကို ဖွင့်ထားပါသည်။\n\nနောက်ထပ် အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"VPN ချိတ်ဆက်မှုပြုလုပ်ရန် အက်ပ်ကို သင်ခွင့်ပြုလိုက်သည်။ \n\n ဤအက်ပ်သည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> က စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။\n\nသင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် အီးမေးလ်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။\n\nနောက်ထပ် အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\nသင်သည် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် VPN သို့လည်း ချိတ်ဆက်ထားပါသေးသည်။"</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"သင်သည် အီးမေး၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင်၏ကွန်ရက် လုပ်ဆောင်ချက်များကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"သင်သည် <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"သင်သည် အီးမေးလ်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ ကွန်ရက်အသုံးပြုမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"သင်၏ အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> က စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။ ပရိုဖိုင်သည် အီးမေး၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင်၏ကွန်ရက် လုပ်ဆောင်ချက်များကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။\n\nနောက်ထပ် အချက်အလက်များအတွက် သင်၏ စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"သင်၏ အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> က စီမံခန့်ခွဲထားသည်။ ပရိုဖိုင်သည် အီးမေး၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင်၏ကွန်ရက် လုပ်ဆောင်ချက်များကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။\n\nသင်၏ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> သို့လည်း ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent ဖြင့် ဆက်ဖွင့်ထားရန်"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"သင်က လက်ဖြင့် သော့မဖွင့်မချင်း ကိရိယာမှာ သော့ပိတ်လျက် ရှိနေမည်"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"အကြောင်းကြားချက်များ မြန်မြန်ရရန်"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="5899627470450792578">"မဖွင့်ခင် ၎င်းတို့ကို ကြည့်ပါ"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"မလိုအပ်ပါ"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="2064795578526982467">"သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"အသံဆက်တင်များ"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"တိုးချဲ့ရန်"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"ခေါက်သိမ်းရန်..."</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"အလိုအလျောက် စာတန်းထိုးရန်"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"စာတန်းအကြံပြုချက်ကို ပိတ်ပါ"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"စာတန်းများ ထပ်ပိုးရန်"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"အထွက် စက်ပစ္စည်းကို ပြောင်းပါ"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"အက်ပ်ကို ပင်ထိုးထားသည်"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"သင်ပင်မဖြုတ်မခြင်း ၎င်းကို ပြသထားပါမည်။ ပင်ဖြုတ်ရန် Back နှင့် Overview ကို ထိ၍ဖိထားပါ။"</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"သင်က ပင်မဖြုတ်မခြင်း ၎င်းကို ပြသထားပါမည်။ ပင်ဖြုတ်ရန် \'နောက်သို့\' နှင့် \'ပင်မ\' ခလုတ်တို့ကို တို့၍ဖိထားပါ။"</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"သင်က ပင်မဖြုတ်မချင်း ၎င်းကို ပြသထားပါမည်။ ပင်ဖြုတ်ရန် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။"</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"သင်ပင်မဖြုတ်မချင်း ၎င်းကိုပြသထားပါမည်။ ပင်ဖြုတ်ရန် Overview ကိုထိပြီး ဖိထားပါ။"</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"သင်က ပင်မဖြုတ်မချင်း ၎င်းကိုပြသထားပါမည်။ ပင်ဖြုတ်ရန် \'ပင်မ\' ခလုတ်ကို တို့၍ဖိထားပါ။"</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ ဒေတာများ (အဆက်အသွယ်နှင့် အီးမေးလ် အကြောင်းအရာများကဲ့သို့) ကို အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"ပင်ထိုးထားသည့်အက်ပ်က အခြားအက်ပ်များကို ဖွင့်နိုင်သည်။"</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"ဤအက်ပ်ကိုပင်ဖြုတ်ရန် \'နောက်သို့\' နှင့် \'အနှစ်ချုပ်\' ခလုတ်များကို ထိ၍နှိပ်ထားပါ"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"ဤအက်ပ်ကိုပင်ဖြုတ်ရန် \'နောက်သို့\' နှင့် \'ပင်မ\' ခလုတ်တို့ကို ထိ၍နှိပ်ထားပါ"</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"ဤအက်ပ်ကိုပင်ဖြုတ်ရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"ရပါပြီ"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"မလိုတော့ပါ"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"အက်ပ်ကို ပင်ထိုးလိုက်သည်"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"အက်ပ်ကို ပင်ဖြုတ်လိုက်သည်"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> ဝှက်မည်လား?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"နောက်တစ်ကြိမ်သင် ချိန်ညှိချက်များဖွင့်လျှင် ၎င်းပေါ်လာပါမည်။"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"ဖျောက်ထားမည်"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"ဖုန်းခေါ်ရန်"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"စနစ်"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"အသံမြည်စေသည်"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"မီဒီယာ"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"နှိုးစက်"</string>
<string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"အကြောင်းကြားချက်"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"ဘလူးတုသ်"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"နှစ်လိုင်းပေါင်း အသံပေါင်းစုံ ကြိမ်နှုန်း"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု"</string>
<string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"အသံမြည်သည်"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"တုန်ခါသည်"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"အသံတိတ်သည်"</string>
<string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="7055409506885541979">"ဖုန်းကို တုန်ခါမှုဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="qs_status_phone_muted" msgid="3763664791309544103">"ဖုန်းကို အသံတိတ်ထားသည်"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s။ အသံပြန်ဖွင့်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s။ တုန်ခါမှုကို သတ်မှတ်ရန် တို့ပါ။ အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဝန်ဆောင်မှုများကို အသံပိတ်ထားနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s။ အသံပိတ်ရန် တို့ပါ။ အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဝန်ဆောင်မှုများကို အသံပိတ်ထားနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s။ တုန်ခါခြင်းသို့ သတ်မှတ်ရန်တို့ပါ။"</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s။ အသံတိတ်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"အသံတိတ်ရန်"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"အသံဖွင့်ရန်"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"တုန်ခါမှု"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s အသံအတိုးအလျှော့ ခလုတ်များ"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"ခေါ်ဆိုမှုများနှင့် အကြောင်းကြားချက်များအတွက် အသံမြည်နှုန်း (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>) ဖြစ်သည်"</string>
<string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"မီဒီယာ အထွက်"</string>
<string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"ဖုန်းလိုင်း အထွက်"</string>
<string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"မည်သည့် စက်ပစ္စည်းမျှ မတွေ့ပါ"</string>
<string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"မည်သည့် စက်ပစ္စည်းမျှ မတွေ့ပါ။ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ကို ဖွင့်ကြည့်ပါ"</string>
<string name="output_service_bt" msgid="4315362133973911687">"ဘလူးတုသ်"</string>
<string name="output_service_wifi" msgid="9003667810868222134">"Wi−Fi"</string>
<string name="output_service_bt_wifi" msgid="7186882540475524124">"ဘလူးတုသ်နှင့် Wi-Fi"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"စနစ် UI ဖမ်းစက်"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"မြုတ်ထားသည့် ဘက်ထရီ ရာခိုင်နှုန်းကို ပြပါ"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"အားမသွင်းနေစဉ်တွင် ဘတ်ထရီအဆင့် ရာခိုင်နှုန်းကို အခြေနေပြဘား အိုင်ကွန်တွင် ပြပါ"</string>
<string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"အမြန် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"အခြေအနေပြနေရာ"</string>
<string name="overview" msgid="3522318590458536816">"အကျဉ်း"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"စနစ် UI စရုပ်ပြမုဒ်"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"သရုပ်ပြမုဒ်ကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"သရုပ်ပြမုဒ် ပြရန်"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"အီသာနက်"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"နှိုးစက်"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"အလုပ် ပရိုဖိုင်"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"လေယာဉ်ပျံမုဒ်"</string>
<string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"လေးထောင့်ကွက် ထည့်ရန်"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"လေးထောင့်ကွက် ထုတ်လွှင့်ရန်"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"သင့်ရဲ့ နောက်ထပ်နှိုးစက် <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ကိုသင်ကြားမည်မဟုတ်ပါ အကယ်၍ သင်၎င်းအချိန်မတိုင်"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ၌သင့်နောက်ထပ် နှိုးစက်ကို ကြားမည်မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ၌"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> တွင်"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="544463655956179791">"အမြန်ချိန်ညှိခြင်း၊ <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>။"</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"ဟော့စပေါ့"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"အလုပ် ပရိုဖိုင်"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"အချို့သူများ အတွက် ပျော်စရာ ဖြစ်ပေမဲ့ အားလုံး အတွက် မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"စနစ် UI ဖမ်းစက်က သင့်အတွက် Android အသုံးပြုသူ အင်တာဖေ့စ်ကို ပြောင်းကြည့်ရန် နှင့် စိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ရန် နည်းလမ်း အပိုများကို သင့်အတွက် စီစဉ်ပေးသည်။ ဤ စမ်းသပ်ရေး အင်္ဂါရပ်များမှာ ပြောင်းလဲ၊ ကျိုးပျက် သို့မဟုတ် ပျောက်ကွယ် သွားနိုင်သည်။ သတိထားလျက် ဆက်လက် ဆောင်ရွက်ပါ။"</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"ဤ စမ်းသပ်ရေး အင်္ဂါရပ်များမှာ ပြောင်းလဲ၊ ကျိုးပျက် သို့မဟုတ် ပျောက်ကွယ် သွားနိုင်သည်။ သတိထားလျက် ဆက်လက် ဆောင်ရွက်ပါ။"</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"ရပါပြီ"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"ဂုဏ်ပြုပါရစေ! စနစ် UI ဖမ်းစက်ကို ဆက်တင်ထဲသို့ ထည့်ပြီးပြီ။"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"ဆက်တင် အထဲမှ ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"ဆက်တင် အထဲမှ စနစ် UI ဖမ်းစက်ကို ဖယ်ရှားလျက် ၎င်း၏ အင်္ဂါရပ်များ အားလုံး အသုံးပြုမှု ရပ်တန့်ရမလား?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"အပလီကေးရှင်းကို သင်၏ ကိရိယာထဲသို့ တပ်ဆင်မပေးရသေးပါ။"</string>
<string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"နာရီ စက္ကန့်များကို ပြရန်"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"အခြေအနေပြနေရာမှာ နာရီ စက္ကန့်များကို ပြပါ။ ဘက်ထရီ သက်တမ်းကို အကျိုးသက်ရောက်နိုင်တယ်။"</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"အမြန် ဆက်တင်များကို ပြန်စီစဉ်ရန်"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"အမြန် ဆက်တင်များထဲက တောက်ပမှုကို ပြရန်"</string>
<string name="experimental" msgid="3549865454812314826">"စမ်းသပ်ရေး"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"ဘလူးတုသ် ဖွင့်ရမလား။"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"ကီးဘုတ်ကို တပ်ဘလက်နှင့် ချိတ်ဆက်ရန်၊ ပမထဦးစွာ ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="show_silently" msgid="5629369640872236299">"သတိပေးချက်များကို တိတ်ဆိတ်စွာပြပါ"</string>
<string name="block" msgid="188483833983476566">"သတိပေးချက်များအားလုံးကို ပိတ်ဆို့ပါ"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="4982217934250511227">"အသံ မတိတ်ပါနှင့်"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4361847809775811849">"အသံ မတိတ်ပါနှင့် သို့မဟုတ် မပိတ်ဆို့ပါနှင့်"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"ပါဝါအကြောင်းကြားချက် ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"ပါဝါအကြောင်းကြားချက် ထိန်းချုပ်မှုများကိုအသုံးပြုပြီး အက်ပ်တစ်ခု၏ အကြောင်းကြားချက် အရေးပါမှု ၀ မှ ၅ အထိသတ်မှတ်ပေးနိုင်သည်။ \n\n"<b>"အဆင့် ၅"</b>" \n- အကြောင်းကြားချက်စာရင်း၏ ထိပ်ဆုံးတွင် ပြသည် \n- မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြားဖြတ်ဖော်ပြခြင်းကို ခွင့်ပြုသည် \n- အမြဲတမ်း ခေတ္တပြပါမည် \n\n"<b>"အဆင့် ၄"</b>" \n- မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြားဖြတ်ဖော်ပြခြင်း မရှိစေရန် ကာကွယ်ပေးသည် \n- အမြဲတမ်း ခေတ္တပြပါမည် \n\n"<b>"အဆင့် ၃"</b>" \n- မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြားဖြတ်ဖော်ပြခြင်း မရှိစေရန် ကာကွယ်ပေးသည် \n- ဘယ်တော့မှ ခေတ္တပြခြင်း မရှိပါ \n\n"<b>"အဆင့် ၂"</b>" \n- မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြားဖြတ်ဖော်ပြခြင်း မရှိစေရန် ကာကွယ်ပေးသည် \n- ဘယ်တော့မှ ခေတ္တပြခြင်း မရှိပါ \n- အသံမြည်ခြင်းနှင့် တုန်ခါခြင်းများ ဘယ်တော့မှ မပြုလုပ်ပါ \n\n"<b>"အဆင့် ၁"</b>" \n- မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြားဖြတ်ဖော်ပြခြင်း မရှိစေရန် ကာကွယ်ပေးသည် \n- ဘယ်တော့မှ ခေတ္တပြခြင်း မရှိပါ \n- အသံမြည်ခြင်းနှင့် တုန်ခါခြင်းများ ဘယ်တော့မှ မပြုလုပ်ပါ \n- လော့ခ်ချထားသည့် မျက်နှာပြင်နှင့် အခြေအနေဘားတန်းတို့တွင် မပြပါ \n- အကြောင်းကြားချက်စာရင်း အောက်ဆုံးတွင်ပြသည် \n\n"<b>"အဆင့် ၀"</b>" \n- အက်ပ်မှ အကြောင်းကြားချက်များ အားလုံးကို ပိတ်ဆို့သည်"</string>
<string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"ဤအကြောင်းကြားချက်များကို မြင်ရတော့မည် မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"ဤအကြောင်းကြားချက်များကို ချုံ့ထားပါမည်"</string>
<string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"ဤအကြောင်းကြားချက်များကို တိတ်တဆိတ် ပြပါမည်"</string>
<string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"ဤအကြောင်းကြားချက်များက သင့်ကို သတိပေးပါမည်"</string>
<string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"သင်သည် အများအားဖြင့် ဤအကြောင်းကြားချက်များကို ပယ်လေ့ရှိပါသည်။ \n၎င်းတို့ကို ဆက်လက်ပြသလိုပါသလား။"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"ပြီးပြီ"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"အသုံးပြုရန်"</string>
<string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"ဤအကြောင်းကြားချက်များကို ဆက်ပြလိုပါသလား။"</string>
<string name="inline_stop_button" msgid="2453460935438696090">"အကြောင်းကြားချက်များကို ရပ်ရန်"</string>
<string name="inline_deliver_silently_button" msgid="2714314213321223286">"တိတ်တဆိတ် ပြရန်"</string>
<string name="inline_block_button" msgid="479892866568378793">"ပိတ်ထားရန်"</string>
<string name="inline_keep_button" msgid="299631874103662170">"ဆက်ပြရန်"</string>
<string name="inline_minimize_button" msgid="1474436209299333445">"ချုံ့ရန်"</string>
<string name="inline_silent_button_silent" msgid="525243786649275816">"အသံတိတ်ရန်"</string>
<string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="2129254868305468743">"ဆက်လက် အသံတိတ်ရန်"</string>
<string name="inline_silent_button_alert" msgid="5705343216858250354">"သတိပေးခြင်း"</string>
<string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"ဆက်လက် သတိပေးရန်"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"အကြောင်းကြားချက်များ ပိတ်ရန်"</string>
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"ဤအက်ပ်ထံမှ အကြောင်းကြားချက်များကို ဆက်ပြလိုပါသလား။"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"အသံတိတ်ရန်"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"မူလ"</string>
<string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"ပူဖောင်းဖောက်သံ"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"အသံ သို့မဟုတ် တုန်ခါမှုမရှိပါ"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"အသံ သို့မဟုတ် တုန်ခါမှုမရှိပါ၊ စကားဝိုင်းကဏ္ဍ၏ အောက်ပိုင်းတွင် မြင်ရသည်"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"ဖုန်းဆက်တင်များပေါ် အခြေခံပြီး အသံမြည်နိုင်သည် သို့မဟုတ် တုန်ခါနိုင်သည်"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"ဖုန်းဆက်တင်များပေါ် အခြေခံပြီး အသံမြည်နိုင်သည် သို့မဟုတ် တုန်ခါနိုင်သည်။ မူရင်းသတ်မှတ်ချက်အဖြစ် <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> မှ စကားဝိုင်းများကို ပူဖောင်းကွက်ဖြင့် ပြသည်။"</string>
<string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"အကြောင်းအရာကို floating shortcut ကိုသုံး၍ အာရုံစိုက်လာအောင်လုပ်ပါ။"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"စကားဝိုင်းကဏ္ဍ၏ ထိပ်ပိုင်းတွင် ပြပြီး ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် မြင်ရသည်၊ လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင်တွင် ပရိုဖိုင်ပုံကို ပြသည်"</string>
<string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ဦးစားပေး"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က စကားဝိုင်းဝန်ဆောင်မှုများကို မပံ့ပိုးပါ"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"လတ်တလော ပူဖောင်းကွက်များ မရှိပါ"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"လတ်တလော ပူဖောင်းကွက်များနှင့် ပိတ်လိုက်သော ပူဖောင်းကွက်များကို ဤနေရာတွင် မြင်ရပါမည်"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ဤအကြောင်းကြားချက်များကို ပြုပြင်၍ မရပါ။"</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"ဤအကြောင်းကြားချက်အုပ်စုကို ဤနေရာတွင် စီစဉ်သတ်မှတ်၍ မရပါ"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ပရောက်စီထည့်ထားသော အကြောင်းကြားချက်"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> အကြောင်းကြားချက်များ အားလုံး"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"ပိုပြရန်"</string>
<string name="appops_camera" msgid="5215967620896725715">"ဤအက်ပ်က ကင်မရာကို အသုံးပြုနေသည်။"</string>
<string name="appops_microphone" msgid="8805468338613070149">"ဤအက်ပ်က မိုက်ခရိုဖုန်းကို အသုံးပြုနေသည်။"</string>
<string name="appops_overlay" msgid="4822261562576558490">"ဤအက်ပ်က ဖန်သားမျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ အခြားအက်ပ်များ အပေါ်မှ ထပ်ပြီး ပြသနေပါသည်။"</string>
<string name="appops_camera_mic" msgid="7032239823944420431">"ဤအက်ပ်က မိုက်ခရိုဖုန်းနှင့် ကင်မရာကို အသုံးပြုနေသည်။"</string>
<string name="appops_camera_overlay" msgid="6466845606058816484">"ဤအက်ပ်က ကင်မရာကို အသုံးပြုပြီး ဖန်သားမျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ အခြားအက်ပ်များ အပေါ်မှ ထပ်ပြီး ပြသနေပါသည်။"</string>
<string name="appops_mic_overlay" msgid="4609326508944233061">"ဤအက်ပ်က မိုက်ခရိုဖုန်းကို အသုံးပြုပြီး ဖန်သားမျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ အခြားအက်ပ်များ အပေါ်မှ ထပ်ပြီး ပြသနေပါသည်။"</string>
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="5584311236445644095">"ဤအက်ပ်က မိုက်ခရိုဖုန်းနှင့် ကင်မရာကို အသုံးပြု၍ ဖန်သားမျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ အခြားအက်ပ်များ အပေါ်မှ ထပ်ပြီး ပြသနေပါသည်။"</string>
<string name="notification_appops_settings" msgid="5208974858340445174">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="notification_appops_ok" msgid="2177609375872784124">"OK"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> အတွက် အကြောင်းကြားချက်ထိန်းချုပ်မှုများကို ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> အတွက် အကြောင်းကြားချက်ထိန်းချုပ်မှုများကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="8979885820432540252">"ဤချန်နယ်မှ အကြောင်းကြားချက်များကို ခွင့်ပြုပါ"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"နောက်ထပ် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"စိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ရန်"</string>
<string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"တစ်ဆင့်နောက်ပြန်ရန်"</string>
<string name="demote" msgid="6225813324237153980">"ဤအကြောင်းကြားချက်ကို စကားဝိုင်းမဟုတ်ဟု မှတ်ထားရန်"</string>
<string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"အရေးကြီး စကားဝိုင်းများ"</string>
<string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"အရေးကြီးစကားဝိုင်း မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"အသံတိတ်ထားသည်"</string>
<string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"သတိပေးခြင်း"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"ပူဖောင်းကွက်ကို ပြရန်"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"ပူဖောင်းကွက် ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"ပင်မစာမျက်နှာတွင် ထည့်ရန်"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"အကြောင်းကြားချက် ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"အကြောင်းကြားချက်များကို ဆိုင်းငံ့ရန် ရွေးချယ်စရာများ"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"ကျွန်ုပ်ကို သတိပေးပါ"</string>
<string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"တစ်ဆင့် နောက်ပြန်ပြန်ပါ"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> ဆိုင်းငံ့ရန်"</string>
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
<item quantity="other">%d နာရီ</item>
<item quantity="one">%d နာရီ</item>
</plurals>
<plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
<item quantity="other">%d မိနစ်</item>
<item quantity="one">%d မိနစ်</item>
</plurals>
<string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"အားသွင်းနေချိန်မှာ Battery Saver ကို သုံးမရပါ"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"ဘက်ထရီ အားထိန်း"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"လုပ်ဆောင်မှု နှင့် နောက်ခံ ​ဒေတာကို လျော့နည်းစေပါသည်"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"ခလုတ် <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"ပင်မ"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"နောက်သို့"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"အပေါ်"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"အောက်"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"ဘယ်"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"ညာ"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"ဌာန"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"တဘ်"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Space"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter ခလုတ်"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"နောက်ပြန်ဖျက်ပါ"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"ဖွင့်ပါ/ခဏရပ်ပါ"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"ရပ်ပါ"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"ရှေ့သို့"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"ယခင်"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"နောက်သို့ရစ်ပါ"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"ရှေ့သို့ရစ်ပါ"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"အပေါ်စာမျက်နှာသို့သွားပါ"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"အောက်စာမျက်နှာသို့သွားပါ"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"ဖျက်ရန်"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"ပင်မ"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"ထည့်ပါ"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"ဂဏန်းကွက်<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"စနစ်"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"ပင်မ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"လတ်တလော"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"နောက်သို့"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"ကီးဘုတ် ဖြတ်လမ်းများ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"ကီးဘုတ်အပြင်အဆင် ပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"အက်ပ်များ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"အထောက်အကူ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"ဘရောင်ဇာ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"အဆက်အသွယ်များ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"အီးမေးလ်"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS စာတိုစနစ်"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Music"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="5078136084632450333">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Calendar"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="5120366354224404511">"အသံထိန်းချုပ်သည့်ခလုတ်များဖြင့် ပြပါ"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"မနှောင့်ယှက်ရ"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"အသံထိန်းချုပ်သည့်ခလုတ် ဖြတ်လမ်း"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="1035180298885717790">"အသံချဲ့သည်နှင့် \'မနှောင့်ယှက်ရ\' ကိုထွက်ပါ"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"ဘက်ထရီ"</string>
<string name="clock" msgid="8978017607326790204">"နာရီ"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"မိုက်ခွက်ပါနားကြပ်"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"ဆက်တင်များ ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"နားကြပ်တပ်ဆင်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"မိုက်ခွက်ပါနားကြပ်တပ်ဆင်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"ဒေတာချွေတာမှု"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"ဒေတာချွေတာမှု ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"ဒေတာချွေတာမှု ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"ရွှေ့လျားရန်ဘားတန်း"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"အပြင်အဆင်"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"လက်ဝဲခလုတ် အမျိုးအစားအပို"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"လက်ယာခလုတ် အမျိုးအစားအပို"</string>
<string name="nav_bar_default" msgid="8386559913240761526">"(မူရင်း)"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"ကလစ်ဘုတ်"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"ကီးကုဒ်"</item>
<item msgid="80697951177515644">"လှည့်ခြင်းကို အတည်ပြုရန်၊ ကီးဘုတ်ပြောင်း ကိရိယာ"</item>
<item msgid="7626977989589303588">"မရှိ"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="9156773083127904112">"ပုံမှန်"</item>
<item msgid="2019571224156857610">"ကျစ်ကျစ်လစ်လစ်"</item>
<item msgid="7453955063378349599">"လက်ဝဲဖက် ကပ်လျက်"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"လက်ယာဖက် ကပ်လျက်"</item>
</string-array>
<string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"ကီးဘုတ် ပြောင်းလဲပေးသည့်စနစ်"</string>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"သိမ်းရန်"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"ခလုတ်အလျားကို ချိန်ညှိပါ"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"ကလစ်ဘုတ်"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"စိတ်ကြိုက်ရွှေ့လျားရန် ခလုတ်"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"လက်ဝဲကီးကုဒ်"</string>
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"လက်ယာကီးကုဒ်"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"လက်ဝဲသင်္ကေတ"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"လက်ယာသင်္ကေတ"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"အကွက်များထည့်ရန် ဖိဆွဲပါ"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"အကွက်ငယ်များ ပြန်စီစဉ်ရန် ဖိပြီးဆွဲပါ"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"ဖယ်ရှားရန် ဤနေရာသို့ဖိဆွဲပါ"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"အနည်းဆုံး <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> ကွက် ရှိရမည်"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"တည်းဖြတ်ပါ"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"အချိန်"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"နာရီ၊ မိနစ်နှင့် စက္ကန့်ကိုပြပါ"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"နာရီနှင့် မိနစ်ကိုပြပါ (ပုံသေ)"</item>
<item msgid="6135970080453877218">"ဤသင်္ကေတပုံကို မပြပါနှင့်"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"ရာခိုင်နှုန်းကို အမြဲတမ်းပြပါ"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"အားသွင်းနေစဉ်တွင် ရာခိုင်နှုန်းကိုပြပါ (ပုံသေ)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"ဤသင်္ကေတပုံကို မပြပါနှင့်"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"အရေးမကြီးသော အကြောင်းကြားချက် သင်္ကေတများ ပြရန်"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"အခြား"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="2830785970889237307">"မျက်နှာပြင်ခွဲခြမ်း ပိုင်းခြားပေးသည့်စနစ်"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="7598733539422375847">"ဘယ်ဘက် မျက်နှာပြင်အပြည့်"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="4919312892541727761">"ဘယ်ဘက်မျက်နှာပြင် ၇၀%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3664701169564893826">"ဘယ်ဘက် မျက်နှာပြင် ၅၀%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="4358145268046362088">"ဘယ်ဘက် မျက်နှာပြင် ၃၀%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="8576057422864896305">"ညာဘက် မျက်နှာပြင်အပြည့်"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="4243901660795169777">"အပေါ်ဘက် မျက်နှာပြင်အပြည့်"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="6941226213260515072">"အပေါ်ဘက် မျက်နှာပြင် ၇၀%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6275211443706497621">"အပေါ်ဘက် မျက်နှာပြင် ၅၀%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="5780597635887574916">"အပေါ်ဘက် မျက်နှာပြင် ၃၀%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="7352434720610115395">"အောက်ခြေ မျက်နှာပြင်အပြည့်"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"အကွက်ငယ်ကို ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"အဆုံးတွင် အကွက်ငယ်ထည့်ရန်"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"အကွက်ငယ်ကို ရွှေ့ရန်"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"အကွက်ငယ်ကို ထည့်ရန်"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> သို့ ရွှေ့ရန်"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> အနေအထားသို့ ပေါင်းထည့်ရန်"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> အနေအထား"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"မြန်ဆန်သည့် ဆက်တင်တည်းဖြတ်စနစ်"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> အကြောင်းကြားချက် − <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="4689301323912928801">"မျက်နှာပြင် ခွဲခြမ်းပြသမှုဖြင့် အက်ပ်သည် အလုပ်လုပ်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7284915968096153808">"အက်ပ်သည် မျက်နှာပြင်ခွဲပြရန် ပံ့ပိုးထားခြင်းမရှိပါ။"</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="522558907654394940">"ဤအက်ပ်အနေဖြင့် ဒုတိယဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် အလုပ်လုပ်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="8446727617187998208">"ဤအက်ပ်အနေဖြင့် ဖွင့်ရန်စနစ်ကို ဒုတိယဖန်သားပြင်မှ အသုံးပြုရန် ပံ့ပိုးမထားပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"ဆက်တင်များကို ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"အမြန်ဆက်တင်များကို ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"အမြန်ဆက်တင်များကို ပိတ်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"နိုးစက် သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> အဖြစ် လက်မှတ်ထိုးဝင်ထားသည်။"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"အင်တာနက် မရှိပါ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"အသေးစိတ်များကို ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"<xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> ကြောင့် မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ဆက်တင်များကို ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"ဆက်တင်များ၏ အစီအစဉ်ကို တည်းဖြတ်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"စာမျက်နှာ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> အနက်မှ စာမျက်နှာ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင်"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="1424988917240616212">"ချဲ့ရန်"</string>
<string name="pip_phone_minimize" msgid="9057117033655996059">"ချုံ့ရန်"</string>
<string name="pip_phone_close" msgid="8801864042095341824">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="5687538631925004341">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="5825740708095316710">"ပယ်ရန်အတွက် အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="6365909306215631910">"မီနူး"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="8661573026059630525">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> သည် တစ်ခုပေါ် တစ်ခုထပ်၍ ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="4991831338795022227">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> အား ဤဝန်ဆောင်မှုကို အသုံးမပြုစေလိုလျှင် ဆက်တင်ကိုဖွင့်ရန် တို့ပြီး ၎င်းဝန်ဆောင်မှုကို ပိတ်လိုက်ပါ။"</string>
<string name="pip_play" msgid="333995977693142810">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="pip_pause" msgid="1139598607050555845">"ခေတ္တရပ်ရန်"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="3864212650579956062">"နောက်တစ်ခုသို့ ကျော်ရန်"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="3742589641443049237">"ယခင်တစ်ခုသို့ ပြန်သွားရန်"</string>
<string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="8237306972921160456">"အရွယ်အစားပြောင်းရန်"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"အပူရှိန်ကြောင့်ဖုန်းပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"သင့်ဖုန်းသည် ယခု ပုံမှန်အလုပ်လုပ်နေပါပြီ။\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"သင့်ဖုန်းအလွန်ပူနေသည့်အတွက် အေးသွားစေရန် ပိတ်ထားပါသည်။ ယခုပုံမှန် အလုပ်လုပ်ပါပြီ။\n\nအောက်ပါတို့ကိုသုံးလျှင် ပူလာပါမည်-\n • အရင်းအမြစ်များသောအက်ပ်ကို သုံးခြင်း (ဥပမာ ဂိမ်းကစားခြင်း၊ ဗီဒီယိုကြည့်ခြင်း (သို့) လမ်းညွှန်အက်ပ်)\n • ကြီးမားသောဖိုင်များ ဒေါင်းလုဒ် (သို့) အပ်လုဒ်လုပ်ခြင်း\n • အပူရှိန်မြင့်သောနေရာတွင် သုံးခြင်း"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"ဂရုပြုစရာ အဆင့်များ ကြည့်ရန်"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ဖုန်း ပူနွေးလာပါပြီ"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ဖုန်းကို အေးအောင်ပြုလုပ်နေစဉ်တွင် အချို့ဝန်ဆောင်မှုများကို ကန့်သတ်ထားပါသည်။\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"သင့်ဖုန်းသည် အလိုအလျောက် ပြန်အေးသွားပါလိမ့်မည်။ ဖုန်းကို အသုံးပြုနိုင်ပါသေးသည် သို့သော် ပိုနှေးနိုင်ပါသည်။\n\nသင့်ဖုန်း အေးသွားသည်နှင့် ပုံမှန်အတိုင်း ပြန်အလုပ်လုပ်ပါလိမ့်မည်။"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"ဂရုပြုစရာ အဆင့်များ ကြည့်ရန်"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"အားသွင်းကိရိယာ ပလပ်ဖြုတ်ပါ"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"ဤစက်ပစ္စည်းကို အားသွင်းရာတွင် ပြဿနာရှိနေသည်။ ပါဝါ ကြားခံကိရိယာကို ပလပ်ဖြုတ်ပါ။ ကေဘယ်ကြိုး ပူနွေးနေနိုင်သဖြင့် သတိထားပါ။"</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"ဂရုပြုစရာ အဆင့်များ ကြည့်ရန်"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"လက်ဝဲ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"လက်ယာ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"လက်ဝဲ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ဖြင့်လည်း လော့ခ်ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"လက်ယာ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ဖြင့်လည်း လော့ခ်ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"မရှိ"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ကို ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"အခြားအက်ပ်များ"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"စက်ဝိုင်း"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"အပေါင်း"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"အနုတ်"</string>
<string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"လက်ဝဲ"</string>
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"လက်ယာ"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"မီနူး"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> အက်ပ်"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"သတိပေးချက်များ"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"ဘက်ထရီ"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"မျက်နှာပြင်ဓာတ်ပုံများ"</string>
<string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"အထွေထွေ မက်ဆေ့ဂျ်များ"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"သိုလှောင်ခန်း"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"အရိပ်အမြွက်များ"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant Apps"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> လုပ်ဆောင်နေသည်"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"အက်ပ်ကိုမထည့်သွင်းဘဲ ဖွင့်ထားသည်။"</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"အက်ပ်ကိုမထည့်သွင်းဘဲ ဖွင့်ထားသည်။ ပိုမိုလေ့လာရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"အက်ပ် အချက်အလက်"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"ဘရောင်ဇာသို့ သွားပါ"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"မိုဘိုင်းဒေတာ"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi ကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"ဘလူးတုသ်ကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"\"မနှောင့်ယှက်ရ\" ကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"\"မနှောင့်ယှက်ရ\" ကို အလိုအလျောက်စည်းမျဉ်း (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) က ဖွင့်ခဲ့သည်။"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"\"မနှောင့်ယှက်ရ\" ကို အက်ပ် (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) က ဖွင့်ခဲ့သည်။"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"\"မနှောင့်ယှက်ရ\" ကို အလိုအလျောက်စည်းမျဉ်းတစ်ခု သို့မဟုတ် အက်ပ်တစ်ခုက ဖွင့်ခဲ့သည်။"</string>
<string name="qs_dnd_until" msgid="7844269319043747955">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> အထိ"</string>
<string name="qs_dnd_keep" msgid="3829697305432866434">"သိမ်းထားရန်"</string>
<string name="qs_dnd_replace" msgid="7712119051407052689">"အစားထိုးရန်"</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"နောက်ခံတွင် ပွင့်နေသော အက်ပ်များ"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"ဘက်ထရီနှင့် ဒေတာအသုံးပြုမှု အသေးစိတ်ကို ကြည့်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"မိုဘိုင်းဒေတာ ပိတ်မလား။"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် ဒေတာ သို့မဟုတ် အင်တာနက်ကို မသုံးနိုင်ပါ။ Wi-Fi ဖြင့်သာ အင်တာနက် သုံးနိုင်သည်။"</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"သင်၏ ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"အပလီကေးရှင်းတစ်ခုက ခွင့်ပြုချက်တောင်းခံမှုကို ပိတ်ထားသောကြောင့် ဆက်တင်များသည် သင်၏ လုပ်ဆောင်ကို တုံ့ပြန်နိုင်ခြင်းမရှိပါ။"</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> အား <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> ၏အချပ်များ ပြသခွင့်ပြုပါသလား။"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- ၎င်းသည် <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> မှ အချက်အလက်ကို ဖတ်နိုင်သည်"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- ၎င်းသည် <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> အတွင်း လုပ်ဆောင်ချက်များ ပြုလုပ်နိုင်သည်"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"မည်သည့်အက်ပ်မဆိုမှ အချပ်များ ပြသရန်အတွက် <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"ငြင်းပယ်ရန်"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"\'ဘက်ထရီ အားထိန်း\' အချိန်သတ်မှတ်ရန် အတွက် တို့ပါ"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ဘက်ထရီကုန်ခါနီးတွင် ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"မလိုပါ"</string>
<string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"\'ဘက်ထရီ အားထိန်း\' အစီအစဉ် ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"ဘက်ထရီ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%% အောက် ရောက်သွားသည်နှင့် \'ဘက်ထရီ အားထိန်း\' အလိုအလျောက် ဖွင့်ပါမည်။"</string>
<string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"ရပါပြီ"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="2969750601815230385">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင်၏ <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g> ကို အသုံးပြုနေသည်။"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"အပလီကေးရှင်းများက သင်၏ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ကို အသုံးပြုနေသည်။"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"၊ "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" နှင့် "</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"ကင်မရာ"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"တည်နေရာ"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"မိုက်ခရိုဖုန်း"</string>
<string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"အာရုံခံကိရိယာများ ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"စက်ပစ္စည်းဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"ခေါင်းစဉ် မရှိပါ"</string>
<string name="restart_button_description" msgid="6916116576177456480">"ဤအက်ပ်ကို ပြန်စတင်ပြီး မျက်နှာပြင်အပြည့်လုပ်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="7324245408859877545">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ပူဖောင်းကွက်အတွက် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="5523744621434300510">"အပိုများပြရန်"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="6217995665917123890">"ပူဖေါင်းတန်းသို့ ပြန်ထည့်ရန်"</string>
<string name="manage_bubbles_text" msgid="6856830436329494850">"စီမံရန်"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="5175160674436546329">"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> မှ <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="7907610717462651870">"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> နှင့် နောက်ထပ် <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> ခုမှ <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"ရွှေ့ရန်"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="4347227665275929728">"ဘယ်ဘက်ထိပ်သို့ ရွှေ့ရန်"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="6916868852433483569">"ညာဘက်ထိပ်သို့ ရွှေ့ပါ"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="6339015902495504715">"ဘယ်အောက်ခြေသို့ ရွှေ့ရန်"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="7471571700628346212">"ညာအောက်ခြေသို့ ရွှေ့ပါ"</string>
<string name="bubble_dismiss_text" msgid="1314082410868930066">"ပူဖောင်းကွက် ပယ်ရန်"</string>
<string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="1033040343437428822">"စကားဝိုင်းကို ပူဖောင်းကွက် မပြုလုပ်ပါနှင့်"</string>
<string name="bubbles_user_education_title" msgid="5547017089271445797">"ပူဖောင်းကွက် သုံး၍ ချတ်လုပ်ခြင်း"</string>
<string name="bubbles_user_education_description" msgid="1160281719576715211">"စကားဝိုင်းအသစ်များကို မျောနေသည့် သင်္ကေတများ သို့မဟုတ် ပူဖောင်းကွက်များအဖြစ် မြင်ရပါမည်။ ပူဖောင်းကွက်ကိုဖွင့်ရန် တို့ပါ။ ရွှေ့ရန် ၎င်းကို ဖိဆွဲပါ။"</string>
<string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="2848511858160342320">"ပူဖောင်းကွက်ကို အချိန်မရွေး ထိန်းချုပ်ရန်"</string>
<string name="bubbles_user_education_manage" msgid="1391639189507036423">"ဤအက်ပ်မှနေ၍ ပူဖောင်းများကို ပိတ်ရန်အတွက် \'စီမံရန်\' ကို တို့ပါ"</string>
<string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="8282812431953161143">"ရပါပြီ"</string>
<string name="bubbles_app_settings" msgid="5779443644062348657">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> ဆက်တင်များ"</string>
<string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"စနစ်လမ်းညွှန်ခြင်း အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီးပါပြီ။ အပြောင်းအလဲများ ပြုလုပ်ရန် \'ဆက်တင်များ\' သို့သွားပါ။"</string>
<string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"စနစ်လမ်းညွှန်ခြင်း အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် \'ဆက်တင်များ\' သို့သွားပါ"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"အသင့်အနေအထား"</string>
<string name="priority_onboarding_title" msgid="2893070698479227616">"စကားဝိုင်းကို ဦးစားပေးအဖြစ် သတ်မှတ်ထားသည်"</string>
<string name="priority_onboarding_behavior" msgid="5342816047020432929">"ဦးစားပေး စကားဝိုင်းသည်-"</string>
<string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"စကားဝိုင်းကဏ္ဍ၏ အပေါ်ဘက်တွင်ပြရန်"</string>
<string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် ပရိုဖိုင်ပုံကို ပြရန်"</string>
<string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"အက်ပ်အပေါ်တွင် မျောနေသောပူ‌ဖောင်းကွက်အဖြစ် ပေါ်မည်"</string>
<string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"\'မနှောင့်ယှက်ရ\' ကို ကြားဖြတ်ခြင်း"</string>
<string name="priority_onboarding_done_button_title" msgid="4569550984286506007">"Ok"</string>
<string name="priority_onboarding_settings_button_title" msgid="6663601574303585927">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"ဝင်းဒိုး ထပ်ပိုးလွှာ ချဲ့ခြင်း"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"ဝင်းဒိုး ချဲ့ခြင်း"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"ဝင်းဒိုး ထိန်းချုပ်မှုများ ချဲ့ခြင်း"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"စက်ထိန်းစနစ်"</string>
<string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"ချိတ်ဆက်စက်များအတွက် ထိန်းချုပ်မှုများထည့်ပါ"</string>
<string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"စက်ထိန်းစနစ် ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
<string name="quick_controls_setup_subtitle" msgid="1681506617879773824">"သင့်ထိန်းချုပ်မှုများကို အသုံးပြုရန် \'ပါဝါ\' ခလုတ်ကို ဖိထားပါ"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"ထိန်းချုပ်မှုများထည့်ရန် အက်ပ်ရွေးခြင်း"</string>
<plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
<item quantity="other">ခလုတ် <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ခု ထည့်လိုက်သည်။</item>
<item quantity="one">ခလုတ် <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> ခု ထည့်လိုက်သည်။</item>
</plurals>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"ဖယ်ရှားထားသည်"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"အကြိုက်ဆုံးတွင် ထည့်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"အကြိုက်ဆုံးတွင် ထည့်ထားသည်၊ အဆင့် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"အကြိုက်ဆုံးမှ ဖယ်ရှားထားသည်"</string>
<string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"အကြိုက်ဆုံးတွင် ထည့်ရန်"</string>
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"အကြိုက်ဆုံးမှ ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"အနေအထား <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> သို့ ရွှေ့ရန်"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
<string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"ဖွင့်ပိတ်မီနူးမှ သုံးရန် ထိန်းချုပ်မှုများ ရွေးပါ"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"ထိန်းချုပ်မှုများ ပြန်စီစဉ်ရန် ဖိပြီးဆွဲပါ"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"ထိန်းချုပ်မှုအားလုံး ဖယ်ရှားလိုက်သည်"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"အပြောင်းအလဲများကို သိမ်းမထားပါ"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"အခြားအက်ပ်များကိုကြည့်ပါ"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"ထိန်းချုပ်မှုများကို ဖွင့်၍မရပါ။ အက်ပ်ဆက်တင်များ ပြောင်းမထားကြောင်း သေချာစေရန် <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> အက်ပ်ကို စစ်ဆေးပါ။"</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"ကိုက်ညီသော ထိန်းချုပ်မှုများကို မရရှိနိုင်ပါ"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"အခြား"</string>
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"စက်ထိန်းစနစ်သို့ ထည့်ရန်"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"ထည့်ရန်"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> က အကြံပြုထားသည်"</string>
<string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"ထိန်းချုပ်မှု အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီးပြီ"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"ပင်နံပါတ်တွင် စာလုံး သို့မဟုတ် သင်္ကေတများပါဝင်သည်"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> ကို အတည်ပြုခြင်း"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"ပင်နံပါတ် မှားနေသည်"</string>
<string name="controls_pin_verifying" msgid="3755045989392131746">"အတည်ပြုနေသည်…"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"ပင်နံပါတ် ထည့်ပါ"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"နောက်ပင်နံပါတ်တစ်ခု စမ်းကြည့်ရန်"</string>
<string name="controls_confirmation_confirming" msgid="2596071302617310665">"အတည်ပြုနေသည်…"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> အတွက် အပြောင်းအလဲကို အတည်ပြုပါ"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"ပိုမိုကြည့်ရှုရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"အကြံပြုချက်များ ဖွင့်နေသည်"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"မီဒီယာ"</string>
<string name="controls_media_close_session" msgid="3957093425905475065">"လက်ရှိ စက်ရှင်ကို ဖျောက်ထားမည်။"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="1984383994625845642">"လက်ရှိစက်ရှင်ကို ဝှက်၍မရနိုင်ပါ။"</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="9081375542265132213">"ပယ်ရန်"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"ဆက်လုပ်ရန်"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"ရပ်နေသည်၊ အက်ပ်ကို စစ်ဆေးပါ"</string>
<string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"မှားသွားသည်၊ ပြန်စမ်းနေသည်…"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"မတွေ့ပါ"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"ထိန်းချုပ်မှု မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> အသုံးပြု၍ မရပါ။ ထိန်းချုပ်၍ ရသေးကြောင်းနှင့် အက်ပ်ဆက်တင်များ ပြောင်းမထားကြောင်း သေချာစေရန် <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> အက်ပ်ကို စစ်ဆေးပါ။"</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"အက်ပ်ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"အခြေအနေကို ဖွင့်၍မရပါ"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"မှားသွားသည်၊ ပြန်စမ်းကြည့်ပါ"</string>
<string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"ဆောင်ရွက်နေသည်"</string>
<string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"ထိန်းချုပ်မှုအသစ်များ ကြည့်ရန် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ကို ဖိထားပါ"</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"ထိန်းချုပ်မှုများ ထည့်ရန်"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"ထိန်းချုပ်မှုများ တည်းဖြတ်ရန်"</string>
</resources>