blob: e9b643c19f8039cfd56c12896c908ca1b369a109 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Sistemaren interfazea"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="2491321682873657397">"Garbitu"</string>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"Ez dago jakinarazpenik"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"Abian"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="202755896454005436">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"Laster agortuko da bateria"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> gelditzen da"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> gelditzen da; <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> inguru gelditzen dira, erabileraren arabera"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> gelditzen da; <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> inguru gelditzen dira"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> gelditzen da. Bateria-aurrezlea aktibatuta dago."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"Ezin da USB bidez kargatu. Erabili gailuaren kargagailua."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Ezin da USB bidez kargatu"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Erabili gailuaren kargagailua"</string>
<string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"Ezarpenak"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Bateria-aurrezlea aktibatu nahi duzu?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Bateria-aurrezleari buruz"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Aktibatu"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Aktibatu bateria-aurrezlea"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"Ezarpenak"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wifia"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Biratu pantaila automatikoki"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"DESAKTIBATU AUDIOA"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"AUTO"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"Bluetooth-a konektatu da"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"Konfiguratu idazketa-metodoak"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"Teklatu fisikoa"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> atzitzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> erabiltzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari?\nAplikazioak ez du grabatzeko baimenik, baina baliteke USB bidezko gailu horren bidez audioa grabatzea."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> atzitzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ireki nahi duzu <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> kudeatzeko?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ireki nahi duzu <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> erabiltzeko?\nAplikazioak ez du grabatzeko baimenik, baina baliteke audioa grabatzea USB bidezko gailu horren bidez."</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ireki nahi duzu <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> kudeatzeko?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Instalatutako aplikazioek ez dute USB osagarri honekin funtzionatzen. Lortu informazio gehiago osagarriari buruz hemen: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB osagarria"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Ikusi"</string>
<string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Ireki <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> konektatzen den guztietan"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Ireki <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> konektatzen den guztietan"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"USB bidezko arazketa onartu?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Ordenagailuaren RSA gakoaren erreferentzia-gako digitala hau da:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Eman beti ordenagailu honetatik arazteko baimena"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Baimendu"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Ez da onartzen USB bidezko arazketa"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Gailu honetan saioa hasita daukan erabiltzaileak ezin du aktibatu USB bidezko arazketa. Eginbide hori erabiltzeko, aldatu erabiltzaile nagusira."</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Hari gabeko arazketa onartu nahi duzu sare honetan?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Sarearen izena (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWifi-helbidea (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Baimendu beti sare honetan"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Baimendu"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Ez da onartzen hari gabeko arazketa"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Gailu honetan saioa hasita daukan erabiltzaileak ezin du aktibatu hari gabeko arazketa. Eginbide hori erabiltzeko, aldatu erabiltzaile nagusira."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"Desgaitu egin da USB ataka"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"USB ataka desgaitu egin da gailua likido edo zikinkeriengandik babesteko, eta ez du hautemango osagarririk.\n\nJakinarazpen bat jasoko duzu USB ataka berriz erabiltzeko moduan dagoenean."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"USB ataka gaitu da kargagailuak eta osagarriak hautemateko"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Gaitu USB ataka"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Lortu informazio gehiago"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Handiagotu pantaila betetzeko"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Luzatu pantaila betetzeko"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Pantaila-argazkia"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"erabiltzaileak irudi bat bidali du"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Pantaila-argazkia gordetzen…"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Pantaila-argazkia gordetzen…"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Gorde da pantaila-argazkia"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7778833104901642442">"Sakatu pantaila-argazkia ikusteko"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Ezin izan da gorde pantaila-argazkia"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Saiatu berriro pantaila-argazkia ateratzen"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Ezin da gorde pantaila-argazkia ez delako gelditzen tokirik"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikazioak edo erakundeak ez du onartzen pantaila-argazkiak ateratzea"</string>
<string name="screenshot_dismiss_ui_description" msgid="934736855340147968">"Baztertu pantaila-argazkia"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Pantaila-argazkiaren aurrebista"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Pantaila-grabagailua"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Pantaila-grabaketa prozesatzen"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pantailaren grabaketa-saioaren jakinarazpen jarraitua"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Grabatzen hasi nahi duzu?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Pantaila grabatzen duzun bitartean, Android sistemak detektatu egin dezake pantailan agertzen den edo gailuak erreproduzitzen duen kontuzko informazioa; besteak beste, pasahitzak, ordainketa-informazioa, argazkiak, mezuak eta audioa."</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Grabatu audioa"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Gailuaren audioa"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Gailuko soinuak; adibidez, musika, deiak eta tonuak"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofonoa"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Gailuaren audioa eta mikrofonoa"</string>
<string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Hasi"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Pantaila grabatzen"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Pantaila eta audioa grabatzen"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Erakutsi pantaila-ukitzeak"</string>
<string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Sakatu gelditzeko"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Gelditu"</string>
<string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pausatu"</string>
<string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"Berrekin"</string>
<string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"Utzi"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Partekatu"</string>
<string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Utzi zaio pantaila grabatzeari"</string>
<string name="screenrecord_save_message" msgid="490522052388998226">"Gorde da pantailaren grabaketa; sakatu ikusteko"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Errore bat gertatu da pantailaren grabaketa ezabatzean"</string>
<string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Ezin izan dira lortu baimenak"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Errore bat gertatu da pantaila grabatzen hastean"</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB fitxategiak transferitzeko aukerak"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Muntatu multimedia-erreproduzigailu gisa (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Muntatu kamera gisa (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"Instalatu Mac sistemarako Android File Transfer aplikazioa"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Atzera"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Hasiera"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Menua"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Erabilerraztasuna"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Biratu pantaila"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Ikuspegi orokorra"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="524741790416076988">"Bilatu"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Kamera"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefonoa"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Ahots-laguntza"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Desblokeatu"</string>
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"Hatz-markaren zain"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"Desblokeatu hatz-markaren bidez"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Aurpegia eskaneatzen"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Bidali"</string>
<string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"Kudeatu jakinarazpenak"</string>
<string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"ireki telefonoan"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"ireki ahots-laguntza"</string>
<string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"ireki kamera"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Utzi"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Berretsi"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Saiatu berriro"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Sakatu hau autentifikazioa bertan behera uzteko"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Saiatu berriro"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Aurpegia bilatzen"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Autentifikatu da aurpegia"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Berretsita"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Amaitzeko, sakatu \"Berretsi\""</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autentifikatuta"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Erabili PIN kodea"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Erabili eredua"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Erabili pasahitza"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"PIN kodea ez da zuzena"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Eredua ez da zuzena"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Pasahitza ez da zuzena"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Saiakera oker gehiegi egin dituzu.\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundo barru."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Saiatu berriro. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> saiakera."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Datuak ezabatuko dira"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Hurrengo saiakeran eredua oker marrazten baduzu, gailuko datuak ezabatuko dira."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Hurrengo saiakeran PIN kodea oker idazten baduzu, gailuko datuak ezabatuko dira."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, gailuko datuak ezabatuko dira."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Hurrengo saiakeran eredua oker marrazten baduzu, erabiltzailea ezabatuko da."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Hurrengo saiakeran PIN kodea oker idazten baduzu, erabiltzailea ezabatuko da."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, erabiltzailea ezabatuko da."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Hurrengo saiakeran eredua oker marrazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatuko dira."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Hurrengo saiakeran PIN kodea oker idazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatuko dira."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatuko dira."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"Saiakera oker gehiegi egin dituzu. Gailuko datuak ezabatu egingo dira."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"Saiakera oker gehiegi egin dituzu. Erabiltzailea ezabatu egingo da."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"Saiakera oker gehiegi egin dituzu. Laneko profila eta bertako datuak ezabatu egingo dira."</string>
<string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"Baztertu"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Sakatu hatz-marken sentsorea"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Hatz-markaren ikonoa"</string>
<string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"Zure bila…"</string>
<string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"Aurpegiaren ikonoa"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"Zoom-bateragarritasunaren botoia."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="2617218726091234073">"Handiagotu pantaila txikia."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth-a konektatuta."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7195823280221275929">"Bluetooth-a deskonektatuta."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="3789287732041910804">"Ez dago bateriarik."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="8868347318237585329">"Bateriak barra bat du."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Bateriak bi barra ditu."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Bateriak hiru barra ditu."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Bateria beteta dago."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Ez dago telefono-zenbakirik."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Telefono-seinaleak barra bat du."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Telefono-seinaleak bi barra ditu."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="5670937367300884534">"Telefono-seinaleak hiru barra ditu."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="1103449569988869971">"Telefono-seinale osoa."</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="2124768255213392359">"Ez dago daturik."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="3226985124149387055">"Datu-seinaleak barra bat du."</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="4576231688545173059">"Datu-seinaleak bi barra ditu."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="3036562180893930325">"Datu-seinaleak hiru barra ditu."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="283507058258113551">"Datu-seinale osoa."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="4863440268606851734">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> sarera konektatuta."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> gailura konektatuta."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Hona konektatuta: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="2014864207473859228">"WiMAX gabe."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="2996915709342221412">"WiMAX sarearen barra bat."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="7335485192390018939">"WiMAX sarearen bi barra."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="2773714362377629938">"WiMAX sarearen hiru barra."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="3101861561730624315">"WiMAX sarearen seinalea osoa."</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2097190491174968655">"Ethernet bidezko konexioa eten da."</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="3988347636883115213">"Ethernet bidez konektatu da."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="1115622734914921920">"Ez dago seinalerik."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Konektatu gabe."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="1364823964848784827">"Barrarik ez."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="6312250030039240665">"Barra bat."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="1335676987274417121">"Bi barra."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="819417766606501295">"Hiru barra."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="5920148525598637311">"Seinalea osoa."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2899626845061427845">"Aktibatuta."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="8055389500285421408">"Desaktibatuta."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="3082590384032624233">"Konektatuta."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="8011433412112903614">"Konektatzen."</string>
<string name="data_connection_gprs" msgid="2752584037409568435">"GPRS"</string>
<string name="data_connection_hspa" msgid="6096234094857660873">"HSPA"</string>
<string name="data_connection_3g" msgid="1215807817895516914">"3G"</string>
<string name="data_connection_3_5g" msgid="4097346596394846450">"H"</string>
<string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="8938598386721354697">"H+"</string>
<string name="data_connection_4g" msgid="5770196771037980730">"4G"</string>
<string name="data_connection_4g_plus" msgid="780615287092000279">"4G+"</string>
<string name="data_connection_lte" msgid="557021044282539923">"LTE"</string>
<string name="data_connection_lte_plus" msgid="4799302403782283178">"LTE+"</string>
<string name="data_connection_cdma" msgid="7678457855627313518">"1X"</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Ibiltaritza"</string>
<string name="data_connection_edge" msgid="6316755666481405762">"EDGE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"Wifia"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"Ez dago SIM txartelik."</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"Datu-konexioa"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"Datu-konexioa aktibatuta"</string>
<string name="cell_data_off_content_description" msgid="9165555931499878044">"Desaktibatuta dago datu-konexioa"</string>
<string name="not_default_data_content_description" msgid="6757881730711522517">"Ez dago ezarrita datuak erabiltzeko"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Desaktibatuta"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"Konexioa partekatzea (Bluetooth)"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Hegaldi-modua"</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN eginbidea aktibatuta."</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"Ez dago SIM txartelik."</string>
<string name="carrier_network_change_mode" msgid="5174141476991149918">"Operadorearen sarea aldatzen"</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="6184390274150865789">"Ireki bateriaren xehetasunak"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Bateriaren karga: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Bateriak ehuneko <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> dauka kargatuta. Zure erabilera kontuan izanda, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> inguru gelditzen zaizkio."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Kargatzen ari da bateria. Ehuneko <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> arte kargatu da oraingoz."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"Sistemaren ezarpenak."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"Jakinarazpenak."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Ikusi jakinarazpen guztiak"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="1641455251495815527">"Garbitu jakinarazpena."</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="4061313248217660858">"GPS aktibatuta."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="896207402196024040">"GPS seinalea lortzen."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter gaituta."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Tonu-jotzailea dardara moduan."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Tonu-jotzailea isilik."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"Jakinarazpena baztertu da."</string>
<string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="270358867566720729">"Baztertu da globoa."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Jakinarazpenen panela."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Ezarpen bizkorrak."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Pantaila blokeatzeko aukera."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"Ezarpenak"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"Ikuspegi orokorra."</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Laneko pantaila blokeatua"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Itxi"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="167707325133803052">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="2230487165558877262">"Wi-Fi konexioa desaktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="1490362586009027611">"Wi-Fi konexioa aktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="1817825313718492906">"Datu-konexioa: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="533594896310663853">"Bateria <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="1275658769368793228">"Hegaldi modua desaktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="8106176561295294255">"Hegaldi modua aktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="8880183481476943754">"Hegaldi modua desaktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="6327378061894076288">"Hegaldi modua aktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"isiltasun osoa"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"alarmak soilik"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Ez molestatzeko modua."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="1457150026842505799">"Desaktibatu egin da ez molestatzeko modua."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="186315911607486129">"Aktibatu egin da ez molestatzeko modua."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth-a."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="3795983516942423240">"Bluetooth bidezko konexioa desaktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth bidezko konexioa aktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="7362294657419149294">"Bluetooth bidez konektatzen ari da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"Bluetooth bidez konektatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"Bluetooth bidezko konexioa desaktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"Bluetooth bidezko konexioa aktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"Kokapena hautemateko aukera desaktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"Kokapena hautemateko aukera aktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"Kokapena hautemateko aukera desaktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"Kokapena hautemateko aukera aktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarma ordu honetarako ezarri da: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"Itxi panela."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Denbora gehiago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Denbora gutxiago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="7606563260714825190">"Flasha desaktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="7458591827288347635">"Linterna ez dago erabilgarri."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="3785616827729850766">"Flasha aktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3782375441381402599">"Flasha desaktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="4747870681508334200">"Flasha aktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="7548045840282925393">"Koloreen alderantzikatzea desaktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="4711141858364404084">"Koloreen alderantzikatzea aktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="7002061268910095176">"Wifi-gune mugikorra desaktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2576895346762408840">"Wifi-gune mugikorra aktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Pantaila igortzeari utzi zaio."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="562749867895549696">"Desaktibatuta dago lan modua."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="2779253456042059110">"Aktibatuta dago lan modua."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="6256690740556798683">"Desaktibatuta dago lan modua."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="1105258550138313384">"Aktibatuta dago lan modua."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="4910847127871603832">"Desaktibatuta dago datu-aurrezlea."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"Aktibatuta dago datu-aurrezlea."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="7608378211873807353">"Desaktibatu da sentsoreen pribatutasuna."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="4267393685085328801">"Aktibatu da sentsoreen pribatutasuna."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Bistaratu distira"</string>
<string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="7725523068728128968">"Kargatzen"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5716594205739750015">"2G-3G datuen erab. pausatu da"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"4G datuen erabilera pausatu da"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Datu-konexioa pausatu egin da"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Datuen erabilera pausatu da"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Iritsi zara ezarri zenuen datu-mugara. Datu-konexioa erabiltzeari utzi diozu.\n\nDatu-konexioa erabiltzeari berrekiten badiozu, datuen erabileragatiko gastuak izango dituzu."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Jarraitu erabiltzen"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"GPS seinalearen bila"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"Kokapena GPS bidez ezarri da"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Aplikazioen kokapen-eskaerak aktibo daude"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Aktibo dago sentsore guztiak desaktibatzen dituen aukera"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Garbitu jakinarazpen guztiak."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
<item quantity="other">Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> jakinarazpen daude barnean.</item>
<item quantity="one">Beste <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> jakinarazpen daude barnean.</item>
</plurals>
<string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"Jakinarazpen-ezarpenak"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ezarpenak"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"Pantaila automatikoki biratuko da."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Pantaila horizontalki blokeatuta dago."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Pantaila bertikalki blokeatuta dago."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"Hemendik aurrera, pantaila automatikoki biratuko da."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"Pantaila horizontalki blokeatuta dago."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"Pantaila bertikalki blokeatuta dago."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Postreen kutxa"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Pantaila-babeslea"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="1918085351115504765">"Aukera gehiago ikusteko, eduki sakatuta ikonoak"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Ez molestatzeko modua"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="6251076422352664571">"Lehentasunezkoak soilik"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="1241780970469630835">"Alarmak soilik"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"Isiltasun osoa"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth-a"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="6595808498429809855">"Bluetooth-a (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gailu)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="6375098046500790870">"Bluetooth-a desaktibatuta"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Ez dago parekatutako gailurik erabilgarri"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Audioa"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Entzungailua"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Sarrera"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Audiofonoak"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Aktibatzen…"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="680259653088849563">"Distira"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Biratze automatikoa"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Biratu pantaila automatikoki"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="2916484894750819251">"Modu <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="4420863550666310319">"Biratzea blokeatuta"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"Bertikala"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"Horizontala"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"Idazketa-metodoa"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Kokapena"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"Kokapena desaktibatuta"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Multimedia-gailua"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="3397615415140356701">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="7499207215265078598">"Larrialdi-deiak soilik"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="2214639529565474534">"Ezarpenak"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="3352680970557509303">"Ordua"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="1253515509432672496">"Ni"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Erabiltzailea"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"Erabiltzaile berria"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wifia"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"Konektatu gabe"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="6003178398713839313">"Ez dago sarerik"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="4003379736176547594">"Wi-Fi konexioa desaktibatuta"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="2489928193654318511">"Aktibatuta dago Wi-Fi konexioa"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Ez dago Wi-Fi sarerik erabilgarri"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Aktibatzen…"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Pantaila igortzeko aukera"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Igortzen"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Izenik gabeko gailua"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"Igortzeko prest"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Ez dago gailurik erabilgarri"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Ez zaude konektatuta wifi-sarera"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Distira"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"AUTOMATIKOA"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Alderantzikatu koloreak"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"Koloreen zuzenketa modua"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"Ezarpen gehiago"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Eginda"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Konektatuta"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Konektatuta. Bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Konektatzen…"</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"Konexioa partekatzea"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Wifi-gunea"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Aktibatzen…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Datu-aurrezlea aktibatuta"</string>
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
<item quantity="other">%d gailu</item>
<item quantity="one">%d gailu</item>
</plurals>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Linterna"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Kamera abian da"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Datu-konexioa"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Datuen erabilera"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Geratzen diren datuak"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Mugaren gainetik"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> erabilita"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Muga: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Abisua: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="2754212289804324685">"Laneko profila"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Gaueko argia"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Ilunabarrean"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Ilunabarrera arte"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Aktibatze-ordua: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> arte"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Gai iluna"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Bateria-aurrezlea"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Ilunabarrean aktibatuko da"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Egunsentira arte"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Aktibatze-ordua: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Desaktibatze-ordua: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"Desgaituta dago NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"Gaituta dago NFC"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="1594046461509776676">"Pantaila-grabaketa"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Hasi"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Gelditu"</string>
<string name="media_seamless_remote_device" msgid="177033467332920464">"Gailua"</string>
<string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"Egin gora aplikazioa aldatzeko"</string>
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"Arrastatu eskuinera aplikazioa azkar aldatzeko"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Aldatu ikuspegi orokorra"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"Kargatuta"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"Kargatzen"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="757991461445765011">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> falta zaizkio guztiz kargatu arte"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="809409140358955848">"Ez da kargatzen ari"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="8373011375250324005">"Baliteke sarea\nkontrolatuta egotea"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3875069993128855865">"Bilatu"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="3632251507574121434">"Lerratu gora hau egiteko: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="4762708739096907741">"Lerratu ezkerrera hau egiteko: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Gailuak ez du egingo ez soinurik ez dardararik, baina alarmak, gertaera eta abisuen tonuak, eta aukeratzen dituzun deitzaileen dei-tonuak joko ditu. Bestalde, zuk erreproduzitutako guztia entzungo duzu, besteak beste, musika, bideoak eta jokoak."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Gailuak ez du egingo ez soinurik ez dardararik, baina alarmak joko ditu. Hala ere, zuk erreproduzitutako guztia entzun ahal izango duzu, besteak beste, musika, bideoak eta jokoak."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Pertsonalizatu"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Soinu eta dardara GUZTIAK blokeatuko dira, besteak beste, alarmak, musika, bideoak eta jokoak. Telefono-deiak egiteko aukera izaten jarraituko duzu."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Soinu eta dardara GUZTIAK blokeatuko dira, besteak beste, alarmak, musika, bideoak eta jokoak."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"Horren premiazkoak ez diren jakinarazpenak daude behean"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Irekitzeko, ukitu berriro"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Pasatu hatza gora irekitzeko"</string>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Berriro saiatzeko, pasatu hatza gora"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Gailu hau zure erakundearena da"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundearena da"</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Pasatu hatza ikonotik, telefonoa irekitzeko"</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Pasatu hatza ikonotik, ahots-laguntza irekitzeko"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Pasatu hatza ikonotik, kamera irekitzeko"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Isiltasun osoa. Pantaila-irakurgailuak ere isilaraziko dira."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Isiltasun osoa"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Lehentasunezkoak"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Alarmak soilik"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Isiltasun\nosoa"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Lehentasunezkoak\nsoilik"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Alarmak\nsoilik"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="7343602278805644915">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Hari gabe kargatzen (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> guztiz kargatu arte)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="4927557805886436909">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Kargatzen (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> guztiz kargatu arte)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7895986003578341126">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Bizkor kargatzen (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> guztiz kargatu arte)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="245442950133408398">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Mantso kargatzen (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> guztiz kargatu arte)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Aldatu erabiltzailea"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="5759855008166759399">"Aldatu erabiltzailez. <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g> da saioa hasita duena."</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="383168614528618402">"Uneko erabiltzailea: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"Erakutsi profila"</string>
<string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Gehitu erabiltzailea"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Erabiltzaile berria"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Gonbidatua kendu nahi duzu?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Saioko aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Kendu"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Ongi etorri berriro, gonbidatu hori!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Saioarekin jarraitu nahi duzu?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Hasi berriro"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Bai, jarraitu"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"Erabiltzaile gonbidatua"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"Aplikazioak eta datuak ezabatzeko, kendu gonbidatua"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"KENDU GONBIDATUA"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"Amaitu erabiltzailearen saioa"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"Amaitu uneko erabiltzailearen saioa"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"AMAITU ERABILTZAILEAREN SAIOA"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Beste erabiltzaile bat gehitu?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Erabiltzaile bat gehitzen duzunean, horrek bere eremua konfiguratu beharko du.\n\nEdozein erabiltzailek egunera ditzake beste erabiltzaile guztien aplikazioak."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Erabiltzaile-mugara iritsi zara"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
<item quantity="other">Gehienez, <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> erabiltzaile gehi ditzakezu.</item>
<item quantity="one">Erabiltzaile bakarra sor daiteke.</item>
</plurals>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Erabiltzailea kendu nahi duzu?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Erabiltzailearen aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Kendu"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Aktibatuta dago bateria-aurrezlea"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Errendimendua eta atzeko planoko datuak murrizten ditu"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Desaktibatu bateria-aurrezlea"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Zerbait grabatzen edo igortzen duzunean, pantailan ikus daitekeen edo gailuak erreproduzitzen duen informazio guztia atzitu ahalko du <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioak. Horrek barne hartzen ditu pasahitzak, ordainketen xehetasunak, argazkiak, mezuak eta erreproduzitzen dituzun audioak."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Zerbait grabatzen edo igortzen duzunean, pantailan ikus daitekeen edo gailuak erreproduzitzen duen informazio guztia atzitu ahalko du funtzio hori eskaintzen duen zerbitzuak. Horrek barne hartzen ditu pasahitzak, ordainketen xehetasunak, argazkiak, mezuak eta erreproduzitzen dituzun audioak."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Grabatzen edo igortzen hasi nahi duzu?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioarekin grabatzen edo igortzen hasi nahi duzu?"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Ez erakutsi berriro"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Garbitu guztiak"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Kudeatu"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historia"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Berria"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Isila"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Elkarrizketak"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Garbitu soinurik gabeko jakinarazpen guztiak"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Ez molestatzeko moduak pausatu egin ditu jakinarazpenak"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Hasi"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Ez dago jakinarazpenik"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Baliteke profila kontrolatuta egotea"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Baliteke sarea kontrolatuta egotea"</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Baliteke sarea kontrolatuta egotea"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Gailu hau zure erakundearena da, eta baliteke hark sareko trafikoa gainbegiratzea"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da, eta baliteke sareko trafikoa gainbegiratzea"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Gailu hau zure erakundearena da, eta <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> sarera dago konektatuta"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da, eta <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> sarera dago konektatuta"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Gailu hau zure erakundearena da"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Gailu hau zure erakundearena da, eta VPN sareetara dago konektatuta"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da, eta VPN sareetara dago konektatuta"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Baliteke erakundeak laneko profileko sareko trafikoa gainbegiratzea"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Baliteke <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundeak laneko profilaren sareko trafikoa gainbegiratzea"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Baliteke sarea gainbegiratuta egotea"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Gailu hau VPN sareetara dago konektatuta"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> sarera konektatuta daukazu laneko profila"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> sarera konektatuta daukazu profil pertsonala"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Gailu hau <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> sarera dago konektatuta"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gailuaren kudeaketa"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"Profila kontrolatzeko aukera"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"Sareen kontrola"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Sare-erregistroak"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA ziurtagiriak"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Desgaitu VPN konexioa"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Deskonektatu VPN sarea"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Ikusi gidalerroak"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da.\n\nIKT saileko administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak, gailuarekin erlazionatutako datuak eta gailuaren kokapen-informazioa.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Gailu hau zure erakundearena da.\n\nIKT saileko administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak, gailuarekin erlazionatutako datuak eta gailuaren kokapen-informazioa.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Erakundeak ziurtagiri-emaile bat instalatu du gailuan. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Erakundeak ziurtagiri-emaile bat instalatu dizu laneko profilean. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Ziurtagiri-emaile bat dago instalatuta gailuan. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratzaileak sare-erregistroak aktibatu ditu; horrela, zure gailuko trafikoa gainbegira dezake."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude eta hark sareko jarduerak gainbegira ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> aplikazioetara konektatuta zaude, eta haiek sareko jarduerak gainbegira ditzakete, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aplikaziora dago konektatuta laneko profila, eta aplikazio horrek sareko jarduerak gainbegira ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta daukazu profil pertsonala, eta aplikazio horrek sareko jarduerak gainbegira ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"<xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak kudeatzen du gailu hau."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundeak <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> erabiltzen du gailua kudeatzeko."</string>
<string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Gailuko ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak eta datuak gainbegira eta kudea ditzake administratzaileak, baita gailuaren kokapen-informazioa ere."</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"Informazio gehiago"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude eta hark sareko jarduerak gainbegira ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Ireki VPN ezarpenak"</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"Ireki kredentzial fidagarriak"</string>
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Administratzaileak sare-erregistroak aktibatu ditu; horrela, zure gailuko trafikoa gainbegira dezake.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Aplikazio bati VPN konexio bat konfiguratzeko baimena eman diozu.\n\nAplikazio horrek gailuko eta sareko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> erakundeak kudeatzen du zure laneko profila.\n\nAdministratzaileak sareko jarduerak kontrola diezazkizuke, besteak beste, posta elektronikoa, aplikazioak eta webguneak.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nHorrez gain, VPN batera zaude konektatuta, eta hark ere kontrola ditzake zure sareko jarduerak."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN konexioa"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduera pertsonalak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduera pertsonalak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> erakundeak kudeatzen dizu laneko profila. <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> aplikaziora dago konektatuta profila, eta aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> erakundeak kudeatzen dizu laneko profila. <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> aplikaziora dago konektatuta profila, eta aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne. \n\n<xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> aplikaziora ere zaude konektatuta, eta hark sare pertsonalean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent bidez desblokeatuta"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"Gailua blokeatuta egongo da eskuz desblokeatu arte"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"Eskuratu jakinarazpenak azkarrago"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="5899627470450792578">"Ikusi desblokeatu baino lehen"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"Ez, eskerrik asko"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="2064795578526982467">"Konfiguratu"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"Desaktibatu"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Soinuaren ezarpenak"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"Zabaldu"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"Tolestu"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Ezarri azpitituluak automatikoki"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Azpitituluei buruzko aholkua"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Azpititulu gainjarriak"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"gaitu"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"desgaitu"</string>
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Aldatu irteerako gailua"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikazioa ainguratuta dago"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta \"Atzera\" eta \"Ikuspegi orokorra\" botoiak."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta Atzera eta Hasiera botoiak."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, pasatu hatza gora eduki ezazu sakatuta."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta \"Ikuspegi orokorra\" botoia."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta Hasiera botoia."</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Baliteke datu pertsonalak atzitu ahal izatea (adibidez, kontaktuak eta posta elektronikoko edukia)."</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Baliteke ainguratutako aplikazioa beste aplikazio batzuk irekitzeko gai izatea."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Aplikazioari aingura kentzeko, eduki sakatuta Atzera eta Ikuspegi orokorra botoiak"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Aplikazioari aingura kentzeko, eduki sakatuta Atzera eta Hasiera botoiak"</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Aplikazioari aingura kentzeko, arrastatu aplikazioa gora eta eduki ezazu sakatuta"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Ados"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ez, eskerrik asko"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Ainguratu da aplikazioa"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Kendu da aplikazioaren aingura"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> ezkutatu nahi duzu?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"Ezarpenetan aktibatzen duzun hurrengoan agertuko da berriro."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"Ezkutatu"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Deia"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistema"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Jo tonua"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Multimedia-edukia"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Alarma"</string>
<string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Jakinarazpena"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth-a"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Tonu anitzeko maiztasun duala"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Erabilerraztasuna"</string>
<string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"Deiak"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Jo tonua"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Dardara"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Ez jo tonua"</string>
<string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="7055409506885541979">"Telefonoaren dardara aktibatuta dago"</string>
<string name="qs_status_phone_muted" msgid="3763664791309544103">"Tonu-jotzailea desaktibatuta"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Sakatu audioa aktibatzeko."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Sakatu dardara ezartzeko. Baliteke erabilerraztasun-eginbideen audioa desaktibatzea."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Sakatu audioa desaktibatzeko. Baliteke erabilerraztasun-eginbideen audioa desaktibatzea."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Sakatu hau dardara ezartzeko."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Sakatu hau audioa desaktibatzeko."</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"desaktibatu audioa"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"aktibatu audioa"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"dardara"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s gailuaren bolumena kontrolatzeko aukerak"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Tonuak jo egingo du deiak eta jakinarazpenak jasotzean (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"Multimedia-irteera"</string>
<string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"Telefono-deiaren irteera"</string>
<string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"Ez da aurkitu gailurik"</string>
<string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"Ez da aurkitu gailurik. Aktibatu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="output_service_bt" msgid="4315362133973911687">"Bluetooth-a"</string>
<string name="output_service_wifi" msgid="9003667810868222134">"Wifia"</string>
<string name="output_service_bt_wifi" msgid="7186882540475524124">"Bluetooth eta Wi-Fi konexioak"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Sistemako erabiltzaile-interfazearen konfiguratzailea"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"Erakutsi txertatutako bateriaren ehunekoa"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"Erakutsi bateria-mailaren ehunekoa egoera-barraren ikonoan, kargatzen ari ez denean"</string>
<string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"Ezarpen bizkorrak"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Egoera-barra"</string>
<string name="overview" msgid="3522318590458536816">"Ikuspegi orokorra"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Sistemaren erabiltzaile-interfazearen demo modua"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Gaitu demo modua"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Erakutsi demo modua"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarma"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Work profila"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Hegaldi modua"</string>
<string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"Gehitu lauza"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"Igorpen-lauza"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"Ez duzu entzungo hurrengo alarma (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>) aukera hau lehenago desaktibatzen ez baduzu"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Ez duzu entzungo hurrengo alarma (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"ordua: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"data: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="544463655956179791">"Ezarpen bizkorrak: <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Wifi-gunea"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Work profila"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Dibertsioa batzuentzat, baina ez guztientzat"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Sistemako erabiltzaile-interfazearen konfiguratzaileak Android erabiltzaile-interfazea moldatzeko eta pertsonalizatzeko modu gehiago eskaintzen dizkizu. Baliteke eginbide esperimental horiek hurrengo kaleratzeetan aldatuta, etenda edo desagertuta egotea. Kontuz erabili."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Baliteke eginbide esperimental horiek hurrengo kaleratzeetan aldatuta, etenda edo desagertuta egotea. Kontuz erabili."</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Ados"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Zorionak! Sistemako erabiltzaile-interfazearen konfiguratzailea Ezarpenak atalean gehitu da"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Kendu Ezarpenak ataletik"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Sistemako erabiltzaile-interfazearen konfiguratzailea ezarpenetatik kendu nahi duzu, eta haren eginbide guztiak erabiltzeari utzi nahi diozu?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"Aplikazioa ez dago gailuan instalatuta"</string>
<string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"Erakutsi erlojuko segundoak"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"Erakutsi erlojuko segundoak egoera-barran. Baliteke bateria gehiago erabiltzea."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"Berrantolatu ezarpen bizkorrak"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"Erakutsi distira Ezarpen bizkorretan"</string>
<string name="experimental" msgid="3549865454812314826">"Esperimentala"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Bluetooth eginbidea aktibatu nahi duzu?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Teklatua tabletara konektatzeko, Bluetooth eginbidea aktibatu behar duzu."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Aktibatu"</string>
<string name="show_silently" msgid="5629369640872236299">"Erakutsi jakinarazpenak soinurik egin gabe"</string>
<string name="block" msgid="188483833983476566">"Blokeatu jakinarazpen guztiak"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="4982217934250511227">"Ez isilarazi"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4361847809775811849">"Ez isilarazi edo blokeatu"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Bateria-mailaren arabera jakinarazpenak kontrolatzeko aukerak"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"Aktibatuta"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"Desaktibatuta"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Bateria-mailaren arabera jakinarazpenak kontrolatzeko aukerekin, 0 eta 5 bitarteko garrantzi-mailetan sailka ditzakezu aplikazioen jakinarazpenak. \n\n"<b>"5. maila"</b>" \n- Erakutsi jakinarazpenen zerrendaren goialdean. \n- Baimendu etetea pantaila osoko moduan zaudenean. \n- Agerrarazi beti jakinarazpenak. \n\n"<b>"4. maila"</b>" \n- Galarazi etetea pantaila osoko moduan zaudenean. \n- Agerrarazi beti jakinarazpenak. \n\n"<b>"3. maila"</b>" \n- Galarazi etetea pantaila osoko moduan zaudenean. \n- Ez agerrarazi jakinarazpenik inoiz. \n\n"<b>"2. maila"</b>" \n- Galarazi etetea pantaila osoko moduan zaudenean. \n- Ez agerrarazi jakinarazpenik inoiz. \n- Ez egin soinurik edo dardararik inoiz. \n\n"<b>"1. maila"</b>" \n- Galarazi etetea pantaila osoko moduan zaudenean. \n- Ez agerrarazi jakinarazpenik inoiz. \n- Ez egin soinurik edo dardararik inoiz. \n- Ezkutatu pantaila blokeatutik eta egoera-barratik. \n- Erakutsi jakinarazpenen zerrendaren behealdean. \n\n"<b>"0. maila"</b>" \n- Blokeatu aplikazioaren jakinarazpen guztiak."</string>
<string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"Aurrerantzean ez duzu ikusiko horrelako jakinarazpenik"</string>
<string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"Minimizatu egingo dira jakinarazpen hauek"</string>
<string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"Jakinarazpen hauek soinurik egin gabe erakutsiko dira"</string>
<string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"Jakinarazpen hauek soinu bidezko alerta bidez erakutsiko dira"</string>
<string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"Baztertu egin ohi dituzu jakinarazpen hauek. \nHaiek erakusten jarraitzea nahi duzu?"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Eginda"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Aplikatu"</string>
<string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"Jakinarazpenak erakusten jarraitzea nahi duzu?"</string>
<string name="inline_stop_button" msgid="2453460935438696090">"Blokeatu jakinarazpenak"</string>
<string name="inline_deliver_silently_button" msgid="2714314213321223286">"Erakutsi soinurik egin gabe"</string>
<string name="inline_block_button" msgid="479892866568378793">"Blokeatu"</string>
<string name="inline_keep_button" msgid="299631874103662170">"Jarraitu erakusten"</string>
<string name="inline_minimize_button" msgid="1474436209299333445">"Minimizatu"</string>
<string name="inline_silent_button_silent" msgid="525243786649275816">"Soinurik gabe"</string>
<string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="2129254868305468743">"Jarraitu isilik"</string>
<string name="inline_silent_button_alert" msgid="5705343216858250354">"Alertak"</string>
<string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"Jarraitu jakinarazpenak bidaltzen"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Desaktibatu jakinarazpenak"</string>
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"Aplikazio honen jakinarazpenak erakusten jarraitzea nahi duzu?"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Isila"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Balio lehenetsia"</string>
<string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"Burbuila"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Ez du tonurik jotzen edo dar-dar egiten"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Ez du tonurik jotzen edo dar-dar egiten, eta elkarrizketaren atalaren behealdean agertzen da"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Tonua jo edo dar-dar egin dezake, telefonoaren ezarpenen arabera"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Tonua jo edo dar-dar egin dezake, telefonoaren ezarpenen arabera. Modu lehenetsian, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioko elkarrizketak burbuila gisa agertzen dira."</string>
<string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Eduki honetarako lasterbide gainerakor bat eskaintzen dizu, arretarik gal ez dezazun."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Burbuila gisa agertzen da elkarrizketen atalaren goialdean, eta profileko argazkia bistaratzen du pantaila blokeatuta dagoenean"</string>
<string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Ezarpenak"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Lehentasuna"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez ditu onartzen elkarrizketetarako eginbideak"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"Ez dago azkenaldiko burbuilarik"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"Azken burbuilak eta baztertutakoak agertuko dira hemen"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Jakinarazpen horiek ezin dira aldatu."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Jakinarazpen talde hau ezin da konfiguratu hemen"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proxy bidezko jakinarazpena"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren jakinarazpen guztiak"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Ikusi gehiago"</string>
<string name="appops_camera" msgid="5215967620896725715">"Kamera erabiltzen ari da aplikazioa."</string>
<string name="appops_microphone" msgid="8805468338613070149">"Mikrofonoa erabiltzen ari da aplikazioa."</string>
<string name="appops_overlay" msgid="4822261562576558490">"Pantailako beste aplikazioen gainean agertzen da aplikazioa."</string>
<string name="appops_camera_mic" msgid="7032239823944420431">"Mikrofonoa eta kamera erabiltzen ari da aplikazioa."</string>
<string name="appops_camera_overlay" msgid="6466845606058816484">"Aplikazioa pantailako beste aplikazioen gainean agertzen da eta kamera erabiltzen ari da."</string>
<string name="appops_mic_overlay" msgid="4609326508944233061">"Aplikazioa pantailako beste aplikazioen gainean agertzen da eta mikrofonoa erabiltzen ari da."</string>
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="5584311236445644095">"Aplikazioa pantailako beste aplikazioen gainean agertzen da, eta mikrofonoa eta kamera erabiltzen ari da."</string>
<string name="notification_appops_settings" msgid="5208974858340445174">"Ezarpenak"</string>
<string name="notification_appops_ok" msgid="2177609375872784124">"Ados"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Ireki dira <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren jakinarazpenak kontrolatzeko aukerak"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Itxi dira <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren jakinarazpenak kontrolatzeko aukerak"</string>
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="8979885820432540252">"Onartu kanal honen jakinarazpenak"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Ezarpen gehiago"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Pertsonalizatu"</string>
<string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Eginda"</string>
<string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Desegin"</string>
<string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Markatu jakinarazpen hau ez dela elkarrizketa bat"</string>
<string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Elkarrizketa garrantzitsua"</string>
<string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Elkarrizketa ez da garrantzitsua"</string>
<string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Ezkutatuta"</string>
<string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Aktibatu jakinarazpenak"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Erakutsi burbuila"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Kendu burbuilak"</string>
<string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Gehitu hasierako pantailan"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"jakinarazpena kontrolatzeko aukerak"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"jakinarazpena atzeratzeko aukerak"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Gogorarazi"</string>
<string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Ezarpenak"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"DESEGIN"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>z atzeratu da"</string>
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
<item quantity="other">%d ordu</item>
<item quantity="one">%d ordu</item>
</plurals>
<plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
<item quantity="other">%d minutu</item>
<item quantity="one">%d minutu</item>
</plurals>
<string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Bateria-erabilera"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Bateria-aurrezlea ez dago erabilgarri gailua kargatzen ari denean"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Bateria-aurrezlea"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Errendimendua eta atzeko planoko datuen erabilera murrizten ditu"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> botoia"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Hasiera"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Atzera"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Gora"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Behera"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Ezkerrera"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Eskuinera"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Erdiratu"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabuladorea"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Zuriunea"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Sartu"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Atzera"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Erreproduzitu/Pausatu"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Gelditu"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Hurrengoa"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Aurrekoa"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Atzeratu"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Aurreratu"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Orrian gora"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Orrian behera"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Ezabatu"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Hasiera"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Amaitu"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Txertatu"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Blok Zenb"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Zenbaki-teklatuko <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sistema"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Hasierako pantaila"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Azkenak"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Atzera"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Lasterbideak"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Aldatu teklatuaren diseinua"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Aplikazioak"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Laguntzailea"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Arakatzailea"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Kontaktuak"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Posta"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS mezuak"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Musika"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="5078136084632450333">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Calendar"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="5120366354224404511">"Erakutsi bolumena kontrolatzeko aukerekin"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Ez molestatzeko modua"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Bolumen-botoietarako lasterbidea"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="1035180298885717790">"Irten ez molestatzeko modutik bolumena igotzean"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"Bateria"</string>
<string name="clock" msgid="8978017607326790204">"Erlojua"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Mikrofonodun entzungailua"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Ireki ezarpenak"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Entzungailuak konektatu dira"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Mikrofonodun entzungailua konektatu da"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Datu-aurrezlea"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Aktibatuta dago datu-aurrezlea"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Desaktibatuta dago datu-aurrezlea"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Aktibatuta"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Desaktibatuta"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Ez dago erabilgarri"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Nabigazio-barra"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Diseinua"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Ezkerreko botoi gehigarriaren mota"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Eskuineko botoi gehigarriaren mota"</string>
<string name="nav_bar_default" msgid="8386559913240761526">"(lehenetsia)"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"Arbela"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"Tekla-kodea"</item>
<item msgid="80697951177515644">"Biratu berresteko, teklatu-aldatzailea"</item>
<item msgid="7626977989589303588">"Bat ere ez"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="9156773083127904112">"Normala"</item>
<item msgid="2019571224156857610">"Trinkoa"</item>
<item msgid="7453955063378349599">"Ezkerraldekoa"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"Eskuinaldekoa"</item>
</string-array>
<string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"Teklatu-aldatzailea"</string>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"Gorde"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Berrezarri"</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"Doitu botoiaren zabalera"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Arbela"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Nabigazio-botoi pertsonalizatua"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Ezkerreko teklaren kodea"</string>
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Eskuineko teklaren kodea"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Ezkerreko ikonoa"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Eskuineko ikonoa"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Lauzak gehitzeko, eduki itzazu sakatuta, eta arrastatu"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Lauzak antolatzeko, eduki itzazu sakatuta, eta arrastatu"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Kentzeko, arrastatu hona"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"<xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> lauza behar dituzu gutxienez"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Editatu"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Ordua"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"Erakutsi orduak, minutuak eta segundoak"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"Erakutsi orduak eta minutuak (balio lehenetsia)"</item>
<item msgid="6135970080453877218">"Ez erakutsi ikonoa"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"Erakutsi beti ehunekoa"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"Erakutsi ehunekoa kargatu bitartean (balio lehenetsia)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"Ez erakutsi ikonoa"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Erakutsi lehentasun txikiko jakinarazpenen ikonoak"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Beste bat"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="2830785970889237307">"Pantaila-zatitzailea"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="7598733539422375847">"Ezarri ezkerraldea pantaila osoan"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="4919312892541727761">"Ezarri ezkerraldea % 70en"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3664701169564893826">"Ezarri ezkerraldea % 50en"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="4358145268046362088">"Ezarri ezkerraldea % 30en"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="8576057422864896305">"Ezarri eskuinaldea pantaila osoan"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="4243901660795169777">"Ezarri goialdea pantaila osoan"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="6941226213260515072">"Ezarri goialdea % 70en"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6275211443706497621">"Ezarri goialdea % 50en"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="5780597635887574916">"Ezarri goialdea % 30en"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="7352434720610115395">"Ezarri behealdea pantaila osoan"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"kendu lauza"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"gehitu lauza amaieran"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mugitu lauza"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Gehitu lauza"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Eraman <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>garren lekura"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Gehitu <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>garren lekuan"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>garren lekua"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Ezarpen bizkorren editorea."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> zerbitzuaren jakinarazpena: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="4689301323912928801">"Baliteke aplikazioak ez funtzionatzea pantaila zatituan."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7284915968096153808">"Aplikazioak ez du onartzen pantaila zatitua"</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="522558907654394940">"Baliteke aplikazioak ez funtzionatzea bigarren mailako pantailetan."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="8446727617187998208">"Aplikazioa ezin da abiarazi bigarren mailako pantailatan."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Ireki ezarpenak."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Ireki ezarpen bizkorrak."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Itxi ezarpen bizkorrak."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"Alarma ezarri da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> gisa hasi duzu saioa"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Ez dago Interneteko konexiorik"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"Ireki xehetasunak."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"Ez dago erabilgarri arrazoi honengatik: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Ireki <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ezarpenak."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Editatu ezarpenen ordena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> orria"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Pantaila blokeatua"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="1424988917240616212">"Zabaldu"</string>
<string name="pip_phone_minimize" msgid="9057117033655996059">"Minimizatu"</string>
<string name="pip_phone_close" msgid="8801864042095341824">"Itxi"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="5687538631925004341">"Ezarpenak"</string>
<string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="5825740708095316710">"Baztertzeko, arrastatu behera"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="6365909306215631910">"Menua"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="8661573026059630525">"Pantaila txiki gainjarrian dago <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="4991831338795022227">"Ez baduzu nahi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> zerbitzuak eginbide hori erabiltzea, sakatu hau ezarpenak ireki eta aukera desaktibatzeko."</string>
<string name="pip_play" msgid="333995977693142810">"Erreproduzitu"</string>
<string name="pip_pause" msgid="1139598607050555845">"Pausatu"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="3864212650579956062">"Saltatu hurrengora"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="3742589641443049237">"Saltatu aurrekora"</string>
<string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="8237306972921160456">"Aldatu tamaina"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Beroegi egoteagatik itzali da"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Ohi bezala ari da funtzionatzen telefonoa orain.\nInformazio gehiago lortzeko, sakatu hau."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefonoa gehiegi berotu da, eta itzali egin da tenperatura jaisteko. Orain, ohiko moduan dabil.\n\nBerotzearen zergati posibleak:\n • Baliabide asko behar dituzten aplikazioak erabiltzea (adib., jokoak, bideoak edo nabigazio-aplikazioak).\n • Fitxategi handiak deskargatu edo kargatzea.\n • Telefonoa giro beroetan erabiltzea."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Ikusi zaintzeko urratsak"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Berotzen ari da telefonoa"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Eginbide batzuk ezingo dira erabili telefonoa hoztu arte.\nInformazio gehiago lortzeko, sakatu hau."</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefonoa automatikoki saiatuko da hozten. Hoztu bitartean, telefonoa erabiltzen jarrai dezakezu, baina mantsoago funtziona lezake.\n\nTelefonoaren tenperatura jaitsi bezain laster, ohi bezala funtzionatzen jarraituko du."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ikusi zaintzeko urratsak"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Deskonektatu kargagailua"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Arazo bat izan da gailua kargatzean. Deskonektatu egokigailua eta kontuz ibili, kablea bero egon baitaiteke."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Ikusi zaintzeko urratsak"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Ezkerreko lasterbidea"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Eskuineko lasterbidea"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Ezkerreko lasterbideak desblokeatzeko ere balio du"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Eskuineko lasterbideak desblokeatzeko ere balio du"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Bat ere ez"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Abiarazi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Beste aplikazio batzuk"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Zirkulua"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plus"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Minus"</string>
<string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Ezkerrera"</string>
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Eskuinera"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Menua"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioa"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Alertak"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Bateria"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Pantaila-argazkiak"</string>
<string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Mezu orokorrak"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Memoria"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Aholkuak"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Zuzeneko aplikazioak"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> abian da"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Ezer instalatu gabe ireki da aplikazioa."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Ezer instalatu gabe ireki da aplikazioa. Sakatu informazio gehiago lortzeko."</string>
<string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Aplikazioari buruzko informazioa"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Joan arakatzailera"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Datu-konexioa"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi konexioa desaktibatuta dago"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth bidezko konexioa desaktibatuta dago"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Ez molestatzeko modua desaktibatuta dago"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Ez molestatzeko modua aktibatu du arau automatiko batek (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Ez molestatzeko modua aktibatu du aplikazio batek (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Ez molestatzeko modua aktibatu du arau automatiko edo aplikazio batek."</string>
<string name="qs_dnd_until" msgid="7844269319043747955">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> arte"</string>
<string name="qs_dnd_keep" msgid="3829697305432866434">"Utzi bere horretan"</string>
<string name="qs_dnd_replace" msgid="7712119051407052689">"Ordeztu"</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Aplikazioak abian dira atzeko planoan"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Sakatu bateria eta datuen erabilerari buruzko xehetasunak ikusteko"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Datu-konexioa desaktibatu nahi duzu?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> erabilita ezingo dituzu erabili datuak edo Internet. Wifi-sare baten bidez soilik konektatu ahal izango zara Internetera."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"Uneko operadorea"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Aplikazio bat baimen-eskaera oztopatzen ari denez, ezarpenek ezin dute egiaztatu erantzuna."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"<xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> aplikazioaren zatiak erakusteko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioaren informazioa irakur dezake."</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioan ekintzak gauza ditzake."</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Eman aplikazio guztien zatiak erakusteko baimena <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioari"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Baimendu"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Ukatu"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Sakatu bateria-aurrezlea noiz aktibatu programatzeko"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Aktibatu aurrezlea bateria agortzeko arriskua dagoenean"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ez"</string>
<string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"Bateria-aurrezlea aktibatu da"</string>
<string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Bateria-aurrezlea automatikoki aktibatuko da bateriaren %% <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> gelditzen denean."</string>
<string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Ezarpenak"</string>
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"Ados"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="2969750601815230385">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g> erabiltzen ari da."</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikazio batzuk <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> erabiltzen ari dira."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" eta "</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"kokapena"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofonoa"</string>
<string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Sentsoreak desaktibatuta daude"</string>
<string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"Gailuetarako zerbitzuak"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Ez du izenik"</string>
<string name="restart_button_description" msgid="6916116576177456480">"Berrabiarazi aplikazio hau eta ezarri pantaila osoko modua."</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="7324245408859877545">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren ezarpenen burbuilak"</string>
<string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="5523744621434300510">"Gainezkatzea"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="6217995665917123890">"Gehitu berriro errenkadan"</string>
<string name="manage_bubbles_text" msgid="6856830436329494850">"Kudeatu"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="5175160674436546329">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="7907610717462651870">"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> aplikazioaren \"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>\" jakinarazpena, eta beste <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"Eraman"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="4347227665275929728">"Eraman goialdera, ezkerretara"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="6916868852433483569">"Eraman goialdera, eskuinetara"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="6339015902495504715">"Eraman behealdera, ezkerretara"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="7471571700628346212">"Eraman behealdera, eskuinetara"</string>
<string name="bubble_dismiss_text" msgid="1314082410868930066">"Baztertu burbuila"</string>
<string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="1033040343437428822">"Ez erakutsi elkarrizketak burbuila gisa"</string>
<string name="bubbles_user_education_title" msgid="5547017089271445797">"Txateatu burbuilen bidez"</string>
<string name="bubbles_user_education_description" msgid="1160281719576715211">"Elkarrizketa berriak ikono gainerakor edo burbuila gisa agertzen dira. Sakatu burbuila irekitzeko. Arrasta ezazu mugitzeko."</string>
<string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="2848511858160342320">"Kontrolatu burbuilak edonoiz"</string>
<string name="bubbles_user_education_manage" msgid="1391639189507036423">"Aplikazioaren burbuilak desaktibatzeko, sakatu Kudeatu"</string>
<string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="8282812431953161143">"Ados"</string>
<string name="bubbles_app_settings" msgid="5779443644062348657">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> aplikazioaren ezarpenak"</string>
<string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"Eguneratu da sistemaren nabigazioa. Aldaketak egiteko, joan Ezarpenak atalera."</string>
<string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"Sistemaren nabigazioa eguneratzeko, joan Ezarpenak atalera"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Egonean"</string>
<string name="priority_onboarding_title" msgid="2893070698479227616">"Lehentasunezko gisa ezarritako elkarrizketa"</string>
<string name="priority_onboarding_behavior" msgid="5342816047020432929">"Hau gertatuko da lehentasunezko elkarrizketekin:"</string>
<string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"Elkarrizketen atalaren goialdean erakutsiko dira."</string>
<string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"Profileko argazkia pantaila blokeatuan erakutsiko da."</string>
<string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"Burbuila gainerakor gisa agertuko da aplikazioen gainean"</string>
<string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"Eten ez molestatzeko modua"</string>
<string name="priority_onboarding_done_button_title" msgid="4569550984286506007">"Ados"</string>
<string name="priority_onboarding_settings_button_title" msgid="6663601574303585927">"Ezarpenak"</string>
<string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Lupa-leiho gainjarria"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Lupa-leihoa"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Lupa-leihoaren aukerak"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Gailuak kontrolatzeko widgetak"</string>
<string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"Gehitu konektatutako gailuak kontrolatzeko widgetak"</string>
<string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"Konfiguratu gailuak kontrolatzeko widgetak"</string>
<string name="quick_controls_setup_subtitle" msgid="1681506617879773824">"Kontrol-aukerak atzitzeko, eduki sakatuta etengailua"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Aukeratu aplikazio bat kontrolatzeko aukerak gehitzeko"</string>
<plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrol-aukera gehitu dira.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> kontrol-aukera gehitu da.</item>
</plurals>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Kenduta"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Gogokoetan dago"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. gogokoa da"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Ez dago gogokoetan"</string>
<string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"gehitu gogokoetan"</string>
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"kendu gogokoetatik"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Eraman <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>garren postura"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrolatzeko aukerak"</string>
<string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"Aukeratu itzaltzeko menutik atzitu nahi dituzun kontrolatzeko aukerak"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Kontrolatzeko aukerak antolatzeko, eduki itzazu sakatuta, eta arrastatu"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Kendu dira kontrolatzeko aukera guztiak"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Ez dira gorde aldaketak"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Ikusi beste aplikazio batzuk"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Ezin izan dira kargatu kontrolatzeko aukerak. Joan <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aplikaziora, eta ziurtatu aplikazioaren ezarpenak ez direla aldatu."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Ez dago erabilgarri kontrolatzeko aukera bateragarririk"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Beste bat"</string>
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Gehitu gailuak kontrolatzeko widgetetan"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Gehitu"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aplikazioak iradoki du"</string>
<string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"Eguneratu dira kontrolatzeko aukerak"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN kodeak hizkiak edo ikurrak ditu"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Egiaztatu <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"PIN okerra"</string>
<string name="controls_pin_verifying" msgid="3755045989392131746">"Egiaztatzen…"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Idatzi PIN kodea"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Saiatu beste PIN batekin"</string>
<string name="controls_confirmation_confirming" msgid="2596071302617310665">"Berresten…"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Berretsi <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> gailuaren aldaketa"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Pasatu hatza aukera gehiago ikusteko"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Gomendioak kargatzen"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Multimedia-edukia"</string>
<string name="controls_media_close_session" msgid="3957093425905475065">"Ezkutatu uneko saioa."</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="1984383994625845642">"Ezin da ezkutatu uneko saioa."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="9081375542265132213">"Baztertu"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Berrekin"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Ezarpenak"</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inaktibo; egiaztatu aplikazioa"</string>
<string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"Errorea. Berriro saiatzen…"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Ez da aurkitu"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Ez dago erabilgarri kontrolatzeko aukera"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Ezin izan da atzitu <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Joan <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> aplikaziora, eta ziurtatu kontrolatzeko aukera oraindik ere erabilgarri dagoela eta aplikazioaren ezarpenak ez direla aldatu."</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Ireki aplikazioa"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Ezin da kargatu egoera"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Errorea. Saiatu berriro."</string>
<string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"Abian"</string>
<string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"Eduki sakatuta etengailua kontrolatzeko aukera berriak ikusteko"</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Gehitu aukerak"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Editatu aukerak"</string>
</resources>