blob: f2258a56403d780f97885f9b22e31570009c0331 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Aizsargs"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Kļūdas pārskats <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> tiek ģenerēts"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Kļūdas pārskats <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> reģistrēts"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Informācijas pievienošana kļūdas pārskatam"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Lūdzu, uzgaidiet..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Tālrunī pēc brīža būs redzams kļūdu pārskats"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Pieskarieties, lai kopīgotu kļūdas pārskatu."</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Pieskarieties, lai kopīgotu kļūdas pārskatu bez ekrānuzņēmuma vai gaidiet ekrānuzņēmumu."</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Pieskarieties, lai kopīgotu kļūdas pārskatu bez ekrānuzņēmuma vai gaidiet ekrānuzņēmumu."</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Kļūdu pārskatos ir ietverti dati no dažādiem sistēmas žurnālfailiem, kas var ietvert datus, kurus uzskatāt par sensitīviem (piemēram, dati par lietotņu lietojumu vai atrašanās vietu). Kļūdu pārskatus ieteicams kopīgot tikai ar uzticamām lietotnēm un lietotājiem."</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Vairs nerādīt"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Kļūdu ziņojumi"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Nevarēja nolasīt kļūdas pārskata failu."</string>
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Nevarēja pievienot kļūdas pārskata informāciju ZIPˆ failam"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"bez nosaukuma"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detalizēta informācija"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Ekrānuzņēmums"</string>
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Ekrānuzņēmums ir veikts sekmīgi."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Nevarēja veikt ekrānuzņēmumu."</string>
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Kļūdas pārskats <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>: detalizēta informācija"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Faila nosaukums"</string>
<string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Kļūdas nosaukums"</string>
<string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Kļūdas kopsavilkums"</string>
<string name="save" msgid="4781509040564835759">"Saglabāt"</string>
</resources>