blob: 24a68ab39474ed01575c049404816c5471f9b5e7 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Sistemos NS"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="2491321682873657397">"Išvalyti"</string>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"Nėra įspėjimų"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"Vykstantys"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="202755896454005436">"Pranešimai"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"Akumuliatoriaus energija gali netrukus išsekti"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Liko <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"Liko: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> (atsižvelgiant į naudojimą liko maždaug <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"Liko: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> (liko maždaug <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"Liko <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Akumuliatoriaus tausojimo priemonė įjungta."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"Negalima įkrauti naudojant USB. Naudokite originalų su įrenginiu pateiktą įkroviklį."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Negalima įkrauti naudojant USB"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Naudokite originalų su įrenginiu pateiktą įkroviklį"</string>
<string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"Nustatymai"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Įjungti Akumuliatoriaus tausojimo priemonę?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Apie Akumuliatoriaus tausojimo priemonę"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Įjungti"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Įjungti Akumuliatoriaus tausojimo priemonę"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"Nustatymai"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Automatiškai sukti ekraną"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"NUTILD."</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"AUTOM."</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"Pranešimai"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"„Bluetooth“ susieta"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"Nustatyti įvesties metodus"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"Fizinė klaviatūra"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Leisti „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“ pasiekti įrenginį (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Leisti „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“ pasiekti įrenginį (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?\nŠiai programai nebuvo suteiktas leidimas įrašyti, bet ji gali užfiksuoti garsą per šį USB įrenginį."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Leisti „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“ pasiekti įrenginį (<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>)?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Atidaryti „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kad būtų galima tvarkyti įrenginį (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Atidaryti programą „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kad ji galėtų tvarkyti „<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>“?\nŠiai programai nebuvo suteiktas leidimas įrašyti, bet ji gali užfiksuoti garsą per šį USB įrenginį."</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Atidaryti „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kad būtų galima tvarkyti įrenginį (<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>)?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Su šiuo USB priedu neveiks jokios įdieg. pr. Suž. daugiau apie šį priedą adresu <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB reikmuo"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Žiūrėti"</string>
<string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Visada atidaryti „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kai prijungiamas (-a) <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Visada atidaryti „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kai prijungiamas (-a) <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Leisti USB derinimą?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Šio kompiuterio RSA rakto piršto antspaudas yra:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Visada leisti iš šio kompiuterio"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Leisti"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB derinimas neleidžiamas"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Šiuo metu prie įrenginio prisijungęs naudotojas negali įjungti USB derinimo. Kad galėtumėte naudoti šią funkciją, perjunkite į pagrindinį naudotoją."</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Leisti belaidžio ryšio derinimą prisijungus prie šio tinklo?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Tinklo pavadinimas (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\n„Wi‑Fi“ adresas (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Visada leisti naudojant šį tinklą"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Leisti"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Belaidžio ryšio derinimas neleidžiamas"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Šiuo metu prie įrenginio prisijungęs naudotojas negali įjungti belaidžio ryšio derinimo. Kad galėtumėte naudoti šią funkciją, perjunkite į pagrindinį naudotoją."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB prievadas išjungtas"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Siekiant apsaugoti įrenginį nuo skysčių ar smulkių dalelių, USB prievadas buvo išjungtas ir neaptiks jokių priedų.\n\nJums bus pranešta, kai galėsite vėl saugiai naudoti USB prievadą."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"USB prievadas įgalintas aptikti kroviklius ir priedus"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Įgalinti USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Sužinokite daugiau"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Keisti mast., kad atit. ekr."</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Ištempti, kad atit. ekr."</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Ekrano kopija"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"išsiuntė vaizdą"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Išsaugoma ekrano kopija..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Išsaugoma ekrano kopija..."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Ekrano kopija išsaugota"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7778833104901642442">"Palieskite, kad peržiūrėtumėte ekrano kopiją"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Ekrano kopijos išsaugoti nepavyko"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Pabandykite padaryti ekrano kopiją dar kartą"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Negalima išsaugoti ekrano kopijos dėl ribotos saugyklos vietos"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Jūsų organizacijoje arba naudojant šią programą neleidžiama daryti ekrano kopijų"</string>
<string name="screenshot_dismiss_ui_description" msgid="934736855340147968">"Praleisti ekrano kopiją"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Ekrano kopijos peržiūra"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Ekrano vaizdo įrašytuvas"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Apdorojam. ekrano vaizdo įraš."</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Šiuo metu rodomas ekrano įrašymo sesijos pranešimas"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Pradėti įrašymą?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Įrašant „Android“ sistema gali fiksuoti bet kokią neskelbtiną informaciją, rodomą ekrane ar leidžiamą įrenginyje. Tai apima slaptažodžius, išsamią mokėjimo informaciją, nuotraukas, pranešimus ir garso įrašus."</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Įrašyti garsą"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Įrenginio garsas"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Garsas iš jūsų įrenginio, pvz., muzika, skambučiai ir skambėjimo tonai"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofonas"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Įrenginio garsas ir mikrofonas"</string>
<string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Pradėti"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Įrašomas ekrano vaizdas"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Įrašomas ekrano vaizdas ir garsas"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Rodyti lietimus ekrane"</string>
<string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Sustabdykite palietę"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Sustabdyti"</string>
<string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pristabdyti"</string>
<string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"Tęsti"</string>
<string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"Atšaukti"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Bendrinti"</string>
<string name="screenrecord_delete_label" msgid="1376347010553987058">"Ištrinti"</string>
<string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Ekrano įrašymas atšauktas"</string>
<string name="screenrecord_save_message" msgid="490522052388998226">"Ekrano įrašas išsaugotas, palieskite ir peržiūrėkite"</string>
<string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Ekrano įrašas ištrintas"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Ištrinant ekrano įrašą įvyko klaida"</string>
<string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Nepavyko gauti leidimų"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Pradedant ekrano vaizdo įrašymą iškilo problema"</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB failo perdavimo parinktys"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Įmontuoti kaip medijos leistuvę (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Įmontuoti kaip fotoaparatą (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"Įdiegti „Mac“ skirtą „Android“ perkėl. priem. pr."</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Atgal"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Pagrindinis"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Meniu"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Pritaikymas neįgaliesiems"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Pasukti ekraną"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Apžvalga"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="524741790416076988">"Ieškoti"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Fotoaparatas"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefonas"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Voice Assist"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Atrakinti"</string>
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"Laukiama piršto antspaudo"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"Atrakinti nenaudojant piršto antspaudo"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Nuskaitomas veidas"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Siųsti"</string>
<string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"Tvarkyti pranešimus"</string>
<string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"atidaryti telefoną"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"atidaryti „Voice Assist“"</string>
<string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"atidaryti fotoaparatą"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Atšaukti"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Patvirtinkite"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Bandyti dar kartą"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Palieskite, jei norite atšaukti autentifikavimą"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Bandykite dar kartą"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Ieškoma veido"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Veidas autentifikuotas"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Patvirtinta"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Paliesk. „Patvirtinti“, kad užbaigtumėte"</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autentifikuota"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Naudoti PIN kodą"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Naudoti atrakinimo piešinį"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Naudoti slaptažodį"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Netinkamas PIN kodas"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Netinkamas atrakinimo piešinys"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Netinkamas slaptažodis"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Per daug klaidingų bandymų.\nBandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sek."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Bandykite dar kartą. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> bandymas iš <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Duomenys bus ištrinti"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Jei kitu bandymu nupiešite netinkamą atrakinimo piešinį, šio įrenginio duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Jei kitu bandymu įvesite netinkamą PIN kodą, šio įrenginio duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Jei kitu bandymu įvesite netinkamą slaptažodį, šio įrenginio duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Jei kitu bandymu nupiešite netinkamą atrakinimo piešinį, šis naudotojas bus ištrintas."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Jei kitu bandymu įvesite netinkamą PIN kodą, šis naudotojas bus ištrintas."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Jei kitu bandymu įvesite netinkamą slaptažodį, šis naudotojas bus ištrintas."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Jei kitu bandymu nupiešite netinkamą atrakinimo piešinį, darbo profilis ir jo duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Jei kitu bandymu įvesite netinkamą PIN kodą, darbo profilis ir jo duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Jei kitu bandymu įvesite netinkamą slaptažodį, darbo profilis ir jo duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"Per daug netinkamų bandymų. Šio įrenginio duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"Per daug netinkamų bandymų. Šis naudotojas bus ištrintas."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"Per daug netinkamų bandymų. Šis darbo profilis ir jo duomenys bus ištrinti."</string>
<string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"Atsisakyti"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Palieskite piršto antspaudo jutiklį"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Piršto antspaudo piktograma"</string>
<string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"Ieškoma jūsų…"</string>
<string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"Veido piktograma"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"Suderinamumo priartinimo mygtukas."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="2617218726091234073">"Padidinti ekraną."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"„Bluetooth“ prijungtas."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7195823280221275929">"„Bluetooth“ išjungtas."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="3789287732041910804">"Nėra akumuliatoriaus."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="8868347318237585329">"Viena akumuliatoriaus juosta."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Dvi akumuliatoriaus juostos."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Trys akumuliatoriaus juostos."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Akumuliatorius įkrautas."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Nėra telefono."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Viena telefono juosta."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Dvi telefono juostos."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="5670937367300884534">"Trys telefono juostos."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="1103449569988869971">"Telefono signalas stiprus."</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="2124768255213392359">"Duomenų nėra."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="3226985124149387055">"Viena duomenų juosta."</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="4576231688545173059">"Dvi duomenų juostos."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="3036562180893930325">"Trys duomenų juostos."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="283507058258113551">"Stiprus duomenų signalas."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="4863440268606851734">"Prisijungta prie „<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>“."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Prisijungta prie „<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>“."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Prisijungta prie <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="2014864207473859228">"Nėra „WiMAX“ signalo."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="2996915709342221412">"Viena „WiMAX“ signalo juosta."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="7335485192390018939">"Dvi „WiMAX“ signalo juostos."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="2773714362377629938">"Trys „WiMAX“ signalo juostos."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="3101861561730624315">"„WiMAX“ signalas stiprus."</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2097190491174968655">"Atsijungta nuo eterneto."</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="3988347636883115213">"Prijungta prie eterneto."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="1115622734914921920">"Nėra signalo."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Neprijungta."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="1364823964848784827">"Nė vienos juostos."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="6312250030039240665">"Viena juosta."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="1335676987274417121">"Dvi juostos."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="819417766606501295">"Trys juostos."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="5920148525598637311">"Stiprus signalas."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2899626845061427845">"Įjungta."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="8055389500285421408">"Išjungta."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="3082590384032624233">"Prijungta."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="8011433412112903614">"Prisijungiama."</string>
<string name="data_connection_gprs" msgid="2752584037409568435">"GPRS"</string>
<string name="data_connection_hspa" msgid="6096234094857660873">"HSPA"</string>
<string name="data_connection_3g" msgid="1215807817895516914">"3G"</string>
<string name="data_connection_3_5g" msgid="4097346596394846450">"H"</string>
<string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="8938598386721354697">"H+"</string>
<string name="data_connection_4g" msgid="5770196771037980730">"4G"</string>
<string name="data_connection_4g_plus" msgid="780615287092000279">"4G+"</string>
<string name="data_connection_lte" msgid="557021044282539923">"LTE"</string>
<string name="data_connection_lte_plus" msgid="4799302403782283178">"LTE+"</string>
<string name="data_connection_cdma" msgid="7678457855627313518">"1X"</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Tarptinklinis ryšys"</string>
<string name="data_connection_edge" msgid="6316755666481405762">"EDGE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"Nėra SIM kortelės."</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"Mobiliojo ryšio duomenys"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"Mobiliojo ryšio duomenys įjungti"</string>
<string name="cell_data_off_content_description" msgid="9165555931499878044">"Mobiliojo ryšio duomenys išjungti"</string>
<string name="not_default_data_content_description" msgid="6757881730711522517">"Nenustatyta naudoti duomenis"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Išjungta"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"„Bluetooth“ įrenginio kaip modemo naudojimas."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Lėktuvo režimas."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN įjungtas."</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"Nėra SIM kortelės."</string>
<string name="carrier_network_change_mode" msgid="5174141476991149918">"Keičiamas operatoriaus tinklas"</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="6184390274150865789">"Atidaryti išsamią akumuliatoriaus informaciją"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Akumuliatorius: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> proc."</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> proc. akumuliatoriaus energijos – liko maždaug <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, atsižvelgiant į naudojimą"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Įkraunamas akumuliatorius, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"Sistemos nustatymai"</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"Pranešimai."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Žr. visus pranešimus"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="1641455251495815527">"Išvalyti pranešimą."</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="4061313248217660858">"GPS įgalintas."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="896207402196024040">"Gaunama GPS."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"„TeleTypewriter“ įgalinta."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Vibracija skambinant."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Skambutis tylus."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"Pranešimo atsisakyta."</string>
<string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="270358867566720729">"Debesėlio atsisakyta."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Pranešimų gaubtas."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Spartieji nustatymai."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Užrakinimo ekranas."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"Nustatymai"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"Apžvalga."</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Darbo profilio užrakinimo ekranas"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Uždaryti"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="167707325133803052">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="2230487165558877262">"„Wi-Fi“ ryšys išjungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="1490362586009027611">"„Wi-Fi“ ryšys įjungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="1817825313718492906">"Mobilusis ryšys <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="533594896310663853">"Akumuliatorius <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="1275658769368793228">"Lėktuvo režimas išjungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="8106176561295294255">"Lėktuvo režimas įjungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="8880183481476943754">"Lėktuvo režimas išjungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="6327378061894076288">"Lėktuvo režimas įjungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"visiška tyla"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"tik įspėjimai"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Netrukdymo režimas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="1457150026842505799">"Netrukdymo režimas išjungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="186315911607486129">"Netrukdymo režimas įjungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"„Bluetooth“."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="3795983516942423240">"„Bluetooth“ išjungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"„Bluetooth“ įjungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="7362294657419149294">"Prijungiamas „Bluetooth“."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"„Bluetooth“ prijungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"„Bluetooth“ išjungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"„Bluetooth“ įjungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"Vietovių ataskaitų teikimas išjungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"Vietovių ataskaitų teikimas įjungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"Vietovių ataskaitų teikimas išjungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"Vietovių ataskaitų teikimas įjungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Signalas nustatytas <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"Uždaryti skydelį."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Daugiau laiko."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Mažiau laiko."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="7606563260714825190">"Blykstė išjungta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="7458591827288347635">"Blykstė nepasiekiama."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="3785616827729850766">"Blykstė įjungta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3782375441381402599">"Blykstė išjungta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="4747870681508334200">"Blykstė įjungta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="7548045840282925393">"Spalvų inversija išjungta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="4711141858364404084">"Spalvų inversija įjungta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="7002061268910095176">"Mobiliojo ryšio viešosios interneto prieigos taškas išjungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2576895346762408840">"Mobiliojo ryšio viešosios interneto prieigos taškas įjungtas."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Ekrano perdavimas sustabdytas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="562749867895549696">"Darbo režimas išjungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="2779253456042059110">"Darbo režimas įjungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="6256690740556798683">"Darbo režimas išjungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="1105258550138313384">"Darbo režimas įjungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="4910847127871603832">"Duomenų taupymo priemonė išjungta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"Duomenų taupymo priemonė įjungta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="7608378211873807353">"Jutiklių privatumo funkcija išjungta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="4267393685085328801">"Jutiklių privatumo funkcija įjungta."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Ekrano šviesumas"</string>
<string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="7725523068728128968">"Įkrovimas"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5716594205739750015">"2G–3G duomenys pristabdyti"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"4G duomenys pristabdyti"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Mobiliojo ryšio duomenys pristabdyti"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Duomenys pristabdyti"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Pasiektas nustatytas duomenų limitas. Nebenaudojate mobiliojo ryšio duomenų.\n\nJei tęsite, gali būti taikomi duomenų naudojimo mokesčiai."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Atnaujinti"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"Ieškoma GPS"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"GPS nustatyta vieta"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Vietovės užklausos aktyvios"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Parinktis „Jutikliai išjungti“ aktyvi"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Išvalyti visus pranešimus."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"Dar <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
<item quantity="one">Grupėje yra dar <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> pranešimas.</item>
<item quantity="few">Grupėje yra dar <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> pranešimai.</item>
<item quantity="many">Grupėje yra dar <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> pranešimo.</item>
<item quantity="other">Grupėje yra dar <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> pranešimų.</item>
</plurals>
<string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"Pranešimų nustatymai"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"„<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>“ nustatymai"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"Ekranas bus sukamas automatiškai."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Užrakintas ekranas yra horizontalios orientacijos."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Užrakintas ekranas yra vertikalios orientacijos."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"Dabar ekranas bus sukamas automatiškai."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"Dabar ekranas užrakintas nustačius gulsčią orientaciją."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"Dabar ekranas užrakintas nustačius stačią orientaciją."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Desertų dėklas"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Ekrano užsklanda"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Eternetas"</string>
<string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="1918085351115504765">"Palieskite ir palaikykite piktogramas, kad būtų parodyta daugiau parinkčių"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Netrukdymo režimas"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="6251076422352664571">"Tik prioritetiniai įvykiai"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="1241780970469630835">"Tik signalai"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"Visiška tyla"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="6595808498429809855">"„Bluetooth“ (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> įreng.)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="6375098046500790870">"„Bluetooth“ išjungta"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Nėra pasiekiamų susietų įrenginių"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Akumuliatorius: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Garsas"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Virtualiosios realybės įrenginys"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Įvestis"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Klausos aparatai"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Įjungiama…"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="680259653088849563">"Šviesumas"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Automatinis pasukimas"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Automatiškai sukti ekraną"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="2916484894750819251">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> režimas"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="4420863550666310319">"Pasukimas užrakintas"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"Stačias"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"Gulsčias"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"Įvesties metodas"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Vietovė"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"Vietovė išjungta"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Medijos įrenginys"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="3397615415140356701">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="7499207215265078598">"Tik skambučiai pagalbos numeriu"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="2214639529565474534">"Nustatymai"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="3352680970557509303">"Laikas"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="1253515509432672496">"Aš"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Naudotojas"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"Naujas naudotojas"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"Neprisijungta"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="6003178398713839313">"Tinklo nėra"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="4003379736176547594">"„Wi-Fi“ išjungta"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="2489928193654318511">"„Wi-Fi“ įjungtas"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Nėra jokių pasiekiamų „Wi-Fi“ tinklų"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Įjungiama…"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Ekrano perdavimas"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Perduodama"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Įrenginys be pavadinimo"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"Paruošta perduoti"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Nėra pasiekiamų įrenginių"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"„Wi-Fi“ neprijungtas"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Šviesumas"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"AUTOMATINIS"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Pakeisti spalvas"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"Spalvų taisymo režimas"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"Daugiau nustatymų"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Atlikta"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Prijungtas"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Prijungta, akumuliatorius <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Prisijungiama..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"Susiejimas"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Viešosios interneto prieigos taškas"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Įjungiama…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Duom. taup. pr. įj."</string>
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
<item quantity="one">%d įrenginys</item>
<item quantity="few">%d įrenginiai</item>
<item quantity="many">%d įrenginio</item>
<item quantity="other">%d įrenginių</item>
</plurals>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"Pranešimai"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Žibintuvėlis"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Fotoaparatas naudojamas"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Mobiliojo ryšio duomenys"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Duomenų naudojimas"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Likę duomenys"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Viršytas limitas"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"Išnaudota: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Limitas: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> įspėjimas"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="2754212289804324685">"Darbo profilis"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Nakties šviesa"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Per saulėlydį"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Iki saulėtekio"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Iki <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Tamsioji tema"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Akum. taus. priemonė"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Per saulėlydį"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Iki saulėtekio"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Iki <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"ALR"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"ALR išjungtas"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"ALR įjungtas"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="1594046461509776676">"Ekrano įrašas"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Pradėti"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Stabdyti"</string>
<string name="media_seamless_remote_device" msgid="177033467332920464">"Įrenginys"</string>
<string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"Perbraukite aukštyn, kad perjungtumėte programas"</string>
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"Vilkite į dešinę, kad greitai perjungtumėte programas"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Perjungti apžvalgą"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"Įkrautas"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"Kraunamas"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="757991461445765011">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> iki visiško įkrovimo"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="809409140358955848">"Neįkraunamas"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="8373011375250324005">"Tinklas gali\nbūti stebimas"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3875069993128855865">"Paieška"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="3632251507574121434">"Slyskite aukštyn link <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="4762708739096907741">"Slyskite į kairę link <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Jūsų netrikdys garsai ir vibravimas, išskyrus nurodytų signalų, priminimų, įvykių ir skambintojų garsus. Vis tiek girdėsite viską, ką pasirinksite leisti, įskaitant muziką, vaizdo įrašus ir žaidimus."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Jūsų netrikdys garsai ir vibravimas, išskyrus signalus. Vis tiek girdėsite viską, ką pasirinksite leisti, įskaitant muziką, vaizdo įrašus ir žaidimus."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Tinkinti"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Taip bus užblokuoti VISI garsai ir vibravimas, įskaitant signalų, muzikos, vaizdo įrašų bei žaidimų garsus ir vibravimą. Vis tiek galėsite skambinti telefonu."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Taip bus užblokuoti VISI garsai ir vibravimas, įskaitant signalų, muzikos, vaizdo įrašų ir žaidimų garsus ir vibravimą."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"Mažiau skubūs pranešimai toliau"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Palieskite dar kartą, kad atidarytumėte"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Perbraukite aukštyn, kad atidarytumėte"</string>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Jei norite bandyti dar kartą, perbraukite aukštyn"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Šis įrenginys priklauso „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Perbraukite iš telefono piktogramos"</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Perbraukite iš „Voice Assist“ piktogramos"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Perbraukite iš fotoaparato piktogramos"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Visiška tyla. Taip pat bus nutildyti ekrano skaitytuvai."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Visiška tyla"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Tik prioritetiniai"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Tik signalai"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Visiška\ntyla"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Tik\nprioritetiniai"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Tik\nsignalai"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="7343602278805644915">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Kraunama be laidų (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>, kol bus visiškai įkrauta)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="4927557805886436909">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Įkraunama (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> iki visiško įkrovimo)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7895986003578341126">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Greitai įkraunama (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> iki visiško įkr.)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="245442950133408398">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Lėtai įkraunama (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> iki visiško įkr.)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Perjungti naudotoją"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="5759855008166759399">"Perjungti naudotoją, dabartinis naudotojas <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="383168614528618402">"Dabartinis naudotojas <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"Rodyti profilį"</string>
<string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Pridėti naudotoją"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Naujas naudotojas"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Pašalinti svečią?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Bus ištrintos visos šios sesijos programos ir duomenys."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Pašalinti"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Sveiki sugrįžę, svety!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Ar norite tęsti sesiją?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Pradėti iš naujo"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Taip, tęsti"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"Naudotojas svečias"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"Kad būtų ištr. programos ir duom., pašal. naudotoją svečią"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"PAŠALINTI SVEČIĄ"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"Naudotojo atjungimas"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"Atjungti dabartinį naudotoją"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"ATJUNGTI NAUDOTOJĄ"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Pridėti naują naudotoją?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Kai pridedate naują naudotoją, šis asmuo turi nustatyti savo erdvę.\n\nBet kuris naudotojas gali atnaujinti visų kitų naudotojų programas."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Pasiekta naudotojų riba"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
<item quantity="one">Galite pridėti iki <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> naudotojo.</item>
<item quantity="few">Galite pridėti iki <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> naudotojų.</item>
<item quantity="many">Galite pridėti iki <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> naudotojo.</item>
<item quantity="other">Galite pridėti iki <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> naudotojų.</item>
</plurals>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Pašalinti naudotoją?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Bus ištrinti visi šio naudotojo duomenys ir programos."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Pašalinti"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Akumuliatoriaus tausojimo priemonė įjungta"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Sumažinamas našumas ir foninių duomenų naudojimas"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Išjungti Akumuliatoriaus tausojimo priemonę"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> galės pasiekti visą informaciją, matomą ekrane ir leidžiamą iš įrenginio įrašant ar perduodant turinį. Tai apima įvairią informaciją, pvz., slaptažodžius, išsamią mokėjimo informaciją, nuotraukas, pranešimus ir leidžiamus garso įrašus."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Šią funkcija teikianti paslauga galės pasiekti visą informaciją, matomą ekrane ir leidžiamą iš įrenginio įrašant ar perduodant turinį. Tai apima įvairią informaciją, pvz., slaptažodžius, išsamią mokėjimo informaciją, nuotraukas, pranešimus ir leidžiamus garso įrašus."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Pradėti įrašyti ar perduoti turinį?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Pradėti įrašyti ar perduoti turinį naudojant „<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>“?"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Daugiau neberodyti"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Viską išvalyti"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Tvarkyti"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Istorija"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Nauja"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Tylūs"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Pranešimai"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Pokalbiai"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Išvalyti visus tylius pranešimus"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Pranešimai pristabdyti naudojant netrukdymo režimą"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Pradėti dabar"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Nėra įspėjimų"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profilis gali būti stebimas"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Tinklas gali būti stebimas"</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Tinklas gali būti stebimas"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai ir ji gali stebėti tinklo srautą"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Šis įrenginys priklauso „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir ji gali stebėti tinklo srautą"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai ir yra susietas su „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Šis įrenginys priklauso „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir yra susietas su „<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>“"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Šis įrenginys priklauso „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai ir yra prijungtas prie VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Šis įrenginys priklauso „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir yra prijungtas prie VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Jūsų organizacija darbo profilyje gali stebėti tinklo srautą"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"„<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ darbo profilyje gali stebėti tinklo srautą"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Tinklas gali būti stebimas"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Šis įrenginys prijungtas prie VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Darbo profilis susietas su „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Asmeninis profilis susietas su „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Šis įrenginys susietas su „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Įrenginio tvarkymas"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"Profilio stebėjimas"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"Tinklo stebėjimas"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Tinklo duomenų įrašymas į žurnalą"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA sertifikatai"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Išjungti VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Atjungti VPN"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Žr. politiką"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Šis įrenginys priklauso „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“.\n\nIT administratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės prieigą, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su IT administratoriumi."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai.\n\nIT administratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės prieigą, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su IT administratoriumi."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Jūsų organizacija įdiegė šiame įrenginyje sertifikato įgaliojimą. Jūsų saugaus tinklo srautas gali būti stebimas arba keičiamas."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Jūsų organizacija įdiegė darbo profilyje sertifikato įgaliojimą. Jūsų saugaus tinklo srautas gali būti stebimas arba keičiamas."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Šiame įrenginyje įdiegtas sertifikato įgaliojimas. Jūsų saugaus tinklo srautas gali būti stebimas arba keičiamas."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratorius įjungė tinklo duomenų įrašymą į žurnalą. Įjungus šią funkciją stebimas srautas jūsų įrenginyje."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Esate prisijungę prie programos „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Esate prisijungę prie programų „<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>“ ir „<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>“, kurios gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Darbo profilis susietas su programa „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Asmeninis profilis susietas su programa „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"Įrenginį tvarko „<xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>“."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"„<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ naudoja „<xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g>“ įrenginiui tvarkyti."</string>
<string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Administrat. gali stebėti ir tvark. nustat., įmonės prieigos par., progr., su įreng. susietus duomenis ir įreng. vietovės inform."</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"Sužinokite daugiau"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Esate prisijungę prie programos „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Atidaryti VPN nustatymus"</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"Atidaryti patikimų prisijungimo duomenų puslapį"</string>
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Administratorius įjungė tinklo duomenų įrašymą į žurnalą. Įjungus šią funkciją stebimas srautas jūsų įrenginyje.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Suteikėte programai leidimą nustatyti VPN ryšį.\n\nŠi programa gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Jūsų darbo profilį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“.\n\nJūsų administratorius gali stebėti jūsų tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nTaip pat esate prisijungę prie VPN, kuris gali stebėti jūsų tinklo veiklą."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Esate prisijungę prie „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Esate prisijungę prie programos „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti asmeninio profilio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"Esate prisijungę prie programos „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti asmeninio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"Jūsų darbo profilį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“. Profilis susietas su programa „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti jūsų tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"Jūsų darbo profilį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“. Profilis susietas su programa „<xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti jūsų tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nTaip pat esate prisijungę prie programos „<xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti asmeninio tinklo veiklą."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Atrakinta taikant „TrustAgent“"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"Įrenginys liks užrakintas, kol neatrakinsite jo neautomatiniu būdu"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"Greičiau gaukite pranešimus"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="5899627470450792578">"Peržiūrėti prieš atrakinant"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"Ne, ačiū"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="2064795578526982467">"Nustatyti"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"Išjungti dabar"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Garso nustatymai"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"Išskleisti"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"Sutraukti"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Taikyti aut. medij. subtitr."</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Subtitrų patarimas"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Subtitrų perdanga"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"įgalinti"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"išjungti"</string>
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Perjungti išvesties įrenginį"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Programa prisegta"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Atgal“ ir „Apžvalga“, kad atsegtumėte."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Atgal“ ir „Pagrindinis ekranas“, kad atsegtumėte."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Tai bus rodoma, kol atsegsite. Perbraukite aukštyn ir palaikykite, kad atsegtumėte."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Apžvalga“, kad atsegtumėte."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Pagrindinis ekranas“, kad atsegtumėte."</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Gali būti pasiekiami asmens duomenys (pvz., kontaktai ir el. pašto turinys)."</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Prisegta programa gali atidaryti kitas programas."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Kad atsegtumėte šią programą, palieskite ir palaikykite mygtukus „Atgal“ ir „Apžvalga“"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Kad atsegtumėte šią programą, palieskite ir palaikykite mygtuką „Atgal“ ir pagrindinio ekrano mygtuką"</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Kad atsegtumėte šią programą, perbraukite aukštyn ir palaikykite"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Supratau"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ne, ačiū"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Programa prisegta"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Programa atsegta"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"Slėpti „<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>“?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"Tai bus vėl parodyta, kai kitą kartą įjungsite tai nustatymuose."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"Slėpti"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Skambutis"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistema"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Skambutis"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Medija"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Signalas"</string>
<string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Pranešimas"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Dvigubas kelių tonų dažnis"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Pritaikymas neįgaliesiems"</string>
<string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"Skambučiai"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Skambinti"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibruoti"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Nutildyti"</string>
<string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="7055409506885541979">"Įjungtas telefono vibravimas"</string>
<string name="qs_status_phone_muted" msgid="3763664791309544103">"Telefonas nutildytas"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Palieskite, kad įjungtumėte garsą."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Palieskite, kad nustatytumėte vibravimą. Gali būti nutildytos pritaikymo neįgaliesiems paslaugos."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Palieskite, kad nutildytumėte. Gali būti nutildytos pritaikymo neįgaliesiems paslaugos."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Palieskite, kad nustatytumėte vibravimą."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Palieskite, kad nutildytumėte."</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"nutildyti"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"įjungti garsą"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibruoti"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Garsumo valdikliai: %s"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Skambučiai ir pranešimai skambės (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"Medijos išvestis"</string>
<string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"Telefono skambučių išvestis"</string>
<string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"Įrenginių nerasta"</string>
<string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"Įrenginių nerasta. Bandykite įjungti „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="output_service_bt" msgid="4315362133973911687">"Bluetooth"</string>
<string name="output_service_wifi" msgid="9003667810868222134">"Wi-Fi"</string>
<string name="output_service_bt_wifi" msgid="7186882540475524124">"„Bluetooth“ ir „Wi-Fi“"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Sistemos naudotojo sąsajos derinimo priemonė"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"Rodyti įterptą akumuliat. įkrovos procentinę vertę"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"Rodyti akumuliatoriaus įkrovos lygio procentinę vertę būsenos juostos piktogramoje, kai įrenginys nėra įkraunamas"</string>
<string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"Spartieji nustatymai"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Būsenos juosta"</string>
<string name="overview" msgid="3522318590458536816">"Apžvalga"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Sistemos NS demonstracinis režimas"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Įgalinti demonstracinį režimą"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Rodyti demonstraciniu režimu"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Eternetas"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Signalas"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Darbo profilis"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Lėktuvo režimas"</string>
<string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"Pridėti išklotinės elementą"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"Perduoti išklotinės elementą"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"Negirdėsite kito signalo <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>, nebent iki to laiko išjungsite šį režimą"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Negirdėsite kito signalo <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="544463655956179791">"Spartieji nustatymai, „<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>“."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Viešosios interneto prieigos taškas"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Darbo profilis"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Smagu, bet ne visada"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Sistemos naudotojo sąsajos derinimo priemonė suteikia papildomų galimybių pagerinti ir tinkinti „Android“ naudotojo sąsają. Šios eksperimentinės funkcijos gali pasikeisti, nutrūkti ar išnykti iš būsimų laidų. Tęskite atsargiai."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Šios eksperimentinės funkcijos gali pasikeisti, nutrūkti ar išnykti iš būsimų laidų. Tęskite atsargiai."</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Supratau"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Sveikiname! Sistemos naudotojo sąsajos derinimo priemonė pridėta prie nustatymų"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Pašalinti iš nustatymų"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Ar norite pašalinti sistemos naudotojo sąsajos derinimo priemonę iš nustatymų ir nebenaudoti jokių jos funkcijų?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"Programa neįdiegta įrenginyje"</string>
<string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"Rodyti laikrodžio sekundes"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"Rodyti laikrodžio sekundes būsenos juostoje. Tai gali paveikti akumuliatoriaus naudojimo laiką."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"Pertvarkyti sparčiuosius nustatymus"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"Rodyti skaistį sparčiuosiuose nustatymuose"</string>
<string name="experimental" msgid="3549865454812314826">"Eksperimentinė versija"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Įjungti „Bluetooth“?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Kad galėtumėte prijungti klaviatūrą prie planšetinio kompiuterio, pirmiausia turite įjungti „Bluetooth“."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Įjungti"</string>
<string name="show_silently" msgid="5629369640872236299">"Tyliai rodyti pranešimus"</string>
<string name="block" msgid="188483833983476566">"Blokuoti visus pranešimus"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="4982217934250511227">"Netylėti"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4361847809775811849">"Netylėti arba blokuoti"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Galingi pranešimų valdikliai"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"Įjungta"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"Išjungta"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Naudodami pranešimų valdiklius galite nustatyti programos pranešimų svarbos lygį nuo 0 iki 5. \n\n"<b>"5 lygis"</b>" \n– Rodyti pranešimų sąrašo viršuje \n– Leisti pertraukti, kai veikia viso ekrano režimas \n– Visada rodyti pranešimus \n\n"<b>"4 lygis"</b>" \n– Neleisti pertraukti viso ekrano režimo \n– Visada rodyti pranešimus \n\n"<b>"3 lygis"</b>" \n– Neleisti pertraukti viso ekrano režimo \n– Niekada nerodyti pranešimų \n\n"<b>"2 lygis"</b>" \n– Neleisti pertraukti viso ekrano režimo \n– Niekada nerodyti pranešimų \n– Niekada neleisti garso ir nevibruoti \n\n"<b>"1 lygis"</b>" \n– Neleisti pertraukti viso ekrano režimo \n– Niekada nerodyti pranešimų \n– Niekada neleisti garso ir nevibruoti \n– Slėpti užrakinimo ekrane ir būsenos juostoje \n– Rodyti pranešimų sąrašo apačioje \n\n"<b>"0 lygis"</b>" \n– Blokuoti visus programos pranešimus"</string>
<string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"Pranešimai"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"Nebematysite šių pranešimų"</string>
<string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"Šie pranešimai bus sumažinti"</string>
<string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"Šie pranešimai bus rodomi tyliai"</string>
<string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"Šie pranešimai įspės jus"</string>
<string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"Paprastai šių pranešimų atsisakote. \nToliau juos rodyti?"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Atlikta"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Taikyti"</string>
<string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"Toliau rodyti šiuos pranešimus?"</string>
<string name="inline_stop_button" msgid="2453460935438696090">"Sustabdyti pranešimus"</string>
<string name="inline_deliver_silently_button" msgid="2714314213321223286">"Pateikti tyliai"</string>
<string name="inline_block_button" msgid="479892866568378793">"Blokuoti"</string>
<string name="inline_keep_button" msgid="299631874103662170">"Toliau rodyti"</string>
<string name="inline_minimize_button" msgid="1474436209299333445">"Sumažinti"</string>
<string name="inline_silent_button_silent" msgid="525243786649275816">"Tylūs"</string>
<string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="2129254868305468743">"Neskambėti"</string>
<string name="inline_silent_button_alert" msgid="5705343216858250354">"Įspėti"</string>
<string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"Toliau įspėti"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Išjungti pranešimus"</string>
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"Toliau rodyti iš šios programos gautus pranešimus?"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Tylūs"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Numatytasis"</string>
<string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"Debesėlis"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Neskamba ir nevibruoja"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Neskamba, nevibruoja ir rodoma apatinėje pokalbių skilties dalyje"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Gali skambėti arba vibruoti, atsižvelgiant į telefono nustatymus"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Gali skambėti arba vibruoti, atsižvelgiant į telefono nustatymus. Pokalbiai iš „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ debesėlio pagal numatytuosius nustatymus."</string>
<string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Naudojant slankųjį spartųjį klavišą lengviau sutelkti dėmesį į šį turinį."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Rodoma pokalbių skilties viršuje, rodoma kaip slankusis burbulas, pateikiama profilio nuotrauka užrakinimo ekrane"</string>
<string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Nustatymai"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritetiniai"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ nepalaiko pokalbių funkcijų"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"Nėra naujausių burbulų"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"Naujausi ir atsisakyti burbulai bus rodomi čia"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Šių pranešimų keisti negalima."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Šios grupės pranešimai čia nekonfigūruojami"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Per tarpinį serverį gautas pranešimas"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Visi „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ pranešimai"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Žr. daugiau"</string>
<string name="appops_camera" msgid="5215967620896725715">"Ši programa naudoja fotoaparatą."</string>
<string name="appops_microphone" msgid="8805468338613070149">"Ši programa naudoja mikrofoną."</string>
<string name="appops_overlay" msgid="4822261562576558490">"Ši programa rodoma ekrane virš kitų programų."</string>
<string name="appops_camera_mic" msgid="7032239823944420431">"Ši programa naudoja mikrofoną ir fotoaparatą."</string>
<string name="appops_camera_overlay" msgid="6466845606058816484">"Ši programa rodoma ekrane virš kitų programų, ji naudoja fotoaparatą."</string>
<string name="appops_mic_overlay" msgid="4609326508944233061">"Ši programa rodoma ekrane virš kitų programų, ji naudoja mikrofoną."</string>
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="5584311236445644095">"Ši programa rodoma ekrane virš kitų programų, ji naudoja mikrofoną ir fotoaparatą."</string>
<string name="notification_appops_settings" msgid="5208974858340445174">"Nustatymai"</string>
<string name="notification_appops_ok" msgid="2177609375872784124">"Gerai"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ pranešimų valdikliai atidaryti"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ pranešimų valdikliai uždaryti"</string>
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="8979885820432540252">"Leisti pranešimus iš šio kanalo"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Daugiau nustatymų"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Tinkinti"</string>
<string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Atlikta"</string>
<string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Anuliuoti"</string>
<string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Žymėti šį pranešimą kaip ne pokalbį"</string>
<string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Svarbus pokalbis"</string>
<string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Nesvarbus pokalbis"</string>
<string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Nutildyta"</string>
<string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Įspėti"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Rodyti debesėlį"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Pašalinti burbulus"</string>
<string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Pridėti prie pagrindinio ekrano"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"pranešimų valdikliai"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"pranešimų snaudimo parinktys"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Priminti"</string>
<string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Nustatymai"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ANULIUOTI"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Nustatyta snausti <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
<item quantity="one">%d valanda</item>
<item quantity="few">%d valandos</item>
<item quantity="many">%d valandos</item>
<item quantity="other">%d valandų</item>
</plurals>
<plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
<item quantity="one">%d minutė</item>
<item quantity="few">%d minutės</item>
<item quantity="many">%d minutės</item>
<item quantity="other">%d minučių</item>
</plurals>
<string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Akum. energ. vartoj."</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Akumuliatoriaus tausojimo priemonė nepasiekiama įkraunant"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Akum. taus. pr."</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Sumažinamas našumas ir foninių duomenų naudojimas"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Mygtukas <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Pagrindinis"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Atgal"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Aukštyn"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Žemyn"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Kairėn"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Dešinėn"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Centras"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabuliavimo klavišas"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Tarpas"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Įvesti"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Naikinimo klavišas"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Leisti / pristabdyti"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Sustabdyti"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Kitas"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Ankstesnis"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Sukti atgal"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Sukti pirmyn"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Ankstesnis puslapis"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Tolesnis puslapis"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Ištrinti"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Pagrindinis"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Baigti"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Įterpti"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Skaičių režimas"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Klaviatūros skaitmenų sritis <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sistema"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Pagrindinis ekranas"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Naujausios veiklos ekranas"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Atgal"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Pranešimai"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Spartieji klavišai"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Perjungti klaviat. išdėstymą"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Programos"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Pagalbinė programa"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Naršyklė"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Kontaktai"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"El. paštas"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Muzika"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="5078136084632450333">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Kalendorius"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="5120366354224404511">"Rodyti su garsumo valdikliais"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Netrukdymo režimas"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Garsumo mygtukų spartusis klavišas"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="1035180298885717790">"Išjungti netrukdymo režimą didinant garsumą"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"Akumuliatorius"</string>
<string name="clock" msgid="8978017607326790204">"Laikrodis"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Ausinės"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Atidaryti nustatymus"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Ausinės prijungtos"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Ausinės prijungtos"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Duomenų taupymo pr."</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Duomenų taupymo priemonė įjungta"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Duomenų taupymo priemonė išjungta"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Įjungta"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Išjungta"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nepasiekiama"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Naršymo juosta"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Išdėstymas"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Papildomo mygtuko kairėje tipas"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Papildomo mygtuko dešinėje tipas"</string>
<string name="nav_bar_default" msgid="8386559913240761526">"(numatytoji)"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"Iškarpinė"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"Klavišo kodas"</item>
<item msgid="80697951177515644">"Pasukimo patvirtinimas, klaviatūros perjungiklis"</item>
<item msgid="7626977989589303588">"Nėra"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="9156773083127904112">"Įprastas"</item>
<item msgid="2019571224156857610">"Kompaktiškas"</item>
<item msgid="7453955063378349599">"Kairėje"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"Dešinėje"</item>
</string-array>
<string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"Klaviatūros perjungiklis"</string>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"Išsaugoti"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Nustatyti iš naujo"</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"Mygtuko pločio koregavimas"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Iškarpinė"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Tinkintas naršymo mygtukas"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Klavišo kodas kairėje"</string>
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Klavišo kodas dešinėje"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Piktograma kairėje"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Piktograma dešinėje"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Jei norite pridėti išklotinių, laikykite nuspaudę ir vilkite"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Norėdami pertvarkyti išklot., laikykite nuspaudę ir vilkite"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Vilkite čia, jei norite pašalinti"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Turi būti bent <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> išklotinės elem."</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Redaguoti"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Laikas"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"Rodyti valandas, minutes ir sekundes"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"Rodyti valandas ir minutes (numatytasis nustatymas)"</item>
<item msgid="6135970080453877218">"Nerodyti šios piktogramos"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"Visada rodyti procentus"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"Rodyti procentus kraunant (numatytasis nustatymas)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"Nerodyti šios piktogramos"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Rodyti mažo prioriteto pranešimų piktogramas"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Kita"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="2830785970889237307">"Skaidyto ekrano daliklis"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="7598733539422375847">"Kairysis ekranas viso ekrano režimu"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="4919312892541727761">"Kairysis ekranas 70 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3664701169564893826">"Kairysis ekranas 50 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="4358145268046362088">"Kairysis ekranas 30 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="8576057422864896305">"Dešinysis ekranas viso ekrano režimu"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="4243901660795169777">"Viršutinis ekranas viso ekrano režimu"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="6941226213260515072">"Viršutinis ekranas 70 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6275211443706497621">"Viršutinis ekranas 50 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="5780597635887574916">"Viršutinis ekranas 30 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="7352434720610115395">"Apatinis ekranas viso ekrano režimu"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="9079791448815232967">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> padėtis, išklotinės elementas „<xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>“. Dukart palieskite, kad redaguotumėte."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8292218072049068613">"Išklotinės elementas „<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>“. Dukart palieskite, kad pridėtumėte."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="6027997446473163426">"Perkelti išklotinės elementą „<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="3406781901949899624">"Pašalinti išklotinės elementą „<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="6289879620154587233">"Pridėti išklotinės elementą „<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>“ į <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g> padėtį"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="4841770637244326837">"Perkelti išklotinės elementą „<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>“ į <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g> padėtį"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Sparčiųjų nustatymų redagavimo priemonė."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"„<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>“ pranešimas: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="4689301323912928801">"Programa gali neveikti naudojant skaidytą ekraną."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7284915968096153808">"Programoje nepalaikomas skaidytas ekranas."</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="522558907654394940">"Programa gali neveikti antriniame ekrane."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="8446727617187998208">"Programa nepalaiko paleisties antriniuose ekranuose."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Atidaryti nustatymus."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Atidaryti sparčiuosius nustatymus."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Uždaryti sparčiuosius nustatymus."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"Signalas nustatytas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Prisijungta kaip <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Nėra interneto ryšio"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"Atidaryti išsamią informaciją."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"Nepasiekiama dėl <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Atidaryti „<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>“ nustatymus."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Redaguoti nustatymų tvarką."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> psl. iš <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Užrakinimo ekranas"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="1424988917240616212">"Išskleisti"</string>
<string name="pip_phone_minimize" msgid="9057117033655996059">"Sumažinti"</string>
<string name="pip_phone_close" msgid="8801864042095341824">"Uždaryti"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="5687538631925004341">"Nustatymai"</string>
<string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="5825740708095316710">"Nuvilkite žemyn, kad atsisakytumėte"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="6365909306215631910">"Meniu"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="8661573026059630525">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> rodom. vaizdo vaizde"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="4991831338795022227">"Jei nenorite, kad „<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“ naudotų šią funkciją, palietę atidarykite nustatymus ir išjunkite ją."</string>
<string name="pip_play" msgid="333995977693142810">"Leisti"</string>
<string name="pip_pause" msgid="1139598607050555845">"Pristabdyti"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="3864212650579956062">"Praleisti ir eiti į kitą"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="3742589641443049237">"Praleisti ir eiti į ankstesnį"</string>
<string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="8237306972921160456">"Pakeisti dydį"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefonas išjungt., nes įkaito"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="7432744214105003895">"Dabar telefonas veikia įprastai"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefonas per daug įkaito, todėl buvo išj., kad atvėstų. Dabar telefonas veikia įprastai.\n\nTelefonas gali per daug įkaisti, jei:\n • esate įjungę daug išteklių naudoj. progr. (pvz., žaidimų, vaizdo įr. arba navig. progr.);\n • atsis. arba įkeliate didelius failus;\n • telefoną naudojate aukštoje temper."</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefonas kaista"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="163928048626045592">"Kai kurios funkcijos gali neveikti, kol telefonas vėsta"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefonas automatiškai bandys atvėsti. Telefoną vis tiek galėsite naudoti, tačiau jis gali veikti lėčiau.\n\nKai telefonas atvės, jis veiks įprastai."</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Atjunkite kroviklį"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Įkraunant šį įrenginį iškilo problema. Atjunkite maitinimo adapterį. Būkite atsargūs, nes laidas gali būti įkaitęs."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Žr. priežiūros veiksmus"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Spartusis klavišas kairėje"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Spartusis klavišas dešinėje"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Spartusis klavišas kairėje taip pat atrakina"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Spartusis klavišas dešinėje taip pat atrakina"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Nėra"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Paleisti programą „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Kitos programos"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Draugų ratas"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Pliusas"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Minusas"</string>
<string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Kairėje"</string>
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Dešinėje"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Meniu"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Įspėjimai"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Akumuliatorius"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Ekrano kopijos"</string>
<string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Bendrieji pranešimai"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Saugykla"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Užuominos"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Akimirksniu įkeliamos programos"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ paleista"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Programa atidaryta jos neįdiegus."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Programa atidaryta jos neįdiegus. Palieskite, kad sužinotumėte daugiau."</string>
<string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Progr. informacija"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Eiti į naršyklę"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobilieji duomenys"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"„<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>“, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"„Wi-Fi“ išjungtas"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"„Bluetooth“ išjungtas"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Netrukdymo režimas išjungtas"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Netrukdymo režimą įjungė automatinė taisyklė (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Netrukdymo režimą įjungė programa (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Netrukdymo režimą įjungė automatinė taisyklė arba programa."</string>
<string name="qs_dnd_until" msgid="7844269319043747955">"Iki <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="qs_dnd_keep" msgid="3829697305432866434">"Palikti"</string>
<string name="qs_dnd_replace" msgid="7712119051407052689">"Pakeisti"</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Programos, veikiančios fone"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Palieskite ir sužinokite išsamios informacijos apie akumuliatoriaus bei duomenų naudojimą"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Išjungti mobiliojo ryšio duomenis?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Naudodamiesi „<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>“ paslaugomis neturėsite galimybės pasiekti duomenų arba interneto. Internetą galėsite naudoti tik prisijungę prie „Wi-Fi“."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"savo operatoriaus"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Kadangi programa užstoja leidimo užklausą, nustatymuose negalima patvirtinti jūsų atsakymo."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Leisti „<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>“ rodyti „<xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>“ fragmentus?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Gali nuskaityti informaciją iš „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- Gali imtis veiksmų programoje „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Leisti „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ rodyti bet kurios programos fragmentus"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Leisti"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Neleisti"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Palietę planuokite akumuliatoriaus tausojimo priemonės veikimą"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Įjunkite, jei akumuliatorius gali greitai išsekti"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ne, ačiū"</string>
<string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"Akumuliatoriaus tausojimo priemonės veikimas suplanuotas"</string>
<string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Akumuliatoriaus tausojimo priemonė bus įjungta automatiškai akumuliatoriaus įkrovai pasiekus mažiau nei <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
<string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Nustatymai"</string>
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"Supratau"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Pat. „SysUI“ krūvą"</string>
<string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Jutikliai išjungti"</string>
<string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"Įrenginio paslaugos"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Nėra pavadinimo"</string>
<string name="restart_button_description" msgid="6916116576177456480">"Palieskite, kad paleistumėte iš naujo šią programą arba įjungtumėte viso ekrano režimą."</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="7324245408859877545">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ burbulų nustatymai"</string>
<string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="5523744621434300510">"Perpildymas"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="6217995665917123890">"Pridėti atgal į krūvą"</string>
<string name="manage_bubbles_text" msgid="6856830436329494850">"Tvarkyti"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="5175160674436546329">"„<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>“ iš „<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>“"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="7907610717462651870">"„<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>“ iš „<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>“ ir dar <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"Perkelti"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="4347227665275929728">"Perkelti į viršų kairėje"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="6916868852433483569">"Perkelti į viršų dešinėje"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="6339015902495504715">"Perkelti į apačią kairėje"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="7471571700628346212">"Perkelti į apačią dešinėje"</string>
<string name="bubble_dismiss_text" msgid="1314082410868930066">"Atsisakyti burbulo"</string>
<string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="1033040343437428822">"Nerodyti pokalbio burbule"</string>
<string name="bubbles_user_education_title" msgid="5547017089271445797">"Pokalbis naudojant burbulus"</string>
<string name="bubbles_user_education_description" msgid="1160281719576715211">"Nauji pokalbiai rodomi kaip slankiosios piktogramos arba burbulai. Palieskite, kad atidarytumėte burbulą. Vilkite, kad perkeltumėte."</string>
<string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="2848511858160342320">"Bet kada valdyti burbulus"</string>
<string name="bubbles_user_education_manage" msgid="1391639189507036423">"Palieskite „Tvarkyti“, kad išjungtumėte burbulus šioje programoje"</string>
<string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="8282812431953161143">"Supratau"</string>
<string name="bubbles_app_settings" msgid="5779443644062348657">"„<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>“ nustatymai"</string>
<string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"Sistemos naršymo funkcijos atnaujintos. Jei norite pakeisti, eikite į skiltį „Nustatymai“."</string>
<string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"Eikite į skiltį „Nustatymai“, kad atnaujintumėte sistemos naršymo funkcijas"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Budėjimo laikas"</string>
<string name="priority_onboarding_title" msgid="2893070698479227616">"Pokalbis nustatytas į prioritetinį"</string>
<string name="priority_onboarding_behavior" msgid="5342816047020432929">"Prioritetiniai pokalbiai bus:"</string>
<string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"Rodyti pokalbių skilties viršuje"</string>
<string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"Rodyti profilio nuotrauką užrakinimo ekrane"</string>
<string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"Rodyti kaip slankųjį debesėlį programų viršuje"</string>
<string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"Pertraukti netrukdymo režimą"</string>
<string name="priority_onboarding_done_button_title" msgid="4569550984286506007">"Supratau"</string>
<string name="priority_onboarding_settings_button_title" msgid="6663601574303585927">"Nustatymai"</string>
<string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Didinimo perdangos langas"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Didinimo langas"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Didinimo lango valdikliai"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Įrenginio valdikliai"</string>
<string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"Pridėkite prijungtų įrenginių valdiklių"</string>
<string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"Įrenginio valdiklių nustatymas"</string>
<string name="quick_controls_setup_subtitle" msgid="1681506617879773824">"Laikykite paspaudę maitinimo mygtuką, kad pasiektumėte valdiklius"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Pasirinkite programą, kad pridėtumėte valdiklių"</string>
<plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
<item quantity="one">Pridėtas <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> valdiklis.</item>
<item quantity="few">Pridėti <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> valdikliai.</item>
<item quantity="many">Pridėta <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> valdiklio.</item>
<item quantity="other">Pridėta <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> valdiklių.</item>
</plurals>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Pašalinta"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Įtraukta į mėgstamiausius"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Įtraukta į mėgstamiausius, padėtis: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Pašalinta iš mėgstamiausių"</string>
<string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"įtraukti į mėgstamiausius"</string>
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"pašalinti iš mėgstamiausių"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Perkelti į <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> padėtį"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Valdikliai"</string>
<string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"Pasirinkite valdiklius, kuriuos norite pasiekti įjungimo meniu"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Norėdami pertvarkyti valdiklius, vilkite laikydami nuspaudę"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Visi valdikliai pašalinti"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Pakeitimai neišsaugoti"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Žr. kitas programas"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Nepavyko įkelti valdiklių. Eikite į programą „<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>“ ir įsitikinkite, kad programos nustatymai nepakeisti."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Suderinami valdikliai nepasiekiami"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Kita"</string>
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Pridėjimas prie įrenginio valdiklių"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Pridėti"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Siūlo „<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"Valdikliai atnaujinti"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN kodą sudaro raidės arba simboliai"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> patvirtinimas"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Netinkamas PIN kodas"</string>
<string name="controls_pin_verifying" msgid="3755045989392131746">"Patvirtinama…"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Įveskite PIN kodą"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Išbandykite kitą PIN kodą"</string>
<string name="controls_confirmation_confirming" msgid="2596071302617310665">"Patvirtinama…"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Patvirtinti <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> pakeitimą"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Perbraukite, kad peržiūrėtumėte daugiau"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Įkeliamos rekomendacijos"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Medija"</string>
<string name="controls_media_close_session" msgid="3957093425905475065">"Slėpti dabartinį seansą."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Slėpti"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Tęsti"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Nustatymai"</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktyvu, patikrinkite progr."</string>
<string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"Klaida, bandoma iš naujo…"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nerasta"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Valdiklis nepasiekiamas"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Nepavyko pasiekti: <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Eikite į programą „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“ ir įsitikinkite, kad valdiklis vis dar pasiekiamas ir kad programos nustatymai nepakeisti."</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Atidaryti programą"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Nepavyko įkelti būsenos"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Klaida, bandykite dar kartą"</string>
<string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"Vyksta"</string>
<string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"Jei norite peržiūrėti naujus valdiklius, laikykite paspaudę maitinimo mygtuką"</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Pridėti valdiklių"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Redaguoti valdiklius"</string>
</resources>