blob: deab3cd2d990ca414afa5fcff71eda74de6a92ee [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Жүйе интерфейсі"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Батареяны үнемдеу режимі қосылсын ба?"</string>
<string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> заряд қалды. Батареяны үнемдеу режимі қараңғы режимді іске қосады, фондық әрекеттерге шектеу қояды және хабарландыруларды кідіртеді."</string>
<string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Батареяны үнемдеу режимі қараңғы режимді іске қосады, фондық әрекеттерге шектеу қояды және хабарландыруларды кідіртеді."</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> қалды"</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"USB арқылы зарядтау мүмкін емес"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Құрылғымен бірге берілген зарядтау құралын пайдаланыңыз"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Батареяны үнемдеу режимін қосу керек пе?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Батареяны үнемдеу режимі туралы ақпарат"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Қосу"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Қосу"</string>
<string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Жоқ, рақмет"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Авто айналатын экран"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> құрылғысына кіруге рұқсат берілсін бе?"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> құрылғысын пайдалануға рұқсат етілсін бе?\nҚолданбаның жазу рұқсаты жоқ, бірақ осы USB құрылғысы арқылы аудио жаза алады."</string>
<string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> құрылғысын <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> пайдалансын ба?"</string>
<string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> басқару үшін <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ашылсын ба?"</string>
<string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Қолданбаға жазу рұқсаты берілмеді, бірақ ол осы USB құрылғысы арқылы дыбыс жаза алады. Осы құрылғыда <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасын пайдаланған кезде, қоңырау, хабарландыру және дабыл дыбыстары естілмей қалуы мүмкін."</string>
<string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Осы құрылғыда <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасын пайдаланған кезде, қоңырау, хабарландыру және дабыл дыбыстары естілмей қалуы мүмкін."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> жабдығына кіруге рұқсат берілсін бе?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> басқару үшін <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ашылсын ба?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> құрылғысын пайдалану үшін <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасын ашу керек пе?\nҚолданбаға жазу рұқсаты берілмеді, бірақ ол осы USB құрылғысы арқылы дыбыс жаза алады."</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> жабдығын басқару үшін <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ашылсын ба?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Орнатылған қолданбалар осы USB жабдығымен жұмыс жасамайды.Жабдықты <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> ден қараңыз."</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB жабдығы"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Көрініс"</string>
<string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> қосылған кезде, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасын ашу"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> қосылған кезде, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасын ашу"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"USB арқылы түзетуге рұқсат берілсін бе?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Бұл компьютердің RSA перне саусақ таңбасы:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Осы компьютерден әрқашан рұқсат беру"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Рұқсат беру"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB арқылы түзетуге рұқсат етілмеген"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Бұл құрылғыға қазір кірген пайдаланушы USB арқылы түзетуді іске қосылмайды. Бұл мүмкіндікті пайдалану үшін негізгі пайдаланушыға ауысыңыз."</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Жүйе тілін басқа тілге (<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>) ауыстырғыңыз келе ме?"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Басқа құрылғыдан жүйе тілін өзгерту туралы сұрау жіберілді."</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Тілді өзгерту"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Қазіргі тіл тұра берсін"</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Бұл желіде сымсыз түзетуге рұқсат етілсін бе?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Желі атауы (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi мекенжайы (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Осы желіде үнемі рұқсат ету"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Рұқсат ету"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Сымсыз түзетуге рұқсат етілмейді"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Бұл құрылғыға жаңа кірген пайдаланушы сымсыз түзетуді іске қоса алмайды. Бұл мүмкіндікті пайдалану үшін негізгі пайдаланушыға ауысыңыз."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB порты өшірілді"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Құрылғыңызға сұйықтық немесе қоқыс кіріп кетпеуі үшін, USB порты өшірілген және ешқандай керек-жарақты анықтамайды.\n\nUSB портын қайта пайдалануға болатын кезде хабарландыру аласыз."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Зарядтағыштар мен аксессуарларды анықтау үшін USB порты қосылды."</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB қосу"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Толығырақ"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Скриншот"</string>
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock өшірілді"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"сурет жіберілді"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Скриншотты сақтауда…"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Скриншот сақталды"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Скриншот сақталмады"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Скриншот сақталуы үшін, құрылғы құлпын ашу керек."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Қайта скриншот жасап көріңіз"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Скриншотты сақтау мүмкін емес."</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Қолданба немесе ұйым скриншоттар түсіруге рұқсат етпейді"</string>
<string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Әкімшіңіз скриншот жасауға тыйым салды."</string>
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Өзгерту"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Скриншотты өзгерту"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Скриншотты бөлісу"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Тағы суретке түсіру"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Скриншотты жабу"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Скриншотты алдын ала қарау"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Жоғарғы шектік сызық: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> пайыз"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Төменгі шектік сызық: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> пайыз"</string>
<string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Сол жақ шектік сызық: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> пайыз"</string>
<string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Оң жақ шектік сызық: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> пайыз"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Экран жазғыш"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Экран жазғыш бейнесін өңдеу"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Экранды бейнеге жазудың ағымдағы хабарландыруы"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Жазу басталсын ба?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Android жүйесі экранда көрсетілетін немесе құрылғыда ойнатылатын құпия ақпаратты жазып алуы мүмкін. Ондай ақпаратқа құпия сөздер, төлем ақпараты, фотосуреттер, хабарлар және аудио жатады."</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Аудио жазу"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Құрылғыдан шығатын дыбыс"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Музыка, қоңыраулар және рингтондар сияқты құрылғыдан шығатын дыбыс"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Микрофон"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Құрылғыдан шығатын дыбыс және микрофон"</string>
<string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Бастау"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Экран жазылып жатыр."</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Экрандағы бейне және аудио жазылуда."</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Экранды түрткенде көрсету"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Тоқтату"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Бөлісу"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Экран жазбасы сақталды."</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Көру үшін түртіңіз."</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Экран бейне жазбасын жою кезінде қате кетті"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Экрандағы бейнені жазу кезінде қате шықты."</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Артқа"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Үй"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Mәзір"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Арнайы мүмкіндіктер"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Экранды бұру"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Шолу"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Камера"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Телефон"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Дауыс көмекшісі"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Әмиян"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR кодын сканерлеу қолданбасы"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Бекітпесін ашу"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Құрылғы құлыпталды."</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Бетті сканерлеу"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Жіберу"</string>
<string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"телефонды ашу"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"ашық дауыс көмекшісі"</string>
<string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"камераны ашу"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Бас тарту"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Растау"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Қайталап көріңіз"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Аутентификациядан бас тарту үшін түртіңіз."</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Қайталап көріңіз."</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Құрылғы бетіңізді талдап жатыр."</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Бет танылды."</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Расталды"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Аяқтау үшін \"Растау\" түймесін түртіңіз."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Бет үлгісі арқылы ашылды. Жалғастыру үшін құлыпты ашу белгішесін басыңыз."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Бетпен ашылды. Жалғастыру үшін басыңыз."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Бет танылды. Жалғастыру үшін басыңыз."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Бет танылды. Жалғастыру үшін құлыпты ашу белгішесін басыңыз."</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Аутентификацияланған"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"PIN кодын пайдалану"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Өрнекті пайдалану"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Құпия сөзді пайдалану"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"PIN коды қате."</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Өрнек қате."</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Құпия сөз қате."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Тым көп қате енгізілді.\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секундта әрекетті қайталаңыз."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Әрекетті қайталаңыз. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> мүмкіндік, барлығы – <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Деректеріңіз жойылады"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Келесі әрекет кезінде қате өрнек енгізсеңіз, бұл құрылғылардың деректері жойылады."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Келесі әрекет кезінде қате PIN кодын енгізсеңіз, бұл құрылғылардың деректері жойылады."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Келесі әрекет кезінде қате құпия сөз енгізсеңіз, бұл құрылғылардың деректері жойылады."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Келесі әрекет кезінде қате өрнек енгізсеңіз, бұл пайдаланушы жойылады."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Келесі әрекет кезінде қате PIN кодын енгізсеңіз, бұл пайдаланушы жойылады."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Келесі әрекет кезінде қате құпия сөз енгізсеңіз, бұл пайдаланушы жойылады."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Келесі әрекет кезінде қате өрнек енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Келесі әрекет кезінде қате PIN кодын енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Келесі әрекет кезінде қате құпия сөз енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Саусақ ізін оқу сканерін түртіңіз"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Саусақ ізі белгішесі"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Бет танылмады. Орнына саусақ ізін пайдаланыңыз."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth қосылған."</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Батарея зарядының мөлшері белгісіз."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> қосылған."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g> трансляциясына қосылды."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Жалғанбаған."</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Роуминг"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Өшірулі"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Ұшақ режимі."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN қосулы."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Батарея <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пайыз."</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Батарея заряды: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> пайыз. Пайдалануға байланысты шамамен <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> уақытқа жетеді."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Батарея зарядталуда, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Барлық хабарландыруды қарау"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Телетайп қосылған."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Қоңырау тербелісі."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Қоңырау үнсіз."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Хабарландыру тақтасы"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Жылдам параметрлер."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Бекіту экраны."</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Әрекетті құлыптау экраны"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Жабу"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"үнсіз"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"оятқыштар ғана"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Мазаламау."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth қосулы."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Дабыл <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> уақытына реттелген."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Көбірек уақыт."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Азырақ уақыт."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Экранды трансляциялау тоқтатылды."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Дисплей жарықтығы"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Мобильдік деректер кідіртілді"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Деректер кідіртілді"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Белгіленген деректер шегіне жеттіңіз. Мобильдік деректер енді пайдаланылмайды.\n\nЕгер жалғастырсаңыз, деректер трафигі үшін ақы алынуы мүмкін."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Жалғастыру"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Орын өтініштері қосылған"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Датчиктер өшірулі."</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Барлық хабарларды жойыңыз."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
<item quantity="other">Ішінде тағы <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> хабарландыру.</item>
<item quantity="one">Ішінде тағы <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> хабарландыру.</item>
</plurals>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Экран ландшафт бағытында бекітілген."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Экран портрет бағытында бекітілген."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Десерт жағдайы"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Скринсейвер"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Этернет"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Мазаламау"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Жұптасқан құрылғылар жоқ"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Батарея деңгейі: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Aудио"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Гарнитура"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Кіріс"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Есту аппараттары"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Қосылуда…"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Автоматты түрде бұру"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Автоматты айналатын экран"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Локация"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Камераны пайдалану"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Микрофонды пайдалану"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Қолжетімді"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Бөгелген"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Meдиа құрылғысы"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Пайдаланушы"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Интернет"</string>
<string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Желілер бар"</string>
<string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Желілер қолжетімді емес."</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Қолжетімді Wi-Fi желілері жоқ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Қосылуда…"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Экранды трансляциялау"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Трансляциялануда"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Атаусыз құрылғы"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Құрылғылар қол жетімді емес"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi желісіне жалғанбаған"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Жарықтығы"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Түс инверсиясы"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Түсті түзету"</string>
<string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Пайдаланушы параметрлері"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Дайын"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Жабу"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Қосылды"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Қосылды, батарея деңгейі: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Қосылуда…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Хотспот"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Қосылуда…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Трафикті үнемдеу режимі қосулы"</string>
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
<item quantity="other">%d құрылғы</item>
<item quantity="one">%d құрылғы</item>
</plurals>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Қалта шам"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Камера қолданылып жатыр"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Мобильдік деректер"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Дерек шығыны"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Қалған деректер"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Шектен асу"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> пайдаланылған"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> шегі"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> туралы ескерту"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Жұмыс қолданбалары"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Түнгі жарық"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Күн батқанда қосу"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Күн шыққанға дейін"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Қосылу уақыты: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> дейін"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Қараңғы режим"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Батареяны үнемдеу режимі"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Күн батқанда қосу"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Күн шыққанға дейін"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Қосылу уақыты: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> дейін"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Ұйқы уақытында"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Ұйқы уақыты аяқталғанға дейін"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC өшірулі"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC қосулы"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Экранды жазу"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Бастау"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Тоқтату"</string>
<string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Бір қолмен басқару режимі"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Құрылғы микрофонының бөгеуі алынсын ба?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Құрылғы камерасының бөгеуі алынсын ба?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Құрылғы камерасы мен микрофонының бөгеуі алынсын ба?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Микрофоныңызды пайдалануға рұқсат берілген барлық қолданба мен қызметтің бөгеуі алынады."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Камераңызды пайдалануға рұқсат берілген барлық қолданба мен қызметтің бөгеуі алынады."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Камераңызды немесе микрофоныңызды пайдалануға рұқсат берілген барлық қолданба мен қызметтің бөгеуі алынады."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Микрофон бөгелген"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Камера бөгелген"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Микрофон мен камера бөгелген"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Бөгеуді алу үшін құрылғыдағы құпиялылық ауыстырғышын микрофонға жылжытыңыз, оның қалпы микрофонды пайдалануға мүмкіндік беруі тиіс. Құрылғыдағы құпиялылық ауыстырғышының орналасқан жерін құрылғы нұсқаулығынан қараңыз."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Бөгеуді алу үшін құрылғыдағы құпиялылық ауыстырғышын камераға жылжытыңыз, оның қалпы камераны пайдалануға мүмкіндік беруі тиіс. Құрылғыдағы құпиялылық ауыстырғышының орналасқан жерін құрылғы нұсқаулығынан қараңыз."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Оның бөгеуін алу үшін құрылғыдағы құпиялылық ауыстырғышын ашық қалыпқа жылжытып, пайдалану мүмкіндігін қамтамасыз етіңіз. Құрылғыдағы құпиялылық ауыстырғышының орналасқан жерін құрылғы нұсқаулығынан қараңыз."</string>
<string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Микрофон қолжетімді"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Камера қолжетімді"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Микрофон мен камера қолжетімді"</string>
<string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Басқа құрылғы"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Шолуды қосу/өшіру"</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Оятқыш, еске салғыш, іс-шара мен өзіңіз көрсеткен контактілердің қоңырауларынан басқа дыбыстар мен дірілдер мазаламайтын болады. Музыка, бейне және ойын сияқты медиафайлдарды қоссаңыз, оларды естисіз."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Дабылдардан басқа ешқандай дыбыстар мен дірілдер мазаламайтын болады. Музыка, бейне және ойындар сияқты ойнатылатын мазмұндарды ести алатын боласыз."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Реттеу"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Дабыл, музыка, бейнелер мен ойындарды қоса алғанда, барлық дыбыстар мен дірілдер бөгелетін болады. Қоңырау шала беруіңізге болады."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"БАРЛЫҚ, соның ішінде дабылдардың, музыканың, бейнелердің және ойындардың дыбыстары мен дірілдері өшіріледі."</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Ашу үшін қайта түртіңіз"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Қайта түртіңіз."</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Ашу үшін жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Ашу үшін құлыпты ашу белгішесін басыңыз."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Бет үлгісі арқылы ашылды. Ашу үшін құлыпты ашу белгішесін басыңыз."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Бетпен ашылды. Ашу үшін басыңыз."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Бет танылды. Ашу үшін басыңыз."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Бет танылды. Ашу үшін құлыпты ашу белгішесін басыңыз."</string>
<string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
<item msgid="1901953991150295169">"Солға жылжыту"</item>
<item msgid="5558598599408514296">"Төмен жылжыту"</item>
<item msgid="4844142668312841831">"Оңға жылжыту"</item>
<item msgid="5640521437931460125">"Жоғары жылжыту"</item>
</string-array>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Әрекетті қайталау үшін жоғары сырғытыңыз."</string>
<string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC пайдалану үшін құлыпты ашыңыз."</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі."</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Бұл құрылғы <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ұйымына тиесілі."</string>
<string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Бұл құрылғыны <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ұсынады."</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Телефонды ашу үшін белгішеден әрі қарай сырғытыңыз"</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Дауыс көмекшісін ашу үшін белгішеден әрі қарай сырғытыңыз"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Камераны ашу үшін белгішеден әрі қарай сырғытыңыз"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Толық тыныштық. Экранды оқу құралдары да өшеді."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Толық тыныштық"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Маңыздылары ғана"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Оятқыштар ғана"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Толық\nтыныштық"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Тек\nбасымдық"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Тек\nдабылдар"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Сымсыз зарядталуда • Толуына <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> қалды."</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Зарядталуда • Толуына <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> қалды."</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Жылдам зарядталуда • Толуына <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> қалды."</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Баяу зарядталуда • Толуына <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> қалды."</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Қондыру станциясында зарядталуда • Толуына <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> қалды."</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Пайдаланушыны ауыстыру"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Осы сеанстағы барлық қолданбалар мен деректер жойылады."</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Қош келдіңіз, қонақ!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Сеансты жалғастыру керек пе?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Қайта бастау"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Иә, жалғастыру"</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Пайдаланушылар саны шегіне жетті"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> пайдаланушыға дейін енгізуге болады.</item>
<item quantity="one">Тек бір пайдаланушыны жасауға болады.</item>
</plurals>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Пайдаланушы жойылсын ба?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Осы пайдаланушының барлық қолданбалары мен деректері жойылады."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Жою"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> жазу не трансляциялау кезінде экранда көрсетілетін немесе дыбысталатын барлық ақпаратты пайдалана алады. Бұған құпия сөздер, төлем туралы мәліметтер, суреттер, хабарлар және аудиоматериалдар кіреді."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Осы функцияны ұсынатын қызмет жазу не трансляциялау кезінде экранда көрсетілетін немесе құрылғыда дыбысталатын ақпаратты пайдалана алады. Бұған құпия сөздер, төлем туралы мәліметтер, суреттер, хабарлар және аудиоматериалдар кіреді."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Жазу немесе трансляциялау басталсын ба?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> арқылы жазу немесе трансляциялау басталсын ба?"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Барлығын тазалау"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Басқару"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Тарих"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Жаңа"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Үнсіз"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Хабарландырулар"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Әңгімелер"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Барлық үнсіз хабарландыруларды өшіру"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Хабарландырулар Мазаламау режимінде кідіртілді"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Қазір бастау"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Хабарландырулар жоқ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Бұл құрылғыны ата-анаңыз басқарады."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Ұйымыңыз осы құрылғыны басқарады және желі трафигін бақылауы мүмкін."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> осы құрылғыны басқарады және желі трафигін бақылауы мүмкін."</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Бұл құрылғыны <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ұсынады."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі және интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Бұл құрылғы <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ұйымына тиесілі және интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Бұл құрылғы <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ұйымына тиесілі."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі және интернетке VPN желілері арқылы қосылған."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Бұл құрылғы <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ұйымына тиесілі және интернетке VPN желілері арқылы қосылған."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Ұйымыңыз жұмыс профиліңіздегі желі трафигін бақылауы мүмкін"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> жұмыс профиліңіздегі желі трафигін бақылауы мүмкін"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Желіде жұмыс профилі арқылы не істелгені әкімшіге көрініп тұрады."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Желі бақылануы мүмкін"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Бұл құрылғы интернетке VPN желілері арқылы қосылған."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Жұмыс қолданбаларыңыз интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Жеке қолданбаларыңыз интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Бұл желі интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған."</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Бұл құрылғыны <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ұсынады"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Құрылғыны басқару"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Желі журналын жүргізу"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA сертификаттары"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Саясаттарды көру"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Басқару элементтерін көру"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Бұл құрылғы <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ұйымына тиесілі.\n\nӘкімші параметрлерді, корпоративтік кіру құқығын, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасқан жері туралы ақпаратты бақылай және басқара алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> осы құрылғымен байланыстырылған деректерді пайдалана, қолданбаларды басқара және құрылғы параметрлерін өзгерте алады.\n\nСұрақтарыңыз болса, <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> ұйымына хабарласыңыз."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі.\n\nӘкімші параметрлерді, корпоративтік кіру құқығын, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасқан жері туралы ақпаратты бақылай және басқара алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Ұйымыңыз осы құрылғыда сертификат орнатқан. Қорғалған желі трафигіңіз бақылануы немесе өзгертілуі мүмкін."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Ұйымыңыз жұмыс профиліңізде сертификат орнатқан. Қорғалған желі трафигіңіз бақылануы немесе өзгертілуі мүмкін."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Осы құрылғыда сертификат орнатылған. Қорғалған желі трафигіңіз бақылануы немесе өзгертілуі мүмкін."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Әкімші құрылғыңыздағы трафикті бақылайтын желі журналын жүргізуді қосқан."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Әкімші жұмыс профиліндегі трафикті (жеке профильдегі трафик қаралмайды) қадағалау үшін желі журналын жүргізуді қосып қойған."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Бұл құрылғы интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз әкімшіге көрінеді."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Бұл құрылғы интернетке <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз әкімшіге көрінеді."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Жұмыс қолданбаларыңыз интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Жұмыс қолданбаларында жасаған желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз әкімшіге және VPN провайдеріне көрінеді."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Жеке қолданбаларыңыз интернетке <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> арқылы қосылған. Желідегі әрекетіңіз, соның ішінде электрондық пошталар мен браузерді пайдалану деректеріңіз VPN провайдеріне көрінеді."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN параметрлерін ашу"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Бұл құрылғыны ата-анаңыз басқарады. Ата-анаңыз сіз пайдаланатын қолданбалар, геодерегіңіз және пайдалану уақытыңыз сияқты ақпаратты көре және басқара алады."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent арқылы құлпы ашылды."</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Дыбыс параметрлері"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Автоматты субтитр қосу"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Субтитрлер кеңесі"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Субтитр қою"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"қосу"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"өшіру"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Қолданба бекітілді"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Өзіңіз босатқаша ашық тұрады. Босату үшін \"Артқа\" және \"Шолу\" түймелерін басып тұрыңыз."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Өзіңіз босатқаша ашық тұрады. Босату үшін \"Артқа\" және \"Негізгі бет\" түймелерін басып тұрыңыз"</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Өзіңіз босатқанша ашық тұрады. Босату үшін экранды жоғары сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Өзіңіз босатқаша ашық тұрады. Босату үшін \"Шолу\" түймесін басып тұрыңыз."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Өзіңіз босатқаша ашық тұрады. Босату үшін \"Негізгі бет\" түймесін басып тұрыңыз."</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Жеке деректер (мысалы, контактілер мен электрондық хаттар) көрінуі мүмкін."</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Бекітілген қолданба басқа қолданбаларды ашуы мүмкін."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Бұл қолданбаны босату үшін \"Артқа\" және \"Шолу\" түймелерін басып тұрыңыз."</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Бұл қолданбаны босату үшін \"Артқа\" және \"Негізгі бет\" түймелерін басып тұрыңыз."</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Бұл қолданбаны босату үшін экранды жоғары сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Түсінікті"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Жоқ, рақмет"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Қолданба бекітілді."</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Қолданба босатылды."</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Қоңырау шалу"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Жүйе"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Шылдырлау"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Мультимедиа"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Дабыл"</string>
<string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Хабарландыру"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Қос үнді көп жиілік"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Арнайы мүмкіндіктер"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Шылдырлау"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Діріл"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Дыбысын өшіру"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Дыбысын қосу үшін түртіңіз."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Діріл режимін орнату үшін түртіңіз. Арнайы мүмкіндік қызметтерінің дыбысы өшуі мүмкін."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Дыбысын өшіру үшін түртіңіз. Арнайы мүмкіндік қызметтерінің дыбысы өшуі мүмкін."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Діріл режимін орнату үшін түртіңіз."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Дыбысын өшіру үшін түртіңіз."</string>
<string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Қоңырау режимін өзгерту үшін түртіңіз."</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"дыбысын өшіру"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"дыбысын қосу"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"дірілдету"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Дыбысты басқару элементтері: %s"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Қоңыраулар мен хабарландырулар дыбысы қосулы (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Жүйелік пайдаланушылық интерфейс тюнері"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Күйін көрсету жолағы"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Жүйе интерфейсінің демо режимі"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Демо режимін қосу"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Демо режимін көрсету"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Оятқыш"</string>
<string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Әмиян"</string>
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Телефоныңызбен бұрынғыдан да жылдам әрі қауіпсіз сатып алу үшін параметрлерді орнатыңыз."</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Барлығын көрсету"</string>
<string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Ашу үшін түртіңіз"</string>
<string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Жаңартылуда"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Пайдалану үшін құлыпты ашу"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Карталарыңыз алынбады, кейінірек қайталап көріңіз."</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Экран құлпының параметрлері"</string>
<string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"QR кодын сканерлеу"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Жұмыс профилі"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Ұшақ режимі"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Келесі <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> дабылыңызды есітпейсіз"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Хотспот"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Жұмыс профилі"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Кейбіреулерге қызық, бірақ барлығына емес"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Жүйелік пайдаланушылық интерфейс тюнері Android пайдаланушылық интерфейсін реттеудің қосымша жолдарын береді. Бұл эксперименттік мүмкіндіктер болашақ шығарылымдарда өзгеруі, бұзылуы немесе жоғалуы мүмкін. Сақтықпен жалғастырыңыз."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Бұл эксперименттік мүмкіндіктер болашақ шығарылымдарда өзгеруі, бұзылуы немесе жоғалуы мүмкін. Сақтықпен жалғастырыңыз."</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Түсінікті"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Құттықтаймыз! Жүйелік пайдаланушылық интерфейс тюнері \"Параметрлер\" тармағына қосылды"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Параметрлерден жою"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Жүйелік пайдаланушылық интерфейс тюнерін \"Параметрлер\" тармағынан жойып, оның барлық мүмкіндіктерін пайдалануды тоқтату керек пе?"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Bluetooth функциясын қосу керек пе?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Пернетақтаны планшетке қосу үшін алдымен Bluetooth функциясын қосу керек."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Қосу"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Қуат хабарландыруының басқару элементтері"</string>
<string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Қосулы – бет негізінде"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Қуат хабарландыруының басқару элементтерімен қолданбаның хабарландырулары үшін 0-ден бастап 5-ке дейін маңыздылық деңгейін орнатуға болады. \n\n"<b>"5-деңгей"</b>" \n- Хабарландыру тізімінің ең басында көрсету \n- Толық экранға ашылуын рұқсат ету \n- Әрдайым қалқымалы хабарландыру түрінде көрсету \n\n"<b>"4-деңгей"</b>" \n- Толық экранға шығармау \n- Әрдайым қалқымалы хабарландыру түрінде көрсету \n\n"<b>"3-деңгей"</b>" \n- Толық экранға шығармау \n- Ешқашан қалқымалы хабарландыру түрінде көрсетпеу \n\n"<b>"2-деңгей"</b>" \n- Толық экранға шығармау \n- Ешқашан қалқымалы хабарландыру түрінде көрсетпеу \n- Ешқашан дыбыс және діріл шығармау \n\n"<b>"1-деңгей"</b>" \n- Толық экранға шығармау \n- Ешқашан қалқымалы хабарландыру түрінде көрсетпеу \n- Ешқашан дыбыс немесе діріл шығармау \n- Құлыпталған экраннан және күйін көрсету жолағынан жасыру \n- Хабарландыру тізімінің ең астында көрсету \n\n"<b>"0-деңгей"</b>" \n- Қолданбадағы барлық хабарландыруларға тыйым салу"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Дайын"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Қолдану"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Хабарландыруларды өшіру"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Үнсіз"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Әдепкі"</string>
<string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Автоматты"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Дыбыс не діріл болмайды."</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Дыбыс не діріл болмайды, әңгімелер бөлімінің төмен жағында тұрады."</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Телефон параметрлеріне байланысты дыбыстық сигнал не діріл болуы мүмкін."</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Телефон параметрлеріне байланысты дыбыстық сигнал не діріл болуы мүмкін. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> әңгімелері әдепкісінше қалқып шығады."</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Хабарландыру дыбысының немесе дірілдің қосылуын жүйе анықтайтын болады"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Күйі:&lt;/b&gt; \"Әдепкі\" санатына көтерілген"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Күйі:&lt;/b&gt; \"Үнсіз\" санатына төмендетілген"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Күйі:&lt;/b&gt; маңыздылық деңгейі көтерілген"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;Күйі:&lt;/b&gt; маңыздылық деңгейі төмендетілген"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Әңгіме туралы хабарландырулардың жоғарғы жағында тұрады және құлыптаулы экранда профиль суреті ретінде көрсетіледі."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Әңгіме туралы хабарландырулардың жоғарғы жағында тұрады және құлыптаулы экранда профиль суреті болып көрсетіледі, қалқыма хабар түрінде шығады."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Әңгіме туралы хабарландырулардың жоғарғы жағында тұрады және құлыптаулы экранда профиль суреті ретінде көрсетіледі, Мазаламау режимін тоқтатады."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Әңгіме туралы хабарландырулардың жоғарғы жағында тұрады және құлыптаулы экранда профиль суреті болып көрсетіледі, қалқыма хабар түрінде шығады, Мазаламау режимін тоқтатады."</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Маңызды"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> әңгіме функцияларын қолдамайды."</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Бұл хабарландыруларды өзгерту мүмкін емес."</string>
<string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Қоңырау туралы хабарландыруларды өзгерту мүмкін емес."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Мұндай хабарландырулар бұл жерде конфигурацияланбайды."</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Прокси-сервер арқылы жіберілген хабарландыру"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Барлық <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хабарландырулары"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Басқаларын көру"</string>
<string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Жүйе бұл хабарландырудың маңыздылық деңгейін автоматты түрде &lt;b&gt;\"Әдепкі\" санатына көтерді&lt;/b&gt;."</string>
<string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Жүйе бұл хабарландырудың деңгейін автоматты түрде &lt;b&gt;\"Үнсіз\" санатына төмендетті&lt;/b&gt;."</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Жүйе бұл хабарландырудың маңыздылық деңгейін автоматты түрде &lt;b&gt;көтерді&lt;/b&gt;."</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Жүйе бұл хабарландырудың маңыздылық деңгейін автоматты түрде &lt;b&gt;төмендетті&lt;/b&gt;."</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Әзірлеушіге пікіріңізді білдіріңіз. Барлығы дұрыс па?"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хабарландыруларын басқару элементтері ашылды"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хабарландыруларын басқару элементтері жабылды"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Қосымша параметрлер"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Реттеу"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Қалқымалы анықтаманы көрсету"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Қалқыма хабарларды өшіру"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"хабарландыруларды басқару элементтері"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"хабарландыруды кідірту опциялары"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Есіме салу"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Қайтару"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> кейінге қалдырылды"</string>
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
<item quantity="other">%d сағат</item>
<item quantity="one">%d сағат</item>
</plurals>
<plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
<item quantity="other">%d минут</item>
<item quantity="one">%d минут</item>
</plurals>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Батареяны үнемдеу режимі"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> түймесі"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Артқа"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Жоғары"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Төмен"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Сол"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Оң"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Орталық"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Бос орын"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backspace"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Ойнату/кідірту"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Тоқтату"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Келесі"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Алдыңғы"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Кері айналдыру"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Алға айналдыру"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Page Up"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Page Down"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Delete"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Home"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"End"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Insert"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Сандық пернетақта <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Тіркемені жою"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Жүйе"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Негізгі экран"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Жақындағылар"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Артқа"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Хабарландырулар"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Перне тіркесімдері"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Пернетақта форматын ауыстыру"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Қолданбалар"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Көмекші"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Браузер"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Контактілер"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Электрондық пошта"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"Мәтіндік хабар"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Mузыка"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Күнтізбе"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Мазаламау"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Дыбыс деңгейі түймелерінің төте жолы"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"Батарея"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Құлақаспап жинағы"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Параметрлерді ашу"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Құлақаспап қосылды"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Құлақаспап жинағы қосылды"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Трафикті үнемдеу"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Трафикті үнемдеу режимі қосулы"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Қосулы"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Өшірулі"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Қолжетімді емес"</string>
<string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Өшірілген"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Шарлау тақтасы"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Формат"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Қосымша сол жақ түйме түрі"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Қосымша оң жақ түйме түрі"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"Буфер"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"Перне коды"</item>
<item msgid="80697951177515644">"Айналдыруды растау, пернетақта ауыстырғыш"</item>
<item msgid="7626977989589303588">"Жоқ"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="9156773083127904112">"Орташа"</item>
<item msgid="2019571224156857610">"Жинақы"</item>
<item msgid="7453955063378349599">"Сол жақтан"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"Оң жақтан"</item>
</string-array>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"Сақтау"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Бастапқы күйге қайтару"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Буфер"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Арнаулы шарлау түймесі"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Сол жақ кілт коды"</string>
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Оң жақ кілт коды"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Сол жақ белгіше"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Оң жақ белгіше"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Қажетті элементтерді сүйреп әкеліп қойыңыз"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Элементтердің ретін өзгерту үшін оларды басып тұрып сүйреңіз"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Керексіздерін осы жерге сүйреңіз"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Кемінде <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> бөлшек қажет."</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Өзгерту"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Уақыт"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"Сағаттарды, минуттарды және секундтарды көрсету"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"Сағаттарды және минуттарды көрсету (әдепкі)"</item>
<item msgid="6135970080453877218">"Бұл белгішені көрсетпеу"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"Әрқашан пайызды көрсету"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"Зарядтау кезінде пайызды көрсету (әдепкі)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"Бұл белгішені көрсетпеу"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Маңызды емес хабарландыру белгішелерін көрсету"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Басқа"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"бөлшекті өшіру"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"бөлшекті соңына қосу"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Бөлшекті жылжыту"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Бөлшек қосу"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> орнына жылжыту"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> орнына қосу"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> орны"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Бөлшек қосылды."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Бөлшек өшірілді."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Жылдам параметрлер өңдегіші."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> хабарландыруы: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Параметрлерді ашу."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Жылдам параметрлерді ашу."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Жылдам параметрлерді жабу."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ретінде кірдіңіз"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"пайдаланушыны таңдаңыз"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Интернетпен байланыс жоқ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> параметрлерін ашу."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Параметрлер тәртібін өзгерту."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Қуат мәзірі"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ішінен <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Құлыпталған экран"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Телефон қызып кеткендіктен өшірілді"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Телефоныңыз қалыпты жұмыс істеп тұр.\nТолығырақ ақпарат алу үшін түртіңіз."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Телефоныңыз қатты қызып кеткендіктен өшірілді. Телефоныңыз қазір қалыпты жұмыс істеп тұр.\n\nТелефоныңыз мына жағдайларда ыстық болуы мүмкін:\n • Ресурстар талап ететін қолданбаларды пайдалану (ойын, бейне немесе навигация қолданбалары)\n • Үлкен көлемді файлдарды жүктеу немесе жүктеп салу\n • Телефонды жоғары температурада пайдалану"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Пайдалану нұсқаулығын қараңыз"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Телефон қызуда"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Телефон толық суығанға дейін, кейбір функциялардың жұмысы шектеледі.\nТолығырақ ақпарат үшін түртіңіз."</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Телефон автоматты түрде суи бастайды. Оны пайдалана бере аласыз, бірақ ол баяуырақ жұмыс істеуі мүмкін.\n\nТелефон суығаннан кейін, оның жұмысы қалпына келеді."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Пайдалану нұсқаулығын қараңыз"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Зарядтағышты ажыратыңыз"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Құрылғыны зарядтау кезінде ақау шықты. Қуат адаптерін ажыратыңыз. Кабель ыстық болуы мүмкін, абай болыңыз."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Пайдалану нұсқаулығын қараңыз"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Сол жақ таңбаша"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Оң жақ таңбаша"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Сол жақ таңбаша құлыпты ашады"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Оң жақ таңбаша құлыпты ашады"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Жоқ"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасын іске қосу"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Басқа қолданбалар"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Шеңбер"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Плюс"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Минус"</string>
<string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Сол жақ"</string>
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Оң жақ"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Mәзір"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасы"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Ескертулер"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Батарея"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Скриншоттар"</string>
<string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Жалпы хабарлар"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Жад"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Кеңестер"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant Apps"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> іске қосулы"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Қолданба орнатылмай-ақ ашылды."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Қолданба орнатылмай-ақ ашылды. Толығырақ мәлімет алу үшін түртіңіз."</string>
<string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Қолданба ақпараты"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Браузерге өту"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Мобильдік интернет"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi өшірулі"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth өшірулі"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Мазаламау режимі өшірулі"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Мазаламау режимі (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) автоматты ережесі арқылы қосылды."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Мазаламау режимі (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) қолданбасы арқылы қосылды."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Мазаламау режимі автоматты ереже немесе қолданба арқылы қосылды."</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Фонда жұмыс істеп тұрған қолданбалар"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Батарея мен деректер трафигі туралы білу үшін түртіңіз"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Мобильдік деректер өшірілсін бе?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> операторы арқылы деректерге немесе интернетке кіре алмайсыз. Интернетке тек Wi-Fi арқылы кіресіз."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"операторыңыз"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Басқа қолданба рұқсат сұрауын жасырып тұрғандықтан, параметрлер жауабыңызды растай алмайды."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> қолданбасының үзінділерін көрсетуге рұқсат берілсін бе?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Бұл <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасындағы ақпаратты оқи алады"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- Бұл <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасында әрекет ете алады"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына кез келген қолданбаның үзіндісін көрсетуге рұқсат беру"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Рұқсат беру"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Тыйым салу"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Түймені түртіп, Батареяны үнемдеу режимін реттеңіз"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Батареяның заряды бітуге жақындағанда қосыңыз."</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Жоқ, рақмет"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Қолданыста"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Қолданбаларда <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> пайдаланылуда."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" және "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> пайдаланып жатыр."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Соңғы рет <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> пайдаланды."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(жұмыс)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Телефон қоңырауы"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(<xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g> арқылы)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камера"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"геодерек"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофон"</string>
<string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"экранды бейнеге жазу"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Атауы жоқ"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Күту режимі"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Ұлғайту терезесі"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Ұлғайту терезесінің басқару элементтері"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Ұлғайту"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Кішірейту"</string>
<string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Жоғары қарай жылжыту"</string>
<string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Төмен қарай жылжыту"</string>
<string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Солға жылжыту"</string>
<string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Оңға жылжыту"</string>
<string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Ұлғайту режиміне ауыстырғыш"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Толық экранды ұлғайту"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Экранның бөлігін ұлғайту"</string>
<string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Ауысу"</string>
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Арнайы мүмкіндікті ашу үшін түртіңіз. Түймені параметрден реттеңіз не ауыстырыңыз.\n\n"<annotation id="link">"Параметрді көру"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Түймені уақытша жасыру үшін оны шетке қарай жылжытыңыз."</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Жоғарғы сол жаққа жылжыту"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Жоғарғы оң жаққа жылжыту"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Төменгі сол жаққа жылжыту"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Төменгі оң жаққа жылжыту"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Шетке жылжыту және жасыру"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Шетке жылжыту және көрсету"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"ауыстыру"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Құрылғыны басқару элементтері"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Басқару элементтері қосылатын қолданбаны таңдаңыз"</string>
<plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> басқару элементі енгізілді.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> басқару элементі енгізілді.</item>
</plurals>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Өшірілді"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Таңдаулыларға қосылды"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Таңдаулыларға қосылды, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-позиция"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Таңдаулылардан алып тасталды"</string>
<string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"таңдаулылар"</string>
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"таңдаулылардан алып тастау"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> позициясына жылжыту"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Басқару элементтері"</string>
<string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"\"Жылдам параметрлер\" мәзірінен пайдалануға болатын басқару элементтерін таңдаңыз."</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Басқару элементтерінің ретін өзгерту үшін оларды басып тұрып сүйреңіз."</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Барлық басқару элементтері жойылды."</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Өзгерістер сақталмады."</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Басқа қолданбаларды көру"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Басқару элементтері жүктелмеді. Қолданба параметрлерінің өзгермегенін тексеру үшін <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> қолданбасын қараңыз."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Үйлесімді басқару элементтері қолжетімді емес."</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Басқа"</string>
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Құрылғы басқару элементтеріне қосу"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Енгізу"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ұсынған"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Құрылғы құлыпталды."</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Құрылғыларды құлып экранынан көрсетуге және басқаруға рұқсат берілсін бе?"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Сыртқы құрылғылардың басқару элементтерін құлып экранына қоса аласыз.\n\nҚұрылғы қолданбасы кейбір құрылғыларды телефонның немесе планшеттің құлпын ашпастан басқаруға мүмкіндік береді.\n\n\"Параметрлер\" бөлімінде кез келген уақытта өзгерістер енгізуге болады."</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Құрылғылар құлып экранынан басқарылсын ба?"</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="237183787721917586">"Кейбір құрылғыларды телефонның немесе планшеттің құлпын ашпастан басқара аласыз.\n\nҚұрылғы қолданбасы осылай басқаруға болатын құрылғыларды анықтайды."</string>
<string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Жоқ, рақмет"</string>
<string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Иә"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN коды әріптерден не таңбалардан құралады."</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> растау"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"PIN коды қате"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"PIN кодын енгізіңіз."</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Басқа PIN кодын енгізіңіз"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> құрылғысындағы өзгерісті растау"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Толығырақ ақпарат алу үшін сырғытыңыз."</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Жүктеуге қатысты ұсыныстар"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Мультимедиа"</string>
<string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> үшін медиа контроллері жасырылсын ба?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Ағымдағы мультимедиа сеансын жасыру мүмкін емес."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Жасыру"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Жалғастыру"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Параметрлер"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> қолданбасында <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> орындайтын \"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>\" әні ойнатылуда."</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Ойнату"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Кідірту"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Алдыңғы трек"</string>
<string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Келесі трек"</string>
<string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Жалғануда"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Ойнату"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> қолданбасын ашу"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> қолданбасында <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> орындайтын \"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>\" әнін ойнату"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"<xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g> қолданбасында \"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>\" әнін ойнату"</string>
<string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Қайтару"</string>
<string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> құрылғысында музыка ойнату үшін оған жақындаңыз."</string>
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Осы жерде ойнау үшін <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> құрылғысына жақындаңыз"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> құрылғысында ойнатылуда."</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Бірдеңе дұрыс болмады. Қайталап көріңіз."</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Өшірулі. Қолданба тексеріңіз."</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Табылмады"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Басқару виджеті қолжетімсіз"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ашылмады. Басқару виджетінің әлі қолжетімді екенін және қолданба параметрлерінің өзгермегенін тексеру үшін <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> қолданбасын қараңыз."</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Қолданбаны ашу"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Күйді жүктеу мүмкін емес."</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Қате шықты. Қайталап көріңіз."</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Басқару элементтерін қосу"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Басқару элементтерін өзгерту"</string>
<string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Шығыс сигналдарды қосу"</string>
<string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Топ"</string>
<string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 құрылғы таңдалды."</string>
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> құрылғы таңдалды."</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ажыратулы)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Ауысу мүмкін емес. Әрекетті қайталау үшін түртіңіз."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Жаңа құрылғымен жұптау"</string>
<string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Бұл сеансты трансляциялау үшін қолданбаны ашыңыз."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Белгісіз қолданба"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Трансляцияны тоқтату"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Аудио шығыс үшін қолжетімді құрылғылар бар."</string>
<!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
<skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Тарату қалай жүзеге асады"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Тарату"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Үйлесімді Bluetooth құрылғылары бар маңайдағы адамдар сіз таратып жатқан медиамазмұнды тыңдай алады."</string>
<string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Тарату хабарын тыңдау үшін, үйлесімді Bluetooth құрылғылары бар маңайдағы адамдар QR кодыңызды сканерлей немесе тарату хабарының аты мен құпия сөзді пайдалана алады."</string>
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Тарату хабарының аты"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Құпия сөз"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Сақтау"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Басталып жатыр…"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Тарату мүмкін емес"</string>
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Сақталмайды. Қайталап көріңіз."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Сақталмайды."</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Құрама нөмірі"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Құрама нөмірі буферге көшірілді."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Ашық әңгіме"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Әңгіме виджеттері"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Негізгі экранға қосқыңыз келетін әңгімені түртіңіз."</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Соңғы әңгімелеріңіз осы жерде көрсетіледі."</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Маңызды әңгімелер"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Соңғы әңгімелер"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> күн бұрын"</string>
<string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 апта бұрын"</string>
<string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 апта бұрын"</string>
<string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Кемінде 1 апта бұрын"</string>
<string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Кемінде 2 апта бұрын"</string>
<string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Туған күн"</string>
<string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"Бүгін <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> туған күнін атап өтуде!"</string>
<string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Жақында туған күн"</string>
<string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"Жақында <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> туған күнін атап өтеді!"</string>
<string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Мерейтой"</string>
<string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"Бүгін <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> мерейтойын атап өтуде!"</string>
<string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Геодеректер жіберілуде"</string>
<string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> локациясын бөлісуде."</string>
<string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Жаңа сюжет"</string>
<string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> жаңа сюжетін бөлісті."</string>
<string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Көрілуде"</string>
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Тыңдалуда"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Ойнатылуда"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Достар"</string>
<string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Кешке чатта сөйлесейік!"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Мазмұн жақында көрсетіледі."</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Өткізіп алған қоңырау"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
<string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Соңғы хабарлар, өткізіп алған қоңыраулар мен статустың жаңаруы көрсетіледі."</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Әңгіме"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Мазаламау режимі арқылы кідіртілді."</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> хабар жіберді: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> сурет жіберді."</string>
<string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ағымдағы күйін жаңартты: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Желіде"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Батарея зарядының дерегі алынбай жатыр"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Толығырақ ақпарат алу үшін түртіңіз."</string>
<string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Оятқыш орнатылмаған."</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Саусақ ізін оқу сканері"</string>
<string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"аутентификациялау"</string>
<string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"құрылғыны енгізу"</string>
<string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Ашу үшін саусақ ізін пайдаланыңыз."</string>
<string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Аутентификациядан өту қажет. Ол үшін саусақ ізін оқу сканерін түртіңіз."</string>
<string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Телефон қоңырауы бар"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Мобильдік интернет"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Жалғанды"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Мобильдік интернет автоматты түрде қосылмайды."</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Байланыс жоқ"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Басқа қолжетімді желі жоқ"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Қолжетімді желілер жоқ"</string>
<string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi-Fi"</string>
<string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Желіге қосылу үшін оны түртіңіз."</string>
<string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Желілерді көру үшін құлыпты ашыңыз."</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Маңайдағы желілер ізделуде…"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Желіге қосылмады."</string>
<string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Әзірше Wi-Fi автоматты түрде қосылмайды."</string>
<string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Барлығын көру"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Желілерді ауыстыру үшін ethernet кабелін ажыратыңыз."</string>
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Құрылғы жұмысын жақсарту үшін қолданбалар мен қызметтер Wi-Fi байланысы өшірулі кезде де Wi-Fi желілерін іздейді. Оны Wi-Fi іздеу параметрлерінен өзгерте аласыз. "<annotation id="link">"Өзгерту"</annotation></string>
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Ұшақ режимін өшіру"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> Жылдам параметрлерге келесі бөлшекті қосқысы келеді."</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Бөлшек қосу"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Бөлшек қоспау"</string>
<string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Пайдаланушыны таңдау"</string>
<plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> қолданба қосылып тұр.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> қолданба қосылып тұр.</item>
</plurals>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Жаңа ақпарат"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Істеп тұрған қолданбалар"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="6839542063522121108">"Бұл қолданбаларды қолданып жатпасаңыз да, олар қосылып тұр және батарея жұмысының ұзақтығына әсер етуі мүмкін."</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Тоқтату"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Тоқтатылған"</string>
<string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Дайын"</string>
<string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Көшірілді"</string>
<string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> қолданбасынан"</string>
<string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Көшірілген мәтінді жою"</string>
<string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Көшірілген мәтінді өңдеу"</string>
<string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Көшірілген суретті өңдеу"</string>
<string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Маңайдағы құрылғыға жіберу"</string>
<string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Көру үшін түртіңіз."</string>
<string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Мәтін көшірілді."</string>
<string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Сурет көшірілді."</string>
<string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Мазмұн көшірілді."</string>
<string name="add" msgid="81036585205287996">"Қосу"</string>
<string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Пайдаланушыларды басқару"</string>
<string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Бұл хабарландыруды бөлінген экранға сүйреп апару мүмкін емес."</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi қолжетімсіз"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Басымдық режимі"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Оятқыш орнатылды"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Камера мен микрофон өшірулі"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# хабарландыру}other{# хабарландыру}}"</string>
</resources>