blob: f580c960b553de5660899dcffa732e998d37e841 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Sistemaren interfazea"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Bateria-aurrezlea aktibatu nahi duzu?"</string>
<string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Bateriaren <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> gelditzen zaizu. Bateria-aurrezleak gai iluna aktibatzen du, atzeko planoko jarduerak murrizten, eta jakinarazpenak atzeratzen."</string>
<string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Bateria-aurrezleak gai iluna aktibatzen du, atzeko planoko jarduerak murrizten, eta jakinarazpenak atzeratzen."</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> gelditzen da"</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Ezin da USB bidez kargatu"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Erabili gailuaren kargagailua"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Bateria-aurrezlea aktibatu nahi duzu?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Bateria-aurrezleari buruz"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Aktibatu"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Aktibatu"</string>
<string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Ez, eskerrik asko"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Biratu pantaila automatikoki"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> atzitzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> erabiltzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari?\nAplikazioak ez du grabatzeko baimenik, baina baliteke USB bidezko gailu horren bidez audioa grabatzea."</string>
<string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> atzitzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
<string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ireki nahi duzu <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> kudeatzeko?"</string>
<string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Aplikazioak ez du grabatzeko baimenik, baina baliteke USB bidezko gailu honen bidez audioa grabatzea. <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> gailu honekin erabiliz gero, baliteke deiak, jakinarazpenak eta alarmak ez entzutea."</string>
<string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> gailu honekin erabiliz gero, baliteke deiak, jakinarazpenak eta alarmak ez entzutea."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> atzitzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ireki nahi duzu <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> kudeatzeko?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ireki nahi duzu <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> erabiltzeko?\nAplikazioak ez du grabatzeko baimenik, baina baliteke audioa grabatzea USB bidezko gailu horren bidez."</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ireki nahi duzu <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> kudeatzeko?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Instalatutako aplikazioek ez dute USB osagarri honekin funtzionatzen. Lortu informazio gehiago osagarriari buruz hemen: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB osagarria"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Ikusi"</string>
<string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Ireki <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> konektatzen den guztietan"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Ireki <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> konektatzen den guztietan"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"USB bidezko arazketa onartu?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Ordenagailuaren RSA gakoaren aztarna digitala hau da:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Eman beti ordenagailu honetatik arazteko baimena"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Eman baimena"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Ez da onartzen USB bidezko arazketa"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Gailu honetan saioa hasita daukan erabiltzaileak ezin du aktibatu USB bidezko arazketa. Eginbide hori erabiltzeko, aldatu erabiltzaile nagusira."</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Hizkuntza honetara aldatu nahi duzu sistemaren hizkuntza: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Beste gailu batek sistemaren hizkuntza aldatzeko eskatu du"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Aldatu hizkuntza"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Mantendu oraingo hizkuntza"</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Hari gabeko arazketa sare honetan erabiltzeko baimena eman nahi duzu?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Sarearen izena (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWifi-helbidea (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Eman baimena beti sare honetan"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Eman baimena"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Ez da onartzen hari gabeko arazketa"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Gailu honetan saioa hasita daukan erabiltzaileak ezin du aktibatu hari gabeko arazketa. Eginbide hori erabiltzeko, aldatu erabiltzaile nagusira."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"Desgaitu egin da USB ataka"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"USB ataka desgaitu egin da gailua likido edo zikinkeriengandik babesteko, eta ez du hautemango osagarririk.\n\nJakinarazpen bat jasoko duzu USB ataka berriz erabiltzeko moduan dagoenean."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"USB ataka gaitu da kargagailuak eta osagarriak hautemateko"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Gaitu USB ataka"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Lortu informazio gehiago"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Pantaila-argazkia"</string>
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Desgaitu da Smart Lock"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"erabiltzaileak irudi bat bidali du"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Pantaila-argazkia gordetzen…"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Gorde da pantaila-argazkia"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Ezin izan da gorde pantaila-argazkia"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Pantaila-argazkia gordetzeko, gailuak desblokeatuta egon beharko du"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Saiatu berriro pantaila-argazkia ateratzen"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Ezin da gorde pantaila-argazkia"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikazioak edo erakundeak ez du onartzen pantaila-argazkiak ateratzea"</string>
<string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"IKT saileko administratzaileak blokeatu egin dizu pantaila-argazkiak ateratzeko aukera"</string>
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editatu"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editatu pantaila-argazkia"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Partekatu pantaila-argazkia"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Kapturatu eduki gehiago"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Baztertu pantaila-argazkia"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Pantaila-argazkiaren aurrebista"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Goiko ertza: ehuneko <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Beheko ertza: ehuneko <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Ezkerreko ertza: ehuneko <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Eskuineko ertza: ehuneko <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Pantaila-grabagailua"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Pantaila-grabaketa prozesatzen"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pantailaren grabaketa-saioaren jakinarazpen jarraitua"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Grabatzen hasi nahi duzu?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Pantaila grabatzen duzun bitartean, baliteke Android sistemak pantailan agertzen den edo gailuak erreproduzitzen duen kontuzko informazioa grabatzea; besteak beste, pasahitzak, ordainketa-informazioa, argazkiak, mezuak eta audioa."</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Grabatu audioa"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Gailuaren audioa"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Gailuko soinuak; adibidez, musika, deiak eta tonuak"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofonoa"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Gailuaren audioa eta mikrofonoa"</string>
<string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Hasi"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Pantaila grabatzen"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Pantaila eta audioa grabatzen"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Erakutsi pantaila-ukitzeak"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Gelditu"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Partekatu"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Gorde da pantailaren grabaketa"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Sakatu ikusteko"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Errore bat gertatu da pantailaren grabaketa ezabatzean"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Errore bat gertatu da pantaila grabatzen hastean"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Atzera"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Hasiera"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Menua"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Erabilerraztasuna"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Biratu pantaila"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Ikuspegi orokorra"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Kamera"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefonoa"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Ahots-laguntza"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Zorroa"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR kodeen eskanerra"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Desblokeatu"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Gailua blokeatuta dago"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Aurpegia eskaneatzen"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Bidali"</string>
<string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"ireki telefonoan"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"ireki ahots-laguntza"</string>
<string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"ireki kamera"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Utzi"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Berretsi"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Saiatu berriro"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Sakatu hau autentifikazioa bertan behera uzteko"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Saiatu berriro"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Aurpegia bilatzen"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Autentifikatu da aurpegia"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Berretsita"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Amaitzeko, sakatu \"Berretsi\""</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Aurpegiaren bidez desblokeatu da. Aurrera egiteko, sakatu desblokeatzeko ikonoa."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Aurpegiaren bidez desblokeatu da. Sakatu aurrera egiteko."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Ezagutu da aurpegia. Sakatu aurrera egiteko."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Ezagutu da aurpegia. Aurrera egiteko, sakatu desblokeatzeko ikonoa."</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autentifikatuta"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Erabili PINa"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Erabili eredua"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Erabili pasahitza"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"PINa ez da zuzena"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Eredua ez da zuzena"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Pasahitza ez da zuzena"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Saiakera oker gehiegi egin dituzu.\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundo barru."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Saiatu berriro. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> saiakera."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Datuak ezabatuko dira"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Hurrengo saiakeran eredua oker marrazten baduzu, gailuko datuak ezabatuko dira."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Hurrengo saiakeran PINa oker idazten baduzu, gailuko datuak ezabatuko dira."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, gailuko datuak ezabatuko dira."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Hurrengo saiakeran eredua oker marrazten baduzu, erabiltzailea ezabatuko da."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Hurrengo saiakeran PINa oker idazten baduzu, erabiltzailea ezabatuko da."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, erabiltzailea ezabatuko da."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Hurrengo saiakeran eredua oker marrazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatuko dira."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Hurrengo saiakeran PINa oker idazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatuko dira."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatuko dira."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Sakatu hatz-marken sentsorea"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Hatz-markaren ikonoa"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Ez da hauteman aurpegia. Erabili hatz-marka."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth-a konektatuta."</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Bateriaren ehunekoa ezezaguna da."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> gailura konektatuta."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Hona konektatuta: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Konektatu gabe."</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Ibiltaritza"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Desaktibatuta"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Hegaldi-modua"</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN eginbidea aktibatuta."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Bateriaren karga: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Bateriak ehuneko <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> dauka kargatuta. Zure erabilera kontuan izanda, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> inguru gelditzen zaizkio."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Kargatzen ari da bateria. Ehuneko <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> arte kargatu da oraingoz."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Ikusi jakinarazpen guztiak"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter gaituta."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Tonu-jotzailea dardara moduan."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Tonu-jotzailea isilik."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Jakinarazpenen panela."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Ezarpen bizkorrak."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Pantaila blokeatzeko aukera."</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Laneko pantaila blokeatua"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Itxi"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"isiltasun osoa"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"alarmak soilik"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Ez molestatzeko modua."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth-a."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth bidezko konexioa aktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarma ordu honetarako ezarri da: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Denbora gehiago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Denbora gutxiago."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Pantaila igortzeari utzi zaio."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Bistaratu distira"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Datu-konexioa pausatu egin da"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Datu-erabilera pausatu da"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Iritsi zara ezarri zenuen datu-mugara. Datu-konexioa erabiltzeari utzi diozu.\n\nDatu-konexioa erabiltzeari berrekiten badiozu, baliteke zerbait ordaindu behar izatea datuak erabiltzeagatik."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Jarraitu erabiltzen"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Aplikazioen kokapen-eskaerak aktibo daude"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Aktibo dago sentsore guztiak desaktibatzen dituen aukera"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Garbitu jakinarazpen guztiak."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
<item quantity="other">Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> jakinarazpen daude barnean.</item>
<item quantity="one">Beste <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> jakinarazpen daude barnean.</item>
</plurals>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Pantaila horizontalki blokeatuta dago."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Pantaila bertikalki blokeatuta dago."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Postreen kutxa"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Pantaila-babeslea"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Ez molestatzeko modua"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth-a"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Ez dago parekatutako gailurik erabilgarri"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Audioa"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Entzungailua"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Sarrera"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Audifonoak"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Aktibatzen…"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Biratze automatikoa"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Biratu pantaila automatikoki"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Kokapena"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Kamera"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Mikrofonoa"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Baimenduta"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Blokeatuta"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Multimedia-gailua"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Erabiltzailea"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wifia"</string>
<string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internet"</string>
<string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Erabilgarri daude sareak"</string>
<string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Ez dago sarerik erabilgarri"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Ez dago Wi-Fi sarerik erabilgarri"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Aktibatzen…"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Pantaila igortzeko aukera"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Igortzen"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Izenik gabeko gailua"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Ez dago gailurik erabilgarri"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Ez zaude konektatuta wifi-sarera"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Distira"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Kolore-alderantzikatzea"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Koloreen zuzenketa"</string>
<string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Erabiltzaile-ezarpenak"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Eginda"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Itxi"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Konektatuta"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Konektatuta. Bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Konektatzen…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Wifi-gunea"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Aktibatzen…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Datu-aurrezlea aktibatuta"</string>
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
<item quantity="other">%d gailu</item>
<item quantity="one">%d gailu</item>
</plurals>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Linterna"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Kamera abian da"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Datu-konexioa"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Datu-erabilera"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Geratzen diren datuak"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Mugaren gainetik"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> erabilita"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Muga: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Abisua: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Laneko aplikazioak"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Gaueko argia"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Ilunabarrean"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Ilunabarrera arte"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Aktibatze-ordua: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> arte"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Gai iluna"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Bateria-aurrezlea"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Ilunabarrean aktibatuko da"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Egunsentira arte"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Aktibatze-ordua: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Desaktibatze-ordua: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Aktibatuta lo egiteko garaian"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Lo egiteko garaia amaitzen den arte"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFCa"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"Desgaituta dago NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"Gaituta dago NFC"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Pantaila-grabaketa"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Hasi"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Gelditu"</string>
<string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Esku bakarreko modua"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Gailuaren mikrofonoa desblokeatu nahi duzu?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Gailuaren kamera desblokeatu nahi duzu?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Gailuaren kamera eta mikrofonoa desblokeatu nahi dituzu?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Mikrofonoa atzitzeko baimena duten aplikazio eta zerbitzu guztiek erabili ahalko dute."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Kamera atzitzeko baimena duten aplikazio eta zerbitzu guztiek erabili ahalko dute."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Kamera edo mikrofonoa atzitzeko baimena duten aplikazio eta zerbitzu guztiek erabili ahalko dituzte."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Blokeatuta dago mikrofonoa"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Blokeatuta dago kamera"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Blokeatuta daude mikrofonoa eta kamera"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Hura desblokeatzeko, ezarri gailuaren pribatutasun-etengailua mikrofonoa aktibatuta egon dadin, kamerarako sarbidea emateko. Gailuaren pribatutasun-etengailua aurkitzeko, irakurri gailuaren eskuliburua."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Hura desblokeatzeko, ezarri gailuaren pribatutasun-etengailua kamera aktibatuta egon dadin, kamerarako sarbidea emateko. Gailuaren pribatutasun-etengailua aurkitzeko, irakurri gailuaren eskuliburua."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Haiek desblokeatzeko, ezarri gailuaren pribatutasun-etengailua desblokeatuta egon daitezen, sarbidea emateko. Gailuaren pribatutasun-etengailua aurkitzeko, irakurri gailuaren eskuliburua."</string>
<string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Mikrofonoa erabilgarri dago"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Kamera erabilgarri dago"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Mikrofonoa eta kamera erabilgarri daude"</string>
<string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Beste gailu bat"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Aldatu ikuspegi orokorra"</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Gailuak ez du egingo ez soinurik ez dardararik, baina alarmak, gertaera eta abisuen tonuak, eta aukeratzen dituzun deitzaileen dei-tonuak joko ditu. Bestalde, zuk erreproduzitutako guztia entzungo duzu, besteak beste, musika, bideoak eta jokoak."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Gailuak ez du egingo ez soinurik ez dardararik, baina alarmak joko ditu. Hala ere, zuk erreproduzitutako guztia entzun ahal izango duzu, besteak beste, musika, bideoak eta jokoak."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Pertsonalizatu"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Soinu eta dardara GUZTIAK blokeatuko dira, besteak beste, alarmak, musika, bideoak eta jokoak. Telefono-deiak egiteko aukera izaten jarraituko duzu."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Soinu eta dardara GUZTIAK blokeatuko dira, besteak beste, alarmak, musika, bideoak eta jokoak."</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Irekitzeko, ukitu berriro"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Sakatu berriro"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Pasatu hatza gora irekitzeko"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Irekitzeko, sakatu desblokeatzeko ikonoa"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Aurpegiaren bidez desblokeatu da. Irekitzeko, sakatu desblokeatzeko ikonoa."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Aurpegiaren bidez desblokeatu da. Sakatu irekitzeko."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Ezagutu da aurpegia. Sakatu irekitzeko."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Ezagutu da aurpegia. Irekitzeko, sakatu desblokeatzeko ikonoa."</string>
<string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
<item msgid="1901953991150295169">"Eraman ezkerrera"</item>
<item msgid="5558598599408514296">"Eraman behera"</item>
<item msgid="4844142668312841831">"Eraman eskuinera"</item>
<item msgid="5640521437931460125">"Eraman gora"</item>
</string-array>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Berriro saiatzeko, pasatu hatza gora"</string>
<string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Desblokea ezazu NFCa erabiltzeko"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Gailu hau zure erakundearena da"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundearena da"</string>
<string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundeak eman du gailu hau"</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Pasatu hatza ikonotik, telefonoa irekitzeko"</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Pasatu hatza ikonotik, ahots-laguntza irekitzeko"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Pasatu hatza ikonotik, kamera irekitzeko"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Isiltasun osoa. Pantaila-irakurgailuak ere isilaraziko dira."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Isiltasun osoa"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Lehentasunezkoak soilik"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Alarmak soilik"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Isiltasun\nosoa"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Lehentasunezkoak\nsoilik"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Alarmak\nsoilik"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Hari gabe kargatzen • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> guztiz kargatu arte"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Kargatzen • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> guztiz kargatu arte"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Bizkor kargatzen • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> guztiz kargatu arte"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Mantso kargatzen • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> guztiz kargatu arte"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Oinarrian kargatzen • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> guztiz kargatu arte"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Aldatu erabiltzailea"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Saioko aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Ongi etorri berriro, gonbidatu hori!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Saioarekin jarraitu nahi duzu?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Hasi berriro"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Bai, jarraitu"</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Erabiltzaile-mugara iritsi zara"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
<item quantity="other">Gehienez, <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> erabiltzaile gehi ditzakezu.</item>
<item quantity="one">Erabiltzaile bakarra sor daiteke.</item>
</plurals>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Erabiltzailea kendu nahi duzu?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Erabiltzailearen aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Kendu"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Zerbait grabatzen edo igortzen duzunean, pantailan ikus daitekeen edo gailuak erreproduzitzen duen informazio guztia atzitu ahalko du <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioak; besteak beste, pasahitzak, ordainketen xehetasunak, argazkiak, mezuak eta erreproduzitzen dituzun audioak."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Zerbait grabatzen edo igortzen duzunean, pantailan ikus daitekeen edo gailuak erreproduzitzen duen informazio guztia atzitu ahalko du funtzio hori eskaintzen duen zerbitzuak; besteak beste, pasahitzak, ordainketen xehetasunak, argazkiak, mezuak eta erreproduzitzen dituzun audioak."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Grabatzen edo igortzen hasi nahi duzu?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioarekin grabatzen edo igortzen hasi nahi duzu?"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Garbitu guztiak"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Kudeatu"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historia"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Berria"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Isila"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Elkarrizketak"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Garbitu soinurik gabeko jakinarazpen guztiak"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Ez molestatzeko moduak pausatu egin ditu jakinarazpenak"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Hasi"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Ez dago jakinarazpenik"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Zure gurasoak kudeatzen du gailua"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Gailu hau zure erakundearena da, eta baliteke hark sareko trafikoa gainbegiratzea"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da, eta baliteke sareko trafikoa gainbegiratzea"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundeak eman du gailu hau"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Gailua erakundearena da eta <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Gailua <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da eta <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Gailu hau zure erakundearena da"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Gailua erakundearena da eta VPNen bidez dago konektatuta Internetera"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Gailua <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da eta VPNen bidez dago konektatuta Internetera"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Baliteke erakundeak laneko profileko sareko trafikoa gainbegiratzea"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Baliteke <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundeak laneko profilaren sareko trafikoa gainbegiratzea"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"IKT saileko administratzaileak laneko profilaren sareko jarduera ikus dezake"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Baliteke sarea gainbegiratuta egotea"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Gailua VPNen bidez dago konektatuta Internetera"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Laneko aplikazioak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Aplikazio pertsonalak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Gailua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundeak eman du gailu hau"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gailuaren kudeaketa"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPNa"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Sarearen erregistroak"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA ziurtagiriak"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Ikusi gidalerroak"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Ikusi kontrolatzeko aukerak"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da.\n\nIKT saileko administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak, gailuarekin erlazionatutako datuak eta gailuaren kokapen-informazioa.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"Baliteke <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> erakundeak gailu honekin erlazionatutako datuak atzitu, aplikazioak kudeatu eta gailuaren ezarpenak aldatu ahal izatea.\n\nGalderarik baduzu, jarri harremanetan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> erakundearekin."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Gailu hau zure erakundearena da.\n\nIKT saileko administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak, gailuarekin erlazionatutako datuak eta gailuaren kokapen-informazioa.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Erakundeak ziurtagiri-emaile bat instalatu du gailuan. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Erakundeak ziurtagiri-emaile bat instalatu dizu laneko profilean. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Ziurtagiri-emaile bat dago instalatuta gailuan. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratzaileak sarearen erregistroak aktibatu ditu; horrela, zure gailuko trafikoa gainbegira dezake."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratzaileak sarearen erregistroak aktibatu ditu; horrela, zure laneko profileko trafikoa gainbegira dezake, baina ez zure profil pertsonalekoa."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Gailua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak laneko aplikazioen bidez egiten dituzun sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Gailua <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak laneko aplikazioen bidez egiten dituzun sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Laneko aplikazioak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak eta VPNaren hornitzaileak laneko aplikazioen bidez egiten dituzun sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko dituzte."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplikazio pertsonalak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Ireki VPN ezarpenak"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Zure gurasoak kudeatzen du gailua. Zure gurasoak gailuko informazioa ikusi eta kudea dezake; besteak beste, zer aplikazio erabiltzen dituzun, zure kokapena zein den eta pantaila aurrean zenbat eta noiz egoten zaren."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPNa"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent bidez desblokeatuta"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Soinuaren ezarpenak"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Ezarri azpitituluak automatikoki"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Azpitituluei buruzko aholkua"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Azpititulu gainjarriak"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"gaitu"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"desgaitu"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikazioa ainguratuta dago"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta \"Atzera\" eta \"Ikuspegi orokorra\" botoiak."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta Atzera eta Hasiera botoiak."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, pasatu hatza gora eta eduki ezazu sakatuta."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta \"Ikuspegi orokorra\" botoia."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta Hasiera botoia."</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Baliteke datu pertsonalak atzitu ahal izatea (adibidez, kontaktuak eta posta elektronikoko edukia)."</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Baliteke ainguratutako aplikazioa beste aplikazio batzuk irekitzeko gai izatea."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Aplikazioari aingura kentzeko, eduki sakatuta Atzera eta Ikuspegi orokorra botoiak"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Aplikazioari aingura kentzeko, eduki sakatuta Atzera eta Hasiera botoiak"</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Aplikazioari aingura kentzeko, arrastatu aplikazioa gora eta eduki ezazu sakatuta"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Ados"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ez, eskerrik asko"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Ainguratu da aplikazioa"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Kendu zaio aingura aplikazioari"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Deia"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistema"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Jo tonua"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Multimedia-edukia"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Alarma"</string>
<string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Jakinarazpena"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth-a"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Tonu anitzeko maiztasun duala"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Erabilerraztasuna"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Jo tonua"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Dardara"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Ez jo tonua"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Sakatu audioa aktibatzeko."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Sakatu dardara ezartzeko. Baliteke erabilerraztasun-eginbideen audioa desaktibatzea."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Sakatu audioa desaktibatzeko. Baliteke erabilerraztasun-eginbideen audioa desaktibatzea."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Sakatu hau dardara ezartzeko."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Sakatu hau audioa desaktibatzeko."</string>
<string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Sakatu tonu-jotzailearen modua aldatzeko"</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"desaktibatu audioa"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"aktibatu audioa"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"dardara"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s gailuaren bolumena kontrolatzeko aukerak"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Tonuak jo egingo du deiak eta jakinarazpenak jasotzean (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Sistemako erabiltzaile-interfazearen konfiguratzailea"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Egoera-barra"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Sistemaren erabiltzaile-interfazearen demo modua"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Gaitu demo modua"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Erakutsi demo modua"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarma"</string>
<string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string>
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Konfiguratu erosketa bizkorrago eta seguruagoak egiteko telefonoarekin"</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Erakutsi guztiak"</string>
<string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Irekitzeko, sakatu hau"</string>
<string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Eguneratzen"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Desblokeatu erabiltzeko"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Arazo bat izan da txartelak eskuratzean. Saiatu berriro geroago."</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Pantaila blokeatuaren ezarpenak"</string>
<string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Eskaneatu QR kodea"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Work profila"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Hegaldi modua"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Ez duzu entzungo hurrengo alarma (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"ordua: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"data: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Wifi-gunea"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Work profila"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Dibertsioa batzuentzat, baina ez guztientzat"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Sistemako erabiltzaile-interfazearen konfiguratzaileak Android erabiltzaile-interfazea moldatzeko eta pertsonalizatzeko modu gehiago eskaintzen dizkizu. Baliteke eginbide esperimental horiek hurrengo kaleratzeetan aldatuta, etenda edo desagertuta egotea. Kontuz erabili."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Baliteke eginbide esperimental horiek hurrengo kaleratzeetan aldatuta, etenda edo desagertuta egotea. Kontuz erabili."</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Ados"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Zorionak! Sistemako erabiltzaile-interfazearen konfiguratzailea Ezarpenak atalean gehitu da"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Kendu Ezarpenak ataletik"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Sistemako erabiltzaile-interfazearen konfiguratzailea ezarpenetatik kendu nahi duzu, eta haren eginbide guztiak erabiltzeari utzi nahi diozu?"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Bluetooth eginbidea aktibatu nahi duzu?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Teklatua tabletara konektatzeko, Bluetooth eginbidea aktibatu behar duzu."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Aktibatu"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Bateria-mailaren arabera jakinarazpenak kontrolatzeko aukerak"</string>
<string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Aktibatuta: aurpegian oinarrituta"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Bateria-mailaren arabera jakinarazpenak kontrolatzeko aukerekin, 0 eta 5 bitarteko garrantzi-mailetan sailka ditzakezu aplikazioen jakinarazpenak. \n\n"<b>"5. maila"</b>" \n- Erakutsi jakinarazpenen zerrendaren goialdean. \n- Baimendu etetea pantaila osoko moduan zaudenean. \n- Agerrarazi beti jakinarazpenak. \n\n"<b>"4. maila"</b>" \n- Galarazi etetea pantaila osoko moduan zaudenean. \n- Agerrarazi beti jakinarazpenak. \n\n"<b>"3. maila"</b>" \n- Galarazi etetea pantaila osoko moduan zaudenean. \n- Ez agerrarazi jakinarazpenik inoiz. \n\n"<b>"2. maila"</b>" \n- Galarazi etetea pantaila osoko moduan zaudenean. \n- Ez agerrarazi jakinarazpenik inoiz. \n- Ez egin soinurik edo dardararik inoiz. \n\n"<b>"1. maila"</b>" \n- Galarazi etetea pantaila osoko moduan zaudenean. \n- Ez agerrarazi jakinarazpenik inoiz. \n- Ez egin soinurik edo dardararik inoiz. \n- Ezkutatu pantaila blokeatutik eta egoera-barratik. \n- Erakutsi jakinarazpenen zerrendaren behealdean. \n\n"<b>"0. maila"</b>" \n- Blokeatu aplikazioaren jakinarazpen guztiak."</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Eginda"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Aplikatu"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Desaktibatu jakinarazpenak"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Isila"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Lehenetsia"</string>
<string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automatikoa"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Ez du tonurik jotzen edo dar-dar egiten"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Ez du tonurik jotzen edo dar-dar egiten, eta elkarrizketen atalaren behealdean agertzen da"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Tonua jo edo dar-dar egin dezake, telefonoaren ezarpenen arabera"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Tonua jo edo dar-dar egin dezake, telefonoaren ezarpenen arabera. Modu lehenetsian, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioko elkarrizketak burbuila gisa agertzen dira."</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Ezarri sistemak zehaztu dezala jakinarazpen honek soinua edo dardara egin behar duen ala ez"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"Lehenetsi gisa ezarri da &lt;b&gt;egoera:&lt;/b&gt;"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"Soinurik gabeko modura aldatu da &lt;b&gt;egoera:&lt;/b&gt;"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"Mailaz igo da &lt;b&gt;egoera:&lt;/b&gt;"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"Mailaz jaitsi da &lt;b&gt;egoera:&lt;/b&gt;"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Elkarrizketen jakinarazpenen goialdean eta profileko argazki gisa agertzen da pantaila blokeatuan"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Elkarrizketen jakinarazpenen goialdean eta profileko argazki gisa agertzen da pantaila blokeatuan, burbuila batean"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Elkarrizketen jakinarazpenen goialdean eta profileko argazki gisa agertzen da pantaila blokeatuan, eta ez molestatzeko modua eteten du"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Elkarrizketen jakinarazpenen goialdean eta profileko argazki gisa agertzen da pantaila blokeatuan, burbuila batean, eta ez molestatzeko modua eteten du"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Lehentasuna"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez ditu onartzen elkarrizketetarako eginbideak"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Jakinarazpen horiek ezin dira aldatu."</string>
<string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Deien jakinarazpenak ezin dira aldatu."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Jakinarazpen talde hau ezin da konfiguratu hemen"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proxy bidezko jakinarazpena"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren jakinarazpen guztiak"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Ikusi gehiago"</string>
<string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Jakinarazpen hau automatikoki &lt;b&gt;ezarri du lehenetsi gisa&lt;/b&gt; sistemak."</string>
<string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Jakinarazpen hau automatikoki &lt;b&gt;aldatu da soinurik gabeko modura&lt;/b&gt; du sistemak."</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Jakinarazpen hau automatikoki &lt;b&gt;igo da mailaz&lt;/b&gt;."</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Jakinarazpen hau automatikoki &lt;b&gt;jaitsi da mailaz&lt;/b&gt;."</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Jakinarazi oharrak garatzaileari. Zuzena al da?"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Ireki dira <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren jakinarazpenak kontrolatzeko aukerak"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Itxi dira <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren jakinarazpenak kontrolatzeko aukerak"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Ezarpen gehiago"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Pertsonalizatu"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Erakutsi burbuila"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Kendu burbuilak"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"jakinarazpena kontrolatzeko aukerak"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"jakinarazpena atzeratzeko aukerak"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Gogorarazi"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Desegin"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>z atzeratu da"</string>
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
<item quantity="other">%d ordu</item>
<item quantity="one">%d ordu</item>
</plurals>
<plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
<item quantity="other">%d minutu</item>
<item quantity="one">%d minutu</item>
</plurals>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Bateria-aurrezlea"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> botoia"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Hasiera"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Atzera"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Gora"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Behera"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Ezkerrera"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Eskuinera"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Erdiratu"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabuladorea"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Zuriunea"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Sartu"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Atzera"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Erreproduzitu/Pausatu"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Gelditu"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Hurrengoa"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Aurrekoa"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Atzeratu"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Aurreratu"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Orrian gora"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Orrian behera"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Ezabatu"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Hasiera"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Amaitu"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Txertatu"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Blok Zenb"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Zenbaki-teklatuko <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Kendu eranskina"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sistema"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Hasierako pantaila"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Azkenak"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Atzera"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Lasterbideak"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Aldatu teklatuaren diseinua"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Aplikazioak"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Laguntzailea"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Arakatzailea"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Kontaktuak"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Posta"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMSak"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Musika"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Calendar"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Ez molestatzeko modua"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Bolumen-botoietarako lasterbidea"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"Bateria"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Mikrofonodun entzungailua"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Ireki ezarpenak"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Entzungailuak konektatu dira"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Mikrofonodun entzungailua konektatu da"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Datu-aurrezlea"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Aktibatuta dago datu-aurrezlea"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Aktibatuta"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Desaktibatuta"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Ez dago erabilgarri"</string>
<string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Desgaituta"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Nabigazio-barra"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Diseinua"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Ezkerreko botoi gehigarriaren mota"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Eskuineko botoi gehigarriaren mota"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"Arbela"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"Tekla-kodea"</item>
<item msgid="80697951177515644">"Biratu berresteko, teklatu-aldatzailea"</item>
<item msgid="7626977989589303588">"Bat ere ez"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="9156773083127904112">"Normala"</item>
<item msgid="2019571224156857610">"Trinkoa"</item>
<item msgid="7453955063378349599">"Ezkerraldekoa"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"Eskuinaldekoa"</item>
</string-array>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"Gorde"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Berrezarri"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Arbela"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Nabigazio-botoi pertsonalizatua"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Ezkerreko teklaren kodea"</string>
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Eskuineko teklaren kodea"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Ezkerreko ikonoa"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Eskuineko ikonoa"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Lauzak gehitzeko, eduki itzazu sakatuta, eta arrastatu"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Lauzak antolatzeko, eduki itzazu sakatuta, eta arrastatu"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Kentzeko, arrastatu hona"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"<xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> lauza behar dituzu gutxienez"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Editatu"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Ordua"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"Erakutsi orduak, minutuak eta segundoak"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"Erakutsi orduak eta minutuak (balio lehenetsia)"</item>
<item msgid="6135970080453877218">"Ez erakutsi ikonoa"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"Erakutsi beti ehunekoa"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"Erakutsi ehunekoa kargatu bitartean (balio lehenetsia)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"Ez erakutsi ikonoa"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Erakutsi lehentasun txikiko jakinarazpenen ikonoak"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Beste bat"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"kendu lauza"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"gehitu lauza amaieran"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mugitu lauza"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Gehitu lauza"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Eraman <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>garren lekura"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Gehitu <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>garren lekuan"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>garren lekua"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Gehitu da lauza"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Kendu da lauza"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Ezarpen bizkorren editorea."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> zerbitzuaren jakinarazpena: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Ireki ezarpenak."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Ireki ezarpen bizkorrak."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Itxi ezarpen bizkorrak."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> gisa hasi duzu saioa"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"erabiltzailea aukeratzeko"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Ez dago Interneteko konexiorik"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Ireki <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ezarpenak."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Editatu ezarpenen ordena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Itzaltzeko menua"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> orria"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Pantaila blokeatua"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Beroegi egoteagatik itzali da"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Ohi bezala ari da funtzionatzen telefonoa orain.\nInformazio gehiago lortzeko, sakatu hau."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefonoa gehiegi berotu da, eta itzali egin da tenperatura jaisteko. Orain, ohiko moduan dabil.\n\nBerotzearen zergati posibleak:\n • Baliabide asko behar dituzten aplikazioak erabiltzea (adib., jokoak, bideoak edo nabigazio-aplikazioak).\n • Fitxategi handiak deskargatu edo kargatzea.\n • Telefonoa giro beroetan erabiltzea."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Ikusi zaintzeko urratsak"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Berotzen ari da telefonoa"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Eginbide batzuk ezingo dira erabili telefonoa hoztu arte.\nInformazio gehiago lortzeko, sakatu hau."</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefonoa automatikoki saiatuko da hozten. Hoztu bitartean, telefonoa erabiltzen jarrai dezakezu, baina mantsoago funtziona lezake.\n\nTelefonoaren tenperatura jaitsi bezain laster, ohi bezala funtzionatzen jarraituko du."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ikusi zaintzeko urratsak"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Deskonektatu kargagailua"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Arazo bat izan da gailua kargatzean. Deskonektatu egokigailua eta kontuz ibili, kablea bero egon baitaiteke."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Ikusi zaintzeko urratsak"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Ezkerreko lasterbidea"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Eskuineko lasterbidea"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Ezkerreko lasterbideak desblokeatzeko ere balio du"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Eskuineko lasterbideak desblokeatzeko ere balio du"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Bat ere ez"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Abiarazi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Beste aplikazio batzuk"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Zirkulua"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plus"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Minus"</string>
<string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Ezkerrera"</string>
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Eskuinera"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Menua"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioa"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Alertak"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Bateria"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Pantaila-argazkiak"</string>
<string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Mezu orokorrak"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Memoria"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Aholkuak"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Zuzeneko aplikazioak"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> abian da"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Ezer instalatu gabe ireki da aplikazioa."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Ezer instalatu gabe ireki da aplikazioa. Sakatu informazio gehiago lortzeko."</string>
<string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Aplikazioari buruzko informazioa"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Joan arakatzailera"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Datu-konexioa"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wifi-konexioa desaktibatuta dago"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth bidezko konexioa desaktibatuta dago"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Ez molestatzeko modua desaktibatuta dago"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Ez molestatzeko modua aktibatu du arau automatiko batek (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Ez molestatzeko modua aktibatu du aplikazio batek (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Ez molestatzeko modua aktibatu du arau automatiko edo aplikazio batek."</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Aplikazioak abian dira atzeko planoan"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Sakatu bateria eta datu-erabilerari buruzko xehetasunak ikusteko"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Datu-konexioa desaktibatu nahi duzu?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> erabilita ezingo dituzu erabili datuak edo Internet. Wifi-sare baten bidez soilik konektatu ahal izango zara Internetera."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"Zure operadorea"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Aplikazio bat baimen-eskaera oztopatzen ari denez, ezarpenek ezin dute egiaztatu erantzuna."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"<xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> aplikazioaren zatiak erakusteko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioaren informazioa irakur dezake."</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioan ekintzak gauza ditzake."</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Eman aplikazio guztien zatiak erakusteko baimena <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioari"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Eman baimena"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Ukatu"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Sakatu bateria-aurrezlea noiz aktibatu programatzeko"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Aktibatu aurrezlea bateria agortzeko arriskua dagoenean"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ez, eskerrik asko"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Erabiltzen ari da"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikazio batzuk <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> erabiltzen ari dira."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" eta "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak darabil"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak erabili du azkenaldian"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(lanekoa)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Telefono-deia"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(<xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g> aplikazioaren bidez)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"kokapena"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofonoa"</string>
<string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"pantaila-grabaketa"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Ez du izenik"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Egonean"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Lupa-leihoa"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Lupa-leihoaren aukerak"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Handitu"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Txikitu"</string>
<string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Eraman gora"</string>
<string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Eraman behera"</string>
<string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Eraman ezkerrera"</string>
<string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Eraman eskuinera"</string>
<string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Lupa aplikatzeko botoia"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Handitu pantaila osoa"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Handitu pantailaren zati bat"</string>
<string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Botoia"</string>
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Erabilerraztasun-eginbideak irekitzeko, sakatu hau. Ezarpenetan pertsonalizatu edo ordez dezakezu botoia.\n\n"<annotation id="link">"Ikusi ezarpenak"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Eraman botoia ertzera aldi baterako ezkutatzeko"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Eraman goialdera, ezkerretara"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Eraman goialdera, eskuinetara"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Eraman behealdera, ezkerretara"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Eraman behealdera, eskuinetara"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Eraman ertzera eta ezkutatu"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Atera ertzetik eta erakutsi"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"aldatu"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Gailuak kontrolatzeko widgetak"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Aukeratu aplikazio bat kontrolatzeko aukerak gehitzeko"</string>
<plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrol-aukera gehitu dira.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> kontrol-aukera gehitu da.</item>
</plurals>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Kenduta"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Gogokoetan dago"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. gogokoa da"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Ez dago gogokoetan"</string>
<string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"gehitu gogokoetan"</string>
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"kendu gogokoetatik"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Eraman <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>garren postura"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrolatzeko aukerak"</string>
<string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Aukeratu Ezarpen bizkorrak menutik atzitu nahi dituzunak"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Kontrolatzeko aukerak antolatzeko, eduki itzazu sakatuta, eta arrastatu"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Kendu dira kontrolatzeko aukera guztiak"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Ez dira gorde aldaketak"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Ikusi beste aplikazio batzuk"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Ezin izan dira kargatu kontrolatzeko aukerak. Joan <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aplikaziora, eta ziurtatu aplikazioaren ezarpenak ez direla aldatu."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Ez dago erabilgarri kontrolatzeko aukera bateragarririk"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Beste bat"</string>
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Gehitu gailuak kontrolatzeko widgetetan"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Gehitu"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aplikazioak iradoki du"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Gailua blokeatuta"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Gailuak pantaila blokeatuan ikusi eta kontrolatu nahi dituzu?"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Kanpoko gailuak kontrolatzeko aukerak gehi ditzakezu pantaila blokeatuan.\n\nBaliteke telefonoa edo tableta desblokeatu gabe gailu batzuk kontrolatzeko baimena ematea gailuaren aplikazioak.\n\nAldaketak egiteko, joan Ezarpenak atalera."</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Gailuak pantaila blokeatuan kontrolatu nahi dituzu?"</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="237183787721917586">"Gailu batzuk telefonoa edo tableta desblokeatu gabe kontrola ditzakezu.\n\nGailuaren aplikazioak zehaztuko du zer gailu kontrola daitezkeen modu horretan."</string>
<string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Ez, eskerrik asko"</string>
<string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Bai"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN kodeak hizkiak edo ikurrak ditu"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Egiaztatu <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"PIN okerra"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Idatzi PINa"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Saiatu beste PIN batekin"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Berretsi <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> gailuaren aldaketa"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Pasatu hatza aukera gehiago ikusteko"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Gomendioak kargatzen"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Multimedia-edukia"</string>
<string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren multimedia kontr. aukerak ezkutatu?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Ezin da ezkutatu multimedia-saioa."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Ezkutatu"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Berrekin"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Ezarpenak"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>) ari da erreproduzitzen <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> bidez"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Erreproduzitu"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pausatu"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Aurrekoa"</string>
<string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Hurrengo pista"</string>
<string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Konektatzen"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Erreproduzitu"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Ireki <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Erreproduzitu <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>) <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> bidez"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Erreproduzitu <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g> bidez"</string>
<string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Desegin"</string>
<string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Gertura ezazu <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> gailuan erreproduzitzeko"</string>
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Gerturatu <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> gailura bertan erreproduzitzen ari dena hemen erreproduzitzeko"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> gailuan erreproduzitzen"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Arazoren bat izan da. Saiatu berriro."</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inaktibo; egiaztatu aplikazioa"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Ez da aurkitu"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Ez dago erabilgarri kontrolatzeko aukera"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Ezin izan da atzitu <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Joan <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> aplikaziora, eta ziurtatu kontrolatzeko aukera oraindik ere erabilgarri dagoela eta aplikazioaren ezarpenak ez direla aldatu."</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Ireki aplikazioa"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Ezin da kargatu egoera"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Errorea. Saiatu berriro."</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Gehitu aukerak"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Editatu aukerak"</string>
<string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Gehitu irteerak"</string>
<string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Taldea"</string>
<string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 gailu hautatu da"</string>
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> gailu hautatu dira"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(deskonektatuta)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Ezin da aldatu. Berriro saiatzeko, sakatu hau."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Parekatu beste gailu batekin"</string>
<string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Saioa ireki nahi baduzu, ireki aplikazioa."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplikazio ezezaguna"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Gelditu igorpena"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Audio-irteerarako gailu erabilgarriak."</string>
<!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
<skip />
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Nola funtzionatzen dute iragarpenek?"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Iragarri"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Bluetooth bidezko gailu bateragarriak dituzten inguruko pertsonek iragartzen ari zaren multimedia-edukia entzun dezakete"</string>
<string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Iragarpena entzuteko, Bluetooth bidezko gailu bateragarriak dituzten inguruko pertsonek zure QR kodea eskanea dezakete, edo zure iragarpenaren izena eta pasahitza erabili"</string>
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Iragarpenaren izena"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Pasahitza"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Gorde"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Abiarazten…"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Ezin da iragarri"</string>
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Ezin da gorde. Saiatu berriro."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Ezin da gorde."</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Konpilazio-zenbakia"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Kopiatu da konpilazio-zenbakia arbelean."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Elkarrizketa irekia"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Elkarrizketa-widgetak"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Sakatu elkarrizketa bat hasierako pantailan gehitzeko"</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Azken elkarrizketak agertuko dira hemen"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Lehentasunezko elkarrizketak"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Azken elkarrizketak"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Duela <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> egun"</string>
<string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"Duela astebete"</string>
<string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"Duela bi aste"</string>
<string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Duela astebete baino gehiago"</string>
<string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Duela bi aste baino gehiago"</string>
<string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Urtebetetzea"</string>
<string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzailearen urtebetetzea da"</string>
<string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Badator urtebetetzea"</string>
<string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"Badator <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzailearen urtebetetzea"</string>
<string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Urteurrena"</string>
<string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzailearen urteurrena da"</string>
<string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Kokapena partekatzen"</string>
<string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kokapena partekatzen ari da"</string>
<string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Istorio berria"</string>
<string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzaileak istorio berri bat partekatu du"</string>
<string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Ikusten"</string>
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Entzuten"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Jolasten"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Lagunak"</string>
<string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Txatea dezagun gaur gauean!"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Laster agertuko da edukia"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Dei galdua"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
<string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Ikusi azken mezuak, dei galduak eta egoerari buruzko informazio eguneratua"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Elkarrizketa"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Ez molestatzeko moduak pausatu du"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzaileak mezu bat bidali du: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzaileak irudi bat bidali du"</string>
<string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzaileak egoera eguneratu du: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Konektatuta"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Arazo bat izan da bateria-neurgailua irakurtzean"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Informazio gehiago lortzeko, sakatu hau"</string>
<string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Ez da ezarri alarmarik"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Hatz-marken sentsorea"</string>
<string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"autentifikatu"</string>
<string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"sartu gailuan"</string>
<string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Erabili hatz-marka irekitzeko"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Autentifikazioa behar da. Autentifikatzeko, ukitu hatz-marken sentsorea."</string>
<string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Telefono-dei bat abian da"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Datu-konexioa"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Konektatuta"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Ez da automatikoki aktibatuko datu-konexioa"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Konexiorik gabe"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Ez dago beste sare erabilgarririk"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Ez dago sare erabilgarririk"</string>
<string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wifia"</string>
<string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Sakatu sare bat hartara konektatzeko"</string>
<string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Sareak ikusteko, desblokeatu pantaila"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Sareak bilatzen…"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Ezin izan da konektatu sarera"</string>
<string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Oraingoz ez da automatikoki konektatuko wifira"</string>
<string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Ikusi guztiak"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Sarea aldatzeko, deskonektatu Ethernet-a"</string>
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Gailuaren funtzionamendua hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek wifi-sareak bilatzen jarraituko dute, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Aukera hori aldatzeko, joan wifi-sareen bilaketaren ezarpenetara. "<annotation id="link">"Aldatu"</annotation></string>
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Desaktibatu hegaldi modua"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak lauza hau gehitu nahi du Ezarpen bizkorrak menuan:"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Gehitu lauza"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Ez gehitu lauza"</string>
<string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Hautatu erabiltzaile bat"</string>
<plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikazio aktibo daude</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> aplikazio aktibo dago</item>
</plurals>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Informazio berria"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktibo dauden aplikazioak"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="6839542063522121108">"Aplikazio hauek erabiltzen ari ez bazara ere, aktibo daude eta bateria kontsumitzen jarraitzen dute"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Gelditu"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Geldituta"</string>
<string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Eginda"</string>
<string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopiatu da"</string>
<string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Jatorria: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Baztertu kopiatutako testua"</string>
<string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Editatu kopiatutako testua"</string>
<string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Editatu kopiatutako irudia"</string>
<string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Bidali inguruko gailu batera"</string>
<string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Ikusteko, sakatu hau"</string>
<string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Kopiatu da testua"</string>
<string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Kopiatu da irudia"</string>
<string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Kopiatu da edukia"</string>
<string name="add" msgid="81036585205287996">"Gehitu"</string>
<string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Kudeatu erabiltzaileak"</string>
<string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Jakinarazpen hau ezin da arrastatu pantaila zatitura."</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wifi-konexioa ez dago erabilgarri"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Lehentasun modua"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Alarma ezarrita dago"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Kamera eta mikrofonoa desaktibatuta daude"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# jakinarazpen}other{# jakinarazpen}}"</string>
</resources>