| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="byteShort">"位元組"</string> |
| <string name="kilobyteShort">"KB"</string> |
| <string name="megabyteShort">"MB"</string> |
| <string name="gigabyteShort">"GB"</string> |
| <string name="terabyteShort">"TB"</string> |
| <string name="petabyteShort">"PB"</string> |
| <string name="fileSizeSuffix">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled">"(未命名)"</string> |
| <string name="ellipsis">"..."</string> |
| <string name="emptyPhoneNumber">"(沒有電話號碼)"</string> |
| <string name="unknownName">"(未知的)"</string> |
| <string name="defaultVoiceMailAlphaTag">"語音留言"</string> |
| <string name="defaultMsisdnAlphaTag">"MSISDN1"</string> |
| <string name="mmiError">"連線發生問題或錯誤的 MMI 碼。"</string> |
| <string name="serviceEnabled">"服務已啟用。"</string> |
| <string name="serviceEnabledFor">"已啟用服務:"</string> |
| <string name="serviceDisabled">"服務已停用。"</string> |
| <string name="serviceRegistered">"註冊成功。"</string> |
| <string name="serviceErased">"清除成功。"</string> |
| <string name="passwordIncorrect">"密碼錯誤。"</string> |
| <string name="mmiComplete">"MMI 完成。"</string> |
| <string name="badPin">"您輸入的舊 PIN 不正確。"</string> |
| <string name="badPuk">"您輸入的 PUK 不正確。"</string> |
| <string name="mismatchPin">"您輸入的 PIN 不符合。"</string> |
| <string name="invalidPin">"輸入 4~8 個數字的 PIN。"</string> |
| <string name="needPuk">"SIM 卡的 PUK 已鎖定。請輸入 PUK 碼解除鎖定。"</string> |
| <string name="needPuk2">"請輸入 PUK2 以解鎖 SIM 卡。"</string> |
| <string name="ClipMmi">"來電顯示"</string> |
| <string name="ClirMmi">"本機號碼"</string> |
| <string name="CfMmi">"來電轉接"</string> |
| <string name="CwMmi">"來電待接"</string> |
| <string name="BaMmi">"通話限制"</string> |
| <string name="PwdMmi">"變更密碼"</string> |
| <string name="PinMmi">"PIN 已變更"</string> |
| <string name="CnipMmi">"顯示來電號碼"</string> |
| <string name="CnirMmi">"隱藏發話號碼"</string> |
| <string name="ThreeWCMmi">"三方通話"</string> |
| <string name="RuacMmi">"拒接不想接聽的騷擾電話"</string> |
| <string name="CndMmi">"顯示發話號碼"</string> |
| <string name="DndMmi">"勿干擾"</string> |
| <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn">"預設不顯示本機號碼,下一通電話也不顯示。"</string> |
| <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff">"預設不顯示本機號碼,但下一通電話顯示。"</string> |
| <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn">"預設顯示本機號碼,但下一通電話不顯示。"</string> |
| <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff">"預設顯示本機號碼,下一通電話也繼續顯示。"</string> |
| <string name="serviceNotProvisioned">"無法提供此服務。"</string> |
| <string name="CLIRPermanent">"本機號碼顯示設定無法變更。"</string> |
| <string name="RestrictedChangedTitle">"受限存取已變更"</string> |
| <string name="RestrictedOnData">"已封鎖資料傳輸服務。"</string> |
| <string name="RestrictedOnEmergency">"已封鎖緊急服務。"</string> |
| <string name="RestrictedOnNormal">"已封鎖語音/SMS 服務。"</string> |
| <string name="RestrictedOnAll">"已封鎖所有語音/SMS 服務。"</string> |
| <string name="serviceClassVoice">"語音"</string> |
| <string name="serviceClassData">"資料"</string> |
| <string name="serviceClassFAX">"傳真"</string> |
| <string name="serviceClassSMS">"SMS"</string> |
| <string name="serviceClassDataAsync">"非同步"</string> |
| <string name="serviceClassDataSync">"同步處理"</string> |
| <string name="serviceClassPacket">"封包"</string> |
| <string name="serviceClassPAD">"按鍵"</string> |
| <string name="roamingText0">"漫遊指示開啟"</string> |
| <string name="roamingText1">"漫遊指示關閉"</string> |
| <string name="roamingText2">"漫遊指示閃爍"</string> |
| <string name="roamingText3">"超出鄰近範圍"</string> |
| <string name="roamingText4">"超出建築物範圍"</string> |
| <string name="roamingText5">"漫遊 - 偏好系統"</string> |
| <string name="roamingText6">"漫遊 - 可用系統"</string> |
| <string name="roamingText7">"漫遊 - 聯盟合作夥伴"</string> |
| <string name="roamingText8">"漫遊 - Google Premium 合作夥伴"</string> |
| <string name="roamingText9">"漫遊 - 完整服務功能"</string> |
| <string name="roamingText10">"漫遊 - 部份服務功能"</string> |
| <string name="roamingText11">"漫遊橫幅開啟"</string> |
| <string name="roamingText12">"漫遊橫幅關閉"</string> |
| <string name="roamingTextSearching">"正在搜尋服務"</string> |
| <string name="cfTemplateNotForwarded">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>:未轉接"</string> |
| <string name="cfTemplateForwarded">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string> |
| <string name="cfTemplateForwardedTime">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>:<xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> 秒後 <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string> |
| <string name="cfTemplateRegistered">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>:未轉接"</string> |
| <string name="cfTemplateRegisteredTime">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>:未轉接"</string> |
| <string name="fcComplete">"功能碼輸入完成。"</string> |
| <string name="fcError">"連線發生問題或功能碼無效。"</string> |
| <string name="httpErrorOk">"確定"</string> |
| <string name="httpError">"網頁內容錯誤。"</string> |
| <string name="httpErrorLookup">"找不到網址。"</string> |
| <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme">"不支援此網站驗證機制。"</string> |
| <string name="httpErrorAuth">"驗證失敗。"</string> |
| <string name="httpErrorProxyAuth">"透過 proxy 伺服器驗證失敗。"</string> |
| <string name="httpErrorConnect">"連線到伺服器失敗。"</string> |
| <string name="httpErrorIO">"無法與伺服器溝通,請稍後再試一次 。"</string> |
| <string name="httpErrorTimeout">"連線到伺服器逾時。"</string> |
| <string name="httpErrorRedirectLoop">"此網頁包含太多伺服器轉址。"</string> |
| <string name="httpErrorUnsupportedScheme">"不支援此通訊協定。"</string> |
| <string name="httpErrorFailedSslHandshake">"無法建立安全連線。"</string> |
| <string name="httpErrorBadUrl">"由於網址錯誤,無法開啟此網頁。"</string> |
| <string name="httpErrorFile">"無法存取此檔案。"</string> |
| <string name="httpErrorFileNotFound">"找不到要求的檔案。"</string> |
| <string name="httpErrorTooManyRequests">"太多執行要求。請稍後再試一次。"</string> |
| <string name="certificateSaved">"憑證已儲存在系統的金鑰存放區。"</string> |
| <string name="contentServiceSync">"同步處理"</string> |
| <string name="contentServiceSyncNotificationTitle">"同步處理"</string> |
| <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc">"同時刪除太多 <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="low_memory">"手機儲存空間已滿!請刪除一些檔案增加空間。"</string> |
| <string name="me">"我"</string> |
| <string name="power_dialog">"電話選項"</string> |
| <string name="silent_mode">"靜音模式"</string> |
| <string name="turn_on_radio">"開啟無線網路"</string> |
| <string name="turn_off_radio">"關閉無線網路"</string> |
| <string name="screen_lock">"螢幕鎖定"</string> |
| <string name="power_off">"關機"</string> |
| <string name="shutdown_progress">"關機中..."</string> |
| <string name="shutdown_confirm">"手機即將關機。"</string> |
| <string name="no_recent_tasks">"最近沒有存取應用程式。"</string> |
| <string name="global_actions">"電話選項"</string> |
| <string name="global_action_lock">"螢幕鎖定"</string> |
| <string name="global_action_power_off">"關機"</string> |
| <string name="global_action_toggle_silent_mode">"靜音模式"</string> |
| <string name="global_action_silent_mode_on_status">"音效已關閉"</string> |
| <string name="global_action_silent_mode_off_status">"音效已開啟"</string> |
| <string name="global_actions_toggle_airplane_mode">"飛航模式"</string> |
| <string name="global_actions_airplane_mode_on_status">"飛航模式為 [開啟]"</string> |
| <string name="global_actions_airplane_mode_off_status">"飛航模式為 [關閉]"</string> |
| <string name="safeMode">"安全模式"</string> |
| <string name="android_system_label">"Android 系統"</string> |
| <string name="permgrouplab_costMoney">"需要額外費用的服務。"</string> |
| <string name="permgroupdesc_costMoney">"若您允許應用程式執行此操作,可能需要支付一些費用。"</string> |
| <string name="permgrouplab_messages">"您的簡訊"</string> |
| <string name="permgroupdesc_messages">"讀取編輯 SMS、電子郵件與其他簡訊。"</string> |
| <string name="permgrouplab_personalInfo">"您的個人資訊"</string> |
| <string name="permgroupdesc_personalInfo">"直接存取手機上的聯絡人與日曆。"</string> |
| <string name="permgrouplab_location">"您的位置"</string> |
| <string name="permgroupdesc_location">"監視實際位置"</string> |
| <string name="permgrouplab_network">"網路通訊"</string> |
| <string name="permgroupdesc_network">"允許應用程式存取多項網路功能。"</string> |
| <string name="permgrouplab_accounts">"您的 Google 帳戶"</string> |
| <string name="permgroupdesc_accounts">"存取可用 Google 帳戶。"</string> |
| <string name="permgrouplab_hardwareControls">"硬體控制"</string> |
| <string name="permgroupdesc_hardwareControls">"在免持設備上直接存取硬體。"</string> |
| <string name="permgrouplab_phoneCalls">"撥打電話"</string> |
| <string name="permgroupdesc_phoneCalls">"監控、記錄與進行通話。"</string> |
| <string name="permgrouplab_systemTools">"系統工具"</string> |
| <string name="permgroupdesc_systemTools">"系統低階存取與控制。"</string> |
| <string name="permgrouplab_developmentTools">"開發工具"</string> |
| <string name="permgroupdesc_developmentTools">"只有開發者需要此功能。"</string> |
| <string name="permgrouplab_storage">"儲存"</string> |
| <string name="permgroupdesc_storage">"存取 SD 卡。"</string> |
| <string name="permlab_statusBar">"停用或變更狀態列"</string> |
| <string name="permdesc_statusBar">"允許應用程式停用狀態列或新增、移除系統圖示。"</string> |
| <string name="permlab_expandStatusBar">"展開/收攏狀態列"</string> |
| <string name="permdesc_expandStatusBar">"允許應用程式展開或收攏狀態列。"</string> |
| <string name="permlab_processOutgoingCalls">"攔截撥出電話"</string> |
| <string name="permdesc_processOutgoingCalls">"允許應用程式處理撥出電話及變更撥號。請注意:惡意程式可能藉以監控,轉接或阻擋電話撥出。"</string> |
| <string name="permlab_receiveSms">"接收 SMS"</string> |
| <string name="permdesc_receiveSms">"允許應用程式接收、處理 SMS 簡訊。請注意:惡意程式可能使用此功能監控簡訊或在您讀取前擅自刪除。"</string> |
| <string name="permlab_receiveMms">"接收 MMS"</string> |
| <string name="permdesc_receiveMms">"允許應用程式接收、處理 MMS 簡訊。請注意:惡意程式可能使用此功能監控簡訊或在您讀取前擅自刪除。"</string> |
| <string name="permlab_sendSms">"傳送 SMS 簡訊"</string> |
| <string name="permdesc_sendSms">"允許應用程式傳送 SMS 簡訊。請注意:惡意程式可能會擅自傳送簡訊,增加您的支出。"</string> |
| <string name="permlab_readSms">"讀取 SMS 或 MMS"</string> |
| <string name="permdesc_readSms">"允許應用程式讀取手機或 SIM 卡上的 SMS 簡訊。請注意:惡意程式可能會利用此功能讀取您的機密簡訊。"</string> |
| <string name="permlab_writeSms">"編輯 SMS 或 MMS"</string> |
| <string name="permdesc_writeSms">"允許應用程式編輯 SMS 簡訊,存入手機或 SIM 卡。請注意:惡意程式可能會刪除您的簡訊。"</string> |
| <string name="permlab_receiveWapPush">"接收 WAP"</string> |
| <string name="permdesc_receiveWapPush">"允許應用程式為其他程式開啟偵錯功能。請注意:惡意程式可能利用此功能終止其他應用程式。"</string> |
| <string name="permlab_getTasks">"取得執行中應用程式"</string> |
| <string name="permdesc_getTasks">"允許應用程式取得最近執行任務的資訊。請注意:惡意程式可能利用此功能找出其他應用程式的隱私資訊。"</string> |
| <string name="permlab_reorderTasks">"重新安排執行中的應用程式"</string> |
| <string name="permdesc_reorderTasks">"允許應用程式將工作移至前端或背景作業。請注意:惡意程式可能使用此功能自行把自己拉到前端。"</string> |
| <string name="permlab_setDebugApp">"啟用應用程式偵錯"</string> |
| <string name="permdesc_setDebugApp">"允許應用程式為其他程式開啟偵錯功能。請注意:惡意程式可利用此功能終止其他應用程式。"</string> |
| <string name="permlab_changeConfiguration">"變更介面設定"</string> |
| <string name="permdesc_changeConfiguration">"允許應用程式變更目前設定,例如:地區設定或字型大小。"</string> |
| <string name="permlab_restartPackages">"重新啟動其他應用程式"</string> |
| <string name="permdesc_restartPackages">"允許應用程式強制重新啟動其他應用程式。"</string> |
| <string name="permlab_forceBack">"強制關閉應用程式"</string> |
| <string name="permdesc_forceBack">"允許應用程式強制關閉在前端運作的活動並返回。一般應用程式不需要此功能。"</string> |
| <string name="permlab_dump">"接收系統內部狀態"</string> |
| <string name="permdesc_dump">"允許應用程式取得系統內部狀態。請注意:惡意程式可能利用此功能,不當取得私人或安全性資料。"</string> |
| <string name="permlab_shutdown">"部分關機"</string> |
| <string name="permdesc_shutdown">"讓活動管理員進入關機狀態,而不執行完整的關機程序。"</string> |
| <string name="permlab_stopAppSwitches">"防止切換應用程式"</string> |
| <string name="permdesc_stopAppSwitches">"防止使用者切換到其他應用程式。"</string> |
| <string name="permlab_runSetActivityWatcher">"監視控制所有應用程式啟動狀態。"</string> |
| <string name="permdesc_runSetActivityWatcher">"允許應用程式監控管理系統啟動活動。請注意:惡意程式可能因此癱瘓整個系統。此權限只在開發時需要,一般手機使用不需要此權限。"</string> |
| <string name="permlab_broadcastPackageRemoved">"傳送程式已移除廣播"</string> |
| <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved">"允許應用程式在其他應用程式被移除時發送通知。請注意:惡意程式可能利用此功能,關閉其他執行中的程式。"</string> |
| <string name="permlab_broadcastSmsReceived">"傳送已接收 SMS 廣播"</string> |
| <string name="permdesc_broadcastSmsReceived">"允許應用程式在收到 SMS 簡訊時發出通知。請注意:惡意程式可能利用此功能偽造 SMS 簡訊。"</string> |
| <string name="permlab_broadcastWapPush">"送出「WAP PUSH 已接收」廣播"</string> |
| <string name="permdesc_broadcastWapPush">"允許應用程式在收到 WAP PUSH 簡訊時發送通知。請注意:惡意程式可能利用此功能,偽造 MMS 簡訊回條或秘密更換網頁內容。"</string> |
| <string name="permlab_setProcessLimit">"執行程序限制數"</string> |
| <string name="permdesc_setProcessLimit">"允許應用程式控制可使用的最大執行緒。一般應用程式不需要此功能。"</string> |
| <string name="permlab_setAlwaysFinish">"關閉所有背景程式"</string> |
| <string name="permdesc_setAlwaysFinish">"允許應用程式控制哪些活動在被移到背景執行時,儘速結束。一般應用程式不需要此功能。"</string> |
| <string name="permlab_batteryStats">"編輯電池狀態"</string> |
| <string name="permdesc_batteryStats">"允許修改電池狀態。一般應用程式不會使用此功能。"</string> |
| <string name="permlab_backup">"控制系統備份與還原"</string> |
| <string name="permdesc_backup">"允許應用程式控制系統備份與還原機制,但一般應用程式不會使用此功能。"</string> |
| <string name="permlab_internalSystemWindow">"顯示未授權視窗"</string> |
| <string name="permdesc_internalSystemWindow">"允許內部系統使用介面建立視窗。一般應用程式不會使用此功能。"</string> |
| <string name="permlab_systemAlertWindow">"顯示系統警示"</string> |
| <string name="permdesc_systemAlertWindow">"允許應用程式顯示系統警告視窗。請注意:惡意程式可使用此功能接管手機螢幕。"</string> |
| <string name="permlab_setAnimationScale">"編輯全域動畫速度"</string> |
| <string name="permdesc_setAnimationScale">"允許應用程式變更全域動畫速度 (更快或更慢)。"</string> |
| <string name="permlab_manageAppTokens">"管理應用程式 token"</string> |
| <string name="permdesc_manageAppTokens">"允許應用程式略過一般 Z-ordering,建立與管理自己的 token。一般應用程式不需要此功能。"</string> |
| <string name="permlab_injectEvents">"按鍵及控制按鈕"</string> |
| <string name="permdesc_injectEvents">"允許應用程式發送輸入事件 (按鍵等) 給其他應用程式。請注意:惡意程式可能使用此功能接管手機。"</string> |
| <string name="permlab_readInputState">"記錄您的輸入內容與操作"</string> |
| <string name="permdesc_readInputState">"允許應用程式在使用者操作其他程式時 (例如:輸入密碼),仍可監看輸入的按鍵。一般應用程式應不需要此功能。"</string> |
| <string name="permlab_bindInputMethod">"連結至輸入法"</string> |
| <string name="permdesc_bindInputMethod">"允許擁有人連結至輸入法的最頂層介面。一般應用程式不需使用此選項。"</string> |
| <string name="permlab_setOrientation">"變更螢幕顯示方向"</string> |
| <string name="permdesc_setOrientation">"允許應用程式隨時變更螢幕顯示方向。一般應用程式不需要此功能。"</string> |
| <string name="permlab_signalPersistentProcesses">"傳送 Linux 訊號到應用程式"</string> |
| <string name="permdesc_signalPersistentProcesses">"允許應用程式要求將支援的訊號傳送到所有持續的程序。"</string> |
| <string name="permlab_persistentActivity">"設定應用程式持續執行"</string> |
| <string name="permdesc_persistentActivity">"允許應用程式持續執行,避免系統將它應用到其他程式。"</string> |
| <string name="permlab_deletePackages">"刪除應用程式"</string> |
| <string name="permdesc_deletePackages">"允許應用程式刪除 Android 程式。請注意:惡意程式可能利用此功能刪除重要應用程式。"</string> |
| <string name="permlab_clearAppUserData">"刪除其他應用程式資料"</string> |
| <string name="permdesc_clearAppUserData">"允許應用程式清除使用者資料。"</string> |
| <string name="permlab_deleteCacheFiles">"刪除其他應用程式快取"</string> |
| <string name="permdesc_deleteCacheFiles">"允許應用程式刪除快取檔案。"</string> |
| <string name="permlab_getPackageSize">"估算應用程式占用的儲存空間"</string> |
| <string name="permdesc_getPackageSize">"允許應用程式取得程式碼、資料與快取大小"</string> |
| <string name="permlab_installPackages">"直接安裝應用程式"</string> |
| <string name="permdesc_installPackages">"允許應用程式安裝新的 Android 程式或更新。請注意:惡意程式可能利用此功能新增具有極高權限的程式。"</string> |
| <string name="permlab_clearAppCache">"刪除所有應用程式快取資料。"</string> |
| <string name="permdesc_clearAppCache">"允許應用程式刪除快取目錄裡的檔案,釋放儲存空間。此操作通常受到系統程序嚴格限制。"</string> |
| <string name="permlab_readLogs">"讀取系統記錄檔"</string> |
| <string name="permdesc_readLogs">"允許應用程式讀取系統記錄檔。此項操作可讓應用程式了解目前手機操作狀態,但內容應不含任何個人或隱私資訊。"</string> |
| <string name="permlab_diagnostic">"讀寫 diag 擁有的資源"</string> |
| <string name="permdesc_diagnostic">"允許應用程式讀寫 diag 群組的資源;例如:/dev 裡的檔案。這可能會影響系統穩定性與安全性。此功能僅供製造商或技術人員用於硬體規格偵測。"</string> |
| <string name="permlab_changeComponentState">"啟用或停用應用程式元件"</string> |
| <string name="permdesc_changeComponentState">"允許應用程式變更是否啟用其他元件或應用程式。請注意:惡意程式可能利用此功能,停用重要的手機功能。由於此功能可能導致應用程式元件無法使用、不一致或不穩定,請小心斟酌授權。"</string> |
| <string name="permlab_setPreferredApplications">"設定喜好的應用程式"</string> |
| <string name="permdesc_setPreferredApplications">"允許應用程式修改您偏好的應用程式。請注意:惡意程式可能藉以秘密竄改執行的程式,或偽造已存在的程式以收集私人資料。"</string> |
| <string name="permlab_writeSettings">"編輯全域系統設定"</string> |
| <string name="permdesc_writeSettings">"允許應用程式修改系統設定。請注意:惡意程式可能使用此功能損毀系統設定。"</string> |
| <string name="permlab_writeSecureSettings">"編輯安全系統設定"</string> |
| <string name="permdesc_writeSecureSettings">"允許應用程式修改系統的安全設定資料。一般應用程式不會使用此功能。"</string> |
| <string name="permlab_writeGservices">"修改 Google 服務地圖"</string> |
| <string name="permdesc_writeGservices">"允許應用程式修改 Google 服務地圖。一般應用程式不會使用此功能。"</string> |
| <string name="permlab_receiveBootCompleted">"開機時自動啟用"</string> |
| <string name="permdesc_receiveBootCompleted">"允許應用程式在開機後盡快啟動。此項設定會讓開機時間拉長,並允許應用程式持續執行,因此拖慢手機速度。"</string> |
| <string name="permlab_broadcastSticky">"傳送附屬廣播"</string> |
| <string name="permdesc_broadcastSticky">"允許應用程式傳送持久的廣播。請注意:惡意程式可能利用此功能來佔據過多記憶體,讓手機速度變慢或不穩定。"</string> |
| <string name="permlab_readContacts">"讀取聯絡人資料"</string> |
| <string name="permdesc_readContacts">"允許應用程式讀取手機上所有聯絡人 (地址)。請注意:惡意程式可能利用此功能將您的資料傳送給其他人。"</string> |
| <string name="permlab_writeContacts">"輸入聯絡人資料"</string> |
| <string name="permdesc_writeContacts">"允許應用程式更改聯絡資訊 (地址)。請注意:惡意程式可能利用此功能,清除或修改聯絡資料。"</string> |
| <string name="permlab_writeOwnerData">"寫入持有者的資料"</string> |
| <string name="permdesc_writeOwnerData">"允許應用程式更改手機持有者的資料。請注意:惡意程式可能利用此功能,清除或修改持有者的資料。"</string> |
| <string name="permlab_readOwnerData">"讀取持有者的資料"</string> |
| <string name="permdesc_readOwnerData">"允許應用程式讀取手機持有者資料。請注意:惡意程式可能利用此功能讀取持有者的資料。"</string> |
| <string name="permlab_readCalendar">"讀取日曆資料"</string> |
| <string name="permdesc_readCalendar">"允許應用程式讀取手機上所有日曆資料。請注意:惡意程式可能利用此功能將您的日曆資料傳送給其他人。"</string> |
| <string name="permlab_writeCalendar">"寫入日曆資料"</string> |
| <string name="permdesc_writeCalendar">"允許應用程式編輯日曆資料。請注意:惡意程式可能利用此功能,清除或修改您的日曆資料。"</string> |
| <string name="permlab_accessMockLocation">"模擬位置來源以供測試"</string> |
| <string name="permdesc_accessMockLocation">"建立模擬位置來源以供測試。請注意:惡意程式可能利用此功能覆寫 GPS 或電信業者傳回的位置及/或狀態。"</string> |
| <string name="permlab_accessLocationExtraCommands">"接收額外的位置提供者指令"</string> |
| <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands">"存取額外位置提供者命令。請注意:惡意程式可能利用此功能干擾 GPS 或其他位置來源。"</string> |
| <string name="permlab_installLocationProvider">"准許安裝位置提供者"</string> |
| <string name="permdesc_installLocationProvider">"建立虛構的位置來源以供測試。請注意:惡意應用程式可能利用此選項覆寫由真實位置來源 (例如 GPS 或網路供應商) 所傳回的位置及/或狀態,或者監控您的位置並將之提供給外部來源。"</string> |
| <string name="permlab_accessFineLocation">"精確定位 (GPS)"</string> |
| <string name="permdesc_accessFineLocation">"接收精確的位置來源 (例如:手機 GPS)。請注意:惡意程式可能使用此功能得知您的位置,並可能消耗額外電源。"</string> |
| <string name="permlab_accessCoarseLocation">"約略位置 (以網路為基準)"</string> |
| <string name="permdesc_accessCoarseLocation">"接收約略的位置來源 (例如:行動網路資料庫),計算出目前大概位置。請注意:惡意程式可能使用此功能得知您的所在地。"</string> |
| <string name="permlab_accessSurfaceFlinger">"存取 SurfaceFlinger"</string> |
| <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger">"允許應用程式使用 SurfaceFlinger 低階功能。"</string> |
| <string name="permlab_readFrameBuffer">"讀取框架緩衝"</string> |
| <string name="permdesc_readFrameBuffer">"允許應用程式讀取框架緩衝的內容。"</string> |
| <string name="permlab_modifyAudioSettings">"變更音訊設定"</string> |
| <string name="permdesc_modifyAudioSettings">"允許應用程式編輯全域音訊設定,例如音量與路由。"</string> |
| <string name="permlab_recordAudio">"錄製音訊"</string> |
| <string name="permdesc_recordAudio">"允許應用程式存取音訊錄製路徑。"</string> |
| <string name="permlab_camera">"照相"</string> |
| <string name="permdesc_camera">"允許應用程式使用相機拍照。此功能可讓應用程式隨時透過相機拍攝照片。"</string> |
| <string name="permlab_brick">"永久停用電話"</string> |
| <string name="permdesc_brick">"允許應用程式永久停用手機。此項操作非常危險。"</string> |
| <string name="permlab_reboot">"強制重開機"</string> |
| <string name="permdesc_reboot">"允許應用程式強制重開機。"</string> |
| <string name="permlab_mount_unmount_filesystems">"掛載/卸載檔案系統"</string> |
| <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems">"允許應用程式掛載/卸載抽取式儲存設備的檔案系統。"</string> |
| <string name="permlab_mount_format_filesystems">"將外接式儲存裝置格式化"</string> |
| <string name="permdesc_mount_format_filesystems">"允許應用程式將可移除式儲存裝置格式化。"</string> |
| <string name="permlab_vibrate">"控制震動"</string> |
| <string name="permdesc_vibrate">"允許應用程式控制震動。"</string> |
| <string name="permlab_flashlight">"控制閃光燈"</string> |
| <string name="permdesc_flashlight">"允許應用程式控制閃光燈。"</string> |
| <string name="permlab_hardware_test">"測試硬體"</string> |
| <string name="permdesc_hardware_test">"允許應用程式控制各種週邊設備,以供測試用。"</string> |
| <string name="permlab_callPhone">"直接撥打電話號碼"</string> |
| <string name="permdesc_callPhone">"允許應用程式自行撥打電話。請注意:惡意程式可能任意撥打電話,造成預期外的支出。但此選項並不允許應用程式撥打緊急電話號碼。"</string> |
| <string name="permlab_callPrivileged">"直接撥打任何電話號碼"</string> |
| <string name="permdesc_callPrivileged">"允許應用程式自行撥打任何電話號碼,包括緊急電話號碼。請注意:惡意程式可能利用此功能濫用緊急服務,撥打不必要或違法的電話。"</string> |
| <string name="permlab_locationUpdates">"控制位置更新通知"</string> |
| <string name="permdesc_locationUpdates">"允許啟用/停用無線通訊位置更新通知。一般應用程式不會使用此功能。"</string> |
| <string name="permlab_checkinProperties">"存取登機選項"</string> |
| <string name="permdesc_checkinProperties">"允許讀寫登機服務上傳的資料。一般應用程式不會使用此功能。"</string> |
| <string name="permlab_bindGadget">"選擇小工具"</string> |
| <string name="permdesc_bindGadget">"允許應用程式告知系統哪個應用程式可以使用哪些小工具。開啟此權限後,應用程式會讓其他程式使用個人資料,但一般應用程式不適合使用此功能。"</string> |
| <string name="permlab_modifyPhoneState">"修改手機狀態"</string> |
| <string name="permdesc_modifyPhoneState">"允許應用程式控制電話功能。擁有此權限的程式可自行切換網路、開關無線通訊功能。"</string> |
| <string name="permlab_readPhoneState">"讀取手機狀態"</string> |
| <string name="permdesc_readPhoneState">"允許應用程式存取裝置的電話功能。有此權限的應用程式可取得手機的號碼、是否在通話中,以及通話另一方的電話號碼等資料。"</string> |
| <string name="permlab_wakeLock">"防止手機進入待命狀態"</string> |
| <string name="permdesc_wakeLock">"允許應用程式防止手機進入待命。"</string> |
| <string name="permlab_devicePower">"開啟或關閉電源"</string> |
| <string name="permdesc_devicePower">"允許應用程式開啟或關閉電話。"</string> |
| <string name="permlab_factoryTest">"在出廠測試模式下執行"</string> |
| <string name="permdesc_factoryTest">"執行低階製造商測試,允許完全存取手機硬體。此功能只能在手機是製造商測試模式下才可執行。"</string> |
| <string name="permlab_setWallpaper">"設定桌布"</string> |
| <string name="permdesc_setWallpaper">"允許應用程式設定系統桌布。"</string> |
| <string name="permlab_setWallpaperHints">"設定桌布大小提示"</string> |
| <string name="permdesc_setWallpaperHints">"允許應用程式設定系統桌布大小提示。"</string> |
| <string name="permlab_masterClear">"將系統還原至出廠預設值"</string> |
| <string name="permdesc_masterClear">"允許應用程式將手機完全重設至出廠設定,清除所有資料、設定與已安裝程式。"</string> |
| <string name="permlab_setTimeZone">"設定時區"</string> |
| <string name="permdesc_setTimeZone">"允許應用程式變更時區。"</string> |
| <string name="permlab_getAccounts">"發現已知帳戶。"</string> |
| <string name="permdesc_getAccounts">"允許應用程式取得手機上的帳戶清單。"</string> |
| <string name="permlab_accessNetworkState">"檢視網路狀態"</string> |
| <string name="permdesc_accessNetworkState">"允許應用程式檢視網路狀態。"</string> |
| <string name="permlab_createNetworkSockets">"網際網路完整存取"</string> |
| <string name="permdesc_createNetworkSockets">"允許應用程式建立網路設定。"</string> |
| <string name="permlab_writeApnSettings">"輸入存取點名稱設定"</string> |
| <string name="permdesc_writeApnSettings">"允許應用程式修改 APN 設定,例如:Proxy 及 APN 的連接埠。"</string> |
| <string name="permlab_changeNetworkState">"變更網路連線"</string> |
| <string name="permdesc_changeNetworkState">"允許應用程式變更網路連線狀態。"</string> |
| <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting">"變更背景資料使用設定"</string> |
| <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting">"允許應用程式變更背景資料使用設定。"</string> |
| <string name="permlab_accessWifiState">"檢視 Wi-Fi 狀態"</string> |
| <string name="permdesc_accessWifiState">"允許應用程式檢視 Wi-Fi 狀態資訊。"</string> |
| <string name="permlab_changeWifiState">"變更 Wi-Fi 狀態"</string> |
| <string name="permdesc_changeWifiState">"允許應用程式與 Wi-Fi 存取點連線或中斷連線,並可變更 Wi-Fi 網路設定。"</string> |
| <string name="permlab_changeWifiMulticastState">"允許接收 Wi-Fi 多點傳播封包"</string> |
| <string name="permdesc_changeWifiMulticastState">"允許應用程式接收並非指定傳送給您裝置的封包,這在您發現附近有服務可使用時很有用,但消耗的電力比非多點傳播模式還要多。"</string> |
| <string name="permlab_bluetoothAdmin">"藍牙管理"</string> |
| <string name="permdesc_bluetoothAdmin">"允許應用程式設定本機藍牙電話,以及偵測與配對其他遠端裝置。"</string> |
| <string name="permlab_bluetooth">"建立藍牙連線"</string> |
| <string name="permdesc_bluetooth">"允許應用程式檢視本機藍牙電話設定,並與其他配對裝置連線。"</string> |
| <string name="permlab_disableKeyguard">"停用按鍵鎖定"</string> |
| <string name="permdesc_disableKeyguard">"允許應用程式停用按鍵鎖定以及其他相關的密碼安全性。例如:收到來電時解除按鍵鎖定,通話結束後重新啟動按鍵鎖定。"</string> |
| <string name="permlab_readSyncSettings">"讀取同步處理設定"</string> |
| <string name="permdesc_readSyncSettings">"允許應用程式讀取同步處理設定,例如:是否同步處理 [聯絡人]。"</string> |
| <string name="permlab_writeSyncSettings">"編輯同步處理設定"</string> |
| <string name="permdesc_writeSyncSettings">"允許應用程式修改同步處理設定,例如:是否要同步處理 [聯絡人]。"</string> |
| <string name="permlab_readSyncStats">"讀取同步處理狀態"</string> |
| <string name="permdesc_readSyncStats">"允許應用程式讀取同步處理狀態;例如:同步處理記錄。"</string> |
| <string name="permlab_subscribedFeedsRead">"讀取訂閱資訊提供"</string> |
| <string name="permdesc_subscribedFeedsRead">"允許應用程式取得目前已同步處理的資訊提供。"</string> |
| <string name="permlab_subscribedFeedsWrite">"寫入訂閱資訊提供"</string> |
| <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite">"允許應用程式修改已同步處理的資訊提供。請注意:惡意程式可能使用此功能變更已同步處理的資訊提供。"</string> |
| <string name="permlab_readDictionary">"讀取使用者定義的字典"</string> |
| <string name="permdesc_readDictionary">"允許應用程式讀取使用者儲存在使用者字典內的任何私人字詞、名稱和詞組。"</string> |
| <string name="permlab_writeDictionary">"寫入使用者定義的字典"</string> |
| <string name="permdesc_writeDictionary">"允許應用程式將新字詞寫入使用者的字典。"</string> |
| <string name="permlab_sdcardWrite">"修改/刪除 SD 卡的內容"</string> |
| <string name="permdesc_sdcardWrite">"允許應用程式寫入 SD 卡。"</string> |
| <string-array name="phoneTypes"> |
| <item>"住家電話"</item> |
| <item>"行動電話"</item> |
| <item>"公司電話"</item> |
| <item>"公司傳真"</item> |
| <item>"住家傳真"</item> |
| <item>"呼叫器"</item> |
| <item>"其他"</item> |
| <item>"自訂"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="emailAddressTypes"> |
| <item>"主要信箱"</item> |
| <item>"公司信箱"</item> |
| <item>"其他信箱"</item> |
| <item>"自訂"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="postalAddressTypes"> |
| <item>"住家"</item> |
| <item>"公司"</item> |
| <item>"其他"</item> |
| <item>"自訂"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="imAddressTypes"> |
| <item>"住家"</item> |
| <item>"工作"</item> |
| <item>"其他"</item> |
| <item>"自訂"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="organizationTypes"> |
| <item>"工作"</item> |
| <item>"其他"</item> |
| <item>"自訂"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="imProtocols"> |
| <item>"AIM"</item> |
| <item>"Windows Live"</item> |
| <item>"Yahoo"</item> |
| <item>"Skype"</item> |
| <item>"QQ"</item> |
| <item>"Google Talk"</item> |
| <item>"ICQ"</item> |
| <item>"Jabber"</item> |
| </string-array> |
| <string name="keyguard_password_enter_pin_code">"輸入 PIN 碼"</string> |
| <string name="keyguard_password_wrong_pin_code">"PIN 碼錯誤!"</string> |
| <string name="keyguard_label_text">"如要解鎖,請按 Menu 鍵,然後按 0。"</string> |
| <string name="emergency_call_dialog_number_for_display">"緊急電話號碼"</string> |
| <string name="lockscreen_carrier_default">"(沒有服務)"</string> |
| <string name="lockscreen_screen_locked">"螢幕已鎖定。"</string> |
| <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled">"按下 [選單] 解鎖或撥打緊急電話。"</string> |
| <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled">"按下 Menu 鍵解鎖。"</string> |
| <string name="lockscreen_pattern_instructions">"畫出解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockscreen_emergency_call">"緊急電話"</string> |
| <string name="lockscreen_pattern_correct">"正確!"</string> |
| <string name="lockscreen_pattern_wrong">"很抱歉,請再試一次"</string> |
| <string name="lockscreen_plugged_in">"正在充電 (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>)"</string> |
| <!-- no translation found for lockscreen_charged (4938930459620989972) --> |
| <skip /> |
| <string name="lockscreen_low_battery">"請連接充電器。"</string> |
| <string name="lockscreen_missing_sim_message_short">"沒有 SIM 卡。"</string> |
| <string name="lockscreen_missing_sim_message">"手機未插入 SIM 卡。"</string> |
| <string name="lockscreen_missing_sim_instructions">"請插入 SIM 卡。"</string> |
| <string name="lockscreen_network_locked_message">"網路已鎖定"</string> |
| <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message">"SIM 的 PUK 已鎖定。"</string> |
| <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions">"請參閱《使用者指南》或聯絡客戶服務中心。"</string> |
| <string name="lockscreen_sim_locked_message">"SIM 卡已鎖定。"</string> |
| <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message">"解鎖 SIM 卡中..."</string> |
| <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message">"畫出解鎖圖形已錯誤 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。"\n\n" 請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 秒後再嘗試。"</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin">"畫出解鎖圖形已錯誤 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。再錯誤 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次後,系統會要求使用 Google 登入來解鎖。"\n\n" 請在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string> |
| <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string> |
| <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text">"忘記解鎖圖形?"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts">"解鎖圖形出錯次數過多!"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_instructions">"如要解除鎖定,請使用 Google 帳戶登入"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_username_hint">"使用者名稱 (電子郵件)"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_password_hint">"密碼"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_submit_button">"登入"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_invalid_input">"使用者名稱或密碼錯誤。"</string> |
| <string name="hour_ampm">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string> |
| <string name="hour_cap_ampm">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for status_bar_clear_all_button (7774721344716731603) --> |
| <skip /> |
| <string name="status_bar_no_notifications_title">"沒有通知"</string> |
| <string name="status_bar_ongoing_events_title">"進行中"</string> |
| <string name="status_bar_latest_events_title">"通知"</string> |
| <string name="battery_status_text_percent_format">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_status_charging">"充電中"</string> |
| <string name="battery_low_title">"請連接充電器"</string> |
| <string name="battery_low_subtitle">"電池電量即將不足:"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format">"電池電量不到 <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>。"</string> |
| <string name="battery_low_why">"原因"</string> |
| <string name="factorytest_failed">"出廠測試失敗"</string> |
| <string name="factorytest_not_system">"只有安裝在 /system/app 裡的程式才能支援 FACTORY_TEST 操作。"</string> |
| <string name="factorytest_no_action">"找不到提供 FACTORY_TEST 的程式。"</string> |
| <string name="factorytest_reboot">"重新開機"</string> |
| <string name="js_dialog_title">"「<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>」的網頁指出:"</string> |
| <string name="js_dialog_title_default">"JavaScript"</string> |
| <string name="js_dialog_before_unload">"離開此頁?"\n\n"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>"\n\n" 選取 [確定] 離開此頁;或 [取消] 留在此頁。"</string> |
| <string name="save_password_label">"確認"</string> |
| <string name="permlab_readHistoryBookmarks">"讀取瀏覽器的記錄與書籤"</string> |
| <string name="permdesc_readHistoryBookmarks">"允許應用程式讀取瀏覽器曾經造訪過的所有網址,以及瀏覽器的所有書籤。"</string> |
| <string name="permlab_writeHistoryBookmarks">"寫入瀏覽器的記錄與書籤"</string> |
| <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks">"允許應用程式修改儲存在電話上的瀏覽記錄或書籤。請注意:惡意應用程式可能會使用此選項來清除或修改您瀏覽器的資料。"</string> |
| <string name="save_password_message">"是否記憶此密碼?"</string> |
| <string name="save_password_notnow">"現在不要"</string> |
| <string name="save_password_remember">"記住"</string> |
| <string name="save_password_never">"從不"</string> |
| <string name="open_permission_deny">"您沒有開啟此頁的權限。"</string> |
| <string name="text_copied">"文字已複製到剪貼簿。"</string> |
| <string name="more_item_label">"更多"</string> |
| <string name="prepend_shortcut_label">"[選單] +"</string> |
| <string name="menu_space_shortcut_label">"空白鍵"</string> |
| <string name="menu_enter_shortcut_label">"輸入"</string> |
| <string name="menu_delete_shortcut_label">"刪除"</string> |
| <string name="search_go">"搜尋"</string> |
| <string name="oneMonthDurationPast">"1 個月以前"</string> |
| <string name="beforeOneMonthDurationPast">"1 個月前"</string> |
| <plurals name="num_seconds_ago"> |
| <item quantity="one">"1 秒以前"</item> |
| <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 秒以前"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="num_minutes_ago"> |
| <item quantity="one">"1 分鐘以前"</item> |
| <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 分鐘以前"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="num_hours_ago"> |
| <item quantity="one">"1 小時以前"</item> |
| <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 小時以前"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="num_days_ago"> |
| <item quantity="one">"昨天"</item> |
| <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 天以前"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="in_num_seconds"> |
| <item quantity="one">"1 秒內"</item> |
| <item quantity="other">"在 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 秒內"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="in_num_minutes"> |
| <item quantity="one">"1 分鐘內"</item> |
| <item quantity="other">"在 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 分鐘內"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="in_num_hours"> |
| <item quantity="one">"1 小時內"</item> |
| <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 小時內"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="in_num_days"> |
| <item quantity="one">"明天"</item> |
| <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 天內"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="abbrev_num_seconds_ago"> |
| <item quantity="one">"1 秒以前"</item> |
| <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 秒以前"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="abbrev_num_minutes_ago"> |
| <item quantity="one">"1 分鐘以前"</item> |
| <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 分鐘以前"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="abbrev_num_hours_ago"> |
| <item quantity="one">"1 小時以前"</item> |
| <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 小時以前"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="abbrev_num_days_ago"> |
| <item quantity="one">"昨天"</item> |
| <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 天以前"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="abbrev_in_num_seconds"> |
| <item quantity="one">"1 秒內"</item> |
| <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 秒內"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="abbrev_in_num_minutes"> |
| <item quantity="one">"1 分鐘內"</item> |
| <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 分鐘內"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="abbrev_in_num_hours"> |
| <item quantity="one">"1 小時內"</item> |
| <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 小時內"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="abbrev_in_num_days"> |
| <item quantity="one">"明天"</item> |
| <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 天內"</item> |
| </plurals> |
| <string name="preposition_for_date">"%s"</string> |
| <string name="preposition_for_time">"%s"</string> |
| <string name="preposition_for_year">"%s"</string> |
| <string name="day">"天"</string> |
| <string name="days">"天"</string> |
| <string name="hour">"小時"</string> |
| <string name="hours">"小時"</string> |
| <string name="minute">"分鐘"</string> |
| <string name="minutes">"分鐘"</string> |
| <string name="second">"秒"</string> |
| <string name="seconds">"秒"</string> |
| <string name="week">"週"</string> |
| <string name="weeks">"週"</string> |
| <string name="year">"年"</string> |
| <string name="years">"年"</string> |
| <string name="every_weekday">"每天 (週一至週五)"</string> |
| <string name="daily">"每天"</string> |
| <string name="weekly">"每週<xliff:g id="DAY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="monthly">"每月"</string> |
| <string name="yearly">"每年"</string> |
| <string name="VideoView_error_title">"無法播放影片"</string> |
| <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback">"很抱歉,影片格式無效,裝置無法進行串流處理。"</string> |
| <string name="VideoView_error_text_unknown">"很抱歉,此影片無法播放。"</string> |
| <string name="VideoView_error_button">"確定"</string> |
| <string name="relative_time">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="noon">"中午"</string> |
| <string name="Noon">"中午"</string> |
| <string name="midnight">"午夜"</string> |
| <string name="Midnight">"午夜"</string> |
| <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> |
| <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string> |
| <string name="selectAll">"全部選取"</string> |
| <string name="selectText">"選取文字"</string> |
| <string name="stopSelectingText">"停止選取文字"</string> |
| <string name="cut">"剪下"</string> |
| <string name="cutAll">"全部剪下"</string> |
| <string name="copy">"複製"</string> |
| <string name="copyAll">"全部複製"</string> |
| <string name="paste">"貼上"</string> |
| <string name="copyUrl">"複製網址"</string> |
| <string name="inputMethod">"輸入法"</string> |
| <string name="addToDictionary">"將「%s」新增到字典"</string> |
| <string name="editTextMenuTitle">"編輯文字"</string> |
| <string name="low_internal_storage_view_title">"儲存空間即將不足"</string> |
| <string name="low_internal_storage_view_text">"手機儲存空間即將不足。"</string> |
| <string name="ok">"確定"</string> |
| <string name="cancel">"取消"</string> |
| <string name="yes">"確定"</string> |
| <string name="no">"取消"</string> |
| <string name="dialog_alert_title">"請注意"</string> |
| <string name="capital_on">"開啟"</string> |
| <string name="capital_off">"關閉"</string> |
| <string name="whichApplication">"完成操作需使用"</string> |
| <string name="alwaysUse">"以此為本操作預設值。"</string> |
| <string name="clearDefaultHintMsg">"清除首頁設定 (應用程式) 管理應用程式的預設值。"</string> |
| <string name="chooseActivity">"選取一項操作"</string> |
| <string name="noApplications">"沒有應用程式可執行此項操作。"</string> |
| <string name="aerr_title">"很抱歉!"</string> |
| <string name="aerr_application">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> 應用程式 (程序:<xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) 異常終止。請再試一次。"</string> |
| <string name="aerr_process">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> 異常終止。請再試一次。"</string> |
| <string name="anr_title">"很抱歉!"</string> |
| <string name="anr_activity_application">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> (應用程式:<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>) 無回應。"</string> |
| <string name="anr_activity_process">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> (程序:<xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) 無回應。"</string> |
| <string name="anr_application_process">"應用程式 <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (程序:<xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) 無回應。"</string> |
| <string name="anr_process">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> 程序無回應。"</string> |
| <string name="force_close">"強制關閉"</string> |
| <string name="report">"回報"</string> |
| <string name="wait">"等待"</string> |
| <string name="debug">"偵錯"</string> |
| <string name="sendText">"訊息傳送方式"</string> |
| <string name="volume_ringtone">"鈴聲音量"</string> |
| <string name="volume_music">"媒體音量"</string> |
| <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth">"透過藍牙播放"</string> |
| <string name="volume_call">"來電音量"</string> |
| <string name="volume_bluetooth_call">"藍牙通話音量"</string> |
| <string name="volume_alarm">"鬧鐘音量"</string> |
| <string name="volume_notification">"通知音量"</string> |
| <string name="volume_unknown">"音量"</string> |
| <string name="ringtone_default">"預設鈴聲"</string> |
| <string name="ringtone_default_with_actual">"預設鈴聲 (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="ringtone_silent">"靜音"</string> |
| <string name="ringtone_picker_title">"鈴聲"</string> |
| <string name="ringtone_unknown">"未知的鈴聲"</string> |
| <plurals name="wifi_available"> |
| <item quantity="one">"已偵測到 Wi-Fi 網路"</item> |
| <item quantity="other">"已偵測到 Wi-Fi 網路"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_available_detailed"> |
| <item quantity="one">"開啟可用 Wi-Fi 網路"</item> |
| <item quantity="other">"開啟可用 Wi-Fi 網路"</item> |
| </plurals> |
| <string name="select_character">"插入字元"</string> |
| <string name="sms_control_default_app_name">"未知的應用程式"</string> |
| <string name="sms_control_title">"傳送 SMS 簡訊"</string> |
| <string name="sms_control_message">"即將傳送大量 SMS 簡訊。選取 [確定] 繼續或 [取消] 停止傳送。"</string> |
| <string name="sms_control_yes">"確定"</string> |
| <string name="sms_control_no">"取消"</string> |
| <string name="date_time_set">"設定"</string> |
| <string name="default_permission_group">"預設值"</string> |
| <string name="no_permissions">"無須許可"</string> |
| <string name="perms_hide"><b>" 隱藏"</b></string> |
| <string name="perms_show_all"><b>"顯示全部"</b></string> |
| <string name="googlewebcontenthelper_loading">"載入中..."</string> |
| <string name="usb_storage_title">"USB 已連接"</string> |
| <string name="usb_storage_message">"已透過 USB 連接手機與電腦。如要從電腦或 SD 卡複製檔案,請選取 [掛載]。"</string> |
| <string name="usb_storage_button_mount">"掛載"</string> |
| <string name="usb_storage_button_unmount">"不要掛載"</string> |
| <string name="usb_storage_error_message">"把 SD 卡當成 USB 儲存裝置時發生問題。"</string> |
| <string name="usb_storage_notification_title">"USB 已連接"</string> |
| <string name="usb_storage_notification_message">"選取此項將檔案複製到電腦,或從電腦複製。"</string> |
| <string name="usb_storage_stop_notification_title">"關閉 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="usb_storage_stop_notification_message">"選取此處關閉 USB 儲存裝置。"</string> |
| <string name="usb_storage_stop_title">"關閉 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="usb_storage_stop_message">"關閉 USB 儲存裝置之前,請確定先從 USB Host 卸載。選取 [關閉] 即可關閉 USB 儲存裝置。"</string> |
| <string name="usb_storage_stop_button_mount">"關閉"</string> |
| <string name="usb_storage_stop_button_unmount">"取消"</string> |
| <string name="usb_storage_stop_error_message">"關閉 USB 儲存裝置時發生問題。請檢查確認您是否已卸載 USB Host,然後再試一次。"</string> |
| <string name="extmedia_format_title">"將 SD 卡格式化"</string> |
| <string name="extmedia_format_message">"確定要將 SD 卡格式化嗎?該 SD 卡中的所有資料將會遺失。"</string> |
| <string name="extmedia_format_button_format">"格式化"</string> |
| <!-- no translation found for adb_active_notification_title (6729044778949189918) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for adb_active_notification_message (4661997077344501389) --> |
| <skip /> |
| <string name="select_input_method">"選取輸入法"</string> |
| <string name="fast_scroll_alphabet">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string> |
| <string name="fast_scroll_numeric_alphabet">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string> |
| <string name="candidates_style"><u>"待選項目"</u></string> |
| <string name="ext_media_checking_notification_title">"正在準備 SD 卡"</string> |
| <string name="ext_media_checking_notification_message">"正在檢查錯誤。"</string> |
| <string name="ext_media_nofs_notification_title">"SD 卡為空白"</string> |
| <string name="ext_media_nofs_notification_message">"SD 卡內無檔案系統,或檔案系統不受支援。"</string> |
| <string name="ext_media_unmountable_notification_title">"SD 卡已損壞"</string> |
| <string name="ext_media_unmountable_notification_message">"SD 卡已毀損,您可能必須予以重新格式化。"</string> |
| <string name="ext_media_badremoval_notification_title">"SD 卡未正常移除"</string> |
| <string name="ext_media_badremoval_notification_message">"請先卸載 SD 卡,再將其移除,以免資料遺失。"</string> |
| <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title">"可安全移除 SD 卡"</string> |
| <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message">"您現在可以安全地移除 SD 卡。"</string> |
| <string name="ext_media_nomedia_notification_title">"已移除 SD 卡"</string> |
| <string name="ext_media_nomedia_notification_message">"SD 卡已移除,請插入新的 SD 卡。"</string> |
| <string name="activity_list_empty">"找不到符合的活動"</string> |
| <string name="permlab_pkgUsageStats">"更新元件使用統計資料"</string> |
| <string name="permdesc_pkgUsageStats">"允許修改收集到的元件使用統計資料。一般應用程式不會使用此功能。"</string> |
| <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short">"點兩下以進行縮放控制"</string> |
| <string name="gadget_host_error_inflating">"擴大小工具時發生錯誤"</string> |
| <string name="ime_action_go">"開始"</string> |
| <string name="ime_action_search">"搜尋"</string> |
| <string name="ime_action_send">"傳送"</string> |
| <string name="ime_action_next">"下一步"</string> |
| <string name="ime_action_done">"完成"</string> |
| <string name="ime_action_default">"執行"</string> |
| <string name="dial_number_using">"使用 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"\n"撥號"</string> |
| <string name="create_contact_using">"建立手機號碼為 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"\n"的聯絡人"</string> |
| <string name="accessibility_compound_button_selected">"已勾選"</string> |
| <string name="accessibility_compound_button_unselected">"未勾選"</string> |
| </resources> |