blob: d910fc03e1653d302e4c3987668c4895916c27e6 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="byteShort" msgid="202579285008794431">"B"</string>
<string name="kilobyteShort" msgid="2214285521564195803">"kB"</string>
<string name="megabyteShort" msgid="6649361267635823443">"MB"</string>
<string name="gigabyteShort" msgid="7515809460261287991">"GB"</string>
<string name="terabyteShort" msgid="1822367128583886496">"TB"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5651571254228534832">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="4233671691980131257">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled" msgid="3381766946944136678">"&lt;ခေါင်းစဉ်မဲ့&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="5812172618020360048">"(ဖုန်းနံပါတ်မရှိပါ)"</string>
<string name="unknownName" msgid="7078697621109055330">"မသိ"</string>
<string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2190754495304236490">"အသံမေးလ်"</string>
<string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2285034592902077488">"MSISDN1"</string>
<string name="mmiError" msgid="2862759606579822246">"ဆက်သွယ်မှုဆိုင်ရာပြသနာ သို့မဟုတ် မမှန်ကန်သောMMIကုတ်"</string>
<string name="mmiFdnError" msgid="3975490266767565852">"သတ်မှတ်ခေါ်ဆိုနိုင်သောနံပါတ်များထံသာ ကန့်သတ်ထားသည်"</string>
<string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="1204173664713870114">"ကွန်ရက်ပြင်ပဒေတာအသုံးပြုခြင်းကို ဖွင့်ထားသည့်အခါ သင့်ဖုန်းမှနေ၍ ခေါ်ဆိုမှုထပ်ဆင့်ပို့ခြင်းဆက်တင်အား ပြောင်း၍မရပါ။"</string>
<string name="serviceEnabled" msgid="7549025003394765639">"ဝန်ဆောင်မှု လုပ်ဆောင်နိုင်မည်"</string>
<string name="serviceEnabledFor" msgid="1463104778656711613">"ဝန်ဆောင်မှု ရရှိမည်"</string>
<string name="serviceDisabled" msgid="641878791205871379">"ဝန်ဆောင်မှုအား ရပ်ဆိုင်းသည်"</string>
<string name="serviceRegistered" msgid="3856192211729577482">"စာရင်းသွင်းခြင်းအောင်မြင်ပါသည်"</string>
<string name="serviceErased" msgid="997354043770513494">"ပယ်ဖျက်မှု အောင်မြင်ပါသည်"</string>
<string name="passwordIncorrect" msgid="917087532676155877">"လျို့ဝှက် နံပါတ်မှားယွင်းနေသည်"</string>
<string name="mmiComplete" msgid="6341884570892520140">"MMI ပြီးဆုံးပါပြီ"</string>
<string name="badPin" msgid="888372071306274355">"သင် ရိုက်ထည့်သော PIN ဟောင်းမှာ မမှန်ပါ။"</string>
<string name="badPuk" msgid="4232069163733147376">"သင်ရိုက် ထည့်သော PUK မှာ မမှန်ကန်ပါ။"</string>
<string name="mismatchPin" msgid="2929611853228707473">"သင် ရိုက်ထည့်ခဲ့သည့် PIN များ မတိုက်ဆိုင်ပါ။"</string>
<string name="invalidPin" msgid="7542498253319440408">"နံပါတ်(၄)ခုမှ(၈)ခုအထိပါရှိသော ပင်နံပါတ်အားထည့်ပါ"</string>
<string name="invalidPuk" msgid="8831151490931907083">"နံပါတ်(၈)ခုသို့မဟုတ် ထိုထက်ရှည်သောသော PUKအားထည့်သွင်းပါ"</string>
<string name="needPuk" msgid="7321876090152422918">"ဆင်းမ်ကဒ် ရဲ့ ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ် သော့ကျနေပါသည်။ ဖွင့်ရန် ကုဒ်အားထည့်သွင်းပါ။"</string>
<string name="needPuk2" msgid="7032612093451537186">"ဆင်းမ်ကဒ်အားမပိတ်ရန် PUK2အားထည့်သွင်းပါ"</string>
<string name="enablePin" msgid="2543771964137091212">"မအောင်မြင်ပါ, SIM/RUIM သော့ကို အရင် သုံးခွင့်ပြုရန်"</string>
<plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1619867269012213584">
<item quantity="other">ဆင်းမ်ကဒ် သော့မချခင် သင့်တွင် <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ခါ ကြိုးစားခွင့်များကျန်ပါသေးသည်။</item>
<item quantity="one">ဆင်းမ်ကဒ် သော့မချခင် သင့်တွင် <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ခါ ကြိုးစားခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။</item>
</plurals>
<string name="imei" msgid="2157082351232630390">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="3291227361605924674">"MEIDနံပါတ်"</string>
<string name="ClipMmi" msgid="4110549342447630629">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုID"</string>
<string name="ClirMmi" msgid="4702929460236547156">"အထွက်ခေါ်ဆိုခြင်းအိုင်ဒီ"</string>
<string name="ColpMmi" msgid="4736462893284419302">"လိုင်း ID ချိတ်ဆက်သည်"</string>
<string name="ColrMmi" msgid="5889782479745764278">"လိုင်း ID ချိတ်ဆက်မှု ကန့်သတ်ချက်များ"</string>
<string name="CfMmi" msgid="8390012691099787178">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုအား ထပ်ဆင့်ပို့ခြင်း"</string>
<string name="CwMmi" msgid="3164609577675404761">"ခေါ်ဆိုမှု စောင့်ဆိုင်းခြင်း"</string>
<string name="BaMmi" msgid="7205614070543372167">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုအားတားဆီးခြင်း"</string>
<string name="PwdMmi" msgid="3360991257288638281">"လျှို့ဝှက်နံပါတ်/စာ ပြောင်းသည်"</string>
<string name="PinMmi" msgid="7133542099618330959">"ပင်နံပါတ်ပြောင်းသည်"</string>
<string name="CnipMmi" msgid="4897531155968151160">"ခေါ်ဆိုသောနံပါတ်တည်ရှိသည်"</string>
<string name="CnirMmi" msgid="885292039284503036">"ခေါ်ဆိုသောနံပါတ်အားကန့်သတ်ခြင်း"</string>
<string name="ThreeWCMmi" msgid="2436550866139999411">"(၃)ယောက်ဆိုင်ပြောဆိုခြင်း"</string>
<string name="RuacMmi" msgid="1876047385848991110">"စိတ်အနှောက်အယှက်ဖြစ်သော မလိုလားသည့်ခေါ်ဆိုမှုများအား ငြင်းဖယ်ခြင်း"</string>
<string name="CndMmi" msgid="185136449405618437">"ခေါ်ဆိုသောနံပါတ် ပေးပို့မှု"</string>
<string name="DndMmi" msgid="8797375819689129800">"မနှောင့်ယှက်ရ"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="4511621022859867988">"ပုံသေအားဖြင့် ခေါ်ဆိုသူအိုင်ဒီ(Caller ID)အား ကန့်သတ်ထားသည်။ နောက်ထပ်အဝင်ခေါ်ဆိုမှု-ကန့်သတ်ထားသည်။"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="5036749051007098105">"ပုံသေအားဖြင့် ခေါ်ဆိုသူအိုင်ဒီ(Caller ID)အား ကန့်သတ်ထားသည်။ နောက်ထပ်အဝင်ခေါ်ဆိုမှု-ကန့်သတ်မထားပါ။"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="1022781126694885017">"ပုံသေအားဖြင့် ခေါ်ဆိုသူအိုင်ဒီ(Caller ID)အား ကန့်သတ်မထားပါ။ နောက်ထပ်အဝင်ခေါ်ဆိုမှု-ကန့်သတ်ထားသည်။"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2491576172356463443">"ပုံသေအားဖြင့် ခေါ်ဆိုသူအိုင်ဒီ(Caller ID)အား ကန့်သတ်မထားပါ။ နောက်ထပ်အဝင်ခေါ်ဆိုမှု-ကန့်သတ်မထားပါ။"</string>
<string name="serviceNotProvisioned" msgid="8289333510236766193">"ဝန်ဆောင်မှုအား ကန့်သတ်မထားပါ"</string>
<string name="CLIRPermanent" msgid="166443681876381118">"သင်သည် ခေါ်ဆိုသူ ID ဆက်တင်ကို မပြောင်းလဲနိုင်ပါ။"</string>
<string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1500576417268169774">"မိုဘိုင်း ဒေတာဝန်ဆောင်မှု မရှိပါ"</string>
<string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="2852916906106191866">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှု မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="7009474589746551737">"ဖုန်းဝန်ဆောင်မှု မရှိပါ"</string>
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="3982069078579103087">"ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်း ဝန်ဆောင်မှု သို့မဟုတ် အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုခြင်း မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="7693575344608618926">"သင်၏ ဝန်ဆောင်မှုပေးသူက ယာယီပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="RestrictedStateContentMsimTemplate" msgid="5228235722511044687">"ဆင်းမ် <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> အတွက် သင်၏ ဝန်ဆောင်မှုပေးသူက ယာယီပိတ်ထားပါသည်"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="1008329951315753038">"မိုဘိုင်းကွန်ရက် လိုင်းမရပါ"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="2086506181486324860">"ဦးစားပေးကွန်ရက်သို့ ပြောင်းကြည့်ပါ။ ပြောင်းရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="1615688002899152860">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှု မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="1194185880092805497">"Wi‑Fi ဖြင့် အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်၍မရပါ"</string>
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4788053066033851841">"သတိပေးချက်များ"</string>
<string name="notification_channel_call_forward" msgid="8230490317314272406">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုအား ထပ်ဆင့်ပို့ခြင်း"</string>
<string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="54074839059123159">"အရေးပေါ် ပြန်လည်ခေါ်ဆိုနိုင်သောမုဒ်"</string>
<string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="1941911162076442474">"မိုဘိုင်းဒေတာ အခြေအနေ"</string>
<string name="notification_channel_sms" msgid="1243384981025535724">"SMS မက်ဆေ့ဂျ်များ"</string>
<string name="notification_channel_voice_mail" msgid="8457433203106654172">"အသံမေးလ် မက်ဆေ့ဂျ်များ"</string>
<string name="notification_channel_wfc" msgid="9048240466765169038">"Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="notification_channel_sim" msgid="5098802350325677490">"ဆင်းမ်ကဒ် အခြေအနေ"</string>
<string name="notification_channel_sim_high_prio" msgid="642361929452850928">"အထူးဦးစားပေး ဆင်းမ်ကတ်အခြေအနေ"</string>
<string name="peerTtyModeFull" msgid="337553730440832160">"အခြားစက်မှ TTY မုဒ် FULL ပြုရန် တောင်းဆို၏"</string>
<string name="peerTtyModeHco" msgid="5626377160840915617">"အခြားစက်မှ TTY မုဒ် HCO ပြုရန် တောင်းဆို၏"</string>
<string name="peerTtyModeVco" msgid="572208600818270944">"TTY မုဒ် VCO ပြုရန် အခြားစက်မှ တောင်းဆို၏"</string>
<string name="peerTtyModeOff" msgid="2420380956369226583">"TTY မုဒ် OFF ပြုရန် အခြားစက်မှ တောင်းဆို၏"</string>
<string name="serviceClassVoice" msgid="2065556932043454987">"အသံ"</string>
<string name="serviceClassData" msgid="4148080018967300248">"ဒေတာ"</string>
<string name="serviceClassFAX" msgid="2561653371698904118">"ဖက်စ်"</string>
<string name="serviceClassSMS" msgid="1547664561704509004">"SMS စာတိုစနစ်"</string>
<string name="serviceClassDataAsync" msgid="2029856900898545984">"Async"</string>
<string name="serviceClassDataSync" msgid="7895071363569133704">"ထပ်တူ ကိုက်ညီခြင်း"</string>
<string name="serviceClassPacket" msgid="1430642951399303804">"Packet"</string>
<string name="serviceClassPAD" msgid="6850244583416306321">"PAD"</string>
<string name="roamingText0" msgid="7793257871609854208">"ရုန်းမင်းအချက်ပြမီး ဖွင့်ထားခြင်း"</string>
<string name="roamingText1" msgid="5073028598334616445">"ရုန်းမင်းအချက်ပြမီး ပိတ်ထားခြင်း"</string>
<string name="roamingText2" msgid="2834048284153110598">"ရုန်းမင်းအချက်ပြမီး လက်နေခြင်း"</string>
<string name="roamingText3" msgid="831690234035748988">"ပတ်ဝန်းကျင်အနီးအနားပြင်ပ"</string>
<string name="roamingText4" msgid="2171252529065590728">"အဆောက်အဦးပြင်ပ"</string>
<string name="roamingText5" msgid="4294671587635796641">"ရုန်းမင်း-ပိုမိုသင့်တော်သောစနစ်"</string>
<string name="roamingText6" msgid="5536156746637992029">"ရုန်းမင်း-ရရှိနိုင်သောစနစ်"</string>
<string name="roamingText7" msgid="1783303085512907706">"ရုန်းမင်း-ပူးပေါင်းလုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်"</string>
<string name="roamingText8" msgid="7774800704373721973">"ရုန်းမင်း-အထူးတန်ဖိုးထားရသောလုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်"</string>
<string name="roamingText9" msgid="1933460020190244004">"ရုန်းမင်း-ဝန်ဆောင်မှုအပြည့်လုပ်ဆောင်မှု"</string>
<string name="roamingText10" msgid="7434767033595769499">"ရုန်းမင်း-ဝန်ဆောင်မှုတစိတ်တပိုင်းလုပ်ဆောင်မှု"</string>
<string name="roamingText11" msgid="5245687407203281407">"ရုန်းမင်းစာတမ်းဖွင့်ရန်"</string>
<string name="roamingText12" msgid="673537506362152640">"ရုန်းမင်းစာတမ်းပိတ်ထားရန်"</string>
<string name="roamingTextSearching" msgid="5323235489657753486">"ဆားဗစ်အားရှာဖွေနေသည်"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="3193072971584858020">"Wi‑Fi ခေါ်ဆိုမှုကို စနစ်ထည့်သွင်း၍မရပါ"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="468830943567116703">"Wi-Fi အသုံးပြု၍ ဖုန်းခေါ်ရန်နှင့် မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ရန်အတွက် သင့်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူကို ဤဝန်ဆောင်မှုအား သတ်မှတ်ပေးရန် ဦးစွာတောင်းဆိုပါ။ ထို့နောက် ဆက်တင်ထဲသို့ သွား၍ Wi-Fi ဖြင့် ဖုန်းခေါ်ခြင်းကို ဖွင့်ရပါမည်။ (အမှားကုဒ်- <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
<item msgid="4795145070505729156">"သင်၏ ဝန်ဆောင်မှုပေးသူဖြင့် Wi‑Fi ခေါ်ဆိုမှုကို မှတ်ပုံတင်ရာတွင် ပြဿနာရှိနေသည်− <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for wfcSpnFormat_spn (2982505428519096311) -->
<skip />
<string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling" msgid="3165949348000906194">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling_vo_hyphen" msgid="3836827895369365298">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="wfcSpnFormat_wlan_call" msgid="4895315549916165700">"WLAN ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="wfcSpnFormat_spn_wlan_call" msgid="255919245825481510">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> WLAN ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="wfcSpnFormat_spn_wifi" msgid="7232899594327126970">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> Wi-Fi"</string>
<string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_bar_spn" msgid="8383917598312067365">"WiFi ခေါ်ဆိုမှု | <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wfcSpnFormat_spn_vowifi" msgid="6865214948822061486">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> VoWifi"</string>
<string name="wfcSpnFormat_wifi_calling" msgid="6178935388378661755">"Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="wfcSpnFormat_wifi" msgid="1376356951297043426">"Wi-Fi"</string>
<string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_wo_hyphen" msgid="7178561009225028264">"WiFi ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="wfcSpnFormat_vowifi" msgid="8371335230890725606">"VoWifi"</string>
<string name="wifi_calling_off_summary" msgid="5626710010766902560">"ပိတ်ထားရသည်"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1035175836270943089">"Wi-Fi သုံး၍ ခေါ်ဆိုသည်"</string>
<string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="4958965609212575619">"မိုဘိုင်းကွန်ရက်သုံး၍ ခေါ်ဆိုသည်"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="104951993894678665">"ကြိုးမဲ့အင်တာနက် သာလျှင်"</string>
<string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="862202427794270501">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ထပ်ဆင့်မပို့နိုင်ပါ"</string>
<string name="cfTemplateForwarded" msgid="9132506315842157860">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
<string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="735042369233323609">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> နောက် <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
<string name="cfTemplateRegistered" msgid="5619930473441550596">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ထပ်ဆင့်မပို့နိုင်ပါ"</string>
<string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="5222794399642525045">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ထပ်ဆင့်မပို့နိုင်ပါ"</string>
<string name="fcComplete" msgid="1080909484660507044">"ပုံစံကုတ်ပြီးဆုံးသည်"</string>
<string name="fcError" msgid="5325116502080221346">"ဆက်သွယ်မှုဆိုင်ရာပြသနာ သို့မဟုတ် တရားမဝင်သောပုံစံကုတ်"</string>
<string name="httpErrorOk" msgid="6206751415788256357">"OK"</string>
<string name="httpError" msgid="3406003584150566720">"ကွန်ရက်အမှားအယွင်း ရှိပါသည်"</string>
<string name="httpErrorLookup" msgid="3099834738227549349">"URL ကို ရှာဖွေ့ မတွေ့ရှိပါ"</string>
<string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="3976195595501606787">"ဆိုက် မှန်ကန်မှု စိစစ်ရေး စနစ်ကို ပံ့ပိုး မပေးပါ။"</string>
<string name="httpErrorAuth" msgid="469553140922938968">"စစ်ဆေးမှု မအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="httpErrorProxyAuth" msgid="7229662162030113406">"ပရိုစီဆာဗာမှတဆင့် အထောက်အထားပြခြင်းမအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="httpErrorConnect" msgid="3295081579893205617">"ဆာဗာကို ဆက်သွယ်လို့ မရပါ"</string>
<string name="httpErrorIO" msgid="3860318696166314490">"ဆာဗာနဲ့ ဆက်သွယ်လို့ မရပါ။ နောက်မှ ပြန်လည်ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="httpErrorTimeout" msgid="7446272815190334204">"ဆာဗာအားဆက်သွယ်မှု အချိန်ကုန်ဆုံးသွားပါသည်"</string>
<string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8455757777509512098">"ဤစာမျက်နှာတွင် ဆာဗာအားတဆင့်လွှဲမှု များစွာပါဝင်သည်"</string>
<string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="2664108769858966374">"ပရိုတိုကောကို ပံ့ပိုး မပေးပါ။"</string>
<string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="546319061228876290">"လုံခြုံစိတ်ချရသော ဆက်သွယ်မှု မရပါ"</string>
<string name="httpErrorBadUrl" msgid="754447723314832538">"URL က အမှန်အကန် မဟုတ်သောကြောင့် စာမျက်နှာကို ဖွင့် လို့ မရပါ"</string>
<string name="httpErrorFile" msgid="3400658466057744084">"ဖိုင်ကို ယူကြည့်ခွင့် မရပါ"</string>
<string name="httpErrorFileNotFound" msgid="5191433324871147386">"တောင်းဆိုသော ဖိုင်ကို ရှာဖွေ့မတွေ့ရှိပါ"</string>
<string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="2149677715552037198">"တောင်းခံမှုများစွာကို ပြုလုပ်နေသည် အချိန်အနည်းငယ်အကြာတွင်ပြန်လည်လုပ်ပါ"</string>
<string name="notification_title" msgid="5783748077084481121">"<xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g> ဝင်ရာ အမှား"</string>
<string name="contentServiceSync" msgid="2341041749565687871">"အလိုအလျောက် ထပ်တူလုပ်ခြင်း"</string>
<string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="5766411446676388623">"စင့်ခ်လုပ်၍ မရပါ"</string>
<string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="4562226280528716090">"<xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> များစွာကို ဖျက်ရန် ကြိုးစားထားသည်။"</string>
<string name="low_memory" product="tablet" msgid="5557552311566179924">"တက်ဘလက်တွင် သိမ်းဆည်းသော နေရာ ကုန်သွားပါပြီ။ တချို့ ဖိုင်များ ဖျက်စီးခြင်းဖြင့် နေရာလွတ် ပြုလုပ်ပါ"</string>
<string name="low_memory" product="watch" msgid="3479447988234030194">"သိုလှောင်ခန်း နေရာ ပြည့်နေပြီ။ နေရာ လွတ်လာရန် ဖိုင် အချို့ကို ဖျက်ပါ။"</string>
<string name="low_memory" product="tv" msgid="6663680413790323318">"Android TV စက်ပစ္စည်း သိုလှောင်ခန်း ပြည့်သွားပါပြီ။ နေရာလွတ်ပြုလုပ်ရန် အချို့ဖိုင်များကို ဖျက်ပါ။"</string>
<string name="low_memory" product="default" msgid="2539532364144025569">"ဖုန်းတွင် သိမ်းဆည်းသော နေရာ ကုန်သွားပါပြီ။ တချို့ ဖိုင်များ ဖျက်စီးခြင်းဖြင့် နေရာလွတ် ပြုလုပ်ပါ"</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="2288194355006173029">
<item quantity="other">အသိအမှတ်ပြုခွင့်များကို ထည့်သွင်းပြီးပါပြီ</item>
<item quantity="one">အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းပြီးပါပြီ</item>
</plurals>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4961102218216815242">"အမျိုးအမည်မသိ တတိယ ပါတီဖြင့်"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="4564941950768783879">"သင်၏အလုပ်ပရိုဖိုင် စီမံခန့်ခွဲသူမှ"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="217337232273211674">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> ဖြင့်"</string>
<string name="work_profile_deleted" msgid="5891181538182009328">"အလုပ်ပရိုဖိုင် ဖျက်ပြီးဖြစ်၏"</string>
<string name="work_profile_deleted_details" msgid="3773706828364418016">"အလုပ်ပရိုဖိုင် စီမံခန့်ခွဲရန်အက်ပ် မရှိပါ သို့မဟုတ် ပျက်စီးနေပါသည်။ ထို့ကြောင့် သင်၏ အလုပ်ပရိုဖိုင်နှင့် ဆက်စပ်နေသော ဒေတာများကို ဖျက်လိုက်ပါပြီ။ အကူအညီရယူရန် သင်၏စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="2477244968924647232">"ဤစက်ပစ္စည်းတွင် သင်၏ အလုပ်ပရိုဖိုင်မရှိတော့ပါ"</string>
<string name="work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure" msgid="1080323158315663167">"စကားဝှက်ထည့်သွင်းရန် ကြိုးစားသည့် အကြိမ်အရေအတွက် အလွန်များသွား၍ ဖြစ်ပါသည်"</string>
<string name="device_ownership_relinquished" msgid="4080886992183195724">"ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအသုံးပြုရန်အတွက် စီမံခန့်ခွဲသူက စက်ပစ္စည်းထိန်းချုပ်မှုကို ရပ်တန့်လိုက်သည်"</string>
<string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"စက်ပစ္စည်းကို စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်"</string>
<string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"ဤစက်ပစ္စည်းကို သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက စီမံပြီး ကွန်ရက်အသွားအလာကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။ ထပ်မံလေ့လာရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"အက်ပ်များက သင်၏တည်နေရာကို ကြည့်နိုင်သည်"</string>
<string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"ပိုမိုလေ့လာရန် သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ"</string>
<string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"နိုင်ငံ ရှာဖွေစနစ်"</string>
<string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"တည်နေရာဝန်ဆောင်မှု"</string>
<string name="sensor_notification_service" msgid="7474531979178682676">"အာရုံခံကိရိယာ အကြောင်းကြားချက် ဝန်ဆောင်မှု"</string>
<string name="twilight_service" msgid="8964898045693187224">"နေဝင်ဆည်းဆာ ဝန်ဆောင်မှု"</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="6858705527798047809">"သင့်ကိရိယာအား ပယ်ဖျက်လိမ့်မည်"</string>
<string name="factory_reset_message" msgid="2657049595153992213">"စီမံခန့်ခွဲမှု အက်ပ်ကို သုံး၍မရပါ။ သင်၏ စက်ပစ္စည်းအတွင်းရှိ အရာများကို ဖျက်လိုက်ပါမည်\n\nမေးစရာများရှိပါက သင့်အဖွဲ့အစည်း၏ စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="printing_disabled_by" msgid="3517499806528864633">"<xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g> က ပုံနှိပ်ထုတ်ယူခြင်းကို ပိတ်ထားသည်။"</string>
<string name="personal_apps_suspension_title" msgid="7561416677884286600">"သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင် ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="personal_apps_suspension_text" msgid="6115455688932935597">"သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင် ဖွင့်သည်အထိ ကိုယ်ပိုင်အက်ပ်များကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="personal_apps_suspension_soon_text" msgid="8123898693479590">"ကိုယ်ပိုင်အက်ပ်များကို <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> တွင် ပိတ်ပါမည်။ သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင် <xliff:g id="NUMBER">%3$d</xliff:g> ရက်ထက်ပိုပြီး ပိတ်ထားခြင်းကို သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက ခွင့်မပြုပါ။"</string>
<string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on" msgid="2758012869627513689">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="me" msgid="6207584824693813140">"ကျွန်ုပ်"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8333207765671417261">"Tabletဆိုင်ရာရွေးချယ်မှုများ"</string>
<string name="power_dialog" product="tv" msgid="7792839006640933763">"Android TV ရွေးချယ်စရာများ"</string>
<string name="power_dialog" product="default" msgid="1107775420270203046">"ဖုန်းဆိုင်ရာရွေးချယ်မှုများ"</string>
<string name="silent_mode" msgid="8796112363642579333">"အသံတိတ်စနစ်"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="2961717788170634233">"wirelessအားဖွင့်မည်"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="7222573978109933360">"wirelessအားပိတ်မည်"</string>
<string name="screen_lock" msgid="2072642720826409809">"ဖန်သားပြင် လော့ခ်ချခြင်း"</string>
<string name="power_off" msgid="4111692782492232778">"စက်ပိတ်ပါ"</string>
<string name="silent_mode_silent" msgid="5079789070221150912">"ဖုန်းမြည်သံပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="silent_mode_vibrate" msgid="8821830448369552678">"တုန်ခါခြင်း ဖုန်းမြည်သံ"</string>
<string name="silent_mode_ring" msgid="6039011004781526678">"ဖုန်းမြည်သံဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="reboot_to_update_title" msgid="2125818841916373708">"Android စနစ်အပ်ဒိတ်လုပ်ခြင်း"</string>
<string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6978842143587422365">"အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် ပြင်ဆင်နေသည်…"</string>
<string name="reboot_to_update_package" msgid="4644104795527534811">"အပ်ဒိတ်ပက်ကေ့ဂျ်ကို စီမံဆောင်ရွက်နေဆဲ…"</string>
<string name="reboot_to_update_reboot" msgid="4474726009984452312">"ပြန်လည်စတင်နေ…"</string>
<string name="reboot_to_reset_title" msgid="2226229680017882787">"စက်ရုံထုတ်အခြေအနေပြန်ယူခြင်း"</string>
<string name="reboot_to_reset_message" msgid="3347690497972074356">"ပြန်လည်စတင်နေ…"</string>
<string name="shutdown_progress" msgid="5017145516412657345">"စက်ပိတ်ပါမည်"</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="2872769463279602432">"သင့်တက်ဘလက်အား စက်ပိတ်ပါမည်"</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="7975942887313518330">"သင့် Android TV စက်ပစ္စည်း ပိတ်သွားပါမည်။"</string>
<string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="2977299851200240146">"သင်၏ ကြည့်ရှုမှု ပိတ်ပစ်မည်။"</string>
<string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="136816458966692315">"သင့်ဖုန်းအား စက်ပိတ်ပါမည်"</string>
<string name="shutdown_confirm_question" msgid="796151167261608447">"သင်က ပိတ်ပစ်မှာကို လိုပါသလား?"</string>
<string name="reboot_safemode_title" msgid="5853949122655346734">"safe mode ဖြင့် ပြန်လည် စ တင်ရန်"</string>
<string name="reboot_safemode_confirm" msgid="1658357874737219624">"safe mode ကို ပြန်လည် စတင် မလား? ဒီလို စတင်ခြင်းဟာ သင် သွင်းထားသော တတိယပါတီ အပလီကေးရှင်းများအား ရပ်ဆိုင်းထားပါမည်။ ပုံမှန်အတိုင်း ပြန်စလျှင် ထိုအရာများ ပြန်လည် ရောက်ရှိလာပါမည်။"</string>
<string name="recent_tasks_title" msgid="8183172372995396653">"လတ်တလော"</string>
<string name="no_recent_tasks" msgid="9063946524312275906">"မကြာမီတုန်းက အက်ပ်များ မရှိပါ"</string>
<string name="global_actions" product="tablet" msgid="4412132498517933867">"Tabletဆိုင်ရာရွေးချယ်မှုများ"</string>
<string name="global_actions" product="tv" msgid="3871763739487450369">"Android TV ရွေးချယ်စရာများ"</string>
<string name="global_actions" product="default" msgid="6410072189971495460">"ဖုန်းဆိုင်ရာရွေးချယ်မှုများ"</string>
<string name="global_action_lock" msgid="6949357274257655383">"ဖန်သားပြင် လော့ခ်ချရန်"</string>
<string name="global_action_power_off" msgid="4404936470711393203">"ပါဝါပိတ်ရန်"</string>
<string name="global_action_power_options" msgid="1185286119330160073">"ပါဝါ"</string>
<string name="global_action_restart" msgid="4678451019561687074">"ပြန်စရန်"</string>
<string name="global_action_emergency" msgid="1387617624177105088">"အရေးပေါ်"</string>
<string name="global_action_bug_report" msgid="5127867163044170003">"အမှားရှာပြင် မှတ်တမ်း"</string>
<string name="global_action_logout" msgid="6093581310002476511">"စက်ရှင် ပြီးဆုံးပြီ"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2610053466156478564">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ"</string>
<string name="bugreport_title" msgid="8549990811777373050">"ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံစာ"</string>
<string name="bugreport_message" msgid="5212529146119624326">"သင့်ရဲ့ လက်ရှိ စက်အခြေအနေ အချက်အလက်များကို အီးမေးလ် အနေဖြင့် ပေးပို့ရန် စုဆောင်းပါမည်။ အမှားရှာဖွေပြင်ဆင်မှုမှတ်တမ်းမှ ပေးပို့ရန် အသင့်ဖြစ်သည်အထိ အချိန် အနည်းငယ်ကြာမြင့်မှာ ဖြစ်သဖြင့် သည်းခံပြီး စောင့်ပါရန်"</string>
<string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="7968287837902871289">"လက်ငင်းတုံ့ပြန်နိုင်သည့် အစီရင်ခံချက်"</string>
<string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8493795476325339542">"အခြေအနေတော်တော်များများတွင် ၎င်းကိုအသုံးပြုပါ။ ၎င်းသည် အစီရင်ခံစာကို မှတ်သားခြင်း၊ ပြဿနာအကြောင်း နောက်ထပ်အသေးစိတ်များကို ထည့်သွင်းခြင်းနှင့် မျက်နှာပြင်ပုံဖမ်းယူခြင်းတို့ကို ပြုလုပ်ခွင့်ပေးပါသည်။ ပေးပို့ရန် အလွန်ကြာပြီး အသုံးပြုခြင်းနည်းပါးသည့်အပိုင်းကို ၎င်းက ချန်ခဲ့နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="bugreport_option_full_title" msgid="7681035745950045690">"အစီရင်ခံချက်အပြည့်"</string>
<string name="bugreport_option_full_summary" msgid="1975130009258435885">"သင့်စက်ပစ္စည်းတုံ့ပြန်မှု မရှိချိန် သို့မဟုတ် အလွန်နှေးကွေးချိန် သို့မဟုတ် အစီရင်ခံမှုကဏ္ဍများအားလုံး လိုအပ်သည့်အချိန်တွင် စနစ်ကြားဝင်စွက်ဖက်မှုအနည်းဆုံးဖြစ်သည့် ဤရွေးချယ်မှုကို အသုံးပြုပါ။ မျက်နှာပြင်ပုံဖမ်းမှု နောက်ထပ်ရယူခြင်းနှင့် နောက်ထပ်အသေးစိတ်များ ထည့်သွင်းခြင်းတို့ကို ခွင့်မပြုပါ။"</string>
<plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="3906120379260059206">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> စက္ကန့်အတွင်း ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံရန်အတွက် မျက်နှာပြင်ဓာတ်ပုံ ရိုက်ပါမည်။</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> စက္ကန့်အတွင်း ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံရန်အတွက် မျက်နှာပြင်ဓာတ်ပုံ ရိုက်ပါမည်။</item>
</plurals>
<string name="bugreport_screenshot_success_toast" msgid="7986095104151473745">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံချက်နှင့်အတူ ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံရိုက်ထားသည်"</string>
<string name="bugreport_screenshot_failure_toast" msgid="6736320861311294294">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံချက်နှင့်အတူ ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံရိုက်၍မရခဲ့ပါ"</string>
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8464352592860372188">"အသံတိတ်စနစ်"</string>
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="2371892537738632013">"အသံပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="6608006545950920042">"အသံဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="6911684460146916206">"လေယာဉ်ပျံမုဒ်"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="5508025516695361936">"လေယဥ်ပျံပေါ်၌အသုံးပြုသောစနစ်ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="8522219771500505475">"လေယဥ်ပျံပေါ်၌အသုံးပြုသောစနစ်ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="global_action_settings" msgid="4671878836947494217">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="global_action_assist" msgid="2517047220311505805">"အကူအညီ"</string>
<string name="global_action_voice_assist" msgid="6655788068555086695">"အသံ အကူအညီ"</string>
<string name="global_action_lockdown" msgid="2475471405907902963">"ချိတ်ပိတ်ရန်"</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="3330152558746563475">"၉၉၉+"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="2835519769868187223">"အကြောင်းကြားချက်အသစ်"</string>
<string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6465975799223304567">"ပကတိအသွင်ကီးဘုတ်"</string>
<string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="5417306456125988096">"ကီးဘုတ် ခလုတ်ခုံ"</string>
<string name="notification_channel_security" msgid="8516754650348238057">"လုံခြုံရေး"</string>
<string name="notification_channel_car_mode" msgid="2123919247040988436">"ကားမုဒ်"</string>
<string name="notification_channel_account" msgid="6436294521740148173">"အကောင့် အခြေအနေ"</string>
<string name="notification_channel_developer" msgid="1691059964407549150">"ဆော့ဖ်ဝဲအင်ဂျင်နီယာ မက်ဆေ့ဂျ်များ"</string>
<string name="notification_channel_developer_important" msgid="7197281908918789589">"အရေးကြီး ဆော့ဖ်ဝဲအင်ဂျင်နီယာ မက်ဆေ့ဂျ်များ"</string>
<string name="notification_channel_updates" msgid="7907863984825495278">"အပ်ဒိတ်များ"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="2127687368725272809">"ကွန်ရက် အခြေအနေ"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="6312366315654526528">"ကွန်ရက် သတိပေးချက်များ"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="6083697929214165169">"ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှု ရရှိနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="notification_channel_vpn" msgid="1628529026203808999">"VPN အခြေအနေ"</string>
<string name="notification_channel_device_admin" msgid="6384932669406095506">"သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူထံမှ သတိပေးချက်များ"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="5070241039583668427">"သတိပေးချက်များ"</string>
<string name="notification_channel_retail_mode" msgid="3732239154256431213">"လက်လီအရောင်းဆိုင် သရုပ်ပြမှု"</string>
<string name="notification_channel_usb" msgid="1528280969406244896">"USB ချိတ်ဆက်မှု"</string>
<string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="17455756500828043">"APP လုပ်ဆောင်နေသည်"</string>
<string name="notification_channel_foreground_service" msgid="7102189948158885178">"အက်ပ်များက ဘက်ထရီကုန်စေသည်"</string>
<string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1439289699671273555">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က ဘက်ထရီကို အသုံးပြုနေသည်"</string>
<string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7340037176412387863">"အက်ပ် <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ခုက ဘက်ထရီကို အသုံးပြုနေသည်"</string>
<string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="9078123626015586751">"ဘက်ထရီနှင့် ဒေတာအသုံးပြုမှု အသေးစိတ်ကို ကြည့်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="5002287361849863168">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="safeMode" msgid="8974401416068943888">"အန္တရာယ်ကင်းမှု စနစ်(Safe mode)"</string>
<string name="android_system_label" msgid="5974767339591067210">"Android စနစ်"</string>
<string name="user_owner_label" msgid="8628726904184471211">"ကိုယ်ရေးကိုယ်တာသုံး ပရိုဖိုင်သို့ ပြောင်းရန်"</string>
<string name="managed_profile_label" msgid="7316778766973512382">"အလုပ်ပရိုဖိုင်သို့ ပြောင်းရန်"</string>
<string name="permgrouplab_contacts" msgid="4254143639307316920">"အဆက်အသွယ်များ"</string>
<string name="permgroupdesc_contacts" msgid="9163927941244182567">"သင့် အဆက်အသွယ်များအား ဝင်ရောက်သုံးရန်"</string>
<string name="permgrouplab_location" msgid="1858277002233964394">"တည်နေရာ"</string>
<string name="permgroupdesc_location" msgid="1995955142118450685">"ဤစက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာကို ရယူရန်"</string>
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="6426860926123033230">"ပြက္ခဒိန်"</string>
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="6762751063361489379">"သင့်ပြက္ခဒိန်အား ဝင်ရောက်သုံးရန်"</string>
<string name="permgrouplab_sms" msgid="795737735126084874">"SMS စာတိုစနစ်"</string>
<string name="permgroupdesc_sms" msgid="5726462398070064542">"SMS စာများကို ပို့ကာ ကြည့်မည်"</string>
<string name="permgrouplab_storage" msgid="1938416135375282333">"Files နှင့် မီဒီယာ"</string>
<string name="permgroupdesc_storage" msgid="6351503740613026600">"သင့်ဖုန်းရှိ ဓာတ်ပုံများ၊ မီဒီယာနှင့် ဖိုင်များအား ဝင်သုံးပါ"</string>
<string name="permgrouplab_microphone" msgid="2480597427667420076">"မိုက်ခရိုဖုန်း"</string>
<string name="permgroupdesc_microphone" msgid="1047786732792487722">"အသံဖမ်းခြင်း"</string>
<string name="permgrouplab_activityRecognition" msgid="3324466667921775766">"ကိုယ်လက်လှုပ်ရှားမှု"</string>
<string name="permgroupdesc_activityRecognition" msgid="4725624819457670704">"သင့်ကိုယ်လက်လှုပ်ရှားမှုကို ဝင်ကြည့်ရန်"</string>
<string name="permgrouplab_camera" msgid="9090413408963547706">"ကင်မရာ"</string>
<string name="permgroupdesc_camera" msgid="7585150538459320326">"ဓာတ်ပုံ ရိုက်ပြီးနောက် ဗွီဒီယို မှတ်တမ်းတင်ရန်"</string>
<string name="permgrouplab_calllog" msgid="7926834372073550288">"ခေါ်ဆိုမှတ်တမ်း"</string>
<string name="permgroupdesc_calllog" msgid="2026996642917801803">"ဖုန်းခေါ်ဆိုထားသော မှတ်တမ်း ဖတ်ပြီး ရေးရန်"</string>
<string name="permgrouplab_phone" msgid="570318944091926620">"ဖုန်း"</string>
<string name="permgroupdesc_phone" msgid="270048070781478204">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်ရန်နှင့် စီမံရန်"</string>
<string name="permgrouplab_sensors" msgid="9134046949784064495">"စက်၏ အာရုံခံစနစ်များ"</string>
<string name="permgroupdesc_sensors" msgid="2610631290633747752">"သင်၏ အဓိကကျသော လက္ခဏာများအကြောင်း အာရုံခံကိရိယာဒေတာကို ရယူသုံးစွဲရန်"</string>
<string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="7554282892101587296">"ဝင်းဒိုးတွင် ပါရှိသည်များကို ပြန်လည်ရယူရန်"</string>
<string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="6195610527625237661">"သင်အသုံးပြုနေသော ဝင်းဒိုးတွင် ပါရှိသည်များကို ကြည့်ရှုစစ်ဆေးသည်။"</string>
<string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="327598364696316213">"တို့ထိခြင်းဖြင့် ရှာဖွေမှုကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="4394677060796752976">"တို့လိုက်သည့်အရာများကို အသံထွက်ဖတ်ပေးပါလိမ့်မည်။ လက်ဟန်အမူအရာများကို အသုံးပြု၍ မျက်နှာပြင်ကို လေ့လာနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2772371671541753254">"ရိုက်သောစာများကို စောင့်ကြည့်ရန်"</string>
<string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2381315802405773092">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များဖြစ်သော ခရက်ဒစ်ကဒ်နံပါတ်နှင့် စကားဝှက်များ ပါဝင်သည်။"</string>
<string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="7701572187333415795">"မျက်နှာပြင် ချဲ့ခြင်းကို ထိန်းချုပ်ရန်"</string>
<string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="2206586716709254805">"မျက်နှာပြင် ဇူးမ်အရွယ်နှင့် နေရာချထားခြင်းကို ထိန်းချုပ်ပါသည်။"</string>
<string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="9106545062106728987">"လက်ဟန်များ အသုံးပြုပါ"</string>
<string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="6619457251067929726">"တို့ခြင်း၊ ပွတ်ဆွဲခြင်း၊ နှင့် အခြား လက်ဟန်များကို အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="1189053104594608091">"လက်ဗွေဟန်များ"</string>
<string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6861869337457461274">"စက်ပစ္စည်း၏ လက်ဗွေအာရုံခံကိရိယာတွင် လုပ်ဆောင်ထားသည့် လက်ဟန်များကို မှတ်သားထားနိုင်သည်။"</string>
<string name="capability_title_canTakeScreenshot" msgid="3895812893130071930">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ ရိုက်ရန်"</string>
<string name="capability_desc_canTakeScreenshot" msgid="7762297374317934052">"ဖန်သားပြင်ပြသမှုကို ဓာတ်ပုံရိုက်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_statusBar" msgid="8798267849526214017">"အခြေအနေပြဘားအား အလုပ်မလုပ်ခိုင်းရန်သို့မဟုတ် မွမ်းမံရန်"</string>
<string name="permdesc_statusBar" msgid="5809162768651019642">"အက်ပ်အား အခြေအနေပြ ဘားကို ပိတ်ခွင့် သို့မဟတ် စနစ် အိုင်ကွန်များကို ထည့်ခြင်း ဖယ်ရှားခြင်း ပြုလုပ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_statusBarService" msgid="2523421018081437981">"အခြေအနေပြ ဘားဖြစ်ပါစေ"</string>
<string name="permdesc_statusBarService" msgid="6652917399085712557">"အက်ပ်အား အခြေအနေပြ ဘားဖြစ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1184232794782141698">"အခြေအနေပြဘားအား ချဲ့/ပြန့်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7180756900448498536">"အက်ပ်အား အခြေအနေပြ ဘားကို ချဲ့ခွင့် သို့မဟုတ် ခေါက်သိမ်းခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="7451554307502256221">"အတိုကောက်များအား ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="4476328467240212503">"အပလီကေးရှင်းအား အသုံးပြုသူ လုပ်ဆောင်ခြင်း မပါပဲ ပင်မ မြင်ကွင်းအား ပြောင်းလဲခွင့် ပေးခြင်း"</string>
<string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="295263654781900390">"အတိုကောက်များ ဖယ်ထုတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="1924735350988629188">"အပလီကေးရှင်းအား အသုံးပြုသူ လုပ်ဆောင်ခြင်း မပါပဲ ပင်မ မြင်ကွင်းအား ဖယ်ရှားခွင့် ပေးခြင်း"</string>
<string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="4075056020714266558">"အထွက် ခေါ်ဆိုမှုများအား လမ်းလွှဲပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="7833149750590606334">"အက်ပ်အား အပြင်သို့ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု အတွင်းမှာ ဆက်ခဲ့သည့် နံပါတ်ကို ကြည့်နိုင်ကာ ခေါ်ဆိုမှုကို အခြား နံပါတ် တစ်ခုသို့ ပြောင်းလဲပစ်ခြင်း သို့မဟုတ် ခေါ်ဆိုမှုကို လုံးဝ ဖျက်သိမ်းခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4131324833663725855">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို ဖြေကြားရန်"</string>
<string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="894386681983116838">"အဝင်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို ဖြေကြားရန် အက်ပ်ကို ခွင့်ပြုပါသည်။"</string>
<string name="permlab_receiveSms" msgid="505961632050451881">"စာပို့ခြင်းအား လက်ခံရယူခြင်း (စာတိုစနစ်)"</string>
<string name="permdesc_receiveSms" msgid="1797345626687832285">"အပလီကေးရှင်းအား စာတိုများ လက်ခံခြင်း၊ ဆောင်ရွက်ခြင်း ခွင့်ပြုပါ။ ဤခွင့်ပြုချက်တွင် အပလီကေးရှင်းအနေဖြင့် သင် လက်ခံရရှိသော စာများအား သင့်အား မပြပဲစောင့်ကြည့်ခွင့်နှင့် ဖျက်ပစ်ခွင့်များ ပါဝင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_receiveMms" msgid="4000650116674380275">"စာပို့ခြင်းအား လက်ခံရယူခြင်း (ရုပ်သံစာ)"</string>
<string name="permdesc_receiveMms" msgid="958102423732219710">"အပလီကေးရှင်းအား ရုပ်သံစာများ လက်ခံခြင်း၊ ဆောင်ရွက်ခြင်း ခွင့်ပြုပါ။ ဤခွင့်ပြုချက်တွင် အပလီကေးရှင်းအနေဖြင့် သင် လက်ခံရရှိသော စာများအား သင့်အား မပြပဲစောင့်ကြည့်ခွင့်နှင့် ဖျက်ပစ်ခွင့်များ ပါဝင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_bindCellBroadcastService" msgid="586746677002040651">"စာတို ဖြန့်ဝေခြင်းစနစ်သုံး မက်ဆေ့ဂျ်များကို ထပ်ဆင့်ပို့ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="6540910200973641606">"စာတို ဖြန့်ဝေခြင်းစနစ် မော်ဂျူးကိုပေါင်းရန် အက်ပ်များအား ခွင့်ပြုသည်။ ၎င်းမှာ စာတို ဖြန့်ဝေခြင်းစနစ်သုံး မက်ဆေ့ဂျ်များကို လက်ခံရရှိသည့်အတိုင်း ထပ်ဆင့်ပို့ရန် ဖြစ်သည်။ အချို့တည်နေရာများတွင် သင့်အား အရေးပေါ်အခြေအနေများကို သတိပေးရန် စာတို ဖြန့်ဝေခြင်းစနစ်သုံး သတိပေးချက်များကို ပေးပို့သည်။ အရေးပေါ် စာတို ဖြန့်ဝေခြင်းကို ရရှိသည့်အခါ သံသယဖြစ်နိုင်ဖွယ်ရှိသည့် အက်ပ်များက သင့်စက်၏ စွမ်းဆောင်ရည်နှင့် အော်ပရေးရှင်းတို့ကို အနှောင့်အယှက်ပေးနိုင်သည်။"</string>
<string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="5869884450872137693">"စာတိုများ ဖြန့်ဝေခြင်းစနစ်အား ဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="672513437331980168">"အပလီကေးရှင်းကို သင်၏ စက်ပစ္စည်းမှ လက်ခံရရှိသော အများလွှင့်ထုတ်ချက်များကို ဖတ်ရန် ခွင့်ပြုသည်။ အများလွှင့်ထုတ်ချက်များသည် အရေးပေါ်အခြေအနေများကို သင့်အား သတိပေးရန် အချို့ နေရာများတွင် ပို့ပေးသည်။ အရေးပေါ်သတိပေးချက် ထုတ်လွှင့်ချက်ကို လက်ခံရရှိချိန်တွင်အန္တရာယ် ဖြစ်စေနိုင်သော အပလီကေးရှင်းများသည် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှုနှင့် စွမ်းဆောင်မှုကို ဝင်စွက်ဖက်နိုင်သည်။"</string>
<string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="217624769238425461">"အမည်သွင်းထားသောဖိဖ့်များကို ဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="6911349196661811865">"အက်ပ်အား လောလောဆယ် စင့်က် လုပ်ပြီးသား ထည့်သွင်းမှုများ ဆိုင်ရာ အသေးစိတ်များကို ရယူခွင့်ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_sendSms" msgid="7757368721742014252">"SMS စာများကို ပို့ကာ ကြည့်မည်"</string>
<string name="permdesc_sendSms" msgid="6757089798435130769">"အက်ပ်အား စာတိုပို့ခွင့် ပြုပါ။ မမျှော်လင့်သော ကုန်ကျမှု ဖြစ်နိုင်ပါသည်။ အန္တရာယ်ရှိ အက်ပ်များမှ သင် မသိပဲ စာပို့ခြင်းများ ပြုလုပ်ခြင်းကြောင့် ပိုက်ဆံ အပို ကုန်စေနိုင်သည်"</string>
<string name="permlab_readSms" msgid="5164176626258800297">"သင့်ရဲ့ စာပေးပို့ခြင်းများ ဖတ်ခြင်း (စာတို နှင့် ရုပ်သံစာ)"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="7912990447198112829">"ဤအက်ပ်သည် သင့်တက်ဘလက်တွင် သိမ်းဆည်းထားသည့် SMS (စာတို) မက်ဆေ့ဂျ်များအားလုံးကို ဖတ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="3054753345758011986">"ဤအက်ပ်သည် သင့် Android TV စက်ပစ္စည်းတွင် သိမ်းဆည်းထားသည့် SMS (စာတို) မက်ဆေ့ဂျ်များအားလုံးကို ဖတ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="774753371111699782">"ဤအက်ပ်သည် သင့်ဖုန်းတွင် သိမ်းဆည်းထားသည့် SMS (စာတို) မက်ဆေ့ဂျ်များအားလုံးကို ဖတ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_receiveWapPush" msgid="4223747702856929056">"စာပို့ခြင်းအား လက်ခံရယူခြင်း (WAP)"</string>
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="1638677888301778457">"အပလီကေးရှင်းအား WAP စာများ လက်ခံခြင်း၊ ဆောင်ရွက်ခြင်း ခွင့်ပြုပါ။ ဤခွင့်ပြုချက်တွင် အပလီကေးရှင်းအနေဖြင့် သင် လက်ခံရရှိသော စာများအား သင့်အား မပြပဲစောင့်ကြည့်ခွင့်နှင့် ဖျက်ပစ်ခွင့်များ ပါဝင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_getTasks" msgid="7460048811831750262">"အလုပ်လုပ်နေကြသည့် အက်ပ်များကို ရယူခြင်း"</string>
<string name="permdesc_getTasks" msgid="7388138607018233726">"အပလီကေးရှင်းအား လက်ရှိနဲ့ လတ်တလော လုပ်ဆောင်ခဲ့သော သတင်းအချက်အလက် အသေးစိတ်အား ထုတ်ယူခွင့်ပြုရန်။ အပလီကေးရှင်းမှ သင် ဘယ် အပလီကေးရှင်းများသုံးရှိကြောင့် တွေ့ရှိနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="639849495253987493">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက်နှင့် စက်ပစ္စည်း ပိုင်ရှင်များကို စီမံပါ"</string>
<string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7304240671781989283">"ကိုယ်ရေးအချက်လက်ပိုင်ရှင်များနှင့်စက်ပစ္စည်းပိုင်ရှင်အား သတ်မှတ်ရန် အက်ပ်အားခွင့်ပြုပါ။"</string>
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="7598562301992923804">"အလုပ်လုပ်နေကြသည့် အက်ပ်များကို ပြန်လည်စီစဉ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="8796089937352344183">"အပလီကေးရှင်းအား နောက်ကွယ် နှင့် ရှေ့မှောက်တွင် လက်ရှိ လုပ်ဆောင်နေမှုများအား ဖယ်ခွင့် ပြုပါ။ သင့် ခွင့်ပြုချက်မပါပဲ လုပ်ဆောင်နိုင်ပါလိမ့်မည်"</string>
<string name="permlab_enableCarMode" msgid="893019409519325311">"ကားမောင်းနေစဥ်စနစ်အား ရရှိစေခြင်း"</string>
<string name="permdesc_enableCarMode" msgid="56419168820473508">"အက်ပ်အား ကား မုဒ် ဖွင့်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="6559320515561928348">"အခြား အပလီကေးရှင်းများအား ပိတ်ရန်"</string>
<string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="2357013583055434685">"အပလီကေးရှင်းအား နောက်ကွယ်တွင် ဖွင့်ထားသော အခြားအပလီကေးရှင်းများရဲ့ လုပ်ဆောင်မှုများအား ရပ်ခွင့်ပေးပါ။ ဒီလိုလုပ်ခြင်းဖြင့် အခြား အပလီကေးရှင်းများ ရပ်တန့်သွားနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="5757218350944719065">"ဤအက်ပ်သည် အခြားအက်ပ်များ၏ အပေါ်တွင် ဖွင့်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="1145660714855738308">"ဤအက်ပ်သည် အခြားအက်ပ်များ၏အပေါ် သို့မဟုတ် မျက်နှာပြင်၏ အခြားအစိတ်အပိုင်းများ၏ အပေါ်တွင် ဖွင့်နိုင်ပါသည်။ ၎င်းသည် သာမန်အက်ပ်အသုံးပြုခြင်းကို အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေနိုင်ပြီး အခြားအက်ပ်များအား ဖွင့်ပုံကို ပြောင်းလဲစေနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_runInBackground" msgid="541863968571682785">"နောက်ခံတွင် ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="permdesc_runInBackground" msgid="4344539472115495141">"ဤအက်ပ်သည် နောက်ခံတွင် ပွင့်နေနိုင်သောကြောင့် ဘက်ထရီအကုန် မြန်စေနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_useDataInBackground" msgid="783415807623038947">"နောက်ခံတွင် ဒေတာအသုံးပြုရန်"</string>
<string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="1230753883865891987">"ဤအက်ပ်သည် နောက်ခံတွင် ဒေတာအသုံးပြုနေနိုင်သောကြောင့် ဒေတာအသုံးပြုမှု များစေနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_persistentActivity" msgid="464970041740567970">"အက်ပ်ကို အမြဲတမ်း အလုပ်လုပ်စေခြင်း"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="6055271149187369916">"အပလီကေးရှင်းအား မှတ်ဉာဏ်ထဲတွင် ရေရှည်သိမ်းဆည်ထားရန် ခွင့်ပြုပါ။ ဒီခွင့်ပြုချက်ကြောင့် တခြားအပလီကေးရှင်းအများအတွက် မှတ်ဉာဏ်ရရှိမှု နည်းသွားနိုင်ပြီး တက်ဘလက်လည်း နှေးသွားနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="6800526387664131321">"အက်ပ်၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကို မှတ်ဉာဏ်တွင် အမြဲရှိနေခွင့် ပြုသည်။ ၎င်းသည် အခြားအက်ပ်များအတွက် မှတ်ဉာဏ်ရနိုင်မှုကို ကန့်သတ်ထားနိုင်ပြီး သင့် Android TV ကို နှေးကွေးစေနိုင်သည်။"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="1914841924366562051">"အပလီကေးရှင်းအား မှတ်ဉာဏ်ထဲတွင် ရေရှည်သိမ်းဆည်ထားရန် ခွင့်ပြုပါ။ ဒီခွင့်ပြုချက်ကြောင့် တခြားအပလီကေးရှင်းအများအတွက် မှတ်ဉာဏ်ရရှိမှု နည်းသွားနိုင်ပြီး ဖုန်းလည်း နှေးသွားနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_foregroundService" msgid="1768855976818467491">"မျက်နှာစာ ဝန်ဆောင်မှုကို ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_foregroundService" msgid="8720071450020922795">"မျက်နှာစာဝန်ဆောင်မှုများကို အက်ပ်အား အသုံးပြုခွင့်ပေးသည်။"</string>
<string name="permlab_getPackageSize" msgid="375391550792886641">"အက်ပ်သိုလ​ှောင်မှု နေရာကို တိုင်းထွာခြင်း"</string>
<string name="permdesc_getPackageSize" msgid="742743530909966782">"အက်ပ်အား ၎င်း၏ ကုဒ်၊ ဒေတာ၊ နှင့် ကက်ရှ ဆိုက်များကို ရယူခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_writeSettings" msgid="8057285063719277394">"စနစ်အပြင်အဆင်အား မွမ်းမံခြင်း"</string>
<string name="permdesc_writeSettings" msgid="8293047411196067188">"အက်ပ်အား စနစ်၏ ဆက်တင် ဒေတာကို မွမ်းမံခွင့် ပြုသည်။ သာမန် အက်ပ်များက သင့် စနစ်၏ စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုကို ဖျက်ဆီးပစ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="6643339400247325379">"အစတွင် လုပ်ဆောင်ရန်"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="5565659082718177484">"အက်ပ်အား စနစ်၏ စတင်မှု ပြီးဆုံးသည့်နှင့် မိမိကိုမိမိ စတင်ခွင့် ပြုသည်။ သို့ဖြစ်၍ ဖုန်း စတင်မှုမှာ အချိန် ပိုကြာနိုင်ပြီး အက်ပ်က တချိန်လုံး အလုပ်လုပ်နေခြင်းကြောင့် တက်ဘလက်၏ အလုပ် တစ်ခုလုံးကို နှေးကွေးလာစေနိုင်သည်။"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4900842256047614307">"စနစ် စတင်ပြီးသည်နှင့် တစ်ပြိုင်နက် အလိုအလျောက်စတင်ရန် အက်ပ်အား ခွင့်ပြုသည်။ ထိုသို့ခွင့်ပြုခြင်းဖြင့် သင့် Android TV စက်ပစ္စည်းအား စတင်ရန် အချိန်ပိုကြာစေပြီး အစဉ်အမြဲဖွင့်ထားခြင်းဖြင့် စက်အား နှေးသွားစေရန် အက်ပ်အား လုပ်ဆောင်ခွင့်ပြုသည်။"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="7912677044558690092">"အက်ပ်အား စနစ်၏ စတင်မှု ပြီးဆုံးသည့်နှင့် မိမိကိုမိမိ စတင်ခွင့် ပြုသည်။ သို့ဖြစ်၍ ဖုန်း စတင်မှုမှာ အချိန် ပိုကြာနိုင်ပြီး အက်ပ်က တချိန်လုံး အလုပ်လုပ်နေခြင်းကြောင့် ဖုန်း၏ အလုပ် တစ်ခုလုံးကို နှေးကွေးလာစေနိုင်သည်။"</string>
<string name="permlab_broadcastSticky" msgid="4552241916400572230">"ကြာရှည်ခံ ထုတ်လွှတ်မှု အားပေးပို့ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="5058486069846384013">"အက်ပ်အား ကြာရှည်ခံ ထုတ်လွှင့်မှု ပြုပါ။ ဒီထုတ်လွှင့်မှုများဟာ ထုတ်လွှင့်မှု ပြီးဆုံးပြီးသွားတည့်တိုင် ကျန်နေမည် ဖြစ်ပါသည်။ အလွန်အကျွံသုံးခြင်းကြောင့် မက်မိုရီ အသုံးများပြီး တက်ဘလက်နှေးခြင်း၊ မတည်ငြိမ်ခြင်း ဖြစ်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="2338185920171000650">"ထုတ်လွှင့်ခြင်းများ ပြီးဆုံးသွားသည့်နောက် ဆက်လက်တည်ရှိနေသည့် ထုတ်လွှင့်မှုများကို အက်ပ်အား ပို့ခွင့်ပြုသည်။ အလွန်အကျွံအသုံးပြုပါက မှတ်ဉာဏ်အသုံးပြုမှု လွန်ကဲပြီး သင့် Android TV စက်ကို နှေးကွေးစေခြင်း သို့မဟုတ် မတည်ငြိမ်ခြင်းတို့ ဖြစ်စေနိုင်သည်။"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"အက်ပ်အား ကြာရှည်ခံ ထုတ်လွှင့်မှု ပြုပါ။ ဤထုတ်လွှင့်မှုများဟာ ထုတ်လွှင့်မှု ပြီးဆုံးပြီးသွားတည့်တိုင် ကျန်နေမည် ဖြစ်ပါသည်။ အလွန်အကျွံသုံးခြင်းကြောင့် မှတ်ဉာဏ်အသုံးများပြီး ဖုန်းနှေးခြင်း၊ မတည်ငြိမ်ခြင်း ဖြစ်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"အဆက်အသွယ်များအား ဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="6430093481659992692">"သင့်တက်ဘလက်ထဲတွင် သိမ်းဆည်းထားသော အဆက်အသွယ်များ၏ အချက်အလက်ကို အက်ပ်အား ဖတ်ခွင့်ပြုသည်။ အက်ပ်သည် သင့်တက်ဘလက် မှတစ်ဆင့် အဆက်အသွယ်များကို ပြုလုပ်ထားသော အကောင့်များကို အသုံးပြုခွင့် ရလိမ့်မည်။ သင်ထည့်သွင်းထားသော အက်ပ်များမှတစ်ဆင့် ပြုလုပ်ထားသော အကောင့်များ ပါဝင်နိုင်ပါသည်။ ဤခွင့်ပြုချက်က သင့်အဆက်အသွယ်၏ အချက်အလက်များကို အက်ပ်များအား သိမ်းခွင့်ပြုပြီး အန္တရာယ်ရှိသော အက်ပ်များက ထိုအချက်အလက်များကို သင်မသိဘဲ ဖြန့်ဝေနိုင်သည်။"</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="8400138591135554789">"သင်၏ Android TV ထဲတွင် သိမ်းဆည်းထားသော အဆက်အသွယ်များ၏ အချက်အလက်ကို အက်ပ်အား ဖတ်ခွင့်ပြုသည်။ အက်ပ်သည် သင့် Android TV မှတစ်ဆင့် အဆက်အသွယ်များကို ပြုလုပ်ထားသော အကောင့်များကို အသုံးပြုခွင့် ရလိမ့်မည်။ သင်ထည့်သွင်းထားသော အက်ပ်များမှတစ်ဆင့် ပြုလုပ်ထားသော အကောင့်များ ပါဝင်နိုင်ပါသည်။ ဤခွင့်ပြုချက်က သင့်အဆက်အသွယ်၏ အချက်အလက်များကို အက်ပ်များအား သိမ်းခွင့်ပြုပြီး အန္တရာယ်ရှိသော အက်ပ်များက ထိုအချက်အလက်များကို သင်မသိဘဲ ဖြန့်ဝေနိုင်သည်။"</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="4911989776203207644">"သင်၏ ဖုန်းထဲတွင် သိမ်းဆည်းထားသော အဆက်အသွယ်များ၏ အချက်အလက်ကို အက်ပ်အား ဖတ်ခွင့်ပြုသည်။ အက်ပ်သည် သင့်ဖုန်းမှတစ်ဆင့် အဆက်အသွယ်များကို ပြုလုပ်ထားသော အကောင့်များကို အသုံးပြုခွင့် ရလိမ့်မည်။ သင်ထည့်သွင်းထားသော အက်ပ်များမှတစ်ဆင့် ပြုလုပ်ထားသော အကောင့်များ ပါဝင်နိုင်ပါသည်။ ဤခွင့်ပြုချက်က သင့်အဆက်အသွယ်၏ အချက်အလက်များကို အက်ပ်များအား သိမ်းခွင့်ပြုပြီး အန္တရာယ်ရှိသော အက်ပ်များက ထိုအချက်အလက်များကို သင်မသိဘဲ ဖြန့်ဝေနိုင်သည်။"</string>
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"အဆက်အသွယ်များအား ပြင်ဆင်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"သင့်တက်ဘလက်တွင် သိမ်းဆည်းထားသော အဆက်အသွယ်များ၏ အချက်အလက်ကို ပြင်ဆင်ရန် အက်ပ်အား ခွင့်ပြုပါ။ ဤခွင့်ပြုချက်က အက်ပ်အား သင့်အဆက်အသွယ်များ၏ အချက်အလက်ကို ဖျက်ခွင့်ပြုသည်။"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="6488872735379978935">"သင့် Android TV တွင် သိမ်းဆည်းထားသော အဆက်အသွယ်များ၏ အချက်အလက်ကို ပြင်ဆင်ရန် အက်ပ်အား ခွင့်ပြုပါ။ ဤခွင့်ပြုချက်က အက်ပ်အား သင့်အဆက်အသွယ်များ၏ အချက်အလက်ကို ဖျက်ခွင့်ပြုသည်။"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"သင့်ဖုန်းတွင် သိမ်းဆည်းထားသော အဆက်အသွယ်များ၏ အချက်အလက်ကို ပြင်ဆင်ရန် အက်ပ်အား ခွင့်ပြုပါ။ ဤခွင့်ပြုချက်က အက်ပ်အား သင့်အဆက်အသွယ်များ၏ အချက်အလက်ကို ဖျက်ခွင့်ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းအား ဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"ဤအက်ပ်သည် သင့်ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းကို ကြည့်ရှုနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်း ရေးသားခြင်း"</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="2657525794731690397">"အပလီကေးရှင်းအား သင့်တက်ဘလက်၏ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း (အဝင်အထွက်ခေါ်ဆိုမှု အချက်အလက်များ) ကို ပြင်ဆင်ခွင့် ပေးခြင်း။ အန္တရာယ်ရှိ အပလီကေးရှင်းများမှ ဤအချက်ကို အသုံးပြု၍ သင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ဖျက်ပစ်ခြင်း၊ ပြင်ဆင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="3934939195095317432">"အဝင်နှင့် အထွက်ခေါ်ဆိုမှု အချက်အလက်များ အပါအဝင် သင့် Android TV စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ ခေါ်ဆိုထားသော မှတ်တမ်းကို အက်ပ်အား မွမ်းမံခွင့်ပြုသည်။ သံသယဖြစ်နိုင်ဖွယ်ရှိသည့် အက်ပ်များသည် ၎င်းကို အသုံးပြုပြီး သင်၏ ခေါ်ဆိုထားသော မှတ်တမ်းကို ဖျက်နိုင်သည်။"</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="5903033505665134802">"အပလီကေးရှင်းအား သင့်ဖုန်း၏ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း (အဝင်အထွက်ခေါ်ဆိုမှု အချက်အလက်များ) ကို ပြင်ဆင်ခွင့် ပေးခြင်း။ အန္တရာယ်ရှိ အပလီကေးရှင်းများမှ ဤအချက်ကို အသုံးပြု၍ သင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ဖျက်ပစ်ခြင်း၊ ပြင်ဆင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="permlab_bodySensors" msgid="3411035315357380862">"ခန္ဓာကိုယ် အာရုံကိရိယာများကို (နှလုံးခုန်နှုန်း မော်နီတာလို)ကို ရယူသုံးရန်"</string>
<string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="2365357960407973997">"သင်၏ နှလုံးခုန်နှုန်းလို ရုပ်ပိုင်း အခြေအနေကို စောင့်ကြပ်သည့် အာရုံခံစက်များထံမှ ဒေတာများကို အက်ပ်အား ရယူသုံးခွင့် ပြုပါ။"</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="6408654259475396200">"ပြက္ခဒိန်ဖြစ်ရပ်များနှင့် အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို ဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="515452384059803326">"ဤအက်ပ်သည် သင့်တက်ဘလက်တွင် သိမ်းဆည်းထားသည့် ပြက္ခဒိန်ဖြစ်ရပ်များကို ကြည့်ရှုနိုင်ပြီး သင့်ပြက္ခဒိန်ဒေတာများကို မျှဝေခြင်းနှင့် သိမ်းဆည်းခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="5811726712981647628">"ဤအက်ပ်သည် သင့် Android TV စက်ပစ္စည်းတွင် သိမ်းဆည်းထားသည့် ပြက္ခဒိန်ဖြစ်ရပ်များအားလုံးကို ဖတ်နိုင်ပြီး သင်၏ ပြက္ခဒိန်ဒေတာများကို မျှဝေခြင်း သို့မဟုတ် သိမ်းဆည်းခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="9118823807655829957">"ဤအက်ပ်သည် သင့်ဖုန်းတွင် သိမ်းဆည်းထားသည့် ပြက္ခဒိန်ဖြစ်ရပ်များကို ကြည့်ရှုနိုင်ပြီး သင့်ပြက္ခဒိန်ဒေတာများကို မျှဝေခြင်းနှင့် သိမ်းဆည်းခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_writeCalendar" msgid="6422137308329578076">"ပြက္ခဒိန်အဖြစ်အပျက်များကို ထပ်ထည့်ရန် သို့မဟုတ် မွမ်းမံရန်နှင့် ပိုင်ရှင်၏အသိမပေးပဲ ဧည့်သည်များထံ အီးမေးလ်ပို့ရန်"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="8722230940717092850">"ဤအက်ပ်သည် သင့်တက်ဘလက်ပေါ်ရှိ ပြက္ခဒိန်ဖြစ်ရပ်များကို ထည့်ခြင်း၊ ဖယ်ရှားခြင်း သို့မဟုတ် ပြောင်းလဲခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ ဤအက်ပ်သည် ပြက္ခဒိန်ပိုင်ရှင်များမှ လာခြင်းဖြစ်နိုင်သည့် မက်ဆေ့ဂျ်များကို ပို့နိုင်ပြီး ပိုင်ရှင်များကို အသိမပေးဘဲ ဖြစ်ရပ်များကို ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="951246749004952706">"ဤအက်ပ်သည် သင့် Android TV စက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ပြက္ခဒိန်ဖြစ်ရပ်များကို ထည့်ခြင်း၊ ဖယ်ရှားခြင်း သို့မဟုတ် ပြောင်းလဲခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်သည်။ ဤအက်ပ်သည် ပြက္ခဒိန်ပိုင်ရှင်များထံမှ ဖြစ်နိုင်သည့် မက်ဆေ့ဂျ်များကို ပို့ခြင်း သို့မဟုတ် ဖြစ်ရပ်များပြောင်းလဲခြင်းတို့ကို ပိုင်ရှင်များအား အသိအပေးဘဲ ပြုလုပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="5416380074475634233">"ဤအက်ပ်သည် သင့်ဖုန်းပေါ်ရှိ ပြက္ခဒိန်ဖြစ်ရပ်များကို ထည့်ခြင်း၊ ဖယ်ရှားခြင်း သို့မဟုတ် ပြောင်းလဲခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ ဤအက်ပ်သည် ပြက္ခဒိန်ပိုင်ရှင်များမှ လာခြင်းဖြစ်နိုင်သည့် မက်ဆေ့ဂျ်များကို ပို့နိုင်ပြီး ပိုင်ရှင်များကို အသိမပေးဘဲ ဖြစ်ရပ်များကို ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="5162339812057983988">"တည်နေရာပံ့ပိုးမှုညွှန်ကြားချက်အပိုအား ဝင်ရောက်ကြည့်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="355369611979907967">"အက်ပ်အား တည်နေရာ စီမံပေးရေး ညွှန်ကြားချက် အပိုများကို ရယူခွင့်ပြုသည်။ သို့ဖြစ်၍ အက်ပ်သည် GPS သို့မဟုတ် အခြား တည်နေရာ ရင်းမြစ်ကို သုံးကြသူတို့၏ လုပ်ငန်းများကို ဝင်စွက်ခွင့် ပြုနိုင်သည်။"</string>
<string name="permlab_accessFineLocation" msgid="6426318438195622966">"မျက်နှာစာတွင်သာ တည်နေရာအတိအကျ အသုံးပြုခြင်း"</string>
<string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="6732174080240016335">"အက်ပ်ကို အသုံးပြုနေစဉ် ဤအက်ပ်သည် တည်နေရာဝန်ဆောင်မှုများမှနေ၍ သင့်တည်နေရာအတိအကျကို ရယူနိုင်သည်။ အက်ပ်က တည်နေရာရရှိနိုင်ရန် သင့်စက်အတွက် တည်နေရာဝန်ဆောင်မှုများကို ဖွင့်ထားရပါမည်။ ၎င်းသည် ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု ပိုများနိုင်သည်။"</string>
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="1561042925407799741">"မျက်နှာစာတွင်သာ ခန့်မှန်းခြေ တည်နေရာ အသုံးပြုခြင်း"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="778521847873199160">"အက်ပ်ကို အသုံးပြုနေစဉ် ဤအက်ပ်သည် တည်နေရာဝန်ဆောင်မှုများမှနေ၍ သင့်တည်နေရာခန့်မှန်းခြေကို ရယူနိုင်သည်။ အက်ပ်က တည်နေရာရရှိနိုင်ရန် သင့်စက်အတွက် တည်နေရာဝန်ဆောင်မှုများကို ဖွင့်ထားရပါမည်။"</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"နောက်ခံတွင် တည်နေရာကို အသုံးပြုရန်"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="8264885066095638105">"အက်ပ်ကို အသုံးပြုနေခြင်းမရှိသည့်အခါတွင်ပင် ဤအက်ပ်သည် သင့်တည်နေရာကို အချိန်မရွေး အသုံးပြုနိုင်သည်။"</string>
<string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6129039778010031815">"သင့်အသံအပြင်အဆင်အားပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="8687227609663124921">"အပလီကေးရှင်းအား အသံအတိုးအကျယ်နှင့် အထွက်ကို မည်သည့်စပီကာကို သုံးရန်စသည်ဖြင့် စက်တစ်ခုလုံးနှင့်ဆိုင်သော အသံဆိုင်ရာ ဆက်တင်များ ပြင်ဆင်ခွင့် ပြုရန်"</string>
<string name="permlab_recordAudio" msgid="1208457423054219147">"အသံဖမ်းခြင်း"</string>
<string name="permdesc_recordAudio" msgid="3976213377904701093">"ဤအက်ပ်သည် မိုက်ခရိုဖုန်းကို အသုံးပြုပြီး အချိန်မရွေး အသံသွင်းနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_sim_communication" msgid="176788115994050692">"SIM ထံသို့ ညွှန်ကြားချက်များကို ပို့ပါ"</string>
<string name="permdesc_sim_communication" msgid="4179799296415957960">"အက်ပ်အား ဆင်းမ်ကဒ်ဆီသို့ အမိန့်များ ပေးပို့ခွင့် ပြုခြင်း။ ဤခွင့်ပြုမှုမှာ အန္တရာယ်အလွန် ရှိပါသည်။"</string>
<string name="permlab_activityRecognition" msgid="1782303296053990884">"ကိုယ်လက်လှုပ်ရှားမှုကို မှတ်သားပါ"</string>
<string name="permdesc_activityRecognition" msgid="8667484762991357519">"ဤအက်ပ်က သင်၏ကိုယ်လက်လှုပ်ရှားမှုကို မှတ်သားနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"ဓါတ်ပုံနှင့်ဗွီဒီယိုရိုက်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"ဤအက်ပ်သည် ကင်မရာကို အသုံးပြု၍ ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများကို အချိန်မရွေး ရိုက်ကူးနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_systemCamera" msgid="3642917457796210580">"ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများရိုက်ရန်အတွက် စနစ်ကင်မရာများကို အက်ပ် သို့မဟုတ် ဝန်‌ဆောင်မှုအား အသုံးပြုခွင့်ပေးခြင်း"</string>
<string name="permdesc_systemCamera" msgid="5938360914419175986">"ဤခွင့်ပြုထားသည့် သို့မဟုတ် စနစ်အက်ပ်က စနစ်ကင်မရာအသုံးပြုပြီး ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများကို အချိန်မရွေး ရိုက်ကူးနိုင်သည်။ အက်ပ်ကလည်း android.permission.CAMERA ခွင့်ပြုချက် ရှိရပါမည်"</string>
<string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"ကင်မရာစက်များ ပွင့်နေခြင်း သို့မဟုတ် ပိတ်နေခြင်းနှင့် ပတ်သက်ပြီး ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမှုများ ရယူရန် အပလီကေးရှင်း သို့မဟုတ် ဝန်ဆောင်မှုကို ခွင့်ပြုခြင်း။"</string>
<string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"(မည်သည့် အပလီကေးရှင်းကြောင့်) ကင်မရာစက်တစ်ခုခု ပွင့်နေသည့်အခါ သို့မဟုတ် ပိတ်နေသည့်အခါ ဤအက်ပ်က ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမှုများ ရယူနိုင်သည်။"</string>
<string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"တုန်ခုန်မှုအား ထိန်းချုပ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"အက်ပ်အား တုန်ခါစက်ကို ထိန်းချုပ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permdesc_vibrator_state" msgid="7050024956594170724">"အက်ပ်ကို တုန်ခါမှုအခြေအနေအား သုံးခွင့်ပေးပါ။"</string>
<string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"ဖုန်းနံပါတ်များကိုတိုက်ရိုက်ခေါ်ဆိုခြင်း"</string>
<string name="permdesc_callPhone" msgid="5439809516131609109">"အပလီကေးရှင်းအား အလိုအလျောက် ဖုန်းခေါ်ခွင့် ပြုပါ။ မလိုအပ်သော ဖုန်းခ များ ဖြစ်ပေါ်နိုင်ပါသည်။ ဒီခွင့်ပြုခြင်းမှာ အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်း မပါဝင်ပါ။ သံသယဖြစ်စရာ အပလီကေးရှင်းများက သင့်မသိပဲ ဖုန်းခေါ်ခြင်းဖြင့် ဖုန်းခ ပိုမိုကျနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_accessImsCallService" msgid="442192920714863782">"IMS ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု ဝန်ဆောင်ဌာန ဝင်ကြည့်ပါ"</string>
<string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="6328551241649687162">"သင့်ရဲ့ဝင်ရောက်စွက်ဖက်မှုမပါဘဲ IMS ဝန်ဆောင်မှုကိုအသုံးပြုပြီး ဖုန်းခေါ်ဆိုနိုင်ရန် အပ်ဖ်ကို ခွင့်ပြုထားပါ။"</string>
<string name="permlab_readPhoneState" msgid="8138526903259297969">"ဖုန်းရဲ့ အခြေအနေ နှင့် အမှတ်သညာအား ဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="7229063553502788058">"အပလီကေးရှင်းအား ဖုန်းရဲ့ စွမ်းဆောင်ချက်များအား သုံးခွင့်ပြုပါ။ အပလီကေးရှင်းအနေဖြင့် ဖုန်းနံပါတ်၊ စက်နံပါတ်၊ ဖုန်းခေါ်နေမှု ရှိမရှိနှင့် တဖက်မှ ဖုန်းနံပါတ် များအား သိရှိနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="9033349060307561370">"ခေါ်ဆိုမှုများကို စနစ်မှတစ်ဆင့် ဖြတ်သန်းခွင့်ပြုပါ"</string>
<string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="4431178362202142574">"ခေါ်ဆိုမှု အတွေ့အကြုံ ပိုမိုကောင်းမွန်လာစေရန်အတွက် အက်ပ်၏ ခေါ်ဆိုမှုအား စနစ်မှတစ်ဆင့် ဖြတ်သန်းရန် ခွင့်ပြုပါသည်။"</string>
<string name="permlab_callCompanionApp" msgid="3654373653014126884">"စနစ်မှတစ်ဆင့် ခေါ်ဆိုမှုများကို ကြည့်ရှုထိန်းချုပ်ပါ။"</string>
<string name="permdesc_callCompanionApp" msgid="8474168926184156261">"စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ လက်ရှိခေါ်ဆိုမှုများကို အက်ပ်အား ကြည့်ရှုထိန်းချုပ်ခွင့်ပြုသည်။ ၎င်းတွင် ခေါ်ဆိုမှုနံပါတ်များနှင့် ခေါ်ဆိုမှုအခြေအနေများကဲ့သို့သော အခြေအနေများ ပါဝင်သည်။"</string>
<string name="permlab_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="1164725468350759486">"ဤအက်ပ်ကို အသံဖမ်းခွင့် ပေးသည်"</string>
<string name="permdesc_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="2425117015896871976">"ဤအက်ပ်ကို အသံဖမ်းခွင့် ပေးသည်။"</string>
<string name="permlab_acceptHandover" msgid="2925523073573116523">"အခြားအက်ပ်မှ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို ဆက်လက်ပြုလုပ်ပါ"</string>
<string name="permdesc_acceptHandovers" msgid="7129026180128626870">"အခြားအက်ပ်တွင် စတင်ထားသည့် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို ဆက်လက်ပြုလုပ်ရန် ဤအက်ပ်ကို ခွင့်ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="5668704794723365628">"ဖုန်းနံပါတ်များကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="7368652482818338871">"အက်ပ်ကို စက်ပစ္စည်း၏ ဖုန်းနံပါတ်များအား အသုံးပြုခွင့်ပေးပါ။"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="automotive" msgid="1904736682319375676">"ကားဖန်သားပြင်ကို ဖွင့်ထားပါ"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1527660973931694000">"တက်ပလက်အား ပိတ်ခြင်းမှ ကာကွယ်ခြင်း"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2856941418123343518">"သင်၏ Android TV စက်ပစ္စည်း နားခြင်းမရှိစေရန် ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="569409726861695115">"ဖုန်းအနားယူခြင်းမပြုလုပ်စေရန်"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="automotive" msgid="5995045369683254571">"ကားဖန်သားပြင် ဖွင့်ထားနိုင်စေရန် အက်ပ်ကို ခွင့်ပြုပေးပါ။"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="2441742939101526277">"အက်ပ်အား တက်ဘလက်ကို အနားမယူနိုင်အောင် ဟန့်တားခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="2329298966735118796">"သင့် Android TV စက်ပစ္စည်း နားခြင်း မရှိစေရန်အတွက် အက်ပ်အား လုပ်ဆောင်ခွင့်ပြုသည်။"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="3689523792074007163">"အက်ပ်အား ဖုန်းကို အနားမယူနိုင်အောင် ဟန့်တားခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_transmitIr" msgid="8077196086358004010">"အနီအောက်ရောင်ခြည် ထုတ်လွှတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5884738958581810253">"အပလီကေးရှင်းအား တက်ဘလက်ရဲ့ အနီအောက်ရောင်ခြည် ထုတ်လွှတ်ခြင်းအား သုံးခွင့်ပေးခြင်း"</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3278506969529173281">"သင့် Android TV စက်ပစ္စည်း၏ အနီအောက်ရောင်ခြည် ထုတ်လွှင့်ကိရိယာကို အက်ပ်အား အသုံးပြုခွင့်ပေးသည်။"</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="8484193849295581808">"အပလီကေးရှင်းအား ဖုန်းရဲ့ အနီအောက်ရောင်ခြည် ထုတ်လွှတ်ခြင်းအား သုံးခွင့်ပေးခြင်း"</string>
<string name="permlab_setWallpaper" msgid="6959514622698794511">"နောက်ခံအား သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="permdesc_setWallpaper" msgid="2973996714129021397">"အက်ပ်အား စနစ် နောက်ခံပုံကို သတ်မှတ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="1153485176642032714">"နောက်ခံပုံအား အရွယ်အစားပြောင်းရန်"</string>
<string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="6257053376990044668">"အက်ပ်အား စနစ် နောက်ခံပုံ ဆိုက်ဆိုင်ရာ ညွှန်းချက်များကို သတ်မှတ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_setTimeZone" msgid="7922618798611542432">"အချိန်ဇုန်းအား သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1788868809638682503">"အက်ပ်အား တက်ဘလက်၏ နာရီ ဇုန်ကို ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="9069045914174455938">"သင့် Android TV စက်ပစ္စည်း၏ စံတော်ချိန်ကို အက်ပ်အား ပြောင်းခွင့်ပြုသည်။"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4611828585759488256">"အက်ပ်အား ဖုန်း၏ နာရီ ဇုန်ကို ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_getAccounts" msgid="5304317160463582791">"စက်ပေါ်မှာ အကောင့်များ ရှာဖွေခြင်း"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="1784452755887604512">"အပလီကေးရှင်းအား တက်ဘလက်မှ သိရှိထားသော အကောင့်များအား ရယူခွင့်ပေးပါ။ ဒီထဲတွင် သင် ထည့်သွင်းထားသော အပလီကေးရှင်းများမှတဆင့် ပြုလုပ်ထားသော အကောင့်များပါ ပါဝင်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="437604680436540822">"သင့် Android TV စက်ပစ္စည်းက သိမ်းဆည်းထားသည့် အကောင့်စာရင်းကို အက်ပ်အား ရယူခွင့်ပြုသည်။ ၎င်းတွင် သင်ထည့်သွင်းထားသော အပလီကေးရှင်းများက ပြုလုပ်ထားသည့် အကောင့်များ ပါဝင်နိုင်သည်။"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="2491273043569751867">"အပလီကေးရှင်းအား ဖုန်းမှ သိရှိထားသော အကောင့်စာရင်းများအား ရယူခွင့်ပေးပါ။ ဒီထဲတွင် သင် ထည့်သွင်းထားသော အပလီကေးရှင်းများမှတဆင့် ပြုလုပ်ထားသော အကောင့်များပါ ပါဝင်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_accessNetworkState" msgid="2349126720783633918">"ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်မှုများအား ကြည့်ရန်"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="4394564702881662849">"အပလီကေးရှင်းအား မည်သည့်ကွန်ရက်နက်ဝဘ်ရှိသလဲ၊ မည်သည့်ကွန်ရက်နှင့် ချိတ်ဆက်ထားလဲ စသည်ဖြင့် ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှုများ၏ သတင်းအချက်အလက်များကို ကြည့်ခွင့်ပေးရန်"</string>
<string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="3224420491603590541">"ကွန်ရက်ကို အပြည့်အဝ ရယူသုံးနိုင်"</string>
<string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="7722020828749535988">"အက်ပ်အား ကွန်ရက်ဆော့ကတ်များ တည်ဆောက်ခွင့်၊ တသီးတသန့် ကွန်ရက် ပရိုတိုကောလ်များ သုံးခွင့် ပြုပါ။ အင်တာနက်မှ အချက်အလက်များ ပေးပို့ခြင်းကို ဘရောက်ဇာနှင့် တခြား အက်ပ်များက လုပ်ဆောင်ပေးသောကြောင့် ဒီခွင့်ပြုချက်က အင်တာနက်မှ အချက်အလက် ပေးပို့ခြင်း မလိုအပ်ပါ"</string>
<string name="permlab_changeNetworkState" msgid="8945711637530425586">"ကွန်ယက်ဆက်သွယ်မှုအားပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="649341947816898736">"အက်ပ်အား ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်နိုင်စွမ်း အခြေအနေကို ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="9079611809931863861">"တစ်ဆင့်ပွါးဆက်သွယ်မှုအားပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="permdesc_changeTetherState" msgid="3025129606422533085">"အက်ပ်အား ချိတ်တွဲထားသည့် ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်နိုင်စွမ်း အခြေအနေကို ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_accessWifiState" msgid="5552488500317911052">"Wi-Fi ချိတ်ဆက်မှများအား ကြည့်ရန်"</string>
<string name="permdesc_accessWifiState" msgid="6913641669259483363">"အပလီကေးရှင်းအား Wi-Fi ဖွင့်ထား မထား၊ ချိတ်ဆက်ထားသော ပိုင်ဖိုင် စက်ပစ္စည်း စသဖြင့် Wi-Fi နှင့် သက်ဆိုင်သော အချက်အလက် ကြည့်ခွင့်ပေးရန်"</string>
<string name="permlab_changeWifiState" msgid="7947824109713181554">"ဝိုင်ဖိုင်အား ချိတ်ဆက်ရန် နှင့် ဆက်သွယ်မှု ဖြတ်တောက်ရန်"</string>
<string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7170350070554505384">"အပလီကေးရှင်းအား ဝိုင်ဖိုင်တည်နေရာများအား ဆက်သွယ်ခြင်း၊ ဆက်သွယ်မှု ရပ်ဆိုင်းခြင်း၊ ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်အတွက် စက်အပြင်အဆင်များ ပြုလုပ်ခြင်း ခွင့်ပြုပါ"</string>
<string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="285626875870754696">"Wi-Fi Multicastလက်ခံခြင်းကိုခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="191079868596433554">"အပလီကေးရှင်းအား ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်ပေါ်တွင် သင့်တက်ဘလက်တစ်ခုထဲအားမဟုတ်ပဲ multicast လိပ်စာအား သုံးပြီး လွှင့်ထုတ်သော အချက်အလက်များ လက်ခံခွင့် ပြုပါ။ ဒီလိုသုံးခြင်းမှာ non-multicast ထက် ဘက်ထရီ ပိုကုန်ပါသည်။"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="1336952358450652595">"မာလ်တီကာစ် လိပ်စာများကို အသုံးပြုပြီး သင့် Android TV သို့သာမက Wi-Fi ကွန်ရက်ပေါ်ရှိ စက်ပစ္စည်းများအားလုံးသို့ ပို့လိုက်သော ပက်ကက်များအားလုံးကို အက်ပ်အား လက်ခံရယူခွင့်ပေးသည်။ ၎င်းသည် မာလ်တီကာစ်မဟုတ်သောမုဒ်ထက် ပါဝါပိုမိုအသုံးပြုသည်။"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="8296627590220222740">"အပလီကေးရှင်းအား ဝိုင်ဖိုင်နက်ဘ်ပေါ်တွင် သင့်ဖုန်းတစ်ခုထဲအားမဟုတ်ပဲ multicast လိပ်စာအား သုံးပြီး လွှင့်ထုတ်သော အချက်အလက်များ လက်ခံခွင့် ပြုပါ။ ဒီလိုသုံးခြင်းမှာ non-multicast ထက် ဘက်ထရီ ပိုကုန်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6490373569441946064">"ဘလူးတုသ် ဆက်တင်များအား သုံးခွင့်ပေးရန်"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="5370837055438574863">"အက်ပ်အား ဒေသန္တရ ဘလူးတုသ် တက်ဘလက်ကို စီစဉ်ဖွဲ့စည်းခွင့်ကို၎င်း၊ အဝေးထိန်း ကိရိယာများကို ရှာကြံလျက် ချိတ်တွဲခွင့်ကို၎င်း ပေးထားသည်။"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="1623992984547014588">"သင့် Android TV စက်ပစ္စည်းရှိ ဘလူးတုသ်ကို ဤအက်ပ်အား စီစဉ်သတ်မှတ်ခွင့်ပေးပြီး အဝေးရှိ စက်ပစ္စည်းကို ရှာဖွေ၍ တွဲချိတ်ခွင့်ပေးသည်။"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="7381341743021234863">"အက်ပ်အား ဒေသန္တရ ဘလူးတုသ် ဖုန်းကို စီစဉ်ဖွဲ့စည်းခွင့်ကို၎င်း၊ အဝေးထိန်း ကိရိယာများကို ရှာကြံလျက် ချိတ်တွဲခွင့်ကို၎င်း ပေးထားသည်။"</string>
<string name="permlab_accessWimaxState" msgid="7029563339012437434">"ဝိုင်မက်စ် နှင့် ချိတ်ဆက်ရန်နှင့် ဆက်သွယ်မှု ဖြတ်တောက်ရန်"</string>
<string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="5372734776802067708">"အပလီကေးရှင်းအား ဝိုင်မက်စ် အခြေအနေ ကြည့်ခွင့်ပေးရန် ဥပမာ ဝိုင်မက်စ် ဖွင့်ထား မထား၊ ဝိုင်မက်စ် ချိတ်ဆက်ထားသော ကွန်ရက်အခြေအနေ"</string>
<string name="permlab_changeWimaxState" msgid="6223305780806267462">"WiMAX အခြေအနေကို ပြောင်းရန် ပြင်ရန်"</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="4011097664859480108">"အပလီကေးရှင်းအား တက်ဘလက်ကို ဝိုင်မက်စ် ကွန်ရက်များနဲ့ ဆက်သွယ်ခြင်း၊ ဆက်သွယ်မှု ရပ်ဆိုင်းခြင်းများ လုပ်ခွင့်ပြုပါ"</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="5373274458799425276">"သင့် Android TV စက်ပစ္စည်းကို WiMAX ကွန်ရက်များသို့ ချိတ်ဆက်ခြင်း သို့မဟုတ် ချိတ်ဆက်မှုဖြတ်ခြင်းတို့ကို ဤအက်ပ်အား ပြုလုပ်ခွင့်ပေးသည်။"</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="1551666203780202101">"အပလီကေးရှင်းအား ဖုန်းကို ဝိုင်မက်စ် ကွန်ရက်များနဲ့ ဆက်သွယ်ခြင်း၊ ဆက်သွယ်မှု ရပ်ဆိုင်းခြင်းများ လုပ်ခွင့်ပြုပါ"</string>
<string name="permlab_bluetooth" msgid="586333280736937209">"ဘလူးတုသ် စက်များနှင့် အတူတွဲချိတ်ရန်"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3053222571491402635">"အပလီကေးရှင်းအား တက်ဘလက်ပေါ်မှ ဘလူးတုသ် အပြင်အဆင်အား ကြည့်ခွင့်၊ တခြားစက်များနဲ့ ဆက်သွယ်ခြင်း၊ ဆက်သွယ်ခြင်းကို လက်ခံခွင့်ပြုပါ။"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="8851534496561034998">"သင့် Android TV စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ ဘလူးတုသ် စီစဉ်သတ်မှတ်ချက်များကို ကြည့်ရှုခွင့်အပြင် တွဲချိတ်ထားသည့် စက်ပစ္စည်းများနှင့် ချိတ်ဆက်မှုပြုလုပ်ခြင်းနှင့် လက်ခံခြင်းတို့ကို အက်ပ်အား ပြုလုပ်ခွင့်ပေးသည်။"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="2779606714091276746">"အပလီကေးရှင်းအား ဖုန်းမှဘလူးတု အပြင်အဆင်အား ကြည့်ခွင့်၊ တခြားစက်များနဲ့ ဆက်သွယ်ခြင်း၊ ဆက်သွယ်ခြင်းကို လက်ခံခွင့်ပြုပါ။"</string>
<string name="permlab_preferredPaymentInfo" msgid="5274423844767445054">"ဦးစားပေး NFC ငွေပေးချေမှုဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှု အချက်အလက်များ"</string>
<string name="permdesc_preferredPaymentInfo" msgid="8583552469807294967">"အက်ပ်အား ဦစားပေး NFC ငွေပေးချေမှုဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှု အချက်အလက်များဖြစ်သည့် မှတ်ပုံတင်ထားသော အကူအညီများနှင့် သွားလာရာ လမ်းကြောင်းတို့ကို ရယူရန် ခွင့်ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_nfc" msgid="1904455246837674977">"Near Field Communicationအား ထိန်းချုပ်ရန်"</string>
<string name="permdesc_nfc" msgid="8352737680695296741">"အက်ပ်အား တာတို စက်ကွင်း ဆက်သွယ်ရေး (NFC) တဲဂ်များ၊ ကဒ်များ နှင့် ဖတ်ကြသူတို့နှင့် ဆက်သွယ်ပြောဆိုခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3605253559020928505">"ဖန်သားပြင် သော့ချခြင်းအား မလုပ်နိုင်အောင် ပိတ်ရန်"</string>
<string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3223710003098573038">"အပလီကေးရှင်းအား သော့ချခြင်းနှင့် သက်ဆိုင်ရာ စကားဝှက်သတ်မှတ်ခြင်းများအား မသုံးနိုင်အောင် ပိတ်ခြင်းကို ခွင့်ပြုရန်။ ဥပမာ ဖုန်းလာလျှင် သော့ပိတ်ခြင်း ပယ်ဖျက်ခြင်း၊ ဖုန်းပြောပြီးလျှင် သော့ကို အလိုအလျောက် ပြန်ပိတ်ခြင်း"</string>
<string name="permlab_requestPasswordComplexity" msgid="1808977190557794109">"ဖုန်းမျက်နှာပြင် လော့ခ်ချရန် ရှုပ်ထွေးမှုအဆင့် တောင်းခံခြင်း"</string>
<string name="permdesc_requestPasswordComplexity" msgid="1130556896836258567">"ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ်၏ ရှုပ်ထွေးမှုအဆင့် (မြင့်၊ အလယ်အလတ်၊ နိမ့် သို့မဟုတ် မရှိ) အား လေ့လာရန် အက်ပ်ကို ခွင့်ပြုသည်။ ၎င်းက သတ်မှတ်ထားနိုင်သော ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ်၏ စာလုံးရေနှင့် အမျိုးအစားကို ညွှန်ပြပေးသည်။ အသုံးပြုသူများအနေနှင့် ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ်ကို အတိုင်းအတာတစ်ခုအထိ အဆင့်မြှင့်ရန် အက်ပ်က အကြံပြုနိုင်သည်။ သို့သော်လည်း အသုံးပြုသူများက ၎င်းကို ဂရုပြုမနေဘဲ လွတ်လပ်စွာ ကြည့်ရှုနိုင်ပါသည်။ ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ်ကို စာသားအတိုင်း သိမ်းမထားသဖြင့် အက်ပ်သည် စကားဝှက်အစစ်ကို မသိနိုင်ကြောင်း သတိပြုပါ။"</string>
<string name="permlab_useBiometric" msgid="6314741124749633786">"ဇီဝဗေဒဆိုင်ရာ အချက်အလက်သုံး ကွန်ပျူတာဆိုင်ရာ စက်ပစ္စည်းကို အသုံးပြုရန်"</string>
<string name="permdesc_useBiometric" msgid="7502858732677143410">"အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းအတွက် ဇီဝဗေဒဆိုင်ရာ သတင်းအချက်အလက်များသုံးသည့် ကွန်ပျူတာဆိုင်ရာ စက်ပစ္စည်းကို အသုံးပြုရန် အက်ပ်ကို ခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="permlab_manageFingerprint" msgid="7432667156322821178">"လက်ဗွေစစ်ပစ္စည်းကို စီမံခြင်း"</string>
<string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="2025616816437339865">"အသုံးပြုရန်အတွက် လက်ဗွေပုံစံများကို ပေါင်းထည့်ရန် သို့မဟုတ် ဖျက်ရန်နည်းလမ်းများကို အပ်က်အား သုံးခွင့်ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_useFingerprint" msgid="1001421069766751922">"လက်ဗွေ စက်ပစ္စည်းကို အသုံးပြုခြင်း"</string>
<string name="permdesc_useFingerprint" msgid="412463055059323742">"အထောက်အထားစိစစ်ရန်အတွက် အက်ပ်ကို လက်ဗွေစစ်ပစ္စည်း သုံးခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="permlab_audioWrite" msgid="8501705294265669405">"သင့်တေးဂီတ စုစည်းမှုကို ပြုပြင်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_audioWrite" msgid="8057399517013412431">"အက်ပ်အား သင့်တေးဂီတစုစည်းမှုကို ပြုပြင်ခွင့်ပေးသည်။"</string>
<string name="permlab_videoWrite" msgid="5940738769586451318">"သင့်ဗီဒီယို စုစည်းမှုကို ပြုပြင်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_videoWrite" msgid="6124731210613317051">"အက်ပ်အား သင့်ဗီဒီယိုစုစည်းမှုကို ပြုပြင်ခွင့်ပေးသည်။"</string>
<string name="permlab_imagesWrite" msgid="1774555086984985578">"သင့်ဓာတ်ပုံ စုစည်းမှုကို ပြုပြင်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_imagesWrite" msgid="5195054463269193317">"အက်ပ်အား သင့်ဓာတ်ပုံစုစည်းမှုကို ပြုပြင်ခွင့်ပေးသည်။"</string>
<string name="permlab_mediaLocation" msgid="7368098373378598066">"သင့်မီဒီယာစုစည်းမှုမှ တည်နေရာများကို ဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_mediaLocation" msgid="597912899423578138">"အက်ပ်အား သင့်မီဒီယာစုစည်းမှုမှ တည်နေရာများကို ဖတ်ခွင့်ပေးသည်။"</string>
<string name="biometric_dialog_default_title" msgid="55026799173208210">"သင်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုပါ"</string>
<string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="2494077380540615216">"ဇီဝအချက်အလက်သုံး ကွန်ပျူတာစက်ပစ္စည်း မရရှိနိုင်ပါ"</string>
<string name="biometric_error_user_canceled" msgid="6732303949695293730">"အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းကို ပယ်ဖျက်လိုက်သည်"</string>
<string name="biometric_not_recognized" msgid="5106687642694635888">"မသိ"</string>
<string name="biometric_error_canceled" msgid="8266582404844179778">"အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းကို ပယ်ဖျက်လိုက်သည်"</string>
<string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"ပင်နံပါတ်၊ လော့ခ်ပုံစံ သို့မဟုတ် စကားဝှက် သတ်မှတ်မထားပါ"</string>
<string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="8532380671091299342">"လက်ဗွေ တစ်ပိုင်းတစ်စ တွေ့ရှိသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"လက်ဗွေယူ၍ မရပါ။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="4694800187151533990">"လက်ဗွေဖတ်ကိရိယာ ညစ်ပေနေသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ သန့်ရှင်းလိုက်ပြီး ပြန်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="5151661932298844352">"လက်ညှိုး အရွှေ့မြန်လွန်းသည်။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"လက်ညှိုးအလွန်နှေးကွေးစွာ ရွေ့ခဲ့သည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ထပ်မံကြိုးစားပါ။"</string>
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"လက်ဗွေကို အထောက်အထား စိစစ်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"မျက်နှာ အထောက်အထားစိစစ်ပြီးပြီ"</string>
<string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="6872632732508013755">"မျက်နှာ အထောက်အထားစိစစ်ပြီးပြီ၊ အတည်ပြုရန်ကို နှိပ်ပါ"</string>
<string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="4571700896929561202">"လက်ဗွေ စက်ပစ္စည်းမရနိုင်ပါ။"</string>
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="6126456006769817485">"လက်ဗွေ သိုလှောင်၍မရပါ။ လက်ရှိ လက်ဗွေကို ဖယ်ရှားပါ။"</string>
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="2946635815726054226">"လက်ဗွေယူချိန်ကုန် သွားပါသည်။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="fingerprint_error_canceled" msgid="540026881380070750">"လက်ဗွေယူခြင်း ပယ်ဖျက်လိုက်သည်။"</string>
<string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7685676229281231614">"လက်ဗွေဖြင့် အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းကို အသုံးပြုသူက ပယ်ဖျက်ထားသည်။"</string>
<string name="fingerprint_error_lockout" msgid="7853461265604738671">"ကြိုးစာမှု အကြိမ်များနေ၏။ နောက်မှ ထပ်မံကြိုးစားပါ။"</string>
<string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="3895478283943513746">"အကြိမ်အရေအတွက် အလွန်များနေပါပြီ။ လက်ဗွေအာရုံခံကိရိယာ ပိတ်ထားပါသည်။"</string>
<string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="1148553603490048742">"ပြန်ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="8671811719699072411">"မည်သည့် လက်ဗွေကိုမျှ ထည့်သွင်းမထားပါ။"</string>
<string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"ဤစက်တွင် လက်ဗွေအာရုံခံကိရိယာ မရှိပါ။"</string>
<string name="fingerprint_error_security_update_required" msgid="7750187320640856433">"အာရုံခံကိရိယာကို ယာယီပိတ်ထားသည်။"</string>
<string name="fingerprint_name_template" msgid="8941662088160289778">"လက်ချောင်း <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
<string-array name="fingerprint_error_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="4741068463175388817">"လက်ဗွေ သင်္ကေတ"</string>
<string name="permlab_manageFace" msgid="4569549381889283282">"မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်း စက်ပစ္စည်းကို စီမံခြင်း"</string>
<string name="permdesc_manageFace" msgid="6204569688492710471">"အသုံးပြုရန်အတွက် မျက်နှာပုံစံထည့်ရန် (သို့) ဖျက်ရန်နည်းလမ်းကို အက်ပ်အား သုံးခွင့်ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_useFaceAuthentication" msgid="1011430526454859030">"မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်း စက်ပစ္စည်းကို သုံးပါ"</string>
<string name="permdesc_useFaceAuthentication" msgid="3115697017684668012">"အထောက်အထားစိစစ်ရန်အတွက် ဤအက်ပ်အား မျက်နှာမှတ်သော့ဖွင့်ခြင်း စက်ပစ္စည်းကိုသုံးခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="6006095897989257026">"မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="5944930528030496897">"သင့်မျက်နှာကို စာရင်းပြန်သွင်းပါ"</string>
<string name="face_recalibrate_notification_content" msgid="892757485125249962">"ပိုမှတ်မိစေရန် သင့်မျက်နှာကို စာရင်းပြန်သွင်းပါ"</string>
<string name="face_acquired_insufficient" msgid="2150805835949162453">"မျက်နှာဒေတာ အမှန် မရိုက်ယူနိုင်ပါ၊ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="face_acquired_too_bright" msgid="8070756048978079164">"အလွန် လင်းသည်။ အလင်းလျှော့ကြည့်ပါ။"</string>
<string name="face_acquired_too_dark" msgid="252573548464426546">"အလွန်မှောင်သည်။ ပိုလင်းအောင် လုပ်ကြည့်ပါ။"</string>
<string name="face_acquired_too_close" msgid="1628767882971469833">"ဖုန်းကို အဝေးသို့ခွာပါ။"</string>
<string name="face_acquired_too_far" msgid="5098567726427173896">"ဖုန်းကို အနားသို့ ပိုတိုးပါ။"</string>
<string name="face_acquired_too_high" msgid="4868033653626081839">"ဖုန်းကို ပိုမြှင့်လိုက်ပါ။"</string>
<string name="face_acquired_too_low" msgid="1512237819632165945">"ဖုန်းကို အောက်ပိုနှိမ့်ပါ။"</string>
<string name="face_acquired_too_right" msgid="2513391513020932655">"ဖုန်းကို ဘယ်ဘက်သို့ရွှေ့ပါ။"</string>
<string name="face_acquired_too_left" msgid="8882499346502714350">"ဖုန်းကို ညာဘက်သို့ ရွှေ့ပါ။"</string>
<string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="4427153558773628020">"သင့်စက်ပစ္စည်းကို တည့်တည့်ကြည့်ပါ။"</string>
<string name="face_acquired_not_detected" msgid="2945945257956443257">"မျက်နှာကို ဖုန်းရှေ့တွင် တည့်အောင်ထားပါ။"</string>
<string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="8199691445085189528">"လှုပ်လွန်းသည်။ ဖုန်းကို ငြိမ်ငြိမ်ကိုင်ပါ။"</string>
<string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8724013080976469746">"သင့်မျက်နှာကို ပြန်စာရင်းသွင်းပါ။"</string>
<string name="face_acquired_too_different" msgid="4699657338753282542">"မျက်နှာ မမှတ်သားနိုင်တော့ပါ။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="face_acquired_too_similar" msgid="7684650785108399370">"ဆင်တူနေသည်၊ အမူအရာ ပြောင်းပါ။"</string>
<string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="7822191262299152527">"ခေါင်းကို သိပ်မလှည့်ပါနှင့်။"</string>
<string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="8119978324129248059">"ခေါင်းကို သိပ်မလှည့်ပါနှင့်။"</string>
<string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="1442830503572636825">"ခေါင်းကို သိပ်မလှည့်ပါနှင့်။"</string>
<string name="face_acquired_obscured" msgid="4917643294953326639">"သင့်မျက်နှာကို ကွယ်နေသည့်အရာအားလုံး ဖယ်ပါ။"</string>
<string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="8968391891086721678">"အနက်ရောင်ဘားအပါအဝင် ဖန်သားပြင်ထိပ်ကို သန့်ရှင်းရေး လုပ်ပါ"</string>
<string-array name="face_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="face_error_hw_not_available" msgid="5085202213036026288">"မျက်နှာကို အတည်ပြု၍ မရပါ။ ဟာ့ဒ်ဝဲ မရနိုင်ပါ။"</string>
<string name="face_error_timeout" msgid="522924647742024699">"မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်းကို ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="face_error_no_space" msgid="5649264057026021723">"မျက်နှာဒေတာအသစ် သိမ်း၍မရပါ။ အဟောင်းကို အရင်ဖျက်ပါ။"</string>
<string name="face_error_canceled" msgid="2164434737103802131">"မျက်နှာ ဆောင်ရွက်ခြင်းကို ပယ်ဖျက်လိုက်ပါပြီ။"</string>
<string name="face_error_user_canceled" msgid="8553045452825849843">"မှတ်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်းကို အသုံးပြုသူက မလုပ်တော့ပါ။"</string>
<string name="face_error_lockout" msgid="7864408714994529437">"အကြိမ်များစွာ စမ်းပြီးပါပြီ။ နောက်မှထပ်စမ်းပါ။"</string>
<string name="face_error_lockout_permanent" msgid="8277853602168960343">"စမ်းသပ်ကြိမ် များနေပြီ။ မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်းကို ပိတ်လိုက်ပါပြီ။"</string>
<string name="face_error_unable_to_process" msgid="5723292697366130070">"မျက်နှာကို အတည်ပြု၍ မရပါ။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="face_error_not_enrolled" msgid="7369928733504691611">"မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်းကို ထည့်သွင်းမထားပါ"</string>
<string name="face_error_hw_not_present" msgid="1070600921591729944">"ဤစက်ပစ္စည်းတွင် မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်းကို သုံး၍မရပါ။"</string>
<string name="face_error_security_update_required" msgid="5076017208528750161">"အာရုံခံကိရိယာကို ယာယီပိတ်ထားသည်။"</string>
<string name="face_name_template" msgid="3877037340223318119">"မျက်နှာ <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
<string-array name="face_error_vendor">
</string-array>
<string name="face_icon_content_description" msgid="465030547475916280">"မျက်နှာသင်္ကေတ"</string>
<string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6250532864893156277">"ထပ်တူပြုအဆင်အပြင်အားဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="1325658466358779298">"အပလီကေးရှင်းအား အကောင့်တစ်ခုအတွက် ထပ်တူညီအောင် လုပ်ဆောင်မှု ဆက်တင်အား ကြည့်ခွင့် ပြုပါ။ ဥပမာ People အက်ပ်က အကောင့်တစ်ခုနဲ့ ထပ်တူညီအောင် လုပ်ရန် ဆက်သွယ်ထားမှု ရှိမရှိ သိရှိနိုင်ခြင်း"</string>
<string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="6583154300780427399">"ထပ်တူညီအောင် လုပ်ခြင်းအား ပြုနိုင်၊ မပြုနိုင် အပြောင်းအလဲလုပ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="6029151549667182687">"အကောင့်တစ်ခုအတွက် ထပ်တူညီအောင်လုပ်သော ဆက်တင်များကို ပြင်ရန် အက်ပ်ကို ခွင့်ပြုရန်။ ဥပမာ People အက်ပ်က အကောင့်တစ်ခုနှင့် ထပ်တူညီအောင် လုပ်ဆောင်ခြင်းအား ဖွင့်ရန် သုံးနိုင်သည်။"</string>
<string name="permlab_readSyncStats" msgid="3747407238320105332">"ထပ်တူကူးခြင်း ကိန်းဂဏန်းအချက်အလက်များကို ဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_readSyncStats" msgid="3867809926567379434">"အပလီကေးရှင်းအား အကောင့်တစ်ခု၏ ထပ်တူညီအောင် လုပ်ဆောင်မှု အခြေအနေ (ပြီးခဲ့သော အဖြစ်အပျက်၊ ဒေတာ ပမာဏ ပါဝင်မှု များအပါအဝင်)ကို ဖတ်ရှုခွင့် ပြုပါ။"</string>
<string name="permlab_sdcardRead" msgid="5791467020950064920">"မျှဝေသိုလှောင်ခန်းမှ အရာများ ဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" msgid="6872973242228240382">"မျှဝေသိုလှောင်ခန်းမှ အရာများ ဖတ်ရန် ခွင့်ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" msgid="4863021819671416668">"မျှဝေသိုလှောင်ခန်းမှ အရာများ ပြုပြင်/ဖျက်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" msgid="8376047679331387102">"မျှဝေသိုလှောင်ခန်းမှ အရာများ ရေးခွင့်ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_use_sip" msgid="8250774565189337477">"SIP ခေါ်ဆိုမှုများ ခေါ်ရန်/လက်ခံရန်"</string>
<string name="permdesc_use_sip" msgid="3590270893253204451">"SIP ခေါ်ဆိုမှုများ ခေါ်ရန်နှင့် လက်ခံနိုင်ရန် အက်ပ်ကို ခွင့်ပြုပါ။"</string>
<string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="1653054249287576161">"တယ်လီကွမ် ဆင်းမ် ချိတ်ဆက်မှုများကို မှတ်ပုံတင်ပါ"</string>
<string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="4183858662792232464">"အက်ပ်အား တယ်လီကွမ် ဆင်းမ် ချိတ်ဆက်မှုကို မှတ်ပုံတင်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_register_call_provider" msgid="6135073566140050702">"တယ်လီကွမ် တယ်လီကွမ် ချိတ်ဆက်မှု အသစ်များကို မှတ်ပုံတင်ပါ"</string>
<string name="permdesc_register_call_provider" msgid="4201429251459068613">"အက်ပ်အား တယ်လီကွမ် ချိတ်ဆက်မှု အသစ်များကို မှတ်ပုံတင်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_connection_manager" msgid="3179365584691166915">"တယ်လီကွမ် ဆက်သွယ်မှုများကို စီမံရန်"</string>
<string name="permdesc_connection_manager" msgid="1426093604238937733">"အက်ပ်အား တယ်လီကွမ် ဆက်သွယ်မှုများကို စီမံခွင့် ပြုပါ။"</string>
<string name="permlab_bind_incall_service" msgid="5990625112603493016">"ခေါ်ဆိုမှု-အဝင် မျက်နှာပြင်နဲ့ တုံ့ပြန်လုပ်ကိုင်ရန်"</string>
<string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="4124917526967765162">"အက်ပ်အား အသုံးပြုသူက ခေါ်ဆိုမှုအဝင် မျက်နှာပြင် ဘယ်အချိန်မှာ ဘယ်လို မြင်ရမှာကို ထိန်းချုပ်ခွင့်ပေးရန်"</string>
<string name="permlab_bind_connection_service" msgid="5409268245525024736">"တယ်လီဖုန်း ဝန်ဆောင်မှုများနှင့် အပြန်အလှန် တုံ့ပြန်မှု"</string>
<string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="6261796725253264518">"အက်ပ်အား ခေါ်ဆိုမှုများ လုပ်ခြင်း/လက်ခံခြင်း ပြုလုပ်နိုင်ရန် တယ်လီဖုန်း ဝန်ဆောင်မှုများနှင့် အပြန်အလှန် တုံ့ပြန်မှုကို ခွင့်ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_control_incall_experience" msgid="6436863486094352987">"အသုံးပြုသူ အတွက် ခေါ်ဆိုမှုအဝင် လုပ်ကိုင်ပုံကို စီစဉ်ပေးခြင်း"</string>
<string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="5896723643771737534">"အက်ပ်အား အသုံးပြုသူ အတွက် ခေါ်ဆိုမှုအဝင် လုပ်ကိုင်ပုံကို စီစဉ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="8470402862501573795">"ရာဇဝင်အလိုက် ကွန်ယက်သုံစွဲမှုအား ဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="1112962304941637102">"အက်ပ်အား အထူး ကွန်ရက်များ နှင့် အက်ပ်များ အတွက် ကွန်ရက် အသုံးပြုမှု မှတ်တမ်းကို ဖတ်ကြားခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="6872549423152175378">"ကွန်ယက်မူဝါဒအား စီမံခြင်း"</string>
<string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="1865663268764673296">"အက်ပ်အား ကွန်ရက် မူဝါဒများကို စီမံခန့်ခွဲခွင့် နှင့် အက်ပ်-ဆိုင်ရာ စည်းကမ်းချက်များကို ပြဌာန်းခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="7448790834938749041">"ကွန်ယက်အသုံးပြုမှုစာရင်းအား မွမ်းမံခြင်း"</string>
<string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5076042642247205390">"အပလီကေးရှင်းအား တခြားအပလီကေးရှင်းများမှ ကွန်ရက်အသုံးပြုမှု တွက်ချက်ခြင်းအား ပြင်ဆင်ခွင့် ပြုပါ။ ပုံမှန် အပလီကေးရှင်းများအတွက် မလိုအပ်ပါ။"</string>
<string name="permlab_accessNotifications" msgid="7130360248191984741">"သတိပေးချက်များအား အသုံးပြုခွင့်"</string>
<string name="permdesc_accessNotifications" msgid="761730149268789668">"အပလီကေးရှင်းကို အကြောင်းကြားချက်များအား ထုတ်လုပ်ရန်၊ လေ့လာရန်၊ ဖျက်ရန် ခွင့်ပြုခြင်း။ တခြား အပလီကေးရှင်းများမှ သတိပေးချက်များလည်း ပါဝင်ပါသည်"</string>
<string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="5848096702733262458">"သတိပေးချက် နားထောင်ခြင်း ဆားဗစ် နှင့် ပူးပေါင်းခြင်း"</string>
<string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="4970553694467137126">"ဖုန်းကိုင်ထားသူနှင့် အကြောင်းကြားချက် နားစွင့်သော ဆားဗစ်မှ ထိပ်ပိုင်းအင်တာဖေ့စ် ကို ပူးပေါင်းခွင့်ပေးခြင်း။ ပုံမှန် အက်ပ်များအတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်ပါ"</string>
<string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="5245421224814878483">"အခြေအနေ စီမံပေးရေး ဝန်ဆောင်မှု တစ်ခုဆီသို့ ချိတ်တွဲခြင်း"</string>
<string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="6106018791256120258">"စွဲကိုင်ထားသူအား အခြေအနေကို စီမံပေးသူ၏ ထိပ်သီး အဆင့် အင်တာဖေ့စ်သို့ ချိတ်တွဲခွင့်ကို ပေးသည်။ သာမန် အက်ပ်များ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
<string name="permlab_bindDreamService" msgid="4776175992848982706">"အိပ်မက် ဝန်ဆောင်မှုသို့ ပေါင်းစည်းမည်"</string>
<string name="permdesc_bindDreamService" msgid="9129615743300572973">"အိမ်မက်ဝန်ဆောင်မှု၏ ထိပ်တန်းအဆင့် မျက်နှာပြင်အား ကိုင်ဆောင်သူမှ ပေါင်းစည်းရန် ခွင့်ပြုမည်။ သာမန် အက်ပ်များတွင်ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်ပါ။"</string>
<string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="5098810760209818140">"မိုဘိုင်းဆက်သွယ်ရေးဝန်ဆောင်မှုဌာန မှ ထည့်သွင်းပေးသော အခြေအနေများအား ပယ်ဖျက်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4790845896063237887">"ကိုင်ဆောင်သူအားမိုဘိုင်းဆက်သွယ်ရေးဝန်ဆောင်မှုဌာနမှ ထည့်သွင်းထားတဲ့ အပြင်အဆင်အား ပယ်ဖျက်ခွင့် ပေးခြင်း။ ပုံမှန် အက်ပ်များအတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်ပါ။"</string>
<string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="1270732533356286514">"ကွန်ယက်အခြေအနေအား လေ့လာနေမှုအား နားထောင်ခွင့်"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="2959269186741956109">"အပလီကေးရှင်းကို ကွန်ရက်ပေါ်က အခြေအနေစောင့်ကြည့်ခွင့်ပေးခြင်း၊ ပုံမှန် အက်ပ်များတွင် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်ပါ"</string>
<string name="permlab_setInputCalibration" msgid="932069700285223434">"change ထည့်သွင်းရေး ကိရိယာ တိုင်းထွာညှိနှိုင်းမှု ပြောင်းလဲခြင်း"</string>
<string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="2937872391426631726">"အက်ပ်အား တို့ထိရေး မျက်နှာပြင် တိုင်းထွာစံညှိမှုကို မွမ်းမံခွင့် ပြုသည်။ သာမန် အက်ပ်များအတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
<string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="6473765454472436597">"DRM လက်မှတ်များကို ရယူသုံးခြင်း"</string>
<string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="6983139753493781941">"အပလီကေးရှင်းတစ်ခုအား စီမံလုပ်ကိုင်ခွင့် DRM လက်မှတ်များ သုံးခွင့် ပြုသည်။ သာမန် အက်ပ်များ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
<string name="permlab_handoverStatus" msgid="7620438488137057281">"Android ရဲ့ အလင်းတန်းထိုး လွှဲပြောင်းမှု အခြေအနေကို ရယူရန်"</string>
<string name="permdesc_handoverStatus" msgid="3842269451732571070">"ဒီအပလီကေးရှင်းအား Android၏ လက်ရှိ အလင်းတန်းထိုး လွှဲပြောင်းမှု အကြောင်း အချက်အလက်ကို ရယူခွင့် ပြုသည်"</string>
<string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="710576248717404416">"DRM လက်မှတ်များ ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="4068445390318355716">"အပလီကေးရှင်းအား DRM လက်မှတ်များကို ဖယ်ရှားခွင့် ပြုသည်။ သာမန် အက်ပ်များ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
<string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="3363450860593096967">"စာပို့စာယူ ဆက်သွယ်ရေးဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုအား ပူးပေါင်းခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="6316457028173478345">"စာပို့စာယူဆက်သွယ်ရေးဝန်ဆောင်မှုတစ်ခု၏ ထိပ်ဆုံးရှိအင်တာဖေ့စ်ဖြင့် ပူးပေါင်းရန် ပိုင်ရှင်အားခွင့်ပြုပါ။ ပုံမှန် အက်ပ်များအတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်ပါ။"</string>
<string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="2395596978626237474">"မိုဘိုင်းဖုန်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူများနှင့် ပူးပေါင်းခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="9185614481967262900">"မိုဘိုင်းဖုန်းဝန်ဆောင်မှုစနစ်တစ်ခုအား ပူးပေါင်းခွင့်ပြုရန် ကိုင်ဆောင်ထားသူအား ခွင့်ပြုပါ။ သာမန် အက်ပ်များ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်ပါ။"</string>
<string name="permlab_access_notification_policy" msgid="5524112842876975537">"မနှောင့်ယှက်ရန်ကို အသုံးပြုမည်"</string>
<string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="8538374112403845013">"မနှောင့်ယှက်ရန် ချိန်ညှိမှုကို အပ်ဖ်များ ဖတ်ခြင်း ပြင်ခြင်းပြုလုပ်နိုင်ရန် ခွင့်ပြုမည်။"</string>
<string name="permlab_startViewPermissionUsage" msgid="1504564328641112341">"အစမြင်ကွင်း ခွင့်ပြုချက် အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="permdesc_startViewPermissionUsage" msgid="2820325605959586538">"အက်ပ်တစ်ခုအတွက် ခွင့်ပြုချက်စတင်အသုံးပြုမှုကို ကိုင်ဆောင်သူအား ခွင့်ပြုသည်။ ပုံမှန်အက်ပ်များအတွက် ဘယ်သောအခါမျှ မလိုအပ်ပါ။"</string>
<string name="policylab_limitPassword" msgid="4851829918814422199">"စကားဝှက်စည်းမျဥ်းကိုသတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="policydesc_limitPassword" msgid="4105491021115793793">"မျက်နှာပြင်သော့ခတ်သည့် စကားဝှက်များနှင့် PINများရှိ ခွင့်ပြုထားသည့် စာလုံးအရေအတွက်နှင့် အက္ခရာများအား ထိန်းချုပ်ရန်။"</string>
<string name="policylab_watchLogin" msgid="7599669460083719504">"မျက်နှာပြင်လော့ခ်ဖွင့်ရန် ကြိုးပမ်းမှုများကို စောင့်ကြည့်ပါ"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="2388436408621909298">"မျက်နှာပြင်ကို သော့ဖွင့်ရန် အတွက် စကားဝှက် မမှန်မကန် ထည့်သွင်းမှု အရေအတွက်ကို စောင့်ကြည့်လျက်၊ စကားဝှက် ရိုက်ထည့်မှု သိပ်များနေလျှင် တက်ဘလက်ကို သော့ခတ်ရန် သို့မဟုတ် တက်ဘလက် ဒေတာ အားလုံးကို ဖျက်ရန်။"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="tv" msgid="2140588224468517507">"မျက်နှာပြင်ကို လော့ခ်ဖွင့်သည့်အခါ စကားဝှက်မှားယွင်းစွာ ရိုက်သွင်းသည့်အကြိမ်ရေကို စောင့်ကြည့်ပြီး မှားယွင်းသည့်အကြိမ်ရေ အလွန်များလာပါက သင့် Android TV စက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ချခြင်း သို့မဟုတ် သင့် Android TV ရှိ အသုံးပြုသူဒေတာများအားလုံးကို ဖျက်ခြင်းတို့ ပြုလုပ်သွားပါမည်။"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="4885030206253600299">"မျက်နှာပြင်ကို သော့ဖွင့်ရန် အတွက် စကားဝှက် မမှန်မကန် ထည့်သွင်းမှု အရေအတွက်ကို စောင့်ကြည့်လျက်၊ စကားဝှက် ရိုက်ထည့်မှု သိပ်များနေလျှင် ဖုန်းကို သော့ခတ်ရန် သို့မဟုတ် ဖုန်း ဒေတာ အားလုံးကို ဖျက်ရန်။"</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="2049038943004297474">"ဖန်မျက်နှာပြင်အား သော့ဖွင့်စဉ် လျှို့ဝှက်ကုဒ်အမှားများ ရိုက်သွင်းမှုအား စောင့်ကြည့်ရန်နှင့်၊ လျှို့ဝှက်ကုဒ်အမှားများ များစွာ ရိုက်သွင်းပါက တက်ဘလက်အား သော့ချခြင်း သို့မဟုတ် တက်ဘလက်၏ အချက်အလက်များအား ဖျက်ပစ်ခြင်းများ ပြုလုပ်မည်။"</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tv" msgid="8965224107449407052">"မျက်နှာပြင်ကို လော့ခ်ဖွင့်သည့်အခါ စကားဝှက်မှားယွင်းစွာ ရိုက်သွင်းသည့်အကြိမ်ရေကို စောင့်ကြည့်ပြီး မှားယွင်းသည့်အကြိမ်ရေ အလွန်များလာပါက သင့် Android TV စက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ချခြင်း သို့မဟုတ် ဤအသုံးပြုသူဒေတာများအားလုံးကို ဖျက်ခြင်းတို့ ပြုလုပ်သွားပါမည်။"</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="9177645136475155924">"ဖန်မျက်နှာပြင်အား သော့ဖွင့်စဉ် လျှို့ဝှက်ကုဒ်အမှားများ ရိုက်သွင်းမှုအား စောင့်ကြည့်ရန်နှင့်၊ လျှို့ဝှက်ကုဒ်အမှားများ များစွာ ရိုက်သွင်းပါက ဖုန်းအား သော့ချခြင်း သို့မဟုတ် ဖုန်း၏ အချက်အလက်များအား ဖျက်ပစ်ခြင်းများ ပြုလုပ်မည်။"</string>
<string name="policylab_resetPassword" msgid="214556238645096520">"ဖန်သားပြင်လော့ခ်ပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="policydesc_resetPassword" msgid="4626419138439341851">"ဖန်သားပြင်လော့ခ်ပြောင်းသည်။"</string>
<string name="policylab_forceLock" msgid="7360335502968476434">"ဖန်သားပြင်အား လော့ခ်ချခြင်း"</string>
<string name="policydesc_forceLock" msgid="1008844760853899693">"ဖန်သားပြင် လော့ခ်ချချိန်၊ လော့ချနည်းကို ထိမ်းချုပ်သည်။"</string>
<string name="policylab_wipeData" msgid="1359485247727537311">"ဒေတာအားလုံးအားဖျက်ခြင်း"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="7245372676261947507">"စက်ရုံထုတ် အခြေအနေအား ပြန်ပြောင်းခြင်းဖြင့် တက်ဘလက်ရှိ အချက်အလက်များအား ကြိုတင်သတိပေးမှုမရှိပဲ ဖျက်စီးရန်"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="513862488950801261">"စက်ရုံထုတ်အခြေအနေ ပြန်ယူရန် လုပ်ဆောင်ခြင်းဖြင့် သင့် Android TV စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ ဒေတာများကို သတိမပေးဘဲ ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="8036084184768379022">"စက်ရုံထုတ်အခြေအနေသို့ ပြန်ပြောင်းခြင်းဖြင့် ဖုန်းရှိဒေတာများကို သတိပေးခြင်း မရှိဘဲ ဖျက်သည်။"</string>
<string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="413813645323433166">"အသုံးပြုသူဒေတာကို ဖျက်မည်"</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="2336676480090926470">"သတိပေးခြင်းမရှိဘဲ ဤတက်ဘလက်ပေါ်ရှိ ထိုအသုံးပြုသူ၏ဒေတာအား ဖျက်မည်။"</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2293713284515865200">"ဤ Android TV စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ အသုံးပြုသူဒေတာများကို သတိပေးခြင်းမရှိဘဲ ဖျက်ပါမည်။"</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="2788325512167208654">"သတိပေးခြင်းမရှိဘဲ ဤဖုန်းပေါ်ရှိ ထိုအသုံးပြုသူ၏ဒေတာအား ဖျက်မည်။"</string>
<string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="215332221188670221">"တကမာ္ဘလုံးဆိုင်ရာပရော်စီကို သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
<string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="7149665222705519604">"ပေါ်လစီအား ဖွင့်ထားချိန်တွင် တစ်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ပရောက်စီအား အသုံးပြုရန် ကိရိယာကို သတ်မှတ်မည်။ ကိရိယာ၏ ပိုင်ရှင်သာ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ပရောက်စီကို သတ်မှတ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="policylab_expirePassword" msgid="6015404400532459169">"မျက်နှာပြင်သော့ခတ်သည့် စကားဝှက် သက်တမ်းကုန်ဆုံးခြင်းကို သတ်မှတ်မည်။"</string>
<string name="policydesc_expirePassword" msgid="9136524319325960675">"မျက်နှာပြင်သော့ခတ်သည့် စကားဝှက်၊ PIN၊ သို့မဟုတ် ပုံစံအား အကြိမ်မည်မျှပြောင်းလဲရမည်ကို ပြောင်းမည်။"</string>
<string name="policylab_encryptedStorage" msgid="9012936958126670110">"သိုလှောင်လျို့ဝှက်ခြင်းသတ်မှတ်"</string>
<string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="1102516950740375617">"အပလီကေးရှင်းမှ သိမ်းဆည်းထားသော အရာများအား လျို့ဝှက် အသွင်းပြောင်းရန် လိုအပ်ခြင်း"</string>
<string name="policylab_disableCamera" msgid="5749486347810162018">"ကင်မရာအား ပိတ်ခြင်း"</string>
<string name="policydesc_disableCamera" msgid="3204405908799676104">"စက်မှ ကင်မရာအားလုံး အသုံးပြုမှုအား ကန့်သတ်ရန်"</string>
<string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="5071855750149949741">"ဖန်သားပြင် လော့ခ်ချသည့် ဝန်ဆောင်မှုအချို့ ပိတ်ခြင်း"</string>
<string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="6641673177041195957">"ဖန်သားပြင်လော့ခ်ချသည့် ဝန်ဆောင်မှုအချို့ အသုံးပြုခြင်းကို တားဆီးသည်။"</string>
<string-array name="phoneTypes">
<item msgid="8996339953292723951">"အိမ်"</item>
<item msgid="7740243458912727194">"မိုဘိုင်း"</item>
<item msgid="8526146065496663766">"အလုပ်"</item>
<item msgid="8150904584178569699">"အလုပ်ဖက်စ်"</item>
<item msgid="4537253139152229577">"အိမ်ဖက်စ်"</item>
<item msgid="6751245029698664340">"ပေဂျာ"</item>
<item msgid="1692790665884224905">"တခြား"</item>
<item msgid="6216981255272016212">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</item>
</string-array>
<string-array name="emailAddressTypes">
<item msgid="7786349763648997741">"အိမ်"</item>
<item msgid="435564470865989199">"အလုပ်"</item>
<item msgid="4199433197875490373">"တခြား"</item>
<item msgid="3233938986670468328">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</item>
</string-array>
<string-array name="postalAddressTypes">
<item msgid="3861463339764243038">"အိမ်"</item>
<item msgid="5472578890164979109">"အလုပ်"</item>
<item msgid="5718921296646594739">"တခြား"</item>
<item msgid="5523122236731783179">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</item>
</string-array>
<string-array name="imAddressTypes">
<item msgid="588088543406993772">"အိမ်"</item>
<item msgid="5503060422020476757">"အလုပ်"</item>
<item msgid="2530391194653760297">"တခြား"</item>
<item msgid="7640927178025203330">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</item>
</string-array>
<string-array name="organizationTypes">
<item msgid="6144047813304847762">"အလုပ်"</item>
<item msgid="7402720230065674193">"တခြား"</item>
<item msgid="808230403067569648">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</item>
</string-array>
<string-array name="imProtocols">
<item msgid="7535761744432206400">"AIM"</item>
<item msgid="2236558491789293993">"Windows Live"</item>
<item msgid="4925858989398000295">"Yahoo"</item>
<item msgid="5203383604393320577">"Skype"</item>
<item msgid="6142060795155127001">"QQ"</item>
<item msgid="8831467252725610081">"ဂူဂဲလ်တော့ခ်"</item>
<item msgid="4717545739447438044">"ICQ"</item>
<item msgid="8293711853624033835">"Jabber"</item>
</string-array>
<string name="phoneTypeCustom" msgid="5120365721260686814">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</string>
<string name="phoneTypeHome" msgid="3880132427643623588">"အိမ်"</string>
<string name="phoneTypeMobile" msgid="1178852541462086735">"မိုဘိုင်း"</string>
<string name="phoneTypeWork" msgid="6604967163358864607">"အလုပ်"</string>
<string name="phoneTypeFaxWork" msgid="6757519896109439123">"အလုပ်ဖက်စ်"</string>
<string name="phoneTypeFaxHome" msgid="6678559953115904345">"အိမ်ဖက်စ်"</string>
<string name="phoneTypePager" msgid="576402072263522767">"ပေဂျာ"</string>
<string name="phoneTypeOther" msgid="6918196243648754715">"တခြား"</string>
<string name="phoneTypeCallback" msgid="3455781500844157767">"ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမှုဆိုင်ရာ"</string>
<string name="phoneTypeCar" msgid="4604775148963129195">"ကား"</string>
<string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="4482773154536455441">"ကုမ္ပဏီ ပင်မဖုန်း"</string>
<string name="phoneTypeIsdn" msgid="2496238954533998512">"ISDN"</string>
<string name="phoneTypeMain" msgid="5199722006991000111">"ပင်မ"</string>
<string name="phoneTypeOtherFax" msgid="3037145630364770357">"တခြားဖက်စ်"</string>
<string name="phoneTypeRadio" msgid="2637819130239264771">"ရေဒီယို"</string>
<string name="phoneTypeTelex" msgid="2558783611711876562">"သံကြိုး"</string>
<string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="532038552105328779">"TTY TDD"</string>
<string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="7522314392003565121">"အလုပ်မိုဘိုင်း"</string>
<string name="phoneTypeWorkPager" msgid="3748332310638505234">"အလုပ်ပေဂျာ"</string>
<string name="phoneTypeAssistant" msgid="757550783842231039">"အထောက်အကူ"</string>
<string name="phoneTypeMms" msgid="1799747455131365989">"MMS"</string>
<string name="eventTypeCustom" msgid="3257367158986466481">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</string>
<string name="eventTypeBirthday" msgid="7770026752793912283">"မွေးနေ့"</string>
<string name="eventTypeAnniversary" msgid="4684702412407916888">"နှစ်ပတ်လည်နေ့"</string>
<string name="eventTypeOther" msgid="530671238533887997">"တခြား"</string>
<string name="emailTypeCustom" msgid="1809435350482181786">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</string>
<string name="emailTypeHome" msgid="1597116303154775999">"အိမ်"</string>
<string name="emailTypeWork" msgid="2020095414401882111">"အလုပ်"</string>
<string name="emailTypeOther" msgid="5131130857030897465">"တခြား"</string>
<string name="emailTypeMobile" msgid="787155077375364230">"မိုဘိုင်း"</string>
<string name="postalTypeCustom" msgid="5645590470242939129">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</string>
<string name="postalTypeHome" msgid="7562272480949727912">"အိမ်"</string>
<string name="postalTypeWork" msgid="8553425424652012826">"အလုပ်"</string>
<string name="postalTypeOther" msgid="7094245413678857420">"တခြား"</string>
<string name="imTypeCustom" msgid="5653384545085765570">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</string>
<string name="imTypeHome" msgid="6996507981044278216">"အိမ်"</string>
<string name="imTypeWork" msgid="2099668940169903123">"အလုပ်"</string>
<string name="imTypeOther" msgid="8068447383276219810">"တခြား"</string>
<string name="imProtocolCustom" msgid="4437878287653764692">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</string>
<string name="imProtocolAim" msgid="4050198236506604378">"AIM"</string>
<string name="imProtocolMsn" msgid="2257148557766499232">"Windows Live"</string>
<string name="imProtocolYahoo" msgid="5373338758093392231">"Yahoo"</string>
<string name="imProtocolSkype" msgid="1486297589164830043">"Skype"</string>
<string name="imProtocolQq" msgid="7254708777029006592">"QQ"</string>
<string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="9194016024343166782">"Hangouts"</string>
<string name="imProtocolIcq" msgid="2410325380427389521">"ICQ"</string>
<string name="imProtocolJabber" msgid="7919269388889582015">"Jabber"</string>
<string name="imProtocolNetMeeting" msgid="4985002408136148256">"NetMeeting"</string>
<string name="orgTypeWork" msgid="8684458700669564172">"အလုပ်"</string>
<string name="orgTypeOther" msgid="5450675258408005553">"တခြား"</string>
<string name="orgTypeCustom" msgid="1126322047677329218">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</string>
<string name="relationTypeCustom" msgid="282938315217441351">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</string>
<string name="relationTypeAssistant" msgid="4057605157116589315">"အထောက်အကူ"</string>
<string name="relationTypeBrother" msgid="7141662427379247820">"ညီအကို"</string>
<string name="relationTypeChild" msgid="9076258911292693601">"သားသမီး"</string>
<string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="7825306887697559238">"အတူနေအဖော်"</string>
<string name="relationTypeFather" msgid="3856225062864790596">"ဖခင်"</string>
<string name="relationTypeFriend" msgid="3192092625893980574">"သူငယ်ချင်း"</string>
<string name="relationTypeManager" msgid="2272860813153171857">"မန်နေဂျာ"</string>
<string name="relationTypeMother" msgid="2331762740982699460">"မိခင်"</string>
<string name="relationTypeParent" msgid="4177920938333039882">"မိဘ"</string>
<string name="relationTypePartner" msgid="4018017075116766194">"လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်"</string>
<string name="relationTypeReferredBy" msgid="5285082289602849400">"မှရည်ညွှန်းပေးသည်"</string>
<string name="relationTypeRelative" msgid="3396498519818009134">"ဆွေမျိုး"</string>
<string name="relationTypeSister" msgid="3721676005094140671">"ညီအမ"</string>
<string name="relationTypeSpouse" msgid="6916682664436031703">"အိမ်ထောင်ဖက်"</string>
<string name="sipAddressTypeCustom" msgid="6283889809842649336">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</string>
<string name="sipAddressTypeHome" msgid="5918441930656878367">"အိမ်"</string>
<string name="sipAddressTypeWork" msgid="7873967986701216770">"အလုပ်"</string>
<string name="sipAddressTypeOther" msgid="6317012577345187275">"တခြား"</string>
<string name="quick_contacts_not_available" msgid="1262709196045052223">"ဤအဆက်အသွယ်အား ကြည့်ရှုရန် အပလီကေးရှင်းမတွေ့ပါ"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="6401406801060956153">"PIN ကုဒ် ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3112256684547584093">"PUK နှင့် PIN ကုဒ် အသစ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="2825313071899938305">"PUK နံပါတ်"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="5505434724229581207">"PIN ကုဒ် အသစ်"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="4032288032993261520"><font size="17">"စကားဝှက်ကိုရိုက်ရန် တို့ပါ"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="2751130557661643482">"သော့ဖွင့်ရန် စကားဝှက်ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7792964196473964340">"သော့ဖွင့်ရန် PIN ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="8583732939138432793">"ပင်နံပါတ်မှားနေပါသည်"</string>
<string name="keyguard_label_text" msgid="3841953694564168384">"သော့ဖွင့်ရန် Menu ထိုနောက်0ကိုနှိပ်ပါ"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="2978165477085612673">"အရေးပေါ်နံပါတ်"</string>
<string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6192313772955399160">"ဝန်ဆောင်မှု မရှိပါ"</string>
<string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7364905540516041817">"မျက်နှာပြင်အားသော့ချထားသည်"</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="7982445492532123308">"ဖွင့်ရန်သို့မဟုတ်အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုခြင်းပြုလုပ်ရန် မီနူးကိုနှိပ်ပါ"</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="7434061749374801753">"မီးနူးကို နှိပ်ခြင်းဖြင့် သော့ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="3169991838169244941">"ဖွင့်ရန်ပုံစံဆွဲပါ"</string>
<string name="lockscreen_emergency_call" msgid="7500692654885445299">"အရေးပေါ်"</string>
<string name="lockscreen_return_to_call" msgid="3156883574692006382">"ခေါ်ဆိုမှုထံပြန်သွားရန်"</string>
<string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="8050630103651508582">"မှန်ပါသည်"</string>
<string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="2940138714468358458">"ထပ် စမ်းပါ"</string>
<string name="lockscreen_password_wrong" msgid="8605355913868947490">"ထပ် စမ်းပါ"</string>
<string name="lockscreen_storage_locked" msgid="634993789186443380">"ဝန်ဆောင်မှုနှင့် ဒေတာအားလုံးအတွက် လော့ခ်ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="681991538434031708">"မျက်မှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်း ခွင့်ပြုသော အကြိမ်ရေထက် ကျော်လွန်သွားပါပြီ"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="1248431165144893792">"ဆင်းကဒ် မရှိပါ"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="8596805728510570760">"တက်ပလက်ထဲတွင်း ဆင်းကဒ် မရှိပါ"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="2582768023352171073">"သင့် Android TV စက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ဆင်းမ်ကတ်မရှိပါ။"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="1408695081255172556">"ဖုန်းထဲတွင် ဆင်းကဒ် မရှိပါ"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="8473601862688263903">"ဆင်းမ်ကဒ် ထည့်ပါ"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3664999892038416334">"ဆင်းမ်ကဒ် မရှိဘူး သို့မဟုတ် ဖတ်မရပါ။ ဆင်းမ်ကဒ် တစ်ခုကို ထည့်ပါ။"</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3812893366715730539">"သုံးစွဲ မရတော့သော ဆင်းကဒ်"</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4358929052509450807">"သင့် ဆင်းမ်ကဒ်ကို ထာဝရ ပိတ်လိုက်ပါပြီ။\n နောက် ဆင်းမ်ကဒ် တစ်ခု အတွက် သင်၏ ကြိုးမဲ့ ဝန်ဆောင်မှု စီမံပေးသူကို ဆက်သွယ်ပါ"</string>
<string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="2879469521751181478">"ယခင် တစ်ပုဒ်"</string>
<string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="2931509904881099919">"နောက် တစ်ပုဒ်"</string>
<string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="6705284702135372494">"ခဏရပ်ရန်"</string>
<string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="106868788691652733">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="1449552232598355348">"ရပ်ရန်"</string>
<string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="7680106856221622779">"ပြန်ရစ်ရန်"</string>
<string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="4763794746640196772">"ရှေ့သို့ သွားရန်"</string>
<string name="emergency_calls_only" msgid="3057351206678279851">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုသာ"</string>
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="2814046965899249635">"ကွန်ရက် သော့ကျနေခြင်း"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="6618356415831082174">"ဆင်းမ်ကဒ် ရဲ့ ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ် သော့ကျနေပါသည်"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="5307979043730860995">"သုံးစွဲသူ လမ်းညွှန်ကို ကြည့်ပါ သို့မဟုတ် ဖောက်သည်များ စောင့်ရှောက်ရေး ဌာနကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="3160196135801185938">"ဆင်းမ်ကဒ် သော့ကျနေပါသည်"</string>
<string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2286497117428409709">"ဆင်းမ်ကဒ် ကို သော့ဖွင့်နေပါသည်"</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6458790975898594240">"သင်သည် သော့ဖွင့် ပုံစံကို<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ် မမှန်မကန် ရေးဆွဲခဲ့သည်။ \n\nထပ်ပြီးတော့ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>စက္ကန့် အကြာမှာ စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3118353451602377380">"သင်သည် စကားဝှက်ကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ် မမှန်မကန် ရိုက်ခဲ့ပြီ။ \n\n ထပ်ပြီးတော့ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာ စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="2874278239714821984">"သင်သည် သင်၏ PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>ကို ကြိမ် မမှန်မကန် ရိုက်ခဲ့ပြီ။ \n\n ထပ်ပြီးတော့ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာ စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="3069635524964070596">"သင်သည် သော့ဖွင့် ပုံစံကို<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ် မမှန်မကန် ရေးဆွဲခဲ့သည်။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> မအောင်မြင်သည့် ကြိုးပမ်းမှု နောက်မှာ၊ သင်၏ တက်ဘလက်ကို Google လက်မှတ်ထိုး ဝင်မှုဖြင့် ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုခံရမည်။ \n\n ထပ်ပြီး <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> စက္ကန့် အကြာမှာ စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="6399092175942158529">"သင်သည် သင်၏ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်းပုံစံကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ် မှားယွင်းစွာ ဆွဲထားသည်။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ကြိမ်မှားယွင်းပါက သင်၏ Android TV စက်ပစ္စည်းကို လော့်ဖွင့်ရန်အတွက် Google လက်မှတ်ထိုးဝင်ခြင်းစနစ်အား အသုံးပြုရန် တောင်းဆိုသွားပါမည်။\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="5691623136957148335">"သင်သည် သော့ဖွင့် ပုံစံကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ် မမှန်မကန် ရေးဆွဲခဲ့သည်။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> မအောင်မြင်သည့် ကြိုးပမ်းမှု နောက်မှာ၊ သင်၏ ဖုန်းကို Google လက်မှတ်ထိုး ဝင်မှုဖြင့် ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုခံရမည်။ \n\n ထပ်ပြီး <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> စက္ကန့် အကြာမှာ စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="7914445759242151426">"သင့်Tabletအား မှားယွင်းစွာ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>ကြိမ်ဖွင့်ရန် ကြိုးစားနေပါသည်။ နောက်ထပ်<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>ကြိမ်မအောင်မြင်ပါက မူလစက်ရုံ အနေအထားသို့ပြန်လည်ရောက်ရှိကာ အသုံးပြုသူ၏ဒေတာအားလုံးဆုံးရှုံးပါမည်။"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="4275591249631864248">"သင်၏ Android TV စက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရာတွင် <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ် မှားယွင်းထားသည်။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ကြိမ် မှားယွင်းပါက သင်၏ Android TV စက်ပစ္စည်းကို စက်ရုံထုတ်မူရင်းဆက်တင်သို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်သွားမည်ဖြစ်ပြီး အသုံးပြုသူဒေတာများအားလုံး ဆုံးရှုံးသွားပါမည်။"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1166532464798446579">"သင့်ဖုန်းအား မှားယွင်းစွာ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>ကြိမ်ဖွင့်ရန် ကြိုးစားနေပါသည်။ နောက်ထပ်<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>ကြိမ်မအောင်မြင်ပါက မူလစက်ရုံ အနေအထားသို့ပြန်လည်ရောက်ရှိကာ အသုံးပြုသူ၏ဒေတာအားလုံးဆုံးရှုံးပါမည်။"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8682445539263683414">"သင့်Tabletအား မှားယွင်းစွာ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>ကြိမ်ဖွင့်ရန် ကြိုးစားခဲ့ပါသည်။ယခုဖုန်းကိုမူလစက်ရုံအနေအထားသို့ပြန်လည်ရောက်ရှိပါမည်။"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="2205435033340091883">"သင်၏ Android TV စက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရာတွင် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ကြိမ် မှားယွင်းထားသည်။ ယခု သင်၏ Android TV စက်ပစ္စည်းကို စက်ရုံထုတ် မူရင်းဆက်တင်သို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်သွားပါမည်။"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2203704707679895487">"သင့်ဖုန်းအား မှားယွင်းစွာ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>ကြိမ်ဖွင့်ရန် ကြိုးစားခဲ့ပါသည်။ ယခုဖုန်းကို မူလစက်ရုံအနေအထားသို့ပြန်လည်ရောက်ရှိပါမည်။"</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6807200118164539589">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="8362442730606839031">"ပုံစံအားမေ့နေပါသလား"</string>
<string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="9218940117797602518">"အကောင့်ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="3775904917743034195">"အကြိမ်ရေ များစွာ ပုံဆွဲသော့ဖွင့်ရန် ကြိုးစားခြင်း"</string>
<string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="4695162942525531700">"သော့ဖွင့်ရန် Google အကောင့်ဖြင့် ဝင်ပါ"</string>
<string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="6916101478673157045">"သုံးစွဲသူ အမှတ် (အီးမေးလ်)"</string>
<string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="3031027901286812848">"စကားဝှက်"</string>
<string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="3590556636347843733">"လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန်"</string>
<string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="4369219936865697679">"အသုံးပြုသူအမည် သို့မဟုတ် လျို့ဝှက် နံပါတ် မှားယွင်းနေသည်"</string>
<string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1683405808525090649">"သုံးစွဲသူ အမည် သို့ စကားဝှင်ကို မေ့နေပါသလား။ \n"<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" ကို သွားရောက်ပါ။"</string>
<string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="2607271802803381645">"စစ်ဆေးနေပါသည်…"</string>
<string name="lockscreen_unlock_label" msgid="4648257878373307582">"ဆင်းမ်ကဒ် ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="1660281470535492430">"အသံဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="2331496559245450053">"အသံပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3778502525702613399">"ပုံစံစတင်ခြင်း"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="7493849102641167049">"ပုံစံရှင်းလင်းခြင်း"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6746676335293144163">"အကွက်တိုးခြင်း"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="2931364927622563465">"ဆဲလ် <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g> ပေါင်းထည့်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="3931150554035194012">"ပုံစံပြီးဆုံးခြင်း"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="1288780416685002841">"ပုံစံနေရာ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="7298011259508200234">"%1$s. %3$d ရဲ့ဝဒ်ဂျက် %2$d"</string>
<string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8245795023551343672">"ဝဒ်ဂျက်ထည့်ရန်"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="544239307077644480">"အလွတ်"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="7768634718706488951">"သောဖွင့်ထားသော နေရာကို ချဲ့လိုက်ခြင်း"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="4729922043778400434">"သောဖွင့်ထားသော နေရာကို ချုံ့လိုက်ခြင်း"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6776892679715699875">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ဝဒ်ဂျက်"</string>
<string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1466067610235696600">"အသုံးပြုသူ ရွေးချယ်ရာ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_status" msgid="6792745049712397237">"အခြေအနေ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="7862557559464986528">"ကင်မရာ"</string>
<string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="2267379779900620614">"မီဒီယာ ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="7066213328912939191">"ဝိဂျက်များ နေရာစီခြင်း စတင်ပါပြီ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="1083806817600593490">"ဝဒ်ဂျက်များကို နေရာ ပြန်စီပြီးပါပြီ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="1509738950119878705">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ဝဒ်ဂျက်ကို ဖျက်လိုက်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="4215280881346033434">"သော့မချထားသာ နယ်ပယ်ကို ချဲ့ပါ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2968195219692413046">"ဘေးတိုက်ပွတ်ဆွဲ၍ သော့ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="8669128146589233293">"ပုံစံဖြင့် သော့ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="632407612842329815">"မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="4020864007967340068">"ပင်နံပါတ်ဖြင့် သော့ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="4895939120871890557">"ဆင်းမ်ကဒ် ပင်နံပါတ်လော့ခ်ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="3459003464041899101">"ဆင်းမ်ကဒ် Puk လော့ခ်ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="6130186108581153265">"စကားဝှက်ဖြင့် သော့ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="1419570880512350689">"ပုံစံနေရာ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="4331399051142520176">"ဘေးတိုက်ပွတ်ဆွဲရန် နေရာ"</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="2716255580853511949">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="5294837425652726684">"ABC"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="8528261816395508841">"ALT"</string>
<string name="granularity_label_character" msgid="8903387663153706317">"ကာရိုက်တာ"</string>
<string name="granularity_label_word" msgid="3686589158760620518">"စာလုံး"</string>
<string name="granularity_label_link" msgid="9007852307112046526">"အ​ခြား​စာ​မျက်​နှာ​သို့​ကွင်း​ဆက်"</string>
<string name="granularity_label_line" msgid="376204904280620221">"စာကြောင်း"</string>
<string name="factorytest_failed" msgid="3190979160945298006">"စက်ရုံစမ်းသပ်ခြင်းမအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="factorytest_not_system" msgid="5658160199925519869">"စက်ရုံစမ်းသပ်မှုမှာ စနစ်/အက်ပ်ထည့်သွင်းထားသောpackageများကိုသာ ပံ့ပိုးမှုပေးသည်။."</string>
<string name="factorytest_no_action" msgid="339252838115675515">"စက်ရုံစမ်းသပ်မှုအားလုပ်ဆောင်ရန် မည်သည့်packageမှ မတွေ့ပါ။"</string>
<string name="factorytest_reboot" msgid="2050147445567257365">"လုပ်ငန်းစနစ်ထည့်သွင်းပြီး ပြန်လည်စတင်ရန်"</string>
<string name="js_dialog_title" msgid="7464775045615023241">"ဒီ \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" က စာမျက်နှာက ပြောဆိုတာက:"</string>
<string name="js_dialog_title_default" msgid="3769524569903332476">"JavaScript"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="7012587995876771246">"သေချာကြောင်း လုပ်ပါ"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="4274257182303565509">"ဒီစာမျက်နှာကနေ သွားပါ"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="3873765747622415310">"ဒီစာမျက်နှာပေါ်မှာ ဆက်နေပါ"</string>
<string name="js_dialog_before_unload" msgid="7213364985774778744">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nဒီစာမျက်နှာကနေ သွားဖို့ သေချာပါသလား?"</string>
<string name="save_password_label" msgid="9161712335355510035">"အတည်ပြုသည်"</string>
<string name="double_tap_toast" msgid="7065519579174882778">"အကြံပေးချက်- ဇူးမ်ဆွဲရန်နှင့် ဖြုတ်ရန် နှစ်ကြိမ်ဆက်တိုက် တို့ပါ"</string>
<string name="autofill_this_form" msgid="3187132440451621492">"အလိုအလျောက်ဖြည့်ပါ"</string>
<string name="setup_autofill" msgid="5431369130866618567">"အလိုအလျောက်ဖြည့်ရန် သတ်မှတ်သည်"</string>
<string name="autofill_window_title" msgid="4379134104008111961">"<xliff:g id="SERVICENAME">%1$s</xliff:g> သုံးပြီး အလိုအလျောက်ဖြည့်ပါ"</string>
<string name="autofill_address_name_separator" msgid="8190155636149596125">" "</string>
<string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3402882515222673691">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_address_summary_separator" msgid="760522655085707045">", "</string>
<string name="autofill_address_summary_format" msgid="8417010069362125194">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_province" msgid="3676846437741893159">"စီရင်စု"</string>
<string name="autofill_postal_code" msgid="7034789388968295591">"စာပို့သင်္ကေတ"</string>
<string name="autofill_state" msgid="3341725337190434069">"ပြည်နယ်"</string>
<string name="autofill_zip_code" msgid="1315503730274962450">"စာပို့သင်္ကေတ"</string>
<string name="autofill_county" msgid="7781382735643492173">"နယ်"</string>
<string name="autofill_island" msgid="5367139008536593734">"ကျွန်း"</string>
<string name="autofill_district" msgid="6428712062213557327">"ခရိုင်"</string>
<string name="autofill_department" msgid="9047276226873531529">"ဌာန"</string>
<string name="autofill_prefecture" msgid="7267397763720241872">"စီရင်စုနယ်"</string>
<string name="autofill_parish" msgid="6847960518334530198">"ခရစ်ယာန်အသင်းတော်နယ်ပယ်"</string>
<string name="autofill_area" msgid="8289022370678448983">"နေရာ"</string>
<string name="autofill_emirate" msgid="2544082046790551168">"စော်ဘွား"</string>
<string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="9102293913842539697">"သင့်ရဲ့ ဝဘ် အမှတ်နေရာများနှင့် သွားလာသော မှတ်တမ်းအား ဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="2323799501008967852">"အပလီကေးရှင်းအား ဘရောင်ဇာမှ ယခင် သွားရောက်ထားသော URLများ၊ နေရာ အမှတ်အသားများအား ကြည့်ရှုခွင့်ပြုပါ။ မှတ်ချက်။ ဒီခွင့်ပြုချက်ကို တတိယပါတီ ဘရောင်ဇာများ နှင့် တခြား အပလီကေးရှင်းများမှ လုပ်ဆောင်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="6090259925187986937">"သင့်ရဲ့ ဝဘ် အမှတ်နေရာများနှင့် သွားလာသော မှတ်တမ်း ရေးခြင်း"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="573341025292489065">"အပလီကေးရှင်းအား ဘရောင်ဇာမှ မှတ်တမ်း သို့ မှတ်သားမှု အမှတ်များအား ပြင်ဆင်ခွင့် ပေးခြင်း။ အပလီကေးရှင်းမှ ဘရောင်ဇာ မှတ်တမ်းများကို ဖျက်ပစ်ခွင့် သို့ ပြင်ဆင်ခွင့် ရှိပါမည်။ မှတ်ချက်။ ဤခွင့်ပြုချက်ကို တတိယပါတီ ဘရောင်ဇာများ၊ တခြား အပလီကေးရှင်းများမှ သုံးမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="88642768580408561">"ဘရောင်ဇာ၏မှတ်တမ်း သို့မဟုတ် သင့် Android TV တွင် သိမ်းထားသည့် လိပ်စာများကို အက်ပ်အား ပြင်ဆင်ခွင့်ပြုသည်။ ဤသို့ခွင့်ပြုခြင်းဖြင့် ဘရောင်ဇာ၏ အချက်အလက်များအား ဖျက်ပစ်ရန် သို့မဟုတ် ပြင်ဆင်ရန် ခွင့်ပြုပေးနိုင်သည်။ မှတ်ချက်- ပြင်ပဘရောင်ဇာများ သို့မဟုတ် ဝဘ်ဆိုက်ဖွင့်ကြည့်နိုင်သည့် အခြားအပလီကေးရှင်းမျာသည် ဤခွင့်ပြုချက်ကို အသုံးပြုမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="2245203087160913652">"အပလီကေးရှင်းအား ဘရောင်ဇာမှ မှတ်တမ်း သို့ မှတ်သားမှု အမှတ်များအား ပြင်ဆင်ခွင့် ပေးခြင်း။ အပလီကေးရှင်းမှ ဘရောင်ဇာ မှတ်တမ်းများကို ဖျက်ပစ်ခွင့် သို့ ပြင်ဆင်ခွင့် ရှိပါမည်။ မှတ်ချက်။ ဒီခွင့်ပြုချက်ကို တတိယပါတီ ဘရောင်ဇာများ၊ တခြား အပလီကေးရှင်းများမှ သုံးမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="permlab_setAlarm" msgid="1158001610254173567">"နှိုးစက်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="permdesc_setAlarm" msgid="2185033720060109640">"အက်ပ်အား တပ်ဆင်ထားသည့် နှိုးစက်နာရီ အက်ပ်ထဲတွင် နှိုးစက်ကို သတ်မှတ်ခွင့် ပြုသည်။ အချို့ နှိုးစက် အက်ပ်များက ထိုအင်္ဂါရပ်ကို ပြီးမြောက်အောင် မလုပ်နိုင်ကြပါ။"</string>
<string name="permlab_addVoicemail" msgid="4770245808840814471">"အသံစာပို့စနစ်အားထည့်ရန်"</string>
<string name="permdesc_addVoicemail" msgid="5470312139820074324">"အက်ပ်အား သင့် အသံမေးလ် ဝင်စာသို့ စာများကို ထည့်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="8605631647492879449">"ဘရောင်ဇာ ဘူမိဇုန်သတ်မှတ်မှု ခွင့်ပြုချက်များကို မွမ်းမံခြင်း"</string>
<string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="5817346421222227772">"အက်ပ်အား ဘရောင်ဇာ၏ ဘူမိဇုန်သတ်မှတ်ရေး ခွင့်ပြုချက်များကို မွမ်းမံခွင့်ပြုသည်။ အဖျက်အက်ပ်များက ၎င်းကိုအသုံးချပြီး လိုရာ ဝဘ်ဆိုက်များသို့ တည်နေရာအချက်အလက် ပို့နိုင်သည်။"</string>
<string name="save_password_message" msgid="2146409467245462965">"ဤလျှို့ဝှက်စကားဝှက်အား ဘရောင်ဇာကိုမှတ်ခိုင်းမည်လား"</string>
<string name="save_password_notnow" msgid="2878327088951240061">"ယခုမလုပ်ပါ"</string>
<string name="save_password_remember" msgid="6490888932657708341">"မှတ်ထားရန်"</string>
<string name="save_password_never" msgid="6776808375903410659">"လုံးဝ မလုပ်ပါ"</string>
<string name="open_permission_deny" msgid="5136793905306987251">"သင့်ဆီမှာ ဒီစာမျက်နှာကို ဖွင့်ရန် ခွင့်ပြုချက် မရှိပါ။"</string>
<string name="text_copied" msgid="2531420577879738860">"clipboardထံ စာသားအားကူးယူမည်"</string>
<string name="copied" msgid="4675902854553014676">"မိတ္တူကူးပြီးပါပြီ"</string>
<string name="more_item_label" msgid="7419249600215749115">"နောက်ထပ်"</string>
<string name="prepend_shortcut_label" msgid="1743716737502867951">"Menu+"</string>
<string name="menu_meta_shortcut_label" msgid="1623390163674762478">"Meta+"</string>
<string name="menu_ctrl_shortcut_label" msgid="131911133027196485">"Ctrl+"</string>
<string name="menu_alt_shortcut_label" msgid="343761069945250991">"Alt+"</string>
<string name="menu_shift_shortcut_label" msgid="5443936876111232346">"Shift+"</string>
<string name="menu_sym_shortcut_label" msgid="4037566049061218776">"Sym+"</string>
<string name="menu_function_shortcut_label" msgid="2367112760987662566">"Function+"</string>
<string name="menu_space_shortcut_label" msgid="5949311515646872071">"space"</string>
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="6709499510082897320">"enter"</string>
<string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="4365787714477739080">"ဖျက်ရန်"</string>
<string name="search_go" msgid="2141477624421347086">"ရှာဖွေခြင်း"</string>
<string name="search_hint" msgid="455364685740251925">"ရှာဖွေပါ..."</string>
<string name="searchview_description_search" msgid="1045552007537359343">"ရှာဖွေခြင်း"</string>
<string name="searchview_description_query" msgid="7430242366971716338">"ရှာစရာ အချက်အလက်နေရာ"</string>
<string name="searchview_description_clear" msgid="1989371719192982900">"ရှာစရာ အချက်အလက်များ ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="searchview_description_submit" msgid="6771060386117334686">"ရှာဖွေစရာ အချက်အလက်ကို ပေးပို့ရန်"</string>
<string name="searchview_description_voice" msgid="42360159504884679">"အသံဖြင့် ရှာဖွေခြင်း"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="5095399706284943314">"ထိတွေ့ပြီး ရှာဖွေခြင်း ဖွင့်မည်မလား?"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="1037295476738940824">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> က ထိတွေ့ပြီး ရှာဖွေခြင်းကို လုပ်ချင်ပါသည်။ ထိတွေ့ရှာဖွေခြင်း ဖွင့်ထားလျှင် သင့်လက်ဖျားအောက်မှ အရာကို ကြားနိုင် သို့ ရှင်းလင်းချက်ကို မြင်နိုင်တဲ့ အပြင် လက် အနေအထားဖြင့် တက်ဘလက်ကို ဆက်သွယ်ပြုလုပ်စေခိုင်းနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="4312979647356179250">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> က ထိတွေ့ပြီး ရှာဖွေခြင်းကို လုပ်ချင်ပါသည်။ ထိတွေ့ရှာဖွေခြင်း ဖွင့်ထားလျှင် သင့်လက်ဖျားအောက်မှ အရာကို ကြားနိုင် သို့ ရှင်းလင်းချက်ကို မြင်နိုင်တဲ့ အပြင် လက် အနေအထားဖြင့် ဖုန်းကို ဆက်သွယ်ပြုလုပ်စေခိုင်းနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="oneMonthDurationPast" msgid="4538030857114635777">"လွန်ခဲ့သော၁လက"</string>
<string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="8315149541372065392">"လွန်ခဲ့သော၁လမတိုင်မီက"</string>
<plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="687443109145393632">
<item quantity="other"> နောက်ဆုံး <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> နေ့</item>
<item quantity="one"> နောက်ဆုံး <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> နေ့ </item>
</plurals>
<string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"ပြီးခဲ့သောလ"</string>
<string name="older" msgid="1645159827884647400">"ယခင်က"</string>
<string name="preposition_for_date" msgid="2780767868832729599">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> တွင်"</string>
<string name="preposition_for_time" msgid="4336835286453822053">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>မှာ"</string>
<string name="preposition_for_year" msgid="3149809685340130039">"<xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>တွင်"</string>
<string name="day" msgid="8394717255950176156">"ရက်"</string>
<string name="days" msgid="4570879797423034973">"ရက်များ"</string>
<string name="hour" msgid="7796325297097314653">"နာရီ"</string>
<string name="hours" msgid="8517014849629200683">"နာရီများ"</string>
<string name="minute" msgid="8369209540986467610">"မိနစ်"</string>
<string name="minutes" msgid="3456532942641808971">"မိနစ်"</string>
<string name="second" msgid="9210875257112211713">"စက္ကန့်"</string>
<string name="seconds" msgid="2175052687727971048">"စက္ကန့်"</string>
<string name="week" msgid="907127093960923779">"အပတ်"</string>
<string name="weeks" msgid="3516247214269821391">"အပတ်"</string>
<string name="year" msgid="5182610307741238982">"နှစ်"</string>
<string name="years" msgid="5797714729103773425">"နှစ်ပေါင်း"</string>
<string name="now_string_shortest" msgid="3684914126941650330">"ယခု"</string>
<plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="7519574894537185135">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>မိနစ်</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>မိနစ်</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="2838655994500499651">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>နာရီ</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>နာရီ</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="3686058472983158496">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ရက်</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>ရက်</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="8299112348723640338">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>နှစ်</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>နှစ်</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="849196137176399440">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>မိနစ်အတွင်း</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>မိနစ်အတွင်း</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="5386373597343170388">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>နာရီအတွင်း</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>နာရီအတွင်း</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="814754627092787227">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ရက်အတွင်း</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>ရက်အတွင်း</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="7683731800140202145">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>နှစ်အတွင်း</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>နှစ်အတွင်း</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="6569851308583028344">
<item quantity="other">ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> မိနစ်က</item>
<item quantity="one">ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> မိနစ်က</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="420434788589102019">
<item quantity="other">ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> နာရီက</item>
<item quantity="one">ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> နာရီက</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="6056425878237482431">
<item quantity="other">ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ရက်က</item>
<item quantity="one">ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ရက်က</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="2179998228861172159">
<item quantity="other">ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> နှစ်က</item>
<item quantity="one">ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> နှစ်က</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="5759885720917567723">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> မိနစ်အတွင်း</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> မိနစ်အတွင်း</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8963511608507707959">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> နာရီအတွင်း</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> နာရီအတွင်း</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="1964709470979250702">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ရက်အတွင်း</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ရက်အတွင်း</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="3985129025134896371">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> နှစ်အတွင်း</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> နှစ်အတွင်း</item>
</plurals>
<string name="VideoView_error_title" msgid="5750686717225068016">"ဗီဒီယို ပြဿနာ"</string>
<string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3782449246085134720">"ဒီဗိဒီယိုမှာ ဒီကိရိယာ ပေါ်မှာ ဖွင့်ကြည့်၍ မရနိုင်ပါ။"</string>
<string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="7658683339707607138">"ဒီဗီဒီယိုကို ပြသလို့ မရပါ"</string>
<string name="VideoView_error_button" msgid="5138809446603764272">"OK"</string>
<string name="relative_time" msgid="8572030016028033243">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="noon" msgid="8365974533050605886">"မွန်းတည့်"</string>
<string name="Noon" msgid="6902418443846838189">"မွန်းတည့်"</string>
<string name="midnight" msgid="3646671134282785114">"ညသန်းခေါင်"</string>
<string name="Midnight" msgid="8176019203622191377">"ညသန်းခေါင်"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="8689459651807876423">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="2302144714803345056">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
<string name="selectAll" msgid="1532369154488982046">"အားလုံးရွေးရန်"</string>
<string name="cut" msgid="2561199725874745819">"ဖြတ်ရန်"</string>
<string name="copy" msgid="5472512047143665218">"ကူးရန်"</string>
<string name="failed_to_copy_to_clipboard" msgid="725919885138539875">"ကလစ်ဘုတ်သို့ မိတ္တူကူးခြင်း မအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="paste" msgid="461843306215520225">"Paste"</string>
<string name="paste_as_plain_text" msgid="7664800665823182587">"စာသားအတိုင်း ကူးထည့်ပါ"</string>
<string name="replace" msgid="7842675434546657444">"အစားထိုခြင်း"</string>
<string name="delete" msgid="1514113991712129054">"ဖျက်ရန်"</string>
<string name="copyUrl" msgid="6229645005987260230">"URLအား ကူးခြင်း"</string>
<string name="selectTextMode" msgid="3225108910999318778">"စာသား ရွေးရန်"</string>
<string name="undo" msgid="3175318090002654673">"ပြန်ဖျက်ရန်"</string>
<string name="redo" msgid="7231448494008532233">"ထပ်လုပ်ပါ"</string>
<string name="autofill" msgid="511224882647795296">"အော်တိုဖြည့်"</string>
<string name="textSelectionCABTitle" msgid="5151441579532476940">"စာတိုရွေးချယ်မှု"</string>
<string name="addToDictionary" msgid="8041821113480950096">"အဘိဓာန်ထဲ ထည့်ပါ"</string>
<string name="deleteText" msgid="4200807474529938112">"ဖျက်ရန်"</string>
<string name="inputMethod" msgid="1784759500516314751">"ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်း"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="857666911134482176">"စာတို လုပ်ဆောင်ချက်"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="9024241779284783414">"သိမ်းဆည်သော နေရာ နည်းနေပါသည်"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="8172166728369697835">"တချို့ စနစ်လုပ်ငန်းများ အလုပ် မလုပ်ခြင်း ဖြစ်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="7368968163411251788">"စနစ်အတွက် သိုလှောင်ခန်း မလုံလောက်ပါ။ သင့်ဆီမှာ နေရာလွတ် ၂၅၀ MB ရှိတာ စစ်ကြည့်ပြီး စတင်ပါ။"</string>
<string name="app_running_notification_title" msgid="8985999749231486569">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က အလုပ်လုပ်နေသည်။"</string>
<string name="app_running_notification_text" msgid="5120815883400228566">"နောက်ထပ်အချက်အလက်များကို ကြည့်ရန် သို့မဟုတ် အက်ပ်ကိုရပ်တန့်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="ok" msgid="2646370155170753815">"OK"</string>
<string name="cancel" msgid="6908697720451760115">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="yes" msgid="9069828999585032361">"OK"</string>
<string name="no" msgid="5122037903299899715">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="651856561974090712">"သတိပြုရန်"</string>
<string name="loading" msgid="3138021523725055037">"တင်နေ…"</string>
<string name="capital_on" msgid="2770685323900821829">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="capital_off" msgid="7443704171014626777">"ပိတ်"</string>
<string name="checked" msgid="9179896827054513119">"အမှန်ခြစ်ပြီး"</string>
<string name="not_checked" msgid="7972320087569023342">"ခြစ် မထား"</string>
<string name="whichApplication" msgid="5432266899591255759">"အသုံးပြု၍ ဆောင်ရွက်မှုအားပြီးဆုံးစေခြင်း"</string>
<string name="whichApplicationNamed" msgid="6969946041713975681">"%1$s ကို သုံးပြီး လုပ်ဆောင်ချက် ပြီးဆုံးပါစေ"</string>
<string name="whichApplicationLabel" msgid="7852182961472531728">"လုပ်ဆောင်ချက်ကို အပြီးသတ်ပါ"</string>
<string name="whichViewApplication" msgid="5733194231473132945">"...ဖြင့် ဖွင့်မည်"</string>
<string name="whichViewApplicationNamed" msgid="415164730629690105">"%1$s ဖြင့် ဖွင့်မည်"</string>
<string name="whichViewApplicationLabel" msgid="7367556735684742409">"ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="7645631470199397485">"<xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> လင့်ခ်များကို အောက်ပါဖြင့် ဖွင့်ရန်−"</string>
<string name="whichOpenLinksWith" msgid="1120936181362907258">"လင့်ခ်များကို အောက်ပါဖြင့် ဖွင့်ရန်−"</string>
<string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="6917864367861910086">"လင့်ခ်ကို <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ဖြင့် ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="2401668560768463004">"<xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> လင့်ခ်များကို <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ဖြင့် ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="7805857277166106236">"ဖွင့်ခွင့်ပေးရန်"</string>
<string name="whichEditApplication" msgid="6191568491456092812">"...နှင့် တည်းဖြတ်ရန်"</string>
<string name="whichEditApplicationNamed" msgid="8096494987978521514">"%1$s နှင့် တည်းဖြတ်ရန်"</string>
<string name="whichEditApplicationLabel" msgid="1463288652070140285">"တည်းဖြတ်ပါ"</string>
<string name="whichSendApplication" msgid="4143847974460792029">"မျှဝေပါ"</string>
<string name="whichSendApplicationNamed" msgid="4470386782693183461">"%1$sနှင့် မျှဝေရန်"</string>
<string name="whichSendApplicationLabel" msgid="7467813004769188515">"မျှဝေပါ"</string>
<string name="whichSendToApplication" msgid="77101541959464018">"ကိုအသုံးပြု၍ ပို့ပါ"</string>
<string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="3385686512014670003">"%1$s ကိုအသုံးပြု၍ ပို့ပါ"</string>
<string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="3543240188816513303">"ပို့ရန်"</string>
<string name="whichHomeApplication" msgid="8276350727038396616">"ပင်မ အက်ပ်ကို ရွေးပါ"</string>
<string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="5855990024847433794">"%1$sကို ပင်မအဖြစ် သုံးပါ"</string>
<string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="8907334282202933959">"ဓာတ်ပုံရိုက်ပါ"</string>
<string name="whichImageCaptureApplication" msgid="2737413019463215284">"ဖြင့် ဓာတ်ပုံရိုက်ပါ"</string>
<string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8820702441847612202">"%1$s ဖြင့် ဓာတ်ပုံရိုက်ပါ"</string>
<string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6505433734824988277">"ဓာတ်ပုံရိုက်ပါ"</string>
<string name="alwaysUse" msgid="3153558199076112903">"ဤလှုပ်ရှားမှုအတွက် မူရင်းအတိုင်း အသုံးပြုပါ။"</string>
<string name="use_a_different_app" msgid="4987790276170972776">"အခြား အက်ပ်ကို သုံးပါ"</string>
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="1325866337702524936">"စနစ် ဆက်တင် ထဲမှာ ပုံသေကို ရှင်းလိုက်ပါ &gt; အက်ပ်များ &gt; ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ပြီး။"</string>
<string name="chooseActivity" msgid="8563390197659779956">"လုပ်စရာ တစ်ခု ရွေးချယ်ပါ"</string>
<string name="chooseUsbActivity" msgid="2096269989990986612">"USB ကိရိယာ အတွက် အက်ပ်တစ်ခု ရွေးပါ"</string>
<string name="noApplications" msgid="1186909265235544019">"မည်သည့်အက်ပ်ကမျှ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို မလုပ်ကိုင်နိုင်ပါ။"</string>
<string name="aerr_application" msgid="4090916809370389109">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ရပ်သွားပါပြီ"</string>
<string name="aerr_process" msgid="4268018696970966407">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ရပ်တန့်သွားပါပြီ"</string>
<string name="aerr_application_repeated" msgid="7804378743218496566">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> သည်ထပ်တလဲလဲ ရပ်တန့်နေပါသည်"</string>
<string name="aerr_process_repeated" msgid="1153152413537954974">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> သည်ထပ်တလဲလဲ ရပ်တန့်နေပါသည်"</string>
<string name="aerr_restart" msgid="2789618625210505419">"အက်ပ်ကိုပြန်ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="aerr_report" msgid="3095644466849299308">"တုံ့ပြန်ချက်ပို့ပါ"</string>
<string name="aerr_close" msgid="3398336821267021852">"ပိတ်ပါ"</string>
<string name="aerr_mute" msgid="2304972923480211376">"စက်ပစ္စည်း ပြန်လည်စတင်သည့်တိုင် အသံတိတ်ပါ"</string>
<string name="aerr_wait" msgid="3198677780474548217">"စောင့်ပါ"</string>
<string name="aerr_close_app" msgid="8318883106083050970">"အက်ပ်ကိုပိတ်ပါ"</string>
<string name="anr_title" msgid="7290329487067300120"></string>
<string name="anr_activity_application" msgid="8121716632960340680">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> သည်တုံ့ပြန်မှုမရှိပါ"</string>
<string name="anr_activity_process" msgid="3477362583767128667">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> သည်တုံ့ပြန်မှုမရှိပါ"</string>
<string name="anr_application_process" msgid="4978772139461676184">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> သည်တုံ့ပြန်မှုမရှိပါ"</string>
<string name="anr_process" msgid="1664277165911816067">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> လုပ်ဆောင်ချက်သည် တုံ့ပြန်မှုမရှိပါ"</string>
<string name="force_close" msgid="9035203496368973803">"OK"</string>
<string name="report" msgid="2149194372340349521">"သတင်းပို့ပါ"</string>
<string name="wait" msgid="7765985809494033348">"စောင့်ဆိုင်းရန်"</string>
<string name="webpage_unresponsive" msgid="7850879412195273433">"စာမျက်နှာမှာ ပြန်လည် တုံ့ပြန်မှု မရှိတော့ပါ။\n\nပိတ်လိုက်ချင်ပါသလား?"</string>
<string name="launch_warning_title" msgid="6725456009564953595">"အက်ပ်ပြန်ညွှန်းခဲ့"</string>
<string name="launch_warning_replace" msgid="3073392976283203402">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် ယခုအလုပ်လုပ်နေသည်"</string>
<string name="launch_warning_original" msgid="3332206576800169626">"မူလ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> တွင် ထုတ်လွင့်သည်"</string>
<string name="screen_compat_mode_scale" msgid="8627359598437527726">"စကေး"</string>
<string name="screen_compat_mode_show" msgid="5080361367584709857">"အမြဲပြသရန်"</string>
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="4032272159093750908">"ဒါကို စနစ် ဆက်တင်များထဲ ပြန်ဖွင့်ပေးရန် &gt; Apps &gt; ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ပြီး။"</string>
<string name="unsupported_display_size_message" msgid="7265211375269394699">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် လက်ရှိ မျက်နှာပြင်အရွယ်အစားကို ပံ့ပိုးထားခြင်း မရှိပါ။ မမျှော်လင့်နိုင်သည့် ချွတ်ယွင်းချက်များ ဖြစ်ပေါ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="unsupported_display_size_show" msgid="980129850974919375">"အမြဲပြပါ"</string>
<string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="7326293500707890537">"ကိုက်ညီမှုမရှိသည့် Android OS ဗားရှင်းအတွက် <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ပြုလုပ်ထားခြင်းဖြစ်ပြီး ပုံမှန်အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။ ဤအက်ပ်အတွက် အပ်ဒိတ်လုပ်ထားသည့် ဗားရှင်း ရနိုင်ပါမည်။"</string>
<string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="1601210057960312248">"အမြဲပြရန်"</string>
<string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="1103639989147664456">"အပ်ဒိတ်စစ်ရန်"</string>
<string name="smv_application" msgid="3775183542777792638">"app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (လုပ်ငန်းစဉ် <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) က ကိုယ်တိုင် ပြဌာန်းခဲ့သည့် StrictMode မူဝါဒကို ချိုးဖောက်ခဲ့သည်။"</string>
<string name="smv_process" msgid="1398801497130695446">"ဤ<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>ဖြစ်စဥ်မှာ ကိုယ်တိုင်အကျိုးသက်ရောက်သော StrictModeမူဝါဒအား ချိုးဖောက်သည်"</string>
<string name="android_upgrading_title" product="default" msgid="7279077384220829683">"ဖုန်းကို အပ်ဒိတ်လုပ်နေသည်…"</string>
<string name="android_upgrading_title" product="tablet" msgid="4268417249079938805">"တက်ဘလက်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်နေသည်…"</string>
<string name="android_upgrading_title" product="device" msgid="6774767702998149762">"စက်ပစ္စည်းကို အပ်ဒိတ်လုပ်နေသည်…"</string>
<string name="android_start_title" product="default" msgid="4036708252778757652">"ဖုန်း စတင်နေသည်…"</string>
<string name="android_start_title" product="automotive" msgid="7917984412828168079">"Android စတင်နေ…"</string>
<string name="android_start_title" product="tablet" msgid="4429767260263190344">"တက်ဘလက် စတင်နေသည်…"</string>
<string name="android_start_title" product="device" msgid="6967413819673299309">"စက်ပစ္စည်း စတင်နေသည်…"</string>
<string name="android_upgrading_fstrim" msgid="3259087575528515329">"သိုလှောင်မှုအား ပြုပြင်ခြင်း။"</string>
<string name="android_upgrading_notification_title" product="default" msgid="3509927005342279257">"စနစ်အပ်ဒိတ်ကို အပြီးသတ်နေသည်…"</string>
<string name="app_upgrading_toast" msgid="1016267296049455585">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ကို အဆင့်မြှင့်တင်နေပါသည်…"</string>
<string name="android_upgrading_apk" msgid="1339564803894466737">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ထဲက အက်ပ်<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>ကို ဆီလျော်အောင် လုပ်နေ"</string>
<string name="android_preparing_apk" msgid="589736917792300956">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> အားပြင်ဆင်နေသည်။"</string>
<string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="6206161195076057075">"အက်ပ်များကို စတင်နေ"</string>
<string name="android_upgrading_complete" msgid="409800058018374746">"လုပ်ငန်းစနစ်ထည့်သွင်း၍ ပြန်လည်စတင်ရန် ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="heavy_weight_notification" msgid="8382784283600329576">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က အလုပ်လုပ်နေသည်"</string>
<string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="6802247239468404078">"ဂိမ်းသို့ ပြန်သွားရန် တို့ပါ"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="3861984210040100886">"ဂိမ်းကို ရွေးခြင်း"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="6814316627367160126">"စွမ်းဆောင်ရည် ပိုမိုကောင်းမွန်စေရန် တစ်ကြိမ်လျှင် အောက်ပါဂိမ်းတစ်ခုကိုသာ ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="old_app_action" msgid="725331621042848590">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> သို့ ပြန်သွားရန်"</string>
<string name="new_app_action" msgid="547772182913269801">"<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="new_app_description" msgid="1958903080400806644">"မသိမ်းဘဲ <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> ကို ပိတ်လိုက်ပါမည်"</string>
<string name="dump_heap_notification" msgid="5316644945404825032">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> သိမ်းထားနိုင်မှု အကန့်အသတ် ကျော်လွန်နေ"</string>
<string name="dump_heap_ready_notification" msgid="2302452262927390268">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> လျှပ်တစ်ပြက် မှတ်ဉာဏ် အဆင်သင့်ဖြစ်ပါပြီ"</string>
<string name="dump_heap_notification_detail" msgid="8431586843001054050">"သိမ်းဆည်းနိုင်မှု ပမာဏကျော်လွန်သွားပါပြီ။ မျှဝေရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="dump_heap_title" msgid="4367128917229233901">"အရေးပေါ် သိမ်းထားပေးမှု ကို မျှဝေမလား။"</string>
<string name="dump_heap_text" msgid="1692649033835719336">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> လုပ်ငန်းစဉ်သည် ၎င်း၏မှတ်ဉာဏ်ကန့်သတ်ချက် <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g> ကို ကျော်သွားပါပြီ။ မျှဝေရန်အတွက် လျှပ်တစ်ပြက်မှတ်ဉာဏ်ကို အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။ သတိပြုရန်− လျှပ်တစ်ပြက်မှတ်ဉာဏ်တွင် လုပ်ငန်းစဉ်က ဝင်သုံးခွင့်ရှိသည့် အရေးကြီးသော ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအချက်အလက်များ ပါဝင်နိုင်သည်။"</string>
<string name="dump_heap_system_text" msgid="6805155514925350849">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> လုပ်ငန်းစဉ်သည် ၎င်း၏မှတ်ဉာဏ်ကန့်သတ်ချက် <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g> ကို ကျော်သွားပါပြီ။ မျှဝေရန်အတွက် လျှပ်တစ်ပြက်မှတ်ဉာဏ်ကို အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။ သတိပြုရန်− ဤလျှပ်တစ်ပြက်မှတ်ဉာဏ်တွင် လုပ်ငန်းစဉ် ဝင်သုံးခွင့်ရှိသည့် သင်ရိုက်ထည့်ထားသော အရာများကဲ့သို့ အရေးကြီးသော ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအချက်အလက်များ ပါဝင်နိုင်သည်။"</string>
<string name="dump_heap_ready_text" msgid="5849618132123045516">"မျှဝေရန်အတွက် <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> လုပ်ငန်းစဉ်၏ လျှပ်တစ်ပြက်မှတ်ဉာဏ်ကို အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။ သတိပြုရန်− ဤလျှပ်တစ်ပြက်မှတ်ဉာဏ်တွင် လုပ်ငန်းစဉ် ဝင်သုံးခွင့်ရှိသည့် သင်ရိုက်ထည့်ထားသော အရာများကဲ့သို့ အရေးကြီးသော ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအချက်အလက်များ ပါဝင်နိုင်သည်။"</string>
<string name="sendText" msgid="493003724401350724">"စာတိုအတွက် လုပ်ဆောင်ချက် ရေးပါ"</string>
<string name="volume_ringtone" msgid="134784084629229029">"ဖုန်းမြည်သံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="volume_music" msgid="7727274216734955095">"မီဒီယာအသံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="2614142915948898228">"ဘလူးတူးသ်မှတဆင့်ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="1514829655029062233">"အသံတိတ် မြည်သံ သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="volume_call" msgid="7625321655265747433">"ခေါ်ဆိုနေခြင်းအသံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="volume_bluetooth_call" msgid="2930204618610115061">"ဘလူးတုသ်ဖြင့် ခေါ်ဆိုနေခြင်းအသံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="volume_alarm" msgid="4486241060751798448">"နှိုးစက်သံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="volume_notification" msgid="6864412249031660057">"အကြောင်းကြားသံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="volume_unknown" msgid="4041914008166576293">"အသံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="7540388479345558400">"ဘလူးတုသ်သံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="volume_icon_description_ringer" msgid="2187800636867423459">"ဖုန်းမြည်သံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="volume_icon_description_incall" msgid="4491255105381227919">"ခေါ်ဆိုနေခြင်းအသံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="volume_icon_description_media" msgid="4997633254078171233">"မီဒီယာအသံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="volume_icon_description_notification" msgid="579091344110747279">"အကြောင်းကြားသံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="ringtone_default" msgid="9118299121288174597">"မူရင်းမြည်သံ"</string>
<string name="ringtone_default_with_actual" msgid="2709686194556159773">"မူရင်း (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_silent" msgid="397111123930141876">"တစ်ခုမျှမဟုတ်"</string>
<string name="ringtone_picker_title" msgid="667342618626068253">"မြည်သံများ"</string>
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"နှိုးစက်သံ"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"အကြောင်းကြားချက်အသံ"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"အမျိုးအမည်မသိ"</string>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="381054692557675237">"ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်သို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ပါ"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1520342291829283114">"ကွန်ယက်သို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန်"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (7520423801613396556) -->
<skip />
<string name="wifi_no_internet" msgid="1386911698276448061">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> တွင် အင်တာနက်အသုံးပြုခွင့် မရှိပါ"</string>
<string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="634938444133558942">"အခြားရွေးချယ်စရာများကိုကြည့်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="mobile_no_internet" msgid="4014455157529909781">"မိုဘိုင်းကွန်ရက်တွင် အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှု မရှိပါ"</string>
<string name="other_networks_no_internet" msgid="6698711684200067033">"ကွန်ရက်တွင် အင်တာနက်အသုံးပြုခွင့် မရှိပါ"</string>
<string name="private_dns_broken_detailed" msgid="3709388271074611847">"သီးသန့် ဒီအန်အက်စ် (DNS) ဆာဗာကို သုံး၍မရပါ။"</string>
<string name="network_partial_connectivity" msgid="4791024923851432291">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> တွင် ချိတ်ဆက်မှုကို ကန့်သတ်ထားသည်"</string>
<string name="network_partial_connectivity_detailed" msgid="5741329444564575840">"မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ချိတ်ဆက်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="network_switch_metered" msgid="1531869544142283384">"<xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g> သို့ ပြောင်းလိုက်ပြီ"</string>
<string name="network_switch_metered_detail" msgid="1358296010128405906">"<xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> ဖြင့် အင်တာနက် အသုံးမပြုနိုင်သည့်အချိန်တွင် စက်ပစ္စည်းသည် <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> ကို သုံးပါသည်။ ဒေတာသုံးစွဲခ ကျသင့်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="network_switch_metered_toast" msgid="501662047275723743">"<xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> မှ <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g> သို့ ပြောင်းလိုက်ပြီ"</string>
<string-array name="network_switch_type_name">
<item msgid="2255670471736226365">"မိုဘိုင်းဒေတာ"</item>
<item msgid="5520925862115353992">"Wi-Fi"</item>
<item msgid="1055487873974272842">"ဘလူးတုသ်"</item>
<item msgid="1616528372438698248">"အီသာနက်"</item>
<item msgid="9177085807664964627">"VPN"</item>
</string-array>
<string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="3665696841646851068">"အမည်မသိကွန်ရက်အမျိုးအစား"</string>
<string name="accept" msgid="5447154347815825107">"လက်ခံရန်"</string>
<string name="decline" msgid="6490507610282145874">"လက်မခံပါ"</string>
<string name="select_character" msgid="3352797107930786979">"စာရိုက်ထည့်ရန်"</string>
<string name="sms_control_title" msgid="4748684259903148341">"စာတိုပို့စနစ်(SMS)ဖြင့် စာများ ပို့သည်"</string>
<string name="sms_control_message" msgid="6574313876316388239">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; မှ စာ အမြောက်အများ ပို့နေပါသည်။ ဒီအပလီကေးရှင်းကို ဆက်လက်ပြီး လုပ်ဆောင်ရန် ခွင့်ပြုပါမလား"</string>
<string name="sms_control_yes" msgid="4858845109269524622">"ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="sms_control_no" msgid="4845717880040355570">"ငြင်းပယ်ရန်"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1385416688897538724">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; မှ &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ကို စာတို ပို့ချင်ပါသည်"</string>
<string name="sms_short_code_details" msgid="2723725738333388351"><b>"ဒါက သင့် မိုဘိုင်း အကောင့် အတွက် "</b>" ကုန်ကျမှု ရှိလာနိုင်သည်။"</string>
<string name="sms_premium_short_code_details" msgid="1400296309866638111"><b>"ဒါက သင့် မိုဘိုင်း အကောင့် အတွက် ကုန်ကျမှု ရှိလာနိုင်သည်။"</b></string>
<string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="920477594325526691">"ပို့ရန်"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="1356917469323768230">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="1374526438647744862">"ကျွန်ပ်၏ရွေးချယ်မှုကို မှတ်ထားရန်"</string>
<string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="2620984439143080410">"နောင်တွင် ဆက်တင် &gt; အပလီကေးရှင်းများ မှပြောင်းနိုင်သည်"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="2223014893129755950">"အမြဲခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="2688828813521652079">"ဘယ်တော့မှခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="sim_removed_title" msgid="5387212933992546283">"SIMကဒ်ဖယ်ရှားခြင်း"</string>
<string name="sim_removed_message" msgid="9051174064474904617">"သတ်မှတ်ထားသောဆင်းမ်ကဒ်ဖြင့် ပြန်လည်ဖွင့်သည့်အထိ မိုဘိုင်းကွန်ယက်ရရှိမည်မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="sim_done_button" msgid="6464250841528410598">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="sim_added_title" msgid="7930779986759414595">"ဆင်းမ်ကဒ် ထည့်ပါသည်"</string>
<string name="sim_added_message" msgid="6602906609509958680">"မိုးဘိုင်းကွန်ရက်ကို ဆက်သွယ်ရန် စက်ကို ပြန် စ ပါ"</string>
<string name="sim_restart_button" msgid="8481803851341190038">"ပြန်စရန်"</string>
<string name="install_carrier_app_notification_title" msgid="5712723402213090102">"မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှု စတင်ဖွင့်လှစ်ရန်"</string>
<string name="install_carrier_app_notification_text" msgid="2781317581274192728">"သင့်ဆင်းမ်ကဒ်အသစ်ကို စတင်အသုံးပြုရန် ဝန်ဆောင်မှုပေးသူအက်ပ်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ"</string>
<string name="install_carrier_app_notification_text_app_name" msgid="4086877327264106484">"သင်၏ ဆင်းမ်ကဒ်အသစ်ကို စဖွင့်အသုံးပြုနိုင်ရန် <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> အက်ပ်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ"</string>
<string name="install_carrier_app_notification_button" msgid="6257740533102594290">"အက်ပ် ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန်"</string>
<string name="carrier_app_notification_title" msgid="5815477368072060250">"SIM အသစ်ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်"</string>
<string name="carrier_app_notification_text" msgid="6567057546341958637">"၎င်းကိုတပ်ဆင်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="time_picker_dialog_title" msgid="9053376764985220821">"အချိန်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="date_picker_dialog_title" msgid="5030520449243071926">"ရက်စွဲ အတည်ပြုရန်"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4603445265164486816">"အတည်ပြုရန်"</string>
<string name="date_time_done" msgid="8363155889402873463">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="perms_new_perm_prefix" msgid="6984556020395757087"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"အသစ်: "</font></string>
<string name="perms_description_app" msgid="2747752389870161996">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> မှ ထောက်ပံ့သည်"</string>
<string name="no_permissions" msgid="5729199278862516390">"ခွင့်ပြုချက်မလိုအပ်ပါ"</string>
<string name="perm_costs_money" msgid="749054595022779685">"သင့်အတွက် ပိုက်ဆံကုန်ကျနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="5103447663504839312">"OK"</string>
<string name="usb_charging_notification_title" msgid="1674124518282666955">"ဤစက်ကို USB ဖြင့် အားသွင်းနေသည်"</string>
<string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5378546632408101811">"USB မှတစ်ဆင့် ချိတ်ဆက်ထားသည့် စက်ပစ္စည်းကို အားသွင်းနေသည်"</string>
<string name="usb_mtp_notification_title" msgid="1065989144124499810">"USB ဖြင့် ဖိုင်လွှဲပြောင်းခြင်းကို ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="usb_ptp_notification_title" msgid="5043437571863443281">"USB မှတစ်ဆင့် PTP ကို အသုံးပြုရန် ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="usb_tether_notification_title" msgid="8828527870612663771">"USB မှတစ်ဆင့် မိုဘိုင်းဖုန်းကို မိုဒမ်အဖြစ်သုံးရန် ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="usb_midi_notification_title" msgid="7404506788950595557">"USB မှတစ်ဆင့် MIDI ကို အသုံးပြုရန် ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1385394660861956980">"USB တွဲဖက်ပစ္စည်းကို ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
<string name="usb_notification_message" msgid="4715163067192110676">"နောက်ထပ်ရွေးချယ်စရာများအတွက် တို့ပါ။"</string>
<string name="usb_power_notification_message" msgid="7284765627437897702">"ချိတ်ဆက်ထားသည့် စက်ပစ္စည်းကို အားသွင်းနေသည်။ နောက်ထပ်ရွေးချယ်စရာများအတွက် တို့ပါ။"</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"အန်နာလော့ အသံကိရိယာကို တွေ့ထားပါသည်"</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"တပ်ဆင်ထားသော ကိရိယာကို ဤဖုန်းနှင့် တွဲသုံး၍မရပါ။ ပိုမိုလေ့လာရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="adb_active_notification_title" msgid="408390247354560331">"USB အမှားရှာပြင်စနစ် ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
<string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"USB အမှားရှာပြင်ခြင်းကို ပိတ်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="6624498401272780855">"USB ဖြင့် အမှားရှာပြင်ခြင်းကို ပိတ်ရန် ရွေးပါ။"</string>
<string name="adbwifi_active_notification_title" msgid="6147343659168302473">"ကြိုးမဲ့ အမှားရှာပြင်ခြင်းကို ချိတ်ဆက်ပြီးပြီ"</string>
<string name="adbwifi_active_notification_message" msgid="930987922852867972">"ကြိုးမဲ့ အမှားရှာပြင်ခြင်းကို ပိတ်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="adbwifi_active_notification_message" product="tv" msgid="8633421848366915478">"ကြိုးမဲ့ အမှားရှာပြင်ခြင်းကို ပိတ်ရန် ရွေးပါ။"</string>
<string name="test_harness_mode_notification_title" msgid="2282785860014142511">"\'စမ်းသပ်ခြင်းစနစ်မုဒ်\' ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="test_harness_mode_notification_message" msgid="3039123743127958420">"\'စမ်းသပ်ခြင်းစနစ် မုဒ်\' ကိုပိတ်ရန် စက်ရုံထုတ်အတိုင်း ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပါ။"</string>
<string name="console_running_notification_title" msgid="6087888939261635904">"အမှတ်စဉ် ကွန်ဆိုးလ်ကို ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="console_running_notification_message" msgid="7892751888125174039">"စွမ်းဆောင်ရည်အပေါ် သက်ရောက်မှုရှိနိုင်ပါသည်။ ပိတ်ရန် bootloader ကို စစ်ဆေးပါ။"</string>
<string name="usb_contaminant_detected_title" msgid="4359048603069159678">"USB ပို့တ်တွင် အရည် သို့မဟုတ် အမှိုက်စ ရှိနေသည်"</string>
<string name="usb_contaminant_detected_message" msgid="7346100585390795743">"USB ပို့တ်ကို အလိုအလျောက် ပိတ်ထားသည်။ ပိုမိုလေ့လာရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="usb_contaminant_not_detected_title" msgid="2651167729563264053">"USB ပို့တ်ကို အသုံးပြုနိုင်သည်"</string>
<string name="usb_contaminant_not_detected_message" msgid="892863190942660462">"ဖုန်းသည် အရည် သို့မဟုတ် အမှိုက်စတို့ကို အာရုံခံသိရှိနိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="1582531382166919850">"ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံစာပြုစုနေသည်..."</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="6708897723753334999">"ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံစာကို မျှဝေမလား။"</string>
<string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="3077385149217638550">"ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံစာ မျှဝေနေသည်…"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="7325635795739260135">"ဤစက်ပစ္စည်းအတွက် ပြဿနာအဖြေရှာရာတွင် ကူညီရန် သင်၏စီမံခန့်ခွဲသူက ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို တောင်းဆိုထားသည်။ အက်ပ်များနှင့် ဒေတာကို မျှဝေထားနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7630880678785123682">"မျှဝေပါ"</string>
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="4040894777519784346">"ငြင်းပယ်ပါ"</string>
<string name="select_input_method" msgid="3971267998568587025">"ထည့်သွင်းရေး နည်းကို ရွေးရန်"</string>
<string name="show_ime" msgid="6406112007347443383">"စက်၏ကီးဘုတ်ကိုအသုံးပြုနေစဉ် ၎င်းကိုမျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် ထားပါ"</string>
<string name="hardware" msgid="1800597768237606953">"ပကတိအသွင်ကီးဘုတ်ပြရန်"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="4427643867639774118">"ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ အသွင်အပြင်ကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8835158247369158154">"ဘာသာစကားနှင့် အသွင်အပြင်ရွေးချယ်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="8854435958703888376">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="2529539945421557329">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="6063891141815714246">"အခြားအက်ပ်များအပေါ်တွင် ပြသခြင်း"</string>
<string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3437528564303192620">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> သည် အခြားအက်ပ်များအပေါ်တွင် ပြပါသည်"</string>
<string name="alert_windows_notification_title" msgid="6331662751095228536">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ကို အခြားအက်ပ်များပေါ်တွင် မြင်နေရပါသည်။"</string>
<string name="alert_windows_notification_message" msgid="6538171456970725333">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ကို ဤဝန်ဆောင်မှုအား အသုံးမပြုစေလိုလျှင် ဆက်တင်ကို တို့၍ ဖွင့်ပြီး ၎င်းကို ပိတ်လိုက်ပါ။"</string>
<string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="7805857234839123780">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="8299199995416510094">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ကို စစ်နေသည်…"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="2231566971425375542">"လက်ရှိ အကြောင်းအရာကို ပြန်လည်သုံးသပ်နေသည်"</string>
<string name="ext_media_new_notification_title" msgid="3517407571407687677">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> အသစ်"</string>
<string name="ext_media_new_notification_title" product="automotive" msgid="9085349544984742727">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> အလုပ်မလုပ်ပါ"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" msgid="6095403121990786986">"စနစ်ထည့်သွင်းရန် တို့ပါ"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="5140127881613227162">"စက်ကို ပြန်လည်ဖော်မက်လုပ်ရန် လိုအပ်နိုင်သည်။ ပယ်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="777258143284919261">"ဓာတ်ပုံနှင့် မီဒီယာများ လွှဲပြောင်းရန်အတွက်"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4895444667278979910">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> တွင် ပြဿနာရှိနေသည်"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="automotive" msgid="3142723758949023280">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> အလုပ်မလုပ်ပါ"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="3256290114063126205">"ပြင်ဆင်ရန်အတွက် ထိလိုက်ပါ"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3003611129979934633">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ပျက်နေပါသည်။ ပြင်ရန် ရွေးချယ်ပါ။"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="automotive" msgid="2274596120715020680">"စက်ကို ပြန်လည်ဖော်မက်လုပ်ရန် လိုအပ်နိုင်သည်။ ပယ်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="4358280700537030333">"ပံ့ပိုးထားခြင်း မရှိသော <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" product="automotive" msgid="6004193172658722381">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> အလုပ်မလုပ်ပါ"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="917738524888367560">"ဤစက်ပစ္စည်းတွင် <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ကိုအသုံးပြု၍မရပါ။ အသုံးပြု၍ရသော စနစ်ပုံစံသို့သတ်မှတ်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="7744945987775645685">"ဤစက်ပစ္စည်းတွင် <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ကို ပံ့ပိုးမထားပါ။ ပံ့ပိုးသည့်ပုံစံတစ်ခုအဖြစ် စနစ်ထည့်သွင်းရန် ရွေးချယ်ပါ။"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="automotive" msgid="3412494732736336330">"စက်ကို ပြန်လည်ဖော်မက်လုပ်ရန် လိုအပ်နိုင်သည်"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="4114625551266196872">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> မမျှော်လင့်ဘဲ ဖယ်ရှားခဲ့သည်"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="1986514704499809244">"အကြောင်းအရာ မဆုံးရှုံးစေရန် မီဒီယာကို မဖယ်ရှားမီ ဦးစွာထုတ်လိုက်ပါ"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="742671636376975890">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ဖယ်ရှားလိုက်ပါပြီ"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="2832724384636625852">"အချို့လုပ်ဆောင်ချက်များ ကောင်းစွာ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။ သိုလှောင်ခန်းအသစ် ထည့်သွင်းပါ။"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="4147986383917892162">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ကို ထုတ်နေသည်"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="5717036261538754203">"မဖယ်ရှားပါနှင့်"</string>
<string name="ext_media_init_action" msgid="2312974060585056709">"သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="ext_media_unmount_action" msgid="966992232088442745">"ထုတ်မည်"</string>
<string name="ext_media_browse_action" msgid="344865351947079139">"စူးစမ်းရန်"</string>
<string name="ext_media_seamless_action" msgid="8837030226009268080">"မီဒီယာအထွက် ပြောင်းရန်"</string>
<string name="ext_media_missing_title" msgid="3209472091220515046">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ပျောက်နေသည်"</string>
<string name="ext_media_missing_message" msgid="4408988706227922909">"စက်ပစ္စည်းကို ထပ်မံထည့်သွင်းပါ"</string>
<string name="ext_media_move_specific_title" msgid="8492118544775964250">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ရွှေ့နေစဉ်"</string>
<string name="ext_media_move_title" msgid="2682741525619033637">"ဒေတာများ ရွှေ့နေစဉ်"</string>
<string name="ext_media_move_success_title" msgid="4901763082647316767">"အကြောင်းအရာ လွှဲပြောင်းပြီးပါပြီ"</string>
<string name="ext_media_move_success_message" msgid="9159542002276982979">"အကြောင်းအရာကို <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> သို့ ရွှေ့ထားသည်"</string>
<string name="ext_media_move_failure_title" msgid="3184577479181333665">"အကြောင်းအရာကို ရွှေ့၍မရပါ"</string>
<string name="ext_media_move_failure_message" msgid="4197306718121869335">"အကြောင်းအရာကို ထပ်ဖယ်ကြည့်ပါ"</string>
<string name="ext_media_status_removed" msgid="241223931135751691">"ဖယ်ရှာပြီး"</string>
<string name="ext_media_status_unmounted" msgid="8145812017295835941">"ဖယ်ထုတ်ပြီး၏"</string>
<string name="ext_media_status_checking" msgid="159013362442090347">"စစ်ဆေးနေပါသည်…"</string>
<string name="ext_media_status_mounted" msgid="3459448555811203459">"အသင့့်ဖြစ်နေ"</string>
<string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="1974809199760086956">"ဖတ်ရန်အတွက်သာ"</string>
<string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="508448566481406245">"လုံခြုံမှုမရှိစွာ ဖယ်ရှားခဲ့၏"</string>
<string name="ext_media_status_unmountable" msgid="7043574843541087748">"ပျက်စီးသွား၏"</string>
<string name="ext_media_status_unsupported" msgid="5460509911660539317">"ပံ့ပိုးထားခြင်း မရှိပါ"</string>
<string name="ext_media_status_ejecting" msgid="7532403368044013797">"ဖယ်ထုတ်နေစဉ်…"</string>
<string name="ext_media_status_formatting" msgid="774148701503179906">"ပုံစံပြင်နေစဉ်…"</string>
<string name="ext_media_status_missing" msgid="6520746443048867314">"ဖြည့်စွက်ထားခြင်း မရှိပါ"</string>
<string name="activity_list_empty" msgid="4219430010716034252">"တိုက်ဆိုင်သော ပြုလုပ်ချက် ရှာမတွေ့ပါ"</string>
<string name="permlab_route_media_output" msgid="8048124531439513118">"မီဒီယာ ထွက်ပေါက်ကို လမ်းဖေါ်ပြပေးပါ"</string>
<string name="permdesc_route_media_output" msgid="1759683269387729675">"အပလီကေးရှင်းအား မီဒီယာ ထုတ်လွှတ်မှုကို အခြားပြင်ပ စက်ပစ္စည်းများသို့ လွှဲပြောင်းခွင့်ပြုပါ"</string>
<string name="permlab_readInstallSessions" msgid="7279049337895583621">"တပ်ဆင်ရေး လုပ်ကိုင်မှုကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="4012608316610763473">"အပလီကေးရှင်းအား တပ်ဆင်ရေး ချိတ်ဆက်မှုများကို ဖတ်ခွင့်ပြုသည်။ ၎င်းသည် ဖွင့်သုံးနေသည့် အထုပ်အား တပ်ဆင်မှုဆိုင်ရာ အသေးိစတ်များကို ကြည့်ရှုခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="7600020863445351154">"တပ်ဆင်ရေး အထုပ်များကို တောင်းဆိုပါ"</string>
<string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="3969369278325313067">"ပက်ကေ့များ သွင်းယူခြင်းအတွက် တောင်းဆိုရန် အပလီကေးရှင်းအား ခွင့်ပြုပါ"</string>
<string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="2541172829260106795">"ပက်ကေ့ဂျ်များကို ဖျက်ရန် တောင်းဆိုပါ"</string>
<string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="6133633516423860381">"အပလီကေးရှင်းတစ်ခုအား ပက်ကေ့ဂျ်များကို ဖျက်ရန် တောင်းဆိုခွင့်ပေးပါ။"</string>
<string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="7646611326036631439">"ဘက်ထရီ ပိုမိုကောင်းမွန်အောင် ပြုလုပ်ခြင်းကို လျစ်လျူရှုရန် တောင်းဆိုပါ"</string>
<string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="634260656917874356">"ဘက်ထရီ ပိုမိုကောင်းမွန်အောင် ပြုလုပ်ခြင်းကို လျစ်လျူရှုရန်အတွက် ခွင့်ပြုချက်တောင်းရန် အက်ပ်ကို ခွင့်ပြုပါ။"</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1842872462124648678">"ဇူးမ်အသုံးပြုရန် နှစ်ချက်တို့ပါ"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2449961590495198720">"ဝဒ်ဂျက်ထည့်လို့ မရပါ"</string>
<string name="ime_action_go" msgid="5536744546326495436">"သွားပါ"</string>
<string name="ime_action_search" msgid="4501435960587287668">"ရှာဖွေခြင်း"</string>
<string name="ime_action_send" msgid="8456843745664334138">"ပို့ရန်"</string>
<string name="ime_action_next" msgid="4169702997635728543">"ရှေ့သို့"</string>
<string name="ime_action_done" msgid="6299921014822891569">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="ime_action_previous" msgid="6548799326860401611">"အနောက်သို့"</string>
<string name="ime_action_default" msgid="8265027027659800121">"လုပ်ဆောင်ချက်"</string>
<string name="dial_number_using" msgid="6060769078933953531">\n"အား အသုံးပြု၍ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>နံပါတ်ခေါ်ဆိုပါ"</string>
<string name="create_contact_using" msgid="6200708808003692594">\n"အား အသုံးပြု၍<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ဆက်သွယ်မည့်သူများအား ဖန်တီးခြင်း"</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="5365733888842570481">"အောက်ပါထဲက အက်ပ်တစ်ခု သို့မဟုတ် ပိုလျက် သင်၏ အကောင့်ကို၊ ယခု နှင့် အနာဂတ်မှာ ရယူအသုံးချရန် ခွင့်ပြုချက်ကို တောင်းထားသည်။"</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="1886710210516246461">"ဤတောင်းခံမှုအားခွင့်ပြုမည်လား"</string>
<string name="grant_permissions_header_text" msgid="3420736827804657201">"သုံးစွဲခွင့် တောင်းဆိုရန်"</string>
<string name="allow" msgid="6195617008611933762">"ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="deny" msgid="6632259981847676572">"ငြင်းပယ်ရန်"</string>
<string name="permission_request_notification_title" msgid="1810025922441048273">"ခွင့်ပြုချက် တောင်းခံထားခြင်း"</string>
<string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="3743417870360129298">"အကောင့် <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> အတွက် \n ခွင့်ပြုချက် တောင်းခံထားပြီး"</string>
<string name="forward_intent_to_owner" msgid="4620359037192871015">"သင်သည် ဒီအက်ပ်ကို သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင် ပြင်ပတွင် အသုံးပြုနေ၏"</string>
<string name="forward_intent_to_work" msgid="3620262405636021151">"သင်သည် ဒီအက်ပ်ကို သင်၏ အလုပ် ပရိုဖိုင် ထဲမှာ အသုံးပြုနေသည်"</string>
<string name="input_method_binding_label" msgid="1166731601721983656">"ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်း"</string>
<string name="sync_binding_label" msgid="469249309424662147">"ထပ်တူ ကိုက်ညီခြင်း"</string>
<string name="accessibility_binding_label" msgid="1974602776545801715">"အသုံးပြုခွင့်"</string>
<string name="wallpaper_binding_label" msgid="1197440498000786738">"နောက်ခံ"</string>
<string name="chooser_wallpaper" msgid="3082405680079923708">"နောက်ခံပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="notification_listener_binding_label" msgid="2702165274471499713">"အကြောင်းကြားချက် နားတောင်သူ"</string>
<string name="vr_listener_binding_label" msgid="8013112996671206429">"VR နားထောင်မှုစနစ်"</string>
<string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="8490641013951857673">"အခြေအနေ စီမံပေးသူ"</string>
<string name="notification_ranker_binding_label" msgid="432708245635563763">"သတိပေးချက် အဆင့်သတ်မှတ်ခြင်းဝန်ဆောင်မှု"</string>
<string name="vpn_title" msgid="5906991595291514182">"VPN ဖွင့်ထားပါသည်"</string>
<string name="vpn_title_long" msgid="6834144390504619998">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>မှVPNအလုပ်လုပ်နေသည်"</string>
<string name="vpn_text" msgid="2275388920267251078">"ကွန်ရက်ကို စီမံခန့်ခွဲရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="vpn_text_long" msgid="278540576806169831">"<xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားသည်။ ကွန်ရက်ကို စီမံခန့်ခွဲရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6096725311950342607">"အမြဲတမ်းဖွင့်ထား VPN ဆက်သွယ်နေစဉ်…"</string>
<string name="vpn_lockdown_connected" msgid="2853127976590658469">"အမြဲတမ်းဖွင့်ထား VPN ဆက်သွယ်မှုရှိ"</string>
<string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="5573611651300764955">"အမြဲပွင့်နေသော VPN မှ ချိတ်ဆက်မှုပြုတ်သွားပါပြီ"</string>
<string name="vpn_lockdown_error" msgid="4453048646854247947">"အမြဲပွင့်နေသော VPN ကို ချိတ်ဆက်၍မရပါ"</string>
<string name="vpn_lockdown_config" msgid="8331697329868252169">"ကွန်ရက် သို့မဟုတ် VPN ဆက်တင်များကို ပြောင်းပါ"</string>
<string name="upload_file" msgid="8651942222301634271">"ဖိုင်ရွေးချယ်ရန်"</string>
<string name="no_file_chosen" msgid="4146295695162318057">"မည်သည့်ဖိုင်ကိုမှမရွေးပါ"</string>
<string name="reset" msgid="3865826612628171429">"ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="submit" msgid="862795280643405865">"ပေးပို့ရန်"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="8450693275833142896">"ကားမောင်းသည့်အက်ပ် ပွင့်နေပါသည်"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8954550232288567515">"ကားမောင်းသည့်အက်ပ်မှ ထွက်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="back_button_label" msgid="4078224038025043387">"နောက်သို့"</string>
<string name="next_button_label" msgid="6040209156399907780">"ရှေ့သို့"</string>
<string name="skip_button_label" msgid="3566599811326688389">"ကျော်ရန်"</string>
<string name="no_matches" msgid="6472699895759164599">"ထပ်တူမတွေ့ရှိပါ"</string>
<string name="find_on_page" msgid="5400537367077438198">"စာမျက်နှာတွင်ရှာဖွေရန်"</string>
<plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1101758718194295554">
<item quantity="other"><xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>ထဲမှ <xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">ကိုက်ညီမှု 1 ခု</item>
</plurals>
<string name="action_mode_done" msgid="2536182504764803222">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="progress_erasing" msgid="6891435992721028004">"မျှဝေထားသည့် သိုလှောင်ခန်းကို ဖျက်နေသည်…"</string>
<string name="share" msgid="4157615043345227321">"မျှဝေရန်"</string>
<string name="find" msgid="5015737188624767706">"ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="websearch" msgid="5624340204512793290">"ဝဘ်တွင် ရှာရန်"</string>
<string name="find_next" msgid="5341217051549648153">"နောက်တစ်ခု ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="find_previous" msgid="4405898398141275532">"အရင်တစ်ခု ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="gpsNotifTicker" msgid="3207361857637620780">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>မှ တည်နေရာအား တောင်းခံသည်"</string>
<string name="gpsNotifTitle" msgid="1590033371665669570">"တည်နေရာ တောင်းခံခြင်း"</string>
<string name="gpsNotifMessage" msgid="7346649122793758032">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)မှတောင်းခံသည်"</string>
<string name="gpsVerifYes" msgid="3719843080744112940">"Yes"</string>
<string name="gpsVerifNo" msgid="1671201856091564741">"No"</string>
<string name="gnss_nfw_notification_title" msgid="5004493772059563423">"အရေးပေါ် တည်နေရာကို ဝင်ကြည့်ထားသည်"</string>
<string name="gnss_nfw_notification_message_oem" msgid="3683958907027107969">"မကြာသေးမီက အရေးပေါ်စက်ရှင်တွင် သင်၏စက်ပစ္စည်းထုတ်လုပ်သူသည် သင့်တည်နေရာကို ဝင်ကြည့်ထားသည်"</string>
<string name="gnss_nfw_notification_message_carrier" msgid="815888995791562151">"မကြာသေးမီက အရေးပေါ်စက်ရှင်တွင် သင်၏ဝန်ဆောင်မှုပေးသူသည် သင့်တည်နေရာကို ဝင်ကြည့်ထားသည်"</string>
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="6999440774578705300">"ပယ်ဖျက်မည့်ကန့်သတ်နှုန်းကျော်လွန်သည်"</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="7409327940303504440">"<xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>၊ account <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> အတွက် စုစုပေါင်း <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> အရာဖျက်ထားပါသည်။ သင်ဘာလုပ်ချင်ပါလဲ?"</string>
<string name="sync_really_delete" msgid="5657871730315579051">"ဤအရာများကိုဖျက်ပါ"</string>
<string name="sync_undo_deletes" msgid="5786033331266418896">"ဖျက်ပီးသည်များကို ပယ်ဖျက်ရန်"</string>
<string name="sync_do_nothing" msgid="4528734662446469646">"လက်ရှိ ဘာမှမလုပ်ရန်"</string>
<string name="choose_account_label" msgid="5557833752759831548">"အကောင့် တစ်ခု ရွေးပါ"</string>
<string name="add_account_label" msgid="4067610644298737417">"အကောင့်တစ်ခုထည့်ရန်"</string>
<string name="add_account_button_label" msgid="322390749416414097">"အကောင့်ထည့်ရန်"</string>
<string name="number_picker_increment_button" msgid="7621013714795186298">"တိုးရန်"</string>
<string name="number_picker_decrement_button" msgid="5116948444762708204">"လျှော့ရန်"</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="8403893549806805985">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> ထိပြီးဖိထားပါ။"</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="8310191318914268271">"တိုးရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး၊ လျှော့ရန် အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="7195870222945784300">"မိနစ်တိုးရန်"</string>
<string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="230925389943411490">"မိနစ်လျော့ရန်"</string>
<string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3063572723197178242">"နာရီတိုးရန်"</string>
<string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="584101766855054412">"နာရီလျော့ရန်"</string>
<string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="5889149366900376419">"မွန်းလွဲပိုင်း သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="1422608001541064087">"မနက်ပိုင်းချိန် သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="date_picker_increment_month_button" msgid="3447263316096060309">"လ တိုးရန်"</string>
<string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="6531888937036883014">"လ လျှော့ရန်"</string>
<string name="date_picker_increment_day_button" msgid="4349336637188534259">"ရက် တိုးရန်"</string>
<string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="6840253837656637248">"ရက် လျှော့ရန်"</string>
<string name="date_picker_increment_year_button" msgid="7608128783435372594">"ခုနှစ် တိုးရန်"</string>
<string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4102586521754172684">"ခုနှစ် လျှော့ရန်"</string>
<string name="date_picker_prev_month_button" msgid="3418694374017868369">"ပြီးခဲ့သော လ"</string>
<string name="date_picker_next_month_button" msgid="4858207337779144840">"လာမည့် လ"</string>
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="8997420058584292385">"Altခလုတ်"</string>
<string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="2134624484115716975">"မလုပ်တော့ ခလုတ်"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="2661117313730098650">"ဖျက်ရန်"</string>
<string name="keyboardview_keycode_done" msgid="2524518019001653851">"ပြီးဆုံးသည့်ခလုတ်"</string>
<string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="2743735349997999020">"စနစ်ပြောင်းခြင်းခလုတ်"</string>
<string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="3026509237043975573">"Shiftခလုတ်"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="168054869339091055">"Enterခလုတ်"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application" msgid="3500574466367891463">"အက်ပ်တစ်ခုကို ရွေးရန်"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="6937782107559241734">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ကို စတင်လို့ မရပါ"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with" msgid="2753089758467748982">"မျှဝေဖို့ ရွေးပါ"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="4902832247173666973">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>နှင့် မျှဝေပါမည်"</string>
<string name="content_description_sliding_handle" msgid="982510275422590757">"ဆွဲယူနိုင်သည့် လက်ကိုင်။ ထိပါ &amp; ကိုင်ထားပါ။"</string>
<string name="description_target_unlock_tablet" msgid="7431571180065859551">"သော့ဖွင့်ရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="action_bar_home_description" msgid="1501655419158631974">"ပင်မစာမျက်နှာကို ပြန်သွားရန်"</string>
<string name="action_bar_up_description" msgid="6611579697195026932">"အပေါ်သို့သွားရန်"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="4579536843510088170">"ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ"</string>
<string name="action_bar_home_description_format" msgid="5087107531331621803">"%1$s ၊ %2$s"</string>
<string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="4346835454749569826">"%1$s ၊ %2$s ၊ %3$s"</string>
<string name="storage_internal" msgid="8490227947584914460">"စက်တွင်းမျှဝေထားသည့် သိုလှောင်ခန်း"</string>
<string name="storage_sd_card" msgid="3404740277075331881">"SD ကတ်"</string>
<string name="storage_sd_card_label" msgid="7526153141147470509">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> SD ကတ်"</string>
<string name="storage_usb_drive" msgid="448030813201444573">"USB ဒရိုက်ဗ်"</string>
<string name="storage_usb_drive_label" msgid="6631740655876540521">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> USB ဒရိုက်ဗ်"</string>
<string name="storage_usb" msgid="2391213347883616886">"USBဖြင့် သိမ်းဆည်း"</string>
<string name="extract_edit_menu_button" msgid="63954536535863040">"ပြင်ဆင်ရန်"</string>
<string name="data_usage_warning_title" msgid="9034893717078325845">"ဒေတာသတိပေးချက်"</string>
<string name="data_usage_warning_body" msgid="1669325367188029454">"သင်ဒေတာ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> သုံးပြီးပါပြီ"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="3911447354393775241">"မိုဘိုင်းဒေတာကန့်သတ်ချက်ပြည့်ပြီ"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="2069698056520812232">"ကြိုးမဲ့ ဒေတာ ကန့်သတ်ချက် ပြည့်မီသွားပြီ"</string>
<string name="data_usage_limit_body" msgid="3567699582000085710">"ကျန်ရှိသက်တမ်းတစ်လျှောက် ဒေတာကို ခေတ္တရပ်ထားပါသည်"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="101888478915677895">"ဒေတာ ကန့်သတ်ချက် ကျော်သွားပါပြီ"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="1622359254521960508">"Wi-Fi ဒေတာကန့်သတ်ချက် ကျော်ပါပြီ"</string>
<string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="545146591766765678">"သင့်အတွက် သတ်မှတ်ထားသည့် ကန့်သတ်ချက်အပြင် <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> သုံးထားပါသည်"</string>
<string name="data_usage_restricted_title" msgid="126711424380051268">"နောက်ခံဒေတာ ကန့်သတ်ထားသည်"</string>
<string name="data_usage_restricted_body" msgid="5338694433686077733">"ကန့်သတ်ချက်ကိုဖယ်ရှားရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="data_usage_rapid_title" msgid="2950192123248740375">"မိုဘိုင်းဒေတာအသုံးပြုမှုမြင့်သည်"</string>
<string name="data_usage_rapid_body" msgid="3886676853263693432">"သင့်အက်ပ်များသည် ပုံမှန်ထက်မက ဒေတာများ သုံးထားသည်"</string>
<string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5425779218506513861">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> သည် ပုံမှန်ထက်မက ဒေတာများ သုံးထားသည်"</string>
<string name="ssl_certificate" msgid="5690020361307261997">"လုံခြံုမှုဆိုင်ရာ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်"</string>
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7293675884598527081">"ဤအသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်မှာ တရားဝင်သည်"</string>
<string name="issued_to" msgid="5975877665505297662">"ထုတ်ပေးသည်-"</string>
<string name="common_name" msgid="1486334593631798443">"သာမန်အမည်-"</string>
<string name="org_name" msgid="7526331696464255245">"အဖွဲ့အစည်း"</string>
<string name="org_unit" msgid="995934486977223076">"အဖွဲ့အစည်းယူနစ်"</string>
<string name="issued_by" msgid="7872459822431585684">"ထုတ်ပြန်သူ"</string>
<string name="validity_period" msgid="1717724283033175968">"သက်တမ်း"</string>
<string name="issued_on" msgid="5855489688152497307">"ထုတ်ပြန်သောနေ့"</string>
<string name="expires_on" msgid="1623640879705103121">"သက်တမ်းကုန်ဆုံးရက်-"</string>
<string name="serial_number" msgid="3479576915806623429">"အစဉ်လိုက်နံပါတ်"</string>
<string name="fingerprints" msgid="148690767172613723">"လက်ပွေများ"</string>
<string name="sha256_fingerprint" msgid="7103976380961964600">"SHA-256 လက်ဗွေ-"</string>
<string name="sha1_fingerprint" msgid="2339915142825390774">"SHA-1 လက်ဗွေ-"</string>
<string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="3917045206812726099">"အားလုံးကို ကြည့်ရန်"</string>
<string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="8880731437191978314">"လုပ်ဆောင်ချက်ကို ရွေးရန်"</string>
<string name="share_action_provider_share_with" msgid="1904096863622941880">"...နှင့် မျှဝေရန်"</string>
<string name="sending" msgid="206925243621664438">"ပေးပို့နေစဉ်…"</string>
<string name="launchBrowserDefault" msgid="6328349989932924119">"ဘရောက်ဇာ ဖွင့်မည်လား။"</string>
<string name="SetupCallDefault" msgid="5581740063237175247">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို လက်ခံမလား?"</string>
<string name="activity_resolver_use_always" msgid="5575222334666843269">"အမြဲတမ်း"</string>
<string name="activity_resolver_use_once" msgid="948462794469672658">"တစ်ခါတည်း"</string>
<string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="4071345609235361269">"%1$s က အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို မပံ့ပိုးပါ။"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="367936735632195517">"တက်ဘလက်"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="4908971385068087367">"TV"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="9213546147739983977">"ဖုန်း"</string>
<string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="1551166029093995289">"အထိုင်ရှိသော စပီကာများ"</string>
<string name="default_audio_route_name_hdmi" msgid="5474470558160717850">"HDMI"</string>
<string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="6954070994792640762">"နားကြပ်"</string>
<string name="default_audio_route_name_usb" msgid="895668743163316932">"USB"</string>
<string name="default_audio_route_category_name" msgid="5241740395748134483">"စနစ်"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="4214648773120426288">"ဘလူးတုသ် အသံ"</string>
<string name="wireless_display_route_description" msgid="8297563323032966831">"ကြိုးမဲ့ပြသခြင်း"</string>
<string name="media_route_button_content_description" msgid="2299223698196869956">"သရုပ်ဆောင်​များ"</string>
<string name="media_route_chooser_title" msgid="6646594924991269208">"စက်တစ်ခုကို ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3105906508794326446">"ဖန်သားပြင်ကို စက်ထံသို့ ပို့ပါ"</string>
<string name="media_route_chooser_searching" msgid="6119673534251329535">"စက်များကို ရှာဖွေနေပါသည် ..."</string>
<string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="2506352159381327741">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="media_route_controller_disconnect" msgid="7362617572732576959">"ချိတ်ဆက်မှုဖြုတ်ရန်"</string>
<string name="media_route_status_scanning" msgid="8045156315309594482">"စကင်ပြုလုပ်နေစဉ်..."</string>
<string name="media_route_status_connecting" msgid="5845597961412010540">"ဆက်သွယ်နေစဉ်..."</string>
<string name="media_route_status_available" msgid="1477537663492007608">"ရနိုင်သော"</string>
<string name="media_route_status_not_available" msgid="480912417977515261">"မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="media_route_status_in_use" msgid="6684112905244944724">"အသုံးပြုနေစဉ်"</string>
<string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="1015775198829722440">"တခါတည်း ပါသော မြင်ကွင်း"</string>
<string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1022758026251534975">"HDMI မြင်ကွင်း"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5306088205181005861">"အပေါ်မှ ထပ်သောအရာ #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="1480158037150469170">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="2810034719482834679">", လုံခြုံသော"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="406145459223122537">"ပုံဖော်မှုအား မေ့လျော့ခြင်း"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1342812634464179931">"ပုံဆွဲအမှား"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="2384677900494439426">"စကားဝှက်အမှား"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="3680925703673166482">"ပင် နံပါတ်အမှား"</string>
<plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="236717428673283568">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> စက္ကန့် အကြာတွင် ထပ်လုပ်ကြည့်ပါ</item>
<item quantity="one">၁ စက္ကန့် အကြာတွင် ထပ်လုပ်ကြည့်ပါ</item>
</plurals>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="8366024510502517748">"သင့်ရဲ့ သော့ဖွင့်သော ပုံစံကို ဆွဲပါ"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6479401489471690359">"ဆင်းမ်ကဒ် ပင် နံပါတ် ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="7355933174673539021">"ပင်နံပါတ် ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="7179782578809398050">"လျို့ဝှက်နံပါတ် ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="6696187482616360994">"ဆင်းမ်ကဒ်သည် ယခု ပိတ်သွားပါပြီ ဆက်လက် လုပ်ဆောင်ရန် ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ။ ပိုမိုသိချင်လျင် ဖုန်းဝန်ဆောင်မှု ပေးသောဌာန အားဆက်သွယ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="8190982314659429770">"လိုချင်သော ပင်နံပါတ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="6372557107414074580">"လိုချင်သော ပင်နံပါတ်ကို အတည်ပြုရန်"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8871937892678885545">"ဆင်းမ်ကဒ် ကို သော့ဖွင့်နေပါသည်"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="9013856346870572451">"ပင်နံပါတ် အမှား"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="4821601451222564077">"ဂဏန်း၄ လုံးမှ ၈ လုံးအထိ ရှိသော ပင်နံပါတ် ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="2539364558870734339">"ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ် က နံပါတ် ၈ လုံး ဖြစ်ရပါမည်"</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="4809502818518963344">"ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ်ကို ပြန်လည် ရိုက်ထည့်ပါ.။ ထပ်ခါ ထပ်ခါ ကြိုးစားခြင်းသည် ဆင်းမ်ကဒ်ကို အသုံးပြုမရအောင် ဖြစ်နေနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="4705368340409816254">"ပင် နံပါတ် မတူညီပါ"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="699292728290654121">"မြောက်မြားစွာ ပုံစံဆွဲ သော့ဖွင့်မှု"</string>
<string name="kg_login_instructions" msgid="3619844310339066827">"သော့ဖွင့်ရန် သင့်ရဲ့ Google အကောင့်ဖြင့် ဝင်ပါ"</string>
<string name="kg_login_username_hint" msgid="1765453775467133251">"သုံးစွဲသူအမည် (အီးမေးလ်)"</string>
<string name="kg_login_password_hint" msgid="3330530727273164402">"စကားဝှက်"</string>
<string name="kg_login_submit_button" msgid="893611277617096870">"လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန်"</string>
<string name="kg_login_invalid_input" msgid="8292367491901220210">"အသုံးပြုသူ အမည် သို့ စကားဝှက်မမှန်ကန်ပါ"</string>
<string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="4892466171043541248">"သင် သုံးစွဲသူ အမည် သို့ စကားဝှက်အားမေ့နေပါသလား။\n"<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" သို့ သွားရောက်ပါ"</string>
<string name="kg_login_checking_password" msgid="4676010303243317253">"အကောင့်ကို စစ်ဆေးနေစဉ်..."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="23741434207544038">"သင် ပင် နံပါတ်ကို အမှားကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ် ရိုက်ထည့်ပြီးပါပြီ။ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> စက္ကန့် အကြာတွင် ပြန်လည်ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3328686432962224215">"သင်သည် စကားဝှက်ကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ် မှားရိုက်ပြီးပါပြီ။ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာ ပြန်လည်ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="7357404233979139075">"သင် ပုံစံဆွဲ သော့ဖွင့်ခြင်းကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ်မြောက် မအောင်မြင်ပါ။ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်လည် ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="3479940221343361587">"သင့်တက်ဘလက်အား သော့ဖွင့်ရန် မအောင်မြင်သော အကြိမ်ရေ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိုးစားပြီးပါပြီ။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> အကြိမ် မအောင်မြင်ပါက၊ တက်ဘလက်က စက်ရုံထွက် အခြေအနေကို ပြန်လည် ရောက်ရှိသွားမည်ဖြစ်ပြီး ဒေတာအားလုံး ဆုံးရှုံးသွားပါမည်။"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="9064457748587850217">"သင်၏ Android TV စက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရာတွင် <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ် မှားယွင်းထားသည်။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ကြိမ် မှားယွင်းပါက သင်၏ Android TV စက်ပစ္စည်းကို စက်ရုံထုတ်မူရင်းဆက်တင်သို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်သွားမည်ဖြစ်ပြီး အသုံးပြုသူဒေတာများအားလုံး ဆုံးရှုံးသွားပါမည်။"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="5955398963754432548">"သင့်ဖုန်းအား သော့ဖွင့်ရန် မအောင်မြင်သော အကြိမ်ရေ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိုးစားပြီးပါပြီ။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> အကြိမ် မအောင်မြင်ပါက၊ ဖုန်းက စက်ရုံထွက် အခြေအနေကို ပြန်လည် ရောက်ရှိသွားမည်ဖြစ်ပြီး ဒေတာအားလုံး ဆုံးရှုံးသွားပါမည်။"</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2299099385175083308">"သင့်တက်ဘလက် အား သော့ဖွင့်ရန် မအောင်မြင်သော အကြိမ်ရေ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ကြိုးစားပြီးပါပြီ။ တက်ဘလက်က စက်ရုံထွက် အခြေအနေကို ပြန်လည် ရောက်ရှိသွားပါတော့မည်။"</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="5045460916106267585">"သင်၏ Android TV စက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရာတွင် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ကြိမ် မှားယွင်းထားသည်။ ယခု သင်၏ Android TV စက်ပစ္စည်းကို စက်ရုံထုတ် မူရင်းဆက်တင်သို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်သွားပါမည်။"</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="5043730590446071189">"သင့်ဖုန်းအား သော့ဖွင့်ရန် မအောင်မြင်သော အကြိမ်ရေ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ကြိုးစားပြီးပါပြီ။ ဖုန်းက စက်ရုံထွက် အခြေအနေကို ပြန်လည် ရောက်ရှိသွားပါတော့မည်။"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="7086799295109717623">"သင် ပုံဖော်၍သော့ဖွင့်ခြင်းကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> အကြိမ် မှန်ကန်စွာ မပြုလုပ်နိုင်ပါ။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> အကြိမ် မမှန်ကန်ပါက သင့်တက်ဘလက်အား အီးမေးလ်အသုံးပြု၍ သော့ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုပါလိမ့်မည်။ \n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်လည် ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4670840383567106114">"သင်သည် သင်၏‌ ပုံဖော်၍လော့ခ်ဖွင့်ခြင်းကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ် မှားယွင်းစွာ ဆွဲထားသည်။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ကြိမ် မှားယွင်းပါက သင်၏ Android TV စက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် အီးမေးလ်အကောင့်တစ်ခုကို အသုံးပြုရန် တောင်းဆိုသွားပါမည်။\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="5270861875006378092">"သင် ပုံဖော်၍သော့ဖွင့်ခြင်းကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> အကြိမ် မှန်ကန်စွာ မပြုလုပ်နိုင်ပါ။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> အကြိမ် မမှန်ကန်ပါက သင့်ဖုန်းအား အီးမေးလ်အသုံးပြု၍ သော့ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုပါလိမ့်မည်။ \n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်လည် ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" — "</string>
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="allow_while_in_use_permission_in_fgs" msgid="4101339676785053656">"<xliff:g id="PACKAGENAME">%1$s</xliff:g> တွင် မှ စတင်သည့် foreground ဝန်ဆောင်မှုသည် နောက်ထွက်ရှိမည့် R စုပေါင်းစပ်ပေါင်း ပရိုဂရမ်များတွင် အသုံးပြုစဉ်အတွင်း ခွင့်ပြုချက် ရရှိမည်မဟုတ်ပါ။ go/r-bg-fgs-ကန့်သတ်ချက်များကို ကြည့်ပြီး အမှားသတင်းပို့ချက်တစ်ခု တင်သွင်းပါ။"</string>
<string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"အသံကို အကြံပြုထားသည့် ပမာဏထက် မြှင့်ပေးရမလား?\n\nအသံကို မြင့်သည့် အဆင့်မှာ ကြာရှည်စွာ နားထောင်ခြင်းက သင်၏ နားကို ထိခိုက်စေနိုင်သည်။"</string>
<string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို အသုံးပြုလိုပါသလား။"</string>
<string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ဖွင့်ထားစဉ် အသံထိန်းခလုတ် နှစ်ခုစလုံးကို ၃ စက္ကန့်ခန့် ဖိထားခြင်းဖြင့် အများသုံးစွဲနိုင်မှုဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုကို ဖွင့်နိုင်သည်။"</string>
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="8417489297036013065">"အများသုံးစွဲနိုင်မှုဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုများ ဖွင့်မလား။"</string>
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"အသံခလုတ်နှစ်ခုလုံးကို စက္ကန့်အနည်းငယ် ဖိထားခြင်းက အများသုံးစွဲနိုင်မှုဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုများ ဖွင့်ပေးသည်။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်က သင့်စက်အလုပ်လုပ်ပုံကို ပြောင်းလဲနိုင်သည်။\n\nလက်ရှိ ဝန်ဆောင်မှုများ-\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n\'ဆက်တင်များ &gt; အများသုံးစွဲနိုင်မှု\' တွင် ရွေးထားသည့် ဝန်ဆောင်မှုများကို ပြောင်းနိုင်သည်။"</string>
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="6935581470716541531">" • <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
<string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="2819109500943271385">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ဖွင့်မလား။"</string>
<string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"အသံခလုတ်နှစ်ခုလုံးကို စက္ကန့်အနည်းငယ် ဖိထားခြင်းက အများသုံးစွဲနိုင်မှုဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုဖြစ်သော <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ကို ဖွင့်ပေးသည်။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်က သင့်စက်အလုပ်လုပ်ပုံကို ပြောင်းလဲနိုင်သည်။\n\nဤဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို \'ဆက်တင်များ &gt; အများသုံးစွဲနိုင်မှု\' တွင် နောက်ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုသို့ ပြောင်းနိုင်သည်။"</string>
<string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="accessibility_shortcut_off" msgid="3651336255403648739">"မဖွင့်ပါနှင့်"</string>
<string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_on" msgid="6608392117189732543">"ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_off" msgid="5531598275559472393">"ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_enable_service_title" msgid="3931558336268541484">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ကို သင့်စက်အား အပြည့်အဝထိန်းချုပ်ခွင့် ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="accessibility_enable_service_encryption_warning" msgid="8603532708618236909">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ဖွင့်လိုက်ပါက သင်၏စက်သည် ဒေတာအသွင်ဝှက်ခြင်း ပိုကောင်းမွန်စေရန် သင့်ဖန်သားပြင်လော့ခ်ကို သုံးမည်မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="291674995220940133">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု လိုအပ်ချက်များအတွက် အထောက်အကူပြုသည့် အက်ပ်များကို အပြည့်အဝထိန်းချုပ်ခြင်းသည် သင့်လျော်သော်လည်း အက်ပ်အများစုအတွက် မသင့်လျော်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="190017412626919776">"မျက်နှာပြင်ကို ကြည့်ရှုပြီး ထိန်းချုပ်ပါ"</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="6946315917771791525">"၎င်းသည် မျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ အကြောင်းအရာများအားလုံးကို ဖတ်နိုင်ပြီး အခြားအက်ပ်များအပေါ်တွင် ထိုအကြောင်းအရာကို ဖော်ပြနိုင်သည်။"</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="779670378951658160">"လုပ်ဆောင်ချက်များကို ကြည့်ရှုလုပ်ဆောင်ပါ"</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2718852014003170558">"၎င်းသည် အက်ပ်တစ်ခု သို့မဟုတ် အာရုံခံကိရိယာကို အသုံးပြု၍ သင့်ပြန်လှန်တုံ့ပြန်မှုများကို မှတ်သားနိုင်ပြီး သင့်ကိုယ်စား အက်ပ်များနှင့် ပြန်လှန်တုံ့ပြန်နိုင်သည်။"</string>
<string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="2092558122987144530">"ခွင့်ပြု"</string>
<string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4129575637812472671">"ပယ်ရန်"</string>
<string name="accessibility_select_shortcut_menu_title" msgid="6002726538854613272">"ဝန်ဆောင်မှုကို စတင်အသုံးပြုရန် တို့ပါ−"</string>
<string name="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title" msgid="239446795930436325">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ဖြင့် အသုံးပြုရန် ဝန်ဆောင်မှုများကို ရွေးပါ"</string>
<string name="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title" msgid="1077294237378645981">"အသံခလုတ် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ဖြင့် အသုံးပြုရန် ဝန်ဆောင်မှုများကို ရွေးပါ"</string>
<string name="accessibility_uncheck_legacy_item_warning" msgid="8047830891064817447">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="edit_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="8885752738733772935">"ဖြတ်လမ်းများကို တည်းဖြတ်ရန်"</string>
<string name="done_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="3668407723770815708">"ပြီးပြီ"</string>
<string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="5806091378745232383">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ပိတ်ရန်"</string>
<string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6543362062336990814">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးရန်"</string>
<string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"အရောင် ပြောင်းပြန်လှန်ခြင်း"</string>
<string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"အရောင်ပြင်ဆင်ခြင်း"</string>
<string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"အသံခလုတ်များကို ဖိထားသည်။ <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ဖွင့်လိုက်သည်။"</string>
<string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"အသံခလုတ်များကို ဖိထားသည်။ <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ပိတ်လိုက်သည်။"</string>
<string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ကို သုံးရန် အသံအတိုးအလျှော့ ခလုတ်နှစ်ခုလုံးကို သုံးစက္ကန့်ကြာ ဖိထားပါ"</string>
<string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို တို့သည့်အခါ အသုံးပြုမည့် ဝန်ဆောင်မှုကို ရွေးချယ်ပါ−"</string>
<string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"အများသုံးစွဲနိုင်မှုလက်ဟန်ဖြင့် အသုံးပြုရန် ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုကို ရွေးပါ (ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှနေ၍ လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ)-"</string>
<string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="5211827854510660203">"အများသုံးစွဲနိုင်မှုလက်ဟန်ဖြင့် အသုံးပြုရန် ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုကို ရွေးပါ (ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှနေ၍ လက်သုံးချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ)-"</string>
<string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="8853928358872550500">"ဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် အများသုံးစွဲနိုင်မှုခလုတ်ကို ဖိထားပါ။"</string>
<string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="9196230728837090497">"ဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။"</string>
<string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="3425123684990193765">"ဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက်သုံးချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။"</string>
<string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1502075582164931596">"ချဲ့ခြင်း"</string>
<string name="user_switched" msgid="7249833311585228097">"လက်ရှိအသုံးပြုနေသူ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="user_switching_message" msgid="1912993630661332336">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>သို့ ပြောင်းနေ…"</string>
<string name="user_logging_out_message" msgid="7216437629179710359">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ကို ထွက်ပစ်ပါတော့မည်..."</string>
<string name="owner_name" msgid="8713560351570795743">"ပိုင်ရှင်"</string>
<string name="error_message_title" msgid="4082495589294631966">"အမှား"</string>
<string name="error_message_change_not_allowed" msgid="843159705042381454">"ဤပြောင်းလဲမှုကို သင်၏ စီမံခန့်ခွဲသူက ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="app_not_found" msgid="3429506115332341800">"ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြုလုပ်ပေးမည့် အပလီကေးရှင်းမရှိပါ။"</string>
<string name="revoke" msgid="5526857743819590458">"မလုပ်တော့ပါ"</string>
<string name="mediasize_iso_a0" msgid="7039061159929977973">"အိုက်အက်စ်အို အေ ဝ"</string>
<string name="mediasize_iso_a1" msgid="4063589931031977223">"အိုက်အက်စ်အို အေ၁"</string>
<string name="mediasize_iso_a2" msgid="2779860175680233980">"အိုက်အက်စ်အို အေ ၂"</string>
<string name="mediasize_iso_a3" msgid="3683469257246970630">"အိုက်အက်စ်အို အေ ၃"</string>
<string name="mediasize_iso_a4" msgid="752903572302658845">"အိုက်အက်စ်အို အေ ၄"</string>
<string name="mediasize_iso_a5" msgid="3020439171949376572">"အိုက်အက်စ်အို အေ ၅"</string>
<string name="mediasize_iso_a6" msgid="6503671662530738180">"အိုက်အက်စ်အို အေ ၆"</string>
<string name="mediasize_iso_a7" msgid="8488649018955763878">"အိုက်အက်စ်အို အေ ၇"</string>
<string name="mediasize_iso_a8" msgid="3380506944389571030">"အိုက်အက်စ်အို အေ ၈"</string>
<string name="mediasize_iso_a9" msgid="7000627318995334730">"အိုက်အက်စ်အို အေ ၉"</string>
<string name="mediasize_iso_a10" msgid="4091511972200388310">"အိုက်အက်စ်အို အေ ၁၀"</string>
<string name="mediasize_iso_b0" msgid="2057859571254103889">"အိုက်အက်စ်အို ဘီ ၀"</string>
<string name="mediasize_iso_b1" msgid="4931975244795236924">"အိုက်အက်စ်အို ဘီ ၁"</string>
<string name="mediasize_iso_b2" msgid="4701978611340339483">"အိုက်အက်စ်အို ဘီ ၂"</string>
<string name="mediasize_iso_b3" msgid="3509735449039761603">"အိုက်အက်စ်အို ဘီ ၃"</string>
<string name="mediasize_iso_b4" msgid="486628178454656526">"အိုက်အက်စ်အို ဘီ ၄"</string>
<string name="mediasize_iso_b5" msgid="2507554073053511267">"အိုက်အက်စ်အို ဘီ ၅"</string>
<string name="mediasize_iso_b6" msgid="344189428571954711">"အိုက်အက်စ်အို ဘီ ၆"</string>
<string name="mediasize_iso_b7" msgid="7266158663658064799">"အိုက်အက်စ်အို ဘီ ၇"</string>
<string name="mediasize_iso_b8" msgid="5229204010533786299">"အိုက်အက်စ်အို ဘီ ၈"</string>
<string name="mediasize_iso_b9" msgid="2925910409602493256">"အိုက်အက်စ်အို ဘီ ၉"</string>
<string name="mediasize_iso_b10" msgid="8590530019536996218">"အိုက်အက်စ်အို ဘီ ၁၀"</string>
<string name="mediasize_iso_c0" msgid="6504734131385460314">"အိုက်အက်စ်အို စီ ၀"</string>
<string name="mediasize_iso_c1" msgid="1751671704929443684">"အိုက်အက်စ်အို စီ ၁"</string>
<string name="mediasize_iso_c2" msgid="2935473413647925667">"အိုက်အက်စ်အို စီ ၂"</string>
<string name="mediasize_iso_c3" msgid="6835637985527663396">"အိုက်အက်စ်အို စီ ၃"</string>
<string name="mediasize_iso_c4" msgid="3000965043023118958">"အိုက်အက်စ်အို စီ ၄"</string>
<string name="mediasize_iso_c5" msgid="3846339505379333795">"အိုက်အက်စ်အို စီ ၅"</string>
<string name="mediasize_iso_c6" msgid="8663097559661858303">"အိုက်အက်စ်အို စီ ၆"</string>
<string name="mediasize_iso_c7" msgid="4469290754678239705">"အိုက်အက်စ်အို စီ ၇"</string>
<string name="mediasize_iso_c8" msgid="1949330679635319183">"အိုက်အက်စ်အို စီ ၈"</string>
<string name="mediasize_iso_c9" msgid="3716843356839880581">"အိုက်အက်စ်အို စီ ၉"</string>
<string name="mediasize_iso_c10" msgid="2113667674722450076">"အိုက်အက်စ်အို စီ ၁၀"</string>
<string name="mediasize_na_letter" msgid="1947253006814499213">"လက်တာ"</string>
<string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="4056220626420245955">"အစိုးရရုံးသုံးစာရွက်ဆိုဒ်"</string>
<string name="mediasize_na_legal" msgid="8356233803828931150">"လီဂယ်လ်"</string>
<string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3398084874757748531">"ဂျူနီယာ လီဂယ်လ်"</string>
<string name="mediasize_na_ledger" msgid="1819497882853940248">"လယ်ဂျာ"</string>
<string name="mediasize_na_tabloid" msgid="6792611672983574375">"တက်ဘလွိုက်"</string>
<string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="990821038991491710">"အက္ခရာစဥ် အညွှန်း ကတ် ၃x၅"</string>
<string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="4414381976602032401">"အက္ခရာစဥ် အညွှန်း ကတ် ၄x၆"</string>
<string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="4499341583361946948">"အက္ခရာစဥ် အညွှန်း ကတ် ၅x၈"</string>
<string name="mediasize_na_monarch" msgid="4396943937986136896">"မိုနာချ့်"</string>
<string name="mediasize_na_quarto" msgid="2119101847712239885">"ကွာတို"</string>
<string name="mediasize_na_foolscap" msgid="5011612828564394648">"ဖူးစကဒ်"</string>
<string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="411670106572707544">"အာအိုစီ ၈ကေ"</string>
<string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="7496706798725321898">"အာအိုစီ ၁၆ကေ"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="946949835711037253">"ပီအာစီ ၁"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="4704308592895046237">"ပီအာစီ ၂"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1082996050478581675">"ပီအာစီ ၃"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="7865122849174932948">"ပီအာစီ ၄"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="852020506971633186">"ပီအာစီ ၅"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3399567254628077606">"ပီအာစီ ၆"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="2804330751361491000">"ပီအာစီ ၇"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="7988760621340084314">"ပီအာစီ ၈"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="90266288020939533">"ပီအာစီ ၉"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7721316829399772162">"ပီအာစီ ၁၀"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="7471455177845043180">"ပီအာစီ ၁၆ ကေ"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="6305242012782587594">"ပ ကိုင်"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="8133982147973309032">"ဒိုင် ပ ကိုင်"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="5888548906612445289">"ဂျာရို ကု ကိုင်"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="6761433476186549691">"JIS ဘီ၁၀"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="6011047111717561836">"JIS ဘီ၉"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="1541865115368043069">"JIS ဘီ၈"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="8300341273885698803">"JIS ဘီ၇"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4329528623016980657">"JIS ဘီ၆"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="7340334955358311979">"JIS ဘီ၅"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="7403538361394953235">"JIS ဘီ၄"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="9024287678505132047">"JIS ဘီ၃"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="5151340021154579154">"JIS ဘီ၂"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="2709589944170908250">"JIS ဘီ၁"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="1209735840926222618">"JIS ဘီ၀"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="2137738196058117115">"JIS Exec"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="2533204016634398713">"ချို ၄"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="5976745918096025459">"ချို ၃"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="6841260581434101675">"ချို ၂"</string>
<string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="2112968853810337326">"ဟဂကိ"</string>
<string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="1575013107082530108">"အိုဖူကူ"</string>
<string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="7290232592648122042">"ကဟူ"</string>
<string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="7477551750461028312">"ကဟူ၂"</string>
<string name="mediasize_japanese_you4" msgid="5552111912684384833">"ယူ၄"</string>
<string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3817016220446495613">"ဒေါင်လိုက် အရွယ်မသိ"</string>
<string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="1584741567225095325">"အလျားလိုက် အရွယ်မသိ"</string>
<string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="2344081488493969190">"ဖျက်သိမ်းလိုက်ပြီး"</string>
<string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="432118118378451508">"အချက်အလက်များ ရိုက်ကူးစဉ် အမှားပေါ်နေ"</string>
<string name="reason_unknown" msgid="5599739807581133337">"မသိ"</string>
<string name="reason_service_unavailable" msgid="5288405248063804713">"စာထုတ်သောဆားဗစ်အားဖွင့်မထားပါ"</string>
<string name="print_service_installed_title" msgid="6134880817336942482">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ဆားဗစ် ထည့်သွင်းပြီး"</string>
<string name="print_service_installed_message" msgid="7005672469916968131">"ထိတို့ခြင်းဖြင့် ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1199419462726962697">"စီမံခန့်ခွဲသူ၏ ပင်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ"</string>
<string name="restr_pin_enter_pin" msgid="373139384161304555">"ပင်နံပါတ် ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="restr_pin_incorrect" msgid="3861383632940852496">"မမှန်ပါ"</string>
<string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="7537079094090650967">"လက်ရှိ ပင် နံပါတ်"</string>
<string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="3267614461844565431">"ပင်နံပါတ် အသစ်"</string>
<string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="7143161971614944989">"ပင်နံပါတ် အသစ်အား သေချာကြောင်း လက်ခံပါ"</string>
<string name="restr_pin_create_pin" msgid="917067613896366033">"ကန့်သတ်ချက်များ ပြင်ဆင်ခွင့်ပေးသော ပင်နံပါတ် သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="7063392698489280556">"ပင် နံပါတ် မတူပါ။ ထပ်ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="restr_pin_error_too_short" msgid="1547007808237941065">"ပင် နံပါတ် တိုလွန်းသည်။. အနည်းဆုံး ဂဏန်း ၄ လုံး ဖြစ်ရမည်။"</string>
<plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="4427486903285216153">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> စက္ကန့်အတွင်း ထပ်မံကြိုးစားပါ</item>
<item quantity="one">1 စက္ကန့်အတွင်း ထပ်မံကြိုးစားပါ</item>
</plurals>
<string name="restr_pin_try_later" msgid="5897719962541636727">"နောက်မှ ပြန်ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="immersive_cling_title" msgid="2307034298721541791">"မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြည့်နေသည်"</string>
<string name="immersive_cling_description" msgid="7092737175345204832">"ထွက်ရန် အပေါ်မှ အောက်သို့ ဆွဲချပါ။"</string>
<string name="immersive_cling_positive" msgid="7047498036346489883">"ရပါပြီ"</string>
<string name="done_label" msgid="7283767013231718521">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="hour_picker_description" msgid="5153757582093524635">"နာရီရွေးချက်စရာ"</string>
<string name="minute_picker_description" msgid="9029797023621927294">"မိနစ်လှည့်သော ရွေ့လျားတန်"</string>
<string name="select_hours" msgid="5982889657313147347">"နာရီများ ရွေးပါ"</string>
<string name="select_minutes" msgid="9157401137441014032">"မိနစ်များ ရွေးပါ"</string>
<string name="select_day" msgid="2060371240117403147">"လ နှင့် ရက် ရွေးပါ"</string>
<string name="select_year" msgid="1868350712095595393">"ခုနှစ်ကို ရွေးပါ"</string>
<string name="deleted_key" msgid="9130083334943364001">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> ကို ဖျက်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="managed_profile_label_badge" msgid="6762559569999499495">"အလုပ် <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5673187309555352550">"ဒုတိယအလုပ် <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="6882151970556391957">"တတိယအလုပ် <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="3890940811866290782">"ပင်မဖြုတ်မီမှာ PIN ကို မေးကြည့်ရန်"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="2694204070499712503">"ပင်မဖြုတ်မီမှာ သော့ဖွင့် ရေးဆွဲမှုပုံစံကို မေးကြည့်ရန်"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="9126722403506560473">"ပင်မဖြုတ်မီမှာ စကားဝှက်ကို မေးကြည့်ရန်"</string>
<string name="package_installed_device_owner" msgid="7035926868974878525">"သင်၏ စီမံခန့်ခွဲသူက ထည့်သွင်းထားသည်"</string>
<string name="package_updated_device_owner" msgid="7560272363805506941">"သင်၏ စီမံခန့်ခွဲသူက အပ်ဒိတ်လုပ်ထားသည်"</string>
<string name="package_deleted_device_owner" msgid="2292335928930293023">"သင်၏ စီမံခန့်ခွဲသူက ဖျက်လိုက်ပါပြီ"</string>
<string name="confirm_battery_saver" msgid="5247976246208245754">"OK"</string>
<string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="5997766757551917769">"ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုရှည်စေရန် \'ဘက်ထရီအားထိန်း\' က- \n\n•မှောင်သည့် အပြင်အဆင်ကို ဖွင့်သည်\n•နောက်ခံလုပ်ဆောင်ချက်၊ ပြသမှုဆိုင်ရာ အထူးပြုလုပ်ချက်အချို့နှင့် “Ok Google” ကဲ့သို့ အခြား ဝန်ဆောင်မှုများကို ပိတ်သည် သို့မဟုတ် ကန့်သတ်သည်\n\n"<annotation id="url">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</annotation></string>
<string name="battery_saver_description" msgid="8587408568232177204">"ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုရှည်စေရန် \'ဘက်ထရီအားထိန်း\' က- \n\n•မှောင်သည့် အပြင်အဆင်ကို ဖွင့်သည်\n•နောက်ခံလုပ်ဆောင်ချက်၊ ပြသမှုဆိုင်ရာ အထူးပြုလုပ်ချက်အချို့နှင့် “Ok Google” ကဲ့သို့ အခြား ဝန်ဆောင်မှုများကို ပိတ်သည် သို့မဟုတ် ကန့်သတ်သည်"</string>
<string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"ဒေတာအသုံးလျှော့ချနိုင်ရန်အတွက် အက်ပ်များကို နောက်ခံတွင် ဒေတာပို့ခြင်းနှင့် လက်ခံခြင်းမပြုရန် \'ဒေတာချွေတာမှု\' စနစ်က တားဆီးထားပါသည်။ ယခုအက်ပ်ဖြင့် ဒေတာအသုံးပြုနိုင်သော်လည်း အကြိမ်လျှော့၍သုံးရပါမည်။ ဥပမာ၊ သင်က မတို့မချင်း ပုံများပေါ်လာမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"ဒေတာချွေတာမှုစနစ် ဖွင့်မလား။"</string>
<string name="data_saver_enable_button" msgid="4399405762586419726">"ဖွင့်ပါ"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="2877101784123058273">
<item quantity="other">%1$d မိနစ်တွင် (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>အထိ)</item>
<item quantity="one">တစ်မိနစ်တွင် (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> အထိ)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="4230730310318858312">
<item quantity="other">(<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ထိ) %1$d မိနစ်အတွက်</item>
<item quantity="one">(<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> ထိ) ၁မိနစ်အတွက်</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="7725354244196466758">
<item quantity="other">%1$d နာရီကြာ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ထိ)</item>
<item quantity="one">၁ နာရီကြာ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> ထိ)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="588719069121765642">
<item quantity="other">(<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ထိ) %1$d နာရီအတွက်</item>
<item quantity="one">(<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> ထိ) ၁ နာရီအတွက်</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="1148568456958944998">
<item quantity="other">%d မိနစ်တွင်</item>
<item quantity="one">တစ်မိနစ်တွင်</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2742377799995454859">
<item quantity="other">%d မိနစ်အတွက်</item>
<item quantity="one">၁ မိနစ်အတွက်</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="525401855645490022">
<item quantity="other">%d နာရီကြာ</item>
<item quantity="one">၁ နာရီကြာ</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="7644653189680911640">
<item quantity="other">%d နာရီ အတွက်</item>
<item quantity="one">၁ နာရီအတွက်</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_until" msgid="2250286190237669079">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>အထိ"</string>
<string name="zen_mode_alarm" msgid="7046911727540499275">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> အထိ (လာမည့် နှိုးစက်)"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="740585666364912448">"သင်ပိတ်လိုက်သည် အထိ"</string>
<string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3423201955704180067">"မနှောင့်ယှက်ရန် ကိုသင်ပိတ်သည်အထိ"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="7174598364351313725">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="toolbar_collapse_description" msgid="8009920446193610996">"ခေါက်ရန်"</string>
<string name="zen_mode_feature_name" msgid="3785547207263754500">"မနှောင့်ယှက်ရ"</string>
<string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="5886005761431427128">"ကျချိန်"</string>
<string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="7902108149994062847">"ကြားရက်ည"</string>
<string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="4707200272709377930">"စနေ၊ တနင်္ဂနွေ"</string>
<string name="zen_mode_default_events_name" msgid="2280682960128512257">"အစီအစဉ်"</string>
<string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="1467765312174275823">"အိပ်နေချိန်"</string>
<string name="muted_by" msgid="91464083490094950">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> သည် အချို့အသံကို ပိတ်နေသည်"</string>
<string name="system_error_wipe_data" msgid="5910572292172208493">"သင့်ကိရိယာအတွင်းပိုင်းတွင် ပြဿနာရှိနေပြီး၊ မူလစက်ရုံထုတ်အခြေအနေအဖြစ် ပြန်လည်ရယူနိုင်သည်အထိ အခြေအနေမတည်ငြိမ်နိုင်ပါ။"</string>
<string name="system_error_manufacturer" msgid="703545241070116315">"သင့်ကိရိယာအတွင်းပိုင်းတွင် ပြဿနာရှိနေ၏။ အသေးစိတ်သိရန်အတွက် ပစ္စည်းထုတ်လုပ်သူအား ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="3139884150741157610">"USSD တောင်းဆိုမှုကို ပုံမှန်ခေါ်ဆိုမှုသို့ ပြောင်းထားသည်"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="4826846653052609738">"USSD တောင်းဆိုမှုကို SS တောင်းဆိုမှုအဖြစ် ပြောင်းထားသည်"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="8343001461299302472">"USSD တောင်းဆိုမှုအသစ်သို့ ပြောင်းထားသည်"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="429118590323618623">"USSD တောင်းဆိုမှုကို ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုသို့ ပြောင်းထားသည်"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="4087396658768717077">"SS တောင်းဆိုမှုကို ပုံမှန်ခေါ်ဆိုမှုသို့ ပြောင်းထားသည်"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="1324194624384312664">"SS တောင်းဆိုမှုကို ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုသို့ ပြောင်းထားသည်"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="8417905193112944760">"SS တောင်းဆိုမှုကို USSD တောင်းဆိုမှုအဖြစ် ပြောင်းထားသည်"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="132040645206514450">"SS တောင်းဆိုမှုအသစ်သို့ ပြောင်းထားသည်"</string>
<string name="notification_work_profile_content_description" msgid="5296477955677725799">"အလုပ်ကိုယ်ရေးအချက်အလက်"</string>
<string name="notification_alerted_content_description" msgid="6139691253611265992">"သတိပေးထားသည်"</string>
<string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3873368935659010279">"ချဲ့ရန်"</string>
<string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="7484217944948667489">"ခေါက်သိမ်းရန်"</string>
<string name="expand_action_accessibility" msgid="1947657036871746627">"ချဲ့ခြင်းခလုတ်"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="490523464968655741">"Android USB ဘေးဘက်အပေါက်"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7557148557088787741">"Android"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="2836276258480904434">"USB ဘေးရှိပို့တ်"</string>
<string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="2260297653578167367">"နောက်ထပ် ရွေးစရာများ"</string>
<string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="3949818077708138098">"ကိရိယာဘားအပိုအား ပိတ်ရန်"</string>
<string name="maximize_button_text" msgid="4258922519914732645">"အများဆုံး လုပ်ပေးရန်"</string>
<string name="close_button_text" msgid="10603510034455258">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="notification_messaging_title_template" msgid="772857526770251989">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="3946212171128200491">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ရွေးချယ်ပြီးပါပြီ</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ရွေးချယ်ပြီးပါပြီ</item>
</plurals>
<string name="default_notification_channel_label" msgid="3697928973567217330">"အမျိုးအစားမခွဲရသေးပါ"</string>
<string name="importance_from_user" msgid="2782756722448800447">"ဤသတိပေးချက်များ၏ အရေးပါမှုကိုသတ်မှတ်ပြီးပါပြီ။"</string>
<string name="importance_from_person" msgid="4235804979664465383">"ပါဝင်သည့်လူများကြောင့် အရေးပါပါသည်။"</string>
<string name="notification_history_title_placeholder" msgid="7748630986182249599">"စိတ်ကြိုက်အက်ပ် အကြောင်းကြားချက်"</string>
<string name="user_creation_account_exists" msgid="2239146360099708035">"<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> ဖြင့်အသုံးပြုသူအသစ်ကို <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> အား ဖန်တီးခွင့်ပြုလိုပါသလား (ဤအကောင့်ဖြင့် အသုံးပြုသူ ရှိနှင့်ပြီးဖြစ်သည်) ။"</string>
<string name="user_creation_adding" msgid="7305185499667958364">"<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> ဖြင့်အသုံးပြုသူအသစ်ကို <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> အား ဖန်တီးခွင့်ပြုလိုပါသလား ။"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="52674936078683285">"ဘာသာစကားတစ်ခု ထည့်ပါ"</string>
<string name="country_selection_title" msgid="5221495687299014379">"ဒေသရွေးချယ်မှု"</string>
<string name="search_language_hint" msgid="7004225294308793583">"ဘာသာစကားအမည် ထည့်ပါ"</string>
<string name="language_picker_section_suggested" msgid="6556199184638990447">"အကြံပြုထားသည်"</string>
<string name="language_picker_section_all" msgid="1985809075777564284">"ဘာသာစကားအားလုံး"</string>
<string name="region_picker_section_all" msgid="756441309928774155">"ဒေသအားလုံး"</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="6258090710176422934">"ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="app_suspended_title" msgid="888873445010322650">"အက်ပ်ကို မရရှိနိုင်ပါ"</string>
<string name="app_suspended_default_message" msgid="6451215678552004172">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ကို လောလောဆယ် မရနိုင်ပါ။ ၎င်းကို <xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g> က စီမံထားပါသည်။"</string>
<string name="app_suspended_more_details" msgid="211260942831587014">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
<string name="app_suspended_unsuspend_message" msgid="1665438589450555459">"အက်ပ်ကို ခဏမရပ်တော့ရန်"</string>
<string name="work_mode_off_title" msgid="5503291976647976560">"အလုပ်ပရိုဖိုင် ဖွင့်လိုသလား။"</string>
<string name="work_mode_off_message" msgid="8417484421098563803">"သင်၏ အလုပ်အက်ပ်၊ အကြောင်းကြားချက်၊ ဒေတာနှင့် အခြားအလုပ်ပရိုဖိုင် ဝန်ဆောင်မှုများကို ဖွင့်လိုက်ပါမည်"</string>
<string name="work_mode_turn_on" msgid="3662561662475962285">"ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="app_blocked_title" msgid="7353262160455028160">"အက်ပ်ကို မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="app_blocked_message" msgid="542972921087873023">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ယခု မရနိုင်ပါ။"</string>
<string name="deprecated_target_sdk_message" msgid="5203207875657579953">"ဤအက်ပ်ကို Android ဗားရှင်းဟောင်းအတွက် ပြုလုပ်ထားခြင်းဖြစ်ပြီး ပုံမှန်အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။ အပ်ဒိတ်များအတွက် ရှာကြည့်ပါ သို့မဟုတ် ဆော့ဖ်ဝဲအင်ဂျင်နီယာကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="8456784048558808909">"အပ်ဒိတ်စစ်ရန်"</string>
<string name="new_sms_notification_title" msgid="6528758221319927107">"သင့်ထံတွင် စာအသစ်များရောက်နေသည်"</string>
<string name="new_sms_notification_content" msgid="3197949934153460639">"ကြည့်ရှုရန် SMS အက်ပ်ကိုဖွင့်ပါ"</string>
<string name="profile_encrypted_title" msgid="9001208667521266472">"လုပ်ဆောင်ချက် ကန့်သတ်မှုရှိနိုင်သည်"</string>
<string name="profile_encrypted_detail" msgid="5279730442756849055">"အလုပ်ပရိုဖိုင် သော့ခတ်ထားသည်"</string>
<string name="profile_encrypted_message" msgid="1128512616293157802">"သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို သော့ဖွင့်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="774319638256707227">"<xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g> ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
<string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="6942535713629852684">"ဖိုင်များကိုကြည့်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="pin_target" msgid="8036028973110156895">"တွဲပါ"</string>
<string name="pin_specific_target" msgid="7824671240625957415">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> ကို ပင်ထိုးရန်"</string>
<string name="unpin_target" msgid="3963318576590204447">"ဖြုတ်ပါ"</string>
<string name="unpin_specific_target" msgid="3859828252160908146">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> ကို ပင်ဖြုတ်ရန်"</string>
<string name="app_info" msgid="6113278084877079851">"အက်ပ်အချက်အလက်"</string>
<string name="negative_duration" msgid="1938335096972945232">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="demo_starting_message" msgid="6577581216125805905">"သရုပ်ပြချက်ကို စတင်နေသည်…"</string>
<string name="demo_restarting_message" msgid="1160053183701746766">"စက်ပစ္စည်းကို ပြန်လည်သတ်မှတ်နေသည်…"</string>
<string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6331451091851326101">"ပိတ်ထားသည့် <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="conference_call" msgid="5731633152336490471">"လူအမြောက်အမြားတပြိုင်နက် ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="tooltip_popup_title" msgid="7863719020269945722">"အကြံပြုချက်ပြ ပေါ့အပ် ဝင်းဒိုး"</string>
<string name="app_category_game" msgid="4534216074910244790">"ဂိမ်းများ"</string>
<string name="app_category_audio" msgid="8296029904794676222">"တေးဂီတနှင့် အသံ"</string>
<string name="app_category_video" msgid="2590183854839565814">"ရုပ်ရှင်နှင့် ဗီဒီယို"</string>
<string name="app_category_image" msgid="7307840291864213007">"ဓာတ်ပုံနှင့် ပုံများ"</string>
<string name="app_category_social" msgid="2278269325488344054">"လူမှု ဆက်သွယ်ရေး"</string>
<string name="app_category_news" msgid="1172762719574964544">"သတင်းနှင့် မဂ္ဂဇင်းများ"</string>
<string name="app_category_maps" msgid="6395725487922533156">"မြေပုံနှင့် ခရီးလမ်းညွှန်ချက်"</string>
<string name="app_category_productivity" msgid="1844422703029557883">"ထုတ်လုပ်နိုင်မှု"</string>
<string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="5164244565844470758">"စက်ပစ္စည်း သိုလှောင်ခန်း"</string>
<string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="4764046459631031496">"USB အမှားရှာပြင်ခြင်း"</string>
<string name="time_picker_hour_label" msgid="4208590187662336864">"နာရီ"</string>
<string name="time_picker_minute_label" msgid="8307452311269824553">"မိ​နစ်​"</string>
<string name="time_picker_header_text" msgid="9073802285051516688">"အချိန်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="time_picker_input_error" msgid="8386271930742451034">"မှန်ကန်သည့် အမည်တစ်ခု ထည့်ရန်"</string>
<string name="time_picker_prompt_label" msgid="303588544656363889">"အချိန်ကို ထည့်ရန်"</string>
<string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4761160667516611576">"အချိန်ထည့်သွင်းရန် စာသားထည့်သွင်းမှုမုဒ်သို့ ပြောင်းပါ။"</string>
<string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="1222342577115016953">"အချိန်ထည့်သွင်းမှုအတွက် နာရီမုဒ်သို့ ပြောင်းပါ။"</string>
<string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="4425806874792196599">"အော်တိုဖြည့် ရွေးချယ်စရာများ"</string>
<string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="1523225776218450005">"အော်တိုဖြည့်ရန်အတွက် သိမ်းပါ"</string>
<string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="6528827648643138596">"အကြောင်းအရာများကို အော်တိုဖြည့်၍မရပါ"</string>
<string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="1076022650427481509">"အော်တိုဖြည့်အကြံပြုချက် တစ်ခုမျှ မရှိပါ"</string>
<plurals name="autofill_picker_some_suggestions" formatted="false" msgid="6651883186966959978">
<item quantity="other">အော်တိုဖြည့်အကြံပြုချက် <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> ခု</item>
<item quantity="one">အော်တိုဖြည့်အကြံပြုချက် တစ်ခု</item>
</plurals>
<string name="autofill_save_title" msgid="7719802414283739775"><b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"တွင် သိမ်းလိုပါသလား။"</string>
<string name="autofill_save_title_with_type" msgid="3002460014579799605">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> ကို "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"တွင် သိမ်းဆည်းလိုပါသလား။"</string>
<string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="3783270967447869241">"<xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> ကို "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"တွင် သိမ်းလိုပါသလား။"</string>
<string name="autofill_save_title_with_3types" msgid="6598228952100102578">"<xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g> ကို "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>"တွင် သိမ်းဆည်းလိုပါသလား။"</string>
<string name="autofill_update_title" msgid="3630695947047069136"><b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"တွင် အပ်ဒိတ်လုပ်လိုပါသလား။"</string>
<string name="autofill_update_title_with_type" msgid="5264152633488495704">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> ကို "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>" တွင် အပ်ဒိတ်လုပ်လိုပါသလား။"</string>
<string name="autofill_update_title_with_2types" msgid="1797514386321086273">"<xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> ကို "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"တွင် အပ်ဒိတ်လုပ်လိုပါသလား။"</string>
<string name="autofill_update_title_with_3types" msgid="1312232153076212291">"ဤအချက်အလက်များကို "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>"တွင် အပ်ဒိတ်လုပ်လိုပါသလား- <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g>။"</string>
<string name="autofill_save_yes" msgid="8035743017382012850">"သိမ်းရန်"</string>
<string name="autofill_save_no" msgid="9212826374207023544">"မလိုပါ"</string>
<string name="autofill_save_notnow" msgid="2853932672029024195">"ယခုမလုပ်ပါ"</string>
<string name="autofill_save_never" msgid="6821841919831402526">"ဘယ်တော့မှ"</string>
<string name="autofill_update_yes" msgid="4608662968996874445">"အပ်ဒိတ်လုပ်ရန်"</string>
<string name="autofill_continue_yes" msgid="7914985605534510385">"ရှေ့ဆက်ရန်"</string>
<string name="autofill_save_type_password" msgid="5624528786144539944">"စကားဝှက်"</string>
<string name="autofill_save_type_address" msgid="3111006395818252885">"လိပ်စာ"</string>
<string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="3583795235862046693">"ခရက်တစ်ကတ်"</string>
<string name="autofill_save_type_debit_card" msgid="3169397504133097468">"ဒက်ဘစ် ကတ်"</string>
<string name="autofill_save_type_payment_card" msgid="6555012156728690856">"ငွေပေးချေမှုကတ်"</string>
<string name="autofill_save_type_generic_card" msgid="1019367283921448608">"ကတ်"</string>
<string name="autofill_save_type_username" msgid="1018816929884640882">"အသုံးပြုသူအမည်"</string>
<string name="autofill_save_type_email_address" msgid="1303262336895591924">"အီးမေးလ်လိပ်စာ"</string>
<string name="etws_primary_default_message_earthquake" msgid="8401079517718280669">"စိတ်ငြိမ်ငြိမ်ထားပြီး အနီးအနားတဝိုက်တွင် ခိုနားစရာ နေရာရှာပါ။"</string>
<string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="5828171463387976279">"ကမ်းရိုးတန်းနှင့် မြစ်ကမ်းရိုးတစ်လျှောက်ရှိ နေရာဒေသတို့မှ ချက်ချင်းထွက်ခွာပြီး ဘေးကင်းရာကုန်းမြင့်ဒေသသို့ ပြောင်းရွှေ့ပါ။"</string>
<string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="4888224011071875068">"စိတ်ငြိမ်ငြိမ်ထားပြီး အနီးအနားတဝိုက်တွင် ခိုနားစရာ နေရာရှာပါ။"</string>
<string name="etws_primary_default_message_test" msgid="4583367373909549421">"အရေးပေါ် မက်ဆေ့ဂျ် စမ်းသပ်မှု"</string>
<string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="5235776156579456126">"စာပြန်ရန်"</string>
<string name="etws_primary_default_message_others" msgid="7958161706019130739"></string>
<string name="mmcc_authentication_reject" msgid="4891965994643876369">"စကားသံအတွက် ဆင်းမ်ကို ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="227760698553988751">"စကားသံအတွက် ဆင်းမ်ကို ထောက်ပံ့မထားပါ"</string>
<string name="mmcc_illegal_ms" msgid="7509650265233909445">"စကားသံအတွက် ဆင်းမ်ကို ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="mmcc_illegal_me" msgid="6505557881889904915">"စကားသံအတွက် ဖုန်းကို ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="mmcc_authentication_reject_msim_template" msgid="4480853038909922153">"ဆင်းမ် <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> ကို ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr_msim_template" msgid="3688508325248599657">"ဆင်းမ် <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> ကို ပေးမထားပါ"</string>
<string name="mmcc_illegal_ms_msim_template" msgid="832644375774599327">"ဆင်းမ် <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> ကို ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="mmcc_illegal_me_msim_template" msgid="4802735138861422802">"ဆင်းမ် <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> ကို ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="popup_window_default_title" msgid="6907717596694826919">"ပေါ့ပ်အပ် ဝင်းဒိုး"</string>
<string name="slice_more_content" msgid="3377367737876888459">"+ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="9206301954024286063">"အက်ပ်ဗားရှင်းကို အဆင့်နှိမ့်ထားသည် သို့မဟုတ် ဤဖြတ်လမ်းလင့်ခ်နှင့် သဟဇာတမဖြစ်ပါ"</string>
<string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="4763198938588468400">"အက်ပ်သည် မိတ္တူကူးခြင်းနှင့် ပြန်ယူခြင်းကို ပံ့ပိုးခြင်းမရှိသည့်အတွက် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ပြန်ယူ၍မရပါ"</string>
<string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="579345304221605479">"အက်ပ်လက်မှတ် မတူညီသည့်အတွက် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များကို ပြန်ယူ၍မရပါ"</string>
<string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="2478146134395982154">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ပြန်ယူ၍မရပါ"</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_unknown" msgid="753074793553599166">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ် ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="6472912975664191772">"ဖြုတ်ရန်"</string>
<string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="5963657791740211807">"ဘာဖြစ်ဖြစ် ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="harmful_app_warning_title" msgid="8794823880881113856">"အန္တရာယ်ရှိသော အက်ပ်ကို တွေ့ရှိထားသည်"</string>
<string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> သည် <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> ၏အချပ်များကို ပြသလိုသည်"</string>
<string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"တည်းဖြတ်ရန်"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="2055927873175228519">"ခေါ်ဆိုမှုများနှင့် အကြောင်းကြားချက်များ တုန်ခါပါမည်"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="1011246774949993783">"ခေါ်ဆိုမှုများနှင့် အကြောင်းကြားချက်များကို အသံပိတ်ထားပါမည်"</string>
<string name="notification_channel_system_changes" msgid="2462010596920209678">"စနစ် အပြောင်းအလဲများ"</string>
<string name="notification_channel_do_not_disturb" msgid="7832584281883687653">"မနှောင့်ယှက်ရ"</string>
<string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="2001148984371968620">"အသစ်− \'မနှောင့်ယှက်ရ\' က အကြောင်းကြားချက်များကို ဖျောက်ထားသည်"</string>
<string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="3683314609114134946">"ပိုမိုလေ့လာရန်နှင့် ပြောင်းလဲရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="8198167698095298717">"\'မနှောင့်ယှက်ရ\' ပြောင်းလဲသွားပါပြီ"</string>
<string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="5228458567180124005">"ပိတ်ထားသည့်အရာများကို ကြည့်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="notification_app_name_system" msgid="3045196791746735601">"စနစ်"</string>
<string name="notification_app_name_settings" msgid="9088548800899952531">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="notification_appops_camera_active" msgid="8177643089272352083">"ကင်မရာ"</string>
<string name="notification_appops_microphone_active" msgid="581333393214739332">"မိုက်ခရိုဖုန်း"</string>
<string name="notification_appops_overlay_active" msgid="5571732753262836481">"သင့်မျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ အခြားအက်ပ်များပေါ်တွင် ပြသခြင်း"</string>
<string name="dynamic_mode_notification_channel_name" msgid="2986926422100223328">"ပုံမှန်မုဒ်အတွက် အချက်အလက်ပြသည့် အကြောင်းကြားချက်"</string>
<string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="9205715501274608016">"ပုံမှန်အားသွင်းမှုမပြုလုပ်မီ ဘက်ထရီကုန်သွားနိုင်သည်"</string>
<string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="4141614604437372157">"ဘက်ထရီသက်တမ်းကို တိုးမြှင့်ရန် \'ဘက်ထရီအားထိန်း\' စတင်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="battery_saver_notification_channel_name" msgid="3918243458067916913">"ဘက်ထရီ အားထိန်း"</string>
<string name="battery_saver_off_notification_title" msgid="7637255960468032515">"ဘက်ထရီ အားထိန်းကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="default" msgid="5544457317418624367">"ဖုန်းတွင် ဘက်ထရီအား အလုံအလောက် ရှိသည်။ လုပ်ဆောင်ချက်များကို ကန့်သတ်မထားတော့ပါ။"</string>
<string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="tablet" msgid="4426317048139996888">"တက်ဘလက်တွင် ဘက်ထရီအား အလုံအလောက် ရှိသည်။ လုပ်ဆောင်ချက်များကို ကန့်သတ်မထားတော့ပါ။"</string>
<string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="device" msgid="1031562417867646649">"စက်တွင် ဘက်ထရီအား အလုံအလောက် ရှိသည်။ လုပ်ဆောင်ချက်များကို ကန့်သတ်မထားတော့ပါ။"</string>
<string name="mime_type_folder" msgid="2203536499348787650">"ဖိုင်တွဲ"</string>
<string name="mime_type_apk" msgid="3168784749499623902">"Android အပလီကေးရှင်း"</string>
<string name="mime_type_generic" msgid="4606589110116560228">"ဖိုင်"</string>
<string name="mime_type_generic_ext" msgid="9220220924380909486">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> ဖိုင်"</string>
<string name="mime_type_audio" msgid="4933450584432509875">"အသံ"</string>
<string name="mime_type_audio_ext" msgid="2615491023840514797">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> အသံ"</string>
<string name="mime_type_video" msgid="7071965726609428150">"ဗီဒီယို"</string>
<string name="mime_type_video_ext" msgid="185438149044230136">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> ဗီဒီယို"</string>
<string name="mime_type_image" msgid="2134307276151645257">"ပုံ"</string>
<string name="mime_type_image_ext" msgid="5743552697560999471">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> ပုံ"</string>
<string name="mime_type_compressed" msgid="8737300936080662063">"မှတ်တမ်း"</string>
<string name="mime_type_compressed_ext" msgid="4775627287994475737">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> မှတ်တမ်း"</string>
<string name="mime_type_document" msgid="3737256839487088554">"စာရွက်စာတမ်း"</string>
<string name="mime_type_document_ext" msgid="2398002765046677311">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> စာရွက်စာတမ်း"</string>
<string name="mime_type_spreadsheet" msgid="8188407519131275838">"Spreadsheet"</string>
<string name="mime_type_spreadsheet_ext" msgid="8720173181137254414">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> spreadsheet"</string>
<string name="mime_type_presentation" msgid="1145384236788242075">"တင်ပြမှု"</string>
<string name="mime_type_presentation_ext" msgid="8761049335564371468">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> တင်ပြမှု"</string>
<string name="bluetooth_airplane_mode_toast" msgid="2066399056595768554">"လေယာဉ်ပျံမုဒ်ကို ဖွင့်ထားစဉ် ဘလူးတုသ် ပွင့်နေပါမည်"</string>
<string name="car_loading_profile" msgid="8219978381196748070">"တင်နေသည်"</string>
<plurals name="file_count" formatted="false" msgid="7063513834724389247">
<item quantity="other"><xliff:g id="FILE_NAME_2">%s</xliff:g> + <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> ဖိုင်</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="FILE_NAME_0">%s</xliff:g> + <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ဖိုင်</item>
</plurals>
<string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="1511722103987329028">"မျှဝေရန် အကြံပြုထားသူများ မရှိပါ"</string>
<string name="chooser_all_apps_button_label" msgid="3230427756238666328">"အက်ပ်စာရင်း"</string>
<string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="325871329788064199">"ဤအက်ပ်ကို အသံဖမ်းခွင့် ပေးမထားသော်လည်း ၎င်းသည် ဤ USB စက်ပစ္စည်းမှတစ်ဆင့် အသံများကို ဖမ်းယူနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="accessibility_system_action_home_label" msgid="3234748160850301870">"ပင်မစာမျက်နှာ"</string>
<string name="accessibility_system_action_back_label" msgid="4205361367345537608">"နောက်သို့"</string>
<string name="accessibility_system_action_recents_label" msgid="4782875610281649728">"လတ်တလောသုံး အက်ပ်များ"</string>
<string name="accessibility_system_action_notifications_label" msgid="6083767351772162010">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="accessibility_system_action_quick_settings_label" msgid="4583900123506773783">"အမြန် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="accessibility_system_action_power_dialog_label" msgid="8095341821683910781">"ပါဝါ ဒိုင်ယာလော့"</string>
<string name="accessibility_system_action_lock_screen_label" msgid="5484190691945563838">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်"</string>
<string name="accessibility_system_action_screenshot_label" msgid="3581566515062741676">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ"</string>
<string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_label" msgid="8488701469459210309">"ဖန်သားပြင်အတွက် အများသုံးစွဲနိုင်မှုဖြတ်လမ်းလင့်ခ်"</string>
<string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_chooser_label" msgid="1057878690209817886">"ဖန်သားပြင်အတွက် အများသုံးစွဲနိုင်မှုဖြတ်လမ်းလင့်ခ် ရွေးချယ်စနစ်"</string>
<string name="accessibility_system_action_hardware_a11y_shortcut_label" msgid="5764644187715255107">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်"</string>
<string name="accessibility_freeform_caption" msgid="8377519323496290122">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>၏ ခေါင်းစီး ဘား။"</string>
<string name="as_app_forced_to_restricted_bucket" msgid="8233871289353898964">"<xliff:g id="PACKAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ကို တားမြစ်ထားသော သိမ်းဆည်းမှုအတွင်းသို့ ထည့်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="conversation_single_line_name_display" msgid="8958948312915255999">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>-"</string>
<string name="conversation_single_line_image_placeholder" msgid="6983271082911936900">"ပုံပို့ထားသည်"</string>
<string name="conversation_title_fallback_one_to_one" msgid="1980753619726908614">"စကားဝိုင်း"</string>
<string name="conversation_title_fallback_group_chat" msgid="456073374993104303">"အဖွဲ့စကားဝိုင်း"</string>
<string name="unread_convo_overflow" msgid="920517615597353833">"<xliff:g id="MAX_UNREAD_COUNT">%1$d</xliff:g>+"</string>
<string name="resolver_personal_tab" msgid="2051260504014442073">"ကိုယ်ပိုင်"</string>
<string name="resolver_work_tab" msgid="2690019516263167035">"အလုပ်"</string>
<string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="5739524949153091224">"ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ မြင်ကွင်း"</string>
<string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="4753168230363802734">"အလုပ် မြင်ကွင်း"</string>
<string name="resolver_cant_share_with_work_apps" msgid="637686613606502219">"၎င်းကို အလုပ်သုံးအက်ပ်များအား မျှဝေ၍ မရပါ"</string>
<string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="3332302070341130545">"ဤအကြောင်းအရာကို သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်ရှိ အက်ပ်များအား မျှဝေရန် သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="resolver_cant_access_work_apps" msgid="2455757966397563223">"၎င်းကို အလုပ်သုံးအက်ပ်များဖြင့် ဖွင့်၍မရပါ"</string>
<string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="3626983885525445790">"ဤအကြောင်းအရာကို သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်ရှိ အက်ပ်များဖြင့် ဖွင့်ရန် သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="resolver_cant_share_with_personal_apps" msgid="3079139799233316203">"၎င်းကို ကိုယ်ပိုင်အက်ပ်များအား မျှဝေ၍ မရပါ"</string>
<string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="2959282422751315171">"ဤအကြောင်းအရာကို သင့်ကိုယ်ပိုင်ပရိုဖိုင်ရှိ အက်ပ်များအား မျှဝေရန် သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="resolver_cant_access_personal_apps" msgid="648291604475669395">"၎င်းကို ကိုယ်ပိုင်အက်ပ်များဖြင့် ဖွင့်၍မရပါ"</string>
<string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="2298773629302296519">"ဤအကြောင်းအရာကို သင့်ကိုယ်ပိုင်ပရိုဖိုင်ရှိ အက်ပ်များဖြင့် ဖွင့်ရန် သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="884910835250037247">"အလုပ်ပရိုဖိုင် ခဏရပ်ထားသည်"</string>
<string name="resolver_switch_on_work" msgid="2873009160846966379">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="resolver_no_work_apps_available_share" msgid="7933949011797699505">"ဤအကြောင်းအရာကို အလုပ်သုံးအက်ပ်များက မပံ့ပိုးနိုင်ပါ"</string>
<string name="resolver_no_work_apps_available_resolve" msgid="1244844292366099399">"ဤအကြောင်းအရာကို အလုပ်သုံးအက်ပ်များက ဖွင့်၍မရပါ"</string>
<string name="resolver_no_personal_apps_available_share" msgid="5639102815174748732">"ဤအကြောင်းအရာကို ကိုယ်ပိုင်အက်ပ်များက မပံ့ပိုးနိုင်ပါ"</string>
<string name="resolver_no_personal_apps_available_resolve" msgid="5120671970531446978">"ဤအကြောင်းအရာကို ကိုယ်ပိုင်အက်ပ်များက ဖွင့်၍မရပါ"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"ဆင်းမ်ကွန်ရက် လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY" msgid="7164399703751688214">"ဆင်းမ်ကွန်ရက်ခွဲ လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="4447629474818217364">"ဆင်းမ်ကော်ပိုရိတ် လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="973059024670737358">"ဆင်းမ်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ENTRY" msgid="4487435301206073787">"ဆင်းမ်လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ENTRY" msgid="768060297218652809">"PUK ထည့်ရန်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ENTRY" msgid="7129527319490548930">"PUK ထည့်ရန်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2876126640607573252">"PUK ထည့်ရန်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="8952595089930109282">"PUK ထည့်ရန်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ENTRY" msgid="3013902515773728996">"PUK ထည့်ရန်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ENTRY" msgid="2974411408893410289">"RUIM ကွန်ရက် ၁ လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ENTRY" msgid="687618528751880721">"RUIM ကွန်ရက် ၂ လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ENTRY" msgid="6810596579655575381">"RUIM hrpd လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="2715929642540980259">"RUIM ကော်ပိုရိတ် လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="8557791623303951590">"RUIM ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ENTRY" msgid="7382468767274580323">"RUIM လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ENTRY" msgid="6730880791104286987">"PUK ထည့်ရန်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ENTRY" msgid="6432126539782267026">"PUK ထည့်ရန်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ENTRY" msgid="1730510161529488920">"PUK ထည့်ရန်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="3369885925003346830">"PUK ထည့်ရန်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ENTRY" msgid="9129139686191167829">"PUK ထည့်ရန်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2869929685874615358">"PUK ထည့်ရန်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ENTRY" msgid="1238663472392741771">"SPN လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ENTRY" msgid="3988705848553894358">"SP Equivalent Home PLMN လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ENTRY" msgid="6186770686690993200">"ICCID လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ENTRY" msgid="7043865376145617024">"IMPI လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ENTRY" msgid="6144227308185112176">"ကွန်ရက်ခွဲ ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_IN_PROGRESS" msgid="4233355366318061180">"ဆင်းမ်ကွန်ရက် လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_IN_PROGRESS" msgid="6742563947637715645">"ဆင်းမ်ကွန်ရက်ခွဲ လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည် …"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="2033399698172403560">"ဆင်းမ်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_IN_PROGRESS" msgid="4795977251920732254">"ဆင်းမ်ကော်ပိုရိတ် လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_IN_PROGRESS" msgid="1090425878157254446">"PUK လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6476898876518094438">"PUK လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6006806734293747731">"PUK လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6546680489620881893">"PUK လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_IN_PROGRESS" msgid="3506845511000727015">"PUK လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_IN_PROGRESS" msgid="6709169861932992750">"ဆင်းမ်လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_IN_PROGRESS" msgid="4013870911606478520">"RUIM ကွန်ရက် ၁ လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_IN_PROGRESS" msgid="9032651188219523434">"RUIM ကွန်ရက် ၂ လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_IN_PROGRESS" msgid="6584576506344491207">"RUIM hrpd လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="830981927724888114">"RUIM ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_IN_PROGRESS" msgid="7851790973098894802">"RUIM ကော်ပိုရိတ် လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_IN_PROGRESS" msgid="1149560739586960121">"SPN လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_IN_PROGRESS" msgid="5708964693522116025">"SP Equivalent Home PLMN လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_IN_PROGRESS" msgid="7288103122966483455">"ICCID လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_IN_PROGRESS" msgid="4036752174056147753">"IMPI လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_IN_PROGRESS" msgid="5089536274515338566">"ကွန်ရက်ခွဲ ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_IN_PROGRESS" msgid="6737197986936251958">"RUIM လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_IN_PROGRESS" msgid="5658767775619998623">"PUK လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_IN_PROGRESS" msgid="665978313257653727">"PUK လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_IN_PROGRESS" msgid="3857142652251836850">"PUK လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_IN_PROGRESS" msgid="2695664012344346788">"PUK လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_IN_PROGRESS" msgid="2695678959963807782">"PUK လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_IN_PROGRESS" msgid="1230605365926493599">"PUK လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုနေသည်…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ERROR" msgid="1924844017037151535">"ဆင်းမ်ကွန်ရက် လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုမှု မအောင်မြင်ပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ERROR" msgid="3372797822292089708">"ဆင်းမ်ကွန်ရက်ခွဲ လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုမှု မအောင်မြင်ပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR" msgid="1878443146720411381">"ဆင်းမ်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုမှု မအောင်မြင်ပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ERROR" msgid="7664778312218023192">"ဆင်းမ်ကော်ပိုရိတ် လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုမှု မအောင်မြင်ပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ERROR" msgid="2472944311643350302">"ဆင်းမ်လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုမှု မအောင်မြင်ပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ERROR" msgid="828089694480999120">"RUIM ကွန်ရက် ၁ လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုမှု မအောင်မြင်ပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ERROR" msgid="17619001007092511">"RUIM ကွန်ရက် ၂ လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုမှု မအောင်မြင်ပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ERROR" msgid="807214229604353614">"RUIM Hrpd လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုမှု မအောင်မြင်ပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ERROR" msgid="8644184447744175747">"RUIM ကော်ပိုရိတ် လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုမှု မအောင်မြင်ပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR" msgid="3801002648649640407">"RUIM ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုမှု မအောင်မြင်ပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ERROR" msgid="707397021218680753">"RUIM လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုမှု မအောင်မြင်ပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ERROR" msgid="894358680773257820">"PUK လော့ခ်ဖွင့်၍ မရပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ERROR" msgid="352466878146726991">"PUK လော့ခ်ဖွင့်၍ မရပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ERROR" msgid="7353389721907138671">"PUK လော့ခ်ဖွင့်၍ မရပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR" msgid="2655263155490857920">"PUK လော့ခ်ဖွင့်၍ မရပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ERROR" msgid="6903740900892931310">"PUK လော့ခ်ဖွင့်၍ မရပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ERROR" msgid="5165901670447518687">"PUK လော့ခ်ဖွင့်၍ မရပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ERROR" msgid="2856763216589267623">"PUK လော့ခ်ဖွင့်၍ မရပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ERROR" msgid="817542684437829139">"PUK လော့ခ်ဖွင့်၍ မရပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR" msgid="5178635064113393143">"PUK လော့ခ်ဖွင့်၍ မရပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ERROR" msgid="5391587926974531008">"PUK လော့ခ်ဖွင့်၍ မရပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ERROR" msgid="4895494864493315868">"PUK လော့ခ်ဖွင့်၍ မရပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ERROR" msgid="9017576601595353649">"SPN လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုမှု မအောင်မြင်ပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ERROR" msgid="1116993930995545742">"SP Equivalent Home PLMN လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုမှု မအောင်မြင်ပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ERROR" msgid="7559167306794441462">"ICCID လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုမှု မအောင်မြင်ပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ERROR" msgid="2782926139511136588">"IMPI လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုမှု မအောင်မြင်ပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ERROR" msgid="1890493954453456758">"ကွန်ရက်ခွဲ ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုမှု မအောင်မြင်ပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUCCESS" msgid="4886243367747126325">"ဆင်းမ်ကွန်ရက် လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_SUCCESS" msgid="4053809277733513987">"ဆင်းမ်ကွန်ရက်ခွဲ လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS" msgid="8249342930499801740">"ဆင်းမ်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_SUCCESS" msgid="2339794542560381270">"ဆင်းမ်ကော်ပိုရိတ် လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_SUCCESS" msgid="6975608174152828954">"ဆင်းမ်လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_SUCCESS" msgid="2846699261330463192">"RUIM ကွန်ရက် ၁ လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_SUCCESS" msgid="5335414726057102801">"RUIM ကွန်ရက် ၂ လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_SUCCESS" msgid="8868100318474971969">"RUIM Hrpd လော့ခ်ဖွင့်၍ မရပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS" msgid="6020936629725666932">"RUIM ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_SUCCESS" msgid="6944873647584595489">"RUIM ကော်ပိုရိတ် လော့ခ်ဖွင့်၍ မရပါ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_SUCCESS" msgid="2526483514124121988">"RUIM လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_SUCCESS" msgid="7662200333621664621">"PUK လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_SUCCESS" msgid="2861223407953766632">"PUK လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS" msgid="5345648571175243272">"PUK လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS" msgid="3725278343103422466">"PUK လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_SUCCESS" msgid="6998502547560297983">"PUK လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_SUCCESS" msgid="8555433771162560361">"PUK လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_SUCCESS" msgid="3555767296933606232">"PUK လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_SUCCESS" msgid="6778051818199974237">"PUK လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS" msgid="4080108758498911429">"PUK လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS" msgid="7873675303000794343">"PUK လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_SUCCESS" msgid="1763198215069819523">"PUK လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_SUCCESS" msgid="2053891977727320532">"SPN လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_SUCCESS" msgid="8146602361895007345">"SP Equivalent Home PLMN လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_SUCCESS" msgid="8058678548991999545">"ICCID လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_SUCCESS" msgid="2545608067978550571">"IMPI လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ။"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_SUCCESS" msgid="4352382949744625007">"ကွန်ရက်ခွဲ ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ လော့ခ်ဖွင့်၍ ရပါပြီ။"</string>
<string name="config_pdp_reject_dialog_title" msgid="4072057179246785727"></string>
<string name="config_pdp_reject_user_authentication_failed" msgid="4531693033885744689"></string>
<string name="config_pdp_reject_service_not_subscribed" msgid="8190338397128671588"></string>
<string name="config_pdp_reject_multi_conn_to_same_pdn_not_allowed" msgid="6024904218067254186"></string>
</resources>