| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /** |
| * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"ממשק משתמש של המערכת"</string> |
| <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"להפעיל את התכונה \'חיסכון בסוללה\'?"</string> |
| <string name="battery_low_description" msgid="7848989602036547056">"אחוז הטעינה של הסוללה הוא <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. במצב \"חיסכון בסוללה\" המסך עובר לעיצוב כהה, הפעילות ברקע מוגבלת וההתראות מושהות."</string> |
| <string name="battery_low_intro" msgid="8033783734931200690">"במצב \"חיסכון בסוללה\" המסך עובר לעיצוב כהה, הפעילות ברקע מוגבלת וההתראות מושהות."</string> |
| <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"נותרו <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"לא ניתן לטעון באמצעות USB"</string> |
| <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"שימוש במטען שסופק עם המכשיר"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"להפעיל את תכונת החיסכון בסוללה?"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"מידע על מצב \'חיסכון בסוללה\'"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"הפעלה"</string> |
| <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"הפעלה"</string> |
| <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"לא תודה"</string> |
| <string name="standard_battery_saver_text" msgid="6855876746552374119">"רגיל"</string> |
| <string name="extreme_battery_saver_text" msgid="8455810156739865335">"משמעותי"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"סיבוב אוטומטי של המסך"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"לתת לאפליקציה <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> גישה אל <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"האם לאפשר לאפליקציה <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> גישה אל <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nאפליקציה זו לא קיבלה הרשאה להקליט אך יכולה לתעד אודיו באמצעות מכשיר USB זה."</string> |
| <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="6812876813400484157">"לתת לאפליקציה <b><xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g></b> הרשאת גישה אל <b><xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g></b>?"</string> |
| <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="7623364019381948073">"לפתוח את <b><xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g></b> כדי לטפל במכשיר <b><xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g></b>?"</string> |
| <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"לאפליקציה הזו אין הרשאת הקלטה, אבל אפשר להקליט אודיו באמצעות מכשיר ה-USB הזה. השימוש באפליקציה <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> עם המכשיר הזה יכול למנוע ממך לשמוע שיחות, התראות או שעונים מעוררים."</string> |
| <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"השימוש באפליקציה <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> עם המכשיר הזה יכול למנוע ממך לשמוע שיחות, התראות או שעונים מעוררים."</string> |
| <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"האם לתת לאפליקציה <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> גישה אל <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"האם לפתוח את <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> כדי לעבוד עם <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"לפתוח את <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> לטיפול בהתקן <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nהאפליקציה הזו לא קיבלה הרשאה להקליט אך היא יכולה לתעד אודיו באמצעות התקן ה-USB הזה."</string> |
| <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"לפתוח את <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> כדי לעבוד עם <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"אין אפליקציות מותקנות הפועלות עם אביזר ה-USB. למידע נוסף על האביזר הזה: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"אביזר USB"</string> |
| <string name="usb_device_dialog_always_allow_button" msgid="7426535342650638393">"אישור לתמיד"</string> |
| <string name="usb_device_dialog_allow_only_this_time_button" msgid="3653881633944232491">"רק הפעם"</string> |
| <string name="usb_device_dialog_cancel_button" msgid="9050554648474787233">"ביטול"</string> |
| <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"הצגה"</string> |
| <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"תמיד לפתוח את האפליקציה <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> כשההתקן <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> מחובר"</string> |
| <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"האפליקציה <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> תמיד תיפתח כשההתקן <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> יחובר"</string> |
| <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"האם לאפשר ניפוי באגים ב-USB?"</string> |
| <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"טביעת האצבע של מפתח ה-RSA של המחשב היא:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"אפשר תמיד מהמחשב הזה"</string> |
| <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"יש אישור"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"לא ניתן לבצע ניפוי באגים ב-USB"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"למשתמש המחובר לחשבון במכשיר הזה אין אפשרות להפעיל ניפוי באגים ב-USB. כדי להשתמש בתכונה הזו יש לעבור אל משתמש עם הרשאת אדמין."</string> |
| <string name="usb_authorization_title" msgid="3332796080113535331">"לאפשר להתקן ה-USB להתחבר?"</string> |
| <string name="usb_authorization_title_multi" msgid="1966181648363433366">"לאפשר להתקני ה-USB להתחבר?"</string> |
| <string name="usb_authorization_message" msgid="1107567912094941105">"ההתקן הבא חובר למכשיר <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> שלך:"</string> |
| <string name="usb_authorization_message_multi" msgid="4867596373922923637">"ההתקנים הבאים חוברו למכשיר <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> שלך:"</string> |
| <string name="usb_authorization_message_untrusted" msgid="4407977362840907960">"ההתקן הבא חובר למכשיר <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> שלך. הוא ייחשב למהימן רק אחרי שתתבצע כניסה לחשבון."</string> |
| <string name="usb_authorization_message_multi_untrusted" msgid="85055448435495205">"ההתקנים הבאים חוברו למכשיר <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> שלך. הם ייחשבו למהימנים רק אחרי שתתבצע כניסה לחשבון."</string> |
| <string name="usb_authorization_unknown_device" msgid="1107933381080189970">"מוצר לא ידוע (<xliff:g id="VENDOR_ID">%1$04X</xliff:g>:<xliff:g id="PRODUCT_ID">%2$04X</xliff:g>)"</string> |
| <string name="usb_authorization_allow" msgid="5517449937301874244">"אישור"</string> |
| <string name="usb_authorization_deny" msgid="8156333001876101456">"דחייה"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"רוצה לשנות את שפת המערכת ל<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"התקבלה בקשה ממכשיר אחר לשינוי שפת המערכת"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"שינוי שפה"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"השארת השפה הנוכחית"</string> |
| <string name="share_wifi_button_text" msgid="1285273973812029240">"שיתוף Wi‑Fi"</string> |
| <string name="add_network_button_text" msgid="4046392140897987570">"הוספת רשת"</string> |
| <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"לאשר ניפוי באגים אלחוטי ברשת הזו?"</string> |
| <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"שם הרשת (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nכתובת Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"לאשר תמיד ברשת הזו"</string> |
| <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"אישור"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"אין הרשאה לניפוי באגים אלחוטי"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="9085779370142222881">"למשתמש המחובר לחשבון במכשיר הזה אין אפשרות להפעיל ניפוי באגים אלחוטי. כדי להשתמש בתכונה הזו, יש לעבור אל משתמש עם הרשאת אדמין."</string> |
| <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"יציאת ה-USB מושבתת"</string> |
| <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"כדי להגן על המכשיר שלך מנוזלים או חלקיקים, יציאת ה-USB מושבתת ולא מזהה אביזרים כלל.\n\nתתקבל התראה כשניתן יהיה להשתמש ביציאת ה-USB."</string> |
| <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"יציאת USB הופעלה לזיהוי מטענים ואביזרים"</string> |
| <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"הפעלת USB"</string> |
| <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"מידע נוסף"</string> |
| <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"צילום מסך"</string> |
| <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"התכונה Extend Unlock מושבתת"</string> |
| <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"נשלחה תמונה"</string> |
| <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"המערכת שומרת את צילום המסך..."</string> |
| <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"צילום המסך נשמר בפרופיל העבודה…"</string> |
| <string name="screenshot_saving_private_profile" msgid="8934706048497093297">"צילום המסך נשמר בפרופיל האישי"</string> |
| <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"צילום המסך נשמר"</string> |
| <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"לא ניתן היה לשמור את צילום המסך"</string> |
| <string name="screenshot_save_to" msgid="3294574417295882864">"שמירה בתיקייה:"</string> |
| <string name="screenshot_select_folder" msgid="4770537414396025502">"בחירת תיקייה"</string> |
| <string name="screenshot_custom_uri_save_fail_title" msgid="1584124511048051054">"צילום המסך נשמר בתיקייה \"%1$s\""</string> |
| <string name="screenshot_custom_uri_save_fail_message" msgid="8548656555271518389">"משהו השתבש. אי אפשר לשמור את צילום המסך בתיקייה \"%1$s\"."</string> |
| <string name="screenshot_failed_external_display_indication" msgid="6555673132061101936">"תצוגה במסך חיצוני"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"כדי שצילום המסך יישמר, צריך לבטל את הנעילה של המכשיר"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"אפשר לצלם שוב את המסך"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"לא ניתן לשמור את צילום המסך"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"האפליקציה או הארגון שלך אינם מתירים ליצור צילומי מסך"</string> |
| <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"יצירת צילומי המסך נחסמה על ידי מנהל ה-IT"</string> |
| <string name="screenshot_copy_label" msgid="3551237076438128722">"העתקה"</string> |
| <string name="screenshot_copy_description" msgid="2890150686381938858">"כפתור להעתקת צילום המסך ללוח"</string> |
| <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"עריכה"</string> |
| <string name="screenshot_edit_description" msgid="7802378587672433507">"כפתור לעריכת צילום המסך"</string> |
| <string name="screenshot_share_label" msgid="1653061117238861559">"שיתוף"</string> |
| <string name="screenshot_share_description" msgid="2654362001720033972">"כפתור לשיתוף צילום המסך"</string> |
| <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"צילום תוכן נוסף"</string> |
| <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"סגירת צילום מסך"</string> |
| <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"סגירת ההודעה של פרופיל העבודה"</string> |
| <string name="screenshot_open_in_folder_label" msgid="7030308792263959983">"צפייה"</string> |
| <string name="screenshot_open_in_folder_description" msgid="2181459418652236210">"כפתור לצפייה בצילום המסך ב-Files"</string> |
| <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"תצוגה מקדימה של צילום מסך"</string> |
| <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"<xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> אחוז מהשוליים העליונים"</string> |
| <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"<xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> אחוז מהשוליים התחתונים"</string> |
| <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"<xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> אחוז מהשוליים השמאליים"</string> |
| <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"<xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> אחוז מהשוליים הימניים"</string> |
| <string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"נשמר באפליקציה <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> בתוך פרופיל העבודה"</string> |
| <string name="screenshot_private_profile_notification" msgid="1704440899154243171">"נשמר באפליקציה <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> בפרופיל הפרטי"</string> |
| <string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"קבצים"</string> |
| <string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"האפליקציה <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> זיהתה את צילום המסך הזה."</string> |
| <string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"האפליקציה <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ואפליקציות פתוחות נוספות זיהו את צילום המסך הזה."</string> |
| <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"הוספה לפתק"</string> |
| <string name="backlinks_include_link" msgid="4562093591148248158">"הכנסת הקישור"</string> |
| <string name="backlinks_duplicate_label_format" msgid="558445128952827926">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="FREQUENCYCOUNT">(%2$d)</xliff:g>"</string> |
| <string name="backlinks_cross_profile_error" msgid="1355798585727802282">"לא ניתן להוסיף קישורים מפרופילים אחרים"</string> |
| <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"מקליט המסך"</string> |
| <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"מתבצע עיבוד של הקלטת מסך"</string> |
| <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"התראה מתמשכת לסשן הקלטת מסך"</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"להקליט את המסך?"</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"הקלטה של אפליקציה אחת"</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="4882406311415082016">"הקלטת המסך שמוצג עכשיו"</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="4169494703993148253">"הקלטה של %s"</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"כשמקליטים את כל המסך, כל מה שמופיע במסך מוקלט. מומלץ להיזהר עם דברים כמו סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"כשמקליטים אפליקציה, כל מה שרואים או מפעילים בה מוקלט. מומלץ להיזהר ולא לחשוף פרטים אישיים כמו סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"הקלטת המסך"</string> |
| <string name="screenrecord_app_selector_title" msgid="3854492366333954736">"בחירת אפליקציה להקלטה"</string> |
| <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"הקלטת אודיו"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"אודיו מהמכשיר"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"צלילים מהמכשיר, כמו מוזיקה, שיחות ורינגטונים"</string> |
| <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"מיקרופון"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"מיקרופון ואודיו מהמכשיר"</string> |
| <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"התחלה"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"מתבצעת הקלטה של המסך"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"מתבצעת הקלטה של המסך והאודיו"</string> |
| <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"הצגת הנגיעות במסך"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"עצירה"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_description" msgid="4656717003438764637">"הפסקת ההקלטה"</string> |
| <string name="screenrecord_start_description" msgid="8173864933793754995">"התחלת ההקלטה"</string> |
| <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"שיתוף"</string> |
| <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"הקלטת המסך נשמרה"</string> |
| <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"יש ללחוץ כדי להציג"</string> |
| <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"שגיאה בשמירה של הקלטת המסך"</string> |
| <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"שגיאה בהפעלה של הקלטת המסך"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_dialog_title" msgid="8716193661764511095">"לעצור את ההקלטה?"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_dialog_message" msgid="6262768207331626817">"מתבצעת כרגע הקלטה של כל המסך שלך"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"מתבצעת כרגע הקלטה של <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"הפסקת ההקלטה"</string> |
| <string name="screen_record_entire_screen" msgid="66944996337928170">"כל המסך"</string> |
| <string name="screen_record_single_app" msgid="7355880948574569290">"אפליקציה אחת"</string> |
| <string name="screen_record_single_app_hint" msgid="8404332826093639170">"אפליקציה להקלטה"</string> |
| <string name="screen_record_single_app_no_recents" msgid="1023249803854209330">"אפליקציה אחת (צריך לפתוח אפליקציה כדי לבחור)"</string> |
| <string name="screen_record_record_device_audio_label" msgid="5363057443124085198">"הקלטת אודיו מהמכשיר"</string> |
| <string name="screen_record_record_microphone_label" msgid="4685753707185662381">"הקלטה מהמיקרופון"</string> |
| <string name="screen_record_record_audio_during_recording_warning" msgid="1240590393919102946">"אי אפשר לשנות את הגדרות האודיו בזמן ההקלטה"</string> |
| <string name="screen_record_should_show_camera_label" msgid="159628971484931357">"הצגת מצלמת הסלפי"</string> |
| <string name="screen_record_should_show_touches_label" msgid="2203962566795833783">"הצגת נגיעות"</string> |
| <string name="screen_record_capture_target_choose_app" msgid="3524481083640900931">"בחירת אפליקציה להקלטה"</string> |
| <string name="screen_record_accessibility_label_show_next" msgid="6733148530962728100">"לפריט הבא"</string> |
| <string name="screen_record_accessibility_label_show_previous" msgid="5202414285722078012">"לפריט הקודם"</string> |
| <string name="screen_record_settings" msgid="2377267679200139285">"הגדרות של הקלטת מסך"</string> |
| <string name="screen_record_markup" msgid="5583986085046693669">"סימון"</string> |
| <string name="screen_record_color_picker" msgid="6732567862106107021">"כלי לבחירת צבעים"</string> |
| <string name="screen_record_video_saved" msgid="1345283626390232282">"הסרטון נשמר"</string> |
| <string name="screen_record_video_deleted" msgid="30786214839944540">"קובץ הווידאו נמחק"</string> |
| <string name="screen_record_undo" msgid="7942716736019800870">"ביטול"</string> |
| <string name="screen_record_take_another" msgid="5877933424208100617">"חדש"</string> |
| <string name="screen_record_edit" msgid="8733014191240769309">"עריכה"</string> |
| <string name="screen_record_delete" msgid="1023421937978254537">"מחיקה"</string> |
| <string name="screen_record_delete_dialog_title" msgid="5868561491974057044">"למחוק את ההקלטה הזו?"</string> |
| <string name="screen_record_delete_dialog_content" msgid="2610040845214024496">"אם ההקלטה תימחק קובץ הווידאו יימחק סופית מהמכשיר"</string> |
| <string name="screen_record_play" msgid="4732544724679889445">"הפעלה"</string> |
| <string name="screen_record_pause" msgid="1715012292444967776">"השהיה"</string> |
| <string name="screen_record_mute" msgid="8111682249858638168">"השתקה"</string> |
| <string name="screen_record_unmute" msgid="2207912659365156472">"ביטול ההשתקה"</string> |
| <string name="screen_record_video_preview_elapsed_time_a11y_template" formatted="false" msgid="969599623785875798">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> מתוך <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screen_record_selfie_hint" msgid="7176948583444196453">"אפשר לגרור את הסלפי במסך, להגדיל/להקטין אותו בשתי אצבעות וללחוץ עליו לעוד אפשרויות"</string> |
| <string name="screen_capture_blocked_by_admin" msgid="1751756953683506644">"צילום המסך חסום על ידי האדמין ממחלקת IT"</string> |
| <string name="screen_capture_fullscreen_screenshot_button" msgid="3173749413928507877">"צילום מסך של כל המסך"</string> |
| <string name="screen_capture_fullscreen_record_button" msgid="5697594296042198690">"הקלטה של כל המסך"</string> |
| <string name="screen_capture_region_selection_button" msgid="515608875142444130">"צילום מסך של האזור שנבחר"</string> |
| <string name="screen_capture_record_region_selection_button" msgid="3699353194755563053">"הקלטת האזור שנבחר"</string> |
| <string name="screen_capture_toolbar_screenshot_button" msgid="5676585348709494125">"צילום מסך"</string> |
| <string name="screen_capture_toolbar_record_button" msgid="7533814143351870339">"הקלטה"</string> |
| <string name="screen_capture_region_box_top_left_handle_description" msgid="3619310281612042126">"נקודת האחיזה השמאלית העליונה – אפשר להשתמש במקשי החיצים כדי לשנות את הגודל"</string> |
| <string name="screen_capture_region_box_top_right_handle_description" msgid="7732373569053287436">"נקודת האחיזה הימנית העליונה – אפשר להשתמש במקשי החיצים כדי לשנות את הגודל"</string> |
| <string name="screen_capture_region_box_bottom_right_handle_description" msgid="5444943380877006881">"נקודת האחיזה הימנית התחתונה – אפשר להשתמש במקשי החיצים כדי לשנות את הגודל"</string> |
| <string name="screen_capture_region_box_bottom_left_handle_description" msgid="6095764656409143184">"נקודת האחיזה השמאלית התחתונה – אפשר להשתמש במקשי החיצים כדי לשנות את הגודל"</string> |
| <string name="screen_share_toolbar_share_button" msgid="9182050596136815833">"שיתוף"</string> |
| <string name="screen_share_no_select_app_thumbnail" msgid="1886183147809224215">"צריך לבחור חלון אפליקציה לשיתוף"</string> |
| <string name="screen_share_no_select_tab_thumbnail" msgid="677801966729809584">"צריך לבחור כרטיסייה לשיתוף"</string> |
| <string name="screen_share_no_select_display_thumbnail" msgid="4351422134286332559">"צריך לבחור מסך לשיתוף"</string> |
| <string name="screen_share_audio_sharing_text" msgid="7829391478284315787">"שיתוף האודיו"</string> |
| <string name="screen_share_app_window_sharing_title" msgid="2063554880747318383">"שיתוף החלון של האפליקציה"</string> |
| <string name="screen_share_tab_sharing_title" msgid="1178046793832072728">"שיתוף הכרטיסייה"</string> |
| <string name="screen_share_entire_screen_sharing_title" msgid="9093580141248337998">"שיתוף כל המסך"</string> |
| <string name="screen_share_disclaimer_app_sharing" msgid="1839029004749224549">"כשמשתפים אפליקציה, כל מה שרואים או מפעילים בה יהיה גלוי ל-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. לכן מומלץ להיזהר כשמשתפים מידע רגיש."</string> |
| <string name="screen_share_disclaimer_tab_sharing" msgid="3811486274577713101">"כשמשתפים כרטיסייה, כל מה שמופיע בה יהיה גלוי ל-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. לכן מומלץ להיזהר כשמשתפים מידע רגיש."</string> |
| <string name="screen_share_disclaimer_full_screen_sharing" msgid="5173795016606926338">"כשמשתפים את כל המסך, כל מה שמופיע בו יהיה גלוי ל-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. לכן מומלץ להיזהר כשמשתפים מידע רגיש."</string> |
| <string name="screen_share_a11y_announcement" msgid="8938007210094494367">"בוחרים את הפרטים לשיתוף. בוחרים כרטיסייה, אפליקציה או את כל המסך. אחר כך לוחצים על \"שיתוף\"."</string> |
| <string name="screen_share_cancel_announcement" msgid="5940879227647436383">"שיתוף המסך הסתיים. המסך לא משותף עם אף אחד."</string> |
| <string name="screen_share_a11y_sharing_app" msgid="3445421300603336524">"האפליקציה שמשותפת עכשיו: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. כדי להפסיק את השיתוף, צריך להשתמש באינדיקטור הפרטיות."</string> |
| <string name="screen_share_a11y_sharing_tab" msgid="2963542572740628746">"הכרטיסייה שמשותפת עכשיו: <xliff:g id="TAB_TITLE">%1$s</xliff:g>. כדי להפסיק את השיתוף, צריך להשתמש באינדיקטור הפרטיות."</string> |
| <string name="screen_share_a11y_sharing_display" msgid="5919924998949424031">"המסך שמשותף עכשיו: <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g>. כדי להפסיק את השיתוף, צריך להשתמש באינדיקטור הפרטיות."</string> |
| <string name="screen_share_a11y_stopped_sharing_app" msgid="6928492106881188404">"הופסק השיתוף של האפליקציה: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. תוכן המסך לא משותף עם אף אחד."</string> |
| <string name="screen_share_a11y_stopped_sharing_tab" msgid="5929089339684027985">"הופסק השיתוף של הכרטיסייה: <xliff:g id="TAB_TITLE">%1$s</xliff:g>. תוכן המסך לא משותף עם אף אחד."</string> |
| <string name="screen_share_a11y_stopped_sharing_display" msgid="121502117308433983">"הופסק השיתוף של המסך: <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g>. תוכן המסך לא משותף עם אף אחד."</string> |
| <string name="screen_share_a11y_close_button" msgid="8017115316741874857">"כפתור סגירה. כדי לסגור את תיבת הדו-שיח שלפני השיתוף, צריך להקיש על Enter."</string> |
| <string name="screen_share_a11y_tab_button_unselected" msgid="5363622532939787310">"כפתור לשיתוף הכרטיסייה. לא נבחר. כדי לשתף את הכרטיסייה, צריך להקיש על Enter."</string> |
| <string name="screen_share_a11y_tab_button_selected" msgid="3969246191128243157">"שיתוף כרטיסייה. אפשר לנווט בין הכרטיסיות הזמינות."</string> |
| <string name="screen_share_a11y_app_button_unselected" msgid="4539549394242556282">"כפתור לשיתוף האפליקציה. לא נבחר. כדי לשתף את האפליקציה, צריך להקיש על Enter."</string> |
| <string name="screen_share_a11y_app_button_selected" msgid="4891977117777987696">"שיתוף אפליקציה. אפשר לנווט בין האפליקציות הזמינות."</string> |
| <string name="screen_share_a11y_fullscreen_button_unselected" msgid="2492516552817892989">"כפתור של מסך מלא. לא נבחר. כדי לשתף את המסך המלא, צריך להקיש על Enter."</string> |
| <string name="screen_share_a11y_fullscreen_button_selected" msgid="4428416497634907009">"שיתוף מסך מלא. אפשר לנווט בין המסכים הזמינים."</string> |
| <string name="screen_share_a11y_share_button_off" msgid="2004866083045967602">"כפתור שיתוף. מושבת. צריך לבחור אפליקציה, כרטיסייה או מסך לשיתוף."</string> |
| <string name="screen_share_a11y_share_button_on" msgid="1311279200212158833">"השיתוף מופעל. הפריט <xliff:g id="ITEM">%1$s</xliff:g> נבחר. כדי להתחיל לשתף, צריך להקיש על Enter."</string> |
| <string name="screen_share_a11y_item_unselected" msgid="7479321583507874795">"הפריט <xliff:g id="ITEM_NAME">%1$s</xliff:g> לא נבחר. כדי לבחור אותו, צריך להקיש על Enter."</string> |
| <string name="screen_share_a11y_item_selected" msgid="2538971376128528640">"הפריט <xliff:g id="ITEM_NAME">%1$s</xliff:g> נבחר. כדי להתחיל לשתף, צריך לעבור לכפתור השיתוף."</string> |
| <string name="screen_share_a11y_tab_audio_on" msgid="7240792268381508075">"האודיו בכרטיסייה מופעל"</string> |
| <string name="screen_share_a11y_tab_audio_off" msgid="8545238601433952854">"האודיו בכרטיסייה מושבת"</string> |
| <string name="screen_capture_toolbar_app_window_button_screenshot_a11y" msgid="1357560392667941303">"צילום מסך של החלון"</string> |
| <string name="screen_capture_toolbar_app_window_button_record_a11y" msgid="8984966592912823394">"חלון ההקלטה"</string> |
| <string name="screen_capture_toolbar_region_button_screenshot_a11y" msgid="2102262602357521192">"צילום מסך של האזור שנבחר"</string> |
| <string name="screen_capture_toolbar_region_button_record_a11y" msgid="6829009792885846867">"הקלטת האזור שנבחר"</string> |
| <string name="screen_capture_toolbar_fullscreen_button_screenshot_a11y" msgid="8699983355979869210">"צילום מסך של כל המסך"</string> |
| <string name="screen_capture_toolbar_fullscreen_button_record_a11y" msgid="852148867883959158">"הקלטה של כל המסך"</string> |
| <string name="screen_capture_toolbar_settings_button_a11y" msgid="8014446956996739704">"הגדרות של צילום מסך"</string> |
| <string name="screen_capture_post_recording_shelf_share_button_a11y" msgid="2907313384921655711">"שיתוף של הקלטת המסך"</string> |
| <string name="screen_capture_post_recording_shelf_folder_button_a11y" msgid="4217075254383938093">"פתיחה של הקלטת המסך במנהל הקבצים"</string> |
| <string name="screen_capture_post_recording_shelf_delete_button_a11y" msgid="8519897681775354217">"מחיקה של הקלטת המסך"</string> |
| <string name="screen_capture_post_recording_shelf_thumbnail_a11y" msgid="4764732838982357845">"פתיחה של הקלטת המסך באפליקציית הצפייה"</string> |
| <string name="screen_capture_show_clicks_and_keys" msgid="2151690554364148717">"הצגת קליקים וקיצורי מקשים"</string> |
| <string name="screen_capture_device_audio" msgid="1537290197773737349">"אודיו מהמכשיר"</string> |
| <string name="screen_capture_microphone_audio" msgid="1698835678818747741">"מיקרופון"</string> |
| <string name="screen_capture_front_camera" msgid="1214647538302639358">"מצלמה קדמית"</string> |
| <string name="screen_capture_region_dimensions" msgid="2317064050253056256">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="screen_capture_a11y_toolbar_radio_button_action" msgid="978101981178584140">"בחירה"</string> |
| <string name="screen_capture_a11y_settings_menu_expanded" msgid="3063066229912137755">"התפריט מורחב"</string> |
| <string name="screen_capture_a11y_settings_menu_collapsed" msgid="3669791857195646127">"התפריט מכווץ"</string> |
| <string name="screen_share_privacy_indicator_stop_sharing" msgid="2297045039651417274">"הפסקת השיתוף"</string> |
| <string name="share_screen_privacy_indicator_accessibility_label" msgid="8748931450480306816">"שיתוף המסך מופעל. כדי להפסיק את השיתוף, צריך להשתמש באינדיקטור הפרטיות."</string> |
| <string name="share_to_app_chip_accessibility_label" msgid="4210256229976947065">"שיתוף המסך מתבצע"</string> |
| <string name="share_to_app_chip_accessibility_label_generic" msgid="5517431657924536133">"התוכן משותף"</string> |
| <string name="share_to_app_stop_dialog_title" msgid="9212915050910250438">"להפסיק את שיתוף המסך?"</string> |
| <string name="share_to_app_stop_dialog_title_generic" msgid="9079161538135843648">"להפסיק את השיתוף?"</string> |
| <string name="share_to_app_stop_dialog_message_entire_screen_with_host_app" msgid="522823522115375414">"מתבצע כרגע שיתוף של כל המסך שלך עם <xliff:g id="HOST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="share_to_app_stop_dialog_message_entire_screen" msgid="5090115386271179270">"מתבצע כרגע שיתוף של כל המסך שלך עם אפליקציה"</string> |
| <string name="share_to_app_stop_dialog_message_single_app_specific" msgid="5923772039347985172">"מתבצע כרגע שיתוף של <xliff:g id="APP_BEING_SHARED_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="share_to_app_stop_dialog_message_single_app_generic" msgid="6681016774654578261">"מתבצע כרגע שיתוף של אפליקציה"</string> |
| <string name="share_to_app_stop_dialog_message_generic" msgid="7622174291691249392">"מתבצע כרגע שיתוף עם אפליקציה"</string> |
| <string name="share_to_app_stop_dialog_message_with_host_app" msgid="7445852089654702142">"מבוצע כרגע שיתוף עם <xliff:g id="HOST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="share_to_app_stop_dialog_button" msgid="6334056916284230217">"הפסקת השיתוף"</string> |
| <string name="cast_screen_to_other_device_chip_accessibility_label" msgid="4687917476203009885">"הפעלת Cast של המסך מתבצעת"</string> |
| <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_title" msgid="7836517190930357326">"להפסיק את פעולת ה-Cast?"</string> |
| <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_entire_screen_with_device" msgid="1474703115926205251">"מתבצעת כרגע פעולת Cast של כל המסך שלך למכשיר <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_entire_screen" msgid="8419219169553867625">"מתבצעת כרגע פעולת Cast של כל המסך שלך למכשיר בקרבת מקום"</string> |
| <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_specific_app_with_device" msgid="2715934698604085519">"כרגע מופעל Cast של <xliff:g id="APP_BEING_SHARED_NAME">%1$s</xliff:g> למכשיר <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_specific_app" msgid="8616103075630934513">"מתבצעת כרגע פעולת Cast של <xliff:g id="APP_BEING_SHARED_NAME">%1$s</xliff:g> למכשיר בקרבת מקום"</string> |
| <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_generic_with_device" msgid="9213582497852420203">"מתבצעת כרגע פעולת Cast למכשיר <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_message_generic" msgid="4100272100480415076">"מתבצעת כרגע פעולת Cast למכשיר בקרבת מקום"</string> |
| <string name="cast_to_other_device_stop_dialog_button" msgid="6420183747435521834">"הפסקת ה-Cast"</string> |
| <string name="close_dialog_button" msgid="4749497706540104133">"סגירה"</string> |
| <string name="issuerecord_title" msgid="286627115110121849">"תיעוד של בעיה"</string> |
| <string name="issuerecord_background_processing_label" msgid="1666840264959336876">"מתבצע עיבוד של בעיית ההקלטה"</string> |
| <string name="issuerecord_channel_description" msgid="6142326363431474632">"התראה מתמשכת לסשן איסוף הבעיה"</string> |
| <string name="issuerecord_ongoing_screen_only" msgid="6248206059935015722">"הבעיה בתהליך הקלטה"</string> |
| <string name="issuerecord_share_label" msgid="3992657993619876199">"שיתוף"</string> |
| <string name="issuerecord_save_title" msgid="4161043023696751591">"הקלטת הבעיה נשמרה"</string> |
| <string name="issuerecord_save_text" msgid="1205985304551521495">"אפשר ללחוץ כדי להציג"</string> |
| <string name="issuerecord_save_error" msgid="6913040083446722726">"שגיאה בשמירה של בעיית ההקלטה"</string> |
| <string name="issuerecord_start_error" msgid="3402782952722871190">"שגיאה בהפעלה של בעיית ההקלטה"</string> |
| <string name="immersive_cling_title" msgid="8372056499315585941">"צפייה במסך מלא"</string> |
| <string name="immersive_cling_description" msgid="2717426731830851921">"כדי לצאת, מחליקים למטה מהחלק העליון של המסך"</string> |
| <string name="immersive_cling_positive" msgid="3076681691468978568">"הבנתי"</string> |
| <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"חזרה"</string> |
| <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"בית"</string> |
| <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"תפריט"</string> |
| <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"נגישות"</string> |
| <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"סיבוב המסך"</string> |
| <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"סקירה"</string> |
| <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"מצלמה"</string> |
| <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"טלפון"</string> |
| <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"האסיסטנט"</string> |
| <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"ארנק"</string> |
| <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"סורק קודי QR"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"הנעילה מבוטלת"</string> |
| <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"המכשיר נעול"</string> |
| <string name="accessibility_confirm_biometric_auth_to_unlock" msgid="1600162805010332470">"אישור ופתיחת הנעילה של המכשיר"</string> |
| <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"סורק פנים"</string> |
| <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"שליחה"</string> |
| <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"ביטול"</string> |
| <string name="biometric_dialog_logo" msgid="7681107853070774595">"לוגו של האפליקציה"</string> |
| <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"אישור"</string> |
| <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"ניסיון נוסף"</string> |
| <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"יש ללחוץ כדי לבטל את האימות"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"יש לנסות שוב"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"המערכת מחפשת את הפנים שלך"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"זיהוי הפנים בוצע"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"יש אישור"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"יש ללחוץ על \'אישור\' לסיום התהליך"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"הפנים זוהו. יש ללחוץ כדי להמשיך."</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"הפנים זוהו. להמשך יש ללחוץ על סמל ביטול הנעילה."</string> |
| <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"מאומת"</string> |
| <string name="biometric_dialog_cancel_authentication" msgid="981316588773442637">"ביטול האימות"</string> |
| <string name="biometric_dialog_content_view_more_options_button" msgid="2663810393874865475">"אפשרויות נוספות"</string> |
| <string name="biometric_dialog_fallback_title" msgid="2337887849267443214">"אימות בשיטה אחרת"</string> |
| <string name="biometric_dialog_fallback_button" msgid="7808939083554391449">"אימות בשיטה אחרת"</string> |
| <string name="biometric_dialog_manage_identity_check" msgid="6283423571297422689">"להגדרות של בדיקת הזהות"</string> |
| <string name="biometric_dialog_identity_check_footer_link_text" msgid="5445804502968287214">"מידע נוסף על בדיקת הזהות"</string> |
| <string name="biometric_dialog_identity_check_footer" msgid="4176895548458429932">"בדיקת הזהות מופעלת. אפשר לאמת את הזהות באמצעות טביעת האצבע או זיהוי הפנים. %1$s"</string> |
| <string name="biometric_dialog_identity_check_watch_ranging" msgid="2994378079915744485">"המערכת בודקת סיכונים…"</string> |
| <string name="biometric_dialog_unavailable" msgid="8242160331783709764">"לא זמין"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"שימוש בקוד סודי"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"שימוש בקו פתיחת נעילה"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"שימוש בסיסמה"</string> |
| <string name="biometric_dialog_enter_pin" msgid="8625265944863623975">"צריך להזין קוד אימות"</string> |
| <string name="biometric_dialog_enter_password" msgid="200503318983048202">"צריך להזין סיסמה"</string> |
| <string name="biometric_dialog_enter_pattern" msgid="3065746760277739487">"צריך להזין את קו פתיחת הנעילה"</string> |
| <string name="biometric_dialog_recovery_pin" msgid="5798389437594195177">"אחרי יותר מדי ניסיונות כושלים, נדרש קוד אימות כדי לשחזר את הנתונים הביומטריים"</string> |
| <string name="biometric_dialog_recovery_pattern" msgid="382786088892502550">"אחרי יותר מדי ניסיונות כושלים, נדרש קו פתיחת נעילה כדי לשחזר את הנתונים הביומטריים"</string> |
| <string name="biometric_dialog_recovery_password" msgid="8288127966207678230">"אחרי יותר מדי ניסיונות כושלים, נדרשת סיסמה כדי לשחזר את הנתונים הביומטריים"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"קוד אימות שגוי"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"קו פתיחת נעילה שגוי"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"סיסמה שגויה"</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"יותר מדי ניסיונות שגויים.\nיש לנסות שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> שניות."</string> |
| <string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="8946588434515599288">"חירום"</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"יש לנסות שוב. ניסיון <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"הנתונים שלך יימחקו"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"הזנת קו ביטול נעילה שגוי בניסיון הבא תגרום למחיקת הנתונים במכשיר."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"הזנת קוד אימות שגוי בניסיון הבא תגרום למחיקת הנתונים במכשיר."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"הזנת סיסמה שגויה בניסיון הבא תגרום למחיקת הנתונים במכשיר."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"הזנת קו ביטול נעילה שגוי בניסיון הבא תגרום למחיקת המשתמש הזה."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"הזנת קוד גישה שגוי בניסיון הבא תגרום למחיקת המשתמש הזה."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"הזנת סיסמה שגויה בניסיון הבא תגרום למחיקת המשתמש הזה."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"הזנת קו ביטול נעילה שגוי בניסיון הבא תגרום למחיקת פרופיל העבודה והנתונים המשויכים אליו."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"הזנה של קוד אימות שגוי בניסיון הבא תגרום למחיקת פרופיל העבודה והנתונים המשויכים אליו."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"הזנת סיסמה שגויה בניסיון הבא תגרום למחיקת פרופיל העבודה והנתונים המשויכים אליו."</string> |
| <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"הגדרה"</string> |
| <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"לא עכשיו"</string> |
| <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"הפעולה הזו נדרשת כדי לשפר את האבטחה והביצועים"</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"הגדרה חוזרת של \'ביטול הנעילה בטביעת אצבע\'"</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"פתיחה בטביעת אצבע"</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"הגדרת \"פתיחה בטביעת אצבע\""</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"כדי להגדיר שוב את התכונה \'ביטול הנעילה בטביעת אצבע\', עליך למחוק את התבניות והמודלים הנוכחיים של טביעת האצבע.\n\nאחרי המחיקה יהיה צורך להגדיר שוב את \'ביטול הנעילה בטביעת אצבע\' כדי להשתמש בטביעת האצבע לביטול הנעילה של הטלפון ולאמת את זהותך."</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"כדי להגדיר שוב את התכונה \'ביטול הנעילה בטביעת אצבע\', עליך למחוק את התבניות והמודל הנוכחיים של טביעת האצבע.\n\nאחרי המחיקה יהיה צורך להגדיר שוב את \'ביטול הנעילה בטביעת אצבע\' כדי להשתמש בטביעת האצבע לביטול הנעילה של הטלפון ולאמת את זהותך."</string> |
| <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"לא ניתן להגדיר ביטול נעילה בטביעת אצבע. יש לעבור להגדרות כדי לנסות שוב."</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"צריך לגעת בחיישן טביעות האצבע"</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_authenticated_confirmation" msgid="1603899612957562862">"להמשך יש ללחוץ על סמל ביטול הנעילה"</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="5542430577183894219">"הפנים לא זוהו. צריך להשתמש בטביעת אצבע במקום."</string> |
| <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) --> |
| <skip /> |
| <string name="keyguard_face_failed" msgid="2346762871330729634">"הפנים לא זוהו"</string> |
| <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"שימוש בטביעת אצבע במקום זאת"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth מחובר."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_device_icon" msgid="9163840051642587982">"סמל של מכשיר Bluetooth"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear" msgid="3314916468105272540">"יש ללחוץ כדי להגדיר את פרטי המכשיר"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear_with_name" msgid="114373701123165491">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%s</xliff:g>. הגדרה של פרטי המכשיר"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_plus_button_with_name" msgid="7437753009977623034">"התחלת שיתוף אודיו עם <xliff:g id="DEVICE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_checkmark_with_name" msgid="3673227296687603429">"הפסקת שיתוף האודיו עם <xliff:g id="DEVICE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_see_all" msgid="5260390270128256620">"הצגת כל המכשירים"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_pair_new_device" msgid="7988547106800504256">"התאמה של מכשיר חדש"</string> |
| <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"אחוז טעינת הסוללה לא ידוע."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"התבצע חיבור אל <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"מחובר אל <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_expand_group" msgid="521237935987978624">"הרחבת הקבוצה."</string> |
| <string name="accessibility_collapse_group" msgid="1842704016768329517">"כיווץ הקבוצה"</string> |
| <string name="accessibility_add_device_to_group_with_name" msgid="1042306202917036858">"הוספה של <xliff:g id="DEVICE_NAME">%s</xliff:g> לקבוצה."</string> |
| <string name="accessibility_remove_device_from_group_with_name" msgid="5582015497111561027">"הסרה של <xliff:g id="DEVICE_NAME">%s</xliff:g> מהקבוצה."</string> |
| <string name="accessibility_open_application" msgid="1749126077501259712">"פתיחת האפליקציה."</string> |
| <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"אין חיבור."</string> |
| <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"נדידה"</string> |
| <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"כבוי"</string> |
| <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"מצב טיסה"</string> |
| <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN פועל."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> אחוזים של סוללה."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"רמת הטעינה של הסוללה היא <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> אחוזים, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"הסוללה בטעינה, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"רמת הטעינה של הסוללה היא <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> אחוזים. הטעינה הושהתה כדי להגן על הסוללה."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"רמת הטעינה של הסוללה היא <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> אחוזים, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. הטעינה הושהתה כדי להגן על הסוללה."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_battery_saver_with_percent" msgid="4529897661660196093">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> אחוזים של הסוללה. תכונת החיסכון בסוללה פועלת."</string> |
| <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"הצגת כל ההתראות"</string> |
| <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter מופעל"</string> |
| <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"צלצול ורטט."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"צלצול שקט."</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"לוח התראות."</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"הגדרות מהירות."</string> |
| <string name="accessibility_desc_qs_notification_shade" msgid="8327226953072700376">"הגדרות מהירות ולוח ההתראות."</string> |
| <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="409034672704273634">"מסך הנעילה"</string> |
| <string name="accessibility_desc_customize_lock_screen" msgid="4550916007565771199">"מסך הנעילה – כדי להתאים אותו אישית, צריך ללחוץ לחיצה כפולה ארוכה."</string> |
| <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"מסך נעילה של עבודה"</string> |
| <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"סגירה"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"השתקה מוחלטת"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"רק התראות"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"נא לא להפריע."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth מופעל."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"ההתראה נקבעה ל-<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"יותר זמן."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"פחות זמן."</string> |
| <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"העברת המסך הופסקה."</string> |
| <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"בהירות תצוגה"</string> |
| <string name="accessibility_camera_in_use" msgid="1090160655874262911">"המצלמה נמצאת בשימוש"</string> |
| <string name="accessibility_microphone_in_use" msgid="1921058214238108340">"המיקרופון נמצא בשימוש"</string> |
| <string name="accessibility_camera_and_microphone_in_use" msgid="1250516397875447442">"המצלמה והמיקרופון נמצאים בשימוש"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"חבילת הגלישה מושהה"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"השימוש בנתונים מושהה"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"הגעת למגבלת הנתונים שהגדרת. כבר לא נעשה שימוש בחבילת הגלישה.\n\nהמשך הפעולה עשוי לגרום לחיובים על שימוש בנתונים."</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"המשך"</string> |
| <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"בקשות מיקום פעילות"</string> |
| <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"ההגדרה \'חיישנים כבויים\' פעילה"</string> |
| <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"הסרת כל ההתראות."</string> |
| <string name="accessibility_notification_bell" msgid="7149451526721220526">"התראות"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_assistant_icon" msgid="1174898709836451013">"Assistant"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_input_method_indicator" msgid="4911669064186093506">"מקלדת"</string> |
| <string name="input_method_switcher_title_large_screen" msgid="8490419050265486980">"מקלדת"</string> |
| <string name="input_method_switcher_select_item" msgid="5370389660346295303">"צריך לבחור"</string> |
| <string name="input_method_switcher_dismiss" msgid="6026386403345712616">"סגירה"</string> |
| <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{עוד התראה אחת (#) בקבוצה.}one{עוד # התראות בקבוצה.}two{עוד # התראות בקבוצה.}other{עוד # התראות בקבוצה.}}"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"המסך נעול עכשיו לרוחב."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"המסך נעול כעת לאורך."</string> |
| <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"מזנון קינוחים"</string> |
| <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"שומר מסך"</string> |
| <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"אתרנט"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"נא לא להפריע"</string> |
| <string name="quick_settings_modes_label" msgid="879156359479504244">"מצבים"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"אין מכשירים מותאמים זמינים"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_tile_subtitle" msgid="212752719010829550">"אפשר ללחוץ כדי להתחבר למכשיר או להתנתק ממנו"</string> |
| <string name="pair_new_bluetooth_devices" msgid="4601767620843349645">"התאמה של מכשיר חדש"</string> |
| <string name="see_all_bluetooth_devices" msgid="1761596816620200433">"צפייה בכל המכשירים"</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth" msgid="5681370462180289071">"שימוש ב-Bluetooth"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_device_connected" msgid="7884777006729260996">"מחובר"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_device_audio_sharing" msgid="1496358082943301670">"שיתוף אודיו"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_device_audio_sharing_or_switch_active" msgid="8680997711431098238">"תמיכה בשיתוף אודיו"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_device_saved" msgid="7549938728928069477">"נשמר"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_device_tap_to_disconnect" msgid="415980329093277342">"ניתוק"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_device_tap_to_activate" msgid="3724301751036877403">"הפעלה"</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_auto_tomorrow" msgid="3345758139235739006">"הפעלה אוטומטית ביום הבא"</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_auto_info_disabled" msgid="682984290339848844">"תכונות כמו \"שיתוף מהיר\" ו\"איפה המכשיר שלי\" משתמשות ב-Bluetooth"</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_auto_info_enabled" msgid="7440944034584560279">"חיבור ה-Bluetooth יופעל מחר בבוקר"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_button" msgid="7545274861795853838">"שיתוף האודיו"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_button_sharing" msgid="3069309588231072128">"מתבצע שיתוף של האודיו"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_button_accessibility" msgid="7604615019302091708">"להזנת הרשאות השיתוף של האודיו"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_message" msgid="4251807313264307426">"המוזיקה והסרטונים של המכשיר הזה יופעלו בשני זוגות האוזניות"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_title" msgid="4406818346036286793">"שיתוף האודיו שלך"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_subtitle" msgid="3014906864710059236">"<xliff:g id="AVAILABLE_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> וגם <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_audio_sharing_dialog_switch_to_button" msgid="7546825655978203773">"מעבר אל <xliff:g id="AVAILABLE_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> סוללה"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"אודיו"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"אוזניות"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"קלט"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="5553051568867097111">"מכשירי שמיעה"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"ההפעלה מתבצעת…"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"סיבוב אוטומטי"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"סיבוב אוטומטי של המסך"</string> |
| <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"מיקום"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"גישה למצלמה"</string> |
| <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"גישה למיקרופון"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"יש גישה"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"חסומה"</string> |
| <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"מכשיר מדיה"</string> |
| <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"משתמש"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"אינטרנט"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"רשתות זמינות"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"אין רשתות זמינות"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"אין רשתות Wi-Fi זמינות"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"בתהליך הפעלה…"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_title" msgid="3033553249449938182">"הפעלת Cast"</string> |
| <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"מופעל Cast"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"מכשיר ללא שם"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"אין מכשירים זמינים"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_title" msgid="8212426967651562547">"הפעלת Cast של התוכן במסך למכשיר"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_subtitle" msgid="6406833630052788623">"מתבצע חיפוש מכשירים…"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_no_network" msgid="3863016850468559522">"אין חיבור ל-Wi-Fi או לאתרנט"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_disconnect" msgid="4836025217838730930">"ניתוק"</string> |
| <string name="quick_settings_audio_current_input" msgid="8219735427828862612">"המיקרופון הנוכחי הוא"</string> |
| <string name="quick_settings_audio_output_section_title" msgid="3448300919285193209">"פלט"</string> |
| <string name="quick_settings_audio_input_section_title" msgid="9203723659866975215">"קלט"</string> |
| <string name="quick_settings_audio_input_disclaimer_text" msgid="442891508001590727">"עוצמת המיקרופון תותאם באופן אוטומטי"</string> |
| <string name="quick_settings_audio_effects_section_title" msgid="6770520531879816578">"אפקטים"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"בהירות"</string> |
| <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"היפוך צבעים"</string> |
| <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"תיקון צבע"</string> |
| <string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"גודל הגופן"</string> |
| <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"ניהול משתמשים"</string> |
| <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"סיום"</string> |
| <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"סגירה"</string> |
| <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"מחובר"</string> |
| <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"מתבצע חיבור..."</string> |
| <string name="quick_settings_scanning_for_wifi" msgid="5875402701266073463">"מתבצעת סריקה לאיתור רשת Wi-Fi…"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"נקודת אינטרנט (hotspot)"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"ההפעלה מתבצעת…"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"חוסך הנתונים פועל"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{מכשיר אחד (#)}one{# מכשירים}two{# מכשירים}other{# מכשירים}}"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"פנס"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"המצלמה בשימוש"</string> |
| <string name="flashlight_dialog_title" msgid="4232742718579701241">"עוצמת הפנס"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_tile_level_percentage" msgid="2071942013174794819">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="flashlight_dialog_turn_off" msgid="5934897539563253348">"כיבוי"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"חבילת גלישה"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"שימוש בנתונים"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"מכסת נתונים נותרת"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"חריגה מהמגבלה"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> בשימוש"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"הגבלה של <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"אזהרה – <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"אפליקציות לעבודה"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_paused_state" msgid="6681788236383735976">"בהשהיה"</string> |
| <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"תאורת לילה"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"מופעלת בשקיעה"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"עד הזריחה"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"תופעל בשעה <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"עד <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"עיצוב כהה"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"חיסכון בסוללה"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"מופעל בשקיעה"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"עד הזריחה"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"יתחיל בשעה <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"עד <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"מופעל בזמן השינה"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"עד לסיום זמן השינה"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC מושבת"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC מופעל"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"הקלטת המסך"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_capture_label" msgid="4400625606618045690">"צילום מסך"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"התחלה"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"עצירה"</string> |
| <string name="qs_record_issue_label" msgid="8166290137285529059">"תיעוד בעיה"</string> |
| <string name="qs_record_issue_start" msgid="2979831312582567056">"קדימה"</string> |
| <string name="qs_record_issue_stop" msgid="3531747965741982657">"עצירה"</string> |
| <string name="qs_record_issue_bug_report" msgid="8229031766918650079">"דיווח על באג"</string> |
| <string name="qs_record_issue_dropdown_header" msgid="5995983175678658329">"באיזו בעיה נתקלת בחוויית השימוש שלך במכשיר?"</string> |
| <string name="qs_record_issue_dropdown_prompt" msgid="2526949919167046219">"בחירה בסוג הבעיה"</string> |
| <string name="qs_record_issue_dropdown_screenrecord" msgid="6396141928484257626">"הקלטת המסך"</string> |
| <string name="performance" msgid="6552785217174378320">"ביצועים"</string> |
| <string name="user_interface" msgid="3712869377953950887">"ממשק משתמש"</string> |
| <string name="thermal" msgid="6758074791325414831">"טמפרטורה"</string> |
| <string name="custom" msgid="3337456985275158299">"בהתאמה אישית"</string> |
| <string name="custom_trace_settings_dialog_title" msgid="2608570500144830554">"הגדרות מעקב מותאמות אישית"</string> |
| <string name="restore_default" msgid="5259420807486239755">"שחזור של ברירת המחדל"</string> |
| <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"מצב שימוש ביד אחת"</string> |
| <string name="quick_settings_hearing_devices_label" msgid="7277170419679404129">"מכשירי שמיעה"</string> |
| <string name="quick_settings_hearing_devices_connected" msgid="6519069502397037781">"פעיל"</string> |
| <string name="quick_settings_hearing_devices_disconnected" msgid="8907061223998176187">"מנותק"</string> |
| <string name="quick_settings_hearing_devices_dialog_title" msgid="9004774017688484981">"מכשירי שמיעה"</string> |
| <string name="quick_settings_pair_hearing_devices" msgid="5987105102207447322">"התאמה של מכשיר חדש"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_pair_new_device" msgid="8440082580186130090">"צריך ללחוץ כדי להתאים מכשיר חדש"</string> |
| <string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"לא ניתן לעדכן את ההגדרה הקבועה מראש"</string> |
| <string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"הגדרה קבועה מראש"</string> |
| <string name="hearing_devices_preset_label_left" msgid="7427947566560179945">"הגדרה קבועה מראש לשמאל"</string> |
| <string name="hearing_devices_preset_label_right" msgid="1847206329436268522">"הגדרה קבועה מראש לימין"</string> |
| <string name="hearing_devices_input_routing_label" msgid="730396728151232306">"מיקרופון ברירת המחדל לשיחות"</string> |
| <string-array name="hearing_device_input_routing_options"> |
| <item msgid="4582190415045337003">"המיקרופון של מכשיר השמיעה"</item> |
| <item msgid="8501466270452446450">"המיקרופון של הטלפון הזה"</item> |
| </string-array> |
| <string name="hearing_devices_ambient_label" msgid="629440938614895797">"הרעשים בסביבה"</string> |
| <string name="hearing_devices_ambient_control_left" msgid="3586965448230412600">"שמאל"</string> |
| <string name="hearing_devices_ambient_control_right" msgid="6192137602448918383">"ימין"</string> |
| <string name="hearing_devices_ambient_control_description" msgid="3663947879732939509">"הרעשים בסביבה"</string> |
| <string name="hearing_devices_ambient_control_left_description" msgid="4440988622896213511">"הרעשים בסביבה בצד שמאל"</string> |
| <string name="hearing_devices_ambient_control_right_description" msgid="2230461103493378003">"הרעשים בסביבה בצד ימין"</string> |
| <string name="hearing_devices_ambient_expand_controls" msgid="2131816068187709200">"הרחבה לאמצעי בקרה נפרדים לצד שמאל ולצד ימין"</string> |
| <string name="hearing_devices_ambient_collapse_controls" msgid="2261097656446201581">"כיווץ לאמצעי בקרה מאוחד"</string> |
| <string name="hearing_devices_ambient_mute" msgid="1836882837647429416">"השתקת הרעשים בסביבה"</string> |
| <string name="hearing_devices_ambient_unmute" msgid="2187938085943876814">"ביטול השתקת הרעשים בסביבה"</string> |
| <string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"כלים"</string> |
| <string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"כתוביות מיידיות"</string> |
| <string name="hearing_devices_settings_button" msgid="999474385481812222">"הגדרות"</string> |
| <string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"פתק"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"לבטל את חסימת המיקרופון של המכשיר?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"לבטל את חסימת המצלמה של המכשיר?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"לבטל את חסימת המצלמה והמיקרופון של המכשיר?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"כל האפליקציות והשירותים שמורשים להשתמש במיקרופון יוכלו שוב לגשת אליו."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"כל האפליקציות והשירותים שמורשים להשתמש במצלמה יוכלו שוב לגשת אליה."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"כל האפליקציות והשירותים שמורשים להשתמש במצלמה או במיקרופון יוכלו שוב לגשת אליהם."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"המיקרופון חסום"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"המצלמה חסומה"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"המיקרופון והמצלמה חסומים"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"כדי לבטל את החסימה ולאפשר גישה למיקרופון, צריך להעביר את מתג הפרטיות במכשיר למצב \'המיקרופון פועל\'. אפשר להיעזר במדריך של המכשיר כדי לאתר את מתג הפרטיות."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"כדי לבטל את החסימה ולאפשר גישה למצלמה, צריך להעביר את מתג הפרטיות במכשיר למצב \'המצלמה פועלת\'. אפשר להיעזר במדריך של המכשיר כדי לאתר את מתג הפרטיות."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"כדי לבטל את החסימה ולאפשר גישה אליהם, צריך להעביר את מתג הפרטיות במכשיר למצב \'החסימה בוטלה\'. אפשר להיעזר במדריך של המכשיר כדי לאתר את מתג הפרטיות."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"המיקרופון זמין"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"המצלמה זמינה"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"המיקרופון והמצלמה זמינים"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_turned_on_dialog_title" msgid="6348853159838376513">"המיקרופון פועל"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_turned_off_dialog_title" msgid="5760464281790732849">"המיקרופון כבוי"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_dialog_content" msgid="4889961886199270224">"הגישה למיקרופון הופעלה לכל האפליקציות והשירותים."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_blocked_no_exception_dialog_content" msgid="5864898470772965394">"הגישה למיקרופון הושבתה לכל האפליקציות והשירותים. אפשר להפעיל את הגישה למיקרופון ב\'הגדרות\' > \'פרטיות\' > \'מיקרופון\'."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_blocked_with_exception_dialog_content" msgid="810289713700437896">"הגישה למיקרופון הושבתה לכל האפליקציות והשירותים. אפשר לשנות את הגישה ב\'הגדרות\' > \'פרטיות\' > \'מיקרופון\'."</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_turned_on_dialog_title" msgid="8039095295100075952">"המצלמה פועלת"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_turned_off_dialog_title" msgid="1936603903120742696">"המצלמה כבויה"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_dialog_content" msgid="7847190103011782278">"הגישה למצלמה הופעלה לכל האפליקציות והשירותים."</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_blocked_dialog_content" msgid="3182428709314874616">"הגישה למצלמה הושבתה לכל האפליקציות והשירותים."</string> |
| <string name="sensor_privacy_htt_blocked_dialog_content" msgid="3333321592997666441">"כדי להשתמש בכפתור המיקרופון יש להפעיל את הגישה למיקרופון ב\'הגדרות\'."</string> |
| <string name="sensor_privacy_dialog_open_settings" msgid="5635865896053011859">"פתיחת ההגדרות"</string> |
| <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"מכשיר אחר"</string> |
| <string name="media_suggestion_disconnected_text" msgid="8777932417076437525">"הפעלה במכשיר <xliff:g id="DEVICE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_suggestion_failure_text" msgid="8453022394887613774">"לא ניתן להתחבר. אפשר לנסות שוב."</string> |
| <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"החלפת מצב של מסכים אחרונים"</string> |
| <string name="zen_modes_dialog_title" msgid="8854640808100096934">"מצבים"</string> |
| <string name="zen_modes_dialog_done" msgid="6654130880256438950">"סיום"</string> |
| <string name="zen_modes_dialog_settings" msgid="2310248023728936697">"הגדרות"</string> |
| <string name="zen_mode_on" msgid="9085304934016242591">"מצב פעיל"</string> |
| <string name="zen_mode_on_with_details" msgid="7416143430557895497">"פועל • <xliff:g id="TRIGGER_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_off" msgid="1736604456618147306">"מושבת"</string> |
| <string name="zen_mode_set_up" msgid="8231201163894922821">"לא הוגדרה"</string> |
| <string name="zen_mode_no_manual_invocation" msgid="1769975741344633672">"שינוי ב\'הגדרות\'"</string> |
| <string name="zen_mode_active_modes" msgid="1625850411578488856">"{count,plural, =0{אין מצבים פעילים}=1{מצב פעיל אחד ({mode})}one{# מצבים פעילים}two{# מצבים פעילים}other{# מצבים פעילים}}"</string> |
| <string name="zen_modes_multiple_on_title" msgid="4918235362988982304">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> מצבים"</string> |
| <string name="zen_modes_multiple_on_status" msgid="8120633422509269588">"מופעלים"</string> |
| <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"כדי לא להפריע לך, המכשיר לא ירטוט ולא ישמיע שום צליל, חוץ מהתראות, תזכורות, אירועים ושיחות ממתקשרים מסוימים לבחירתך. המצב הזה לא ישפיע על צלילים שהם חלק מתוכן שבחרת להפעיל, כמו מוזיקה, סרטונים ומשחקים."</string> |
| <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"כדי לא להפריע לך, המכשיר לא ירטוט ולא ישמיע שום צליל, חוץ מהתראות. המצב הזה לא ישפיע על צלילים שהם חלק מתוכן שבחרת להפעיל, כמו מוזיקה, סרטונים ומשחקים."</string> |
| <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"התאמה אישית"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"הפעולה הזו מבטלת את כל הצלילים והרטט, כולל צלילים ורטט שמקורם בהתראות, מוזיקה, סרטונים ומשחקים. עדיין ניתן לבצע שיחות."</string> |
| <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"הפעולה הזו מבטלת את כל הצלילים והרטט, כולל בהתראות, מוזיקה, סרטונים ומשחקים."</string> |
| <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"יש ללחוץ שוב כדי לפתוח את ההתראה"</string> |
| <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"צריך ללחוץ פעם נוספת"</string> |
| <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"אפשר להחליק למעלה כדי לפתוח"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"לפתיחה, לוחצים על סמל ביטול הנעילה"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"הפנים זוהו. יש ללחוץ כדי לפתוח."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"הפנים זוהו. יש ללחוץ על סמל ביטול הנעילה כדי לפתוח."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"הפנים זוהו"</string> |
| <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"יש להחליק למעלה כדי לנסות שוב"</string> |
| <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"יש לבטל את הנעילה כדי להשתמש ב-NFC"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"המכשיר הזה שייך לארגון שלך"</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"המכשיר הזה שייך לארגון <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"המכשיר הזה התקבל מ-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"צריך להחליק מהסמל כדי להפעיל את הטלפון"</string> |
| <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"יש להחליק מהסמל כדי להפעיל את האסיסטנט"</string> |
| <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"צריך להחליק מהסמל כדי להפעיל את המצלמה"</string> |
| <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"שקט מוחלט. ההגדרה הזו תשתיק גם קוראי מסך."</string> |
| <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"שקט מוחלט"</string> |
| <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"עדיפות בלבד"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"התראות בלבד"</string> |
| <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"שקט\nמוחלט"</string> |
| <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"הודעות בעדיפות\nבלבד"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"התראות\nבלבד"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • בטעינה אלחוטית • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> עד לסיום"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • בטעינה • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> עד לסיום"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • בטעינה מהירה • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> עד לסיום"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • בטעינה איטית • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> עד לסיום"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • בטעינה • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> עד לסיום"</string> |
| <string name="accessibility_action_open_communal_hub" msgid="3081702792413787849">"ווידג\'טים במסך הנעילה"</string> |
| <string name="accessibility_action_customize_lock_screen" msgid="1998560311105362696">"התאמה אישית של מסך הנעילה"</string> |
| <string name="accessibility_announcement_communal_widget_added" msgid="6911593106099328271">"הווידג\'ט <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> נוסף למסך הנעילה"</string> |
| <string name="communal_tutorial_indicator_text" msgid="4503010353591430123">"אפשר להחליק שמאלה כדי להפעיל את המדריך המשותף"</string> |
| <string name="cta_tile_button_to_open_widget_editor" msgid="3871562362382963878">"התאמה אישית"</string> |
| <string name="cta_tile_button_to_dismiss" msgid="3377597875997861754">"סגירה"</string> |
| <string name="cta_label_to_edit_widget" msgid="6496885074209203756">"הוספה, הסרה, וסידור מחדש של הווידג\'טים במרחב הזה"</string> |
| <string name="cta_label_to_open_widget_picker" msgid="3874946756976360699">"הוספת ווידג\'טים"</string> |
| <string name="popup_on_dismiss_cta_tile_text" msgid="8292501780996070019">"לוחצים לחיצה ארוכה כדי להתאים אישית את הווידג\'טים"</string> |
| <string name="button_to_configure_widgets_text" msgid="4191862850185256901">"התאמה אישית של ווידג\'טים"</string> |
| <string name="unlock_reason_to_customize_widgets" msgid="5011909432460546033">"כדי להתאים אישית את הווידג\'טים, צריך לבטל את הנעילה"</string> |
| <string name="icon_description_for_disabled_widget" msgid="4693151565003206943">"סמל האפליקציה לווידג\'ט שהושבת"</string> |
| <string name="icon_description_for_pending_widget" msgid="8413816401868001755">"סמל האפליקציה של ווידג\'ט בתהליך התקנה"</string> |
| <string name="edit_widget" msgid="9030848101135393954">"עריכת הווידג\'ט"</string> |
| <string name="button_to_remove_widget" msgid="3948204829181214098">"הסרה"</string> |
| <string name="hub_mode_add_widget_button_text" msgid="4831464661209971729">"הוספת ווידג\'ט"</string> |
| <string name="hub_mode_editing_exit_button_text" msgid="3704686734192264771">"סיום"</string> |
| <string name="label_for_button_in_empty_state_cta" msgid="7314975555382055823">"הוספת ווידג\'טים"</string> |
| <string name="title_for_empty_state_cta" msgid="3515697043504449320">"קבלת גישה מהירה לווידג\'טים של אפליקציות בלי לבטל את נעילת הטאבלט"</string> |
| <string name="dialog_title_to_allow_any_widget" msgid="1004820948962675644">"לאפשר להציג כל ווידג\'ט במסך הנעילה?"</string> |
| <string name="button_text_to_open_settings" msgid="1987729256950941628">"לפתיחת ההגדרות"</string> |
| <string name="work_mode_off_title" msgid="5794818421357835873">"להפעיל את האפליקציות לעבודה?"</string> |
| <string name="work_mode_turn_on" msgid="907813741770247267">"ביטול ההשהיה"</string> |
| <string name="accessibility_action_label_close_communal_hub" msgid="6790396569621032333">"סגירת ווידג\'טים במסך הנעילה"</string> |
| <string name="accessibility_action_label_edit_widgets" msgid="3821868581348322346">"התאמה אישית של ווידג\'טים"</string> |
| <string name="accessibility_content_description_for_communal_hub" msgid="1670220840599380118">"ווידג\'טים במסך הנעילה"</string> |
| <string name="accessibility_action_label_select_widget" msgid="8897281501387398191">"צריך לבחור ווידג\'ט"</string> |
| <string name="accessibility_action_label_remove_widget" msgid="3373779447448758070">"הסרת הווידג\'ט"</string> |
| <string name="accessibility_action_label_place_widget" msgid="1914197458644168978">"צריך למקם את הווידג\'ט שנבחר"</string> |
| <string name="communal_widget_picker_title" msgid="1953369090475731663">"ווידג\'טים במסך הנעילה"</string> |
| <string name="communal_widget_picker_description" msgid="6927728582371632782">"כל אחד יכול לראות את הווידג\'טים במסך הנעילה שלך, גם אם המכשיר נעול."</string> |
| <string name="accessibility_action_label_unselect_widget" msgid="1041811747619468698">"ביטול הבחירה בווידג\'ט"</string> |
| <string name="accessibility_action_label_resize_widget" msgid="639756010934310745">"שינוי הגודל של הווידג\'ט"</string> |
| <string name="accessibility_action_label_shrink_widget" msgid="8259511040536438771">"הקטנת הגובה"</string> |
| <string name="accessibility_action_label_expand_widget" msgid="9190524260912211759">"הגדלת הגובה"</string> |
| <string name="accessibility_announcement_expand_widget" msgid="1123324821904704150">"הגובה הורחב"</string> |
| <string name="accessibility_announcement_shrink_widget" msgid="2720176058287945622">"הגובה הוקטן"</string> |
| <string name="accessibility_action_label_umo_show_next" msgid="8033581654789193281">"לפריט הבא"</string> |
| <string name="accessibility_action_label_umo_show_previous" msgid="5935831384525173810">"לפריט הקודם"</string> |
| <string name="communal_widgets_disclaimer_title" msgid="1150954395585308868">"ווידג\'טים במסך הנעילה"</string> |
| <string name="communal_widgets_disclaimer_text" msgid="7363411191173297965">"כדי לפתוח אפליקציה באמצעות ווידג\'ט, עליך לאמת את הזהות שלך. בנוסף, כדאי לזכור שכל אחד יכול לראות את הווידג\'טים, גם כשהמכשיר נעול. יכול להיות שחלק מהווידג\'טים לא מתאימים למסך הנעילה ולא יהיה בטוח להוסיף אותם לכאן."</string> |
| <string name="communal_widgets_disclaimer_button" msgid="4423059765740780753">"הבנתי"</string> |
| <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"כפתור להצגת שומר המסך"</string> |
| <string name="hub_onboarding_bottom_sheet_title" msgid="162092881395529947">"היכרות עם מצב Hub"</string> |
| <string name="hub_onboarding_bottom_sheet_text" msgid="8589816797970240544">"אפשר לגשת לווידג\'טים ולשומרי המסך בזמן הטעינה."</string> |
| <string name="hub_onboarding_bottom_sheet_action_button" msgid="6161983690157872829">"שנתחיל?"</string> |
| <string name="glanceable_hub_to_dream_button_tooltip" msgid="9018287673822335829">"בחירת שומרי המסך שיוצגו בזמן הטעינה"</string> |
| <string name="dream_switcher_select_dream_title" msgid="2784437029616150736">"בחירת Dream"</string> |
| <string name="dream_switcher_choose_screensaver" msgid="3073471555365511227">"בחירת שומר מסך"</string> |
| <string name="dream_switcher_edit_button_text" msgid="2152516873780618659">"עריכת <xliff:g id="DREAM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dream_switcher_go_to_app_button_text" msgid="6043693674135654080">"כניסה אל <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dream_switcher_more_screensavers" msgid="6672017768044989604">"שומרי מסך נוספים"</string> |
| <string name="dreams_switcher_accessibility_action" msgid="2910870945341642369">"פתיחת התפריט לבחירת Dream"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"החלפת משתמש"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"תפריט במשיכה למטה"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"כל האפליקציות והנתונים בסשן הזה יימחקו."</string> |
| <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"שמחים לראותך שוב!"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"האם ברצונך להמשיך בפעילות באתר?"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"סשן חדש"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"כן, להמשיך"</string> |
| <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"מצב אורח"</string> |
| <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"התחברת במצב אורח"</string> |
| <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"הוספת משתמש חדש תגרום ליציאה ממצב האורח ותמחק את כל האפליקציות והנתונים מהגלישה הנוכחית כאורח."</string> |
| <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"הגעת למגבלת המשתמשים שניתן להוסיף"</string> |
| <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{ניתן ליצור רק משתמש אחד.}one{אפשר להוסיף עד # משתמשים.}two{אפשר להוסיף עד # משתמשים.}other{אפשר להוסיף עד # משתמשים.}}"</string> |
| <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"להסיר את המשתמש?"</string> |
| <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"כל האפליקציות והנתונים של המשתמש הזה יימחקו."</string> |
| <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"הסרה"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"להתחיל להקליט או להפעיל Cast דרך <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"לאפליקציית <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> תהיה גישה לכל המידע הגלוי במסך שלך ולכל תוכן שמופעל במכשיר שלך בזמן הקלטה או הפעלת Cast. המידע הזה כולל פרטים כמו סיסמאות, פרטי תשלום, תמונות, הודעות ואודיו שמושמע מהמכשיר."</string> |
| <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"להתחיל הקלטה או הפעלת Cast?"</string> |
| <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"לשירות שמספק את הפונקציה הזו תהיה גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך בזמן הקלטה או הפעלת Cast – כולל פרטים כמו סיסמאות, פרטי תשלום, תמונות, הודעות ואודיו שמושמע מהמכשיר."</string> |
| <string name="screen_share_generic_app_selector_title" msgid="8331515850599218288">"שיתוף או הקלטה של אפליקציה"</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="4613857256721708062">"לשתף את המסך שלך עם <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="2974054871681567314">"שיתוף של אפליקציה אחת"</string> |
| <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_option_text_single_app (2308901434964846084) --> |
| <skip /> |
| <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="4493174362775038997">"שיתוף כל המסך"</string> |
| <string name="screen_share_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="1545850238689169166">"שיתוף של <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_option_text_entire_screen (5100078808078139706) --> |
| <skip /> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5504288438067851086">"כשמשתפים את כל המסך, כל מה שמופיע בו יהיה גלוי ל-<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="7094417930857938876">"כשמשתפים אפליקציה, כל מה שרואים או מפעילים בה מופיע גם ב-<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>. מומלץ להיזהר ולא לחשוף פרטים אישיים כמו סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="1850848182344377579">"שיתוף המסך"</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled" msgid="8999903044874669995">"האפליקציה <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> השביתה את האפשרות הזו"</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_not_supported" msgid="4860247304058870233">"האפליקציה לא תומכת בפעולה"</string> |
| <string name="media_projection_entry_share_app_selector_title" msgid="1419515119767501822">"בחירת אפליקציה לשיתוף"</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="752756942658159416">"להפעיל Cast של המסך?"</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="6073353940838561981">"הפעלת Cast של אפליקציה אחת"</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="8389508187954155307">"הפעלת Cast של כל המסך"</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="5524817761472941086">"הפעלת Cast של <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4040447861037324017">"כשמפעילים Cast של כל המסך, כל מה שמופיע בו יהיה גלוי לצופים. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="7487834861348460736">"כשמפעילים Cast של אפליקציה, כל מה שרואים או מפעילים בה מופיע גם לצופים. מומלץ להיזהר ולא לחשוף פרטים אישיים כמו סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="3261124185304676483">"הפעלת Cast של המסך"</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_app_selector_title" msgid="6323062146661922387">"בחירת אפליקציה להפעלת Cast"</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"להתחיל את השיתוף?"</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"בזמן שיתוף, הקלטה או הפעלת Cast תהיה ל-Android גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"בזמן שיתוף, הקלטה או הפעלת Cast של אפליקציה, תהיה ל-Android גישה לכל מה שגלוי באפליקציה או מופעל מהאפליקציה. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"התחלה"</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue_single_app" msgid="5920814988611877051">"הבא"</string> |
| <string name="media_projection_task_switcher_text" msgid="590885489897412359">"השיתוף מושהה כשמחליפים אפליקציות"</string> |
| <string name="media_projection_task_switcher_action_switch" msgid="8682258717291921123">"שיתוף של האפליקציה הזו במקום"</string> |
| <string name="media_projection_task_switcher_action_back" msgid="5324164224147845282">"חזרה למשימה הקודמת"</string> |
| <string name="media_projection_task_switcher_notification_channel" msgid="7613206306777814253">"החלפת אפליקציה"</string> |
| <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"האפשרות נחסמה על ידי אדמין ממחלקת IT"</string> |
| <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"צילום המסך מושבת בגלל מדיניות המכשיר"</string> |
| <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"מחיקת כל ההתראות"</string> |
| <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"ניהול"</string> |
| <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"היסטוריה"</string> |
| <string name="notification_dismiss_button_text" msgid="2443352751894142153">"סגירה"</string> |
| <string name="notification_settings_button_description" msgid="2441994740884163889">"הגדרות של התראות"</string> |
| <string name="notification_history_button_description" msgid="1578657591405033383">"היסטוריית ההתראות"</string> |
| <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"התראות חדשות"</string> |
| <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"מצב שקט"</string> |
| <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"התראות"</string> |
| <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"שיחות"</string> |
| <string name="notification_section_header_highlights" msgid="1671475076192152483">"המיטב"</string> |
| <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"ניקוי כל ההתראות השקטות"</string> |
| <string name="accessibility_notification_section_header_open_settings" msgid="6235202417954844004">"פתיחה של הגדרת ההתראות"</string> |
| <string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{אין התראות}=1{ההתראות הושהו על ידי {mode}}=2{ההתראות הושהו על ידי {mode} ועל ידי מצב אחד נוסף}one{ההתראות הושהו על ידי {mode} ועל ידי # מצבים נוספים}other{ההתראות הושהו על ידי {mode} ועל ידי # מצבים נוספים}}"</string> |
| <string name="caught_up_shade_text" msgid="8166221989384139659">"קראת את הכול"</string> |
| <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"כן, אפשר להתחיל"</string> |
| <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"אין התראות"</string> |
| <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"אין התראות חדשות"</string> |
| <string name="adaptive_notification_edu_hun_title" msgid="2594042455998795122">"הפוגת ההתראות מופעלת"</string> |
| <string name="adaptive_notification_edu_hun_text" msgid="7743367744129536610">"עוצמת הקול וההתראות במכשיר מופחתות אוטומטית למשך עד 2 דקות כשמתקבלות יותר מדי התראות בבת אחת."</string> |
| <string name="go_to_adaptive_notification_settings" msgid="2423690125178298479">"השבתה"</string> |
| <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"יש לבטל את הנעילה כדי לראות התראות ישנות"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="9196246842317344981">"אמצעי בקרת ההורים פעילים"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls_legacy" msgid="4116797775361496057">"המכשיר הזה מנוהל על ידי ההורה שלך"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_pin_protection" msgid="9219481515114868267">"חלק מהגדרות המכשיר מוגנות באמצעות קוד אימות."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"הארגון שלך הוא הבעלים של המכשיר הזה והוא עשוי לנטר את התנועה ברשת"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"הארגון <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> הוא הבעלים של המכשיר הזה והוא עשוי לנטר את התנועה ברשת"</string> |
| <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"המכשיר הזה התקבל מ-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"המכשיר הזה שייך לארגון שלך, והוא מחובר לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"המכשיר הזה שייך לארגון <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, והוא מחובר לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"המכשיר הזה שייך לארגון שלך"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"המכשיר הזה שייך לארגון <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"המכשיר הזה שייך לארגון שלך, והוא מחובר לאינטרנט דרך רשתות VPN"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"המכשיר הזה שייך לארגון <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, והוא מחובר לאינטרנט דרך רשתות VPN"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"הארגון שלך יכול לנטר את התנועה ברשת בפרופיל העבודה שלך"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"הארגון <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> עשוי לנטר את התנועה ברשת בפרופיל העבודה שלך"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"מנהל ה-IT יכול לראות את הפעילות ברשת"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ייתכן שהרשת מנוטרת"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"המכשיר הזה מחובר לאינטרנט דרך רשתות VPN"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"האפליקציות לעבודה מחוברות לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"האפליקציות האישיות שלך מחוברות לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"המכשיר הזה מחובר לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"המכשיר הזה התקבל מ-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ניהול מכשירים"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"רישום התנועה ברשת"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"אישורי CA"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"צפייה במדיניות"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"לצפייה באמצעי בקרת ההורים"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"המכשיר הזה שייך לארגון <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nמנהל ה-IT יכול לנטר ולנהל הגדרות, גישה ארגונית, אפליקציות, נתונים המשויכים למכשיר ומידע על מיקום המכשיר.\n\nלמידע נוסף, יש לפנות למנהל ה-IT."</string> |
| <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"ל-<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> תהיה אפשרות לגשת לנתונים המשויכים למכשיר הזה, לנהל אפליקציות ולשנות את הגדרות המכשיר.\n\nאם יש לך שאלות, ניתן ליצור קשר עם <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"המכשיר הזה שייך לארגון שלך.\n\nהאדמין ב-IT יכול לנטר ולנהל הגדרות, הרשאות גישה לארגון, אפליקציות, נתונים המשויכים למכשיר ומידע על מיקום המכשיר.\n\nלמידע נוסף, אפשר לפנות לאדמין ב-IT."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"הארגון שלך התקין רשות אישורים במכשיר. ניתן לעקוב אחר התנועה ברשת המאובטחת או לשנות אותה."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"הארגון שלך התקין רשות אישורים בפרופיל העבודה. ניתן לעקוב אחר התנועה ברשת המאובטחת או לשנות אותה."</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"במכשיר זה מותקנת רשות אישורים. ניתן לעקוב אחר התנועה ברשת המאובטחת או לשנות אותה."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"האדמין הפעיל את התכונה \'רישום התנועה ברשת\', שמנטרת את תנועת הנתונים במכשיר."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"מנהל המערכת הפעיל את תכונת רישום התנועה ברשת, שמנטרת את תנועת הנתונים בפרופיל העבודה, אבל לא בפרופיל האישי."</string> |
| <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"המכשיר הזה מחובר לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. הפעילויות שלך ברשת, כולל האימיילים ונתוני הגלישה, גלויות לספק ה-VPN."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"המכשיר הזה מחובר לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. הפעילויות שלך ברשת, כולל האימיילים ונתוני הגלישה, גלויות לאדמין ב-IT."</string> |
| <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"המכשיר הזה מחובר לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. הפעילויות שלך ברשת, כולל האימיילים ונתוני הגלישה, גלויות למנהל ה-IT."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"האפליקציות לעבודה מחוברות לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. הפעילויות שלך ברשת באפליקציות לעבודה, כולל האימיילים ונתוני הגלישה, גלויות למנהל ה-IT ולספק ה-VPN."</string> |
| <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"האפליקציות האישיות שלך מחוברות לאינטרנט דרך <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. הפעילויות שלך ברשת, כולל האימיילים ונתוני הגלישה, גלויות לספק ה-VPN."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"להגדרות ה-VPN"</string> |
| <string name="monitoring_description_parental_controls_legacy" msgid="3331029441820725897">"המכשיר הזה מנוהל על ידי ההורה שלך. להורה שלך יש אפשרות לצפות ולנהל פרטים כמו האפליקציות שבשימוש, המיקום וזמן המסך שלך."</string> |
| <string name="monitoring_description_pin_protection" msgid="1983580207046670355">"יש הגדרות במכשיר, כמו מגבלות יומיות ומשך השתקה, שאפשר לשנות רק באמצעות קוד אימות."</string> |
| <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="4255592993669461543">"רק ההורה שלך יכול לשנות הגדרות מסוימות"</string> |
| <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"הנעילה נמנעת על ידי סביבה מהימנה"</string> |
| <string name="kg_prompt_after_adaptive_auth_lock" msgid="6065186971000690782">"המסך ננעל. עברת את מספר ניסיונות האימות המותר"</string> |
| <string name="keyguard_indication_after_adaptive_auth_lock" msgid="5240600662061340872">"המסך ננעל\nהאימות לא הצליח"</string> |
| <string name="keyguard_indication_after_watch_disconnected" msgid="8133476870585660478">"המכשיר ננעל על ידי השעון"</string> |
| <string name="keyguard_indication_after_secure_lock_device" msgid="4358906300665255820">"נעול באמצעות אימות דו-שלבי"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"הגדרות צליל"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"הוספת כתוביות באופן אוטומטי למדיה"</string> |
| <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"סגירת הטיפ לגבי כתוביות"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"שכבת-על לכיתוב"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"הפעלה"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"השבתה"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"צליל ורטט"</string> |
| <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"הגדרות"</string> |
| <string name="volume_panel_captioning_title" msgid="5984936949147684357">"כתוביות מיידיות"</string> |
| <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"עוצמת הקול הוחלשה לרמה בטוחה יותר"</string> |
| <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"עוצמת הקול של האוזניות הייתה גבוהה במשך יותר זמן מהמומלץ"</string> |
| <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"עוצמת הקול של האוזניות חרגה ממגבלת הבטיחות לשבוע הזה"</string> |
| <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"המשך ההאזנה"</string> |
| <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"החלשה של עוצמת הקול"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"האפליקציה מוצמדת"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"נשאר בתצוגה עד לביטול ההצמדה. יש ללחוץ לחיצה ארוכה על הלחצנים \'הקודם\' ו\'סקירה\' כדי לבטל את ההצמדה."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"נשאר בתצוגה עד לביטול ההצמדה. יש ללחוץ לחיצה ארוכה על הלחצנים \'הקודם\' ו\'דף הבית\' כדי לבטל את ההצמדה."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"היא תמשיך להופיע עד שההצמדה תבוטל. כדי לבטל את ההצמדה, יש להחליק למעלה ולהחזיק."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"נשאר בתצוגה עד לביטול ההצמדה. יש ללחוץ לחיצה ארוכה על הלחצן \'סקירה\' כדי לבטל את ההצמדה."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"נשאר בתצוגה עד לביטול ההצמדה. יש ללחוץ לחיצה ארוכה על הלחצן \'דף הבית\' כדי לבטל את ההצמדה."</string> |
| <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"ייתכן שתתאפשר גישה למידע אישי (כמו אנשי קשר ותוכן מהאימייל)."</string> |
| <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"האפליקציה שהוצמדה עשויה לפתוח אפליקציות אחרות."</string> |
| <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"כדי לבטל את ההצמדה של האפליקציה הזו, יש ללחוץ לחיצה ארוכה על הכפתורים \"הקודם\" ו\"סקירה\""</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"כדי לבטל את ההצמדה של האפליקציה הזו, יש ללחוץ לחיצה ארוכה על הכפתור \"הקודם\" והכפתור הראשי"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"לביטול ההצמדה של האפליקציה הזו, יש להחליק למעלה ולהחזיק"</string> |
| <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"הבנתי"</string> |
| <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"לא, תודה"</string> |
| <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"האפליקציה הוצמדה"</string> |
| <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"הצמדת האפליקציה בוטלה"</string> |
| <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"שיחה"</string> |
| <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"מערכת"</string> |
| <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"צלצול"</string> |
| <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"מדיה"</string> |
| <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"שעון מעורר"</string> |
| <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"התראה"</string> |
| <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string> |
| <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"טון זוגי מרובה תדרים (DTMF)"</string> |
| <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"נגישות"</string> |
| <string name="stream_assistant" msgid="2163992770504149386">"Assistant"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"צלצול"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"רטט"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"השתקה"</string> |
| <string name="media_device_cast" msgid="4786241789687569892">"הפעלת Cast"</string> |
| <string name="stream_notification_unavailable" msgid="4313854556205836435">"אי אפשר לשנות כי הצלצול מושתק"</string> |
| <string name="stream_alarm_unavailable" msgid="4059817189292197839">"אי אפשר לשנות כי הטלפון במצב \"נא לא להפריע\""</string> |
| <string name="stream_media_unavailable" msgid="6823020894438959853">"אי אפשר לשנות כי הטלפון במצב \"נא לא להפריע\""</string> |
| <string name="stream_unavailable_by_modes" msgid="3674139029490353683">"לא זמין כי המצב <xliff:g id="MODE">%s</xliff:g> מופעל"</string> |
| <string name="stream_unavailable_by_unknown" msgid="6908434629318171588">"לא זמין"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. יש ללחוץ כדי לבטל את ההשתקה."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. צריך ללחוץ כדי להגדיר רטט. ייתכן ששירותי הנגישות מושתקים."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. יש ללחוץ כדי להשתיק. ייתכן ששירותי הנגישות יושתקו."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. יש ללחוץ כדי להעביר למצב רטט."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. יש ללחוץ כדי להשתיק."</string> |
| <string name="volume_panel_noise_control_title" msgid="7413949943872304474">"בקרת רעש"</string> |
| <string name="volume_panel_mic_noise_cancellation_title" msgid="2324838199042895036">"סינון רעשים במיקרופון"</string> |
| <string name="volume_panel_spatial_audio_title" msgid="3367048857932040660">"אודיו מרחבי"</string> |
| <string name="volume_panel_spatial_audio_off" msgid="4177490084606772989">"השבתה"</string> |
| <string name="volume_panel_spatial_audio_fixed" msgid="3136080137827746046">"מצב סטטי"</string> |
| <string name="volume_panel_spatial_audio_tracking" msgid="5711115234001762974">"מעקב ראש"</string> |
| <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"יש ללחוץ כדי לשנות את מצב תוכנת הצלצול"</string> |
| <string name="volume_ringer_mode" msgid="6867838048430807128">"מצב תוכנת הצלצול"</string> |
| <string name="volume_ringer_drawer_closed_content_description" msgid="4737792429808781745">"<xliff:g id="VOLUME_RINGER_STATUS">%1$s</xliff:g>, צריך ללחוץ כדי לשנות את מצב תוכנת הצלצול"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"השתקה"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"ביטול ההשתקה"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"רטט"</string> |
| <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"בקרי עוצמת קול של %s"</string> |
| <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"הטלפון יצלצל כשמתקבלות שיחות והתראות (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="volume_dialog_guest_device_volume_description" msgid="9147246287155716705">"עוצמת הקול במכשיר האורח"</string> |
| <string name="volume_panel_enter_media_output_settings" msgid="8824244246272552669">"הזנה של הגדרות הפלט"</string> |
| <string name="volume_panel_expanded_sliders" msgid="1885750987768506271">"פסי ההזזה של עוצמת הקול במצב מורחב"</string> |
| <string name="volume_panel_collapsed_sliders" msgid="1413383759434791450">"פסי ההזזה של עוצמת הקול במצב מכווץ"</string> |
| <string name="volume_panel_hint_mute" msgid="2153922288568199077">"השתקה של %s"</string> |
| <string name="volume_panel_hint_unmute" msgid="4831850937582282340">"ביטול ההשתקה של %s"</string> |
| <string name="volume_panel_hint_muted" msgid="1124844870181285320">"השתקה"</string> |
| <string name="volume_panel_hint_vibrate" msgid="4136223145435914132">"רטט"</string> |
| <string name="media_output_label_title" msgid="872824698593182505">"הפעלה של <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> במכשיר"</string> |
| <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3825663683169305013">"איפה האודיו יושמע"</string> |
| <string name="media_output_title_ongoing_call" msgid="208426888064112006">"איפה השיחה מתבצעת"</string> |
| <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"System UI Tuner"</string> |
| <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"שורת סטטוס"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"מצב הדגמה בממשק המשתמש של המערכת"</string> |
| <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"הפעלת מצב הדגמה"</string> |
| <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"הצגת מצב הדגמה"</string> |
| <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"אתרנט"</string> |
| <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"שעון מעורר"</string> |
| <string name="active_mode_content_description" msgid="1627555562186515927">"מצב <xliff:g id="MODENAME">%1$s</xliff:g> פועל"</string> |
| <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> |
| <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"מגדירים אמצעי תשלום ונהנים מביצוע מהיר ומאובטח יותר של רכישות באמצעות הטלפון"</string> |
| <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"הצגת הכול"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"יש ללחוץ לפתיחה"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"מתבצע עדכון"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"יש לבטל את הנעילה כדי להשתמש"</string> |
| <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"הייתה בעיה בקבלת הכרטיסים שלך. כדאי לנסות שוב מאוחר יותר"</string> |
| <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"הגדרות מסך הנעילה"</string> |
| <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"סורק קודי QR"</string> |
| <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"מתבצע עדכון"</string> |
| <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"פרופיל עבודה"</string> |
| <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"מצב טיסה"</string> |
| <string name="status_bar_supervision" msgid="6735015942701134125">"אמצעי בקרת הורים"</string> |
| <string name="status_bar_pin_supervision" msgid="4376576498566645782">"הגנה באמצעות קוד אימות על חלק מההגדרות במכשיר"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"לא ניתן יהיה לשמוע את השעון המעורר הבא שלך <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"בשעה <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"ב-<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"נקודת אינטרנט (hotspot)"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_satellite_no_connection" msgid="3001571744269917762">"לוויין, אין חיבור"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_satellite_poor_connection" msgid="5231478574952724160">"לוויין, חיבור באיכות ירודה"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_satellite_good_connection" msgid="308079391708578704">"לוויין, חיבור באיכות טובה"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"לוויין, יש חיבור זמין"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_satellite_symbol" msgid="3840194796890095832">"לוויין"</string> |
| <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"תקשורת לוויינית למצב חירום"</string> |
| <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="9103913890116841786">"רק שיחות חירום או תקשורת לוויינית למצב חירום"</string> |
| <string name="satellite_network_title_text" msgid="1483004114819442028">"רשתות לוויין"</string> |
| <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"אין קליטה"</string> |
| <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"פס אחד"</string> |
| <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"שני פסים"</string> |
| <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"שלושה פסים"</string> |
| <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"ארבעה פסים"</string> |
| <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"קליטה מלאה"</string> |
| <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"פרופיל עבודה"</string> |
| <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"מהנה בשביל חלק מהאנשים, אבל לא בשביל כולם"</string> |
| <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"התכונה System UI Tuner מספקת לך דרכים נוספות להתאים אישית את ממשק המשתמש של Android. התכונות הניסיוניות האלה עשויות להשתנות, לא לעבוד כראוי או להיעלם בגרסאות עתידיות. יש להמשיך בזהירות."</string> |
| <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"התכונות הניסיוניות האלה עשויות להשתנות, להתקלקל או להיעלם בגרסאות עתידיות. יש להמשיך בזהירות."</string> |
| <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"הבנתי"</string> |
| <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"מעולה, ה-System UI Tuner נוסף ל\'הגדרות\'"</string> |
| <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"הסרה מההגדרות"</string> |
| <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"האם להסיר את System UI Tuner ולהפסיק להשתמש בכל התכונות שלו?"</string> |
| <string name="qs_customize_remove" msgid="1840904349092819026">"הסרה"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"האם להפעיל את ה-Bluetooth?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"כדי לחבר את המקלדת לטאבלט, תחילה עליך להפעיל את ה-Bluetooth."</string> |
| <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"הפעלה"</string> |
| <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"פועל – מבוסס על זיהוי פנים"</string> |
| <string name="notification_guts_bundle_title" msgid="5252530007273079591">"השתקה וקיבוץ"</string> |
| <string name="notification_guts_single_bundle_notif_title" msgid="5397951402211886396">"שימוש בכלי לארגון התראות"</string> |
| <string name="notification_guts_bundle_summary" msgid="3971530802237393600">"ליישום <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_guts_promotions_summary" msgid="1565750619813325885">"מבצעים, תכונות חדשות ועוד"</string> |
| <string name="notification_guts_news_summary" msgid="638697931043407835">"כתבות מובילות, מאמרי דעה ועוד"</string> |
| <string name="notification_guts_social_summary" msgid="3749147631983977040">"לייקים, פוסטים ועוד"</string> |
| <string name="notification_guts_recs_summary" msgid="8391881843238947007">"ניוזלטרים, המלצות על מדיה ועוד"</string> |
| <string name="notification_onboarding_summaries_turn_on" msgid="3831339570984683297">"הפעלה בהגדרות"</string> |
| <string name="notification_onboarding_summaries_message" msgid="6061524903176459064">"עכשיו אפשר לקרוא תקציר במקום להתעמק בשיחות ארוכות"</string> |
| <string name="notification_onboarding_summaries_message_with_apps" msgid="5320980333818238465">"מעכשיו המכשיר והאפליקציות שלך יכולים לסכם שיחות ארוכות יותר ולספק לך תקצירים מהירים."</string> |
| <string name="notification_onboarding_bundles_message" msgid="4612908213178622912">"הכלי לארגון התראות מקבץ ומשתיק התראות פחות חשובות. אפשר להוסיף עוד קטגוריות בהגדרות."</string> |
| <string name="notification_bundle_header_counter" msgid="5515532701569242265">"{count,plural, =1{התראה אחת}one{# התראות}two{# התראות}other{# התראות}}"</string> |
| <string name="notification_bundle_header_joined_description" msgid="4517556837418088139">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NUM_NOTIFICATIONS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"סיום"</string> |
| <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"אישור"</string> |
| <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="2653064779176881329">"השבתה"</string> |
| <string name="bridged_source_device" msgid="2233591993331607836">"מכשיר המקור"</string> |
| <string name="inline_bridged_open_associated_device_settings" msgid="6885442224230065508">"פתיחת ההגדרות של ה<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"שקט"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"ברירת מחדל"</string> |
| <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"באופן אוטומטי"</string> |
| <string name="notification_bridged_title" msgid="4213554380230273828">"ההתראה הזו היא מה<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g> שלך"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"ללא צליל או רטט"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="3855696451919728790">"ללא צליל או רטט אבל עדיין תופיע בחלק של התראות השיחה"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"ייתכן שיופעל צלצול או רטט בהתאם להגדרות במכשיר"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"ייתכן שיופעל צלצול או רטט בהתאם להגדרות במכשיר. שיחות מהאפליקציה <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> מופיעות בבועות כברירת מחדל."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"אפשר לתת למערכת לקבוע אם ההתראה הזאת צריכה להיות מלווה בצליל או ברטט"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"<b>הסטטוס:</b> הועלה בדרגה ל\'ברירת מחדל‘"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_bridged" msgid="6837698421232117637">"אפשר לשנות את העדיפות וההגדרות של ההתראות המסונכרנות ב-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"<b>הסטטוס:</b> הורד בדרגה ל\'שקט‘"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"<b>הסטטוס:</b> דורג גבוה יותר"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"<b>הסטטוס:</b> דורג נמוך יותר"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"מוצגת בחלק העליון של קטע ההתראות וכתמונת פרופיל במסך הנעילה"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"מוצגת בחלק העליון של קטע התראות השיחה וכתמונת פרופיל במסך הנעילה, מופיעה בבועה"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"ההודעה מופיעה בחלק העליון של התראות השיחה וכתמונת פרופיל במסך הנעילה, מתפרצת במצב \"נא לא להפריע\""</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"מוצגת בחלק העליון של קטע התראות השיחה וכתמונת פרופיל במסך הנעילה, מופיעה בבועה צפה ומפריעה במצב \'נא לא להפריע\'"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"בעדיפות גבוהה"</string> |
| <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"האפליקציה <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> לא תומכת בתכונות השיחה"</string> |
| <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="7581587973879656500">"משוב"</string> |
| <string name="notification_inline_dismiss" msgid="88423586921134258">"סגירה"</string> |
| <string name="notification_inline_disable_promotion" msgid="8434781064426043662">"השבתה"</string> |
| <string name="notification_inline_disable_promotion_button" msgid="5115790786254916422">"חסימת העדכונים בזמן אמת מהאפליקציה הזו"</string> |
| <string name="live_notifications_title" msgid="5926318111951903878">"עדכונים בזמן אמת"</string> |
| <string name="live_notifications_desc" msgid="2639662830862800119">"כשהאפשרות הזו מושבתת, ההתראות הפעילות של האפליקציה הזו לא יוצגו במסך הנעילה ובשורת הסטטוס"</string> |
| <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"אי אפשר לשנות את ההתראות האלה."</string> |
| <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"לא ניתן לשנות את התראות השיחה."</string> |
| <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"לא ניתן להגדיר כאן את קבוצת ההתראות הזו"</string> |
| <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"התראה דרך שרת proxy"</string> |
| <string name="notification_summarization_header" msgid="511445254923268688">"הסיכום נוצר על ידי <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"כל ההתראות של <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"עוד"</string> |
| <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"ההתראה הזו <b>שודרגה ל\'ברירת מחדל\'</b> באופן אוטומטי על-ידי המערכת."</string> |
| <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"ההתראה הזו <b>הורדה בדרגה ל\'שקט\'</b> באופן אוטומטי על-ידי המערכת."</string> |
| <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"ההתראה הזו <b>דורגה גבוה יותר</b> באופן אוטומטי בהתראות שלך."</string> |
| <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"ההתראה הזו <b>דורגה נמוך יותר</b&gt באופן אוטומטי בהתראות שלך."</string> |
| <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"אפשר לשלוח למפתח את המשוב שלך. הפעולה הזו הייתה נכונה?"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"פקדי ההתראות של <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> נפתחו"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"פקדי ההתראות של <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> נסגרו"</string> |
| <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"הגדרות נוספות"</string> |
| <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"התאמה אישית"</string> |
| <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"הצגת בועה"</string> |
| <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"הסרת בועות"</string> |
| <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"בקרת התראות"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"אפשרויות של דחיית התראות לטיפול בהמשך"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"אשמח לקבל תזכורת"</string> |
| <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"ביטול"</string> |
| <string name="snooze_undo_content_description" msgid="2711656788917580801">"ביטול הפעלת הנודניק להתראות"</string> |
| <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"נדחה לטיפול בעוד <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{שעה}=2{שעתיים}one{# שעות}other{# שעות}}"</string> |
| <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{דקה}one{# דקות}two{# דקות}other{# דקות}}"</string> |
| <string name="notification_promoted_ongoing_long_click" msgid="7199288520206554592">"כדי לפתוח את תפריט ההורדה בדרגה"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"חיסכון בסוללה"</string> |
| <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"כפתור <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"דף הבית"</string> |
| <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"הקודם"</string> |
| <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> |
| <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"רווח"</string> |
| <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string> |
| <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"BACKSPACE"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"הפעלה/השהיה"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"עצירה"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"הבא"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"הקודם"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"הרצה אחורה"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"הרצה קדימה"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"דפדוף למעלה"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"דפדוף למטה"</string> |
| <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"מחיקה"</string> |
| <string name="keyboard_key_esc" msgid="6230365950511411322">"Esc"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"דף הבית"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"סיום"</string> |
| <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"הוספה"</string> |
| <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"מקש Num Lock"</string> |
| <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"מקלדת נומרית <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"הסרת הקובץ המצורף"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"מערכת"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"דף הבית"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"מהזמן האחרון"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"חזרה"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"התראות"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"מקשי קיצור במקלדת"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_join" msgid="3578314570034512676">"או"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_clear_text" msgid="6631051796030377857">"ניקוי שאילתת החיפוש"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="4271769465397671138">"מקשי קיצור"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"חיפוש מקשי קיצור"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"לא נמצאו מקשי קיצור"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"מערכת"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"קלט"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"פתיחת אפליקציות"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"האפליקציה הנוכחית"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_show_search_results" msgid="2865241062981833705">"מוצגות: תוצאות החיפוש"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_system" msgid="7744143131119370483">"מוצגים: קיצורי הדרך של המערכת"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_input" msgid="4589316004510335529">"מוצגים: קיצורי הדרך של הקלט"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_open_apps" msgid="6175417687221004059">"מוצגים: קיצורי הדרך לפתיחת אפליקציות"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_current_app" msgid="7944592357493737911">"מוצגים: קיצורי הדרך של האפליקציה הנוכחית"</string> |
| <string name="group_system_access_notification_shade" msgid="1619028907006553677">"צפייה בהתראות"</string> |
| <string name="group_system_access_quick_settings_panel" msgid="1844771096582064926">"הצגת ההגדרות המהירות"</string> |
| <string name="group_system_full_screenshot" msgid="5742204844232667785">"צילום המסך"</string> |
| <string name="group_system_partial_screenshot" msgid="2114314797127648010">"צילום חלק מהמסך"</string> |
| <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="8562482996626694026">"צפייה במקשי הקיצור"</string> |
| <string name="group_system_go_back" msgid="2730322046244918816">"חזרה"</string> |
| <string name="group_system_access_home_screen" msgid="4130366993484706483">"מעבר למסך הבית"</string> |
| <string name="group_system_overview_open_apps" msgid="5659958952937994104">"צפייה באפליקציות האחרונות"</string> |
| <string name="group_system_cycle_forward" msgid="5478663965957647805">"דפדוף קדימה באפליקציות האחרונות"</string> |
| <string name="group_system_cycle_back" msgid="8194102916946802902">"דפדוף אחורה באפליקציות האחרונות"</string> |
| <string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="1553588630154197469">"פתיחה של רשימת האפליקציות"</string> |
| <string name="group_system_access_system_settings" msgid="8731721963449070017">"פתיחת ההגדרות"</string> |
| <string name="group_system_access_google_assistant" msgid="3769929488906534254">"פתיחת העוזר האישי"</string> |
| <string name="group_system_access_contextual_search" msgid="525635757621336007">"חיפוש לפי הקשר"</string> |
| <string name="group_system_access_contextual_cursor" msgid="200587108400598774">"סמן לפי הקשר"</string> |
| <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"נעילת המסך"</string> |
| <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"כתיבת הערה"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"ריבוי משימות"</string> |
| <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"שימוש במסך מפוצל כשהאפליקציה בצד ימין"</string> |
| <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"שימוש במסך מפוצל כשהאפליקציה בצד שמאל"</string> |
| <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4221409316059910349">"שימוש במסך מלא"</string> |
| <string name="system_multitasking_desktop_view" msgid="8871367687089347180">"עיבוד החלק הנצפה בלבד במחשב"</string> |
| <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"מעבר לאפליקציה משמאל או למטה בזמן שימוש במסך מפוצל"</string> |
| <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"מעבר לאפליקציה מימין או למעלה בזמן שימוש במסך מפוצל"</string> |
| <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"כשהמסך מפוצל: החלפה בין אפליקציה אחת לאחרת"</string> |
| <string name="system_multitasking_move_to_next_display" msgid="6169737557526976997">"העברת החלון הפעיל בין מסכים"</string> |
| <string name="system_desktop_mode_snap_left_window" msgid="8636204689945162298">"העברת החלון שמאלה"</string> |
| <string name="system_desktop_mode_snap_right_window" msgid="2162560187639411929">"העברת החלון ימינה"</string> |
| <string name="system_desktop_mode_toggle_maximize_window" msgid="4084100093691768239">"הגדלת החלון"</string> |
| <string name="system_desktop_mode_minimize_window" msgid="1248714536732927092">"מזעור החלון"</string> |
| <string name="system_desktop_mode_close_window" msgid="3072490692608682536">"סגירת החלון הנוכחי"</string> |
| <string name="system_multiple_desktop_mode_switch_between_desks" msgid="6093884593003003708">"מעבר בין שולחנות עבודה"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_input" msgid="6888282716546625610">"קלט"</string> |
| <string name="input_switch_input_language_next" msgid="3782155659868227855">"מעבר לשפה הבאה"</string> |
| <string name="input_switch_input_language_previous" msgid="6043341362202336623">"מעבר לשפה הקודמת"</string> |
| <string name="input_access_emoji" msgid="8105642858900406351">"גישה לאמוג\'י"</string> |
| <string name="input_access_voice_typing" msgid="7291201476395326141">"גישה להכתבה בקול"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"אפליקציות"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="6772492350416591448">"Assistant"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"דפדפן"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"אנשי קשר"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"אימייל"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"מוזיקה"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"יומן"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calculator" msgid="6316043911946540137">"מחשבון"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_maps" msgid="7312554713993114342">"מפות"</string> |
| <string name="group_accessibility_toggle_bounce_keys" msgid="4183584952493519179">"הפעלה או השבתה של סינון הקשות חוזרות"</string> |
| <string name="group_accessibility_toggle_mouse_keys" msgid="534757719357514361">"הפעלה או השבתה של שליטה בעכבר מהמקלדת"</string> |
| <string name="group_accessibility_toggle_sticky_keys" msgid="7722214637652104184">"הפעלה או השבתה של מקשים \"דביקים\""</string> |
| <string name="group_accessibility_toggle_slow_keys" msgid="8569881436531795062">"הפעלה או השבתה של מקשים איטיים"</string> |
| <string name="group_accessibility_toggle_voice_access" msgid="5436708239015479017">"הפעלה או השבתה של Voice Access"</string> |
| <string name="group_accessibility_toggle_talkback" msgid="5017967056006325713">"הפעלה או השבתה של TalkBack"</string> |
| <string name="group_accessibility_toggle_magnification" msgid="3892267763383743128">"החלפת מצב ההגדלה"</string> |
| <string name="group_accessibility_activate_select_to_speak" msgid="9157775915495428592">"הפעלת ההקראה"</string> |
| <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"נא לא להפריע"</string> |
| <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"קיצור דרך לכפתורי עוצמת קול"</string> |
| <string name="battery" msgid="769686279459897127">"סוללה"</string> |
| <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"אוזניות"</string> |
| <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"פתיחת ההגדרות"</string> |
| <string name="accessibility_long_click_tile_details" msgid="3408103115710601894">"לפתוח את חלונית הפרטים הנוספים"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"אוזניות מחוברות"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"אוזניות מחוברות"</string> |
| <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"חוסך הנתונים"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"חוסך הנתונים (Data Saver) פועל"</string> |
| <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"פועל"</string> |
| <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"כבוי"</string> |
| <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"לא זמין"</string> |
| <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"מידע נוסף"</string> |
| <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"סרגל הניווט"</string> |
| <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"פריסה"</string> |
| <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"סוג נוסף של כפתור שמאלי"</string> |
| <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"סוג נוסף של כפתור ימני"</string> |
| <string-array name="nav_bar_buttons"> |
| <item msgid="2681220472659720036">"לוח"</item> |
| <item msgid="4795049793625565683">"קוד מפתח"</item> |
| <item msgid="80697951177515644">"סיבוב לאישור, החלפת מקלדת"</item> |
| <item msgid="7626977989589303588">"ללא"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="nav_bar_layouts"> |
| <item msgid="9156773083127904112">"רגילה"</item> |
| <item msgid="2019571224156857610">"קומפקטית"</item> |
| <item msgid="7453955063378349599">"נטייה שמאלה"</item> |
| <item msgid="5874146774389433072">"נטייה ימינה"</item> |
| </string-array> |
| <string name="save" msgid="3392754183673848006">"שמירה"</string> |
| <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"איפוס"</string> |
| <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"לוח"</string> |
| <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"כפתור לניווט מותאם אישית"</string> |
| <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"קוד מפתח שמאלי"</string> |
| <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"קוד מפתח ימני"</string> |
| <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"סמל שמאלי"</string> |
| <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"סמל ימני"</string> |
| <string name="select_to_rearrange_tiles" msgid="6166153534235179148">"כדי לשנות את הסדר והגודל של כפתור, צריך ללחוץ עליו"</string> |
| <string name="tap_to_remove_tiles" msgid="76564688376603718">"צריך ללחוץ כדי להסיר אריחים"</string> |
| <string name="resize_and_reorder_tiles" msgid="5530933353774871231">"שינוי הגודל וסידור מחדש של הפריסה"</string> |
| <string name="qs_edit_edit_tab" msgid="467315123555871860">"עריכה"</string> |
| <string name="qs_edit_layout_tab" msgid="1935366846617681520">"פריסה"</string> |
| <string name="tap_to_position_tile" msgid="6282815817773342757">"יש להקיש כדי למקם את המשבצת"</string> |
| <string name="qs_edit_tiles" msgid="2105215324060865035">"עריכת הכפתורים"</string> |
| <string name="qs_edit_mode_tooltip" msgid="4164112885539479781">"שינוי הגודל של כפתורים ב\"הגדרות מהירות\""</string> |
| <string name="qs_edit_settings" msgid="3243175290660574156">"הגדרות"</string> |
| <string name="qs_edit_menu_content_description" msgid="4420651071119623791">"אפשרויות"</string> |
| <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"שעה"</string> |
| <string-array name="clock_options"> |
| <item msgid="3986445361435142273">"הצגת שעות, דקות ושניות"</item> |
| <item msgid="1271006222031257266">"הצגת שעות ודקות (ברירת מחדל)"</item> |
| <item msgid="6135970080453877218">"בלי הסמל הזה"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="battery_options"> |
| <item msgid="7714004721411852551">"תמיד להציג באחוזים"</item> |
| <item msgid="3805744470661798712">"הצגת אחוזים בזמן הטעינה (ברירת מחדל)"</item> |
| <item msgid="8619482474544321778">"אל תציגו את הסמל הזה"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"הצגת סמלי התראות בעדיפות נמוכה"</string> |
| <string name="other" msgid="429768510980739978">"אחר"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_toggle_tile_size_action" msgid="1485194410119733586">"שינוי גודל הלחצן"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="4811778796933958616">"הסרת הכפתור"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_place_tile_action" msgid="7073332873378207231">"בחירת מיקום לכפתור"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_toggle_placement_mode" msgid="3870429389210569610">"להפעיל או להשבית את מצב המיקום"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_toggle_selection" msgid="2201248304072372239">"לבחור או לבטל את הבחירה"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_named_tile_add_action" msgid="7929752125913967625">"הוספת <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> במיקום האחרון"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"מיקום <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_already_added" msgid="5900071201690226752">"כרטיס המידע כבר נוסף"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"הלחצן נוסף"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"הלחצן הוסר"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"עורך הגדרות מהירות."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"התראות <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"פתיחת הגדרות."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"פתיחה של \'הגדרות מהירות\'."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"סגירה של \'הגדרות מהירות\'."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"בוצעה כניסה בתור <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"בחירת משתמש"</string> |
| <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"אין אינטרנט"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"פתיחת הגדרות של <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="6544873823850165">"שינוי הסדר של ההגדרות המהירות."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"תפריט הפעלה"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_power_menu_expanded" msgid="4665161431290201722">"מורחב"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_power_menu_collapsed" msgid="5800930916550853776">"מכווץ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"דף <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_key_gesture_dialog_title" msgid="7614965716626605518">"להפעיל את <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="accessibility_key_gesture_dialog_content" msgid="2409946187069273612">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> "<annotation id="action_key_icon">"סמל"</annotation>" + <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> + <xliff:g id="ID_3">^3</xliff:g> הם מקשי הקיצור לשימוש בתכונה <xliff:g id="ID_4">^4</xliff:g>. <xliff:g id="ID_5">^5</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_key_gesture_dialog_screen_reader_tts" msgid="6466269887128043486">"כדי להפעיל את <xliff:g id="ID_4">%4$s</xliff:g>, צריך ללחוץ שוב על <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> + <xliff:g id="ID_3">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_key_gesture_shortcut_not_yet_enabled_dialog_title" msgid="5331043821287212071">"להפעיל את מקשי הקיצור של <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="accessibility_key_gesture_shortcut_not_yet_enabled_negative_button_text" msgid="6711239406914231612">"לא להפעיל"</string> |
| <string name="accessibility_key_gesture_shortcut_not_yet_enabled_positive_button_text" msgid="7748487028569821131">"הפעלת מקשי הקיצור"</string> |
| <string name="accessibility_key_gesture_color_inversion_dialog_content" msgid="8831745570619953566">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> "<annotation id="action_key_icon">"icon"</annotation>" + <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> + <xliff:g id="ID_3">^3</xliff:g> הם מקשי הקיצור כדי להשתמש בהיפוך צבעים. היפוך הצבעים הופך מסכים בהירים לכהים. הוא גם הופך מסכים כהים לבהירים."</string> |
| <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_title" msgid="5770691510738701250">"מקשי הקיצור לתכונה \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\" הופעלו"</string> |
| <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_content" msgid="1647246652170256645">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> "<annotation id="action_key_icon">"סמל"</annotation>" + <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> + <xliff:g id="ID_3">^3</xliff:g> הם מקשי הקיצור לתכונת הנגישות \"<xliff:g id="ID_4">^4</xliff:g>\". כך אפשר להגדיל את התצוגה במהירות כדי לראות טוב יותר את התוכן. כשההגדלה מופעלת, צריך ללחוץ על <xliff:g id="ID_5">^1</xliff:g> "<annotation id="action_key_icon">"סמל"</annotation>" + <xliff:g id="ID_6">^2</xliff:g> ועל \"+\" או על \"-\" כדי לשנות את מרחק התצוגה."</string> |
| <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_negative_button_text" msgid="8393469413785600834">"השבתת מקש הקיצור"</string> |
| <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_positive_button_text" msgid="895076240681888057">"לא, התחרטתי"</string> |
| <string name="accessibility_key_gesture_screen_reader_dialog_content" msgid="2322728522389883751">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> "<annotation id="action_key_icon">"סמל"</annotation>" + <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> + <xliff:g id="ID_3">^3</xliff:g> הם מקשי הקיצור לשימוש בקורא המסך <xliff:g id="ID_4">^4</xliff:g>. <xliff:g id="ID_5">^4</xliff:g> מאפשר לשמוע הקראה של פריטים. זה יכול להועיל לאנשים שמתקשים לראות את המסך. שימוש בקורא המסך יכול לשנות את אופן הפעולה של המכשיר."</string> |
| <string name="accessibility_key_gesture_screen_reader_dialog_warning_heading" msgid="5958960812509429136">"הפעלת מקשי הקיצור תיתן ל-TalkBack שליטה מלאה במכשיר."</string> |
| <string name="accessibility_key_gesture_screen_reader_dialog_warning_message" msgid="2026368922103788492">"אפשרות השליטה המלאה מתאימה לאפליקציות לצורכי נגישות, אבל רוב האפליקציות לא תומכות בה."</string> |
| <string name="accessibility_key_gesture_screen_reader_dialog_warning_view_control_screen_heading" msgid="5346128898440400425">"צפייה ושליטה במסך"</string> |
| <string name="accessibility_key_gesture_screen_reader_dialog_warning_view_control_screen_message" msgid="5810348116536082139">"התכונה תוכל לקרוא את כל התוכן במסך ולהציג תוכן מעל אפליקציות אחרות."</string> |
| <string name="accessibility_key_gesture_screen_reader_dialog_warning_perform_actions_heading" msgid="6032379987970298008">"צפייה וביצוע פעולות"</string> |
| <string name="accessibility_key_gesture_screen_reader_dialog_warning_perform_actions_message" msgid="4565304881759944542">"התכונה יכולה לעקוב אחרי הפעילות שלך באפליקציות או עם חיישני חומרה, ולבצע בשבילך פעולות."</string> |
| <string name="accessibility_key_gesture_select_to_speak_dialog_content" msgid="2241403419620826861">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> "<annotation id="action_key_icon">"icon"</annotation>" + <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> + <xliff:g id="ID_3">^3</xliff:g> הם מקשי הקיצור לשימוש בתכונה <xliff:g id="ID_4">^4</xliff:g>. כך אפשר להתאים אישית את הגופן והריווח ולשמוע הקראה של הטקסט ישירות במכשיר."</string> |
| <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_content" msgid="8539054865187379687">"לחיצה על <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> "<annotation id="action_key_icon">"סמל"</annotation>" + <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> + <xliff:g id="ID_3">^3</xliff:g> מפעילה את תכונת הנגישות <xliff:g id="ID_4">^4</xliff:g>. הפעולה הזו מאפשרת לך לשלוט במכשיר באמצעות הקול."</string> |
| <string name="accessibility_shortcutchooser_toprow_tutorial_dialog_title" msgid="4659318395231105188">"מקש הנגישות"</string> |
| <string name="accessibility_shortcutchooser_toprow_tutorial_dialog_content" msgid="7058726404278534674">"כדי להתחיל להשתמש בתכונות הנגישות, אפשר ללחוץ על מקש הנגישות."</string> |
| <string name="accessibility_shortcutchooser_toprow_tutorial_dialog_positive_button_text" msgid="7095579813773247709">"הוספת תכונות"</string> |
| <string name="accessibility_shortcutchooser_toprow_editor_dialog_title" msgid="1898531469029411168">"הגדרת מקש הנגישות"</string> |
| <string name="accessibility_shortcutchooser_editor_dialog_title" msgid="7881631878787325869">"הגדרת <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_shortcutchooser_done_button" msgid="5288975589451082156">"סיום"</string> |
| <string name="accessibility_shortcutchooser_picker_dialog_title" msgid="6067291073174568750">"בחירת תכונה"</string> |
| <string name="accessibility_shortcutchooser_edit_button" msgid="1924449663239985111">"עריכה"</string> |
| <string name="accessibility_nav_bar_more_options_title" msgid="2549386798738178479">"בחירת תכונה"</string> |
| <string name="accessibility_nav_bar_more_options_subtitle" msgid="4336832036115080533">"התכונה הזו תיפתח בלחיצה הבאה על כפתור הנגישות"</string> |
| <string name="accessibility_quick_access_dialog_title" msgid="8792322423145117379">"נגישות"</string> |
| <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"מסך נעילה"</string> |
| <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"בתהליך כיבוי…"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"לצפייה בשלבי הטיפול"</string> |
| <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"לצפייה בשלבי הטיפול"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"ניתוק המכשיר"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"המכשיר שלך מתחמם בקרבת יציאת הטעינה. אם המכשיר מחובר למטען או לאביזר בחיבור USB, צריך לנתק אותו בזהירות כיוון שגם הכבל עלול להיות חם."</string> |
| <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"לצפייה בשלבי הטיפול"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"קיצור דרך שמאלי"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"קיצור דרך ימני"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"קיצור דרך שמאלי גם מבטל נעילה"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"קיצור דרך ימני גם מבטל נעילה"</string> |
| <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"ללא"</string> |
| <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"הפעלת האפליקציה <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"אפליקציות אחרות"</string> |
| <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"מעגל"</string> |
| <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"פלוס"</string> |
| <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"מינוס"</string> |
| <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"שמאלה"</string> |
| <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"ימינה"</string> |
| <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"תפריט"</string> |
| <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"האפליקציה <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"התראות"</string> |
| <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"סוללה"</string> |
| <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"צילומי מסך"</string> |
| <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"אפליקציות ללא התקנה"</string> |
| <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"הגדרה"</string> |
| <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"אחסון"</string> |
| <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"טיפים"</string> |
| <string name="notification_channel_accessibility" msgid="8956203986976245820">"נגישות"</string> |
| <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"אפליקציות ללא התקנה"</string> |
| <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"האפליקציה <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> פועלת"</string> |
| <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"האפליקציה נפתחת בלי התקנה."</string> |
| <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"האפליקציה נפתחת בלי התקנה. אפשר ללחוץ כדי לקבל מידע נוסף."</string> |
| <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"פרטי האפליקציה"</string> |
| <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"מעבר אל הדפדפן"</string> |
| <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"חבילת גלישה"</string> |
| <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"ה-Wi-Fi כבוי"</string> |
| <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth כבוי"</string> |
| <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"מצב \'נא לא להפריע\' כבוי"</string> |
| <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"מצב \'נא לא להפריע\' מופעל"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"מצב \'נא לא להפריע\' הופעל על ידי כלל אוטומטי (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"מצב \'נא לא להפריע\' הופעל על ידי אפליקציה (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"מצב \'נא לא להפריע\' הופעל על ידי אפליקציה או על ידי כלל אוטומטי."</string> |
| <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"אפליקציות שפועלות ברקע"</string> |
| <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"אפשר ללחוץ לקבלת פרטים על צריכה של נתונים וסוללה"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"לכבות את השימוש בחבילת הגלישה?"</string> |
| <string name="mobile_data_enable_title" msgid="8259903353761259200">"להפעיל את חבילת הגלישה?"</string> |
| <string name="mobile_data_enable_message" msgid="2013861580086078913">"השימוש בחבילת הגלישה יכול לגרום לחיובים בהתאם לחבילת השירות הסלולרי."</string> |
| <string name="mobile_data_enable_turn_on" msgid="5577732543207882533">"הפעלה"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"לא תהיה לך גישה לנתונים או לאינטרנט דרך <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. אפשר יהיה לגשת לאינטרנט רק דרך Wi-Fi."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"הספק שלך"</string> |
| <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"לחזור אל <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"לא תתבצע החלפה אוטומטית של חבילת הגלישה על סמך זמינות"</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"לא, תודה"</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"כן, אני רוצה להחליף"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"יש אפליקציה שמסתירה את בקשת ההרשאה, ולכן אין אפשרות לאמת את התשובה בהגדרות."</string> |
| <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"האם לאפשר ל-<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> להציג חלקים מ-<xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- תהיה לה אפשרות לקרוא מידע מאפליקציית <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- תהיה לה יכולת לנקוט פעולה בתוך <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"יש לאשר לאפליקציית <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> להראות חלקים מכל אפליציה שהיא"</string> |
| <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"אישור"</string> |
| <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"אני לא מרשה"</string> |
| <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"יש ללחוץ כדי לתזמן את מצב החיסכון בסוללה"</string> |
| <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"מומלץ להפעיל את התכונה כשיש סבירות גבוהה שהסוללה תתרוקן"</string> |
| <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"לא תודה"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"בשימוש"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="4994455315457996796">"בשימוש: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" וגם "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"בשימוש על ידי <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"נעשה שימוש לאחרונה על ידי <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(עבודה)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"שיחת טלפון"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(באמצעות <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"מצלמה"</string> |
| <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"מיקום"</string> |
| <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"מיקרופון"</string> |
| <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"הקלטת המסך"</string> |
| <string name="privacy_chip_container_leading_title" msgid="4911201935798986077">"פרטיות"</string> |
| <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"ללא שם"</string> |
| <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"המתנה"</string> |
| <string name="font_scaling_dialog_title" msgid="6273107303850248375">"גודל הגופן"</string> |
| <string name="font_scaling_smaller" msgid="1012032217622008232">"הקטנה"</string> |
| <string name="font_scaling_larger" msgid="5476242157436806760">"הגדלה"</string> |
| <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"חלון הגדלה"</string> |
| <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"בקרות של חלון ההגדלה"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"התקרבות"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"התרחקות"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"הזזה למעלה"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"הזזה למטה"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"הזזה שמאלה"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"הזזה ימינה"</string> |
| <string name="accessibility_control_increase_window_width" msgid="6992249470832493283">"הגדלת רוחב זכוכית המגדלת"</string> |
| <string name="accessibility_control_decrease_window_width" msgid="5740401560105929681">"הקטנת רוחב זכוכית המגדלת"</string> |
| <string name="accessibility_control_increase_window_height" msgid="2200966116612324260">"הגדלת גובה זכוכית המגדלת"</string> |
| <string name="accessibility_control_decrease_window_height" msgid="2054479949445332761">"הקטנת גובה זכוכית המגדלת"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"מעבר למצב הגדלה"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"הגדלה של המסך המלא"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"הגדלת חלק מהמסך"</string> |
| <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"פתיחת הגדרות ההגדלה"</string> |
| <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"סגירת הגדרות ההגדלה"</string> |
| <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"יציאה ממצב עריכה"</string> |
| <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"צריך לגרור את הפינה כדי לשנות את הגודל"</string> |
| <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"הפעלת גלילה באלכסון"</string> |
| <string name="accessibility_magnify_typing" msgid="4450037184548427852">"מעקב אחרי הקלדה"</string> |
| <string name="accessibility_magnify_keyboard" msgid="3083531635742744841">"הגדלת המקלדת"</string> |
| <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"שינוי גודל"</string> |
| <string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"שינוי סוג ההגדלה"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"סיום שינוי הגודל"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_top_handle" msgid="2716851102182220718">"נקודת אחיזה עליונה"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_left_handle" msgid="6694953733271752950">"נקודת אחיזה שמאלית"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"נקודת אחיזה ימנית"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"נקודת אחיזה תחתונה"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_settings_panel_description" msgid="8174187340747846953">"הגדרות ההגדלה"</string> |
| <string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"גודל חלון ההגדלה"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"זום"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"בינוני"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"קטן"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"גדול"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_fullscreen" msgid="5043514702759201964">"מסך מלא"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"סיום"</string> |
| <string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"עריכה"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"ההגדרות של חלון ההגדלה"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"לוחצים כדי לפתוח את תכונות הנגישות. אפשר להחליף את הכפתור או להתאים אותו אישית בהגדרות.\n\n"<annotation id="link">"הצגת ההגדרות"</annotation></string> |
| <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"כדי להסתיר זמנית את הכפתור, יש להזיז אותו לקצה"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"ביטול"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_hidden_notification_title" msgid="4115036997406994799">"כפתור הנגישות מוסתר"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_hidden_notification_text" msgid="1457021647040915658">"אפשר ללחוץ כדי לראות את כפתור הנגישות"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"קיצור הדרך אל <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> הוסר"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{קיצור הדרך הוסר}one{# קיצורי דרך הוסרו}two{# קיצורי דרך הוסרו}other{# קיצורי דרך הוסרו}}"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"העברה לפינה השמאלית העליונה"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"העברה לפינה הימנית העליונה"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"העברה לפינה השמאלית התחתונה"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"העברה לפינה הימנית התחתונה"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"העברה לשוליים והסתרה"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"העברה מהשוליים והצגה"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu" msgid="6730432848162552135">"הסרה"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"החלפת מצב"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_edit" msgid="1688227814600463987">"עריכה"</string> |
| <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"שליטה במכשירים"</string> |
| <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"יש לבחור אפליקציה כדי להוסיף פקדים"</string> |
| <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{נוסף אמצעי בקרה אחד (#).}one{נוספו # אמצעי בקרה.}two{נוספו # אמצעי בקרה.}other{נוספו # אמצעי בקרה.}}"</string> |
| <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"הוסר"</string> |
| <string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"להוסיף את <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="controls_panel_authorization" msgid="7045551688535104194">"האפליקציה <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> יכולה לבחור אילו אמצעי בקרה ותוכן להראות כאן."</string> |
| <string name="controls_panel_remove_app_authorization" msgid="5920442084735364674">"להסיר את אמצעי הבקרה של <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"סומן כמועדף"</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"סומן כמועדף, במיקום <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"הוסר מהמועדפים"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"להוסיף למועדפים"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"להסיר מהמועדפים"</string> |
| <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"העברה למיקום <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"פקדים"</string> |
| <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"יש לבחור מכשירים כדי לגשת אליהם במהירות מממשק השליטה במכשירים"</string> |
| <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"כדי לארגן מחדש את הפקדים, צריך ללחוץ לחיצה ארוכה ולגרור"</string> |
| <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"כל הפקדים הוסרו"</string> |
| <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"השינויים לא נשמרו"</string> |
| <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"הצגת אפליקציות אחרות"</string> |
| <string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"סידור מחדש"</string> |
| <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"הוספת פקדים"</string> |
| <string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"חזרה לעריכה"</string> |
| <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"לא ניתן היה לטעון את הפקדים. יש לבדוק את האפליקציה <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> כדי לוודא שהגדרות האפליקציה לא השתנו."</string> |
| <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"פקדים תואמים לא זמינים"</string> |
| <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"אחר"</string> |
| <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"הוספה לממשק השליטה במכשירים"</string> |
| <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"הוספה"</string> |
| <string name="controls_dialog_remove" msgid="3775288002711561936">"הסרה"</string> |
| <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"הוצע על-ידי <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"המכשיר נעול"</string> |
| <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"להציג מכשירים ולאפשר שליטה בהם במסך הנעילה?"</string> |
| <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"ניתן להוסיף למסך הנעילה אמצעי בקרה למכשירים החיצוניים.\n\nיכול להיות שהאפליקציה של המכשיר תאפשר לך לשלוט בחלק מהמכשירים בלי לבטל את הנעילה של הטלפון או הטאבלט.\n\nאפשר לבצע שינויים בכל שלב בהגדרות."</string> |
| <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"לאפשר שליטה במכשירים במסך הנעילה?"</string> |
| <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="397178734990952575">"אפשר לשלוט בחלק מהמכשירים בלי לבטל את הנעילה של הטלפון או הטאבלט. המכשירים שניתן לשלוט בהם באופן הזה נקבעים באפליקציה לניהול מכשיר המשני."</string> |
| <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"לא תודה"</string> |
| <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"כן"</string> |
| <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"קוד האימות מכיל אותיות או סמלים"</string> |
| <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"אימות <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"קוד אימות שגוי"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"יש להזין קוד אימות"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"יש לנסות קוד אימות אחר"</string> |
| <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"יש לאשר את השינוי עבור <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"יש להחליק כדי להציג עוד פריטים"</string> |
| <string name="retry_face" msgid="416380073082560186">"איך מנסים שוב לזהות את הפנים לצורך אימות"</string> |
| <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"ההמלצות בטעינה"</string> |
| <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"מדיה"</string> |
| <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"להסתיר את בקר המדיה הזה לאפליקציה <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"לא ניתן להסתיר את סשן המדיה הנוכחי."</string> |
| <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"הסתרה"</string> |
| <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"הגדרות"</string> |
| <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> של <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> מופעל מ-<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> מתוך <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"אפליקציית <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> פועלת"</string> |
| <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"הפעלה"</string> |
| <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"השהיה"</string> |
| <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"הטראק הקודם"</string> |
| <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"הטראק הבא"</string> |
| <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"מתבצעת התחברות"</string> |
| <string name="controls_media_output_chip" msgid="324952606619594635">"פתיחה של הגדרות ההתראות"</string> |
| <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"ביטול"</string> |
| <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"צריך להתקרב כדי להפעיל מדיה במכשיר <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"כדי להפעיל במכשיר הזה, יש להתקרב אל <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"פועלת ב-<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"משהו השתבש. יש לנסות שוב."</string> |
| <string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"בטעינה"</string> |
| <string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"טאבלט"</string> |
| <string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app" msgid="7381771464846263667">"הפעלת Cast של מדיה"</string> |
| <string name="media_transfer_receiver_content_description_with_app_name" msgid="8555975056850659389">"מופעל Cast של <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"לא פעיל, יש לבדוק את האפליקציה"</string> |
| <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"לא נמצא"</string> |
| <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"הפקד לא זמין"</string> |
| <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"לא ניתן להתחבר אל <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. יש לבדוק את האפליקציה <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> כדי לוודא שהפקד עדיין זמין ושהגדרות האפליקציה לא השתנו."</string> |
| <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"פתיחת האפליקציה"</string> |
| <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"לא ניתן לטעון את הסטטוס"</string> |
| <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"שגיאה, יש לנסות שוב"</string> |
| <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"הוספת פקדים"</string> |
| <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"עריכת פקדים"</string> |
| <string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"הוספת אפליקציה"</string> |
| <string name="controls_menu_remove" msgid="3006525275966023468">"הסרת האפליקציה"</string> |
| <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"קבוצה"</string> |
| <string name="media_output_item_connected_state" msgid="297439499870755458">"מחובר"</string> |
| <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"לא ניתן להחליף. צריך ללחוץ כדי לנסות שוב."</string> |
| <string name="media_output_dialog_button_connect_device" msgid="2819038239946643550">"חיבור מכשיר"</string> |
| <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"אפליקציה לא ידועה"</string> |
| <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"עצירת ההעברה (casting)"</string> |
| <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"מכשירים זמינים לפלט אודיו."</string> |
| <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"עוצמת הקול"</string> |
| <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="media_output_dialog_missing_permissions_warning" msgid="4312830846174995199">"כדי לראות מכשירים נוספים, יכול להיות שצריך לתת הרשאות ל-<xliff:g id="MEDIA_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_output_dialog_warning_button_fix" msgid="3650735180540135181">"פתיחת <xliff:g id="MEDIA_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_output_group_title_connected_speakers" msgid="3413876972919684479">"רמקולים מחוברים"</string> |
| <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"רמקולים ומסכים"</string> |
| <string name="media_output_group_title_suggested" msgid="5097061363820410332">"הצעות"</string> |
| <string name="media_input_group_title" msgid="2057057473860783021">"קלט"</string> |
| <string name="media_output_group_title" msgid="6789001895863332576">"פלט"</string> |
| <string name="media_output_dialog_button_stop_sharing" msgid="5043482739689716185">"הפסקת השיתוף"</string> |
| <string name="media_output_dialog_button_sharing_audio" msgid="8312910741492835648">"מתבצע שיתוף של האודיו"</string> |
| <string name="media_output_dialog_button_share_audio" msgid="827604934548421520">"שיתוף האודיו"</string> |
| <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"מספר Build"</string> |
| <string name="copy_to_clipboard_a11y_action" msgid="4312789069718446749">"העתקה ללוח."</string> |
| <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"פתיחת שיחה"</string> |
| <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"ווידג\'טים של שיחות"</string> |
| <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"יש ללחוץ על שיחה כדי להוסיף אותה למסך הבית"</string> |
| <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"השיחות האחרונות שלך יופיעו כאן"</string> |
| <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"שיחות בעדיפות גבוהה"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"שיחות אחרונות"</string> |
| <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"לפני <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> ימים"</string> |
| <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"לפני שבוע"</string> |
| <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"לפני שבועיים"</string> |
| <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"לפני יותר משבוע"</string> |
| <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"לפני יותר משבועיים"</string> |
| <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"יום הולדת"</string> |
| <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"זהו יום ההולדת של <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"יום הולדת יחול בקרוב"</string> |
| <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"יום ההולדת של <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> מתקרב"</string> |
| <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"יום השנה"</string> |
| <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"זהו יום הנישואין של <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"המיקום משותף"</string> |
| <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> משתף/ת את פרטי המיקום"</string> |
| <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"סטורי חדש"</string> |
| <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> שיתף/ה סטורי חדש"</string> |
| <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"צפייה"</string> |
| <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"מתבצעת האזנה"</string> |
| <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"במשחק פעיל"</string> |
| <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"חברים"</string> |
| <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"אפשר לצ\'וטט הערב!"</string> |
| <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"התוכן יוצג בקרוב"</string> |
| <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"שיחה שלא נענתה"</string> |
| <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string> |
| <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"ההודעות האחרונות, שיחות שלא נענו ועדכוני סטטוס"</string> |
| <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"שיחה"</string> |
| <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"ההתראה הושהתה על ידי \'נא לא להפריע\'"</string> |
| <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"התקבלה הודעה מ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> שלח/ה תמונה"</string> |
| <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"הסטטוס של <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> עודכן: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"אונליין"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"בעיה בקריאת מדדי הסוללה"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"יש ללחוץ כדי להציג מידע נוסף"</string> |
| <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"לא הוגדר"</string> |
| <string name="accessibility_bouncer" msgid="5896923685673320070">"הזנת קוד נעילת המסך"</string> |
| <string name="accessibility_side_fingerprint_indicator_label" msgid="1673807833352363712">"צריך לגעת בחיישן טביעות האצבע. זה הכפתור הקצר יותר בצד של הטלפון"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"חיישן טביעות אצבע"</string> |
| <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"אימות"</string> |
| <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"הזנת מכשיר"</string> |
| <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"שימוש בטביעת אצבע כדי לפתוח"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"נדרש אימות. יש לגעת בחיישן טביעות האצבע כדי לבצע אימות."</string> |
| <string name="resume_animation" msgid="9148788411429330671">"הפעלת האנימציה שוב"</string> |
| <string name="pause_animation" msgid="1919705510058107504">"השהיית האנימציה"</string> |
| <string name="ongoing_call_content_description" msgid="6394763878322348560">"שיחה פעילה"</string> |
| <string name="ongoing_notification_extra_content_description" msgid="2098752668861351265">"בתהליך"</string> |
| <string name="status_bar_chip_custom_a11y_action_expand_notification" msgid="3937742348749607401">"הרחבת ההתראה"</string> |
| <string name="status_bar_chip_custom_a11y_action_collapse_notification" msgid="8413156834916891757">"כיווץ ההתראה"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"חבילת גלישה"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"מחובר"</string> |
| <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"מחובר באופן זמני"</string> |
| <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"חיבור באיכות ירודה"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"החיבור לנתונים סלולריים לא מתבצע באופן אוטומטי"</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"אין חיבור"</string> |
| <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"אין רשתות זמינות אחרות"</string> |
| <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"אין רשתות זמינות"</string> |
| <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"כדי להתחבר לרשת צריך ללחוץ עליה"</string> |
| <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"צריך לבטל את הנעילה כדי להציג את הרשתות"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"בתהליך חיפוש רשתות…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"נכשל הניסיון להתחבר לרשת"</string> |
| <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"ה-Wi-Fi לא יתחבר באופן אוטומטי בינתיים"</string> |
| <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"כל הרשתות"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"כדי לעבור בין רשתות, צריך לנתק את האתרנט"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"כדי לשפר את חוויית השימוש במכשיר, אפליקציות ושירותים יוכלו לחפש רשתות Wi-Fi בכל שלב, גם כאשר ה-Wi-Fi כבוי. אפשר לשנות את זה בהגדרות של חיפוש נקודות Wi-Fi. "<annotation id="link">"שינוי"</annotation></string> |
| <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"השבתה של מצב טיסה"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"אפליקציית <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> מבקשת להוסיף להגדרות המהירות את הלחצן הבא"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_text_with_size" msgid="732578771040573291">"האפליקציה <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> מבקשת להוסיף כפתור להגדרות המהירות. כדי להמשיך, צריך לבחור גודל של כפתור."</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"להוסיף כפתור"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="8375425041428574394">"לא להוסיף כפתור"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_title" msgid="5654666862347548966">"הוספת כפתור להגדרות המהירות"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_small_format_content_description" msgid="5429197059724172135">"פורמט קטן"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_large_format_content_description" msgid="67983044110405787">"פורמט גדול"</string> |
| <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"בחירת משתמש"</string> |
| <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{אפליקציה אחת (#) פעילה}one{# אפליקציות פעילות}two{# אפליקציות פעילות}other{# אפליקציות פעילות}}"</string> |
| <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"מידע חדש"</string> |
| <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"אפליקציות פעילות"</string> |
| <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"האפליקציות האלה פעילות גם כשלא משתמשים בהן. הפעולה של האפליקציות משפרת את הפונקציונליות שלהן, אבל היא עשויה גם להשפיע על חיי הסוללה."</string> |
| <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"עצירה"</string> |
| <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"הופסקה"</string> |
| <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"סיום"</string> |
| <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"הועתק"</string> |
| <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"המקור: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"עריכת הטקסט שהועתק"</string> |
| <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"עריכת התמונה שהועתקה"</string> |
| <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"שליחה למכשיר בקרבת מקום"</string> |
| <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"יש ללחוץ כדי להציג"</string> |
| <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"הטקסט הועתק"</string> |
| <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"התמונה הועתקה"</string> |
| <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"התוכן הועתק"</string> |
| <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"עורך הלוח"</string> |
| <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"לוח"</string> |
| <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"תצוגה מקדימה של תמונה"</string> |
| <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"עריכה"</string> |
| <string name="add" msgid="81036585205287996">"הוספה"</string> |
| <string name="remove" msgid="7031760447233505700">"הסרה"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ניהול משתמשים"</string> |
| <string name="drag_split_not_supported" msgid="7173481676120546121">"ההתראה הזו לא תומכת בגרירה למסך מפוצל"</string> |
| <string name="dream_overlay_location_active" msgid="6484763493158166618">"המיקום פעיל"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi לא זמין"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"מצב עדיפות"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"השעון המעורר מוגדר"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"המצלמה כבויה"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"המיקרופון כבוי"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{התראה אחת}one{# התראות}two{# התראות}other{# התראות}}"</string> |
| <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="note_task_button_label" msgid="230135078402003532">"כתיבת הערות"</string> |
| <string name="note_task_shortcut_long_label" msgid="7729325091147319409">"כתיבת הערות, <xliff:g id="NOTE_TAKING_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="audio_sharing_description" msgid="8849060142768870004">"שיתוף האודיו"</string> |
| <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string> |
| <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"לתת לאפליקציה <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> הרשאת גישה לכל יומני המכשיר?"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"הרשאת גישה חד-פעמית"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"אין אישור"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"ביומני המכשיר מתועדת הפעילות במכשיר. האפליקציות יכולות להשתמש ביומנים האלה כדי למצוא בעיות ולפתור אותן.\n\nהמידע בחלק מהיומנים יכול להיות רגיש, לכן יש לתת הרשאת גישה לכל היומנים של המכשיר רק לאפליקציות שסומכים עליהן. \n\nגם אם האפליקציה הזו לא תקבל הרשאת גישה לכל יומני המכשיר, היא תוכל לגשת ליומנים שלה. יכול להיות שליצרן המכשיר עדיין תהיה גישה לחלק מהיומנים או למידע במכשיר שלך."</string> |
| <string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"מידע נוסף"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"מידע נוסף זמין בכתובת <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"פתיחת <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"כדי להוסיף את אפליקציית Wallet כקיצור דרך, צריך לוודא שהאפליקציה מותקנת"</string> |
| <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"כדי להוסיף את אפליקציית Wallet כקיצור דרך, צריך לוודא שנוסף לפחות כרטיס אחד"</string> |
| <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"כדי להוסיף את אפליקציית Home כקיצור דרך, צריך לוודא שהאפליקציה מותקנת"</string> |
| <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="604424593994493281">"• יש לפחות מכשיר אחד או פאנל מכשיר אחד זמינים"</string> |
| <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"צריך לבחור אפליקציית פתקים שתיפתח כברירת מחדל כשייעשה שימוש במקש הקיצור לכתיבת פתקים"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"בחירת אפליקציה"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"צריך ללחוץ לחיצה ארוכה על הלחצן"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"ביטול"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"כן, אני רוצה להחליף בין המסכים"</string> |
| <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_title" msgid="3930008746560711990">"פתיחת הטלפון"</string> |
| <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_title" msgid="6291111173057304055">"להחליף בין המסכים?"</string> |
| <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_description" msgid="6842767125783222695">"כדי לצלם תמונה ברזולוציה גבוהה יותר, כדאי להשתמש במצלמה האחורית"</string> |
| <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_description" msgid="7229961336309960201">"כדי לצלם תמונה ברזולוציה גבוהה יותר, כדאי להפוך את הטלפון"</string> |
| <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"מכשיר מתקפל עובר למצב לא מקופל"</string> |
| <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"מכשיר מתקפל עובר למצב מהופך"</string> |
| <string name="rear_display_unfolded_front_screen_on" msgid="5946436677205643170">"המסך הקדמי מופעל"</string> |
| <string name="rear_display_unfolded_front_screen_on_slide_to_cancel" msgid="1455192420423012859">"כדי להשתמש במסך הפנימי, צריך להסיט"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_posture_folded" msgid="2430280856312528289">"מצב מקופל"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_posture_unfolded" msgid="6372316273574167114">"מצב לא מקופל"</string> |
| <string name="rotation_tile_with_posture_secondary_label_template" msgid="7648496484163318886">"%1$s / %2$s"</string> |
| <string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="2564243323894629626">"רמת הטעינה בסוללה של הסטיילוס: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"כדאי לחבר את הסטיילוס למטען"</string> |
| <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"הסוללה של הסטיילוס חלשה"</string> |
| <string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"מצלמת וידאו"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"אי אפשר לבצע שיחות מהאפליקציה לשימוש אישי"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"בארגון שלך מאפשרים לבצע שיחות רק מאפליקציות לעבודה"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"מעבר לפרופיל עבודה"</string> |
| <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"התקנה של אפליקציה לעבודה בטלפון"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"ביטול"</string> |
| <string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"התאמה אישית של מסך הנעילה"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"כדי להתאים אישית את מסך הנעילה, יש לבטל את הנעילה"</string> |
| <string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"ה-Wi-Fi לא זמין"</string> |
| <string name="location_active_dream_overlay_content_description" msgid="6208885541020673916">"המיקום פעיל"</string> |
| <string name="camera_privacy_dream_overlay_content_description" msgid="4503818441101346249">"המצלמה פעילה"</string> |
| <string name="mic_privacy_dream_overlay_content_description" msgid="1164197684411086751">"המיקרופון פעיל"</string> |
| <string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"המצלמה חסומה"</string> |
| <string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"המצלמה והמיקרופון חסומים"</string> |
| <string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"המיקרופון חסום"</string> |
| <string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="3361628029609329182">"נא לא להפריע"</string> |
| <string name="assistant_attention_content_description" msgid="4166330881435263596">"נוכחות המשתמש זוהתה"</string> |
| <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"צריך להגדיר את אפליקציית ברירת המחדל לפתקים ב\'הגדרות\'"</string> |
| <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"התקנת האפליקציה"</string> |
| <string name="dismissible_keyguard_swipe" msgid="8377597870094949432">"צריך להחליק למעלה כדי להמשיך"</string> |
| <string name="connected_display_dialog_start_mirroring" msgid="6237895789920854982">"לשקף למסך חיצוני?"</string> |
| <string name="connected_display_dialog_dual_display_stop_warning" msgid="4174707498892447947">"המסך הפנימי שלך ישוכפל. המסך החיצוני שלך יכובה."</string> |
| <string name="mirror_display" msgid="2515262008898122928">"תצוגת מראה"</string> |
| <string name="dismiss_dialog" msgid="2195508495854675882">"סגירה"</string> |
| <string name="connected_display_dialog_title" msgid="307028192512988669">"חיבור למסך חיצוני"</string> |
| <string name="remember_choice" msgid="2063510191006325221">"לא צריך לשאול אותי שוב"</string> |
| <string name="start_desktop_mode" msgid="5459815912537830841">"שולחן העבודה"</string> |
| <string name="start_mirroring" msgid="3611044878130481882">"שיקוף"</string> |
| <string name="connected_display_icon_desc" msgid="6373560639989971997">"המסך מחובר"</string> |
| <string name="connected_display_connection_text" msgid="6787771675124372815">"יש חיבור למסך חיצוני"</string> |
| <string name="connected_display_removal_text" msgid="8270253839172935318">"המסך החיצוני מנותק"</string> |
| <string name="privacy_dialog_title" msgid="5201413527644766025">"מיקרופון, מצלמה ומיקום"</string> |
| <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"אילו אפליקציות הפעילו את התכונות האלה לאחרונה?"</string> |
| <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"צפייה בפעילות מהזמן האחרון"</string> |
| <string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"סיום"</string> |
| <string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"הרחבה והצגת האפשרויות"</string> |
| <string name="privacy_dialog_collapse_action" msgid="277419962019466347">"כיווץ"</string> |
| <string name="privacy_dialog_close_app_button" msgid="8006250171305878606">"סגירת האפליקציה הזו"</string> |
| <string name="privacy_dialog_close_app_message" msgid="1316408652526310985">"אפליקציית <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> סגורה"</string> |
| <string name="privacy_dialog_manage_service" msgid="8320590856621823604">"ניהול השירות"</string> |
| <string name="privacy_dialog_manage_permissions" msgid="2543451567190470413">"ניהול הרשאות הגישה"</string> |
| <string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"בשימוש על ידי שיחת טלפון"</string> |
| <string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"נעשה שימוש לאחרונה על ידי שיחת טלפון"</string> |
| <string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"האפליקציה המפעילה: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"נעשה שימוש לאחרונה על ידי <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"האפליקציה המפעילה: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"נעשה שימוש לאחרונה על ידי <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"האפליקציה המפעילה: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_2" msgid="2874689735085367167">"נעשה שימוש לאחרונה על ידי <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="shortcut_helper_category_system" msgid="462110876978937359">"מערכת"</string> |
| <string name="shortcut_helper_category_system_controls" msgid="3153344561395751020">"שליטה במערכת"</string> |
| <string name="shortcut_helper_category_system_apps" msgid="6001757545472556810">"אפליקציות מערכת"</string> |
| <string name="shortcut_helper_category_multitasking" msgid="7413381961404090136">"ריבוי משימות"</string> |
| <string name="shortcutHelper_category_split_screen" msgid="1159669813444812244">"מסך מפוצל"</string> |
| <string name="shortcutHelper_category_accessibility" msgid="8068337792277570938">"נגישות"</string> |
| <string name="shortcut_helper_category_input" msgid="8674018654124839566">"קלט"</string> |
| <string name="shortcut_helper_category_app_shortcuts" msgid="8010249408308587117">"מקשי קיצור לאפליקציות"</string> |
| <string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"האפליקציה הנוכחית"</string> |
| <string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"נגישות"</string> |
| <string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"מקשי קיצור"</string> |
| <string name="shortcut_helper_customize_mode_title" msgid="8327297960035006036">"התאמה אישית של מקשי הקיצור"</string> |
| <string name="shortcut_customize_mode_remove_shortcut_dialog_title" msgid="7106420484940737208">"להסיר את קיצור הדרך?"</string> |
| <string name="shortcut_customize_mode_reset_shortcut_dialog_title" msgid="8131184731313717780">"לאפס לברירת המחדל?"</string> |
| <string name="shortcut_customize_mode_add_shortcut_description" msgid="7636040209946696120">"כדי לבחור את צירוף המקשים הרצוי, מקישים בו-זמנית על מקש הפעולה ועל עוד מקש אחד או יותר"</string> |
| <string name="shortcut_customize_mode_remove_shortcut_description" msgid="6851287900585057128">"קיצור הדרך יימחק לתמיד."</string> |
| <string name="shortcut_customize_mode_reset_shortcut_description" msgid="2081849715634358684">"הפעולה הזו תמחק לתמיד את כל קיצורי הדרך שמותאמים אישית."</string> |
| <string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"חיפוש מקשי קיצור"</string> |
| <string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"אין תוצאות חיפוש"</string> |
| <string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"סמל הכיווץ"</string> |
| <string name="shortcut_helper_content_description_meta_key" msgid="3989315044342124818">"סמל מקש הפעולה (\"מטא\")"</string> |
| <string name="shortcut_helper_content_description_plus_icon" msgid="6152683734278299020">"סמל הפלוס"</string> |
| <string name="shortcut_helper_customize_button_text" msgid="3124983502748069338">"התאמה אישית"</string> |
| <string name="shortcut_helper_reset_button_text" msgid="2548243844050633472">"איפוס"</string> |
| <string name="shortcut_helper_done_button_text" msgid="7249905942125386191">"סיום"</string> |
| <string name="shortcut_helper_content_description_expand_icon" msgid="1084435697860417390">"סמל ההרחבה"</string> |
| <string name="shortcut_helper_key_combinations_or_separator" msgid="7082902112102125540">"או"</string> |
| <string name="shortcut_helper_key_combinations_and_conjunction" msgid="6138186504075880224">"סימן חיבור (פלוס)"</string> |
| <string name="shortcut_helper_key_combinations_forward_slash" msgid="1238652537199346970">"קו נטוי"</string> |
| <string name="shortcut_helper_content_description_drag_handle" msgid="5092426406009848110">"נקודת האחיזה לגרירה"</string> |
| <string name="shortcut_helper_keyboard_settings_buttons_label" msgid="6720967595915985259">"הגדרות המקלדת"</string> |
| <string name="shortcut_helper_customize_dialog_set_shortcut_button_label" msgid="4754492225010429382">"הגדרת מקשי הקיצור"</string> |
| <string name="shortcut_helper_customize_dialog_remove_button_label" msgid="6546386970440176552">"הסרה"</string> |
| <string name="shortcut_helper_customize_dialog_reset_button_label" msgid="7645535254306312685">"כן, לאפס"</string> |
| <string name="shortcut_helper_customize_dialog_cancel_button_label" msgid="5595546460431741178">"ביטול"</string> |
| <string name="shortcut_helper_add_shortcut_dialog_placeholder" msgid="9154297849458741995">"צריך ללחוץ על מקש"</string> |
| <string name="shortcut_helper_customizer_action_key_text" msgid="3979063901857046887">"מקש הפעולה"</string> |
| <string name="shortcut_customizer_key_combination_in_use_error_message" msgid="3325858369539848162">"שילוב המקשים הזה תפוס. צריך לנסות שילוב אחר."</string> |
| <string name="shortcut_customizer_generic_error_message" msgid="3128454624049722741">"לא ניתן להגדיר את קיצור הדרך."</string> |
| <string name="shortcut_helper_plus_symbol" msgid="4534843157353732011">"+"</string> |
| <string name="shortcut_helper_add_shortcut_button_label" msgid="7655779534665954910">"הוספת קיצור דרך"</string> |
| <string name="shortcut_helper_delete_shortcut_button_label" msgid="3148773472696137052">"מחיקת קיצור הדרך"</string> |
| <string name="shortcut_helper_app_custom_shortcut_limit_exceeded" msgid="7766416877791564255">"הגעת למגבלה של 10 קיצורי דרך מותאמים אישית לאפליקציות"</string> |
| <string name="shortcut_helper_app_custom_shortcut_limit_exceeded_instruction" msgid="6146855266321804624">"כדי להוסיף קיצור דרך חדש, עליך למחוק קיצור דרך אחד"</string> |
| <string name="launch_keyboard_tutorial_notification_title" msgid="8849933155160522519">"ניווט באמצעות המקלדת"</string> |
| <string name="launch_keyboard_tutorial_notification_content" msgid="2131074100205028210">"מידע על מקשי הקיצור"</string> |
| <string name="launch_touchpad_tutorial_notification_title" msgid="2243780062772196901">"ניווט באמצעות לוח המגע"</string> |
| <string name="launch_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="7931085031240753226">"מידע על התנועות בלוח המגע"</string> |
| <string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_title" msgid="1940023776496198762">"ניווט עם המקלדת ולוח המגע"</string> |
| <string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="8557098239919786046">"כאן מוסבר איך מפעילים תנועות בלוח המגע, מקשי קיצור ועוד"</string> |
| <string name="touchpad_tutorial_back_gesture_button" msgid="3104716365403620315">"חזרה"</string> |
| <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"חזרה לדף הבית"</string> |
| <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"הצגת האפליקציות האחרונות"</string> |
| <string name="touchpad_tutorial_switch_apps_gesture_button" msgid="7768255095423767779">"מעבר בין אפליקציות"</string> |
| <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"סיום"</string> |
| <string name="touchpad_tutorial_next_button" msgid="9169718126626806688">"הבא"</string> |
| <string name="gesture_error_title" msgid="6041718460759544782">"ניסיון חוזר"</string> |
| <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"חזרה"</string> |
| <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"מחליקים שמאלה או ימינה עם שלוש אצבעות על לוח המגע"</string> |
| <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"איזה יופי!"</string> |
| <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"סיימת לתרגל את התנועה \"חזרה אחורה\"."</string> |
| <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"כדי לחזור אחורה באמצעות לוח המגע, צריך להחליק שמאלה או ימינה עם שלוש אצבעות"</string> |
| <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"מעבר למסך הבית"</string> |
| <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"מחליקים כלפי מעלה עם שלוש אצבעות על לוח המגע"</string> |
| <string name="touchpad_home_gesture_updated_guidance" msgid="606317296917583468">"כדי לראות את האפליקציות האחרונות, מחליקים למעלה עם שלוש אצבעות"</string> |
| <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"מעולה!"</string> |
| <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"סיימת לתרגל את תנועת החזרה למסך הבית"</string> |
| <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"כדי לעבור למסך הבית, צריך להחליק כלפי מעלה עם שלוש אצבעות על לוח המגע"</string> |
| <string name="touchpad_home_gesture_partial_success_title" msgid="5618869261676484908">"כמעט סיימת!"</string> |
| <string name="touchpad_home_gesture_partial_success_body" msgid="8133100850302405630">"ואז, כדי לעבור למסך הבית, מחליקים שוב למעלה עם שלוש אצבעות"</string> |
| <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"הצגת האפליקציות האחרונות"</string> |
| <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"מחליקים למעלה עם שלוש אצבעות על לוח המגע ומשאירים אותן במגע עם הלוח"</string> |
| <string name="touchpad_recent_apps_updated_gesture_guidance" msgid="828804493094219998">"מחליקים למעלה עם שלוש אצבעות על לוח המגע"</string> |
| <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"מעולה!"</string> |
| <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="6217687180479342625">"סיימת לתרגל את התנועה להצגת האפליקציות האחרונות"</string> |
| <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"כדי לראות את האפליקציות האחרונות, צריך להחליק למעלה וללחוץ לחיצה ארוכה עם שלוש אצבעות על לוח המגע"</string> |
| <string name="touchpad_recent_updated_gesture_error_body" msgid="3310047209458414383">"כדי לראות את האפליקציות האחרונות, מחליקים למעלה עם שלוש אצבעות על לוח המגע"</string> |
| <string name="touchpad_switch_apps_gesture_action_title" msgid="6835222344612924512">"מעבר בין אפליקציות"</string> |
| <string name="touchpad_switch_apps_gesture_guidance" msgid="2554844933805502538">"מחליקים ימינה עם ארבע אצבעות על לוח המגע"</string> |
| <string name="touchpad_switch_apps_gesture_success_title" msgid="4894947244328032458">"מעולה!"</string> |
| <string name="touchpad_switch_apps_gesture_success_body" msgid="8151089866035126312">"הבנת איך עושים את תנועת המעבר בין אפליקציות"</string> |
| <string name="touchpad_switch_gesture_error_body" msgid="5895231916964677918">"כדי לעבור בין אפליקציות, מחליקים ימינה עם ארבע אצבעות על לוח המגע"</string> |
| <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"צפייה בכל האפליקציות"</string> |
| <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"צריך להקיש על מקש הפעולה במקלדת"</string> |
| <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"כל הכבוד!"</string> |
| <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"סיימת לתרגל את התנועה להצגת כל האפליקציות"</string> |
| <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"כדי לראות את כל האפליקציות, צריך להקיש על מקש הפעולה במקלדת"</string> |
| <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"אנימציה של הדרכה, אפשר ללחוץ כדי להשהות ולהמשיך את ההפעלה."</string> |
| <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"התאורה האחורית במקלדת"</string> |
| <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"רמה %1$d מתוך %2$d"</string> |
| <string name="home_controls_dream_label" msgid="6567105701292324257">"שליטה במכשירים"</string> |
| <string name="home_controls_dream_description" msgid="4644150952104035789">"שומר מסך עם גישה מהירה לשליטה במכשירים"</string> |
| <string name="volume_undo_action" msgid="5815519725211877114">"ביטול"</string> |
| <string name="back_edu_toast_content" msgid="4530314597378982956">"כדי לחזור אחורה, מחליקים שמאלה או ימינה עם שלוש אצבעות על לוח המגע."</string> |
| <string name="home_edu_toast_content" msgid="3381071147871955415">"כדי לעבור למסך הבית, מחליקים למעלה עם שלוש אצבעות על לוח המגע"</string> |
| <string name="overview_edu_toast_content" msgid="5797030644017804518">"כדי לראות את האפליקציות האחרונות, מחליקים למעלה לוחצים לחיצה ארוכה עם שלוש אצבעות על לוח המגע"</string> |
| <string name="all_apps_edu_toast_content" msgid="8807496014667211562">"כדי לראות את כל האפליקציות, מקישים על מקש הפעולה במקלדת"</string> |
| <string name="public_notification_single_line_title" msgid="3161485511931439629">"צריך לפתוח את הנעילה כדי לראות"</string> |
| <string name="redacted_otp_notification_single_line_text" msgid="5179964116354454118">"כדי לראות את הקוד, צריך לפתוח את הנעילה"</string> |
| <string name="empty_notification_single_line_title" msgid="4464430045266180257">"צריך להרחיב כדי לראות"</string> |
| <string name="contextual_education_dialog_title" msgid="4630392552837487324">"חינוך בהתאם להקשר"</string> |
| <string name="back_edu_notification_title" msgid="5624780717751357278">"אפשר להשתמש בלוח המגע כדי לחזור אחורה"</string> |
| <string name="back_edu_notification_content" msgid="2497557451540954068">"מחליקים ימינה או שמאלה עם שלוש אצבעות. ניתן ללחוץ כדי לקבל מידע נוסף על התנועות."</string> |
| <string name="home_edu_notification_title" msgid="6097902076909654045">"איך להשתמש בלוח המגע כדי לעבור למסך הבית"</string> |
| <string name="home_edu_notification_content" msgid="6631697734535766588">"מחליקים למעלה עם שלוש אצבעות. אפשר ללחוץ כדי לקבל מידע נוסף על התנועות."</string> |
| <string name="overview_edu_notification_title" msgid="1265824157319562406">"איך להשתמש בלוח המגע כדי לראות את האפליקציות האחרונות"</string> |
| <string name="overview_edu_notification_content" msgid="3578204677648432500">"מחליקים למעלה ולוחצים לחיצה ארוכה עם שלוש אצבעות. אפשר ללחוץ כדי לקבל מידע נוסף על התנועות."</string> |
| <string name="all_apps_edu_notification_title" msgid="372262997265569063">"איך להשתמש במקלדת כדי לראות את כל האפליקציות"</string> |
| <string name="all_apps_edu_notification_content" msgid="3255070575694025585">"בכל שלב אפשר ללחוץ על מקש הפעולה. ניתן ללחוץ כדי לקבל מידע נוסף על התנועות."</string> |
| <string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_title" msgid="910988771011857460">"התכונה \'מעומעם במיוחד\' נוספה לפס ההזזה לבהירות"</string> |
| <string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_description" msgid="4453123359258743230">"עכשיו אפשר להפוך את המסך למעומעם במיוחד באמצעות הפחתה נוספת של רמת הבהירות.\n\nהתכונה הזו היא עכשיו חלק מפס ההזזה לבהירות, לכן קיצורי הדרך לתכונה \'מעומעם במיוחד\' נמצאים בתהליך הסרה."</string> |
| <string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_button" msgid="3947537827396916005">"הסרה של קיצורי הדרך לתכונה \'מעומעם במיוחד\'"</string> |
| <string name="accessibility_deprecate_extra_dim_dialog_toast" msgid="165474092660941104">"קיצורי הדרך לתכונה \'מעומעם במיוחד\' הוסרו"</string> |
| <string name="qs_edit_mode_category_connectivity" msgid="4559726936546032672">"קישוריות"</string> |
| <string name="qs_edit_mode_category_accessibility" msgid="7969091385071475922">"נגישות"</string> |
| <string name="qs_edit_mode_category_utilities" msgid="8123080090108420095">"כלים שימושיים"</string> |
| <string name="qs_edit_mode_category_privacy" msgid="6577774443194551775">"פרטיות"</string> |
| <string name="qs_edit_mode_category_providedBySystemApps" msgid="8010990312139645288">"מאפליקציות מערכת"</string> |
| <string name="qs_edit_mode_category_providedByApps" msgid="4736433865199049415">"מאפליקציות שהתקנת"</string> |
| <string name="qs_edit_mode_category_display" msgid="4749511439121053942">"מסך"</string> |
| <string name="qs_edit_mode_category_unknown" msgid="509314252124053550">"לא ידוע"</string> |
| <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_title" msgid="5344853290033761627">"לאפס את כל הכפתורים?"</string> |
| <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_content" msgid="7474773130622653653">"כל הכפתורים בהגדרות המהירות יאופסו להגדרות המקוריות של המכשיר"</string> |
| <string name="ambientcue_first_time_edu_title" msgid="4786708463521594957">"קבלת הצעות מועילות"</string> |
| <string name="ambientcue_first_time_edu_text" msgid="7541905631076606020">"אנחנו משתמשים ב-AI כדי להציע לך מידע ופעולות שרלוונטיים לפעולות שלך במסך"</string> |
| <string name="ambientcue_first_time_edu_icon_description" msgid="1776865320146246305">"סמל"</string> |
| <string name="ambientcue_long_press_edu_text" msgid="8424250358721947938">"כדי לראות איך ההצעות נוצרות, צריך ללחוץ לחיצה ארוכה"</string> |
| <string name="demote_explain_text" msgid="3942301497888762295">"לא יוצגו יותר עדכונים בזמן אמת מהאפליקציה <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>. תמיד אפשר לשנות את זה בהגדרות."</string> |
| <string name="volume_slider_disabled_message_template" msgid="1305088816797803460">"<xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="DISABLED_MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="underlay_close_button_content_description" msgid="6518481455548869894">"סגירה"</string> |
| <string name="ambient_cue_icon_content_description" msgid="1403264595520777373">"סמל של הצעות אווירה"</string> |
| <string name="dual_shade_educational_tooltip_notifs" msgid="7666159428113013319">"כדי לפתוח את ההתראות, מחליקים מהפינה הימנית העליונה"</string> |
| <string name="dual_shade_educational_tooltip_qs" msgid="3842355853737057332">"כדי לפתוח את ההגדרות המהירות, מחליקים מהפינה השמאלית העליונה"</string> |
| <string name="back_button_on_bouncer" msgid="809134628434396761">"חזרה"</string> |
| <string name="sign_in_button_on_bouncer" msgid="3595960142516902559">"כניסה"</string> |
| <string name="accessibility_button_on_bouncer_description" msgid="9186344135931507168">"נגישות"</string> |
| <string name="pager_dots_previous_content_description" msgid="26963508904918908">"הקודם"</string> |
| <string name="pager_dots_next_content_description" msgid="613943992626163120">"הבא"</string> |
| <string name="accessibility_pager_dots_navigate_to_next_page_action" msgid="7662720613169169465">"מעבר לדף הבא"</string> |
| <string name="accessibility_close_overlay_action" msgid="3581095146209387670">"חזרה"</string> |
| <string name="accessibility_close_overlay_box_description" msgid="8399871568780893724">"חזרה"</string> |
| <string name="ambient_cue_autofill_action" msgid="9213025887835308128">"מילוי אוטומטי"</string> |
| <string name="ambient_cue_expand_action" msgid="6803711089932959312">"הרחבה"</string> |
| <string name="location_button_text_precise_location" msgid="4441259889842542799">"מיקום מדויק"</string> |
| <string name="location_button_text_use_precise_location" msgid="3499475231656390476">"שימוש במיקום מדויק"</string> |
| <string name="location_button_text_share_precise_location" msgid="5341882050169860712">"שיתוף המיקום המדויק"</string> |
| <string name="location_button_text_near_my_precise_location" msgid="7590342799002942963">"קרוב למיקום המדויק שלי"</string> |
| <string name="location_button_text_near_your_precise_location" msgid="3792598666253599055">"קרוב למיקום המדויק שלך"</string> |
| <string name="privacy_chip_use_string" msgid="979159484631969073">"בשימוש: <xliff:g id="SENSOR">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="privacy_chip_use_string_with_app" msgid="6807216002072346877">"<xliff:g id="SENSOR">%1$s</xliff:g> נמצא בשימוש האפליקציה <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="privacy_chip_camera_and_mic_text" msgid="6254449489859255607">"מצלמה ומיקרופון"</string> |
| <string name="av_panel_title" msgid="455230832870768515">"פרטיות"</string> |
| <string name="sensor_activity_header" msgid="2145727448786698035">"צפייה באפליקציות שמשתמשות בהרשאות האלה באופן פעיל או השתמשו בהן לאחרונה."</string> |
| <string name="sensor_activity_see_all_access_button" msgid="8005330122289549048">"צפייה בכל הרשאות הגישה"</string> |
| <string name="sensor_activity_camera_label" msgid="4260675418606211259">"מצלמה"</string> |
| <string name="sensor_activity_microphone_label" msgid="4012136402420177411">"מיקרופון"</string> |
| <string name="sensor_activity_manage_access_button" msgid="1275701280501357102">"ניהול הרשאות הגישה"</string> |
| <string name="sensor_activity_close_app_button" msgid="6907314738150753330">"סגירת האפליקציה"</string> |
| <string name="sensor_activity_back_button_cd" msgid="6894532284650291222">"חזרה"</string> |
| <string name="privacy_chip_apps_using_sensor_suffix" msgid="527247786536767096">"ועוד <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="privacy_chip_camera_in_use" msgid="5163494654848590528">"המצלמה נמצאת בשימוש"</string> |
| <string name="privacy_chip_mic_in_use" msgid="1586091297556363367">"המיקרופון נמצא בשימוש"</string> |
| <string name="privacy_chip_camera_mic_in_use" msgid="5179267787210197484">"המצלמה והמיקרופון בשימוש"</string> |
| <string name="av_camera_portrait_touch_up" msgid="5191856296212427203">"שיפור המראה של הפנים"</string> |
| <string name="av_mic_label" msgid="5427348054144789879">"מיקרופון"</string> |
| <string name="av_camera_label" msgid="7719772172590702343">"מצלמה"</string> |
| <string name="av_camera_blur_drill_in_title" msgid="3392789469292685354">"טשטוש הרקע"</string> |
| <string name="av_camera_blur_off" msgid="3170334995799202022">"כבוי"</string> |
| <string name="av_camera_blur_light" msgid="5105255788203563538">"טשטוש עדין"</string> |
| <string name="av_camera_blur_full" msgid="6493497965254048479">"טשטוש כבד"</string> |
| <string name="av_camera_improve_lighting" msgid="1540549414296669133">"תאורה משופרת"</string> |
| <string name="av_camera_face_retouch" msgid="45890971969486224">"שיפור המראה של הפנים"</string> |
| <string name="av_camera_framing" msgid="2948988841290208034">"מרכוז המצלמה"</string> |
| <string name="av_studio_mic" msgid="1815195630183143501">"מיקרופון מקצועי"</string> |
| <string name="av_studio_look" msgid="631085505786989852">"איכות וידאו משופרת"</string> |
| <string name="av_studio_look_effects" msgid="4105109585851068415">"%d אפקטים"</string> |
| <string name="av_blur" msgid="405131343487260171">"טשטוש"</string> |
| <string name="av_live_captions" msgid="802763867449401889">"כתוביות מיידיות"</string> |
| <string name="av_drill_in_return_to_main" msgid="5273814393426741827">"חזרה"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_battery_level" msgid="1032601787487328432">"סוללה %s"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_left_right_battery_level" msgid="5327672450604052979">"סוללה בצד שמאל %1$s סוללה בצד ימין %2$s"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_left_battery_level" msgid="327961080394238636">"סוללה בצד שמאל: %1$s"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_right_battery_level" msgid="7598843215226414563">"סוללה בצד ימין %1$s"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_notification_channel_name" msgid="7365020777623709400">"סטטוס מכשיר השמיעה"</string> |
| <string name="more_options_edit" msgid="6337988646114341329">"עריכה"</string> |
| <string name="more_options_move" msgid="2226159413422979066">"הזזה"</string> |
| <string name="more_options_remove_all" msgid="194855000797536179">"הסרת הכול"</string> |
| <string name="floating_menu_more_options_label" msgid="7859269790323628599">"אפשרויות נוספות"</string> |
| <string name="dream_setup_title" msgid="7996530071414508238">"הגדרת שומר מסך"</string> |
| <string name="dream_setup_button_not_now" msgid="8028385323668620805">"לא עכשיו"</string> |
| <string name="dream_setup_button_setup" msgid="4755361016017554826">"הגדרה"</string> |
| <string name="ace_attribution_dialog_settings_label" msgid="8898211593287114433">"הגדרות"</string> |
| <string name="ace_attribution_dialog_title" msgid="5236154464063969824">"הצעות קסם"</string> |
| <string name="ace_attribution_dialog_description" msgid="1431906058759687758">"הפריטים שההצעה הזו מבוססת עליהם"</string> |
| <string name="ace_attribution_header_icon_accessibility_description" msgid="7385840112370423581">"סמל של Android Device Intelligence"</string> |
| <string name="ace_attribution_settings_button_accessibility_description" msgid="8426163772933746374">"כפתור הגדרות"</string> |
| <string name="ace_attribution_thumbs_up_button_accessibility_description" msgid="3561722934830934360">"כפתור למשוב \"אהבתי\""</string> |
| <string name="ace_attribution_thumbs_down_button_accessibility_description" msgid="5471283747650437662">"כפתור למשוב \"לא אהבתי\""</string> |
| </resources> |