blob: a199b603dd27d3018dd5836e2bec33e05e255328 [file]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Менеджар спадарожных прылад"</string>
<string name="confirmation_title" msgid="2244241995958340998">"Дазволіць праграме &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; доступ да прылады &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
<string name="message_discovery_soft_timeout" msgid="473346859407859161">"Упэўніцеся, што на гэтай прыладзе (<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g>) уключаны <xliff:g id="DISCOVERY_METHOD">%2$s</xliff:g>, а <xliff:g id="PROFILE_NAME">%3$s</xliff:g> знаходзіцца паблізу."</string>
<string name="message_discovery_hard_timeout" msgid="677514663495711424">"Прылады не знойдзены. Паўтарыце спробу пазней."</string>
<string name="discovery_bluetooth" msgid="5693557668470016164">"Bluetooth"</string>
<string name="discovery_wifi" msgid="1551782459721758773">"Wi-Fi"</string>
<string name="discovery_mixed" msgid="7071466134150760127">"Bluetooth і Wi-Fi"</string>
<string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"гадзіннік"</string>
<string name="chooser_title_non_profile" msgid="6035023914517087400">"Выберыце прыладу (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>), якой будзе кіраваць праграма &lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;"</string>
<string name="chooser_title" msgid="2235819929238267637">"<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>: выберыце, каб наладзіць"</string>
<string name="single_device_title" msgid="4199861437545438606">"Ідзе пошук: <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_watch" msgid="8134580124808507407">"Гэта праграма зможа сінхранізаваць інфармацыю (напрыклад, імя таго, хто звоніць) на вашай прыладзе тыпу \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g>\" і атрымае наступныя дазволы"</string>
<string name="profile_name_fitness_tracker" msgid="3107192493390199691">"фітнес-трэкер"</string>
<string name="confirmation_title_glasses" msgid="8288346850537727333">"Дазволіць праграме &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; кіраваць прыладай &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
<string name="profile_name_glasses" msgid="3506504967216601277">"прылада"</string>
<string name="summary_glasses" msgid="5469208629679579157">"Гэта праграма будзе мець на вашай прыладзе тыпу \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g>\" наступныя дазволы"</string>
<string name="profile_name_medical" msgid="5617160509499466400">"медыцынская прылада"</string>
<string name="title_app_streaming" msgid="237666000400427614">"Дазволіць праграме &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; трансліраваць праграмы і сістэмныя функцыі паміж прыладамі \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>\" і &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
<string name="summary_app_streaming" msgid="8346968726357732862">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" атрымае наступныя дазволы:"</string>
<string name="helper_summary_app_streaming" msgid="160149899100957545">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" запытвае дазвол ад імя прылады \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>\" на трансляцыю праграм і сістэмных функцый паміж прыладамі"</string>
<string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string>
<string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string>
<string name="title_computer" msgid="5040395223341777259">"Дазвольце праграме &lt;strong&gt;<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%3$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; мець доступ да гэтай інфармацыі з прылады тыпу \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>\""</string>
<string name="helper_summary_computer" msgid="2298803016482139668">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" запытвае дазвол ад імя вашай прылады \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>\" на доступ да фота, медыяфайлаў і апавяшчэнняў на прыладзе тыпу \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%3$s</xliff:g>\""</string>
<string name="title_nearby_device_streaming" msgid="5342768208699657581">"Дазволіць праграме &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; трансліраваць праграмы і сістэмныя функцыі паміж прыладамі \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>\" і &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
<string name="summary_nearby_device_streaming" msgid="7940640272770197219">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" атрымае наступныя дазволы:"</string>
<string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="4712712177819370967">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" запытвае дазвол ад імя прылады \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>\" на трансляцыю праграм з прылады тыпу \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%3$s</xliff:g>\""</string>
<string name="title_virtual_device" msgid="6556338763070329395">"Дазволіць праграме &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; трансліраваць аўдыя і сістэмныя функцыі паміж прыладамі \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%3$s</xliff:g>\" і &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
<string name="summary_virtual_device" msgid="1062189396947962635">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>\" атрымае наступныя дазволы:"</string>
<string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"прылада"</string>
<string name="summary_generic" msgid="1761976003668044801">"Гэта праграма зможа сінхранізаваць інфармацыю (напрыклад, імя таго, хто звоніць) паміж тэлефонам і выбранай прыладай"</string>
<string name="summary_generic_with_remote_ai_capability" msgid="5053633566439056634">"Праграма &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; зможа сінхранізаваць інфармацыю (напрыклад, даныя пра абанента) і выконваць разумныя дзеянні з прылады \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>\""</string>
<string name="summary_with_permissions_and_remote_ai_capability" msgid="5240771314596527096">"Праграма &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; зможа сінхранізаваць інфармацыю (напрыклад, даныя пра абанента) і выконваць разумныя дзеянні з прылады \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>\""</string>
<string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Дазволіць"</string>
<string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Не дазваляць"</string>
<string name="consent_cancel" msgid="5655005528379285841">"Скасаваць"</string>
<string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Назад"</string>
<string name="downward_arrow_action" msgid="2327165938832076333">"Прагартаць спіс уніз"</string>
<string name="downward_arrow" msgid="2292427714411156088">"Стрэлка ўніз"</string>
<string name="permission_expand" msgid="893185038020887411">"Разгарнуць <xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_collapse" msgid="3320833884220844084">"Згарнуць <xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"Даць праграмам на прыладзе &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; такія самыя дазволы, што і на прыладзе &lt;strong&gt;<xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
<string name="permission_sync_summary" msgid="765497944331294275">"Праграмы змогуць атрымліваць доступ да &lt;strong&gt;мікрафона&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;камеры&lt;/strong&gt; і &lt;strong&gt;даных пра месцазнаходжанне&lt;/strong&gt;, а таксама да іншай канфідэнцыяльнай інфармацыі на прыладзе &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Вы можаце ў любы час змяніць гэтыя дазволы ў Наладах на прыладзе &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;."</string>
<string name="vendor_header_button_description" msgid="7994879208461111473">"Дадатковая інфармацыя"</string>
<string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"Тэлефон"</string>
<string name="permission_sms" msgid="6337141296535774786">"SMS"</string>
<string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"Кантакты"</string>
<string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"Каляндар"</string>
<string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"Мікрафон"</string>
<string name="permission_call_logs" msgid="5546761417694586041">"Журналы выклікаў"</string>
<string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"Прылады паблізу"</string>
<string name="permission_media_routing_control" msgid="5498639511586715253">"Змяненне прылады вываду медыя"</string>
<string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Фота і медыяфайлы"</string>
<string name="permission_notifications" msgid="4099418516590632909">"Апавяшчэнні"</string>
<string name="permission_app_streaming" msgid="4488910074894929222">"Адлюстраванне і трансляцыя"</string>
<string name="permission_create_virtual_device" msgid="1102905050922460040">"Трансліраваць даныя на <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_add_mirror_display" msgid="3743433250535606288">"Дубліраваць экран"</string>
<string name="permission_add_trusted_display" msgid="9052824856626276723">"Трансліраваць праграмы"</string>
<string name="permission_schedule_exact_alarm" msgid="5680932535987512225">"Будзільнікі і напаміны"</string>
<string name="permission_bypass_dnd" msgid="1241123166903040347">"Абыход налад \"Не турбаваць\""</string>
<string name="permission_phone_summary" msgid="8246321093970051702">"Ажыццяўленне тэлефонных выклікаў і кіраванне імі"</string>
<string name="permission_call_logs_summary" msgid="7545243592757693321">"Чытанне і запіс журнала тэлефонных выклікаў"</string>
<string name="permission_sms_summary" msgid="8499509535410068616">"Адпраўка SMS-паведамленняў і іх прагляд"</string>
<string name="permission_contacts_summary" msgid="2840800622763086808">"Доступ да вашых кантактаў"</string>
<string name="permission_calendar_summary" msgid="8430353935747336165">"Доступ да вашага календара"</string>
<string name="permission_microphone_summary" msgid="4862628553869973259">"Запіс гуку"</string>
<string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="1306752848196464817">"Пошук прылад паблізу, падключэнне да іх і вызначэнне іх адноснага месцазнаходжання"</string>
<string name="permission_notification_listener_access_summary" msgid="7856071768185367749">"Чытанне ўсіх апавяшчэнняў, у тым ліку такой інфармацыі, як кантакты, паведамленні і фота"</string>
<string name="permission_notifications_summary" msgid="7491920318334824691">"• Чытанне ўсіх апавяшчэнняў, у тым ліку такой інфармацыі, як кантакты, паведамленні і фота.&lt;br/&gt;• Адпраўка вам апавяшчэнняў.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Дазволы гэтай праграмы на чытанне і адпраўку апавяшчэнняў можна змяніць у меню \"Налады › Апавяшчэнні\"."</string>
<string name="permission_storage_summary" msgid="3779040306012319942">"Абагульванне фота і медыяфайлаў з тэлефона з іншымі прыладамі."</string>
<string name="permission_post_notifications_summary" msgid="1099188848900200165">"Адпраўка вам апавяшчэнняў"</string>
<string name="permission_app_streaming_summary" msgid="4114223538437344105">"Абагульванне экрана тэлефона (у тым ліку праграм) з іншымі прыладамі. Вашы прылады будуць мець доступ да ўсяго, што паказваецца на экране тэлефона, у тым ліку да аўдыя, фота, плацежнай інфармацыі, пароляў і паведамленняў, нават калі тэлефон заблакіраваны.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Вы можаце перадаваць на тэлефон даныя з мікрафона, камеры і іншых датчыкаў прылад, у тым ліку інфармацыю пра такія дзеянні, як жэсты дакранання і націсканні мышы."</string>
<string name="permission_create_virtual_device_summary" msgid="3570256456647725172">"Трансляцыя даных з мікрафона, камеры і датчыкаў прылады &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; на вашу прыладу \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="permission_add_mirror_display_summary" msgid="1385423940454941534">"Запіс экрана прылады \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE_0">%2$s</xliff:g>\", а таксама яго трансляцыя на прыладу &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; або абагульванне з ёй.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" будзе мець доступ да ўсяго, што паказваецца ці прайграецца на прыладзе \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE_1">%2$s</xliff:g>\", у тым ліку да аўдыя, фота, плацежнай інфармацыі, пароляў і паведамленняў."</string>
<string name="permission_add_trusted_display_summary" msgid="7399955172055281447">"Трансляцыя праграм з прылады \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE_0">%2$s</xliff:g>\" на прыладу &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%3$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" будзе мець доступ да ўсяго, што паказваецца ці прайграецца на прыладзе \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_2">%3$s</xliff:g>\", у тым ліку да аўдыя, фота, плацежнай інфармацыі, пароляў і паведамленняў, нават калі прылада \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE_3">%2$s</xliff:g>\" заблакіравана."</string>
<string name="permission_media_routing_control_summary" msgid="2714631092321412250">"Прагляд спіса даступных прылад і кіраванне тым, на якой з іх будзе трансліравацца аўдыя і відэа з іншых праграм"</string>
<string name="permission_schedule_exact_alarm_summary" msgid="4263728689361283271">"Адпраўляць абвесткі"</string>
<string name="permission_bypass_dnd_summary" msgid="3649231048838415756">"Адпраўляць абвесткі, нават калі ўключаны рэжым \"Не турбаваць\""</string>
<string name="device_type" product="default" msgid="8268703872070046263">"тэлефон"</string>
<string name="device_type" product="tablet" msgid="5038791954983067774">"планшэт"</string>
<string name="device_type" product="tv" msgid="5355611506659405636">"тэлевізар"</string>
<string name="device_type" product="device" msgid="1526125965802507189">"прылада"</string>
</resources>