| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Менеджар спадарожных прылад"</string> |
| <string name="confirmation_title" msgid="2244241995958340998">"Дазволіць праграме <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> доступ да прылады <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string> |
| <string name="message_discovery_soft_timeout" msgid="473346859407859161">"Упэўніцеся, што на гэтай прыладзе (<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g>) уключаны <xliff:g id="DISCOVERY_METHOD">%2$s</xliff:g>, а <xliff:g id="PROFILE_NAME">%3$s</xliff:g> знаходзіцца паблізу."</string> |
| <string name="message_discovery_hard_timeout" msgid="677514663495711424">"Прылады не знойдзены. Паўтарыце спробу пазней."</string> |
| <string name="discovery_bluetooth" msgid="5693557668470016164">"Bluetooth"</string> |
| <string name="discovery_wifi" msgid="1551782459721758773">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="discovery_mixed" msgid="7071466134150760127">"Bluetooth і Wi-Fi"</string> |
| <string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"гадзіннік"</string> |
| <string name="chooser_title_non_profile" msgid="6035023914517087400">"Выберыце прыладу (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>), якой будзе кіраваць праграма <strong></strong>"</string> |
| <string name="chooser_title" msgid="2235819929238267637">"<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>: выберыце, каб наладзіць"</string> |
| <string name="single_device_title" msgid="4199861437545438606">"Ідзе пошук: <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_watch" msgid="8134580124808507407">"Гэта праграма зможа сінхранізаваць інфармацыю (напрыклад, імя таго, хто звоніць) на вашай прыладзе тыпу \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g>\" і атрымае наступныя дазволы"</string> |
| <string name="profile_name_fitness_tracker" msgid="3107192493390199691">"фітнес-трэкер"</string> |
| <string name="confirmation_title_glasses" msgid="8288346850537727333">"Дазволіць праграме <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> кіраваць прыладай <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string> |
| <string name="profile_name_glasses" msgid="3506504967216601277">"прылада"</string> |
| <string name="summary_glasses" msgid="5469208629679579157">"Гэта праграма будзе мець на вашай прыладзе тыпу \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g>\" наступныя дазволы"</string> |
| <string name="profile_name_medical" msgid="5617160509499466400">"медыцынская прылада"</string> |
| <string name="title_app_streaming" msgid="237666000400427614">"Дазволіць праграме <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> трансліраваць праграмы і сістэмныя функцыі паміж прыладамі \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>\" і <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g></strong>?"</string> |
| <string name="summary_app_streaming" msgid="8346968726357732862">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" атрымае наступныя дазволы:"</string> |
| <string name="helper_summary_app_streaming" msgid="160149899100957545">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" запытвае дазвол ад імя прылады \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>\" на трансляцыю праграм і сістэмных функцый паміж прыладамі"</string> |
| <string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string> |
| <string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string> |
| <string name="title_computer" msgid="5040395223341777259">"Дазвольце праграме <strong><xliff:g id="DISPLAY_NAME">%3$s</xliff:g></strong> мець доступ да гэтай інфармацыі з прылады тыпу \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="helper_summary_computer" msgid="2298803016482139668">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" запытвае дазвол ад імя вашай прылады \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>\" на доступ да фота, медыяфайлаў і апавяшчэнняў на прыладзе тыпу \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%3$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="title_nearby_device_streaming" msgid="5342768208699657581">"Дазволіць праграме <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> трансліраваць праграмы і сістэмныя функцыі паміж прыладамі \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>\" і <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g></strong>?"</string> |
| <string name="summary_nearby_device_streaming" msgid="7940640272770197219">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" атрымае наступныя дазволы:"</string> |
| <string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="4712712177819370967">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" запытвае дазвол ад імя прылады \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>\" на трансляцыю праграм з прылады тыпу \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%3$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="title_virtual_device" msgid="6556338763070329395">"Дазволіць праграме <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> трансліраваць аўдыя і сістэмныя функцыі паміж прыладамі \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%3$s</xliff:g>\" і <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string> |
| <string name="summary_virtual_device" msgid="1062189396947962635">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>\" атрымае наступныя дазволы:"</string> |
| <string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"прылада"</string> |
| <string name="summary_generic" msgid="1761976003668044801">"Гэта праграма зможа сінхранізаваць інфармацыю (напрыклад, імя таго, хто звоніць) паміж тэлефонам і выбранай прыладай"</string> |
| <string name="summary_generic_with_remote_ai_capability" msgid="5053633566439056634">"Праграма <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></strong> зможа сінхранізаваць інфармацыю (напрыклад, даныя пра абанента) і выконваць разумныя дзеянні з прылады \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="summary_with_permissions_and_remote_ai_capability" msgid="5240771314596527096">"Праграма <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></strong> зможа сінхранізаваць інфармацыю (напрыклад, даныя пра абанента) і выконваць разумныя дзеянні з прылады \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Дазволіць"</string> |
| <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Не дазваляць"</string> |
| <string name="consent_cancel" msgid="5655005528379285841">"Скасаваць"</string> |
| <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Назад"</string> |
| <string name="downward_arrow_action" msgid="2327165938832076333">"Прагартаць спіс уніз"</string> |
| <string name="downward_arrow" msgid="2292427714411156088">"Стрэлка ўніз"</string> |
| <string name="permission_expand" msgid="893185038020887411">"Разгарнуць <xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_collapse" msgid="3320833884220844084">"Згарнуць <xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"Даць праграмам на прыладзе <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></strong> такія самыя дазволы, што і на прыладзе <strong><xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string> |
| <string name="permission_sync_summary" msgid="765497944331294275">"Праграмы змогуць атрымліваць доступ да <strong>мікрафона</strong>, <strong>камеры</strong> і <strong>даных пра месцазнаходжанне</strong>, а таксама да іншай канфідэнцыяльнай інфармацыі на прыладзе <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g></strong>. <br/><br/>Вы можаце ў любы час змяніць гэтыя дазволы ў Наладах на прыладзе <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g></strong>."</string> |
| <string name="vendor_header_button_description" msgid="7994879208461111473">"Дадатковая інфармацыя"</string> |
| <string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"Тэлефон"</string> |
| <string name="permission_sms" msgid="6337141296535774786">"SMS"</string> |
| <string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"Кантакты"</string> |
| <string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"Каляндар"</string> |
| <string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"Мікрафон"</string> |
| <string name="permission_call_logs" msgid="5546761417694586041">"Журналы выклікаў"</string> |
| <string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"Прылады паблізу"</string> |
| <string name="permission_media_routing_control" msgid="5498639511586715253">"Змяненне прылады вываду медыя"</string> |
| <string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Фота і медыяфайлы"</string> |
| <string name="permission_notifications" msgid="4099418516590632909">"Апавяшчэнні"</string> |
| <string name="permission_app_streaming" msgid="4488910074894929222">"Адлюстраванне і трансляцыя"</string> |
| <string name="permission_create_virtual_device" msgid="1102905050922460040">"Трансліраваць даныя на <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_add_mirror_display" msgid="3743433250535606288">"Дубліраваць экран"</string> |
| <string name="permission_add_trusted_display" msgid="9052824856626276723">"Трансліраваць праграмы"</string> |
| <string name="permission_schedule_exact_alarm" msgid="5680932535987512225">"Будзільнікі і напаміны"</string> |
| <string name="permission_bypass_dnd" msgid="1241123166903040347">"Абыход налад \"Не турбаваць\""</string> |
| <string name="permission_phone_summary" msgid="8246321093970051702">"Ажыццяўленне тэлефонных выклікаў і кіраванне імі"</string> |
| <string name="permission_call_logs_summary" msgid="7545243592757693321">"Чытанне і запіс журнала тэлефонных выклікаў"</string> |
| <string name="permission_sms_summary" msgid="8499509535410068616">"Адпраўка SMS-паведамленняў і іх прагляд"</string> |
| <string name="permission_contacts_summary" msgid="2840800622763086808">"Доступ да вашых кантактаў"</string> |
| <string name="permission_calendar_summary" msgid="8430353935747336165">"Доступ да вашага календара"</string> |
| <string name="permission_microphone_summary" msgid="4862628553869973259">"Запіс гуку"</string> |
| <string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="1306752848196464817">"Пошук прылад паблізу, падключэнне да іх і вызначэнне іх адноснага месцазнаходжання"</string> |
| <string name="permission_notification_listener_access_summary" msgid="7856071768185367749">"Чытанне ўсіх апавяшчэнняў, у тым ліку такой інфармацыі, як кантакты, паведамленні і фота"</string> |
| <string name="permission_notifications_summary" msgid="7491920318334824691">"• Чытанне ўсіх апавяшчэнняў, у тым ліку такой інфармацыі, як кантакты, паведамленні і фота.<br/>• Адпраўка вам апавяшчэнняў.<br/><br/>Дазволы гэтай праграмы на чытанне і адпраўку апавяшчэнняў можна змяніць у меню \"Налады › Апавяшчэнні\"."</string> |
| <string name="permission_storage_summary" msgid="3779040306012319942">"Абагульванне фота і медыяфайлаў з тэлефона з іншымі прыладамі."</string> |
| <string name="permission_post_notifications_summary" msgid="1099188848900200165">"Адпраўка вам апавяшчэнняў"</string> |
| <string name="permission_app_streaming_summary" msgid="4114223538437344105">"Абагульванне экрана тэлефона (у тым ліку праграм) з іншымі прыладамі. Вашы прылады будуць мець доступ да ўсяго, што паказваецца на экране тэлефона, у тым ліку да аўдыя, фота, плацежнай інфармацыі, пароляў і паведамленняў, нават калі тэлефон заблакіраваны.<br/><br/>Вы можаце перадаваць на тэлефон даныя з мікрафона, камеры і іншых датчыкаў прылад, у тым ліку інфармацыю пра такія дзеянні, як жэсты дакранання і націсканні мышы."</string> |
| <string name="permission_create_virtual_device_summary" msgid="3570256456647725172">"Трансляцыя даных з мікрафона, камеры і датчыкаў прылады <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g></strong> на вашу прыладу \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="permission_add_mirror_display_summary" msgid="1385423940454941534">"Запіс экрана прылады \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE_0">%2$s</xliff:g>\", а таксама яго трансляцыя на прыладу <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g></strong> або абагульванне з ёй.<br/><br/>Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" будзе мець доступ да ўсяго, што паказваецца ці прайграецца на прыладзе \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE_1">%2$s</xliff:g>\", у тым ліку да аўдыя, фота, плацежнай інфармацыі, пароляў і паведамленняў."</string> |
| <string name="permission_add_trusted_display_summary" msgid="7399955172055281447">"Трансляцыя праграм з прылады \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE_0">%2$s</xliff:g>\" на прыладу <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%3$s</xliff:g></strong>.<br/><br/>Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" будзе мець доступ да ўсяго, што паказваецца ці прайграецца на прыладзе \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_2">%3$s</xliff:g>\", у тым ліку да аўдыя, фота, плацежнай інфармацыі, пароляў і паведамленняў, нават калі прылада \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE_3">%2$s</xliff:g>\" заблакіравана."</string> |
| <string name="permission_media_routing_control_summary" msgid="2714631092321412250">"Прагляд спіса даступных прылад і кіраванне тым, на якой з іх будзе трансліравацца аўдыя і відэа з іншых праграм"</string> |
| <string name="permission_schedule_exact_alarm_summary" msgid="4263728689361283271">"Адпраўляць абвесткі"</string> |
| <string name="permission_bypass_dnd_summary" msgid="3649231048838415756">"Адпраўляць абвесткі, нават калі ўключаны рэжым \"Не турбаваць\""</string> |
| <string name="device_type" product="default" msgid="8268703872070046263">"тэлефон"</string> |
| <string name="device_type" product="tablet" msgid="5038791954983067774">"планшэт"</string> |
| <string name="device_type" product="tv" msgid="5355611506659405636">"тэлевізар"</string> |
| <string name="device_type" product="device" msgid="1526125965802507189">"прылада"</string> |
| </resources> |