blob: 493e6527fea97466c86d193c350559d1bf3cd4be [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Rendszer UI"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="2491321682873657397">"Törlés"</string>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"Nincs értesítés"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"Folyamatban van"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="202755896454005436">"Értesítések"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"Az akkumulátor hamarosan lemerül"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> maradt"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> maradt, körülbelül <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> van hátra a használat alapján"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> maradt, körülbelül <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> van hátra"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> maradt. Az Akkumulátorkímélő mód be van kapcsolva."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"Nem tölthető USB-n keresztül. Használja az eszközhöz kapott eredeti töltőt."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Nem tölthető USB-n keresztül"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Használja az eszközhöz kapott eredeti töltőt"</string>
<string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"Beállítások"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Bekapcsolja az Akkumulátorkímélő módot?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Az Akkumulátorkímélő módról"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Bekapcsolás"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Akkumulátorkímélő mód bekapcsolása"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"Beállítások"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Képernyő automatikus forgatása"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"NÉMÍT"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"AUTO"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"Értesítések"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"Bluetooth megosztva"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"Beviteli módok beállítása"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"Fizikai billentyűzet"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> számára, hogy hozzáférjen a következőhöz: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Lehetővé teszi a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazásnak, hogy hozzáférjen a következőhöz: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nEz az alkalmazás nem rendelkezik rögzítési engedéllyel, de ezzel az USB-eszközzel képes a hangfelvételre."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> számára, hogy hozzáférjen a következőhöz: <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Megnyitja a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazást a(z) <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> kezeléséhez?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Megnyitja a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazást, hogy kezelje a következőt: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nEz az alkalmazás nem rendelkezik rögzítési engedéllyel, de ezzel az USB-eszközzel képes a hangfelvételre."</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Megnyitja a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazást a(z) <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> kezeléséhez?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"A telepített alkalmazások nem működnek ezzel az USB-kiegészítővel. Bővebben: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB-kellék"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Megtekintés"</string>
<string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Mindig a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> nyíljon meg, ha a(z) <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> csatlakozik"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Mindig a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> nyíljon meg, ha a(z) <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> csatlakozik"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Engedélyezi az USB hibakeresést?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"A számítógép RSA kulcs ujjlenyomata:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Mindig engedélyezze erről a számítógépről"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Engedélyezés"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Az USB hibakeresése nem engedélyezett"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Az eszközre jelenleg bejelentkezett felhasználó nem engedélyezheti az USB-hibakeresést. A funkció használatához váltson az elsődleges felhasználóra."</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Engedélyezi a vezeték nélküli hibakeresést ezen a hálózaton?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Hálózat neve (SSID):\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi-cím (BSSID):\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Mindig engedélyezze ezen a hálózaton"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Engedélyezés"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"A vezeték nélküli hibakeresés nem engedélyezett"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Az eszközre jelenleg bejelentkezett felhasználó nem engedélyezheti a vezeték nélküli hibakeresést. A funkció használatához váltson az elsődleges felhasználóra."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB-port letiltva"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Az eszköz folyadéktól és szennyeződésektől való megóvása érdekében az USB-portot letiltottuk, így az nem észleli a kiegészítőket.\n\nÉrtesítést küldünk, amikor ismét rendben használhatja az USB-portot."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Az USB-csatlakozó számára engedélyezve van a töltők és más tartozékok észlelése"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB engedélyezése"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Részletek"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Nagyítás a kitöltéshez"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Nyújtás kitöltéshez"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Képernyőkép"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"képet küldött"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Képernyőkép mentése..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Képernyőkép mentése..."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"A képernyőkép mentése sikerült"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7778833104901642442">"Koppintson a képernyőkép megtekintéséhez"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Nem sikerült a képernyőkép mentése"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Próbálja meg újra elkészíteni a képernyőképet"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Nem menthet képernyőképet, mert kevés a tárhely"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Az alkalmazás vagy az Ön szervezete nem engedélyezi képernyőkép készítését"</string>
<string name="screenshot_dismiss_ui_description" msgid="934736855340147968">"Képernyőkép elvetése"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Képernyőkép előnézete"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Képernyőrögzítő"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Képernyőrögzítés feldolgozása"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Folyamatban lévő értesítés képernyőrögzítési munkamenethez"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Elindítja a felvételt?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"A felvétel készítése során az Android rendszer rögzítheti az eszközön lejátszott, illetve a képernyőjén megjelenő bizalmas információkat. Ide tartoznak például a jelszavak, a fizetési információk, a fotók, az üzenetek és az audiotartalmak is."</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Hang rögzítése"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Eszköz hangja"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Az eszköz által lejátszott hangok, például zeneszámok, hívások és csengőhangok"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Eszköz hangja és mikrofon"</string>
<string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Indítás"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Kép rögzítése folyamatban"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Kép és hang rögzítése folyamatban"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"A képernyőn végzett érintések mutatása"</string>
<string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Koppintson a leállításhoz"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Leállítás"</string>
<string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Szünet"</string>
<string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"Folytatás"</string>
<string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"Mégse"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Megosztás"</string>
<string name="screenrecord_delete_label" msgid="1376347010553987058">"Törlés"</string>
<string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"A képernyő rögzítése megszakítva"</string>
<string name="screenrecord_save_message" msgid="490522052388998226">"Képernyőfelvétel mentve, koppintson a megtekintéshez"</string>
<string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"A képernyőről készült felvétel törölve"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Hiba történt a képernyőről készült felvétel törlésekor"</string>
<string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Nincs engedély"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Hiba a képernyőrögzítés indításakor"</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB-fájlátvitel beállításai"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Csatlakoztatás médialejátszóként (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Csatlakoztatás kameraként (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"Android fájlátviteli alkalmazás telepítése Machez"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Vissza"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Főoldal"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Menü"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Kisegítő lehetőségek"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Képernyő elforgatása"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Áttekintés"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="524741790416076988">"Keresés"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Kamera"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefon"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Hangsegéd"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Feloldás"</string>
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"Várakozás az ujjlenyomatra"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"Feloldás ujjlenyomat nélkül"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Arc keresése"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Küldés"</string>
<string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"Értesítések kezelése"</string>
<string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"telefon megnyitása"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"hangsegéd megnyitása"</string>
<string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"kamera megnyitása"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Mégse"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Megerősítés"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Újrapróbálkozás"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Koppintson a hitelesítés visszavonásához"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Próbálja újra"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Arc keresése"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Arc hitelesítve"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Megerősítve"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Koppintson a Megerősítés lehetőségre"</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Hitelesítve"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"PIN-kód használata"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Minta használata"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Jelszó használata"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Helytelen PIN-kód"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Helytelen minta"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Helytelen jelszó"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Túl sok helytelen próbálkozás.\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Próbálja újra. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>. kísérlet, összesen: <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Adatai törlődni fognak"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Amennyiben helytelen mintát ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli az adatokat erről az eszközről."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Amennyiben helytelen PIN-kódot ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli az adatokat erről az eszközről."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Amennyiben helytelen jelszót ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli az adatokat erről az eszközről."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Amennyiben helytelen mintát ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli ezt a felhasználót."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Amennyiben helytelen PIN-kódot ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli ezt a felhasználót."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Amennyiben helytelen jelszót ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli ezt a felhasználót."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Amennyiben helytelen mintát ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Amennyiben helytelen PIN-kódot ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Amennyiben helytelen jelszót ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"Túl sok sikertelen próbálkozás. A rendszer törli az adatokat az eszközről."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"Túl sok sikertelen próbálkozás. A rendszer törli ezt a felhasználót."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"Túl sok sikertelen próbálkozás. A rendszer törli ezt a munkaprofilt és a kapcsolódó adatokat."</string>
<string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"Elvetés"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Ujjlenyomat ikonja"</string>
<string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"Keresem az Ön arcát…"</string>
<string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"Arcikon"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"Kompatibilitási zoom gomb."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="2617218726091234073">"Kicsinyítsen a nagyobb képernyőhöz."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth csatlakoztatva."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7195823280221275929">"Bluetooth leválasztva."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="3789287732041910804">"Nincs akkumulátor."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="8868347318237585329">"Akkumulátor egy sáv."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Akkumulátor két sáv."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Akkumulátor három sáv."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Akkumulátor feltöltve."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Nincs telefon."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Telefon egy sáv."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Telefon két sáv."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="5670937367300884534">"Telefon három sáv."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="1103449569988869971">"Telefonjel megtelt."</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="2124768255213392359">"Nincsenek adatok."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="3226985124149387055">"Adat egy sáv."</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="4576231688545173059">"Adat két sáv."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="3036562180893930325">"Adat három sáv."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="283507058258113551">"Adatjel teljes."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="4863440268606851734">"Csatlakoztatva a következőhöz: <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Csatlakoztatva a következőhöz: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Csatlakozva a következőhöz: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="2014864207473859228">"Nincs WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="2996915709342221412">"WiMAX-jel: egy sáv."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="7335485192390018939">"WiMAX-jel: két sáv."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="2773714362377629938">"WiMAX-jel: három sáv."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="3101861561730624315">"WiMAX-jel: teljes."</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2097190491174968655">"Ethernet leválasztva."</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="3988347636883115213">"Ethernet csatlakoztatva."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="1115622734914921920">"Nincs jel."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Nincs csatlakozva."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="1364823964848784827">"Nincs sáv."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="6312250030039240665">"Egy sáv."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="1335676987274417121">"Két sáv."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="819417766606501295">"Három sáv."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="5920148525598637311">"Teljes jelerősség."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2899626845061427845">"Bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="8055389500285421408">"Kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="3082590384032624233">"Csatlakoztatva."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="8011433412112903614">"Csatlakozás."</string>
<string name="data_connection_gprs" msgid="2752584037409568435">"GPRS"</string>
<string name="data_connection_hspa" msgid="6096234094857660873">"HSPA"</string>
<string name="data_connection_3g" msgid="1215807817895516914">"3G"</string>
<string name="data_connection_3_5g" msgid="4097346596394846450">"H"</string>
<string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="8938598386721354697">"H+"</string>
<string name="data_connection_4g" msgid="5770196771037980730">"4G"</string>
<string name="data_connection_4g_plus" msgid="780615287092000279">"4G+"</string>
<string name="data_connection_lte" msgid="557021044282539923">"LTE"</string>
<string name="data_connection_lte_plus" msgid="4799302403782283178">"LTE+"</string>
<string name="data_connection_cdma" msgid="7678457855627313518">"1X"</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Roaming"</string>
<string name="data_connection_edge" msgid="6316755666481405762">"EDGE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"Nincs SIM."</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"Mobiladatok"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"Mobiladatok bekapcsolva"</string>
<string name="cell_data_off_content_description" msgid="9165555931499878044">"Mobiladatok kikapcsolva"</string>
<string name="not_default_data_content_description" msgid="6757881730711522517">"Nincs beállítva az adathasználat"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Ki"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"Bluetooth megosztása."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Repülőgép üzemmód."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"Nincs SIM-kártya."</string>
<string name="carrier_network_change_mode" msgid="5174141476991149918">"Szolgáltatói hálózat váltása"</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="6184390274150865789">"Az akkumulátorral kapcsolatos részletek megnyitása"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Akkumulátor <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> százalék."</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Az akkumulátor <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> százalékon áll, a használati adatok alapján körülbelül <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> múlva merül le"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Tölt az akkumulátor, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> százalék."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"Rendszerbeállítások"</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"Értesítések"</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Összes értesítés megtekintése"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="1641455251495815527">"Értesítés törlése"</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="4061313248217660858">"GPS engedélyezve."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="896207402196024040">"GPS lekérése."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter engedélyezve."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Csengő rezeg."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Csengő néma."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"Értesítés elvetve."</string>
<string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="270358867566720729">"Buborék elvetve."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Értesítési felület."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Gyorsbeállítások."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Lezárási képernyő."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"Beállítások"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"Áttekintés."</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Munka lezárási képernyővel"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Bezárás"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="167707325133803052">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="2230487165558877262">"Wi-Fi kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="1490362586009027611">"Wi-Fi bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="1817825313718492906">"Mobil <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="533594896310663853">"Akkumulátor <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="1275658769368793228">"Repülős üzemmód kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="8106176561295294255">"Repülős üzemmód bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="8880183481476943754">"Repülős üzemmód kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="6327378061894076288">"Repülős üzemmód bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"teljes némítás"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"csak ébresztések"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Ne zavarjanak."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="1457150026842505799">"A Ne zavarjanak mód kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="186315911607486129">"A Ne zavarjanak mód bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="3795983516942423240">"Bluetooth kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="7362294657419149294">"Bluetooth csatlakoztatása folyamatban."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"Bluetooth csatlakoztatva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"Bluetooth kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"Bluetooth bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"Tartózkodási hely jelentése kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"Tartózkodási hely jelentése bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"A tartózkodási hely jelentése kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"A tartózkodási hely jelentése bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Ébresztés időpontja: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"Panel bezárása."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Több idő."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Kevesebb idő."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="7606563260714825190">"Vaku kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="7458591827288347635">"A zseblámpa nem áll rendelkezésre"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="3785616827729850766">"Vaku bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3782375441381402599">"Vaku kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="4747870681508334200">"Vaku bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="7548045840282925393">"A színek invertálása kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="4711141858364404084">"A színek invertálása bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="7002061268910095176">"A mobil hotspot kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2576895346762408840">"A mobil hotspot bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"A képernyő átküldése leállítva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="562749867895549696">"Munka mód ki."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="2779253456042059110">"Munka mód be."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="6256690740556798683">"Munka mód kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="1105258550138313384">"Munka mód bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="4910847127871603832">"Adatforgalom-csökkentő kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"Adatforgalom-csökkentő bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="7608378211873807353">"Kikapcsolta a Szenzoradatok védelmét."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="4267393685085328801">"Bekapcsolta a Szenzoradatok védelmét."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"A kijelző fényereje"</string>
<string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="7725523068728128968">"Töltés folyamatban…"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5716594205739750015">"A 2G és 3G adatforgalom szünetel."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"A 4G adatforgalom szünetel"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Mobiladatok szüneteltetve"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Az adatforgalom szünetel"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Elérte a beállított adatkorlátot. A továbbiakban nem használ mobiladat-forgalmat.\n\nHa a folytatást választja, szolgáltatója adathasználati díjat számíthat fel."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Folytatás"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"GPS keresése"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"A GPS beállította a helyet"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Aktív helylekérések"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Az Érzékelők kikapcsolva kártya aktív"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Minden értesítés törlése"</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> további értesítés.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> további értesítés.</item>
</plurals>
<string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"Értesítési beállítások"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> beállításai"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"A képernyő automatikusan forogni fog."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"A képernyő zárolva van fekvő tájolásban."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"A képernyő zárolva van álló tájolásban."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"A képernyő mostantól automatikusan elfordul."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"A képernyő zárolva van fekvő tájolásban."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"A képernyő zárolva van álló tájolásban."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Dessert Case"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Képernyővédő"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="1918085351115504765">"Tartsa lenyomva az ikonokat a további lehetőségek megjelenítéséhez"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Ne zavarjanak"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="6251076422352664571">"Csak prioritásos"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="1241780970469630835">"Csak ébresztések"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"Teljes némítás"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="6595808498429809855">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> eszköz)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="6375098046500790870">"Bluetooth kikapcsolva"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Nem áll rendelkezésre párosított eszköz"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Akkumulátor: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Hang"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Headset"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Bevitel"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Hallókészülékek"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Bekapcsolás…"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="680259653088849563">"Fényerő"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Automatikus elforgatás"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Automatikus képernyőforgatás"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="2916484894750819251">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> mód"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="4420863550666310319">"Elforgatás zárolva"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"Portré"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"Fekvő"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"Beviteli módszer"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Tartózkodási hely"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"Hely kikapcsolva"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Médiaeszköz"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="3397615415140356701">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="7499207215265078598">"Csak segélyhívások"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="2214639529565474534">"Beállítások"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="3352680970557509303">"Idő"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="1253515509432672496">"Én"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Felhasználó"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"Új felhasználó"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"Nincs kapcsolat"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="6003178398713839313">"Nincs hálózat"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="4003379736176547594">"Wi-Fi kikapcsolva"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="2489928193654318511">"Wi-Fi bekapcsolva"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Nincs elérhető Wi-Fi-hálózat"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Bekapcsolás…"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Képernyőátküldés"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Átküldés"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Név nélküli eszköz"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"Küldésre kész"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Nem áll rendelkezésre eszköz"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Nem kapcsolódik Wi‑Fi-hálózathoz"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Fényerő"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"automatikus"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Színek invertálása"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"Színjavítás mód"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"További beállítások"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Kész"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Csatlakoztatva"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Csatlakoztatva; az akkumulátor töltöttségi szintje: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Csatlakozás…"</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"Megosztás"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Hotspot"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Bekapcsolás…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Aktív adatcsökkentés"</string>
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
<item quantity="other">%d eszköz</item>
<item quantity="one">%d eszköz</item>
</plurals>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"Értesítések"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Zseblámpa"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"A kamera használatban van"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Mobiladatok"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Adathasználat"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Fennmaradó adatmennyiség"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Túllépte a korlátot"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> felhasználva"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> korlát"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Figyelem! <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="2754212289804324685">"Munkaprofil"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Éjszakai fény"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Be: naplemente"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Napfelkeltéig"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Bekapcsolás: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Eddig: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Sötét téma"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Akkumulátorkímélő"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Be: napnyugta"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Napfelkeltéig"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Be: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Eddig: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"Az NFC ki van kapcsolva"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"Az NFC be van kapcsolva"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="1594046461509776676">"Képernyő rögzítése"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Kezdés"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Leállítás"</string>
<string name="media_seamless_remote_device" msgid="177033467332920464">"Eszköz"</string>
<string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"Váltás az alkalmazások között felfelé csúsztatással"</string>
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"Húzza jobbra az ujját az alkalmazások közötti gyors váltáshoz"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Áttekintés be- és kikapcsolása"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"Feltöltve"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"Töltés"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="757991461445765011">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> a teljes töltöttségig"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="809409140358955848">"Nem töltődik"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="8373011375250324005">"Lehet, hogy a\nhálózat felügyelt"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3875069993128855865">"Keresés"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="3632251507574121434">"A(z) <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> művelethez csúsztassa felfelé."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="4762708739096907741">"A(z) <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> művelethez csúsztassa balra."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Az Ön által meghatározott ébresztéseken, emlékeztetőkön, eseményeken és hívókon kívül nem fogja Önt más hang vagy rezgés megzavarni. Továbbra is lesz hangjuk azoknak a tartalmaknak, amelyeket Ön elindít, például zenék, videók és játékok."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Az ébresztéseken kívül nem fogja Önt más hang és rezgés megzavarni. Továbbra is lesz hangjuk azoknak a tartalmaknak, amelyeket Ön elindít, például zenék, videók és játékok."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Személyre szabás"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Ez letiltja az ÖSSZES hangot és rezgést, beleértve az ébresztések, zeneszámok, videók és játékok hangjait is. Telefonhívást továbbra is indíthat majd."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Ez letiltja az ÖSSZES hanghatást és rezgést, beleértve az ébresztések, zeneszámok, videók és játékok hangjait is."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"A kevésbé sürgős értesítések lentebb vannak"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Koppintson ismét a megnyitáshoz"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Csúsztasson felfelé a megnyitáshoz"</string>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Az újrapróbálkozáshoz csúsztassa felfelé az ujját"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> tulajdonában van"</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"A telefonhoz csúsztasson az ikonról"</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"A hangsegéd eléréséhez csúsztassa ujját az ikonról"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"A fényképezőhöz csúsztasson az ikonról"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Teljes csend. Ezzel a képernyőolvasók is elnémulnak."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Teljes némítás"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Csak prioritásos"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Csak ébresztések"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Teljes\nnémítás"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Csak\nprioritás"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Csak\nriasztások"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="7343602278805644915">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Vezeték nélküli töltés folyamatban (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> a teljes feltöltésig)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="4927557805886436909">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Töltés (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> a teljes töltöttségig)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7895986003578341126">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Gyors töltés (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> a teljes töltöttségig)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="245442950133408398">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Lassú töltés (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> a teljes töltöttségig)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Felhasználóváltás"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="5759855008166759399">"Felhasználóváltás (a jelenlegi felhasználó: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="383168614528618402">"Jelenlegi felhasználó (<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"Profil megjelenítése"</string>
<string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Felhasználó hozzáadása"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Új felhasználó"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Eltávolítja a vendég munkamenetet?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"A munkamenetben található összes alkalmazás és adat törlődni fog."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Eltávolítás"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Örülünk, hogy visszatért, vendég!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Folytatja a munkamenetet?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Újrakezdés"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Igen, folytatom"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"Vendég felhasználó"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"Távolítsa el a vendéget az alkalmazások és adatok törléséhez"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"VENDÉG ELTÁVOLÍTÁSA"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"Felhasználó kijelentkezése"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"Aktuális felhasználó kijelentkeztetése"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"FELHASZNÁLÓ KIJELENTKEZÉSE"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Új felhasználó hozzáadása?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Ha új felhasználót ad hozzá, az illetőnek be kell állítania saját tárterületét.\n\nBármely felhasználó frissítheti az alkalmazásokat valamennyi felhasználó számára."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Maximális felhasználószám elérve"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
<item quantity="other">Legfeljebb <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> felhasználót adhat hozzá.</item>
<item quantity="one">Csak egy felhasználót lehet létrehozni.</item>
</plurals>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Törli a felhasználót?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"A felhasználóhoz tartozó minden adat és alkalmazás törölve lesz."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Eltávolítás"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Akkumulátorkímélő mód bekapcsolva"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Csökkenti a teljesítményt és a háttéradatok használatát"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Akkumulátorkímélő mód kikapcsolása"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"A(z) <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> hozzáfér majd minden olyan információhoz, amely látható az Ön képernyőjén, vagy amelyet az Ön eszközéről játszanak le rögzítés vagy átküldés során. Ez olyan információkat is tartalmaz, mint a jelszavak, a fizetési részletek, fotók, üzenetek és lejátszott audiotartalmak."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"A funkciót biztosító szolgáltatás hozzáfér majd minden olyan információhoz, amely látható az Ön képernyőjén, illetve amelyet az Ön eszközéről játszanak le rögzítés vagy átküldés közben. Ez olyan információkat is tartalmaz, mint a jelszavak, a fizetési részletek, fotók, üzenetek és lejátszott audiotartalmak."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Biztosan elkezdi a rögzítést vagy az átküldést?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Elkezdi a rögzítést vagy átküldést a következővel: <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Ne jelenjen meg többé"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Az összes törlése"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Kezelés"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Előzmények"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Új"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Néma"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Értesítések"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Beszélgetések"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Az összes néma értesítés törlése"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Ne zavarjanak funkcióval szüneteltetett értesítések"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Indítás most"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Nincs értesítés"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profilját felügyelhetik"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Lehet, hogy a hálózatot figyelik"</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Lehet, hogy a hálózat felügyelt"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van, és lehetséges, hogy a hálózati forgalmat is figyelik"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van, és lehetséges, hogy a hálózati forgalmat is figyelik"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van, és össze van kapcsolva a(z) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> alkalmazással"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van, és össze van kapcsolva a(z) <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> alkalmazással"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van, és VPN-ekhez van csatlakoztatva"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van, és VPN-ekhez van csatlakoztatva"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Szervezete figyelheti a munkaprofil hálózati forgalmát"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"A(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> figyelheti a munkaprofil hálózati forgalmát"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Elképzelhető, hogy a hálózatot figyelik"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Ez az eszköz VPN-ekhez van csatlakoztatva"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Munkaprofilja össze van kapcsolva a(z) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> alkalmazással"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Személyes profilja össze van kapcsolva a(z) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> alkalmazással"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Ez az eszköz össze van kapcsolva a(z) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> alkalmazással"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Eszközkezelés"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"Profilfelügyelet"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"Hálózatfigyelés"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Hálózati naplózás"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA tanúsítványok"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN letiltása"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN-kapcsolat bontása"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Házirendek megtekintése"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Ez az eszköz a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> tulajdonában van.\n\nA rendszergazda figyelheti és kezelheti az eszköz beállításait, vállalati hozzáférését, alkalmazásait, adatait és helyadatait.\n\nHa további információra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van.\n\nA rendszergazda figyelheti és kezelheti az eszköz beállításait, vállalati hozzáférését, alkalmazásait, adatait és helyadatait.\n\nHa további információra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Szervezete tanúsítványkibocsátót telepített az eszközre. Ezáltal figyelhetik és befolyásolhatják az Ön biztonságos hálózati forgalmát."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Szervezete tanúsítványkibocsátót telepített a munkaprofilba. Ezáltal figyelhetik és befolyásolhatják az Ön biztonságos hálózati forgalmát."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Az eszközre tanúsítványkibocsátó van telepítve. Ezáltal figyelhetik és befolyásolhatják az Ön biztonságos hálózati forgalmát."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"A rendszergazda bekapcsolta az eszköz forgalmát figyelő hálózati naplózást."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Ön kapcsolódik a(z) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> alkalmazáshoz, amely figyelheti hálózati tevékenységét, beleértve a levelezést, valamint az alkalmazás- és webhelyhasználatot."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Ön csatlakozik a(z) <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> és a(z) <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> alkalmazásokhoz, amelyek figyelhetik hálózati tevékenységét, beleértve a levelezést, valamint az alkalmazás- és webhelyhasználatot."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Munkaprofilja csatlakozik a(z) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> alkalmazáshoz, amely figyelheti hálózati tevékenységét, beleértve a levelezést, az alkalmazásokat és a webhelyeket."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Az Ön személyes profilja csatlakozik a(z) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> alkalmazáshoz, amely figyelheti hálózati tevékenységeit, beleértve a levelezést, az alkalmazásokat és a webhelyeket."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"Az eszközt a(z) <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> kezeli."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"A(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a(z) <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> alkalmazást használja az eszközkezeléshez."</string>
<string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"A rendszergazda figyelheti és kezelheti az eszköz beállításait, vállalati hozzáférését, alkalmazásait, adatait és helyadatait."</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"További információ"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Ön kapcsolódik ehhez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, amely figyelheti hálózati tevékenységét, köztük a levelezést, az alkalmazás- és webhelyhasználatot."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN-beállítások megnyitása"</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"Megbízható hitelesítési adatok megnyitása"</string>
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"A rendszergazda bekapcsolta az eszköz forgalmát figyelő hálózati naplózást.\n\nHa további információra van szüksége, forduljon a rendszergazdához."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Engedélyezte egy alkalmazásnak, hogy VPN-kapcsolatot létesítsen.\n\nEz az alkalmazás (az e-mailekre, alkalmazásokra és a webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti az Ön eszközét és hálózati tevékenységét."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Munkaprofilját a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> kezeli.\n\nA rendszergazda figyelheti hálózati tevékenységét, köztük az e-maileket, az alkalmazásokat és a webhelyeket.\n\nHa további információra van szüksége, forduljon a rendszergazdához.\n\nVPN-hez is kapcsolódik, amely szintén figyelheti hálózati tevékenységét."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Ön csatlakozik a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazáshoz, amely figyelheti hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a webhelyeket."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Csatlakoztatta a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazást, amely figyelheti személyes hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a webhelyeket."</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"Ön a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazáshoz csatlakozik, amely figyelheti személyes hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, alkalmazásokat és webhelyeket."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"Munkaprofilját a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> kezeli. A profil csatlakozik a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> alkalmazáshoz, amely figyelheti az Ön hálózati tevékenységeit, beleértve az e-maileket, alkalmazásokat és webhelyeket.\n\nTovábbi információért forduljon a rendszergazdához."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"Munkaprofilját a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> kezeli. A profil csatlakozik a(z) <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> alkalmazáshoz, amely figyelheti az Ön hálózati tevékenységeit, beleértve az e-maileket, alkalmazásokat és webhelyeket.\n\nCsatlakoztatta továbbá a(z) <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> alkalmazást, amely figyelheti az Ön személyes hálózati tevékenységeit."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Feloldva tartva TrustAgent által"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"Az eszköz addig zárolva marad, amíg kézileg fel nem oldja"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"Gyorsabban megkaphatja az értesítéseket"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="5899627470450792578">"Már a képernyőzár feloldása előtt megtekintheti őket"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"Nem, köszönöm"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="2064795578526982467">"Beállítás"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"Kikapcsolás most"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Hangbeállítások"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"Kibontás"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"Összecsukás"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatikus feliratozás"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Feliratokkal kapcsolatos tipp"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Feliratok fedvény"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"engedélyezés"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"letiltás"</string>
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Váltás másik kimeneti eszközre"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Az alkalmazás ki van tűzve"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva a Vissza és az Áttekintés lehetőséget."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva a Vissza és a Kezdőképernyő elemet."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz csúsztassa fel és tartsa ujját a képernyőn."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva az Áttekintés lehetőséget."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva a Kezdőképernyő elemet."</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Bizonyos személyes adatok (például a névjegyek és az e-mailek tartalma) hozzáférhetők lehetnek."</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"A kitűzött alkalmazás megnyithat más alkalmazásokat."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Az alkalmazás kitűzésének megszüntetéséhez tartsa lenyomva a Vissza és az Áttekintés gombokat"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Az alkalmazás kitűzésének megszüntetéséhez tartsa lenyomva a Vissza és a Kezdőképernyő gombot"</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Az alkalmazás kitűzésének megszüntetéséhez csúsztassa felfelé ujját, majd tartsa lenyomva"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Értem"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Nem, köszönöm"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Alkalmazás kitűzve"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Alkalmazás kitűzése megszüntetve"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"Elrejti ezt: <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"Újból megjelenik majd, amikor ismét engedélyezi a beállítások között."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"Elrejtés"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Telefonhívás"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Rendszer"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Csörgetés"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Média"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Ébresztő"</string>
<string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Értesítés"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Kéthangú többfrekvenciás jelzésátvitel (DTMF)"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Kisegítő lehetőségek"</string>
<string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"Hívások"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Csörgés"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Rezgés"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Néma"</string>
<string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="7055409506885541979">"A telefon rezgő módra van állítva"</string>
<string name="qs_status_phone_muted" msgid="3763664791309544103">"A telefon le van némítva"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Koppintson a némítás megszüntetéséhez."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Koppintson a rezgés beállításához. Előfordulhat, hogy a kisegítő lehetőségek szolgáltatásai le vannak némítva."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Koppintson a némításhoz. Előfordulhat, hogy a kisegítő lehetőségek szolgáltatásai le vannak némítva."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Koppintson a rezgés beállításához."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Koppintson a némításhoz."</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"némítás"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"némítás feloldása"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"rezgés"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s hangerőszabályzók"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"A hívásoknál és értesítéseknél csörög a telefon (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"Médiakimenet"</string>
<string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"Telefonhívás-kimenet"</string>
<string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"Nem találhatók eszközök"</string>
<string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"Nem találhatók eszközök. Próbálja meg a(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bekapcsolásával"</string>
<string name="output_service_bt" msgid="4315362133973911687">"Bluetooth"</string>
<string name="output_service_wifi" msgid="9003667810868222134">"Wi-Fi"</string>
<string name="output_service_bt_wifi" msgid="7186882540475524124">"Bluetooth és Wi-Fi"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Kezelőfelület-hangoló"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"A beépített akkumulátor töltöttségi szintjének megjelenítése"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"Az akkumulátor töltöttségi szintjének megjelenítése az állapotsori ikonban, amikor az eszköz nem töltődik"</string>
<string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"Gyorsbeállítások"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Állapotsor"</string>
<string name="overview" msgid="3522318590458536816">"Áttekintés"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"A rendszer kezelőfelületének demómódja"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Demó mód engedélyezése"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Demó mód megjelenítése"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Ébresztés"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Munkahelyi profil"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Repülős üzemmód"</string>
<string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"Mozaik hozzáadása"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"Közvetített mozaik"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"Nem fogja hallani a következő ébresztést ekkor: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>, ha előbb ezt nem kapcsolja ki"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Nem fogja hallani az ébresztést ekkor: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"ekkor: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"ezen a napon: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="544463655956179791">"Gyorsbeállítások – <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Hotspot"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Munkaprofil"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Egyeseknek tetszik, másoknak nem"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"A Kezelőfelület-hangoló az Android felhasználói felületének szerkesztéséhez és testreszabásához nyújt további megoldásokat. Ezek a kísérleti funkciók változhatnak vagy megsérülhetnek a későbbi kiadásokban, illetve eltűnhetnek azokból. Körültekintően járjon el."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Ezek a kísérleti funkciók változhatnak vagy megsérülhetnek a későbbi kiadásokban, illetve eltűnhetnek azokból. Körültekintően járjon el."</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Értem"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Gratulálunk! A Kezelőfelület-hangolót hozzáadtuk a Beállításokhoz"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Eltávolítás a Beállítások közül"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Eltávolítja a Kezelőfelület-hangolót a Beállításokból, és nem használja tovább egyik funkcióját sem?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"Az alkalmazás nincs telepítve eszközén."</string>
<string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"Másodpercek megjelenítése az órán"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"Másodpercek megjelenítése az állapotsor óráján. Ez hatással lehet az akkumulátor üzemidejére."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"Gyorsbeállítások átrendezése"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"Fényerő megjelenítése a gyorsbeállításokban"</string>
<string name="experimental" msgid="3549865454812314826">"Kísérleti"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Engedélyezi a Bluetooth-kapcsolatot?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Ha a billentyűzetet csatlakoztatni szeretné táblagépéhez, először engedélyeznie kell a Bluetooth-kapcsolatot."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Bekapcsolás"</string>
<string name="show_silently" msgid="5629369640872236299">"Értesítések megjelenítése hangjelzés nélkül"</string>
<string name="block" msgid="188483833983476566">"Minden értesítés letiltása"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="4982217934250511227">"Nincs némítás"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4361847809775811849">"Nincs némítás vagy letiltás"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Teljes körű értesítésvezérlők"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"Bekapcsolva"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"Kikapcsolva"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Az értesítési beállítások révén 0-tól 5-ig állíthatja be a fontossági szintet az alkalmazás értesítéseinél. \n\n"<b>"5. szint"</b>" \n– Megjelenítés az értesítési lista tetején \n– Teljes képernyő megszakításának engedélyezése \n– Mindig felugrik \n\n"<b>"4. szint"</b>" \n– Teljes képernyő megszakításának megakadályozása \n– Mindig felugrik \n\n"<b>"3. szint"</b>" \n– Teljes képernyő megszakításának megakadályozása \n– Soha nem ugrik fel \n\n"<b>"2. szint"</b>" \n– Teljes képernyő megszakításának megakadályozása \n– Soha nem ugrik fel \n– Soha nincs hangjelzés és rezgés \n\n"<b>"1. szint"</b>" \n– Teljes képernyő megszakításának megakadályozása \n– Soha nem ugrik fel \n– Soha nincs hangjelzés vagy rezgés \n– Elrejtés a lezárási képernyőről és az állapotsávról \n– Megjelenítés az értesítési lista alján \n\n"<b>"0. szint"</b>" \n– Az alkalmazás összes értesítésének letiltása"</string>
<string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"Értesítések"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"Többé nem jelennek meg ezek az értesítések"</string>
<string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"Ezek az értesítések kis méretben jelennek meg"</string>
<string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"Az ilyen értesítések hangjelzés nélkül jelennek meg"</string>
<string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"Az ilyen értesítések riasztást küldenek"</string>
<string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"Általában elveti ezeket az értesítéseket.\nSzeretné, hogy továbbra is megjelenjenek?"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Kész"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Alkalmaz"</string>
<string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"Továbbra is megjelenjenek ezek az értesítések?"</string>
<string name="inline_stop_button" msgid="2453460935438696090">"Értesítések letiltása"</string>
<string name="inline_deliver_silently_button" msgid="2714314213321223286">"Hang nélküli megjelenítés"</string>
<string name="inline_block_button" msgid="479892866568378793">"Tiltás"</string>
<string name="inline_keep_button" msgid="299631874103662170">"Megjelenítés továbbra is"</string>
<string name="inline_minimize_button" msgid="1474436209299333445">"Kis méret"</string>
<string name="inline_silent_button_silent" msgid="525243786649275816">"Néma"</string>
<string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="2129254868305468743">"Néma megjelenítés"</string>
<string name="inline_silent_button_alert" msgid="5705343216858250354">"Figyelemfelkeltő"</string>
<string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"Értesítések folytatása"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Az értesítések kikapcsolása"</string>
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"Továbbra is megjelenjenek az alkalmazás értesítései?"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Néma"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Alapértelmezett"</string>
<string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"Buborék"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Nincs hang és rezgés"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Nincs hang és rezgés, továbbá lejjebb jelenik meg a beszélgetések szakaszában"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"A telefonbeállítások alapján csöröghet és rezeghet"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"A telefonbeállítások alapján csöröghet és rezeghet. A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazásban lévő beszélgetések alapértelmezés szerint buborékban jelennek meg."</string>
<string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"A tartalomra mutató lebegő parancsikon segítségével tartja fenn az Ön figyelmét."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"A beszélgetések szakaszának tetején, lebegő buborékként látható, megjeleníti a profilképet a lezárási képernyőn"</string>
<string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Beállítások"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritás"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nem támogatja a beszélgetési funkciókat"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"Nincsenek buborékok a közelmúltból"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"A legutóbbi és az elvetett buborékok itt jelennek majd meg"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ezeket az értesítéseket nem lehet módosítani."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Az értesítések jelen csoportját itt nem lehet beállítani"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Továbbított értesítés"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Az összes <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-értesítés"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Továbbiak"</string>
<string name="appops_camera" msgid="5215967620896725715">"Ez az alkalmazás használja a kamerát."</string>
<string name="appops_microphone" msgid="8805468338613070149">"Ez az alkalmazás használja a mikrofont."</string>
<string name="appops_overlay" msgid="4822261562576558490">"Ez az alkalmazás a képernyőn lévő egyéb alkalmazások előtt jelenik meg."</string>
<string name="appops_camera_mic" msgid="7032239823944420431">"Ez az alkalmazás használja a mikrofont és a kamerát."</string>
<string name="appops_camera_overlay" msgid="6466845606058816484">"Ez az alkalmazás a képernyőn lévő egyéb alkalmazások előtt jelenik meg, és használja a kamerát."</string>
<string name="appops_mic_overlay" msgid="4609326508944233061">"Ez az alkalmazás a képernyőn lévő egyéb alkalmazások előtt jelenik meg, és használja a mikrofont."</string>
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="5584311236445644095">"Ez az alkalmazás a képernyőn lévő egyéb alkalmazások előtt jelenik meg, és használja a mikrofont és a kamerát."</string>
<string name="notification_appops_settings" msgid="5208974858340445174">"Beállítások"</string>
<string name="notification_appops_ok" msgid="2177609375872784124">"OK"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> értesítésvezérlői megnyitva"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> értesítésvezérlői kikapcsolva"</string>
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="8979885820432540252">"Értesítések engedélyezése erről a csatornáról"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"További beállítások"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Személyre szabás"</string>
<string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Kész"</string>
<string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Visszavonás"</string>
<string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Értesítés megjelölése mint nem beszélgetés"</string>
<string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Fontos beszélgetés"</string>
<string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Nem fontos beszélgetés"</string>
<string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Lenémítva"</string>
<string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Némítás feloldása"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Buborék megjelenítése"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Buborékok eltávolítása"</string>
<string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Hozzáadás a kezdőképernyőhöz"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"értesítésvezérlők"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"értesítések halasztási beállításai"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Emlékeztessen"</string>
<string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Beállítások"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"VISSZAVONÁS"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Elhalasztva: <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
<item quantity="other">%d óra</item>
<item quantity="one">%d óra</item>
</plurals>
<plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
<item quantity="other">%d perc</item>
<item quantity="one">%d perc</item>
</plurals>
<string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Akkumulátorhasználat"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Az Akkumulátorkímélő módot töltés közben nem lehet használni"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Akkumulátorkímélő mód"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Csökkenti a teljesítményt és a háttéradatok használatát"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> gomb"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Kezdőképernyő"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Vissza"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Fel"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Le"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Balra"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Jobbra"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Középre"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Szóköz"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Visszatörlés"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Lejátszás/szünet"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Leállítás"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Következő"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Előző"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Visszatekerés"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Gyors előretekerés"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Page Up"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Page Down"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Delete"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Kezdőképernyő"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"End"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Insert"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Numerikus: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Rendszer"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Kezdőoldal"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Legutóbbiak"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Vissza"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Értesítések"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Billentyűkódok"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Billentyűzetkiosztás váltása"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Alkalmazások"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Segédalkalmazás"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Böngésző"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Névjegyek"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"E-mail"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS-üzenetek"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Zene"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="5078136084632450333">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Naptár"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="5120366354224404511">"Megjelenítés hangerőszabályzóval"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Ne zavarjanak"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"A hangerőgombok gyorsbillentyűk"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="1035180298885717790">"A Ne zavarjanak mód kikapcsolása a hangerő növelésekor"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"Akkumulátor"</string>
<string name="clock" msgid="8978017607326790204">"Óra"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Headset"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Beállítások megnyitása"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Fejhallgató csatlakoztatva"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Headset csatlakoztatva"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Adatforgalom-csökkentő"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Az adatforgalom-csökkentő be van kapcsolva"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Az Adatforgalom-csökkentő ki van kapcsolva"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Be"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Ki"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nem használható"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigációs sáv"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Elrendezés"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"További bal oldali gombtípus"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"További jobb oldali gombtípus"</string>
<string name="nav_bar_default" msgid="8386559913240761526">"(alapértelmezett)"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"Vágólap"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"Billentyűkód"</item>
<item msgid="80697951177515644">"Forgatás megerősítése, billentyűzetváltó"</item>
<item msgid="7626977989589303588">"Nincs"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="9156773083127904112">"Normál"</item>
<item msgid="2019571224156857610">"Kompakt"</item>
<item msgid="7453955063378349599">"Bal oldali"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"Jobb oldali"</item>
</string-array>
<string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"Billentyűzetváltó"</string>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"Mentés"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Visszaállítás"</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"Gombszélesség beállítása"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Vágólap"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Személyre szabott navigációs gomb"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Bal oldali billentyűkód"</string>
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Jobb oldali billentyűkód"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Bal oldali ikon"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Jobb oldali ikon"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Tartsa lenyomva, és húzza a mozaikok hozzáadásához"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Tartsa lenyomva, és húzza a mozaikok átrendezéséhez"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Húzza ide az eltávolításhoz"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Legalább <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> kártya szükséges"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Szerkesztés"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Idő"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"Óra, perc és másodperc megjelenítése"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"Óra és perc megjelenítése (alapértelmezett)"</item>
<item msgid="6135970080453877218">"Ne jelenjen meg ez az ikon"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"Százalékos érték mindig látható"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"Százalékos érték töltés közben látható (alapértelmezett)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"Ne jelenjen meg ez az ikon"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Alacsony prioritású értesítési ikonok mutatása"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Egyéb"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="2830785970889237307">"Elválasztó az osztott nézetben"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="7598733539422375847">"Bal oldali teljes képernyőre"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="4919312892541727761">"Bal oldali 70%-ra"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3664701169564893826">"Bal oldali 50%-ra"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="4358145268046362088">"Bal oldali 30%-ra"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="8576057422864896305">"Jobb oldali teljes képernyőre"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="4243901660795169777">"Felső teljes képernyőre"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="6941226213260515072">"Felső 70%-ra"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6275211443706497621">"Felső 50%-ra"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="5780597635887574916">"Felső 30%-ra"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="7352434720610115395">"Alsó teljes képernyőre"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="9079791448815232967">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. pozíció: <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Koppintson duplán a szerkesztéshez."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8292218072049068613">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Koppintson duplán a hozzáadáshoz."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="6027997446473163426">"A(z) <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> áthelyezése"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="3406781901949899624">"A(z) <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> eltávolítása"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="6289879620154587233">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> hozzáadása a következő pozícióhoz: <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="4841770637244326837">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> áthelyezése a következő pozícióba: <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Gyorsbeállítások szerkesztője"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-értesítések: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="4689301323912928801">"Lehet, hogy az alkalmazás nem működik osztott képernyős nézetben."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7284915968096153808">"Az alkalmazás nem támogatja az osztott képernyős nézetet."</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="522558907654394940">"Előfordulhat, hogy az alkalmazás nem működik másodlagos kijelzőn."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="8446727617187998208">"Az alkalmazást nem lehet másodlagos kijelzőn elindítani."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Beállítások megnyitása."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Gyorsbeállítások megnyitása."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Gyorsbeállítások bezárása"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"Ébresztő beállítva"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Bejelentkezve mint <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Nincs internetkapcsolat"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"A részletek megnyitása."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"Nem áll rendelkezésre a következő ok miatt: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"A(z) <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> beállításainak megnyitása."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Beállítások sorrendjének szerkesztése."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. oldal, összesen: <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lezárási képernyő"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="1424988917240616212">"Kibontás"</string>
<string name="pip_phone_minimize" msgid="9057117033655996059">"Kis méret"</string>
<string name="pip_phone_close" msgid="8801864042095341824">"Bezárás"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="5687538631925004341">"Beállítások"</string>
<string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="5825740708095316710">"Elvetéshez húzza lefelé"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="6365909306215631910">"Menü"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="8661573026059630525">"A(z) <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kép a képben funkciót használ"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="4991831338795022227">"Ha nem szeretné, hogy a(z) <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> használja ezt a funkciót, koppintson a beállítások megnyitásához, és kapcsolja ki."</string>
<string name="pip_play" msgid="333995977693142810">"Lejátszás"</string>
<string name="pip_pause" msgid="1139598607050555845">"Szüneteltetés"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="3864212650579956062">"Ugrás a következőre"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="3742589641443049237">"Ugrás az előzőre"</string>
<string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="8237306972921160456">"Átméretezés"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"A meleg miatt kikapcsolt"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="7432744214105003895">"A telefon most már megfelelően működik"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefonja túlmelegedett, így kikapcsolt, hogy lehűlhessen. Most már megfelelően működik.\n\nA telefon akkor melegedhet túl, ha Ön:\n • Energiaigényes alkalmazásokat használ (például játékokat, videókat vagy navigációs alkalmazásokat)\n • Nagy fájlokat tölt le vagy fel\n • Melegben használja a telefonját"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"A telefon melegszik"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="163928048626045592">"Bizonyos funkciók korlátozottan működnek a telefon hűlése közben"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"A telefon automatikusan megpróbál lehűlni. Továbbra is tudja használni a telefont, de elképzelhető, hogy működése lelassul.\n\nAmint a telefon lehűl, újra a szokásos módon működik majd."</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Húzza ki a töltőt"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Probléma adódott az eszköz töltése során. Húzza ki a hálózati adaptert. Vigyázzon, a kábel forró lehet."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Olvassa el a megfelelő használat lépéseit"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Bal oldali parancsikon"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Jobb oldali parancsikon"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"A bal oldali parancsikon szintén feloldja a zárolást"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"A jobb oldali parancsikon szintén feloldja a zárolást"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Nincs"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás indítása"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Egyéb alkalmazások"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Kör"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plusz"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Mínusz"</string>
<string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Bal"</string>
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Jobb"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Menü"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Értesítések"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Akkumulátor"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Képernyőképek"</string>
<string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Általános üzenetek"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Tárhely"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Tippek"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Azonnali alkalmazások"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás jelenleg fut"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Az alkalmazás telepítés nélkül lett megnyitva."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Az alkalmazás telepítés nélkül lett megnyitva. Ha további információra van szüksége, koppintson ide."</string>
<string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Alkalmazásadatok"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Ugrás a böngészőbe"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobiladatok"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"A Wi-Fi ki van kapcsolva"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"A Bluetooth ki van kapcsolva"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"A „Ne zavarjanak” mód ki van kapcsolva"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Az egyik automatikus szabály (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) bekapcsolta a „Ne zavarjanak” módot."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Az egyik alkalmazás (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) bekapcsolta a „Ne zavarjanak” módot."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Az egyik alkalmazás vagy automatikus szabály bekapcsolta a „Ne zavarjanak” módot."</string>
<string name="qs_dnd_until" msgid="7844269319043747955">"Eddig: <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="qs_dnd_keep" msgid="3829697305432866434">"Megtartás"</string>
<string name="qs_dnd_replace" msgid="7712119051407052689">"Csere"</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"A háttérben még futnak alkalmazások"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Koppintson az akkumulátor- és adathasználat részleteinek megtekintéséhez"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Kikapcsolja a mobiladatokat?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Nem lesz adat-, illetve internet-hozzáférése a <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> szolgáltatón keresztül. Az internethez csak Wi-Fi-n keresztül csatlakozhat."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"saját mobilszolgáltató"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Mivel az egyik alkalmazás eltakarja az engedélykérést, a Beállítások alkalmazás nem tudja ellenőrizni az Ön válaszát."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> alkalmazásnak, hogy részleteket mutasson a(z) <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> alkalmazásból?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– Információkat olvashat a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazásból"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"– Műveleteket végezhet a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazáson belül"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazásnak, hogy bármely alkalmazásból részletet jelenítsen meg"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Engedélyezés"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Elutasítás"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Koppintson az akkumulátorkímélő mód ütemezéséhez"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Kapcsolja be, ha az akkumulátor hamarosan lemerül"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nem"</string>
<string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"Akkumulátorkímélő mód ütemezése bekapcsolva"</string>
<string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Az akkumulátorkímélő mód automatikusan bekapcsol, ha az akkumulátor töltöttsége <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%% alá esik."</string>
<string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Beállítások"</string>
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"Értem"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI-memória-kiírás"</string>
<string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Érzékelők kikapcsolva"</string>
<string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"Eszközszolgáltatások"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Nincs cím"</string>
<string name="restart_button_description" msgid="6916116576177456480">"Koppintson az alkalmazás újraindításához és a teljes képernyős mód elindításához."</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="7324245408859877545">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-buborékok beállításai"</string>
<string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="5523744621434300510">"További elemeket tartalmazó menü"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="6217995665917123890">"Visszaküldés a verembe"</string>
<string name="manage_bubbles_text" msgid="6856830436329494850">"Kezelés"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="5175160674436546329">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="7907610717462651870">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> alkalmazásból és <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> további"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"Áthelyezés"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="4347227665275929728">"Áthelyezés fel és balra"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="6916868852433483569">"Áthelyezés fel és jobbra"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="6339015902495504715">"Áthelyezés le és balra"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="7471571700628346212">"Áthelyezés le és jobbra"</string>
<string name="bubble_dismiss_text" msgid="1314082410868930066">"Buborék elvetése"</string>
<string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="1033040343437428822">"Ne jelenjen meg a beszélgetés buborékban"</string>
<string name="bubbles_user_education_title" msgid="5547017089271445797">"Buborékokat használó csevegés"</string>
<string name="bubbles_user_education_description" msgid="1160281719576715211">"Az új beszélgetések lebegő ikonként, vagyis buborékként jelennek meg. A buborék megnyitásához koppintson rá. Áthelyezéshez húzza a kívánt helyre."</string>
<string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="2848511858160342320">"Buborékok vezérlése bármikor"</string>
<string name="bubbles_user_education_manage" msgid="1391639189507036423">"A Kezelés gombra koppintva kapcsolhatja ki az alkalmazásból származó buborékokat"</string>
<string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="8282812431953161143">"Értem"</string>
<string name="bubbles_app_settings" msgid="5779443644062348657">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> beállításai"</string>
<string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"A rendszer-navigáció módja megváltozott. Módosításához nyissa meg a Beállításokat."</string>
<string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"A rendszer-navigációs lehetőségeket a Beállításokban módosíthatja"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Készenléti mód"</string>
<string name="priority_onboarding_title" msgid="2893070698479227616">"Fontosnak beállított beszélgetés"</string>
<string name="priority_onboarding_behavior" msgid="5342816047020432929">"A fontos beszélgetések:"</string>
<string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"A beszélgetések szakaszának tetején jelennek meg"</string>
<string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"Megjelenítik a profilképet a lezárási képernyőn"</string>
<string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"Buborékként jelennek meg az alkalmazások felett"</string>
<string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"Megszakítják a Ne zavarjanak módot"</string>
<string name="priority_onboarding_done_button_title" msgid="4569550984286506007">"Értem"</string>
<string name="priority_onboarding_settings_button_title" msgid="6663601574303585927">"Beállítások"</string>
<string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Nagyítási fedvény ablaka"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Nagyítás ablaka"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Nagyítási vezérlők ablaka"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Eszközvezérlők"</string>
<string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"Vezérlők hozzáadása a csatlakoztatott eszközökhöz"</string>
<string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"Eszközvezérlők beállítása"</string>
<string name="quick_controls_setup_subtitle" msgid="1681506617879773824">"Tartsa nyomva a bekapcsológombot, hogy hozzáférhessen a vezérlőkhöz"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Válasszon alkalmazást a vezérlők hozzáadásához"</string>
<plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> vezérlő hozzáadva.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> vezérlő hozzáadva.</item>
</plurals>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Eltávolítva"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Hozzáadva a kedvencekhez"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Hozzáadva a kedvencekhez <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. helyen"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Eltávolítva a kedvencek közül"</string>
<string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"kedvencekhez adás"</string>
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"eltávolítás a kedvencek közül"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Áthelyezés a következő pozícióba: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Vezérlők"</string>
<string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"A bekapcsológomb menüjéből hozzáférhető vezérlők kiválasztása"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Tartsa lenyomva, és húzza a vezérlők átrendezéséhez"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Minden vezérlő eltávolítva"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"A rendszer nem mentette a módosításokat"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Többi alkalmazás megtekintése"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Nem sikerült betölteni a vezérlőket. Ellenőrizze a(z) <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> alkalmazást, és győződjön meg arról, hogy nem változtak az alkalmazásbeállítások."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Nem állnak rendelkezésre kompatibilis vezérlők"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Más"</string>
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Hozzáadás az eszközvezérlőkhöz"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Hozzáadás"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> javasolta"</string>
<string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"Vezérlők frissítve"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"A PIN-kód betűket vagy szimbólumokat tartalmaz"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> ellenőrzése"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Helytelen PIN-kód"</string>
<string name="controls_pin_verifying" msgid="3755045989392131746">"Ellenőrzés…"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"PIN-kód megadása"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Próbálkozzon másik kóddal"</string>
<string name="controls_confirmation_confirming" msgid="2596071302617310665">"Megerősítés…"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"A(z) <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> módosításának megerősítése"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Továbbiak megtekintéséhez csúsztasson"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Javaslatok betöltése…"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Média"</string>
<string name="controls_media_close_session" msgid="3957093425905475065">"Jelenlegi munkamenet elrejtése."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Elrejtés"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Folytatás"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Beállítások"</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inaktív, ellenőrizze az appot"</string>
<string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"Hiba, újrapróbálkozás…"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nem található"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Nem hozzáférhető vezérlő"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Nem lehet hozzáférni a következőhöz: <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Ellenőrizze a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> alkalmazást, és győződjön meg arról, hogy a vezérlő továbbra is rendelkezésre áll, illetve nem változtak az alkalmazás beállításai."</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"App megnyitása"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Állapot betöltése sikertelen"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Hiba történt. Próbálja újra."</string>
<string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"Folyamatban"</string>
<string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"Az új vezérlők megtekintéséhez tartsa nyomva a bekapcsológombot"</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Vezérlők hozzáadása"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Vezérlők szerkesztése"</string>
</resources>