<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |
<!DOCTYPE TS> | |
<TS version="2.0" language="pl"> | |
<context> | |
<name>AnimationSaveWidget</name> | |
<message> | |
<source>Record</source> | |
<translation>Nagraj</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Reset</source> | |
<translation>Wyzeruj</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Save</source> | |
<translation>Zachowaj</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Save in MPEG format (requires netpbm package installed)</source> | |
<translation>Zachowaj w formacie MPEG (wymaga zainstalowanego pakietu netpbm)</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Click record to begin recording.</source> | |
<translation>Kliknij przycisk aby rozpocząć nagrywanie.</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Finished saving.</source> | |
<translation>Zachowywanie zakończone.</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Paused. Click record to resume, or save if done.</source> | |
<translation>Wstrzymany. Kliknij nagrywaj aby powrócić lub zachować jeżeli zakończono.</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Pause</source> | |
<translation>Wstrzymaj</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Recording...</source> | |
<translation>Nagrywanie...</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Saving... </source> | |
<translation>Zapisywanie... </translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Save animation...</source> | |
<translation>Zachowaj animacje...</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Save canceled.</source> | |
<translation>Zachowywanie anulowane.</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Save failed!</source> | |
<translation>Zachowywanie zakończone błędem!</translation> | |
</message> | |
</context> | |
<context> | |
<name>Config</name> | |
<message> | |
<source>Configure</source> | |
<translation>Skonfiguruj</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Size</source> | |
<translation>Rozmiar</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>176x220 "SmartPhone"</source> | |
<translation>176x220 "SmartPhone"</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>240x320 "PDA"</source> | |
<translation>240x320 "PDA"</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>320x240 "TV" / "QVGA"</source> | |
<translation>320x240 "TV" / "QVGA"</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>640x480 "VGA"</source> | |
<translation>640x480 "VGA"</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>800x600</source> | |
<translation>800x600</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>1024x768</source> | |
<translation>1024x768</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Custom</source> | |
<translation>Niestandardowy</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Depth</source> | |
<translation>Głębokość</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>1 bit monochrome</source> | |
<translation>1 bitowa monochromatyczna</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>4 bit grayscale</source> | |
<translation>4 bitowa skala szarości</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>8 bit</source> | |
<translation>8 bitowa</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>12 (16) bit</source> | |
<translation>12 (16) bitowa</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>16 bit</source> | |
<translation>16 bitowa</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>18 bit</source> | |
<translation>18 bitowa</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>24 bit</source> | |
<translation>24 bitowa</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>32 bit</source> | |
<translation>32 bitowa</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Skin</source> | |
<translation>Skórka</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>None</source> | |
<translation>Brak</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Emulate touch screen (no mouse move)</source> | |
<translation>Symuluj ekran dotykowy (brak ruchu myszy)</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Emulate LCD screen (Only with fixed zoom of 3.0 times magnification)</source> | |
<translation>Symuluj ekran LCD (tylko ze stałym powiększeniem x 3)</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source><p>Note that any applications using the virtual framebuffer will be terminated if you change the Size or Depth <i>above</i>. You may freely modify the Gamma <i>below</i>.</source> | |
<translation><p>Uwaga, każda aplikacja korzystająca z virtual framebuffer zostanie zakończona przy zmianie Rozmiaru bądź Głębokości <i>powyżej</i>. Można swobodnie zmieniać parametr Gamma <i>poniżej</i>.</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Gamma</source> | |
<translation>Gamma</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Blue</source> | |
<translation>Błękit</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>1.0</source> | |
<translation>1.0</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Green</source> | |
<translation>Zieleń</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>All</source> | |
<translation>Wszystkie</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Red</source> | |
<translation>Czerwień</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Set all to 1.0</source> | |
<translation>Ustaw wszystkie na 1.0</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>&OK</source> | |
<translation>&OK</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>&Cancel</source> | |
<translation>&Anuluj</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>15 bit</source> | |
<translation>15 bitowa</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>32 bit ARGB</source> | |
<translation>32 bitowa ARGB</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>2 bit grayscale</source> | |
<translation>2 bitowa skala szarości</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Swap red and blue channels</source> | |
<translation>Zamień kanał czerwony z niebieskim</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>BGR format</source> | |
<translation>format BGR</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>800x480</source> | |
<translation>800x480</translation> | |
</message> | |
</context> | |
<context> | |
<name>DeviceSkin</name> | |
<message> | |
<source>The image file '%1' could not be loaded.</source> | |
<translation>Nie można załadować pliku z obrazkiem '%1'.</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>The skin directory '%1' does not contain a configuration file.</source> | |
<translation>Katalog ze skórkami '%1' nie zawiera pliku konfiguracyjnego.</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>The skin configuration file '%1' could not be opened.</source> | |
<translation>Nie można otworzyć pliku konfiguracyjnego skórki '%1'.</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>The skin configuration file '%1' could not be read: %2</source> | |
<translation>Nie można odczytać pliku konfiguracyjnego skórki '%1': %2</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Syntax error: %1</source> | |
<translation>Błąd składni: %1</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>The skin "up" image file '%1' does not exist.</source> | |
<translation>Nie istnieje plik '%1' z obrazkiem "góra" dla skórki.</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>The skin "down" image file '%1' does not exist.</source> | |
<translation>Nie istnieje plik '%1' z obrazkiem "dół" dla skórki.</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>The skin "closed" image file '%1' does not exist.</source> | |
<translation>Nie istnieje plik '%1' z obrazkiem "zamknij" dla skórki.</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>The skin cursor image file '%1' does not exist.</source> | |
<translation>Nie istnieje plik '%1' z obrazkiem kursora dla skórki.</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Syntax error in area definition: %1</source> | |
<translation>Błąd składni w obszarze definicji: %1</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source> | |
<translation>Niezgodność w liczbie obszarów, spodziewano się %1, otrzymano %2.</translation> | |
</message> | |
</context> | |
<context> | |
<name>QVFb</name> | |
<message> | |
<source>&File</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>&Configure...</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>&Save image...</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>&Animation...</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>&Quit</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>&View</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Show &Cursor</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>&Refresh Rate...</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>&No rotation</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>&90° rotation</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>1&80° rotation</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>2&70° rotation</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Zoom scale &0.5</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Zoom scale 0.7&5</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Zoom scale &1</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Zoom scale &2</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Zoom scale &3</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Zoom scale &4</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Zoom &scale...</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>&Help</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>&About...</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Save Main Screen image</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>snapshot.png</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Save Main Screen Image</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Save failed. Check that you have permission to write to the target directory.</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Save Second Screen image</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Save Second Screen Image</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>About QVFB</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source><h2>The Qt for Embedded Linux Virtual X11 Framebuffer</h2><p>This application runs under Qt for X11, emulating a simple framebuffer, which the Qt for Embedded Linux server and clients can attach to just as if it was a hardware Linux framebuffer. <p>With the aid of this development tool, you can develop Qt for Embedded Linux applications under X11 without having to switch to a virtual console. This means you can comfortably use your other development tools such as GUI profilers and debuggers.</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Browse...</source> | |
<translation>Przeglądaj...</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Load Custom Skin...</source> | |
<translation>Załaduj skórki użytkownika...</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>All QVFB Skins (*.skin)</source> | |
<translation>Wszystkie skórki QVFB (*.skin)</translation> | |
</message> | |
</context> | |
<context> | |
<name>QVFbRateDialog</name> | |
<message> | |
<source>Target frame rate:</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>%1fps</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>OK</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Cancel</source> | |
<translation type="unfinished"></translation> | |
</message> | |
</context> | |
</TS> |