| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!DOCTYPE TS> |
| <TS version="2.0" language="hu_HU"> |
| <context> |
| <name>AnimationSaveWidget</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="+868"/> |
| <location line="+204"/> |
| <source>Record</source> |
| <translation>Felvétel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-202"/> |
| <source>Reset</source> |
| <translation>Visszaállítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Save</source> |
| <translation>Mentés</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+18"/> |
| <source>Save in MPEG format (requires netpbm package installed)</source> |
| <translation>Mentés MPEG formátumban (a netpbm csomagnak telepítve kell lenni)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+8"/> |
| <location line="+206"/> |
| <source>Click record to begin recording.</source> |
| <translation>Kattintson ide a felvétel indításához.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-115"/> |
| <location line="+147"/> |
| <source>Finished saving.</source> |
| <translation>Mentés befejezve.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-63"/> |
| <source>Paused. Click record to resume, or save if done.</source> |
| <translation>Leállítva. Kattintson a felvétel gombra a folytatáshoz, vagy a mentéshez, ha végzett.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <source>Pause</source> |
| <translation>Szünet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Recording...</source> |
| <translation>Felvétel...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+40"/> |
| <source>Saving... </source> |
| <translation>Mentés...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <location line="+4"/> |
| <source>Save animation...</source> |
| <translation>Animáció mentése...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Save canceled.</source> |
| <translation>Mentés megszakítva.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+9"/> |
| <source>Save failed!</source> |
| <translation>A mentés sikertelen!</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>Config</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/qvfb/config.ui"/> |
| <source>Configure</source> |
| <translation>Beállítás</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Size</source> |
| <translation>Méret</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>176x220 "SmartPhone"</source> |
| <translation>176x220 "SmartPhone"</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>240x320 "PDA"</source> |
| <translation>240x320 "PDA"</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>320x240 "TV" / "QVGA"</source> |
| <translation>320x240 "TV" / "QVGA"</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>640x480 "VGA"</source> |
| <translation>640x480 "VGA"</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>800x600</source> |
| <translation>800x600</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>1024x768</source> |
| <translation>1024x768</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Custom</source> |
| <translation>Egyedi</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Depth</source> |
| <translation>Színmélység</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>1 bit monochrome</source> |
| <translation>1 bites monokróm</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>2 bit grayscale</source> |
| <translation>2 bites szürkeárnyalatos</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>4 bit grayscale</source> |
| <translation>4 bites szürkeárnyalatos</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>8 bit</source> |
| <translation>8 bites</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>12 (16) bit</source> |
| <translation>12 (16) bites</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>15 bit</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>16 bit</source> |
| <translation>16 bites</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>18 bit</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>24 bit</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>32 bit</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>32 bit ARGB</source> |
| <translation>32 bit ARGB-vel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Swap red and blue channels</source> |
| <translation>Cserélje fel a piros és kék csatornát</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>BGR format</source> |
| <translation>BGR formátum</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Skin</source> |
| <translation>Téma</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>None</source> |
| <translation>Nincs</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Emulate touch screen (no mouse move)</source> |
| <translation>Érintőképernyő szimulálása (nincs egérmozgás)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Emulate LCD screen (Only with fixed zoom of 3.0 times magnification)</source> |
| <translation>LCD képernyő emulálása (Kizárólag egy fix 3-szoros nagyítással)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source><p>Note that any applications using the virtual framebuffer will be terminated if you change the Size or Depth <i>above</i>. You may freely modify the Gamma <i>below</i>.</source> |
| <translation><p>Bármely, a virtuális framebuffert használó alkalmazás leáll, ha <i>fent</i>megváltoztatja a méretet vagy a színmélységet. A Gamma értéket szabadon módosíthatja.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Gamma</source> |
| <translation>Gamma</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Blue</source> |
| <translation>Kék</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>1.0</source> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Green</source> |
| <translation>Zöld</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>All</source> |
| <translation>Mind</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Red</source> |
| <translation>Piros</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Set all to 1.0</source> |
| <translation>Mindegyik legyen 1.0</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>&OK</source> |
| <translation>&OK</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>&Cancel</source> |
| <translation>&Mégsem</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>800x480</source> |
| <translation>800x480</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DeviceSkin</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+79"/> |
| <source>The image file '%1' could not be loaded.</source> |
| <translation>A képfájl (%1) nem tölthető be.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+64"/> |
| <source>The skin directory '%1' does not contain a configuration file.</source> |
| <translation>A téma könyvtár (%1) nem tartalmaz konfigurációs fájlt.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+5"/> |
| <source>The skin configuration file '%1' could not be opened.</source> |
| <translation>A téma konfigurációs fájlja (%1) nem nyitható meg.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <source>The skin configuration file '%1' could not be read: %2</source> |
| <translation>A téma kofnigurációs fájlja (%1) nem olvasható: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+70"/> |
| <source>Syntax error: %1</source> |
| <translation>Szintaxis hiba : %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+21"/> |
| <source>The skin "up" image file '%1' does not exist.</source> |
| <translation>A témából hiányzik a "felfelé" kép (%1).</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+10"/> |
| <source>The skin "down" image file '%1' does not exist.</source> |
| <translation>A témából hiányzik a "lefelé" kép (%1).</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+11"/> |
| <source>The skin "closed" image file '%1' does not exist.</source> |
| <translation>A témából hiányzik a "bezárva" kép (%1).</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+12"/> |
| <source>The skin cursor image file '%1' does not exist.</source> |
| <translation>A témából hiányzik a kurzor (%1).</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+25"/> |
| <source>Syntax error in area definition: %1</source> |
| <translation>Szintaxis hiba a területdefiníciónál: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+38"/> |
| <source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source> |
| <translation>A területek száma nem megfelelő, csak %1 van %2 helyett.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QVFb</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="-504"/> |
| <source>Browse...</source> |
| <translation>Tallózás...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+143"/> |
| <source>Load Custom Skin...</source> |
| <translation>Egyedi téma betöltése...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>All QVFB Skins (*.skin)</source> |
| <translation>Minden QVFB téma (*.skin)</translation> |
| </message> |
| </context> |
| </TS> |