blob: 0bbc77c2b2b0106c42111190bf2628fac479e5c8 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="pt_PT">
<context>
<name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2316"/>
<source>Services</source>
<translation>Serviços</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hide %1</source>
<translation>Ocultar %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hide Others</source>
<translation>Ocultar Outros</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show All</source>
<translation>Mostrar Tudo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Preferences...</source>
<translation>Preferências…</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Encerrar %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>About %1</source>
<translation>Sobre o %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioOutput</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+375"/>
<source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloseButton</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2251"/>
<source>Close Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PPDOptionsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="obsolete">Valor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp" line="+55"/>
<source>Notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Music</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Communication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Games</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Accessibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line="+171"/>
<source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
Some video features have been disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
All audio and video support has been disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp" line="+90"/>
<source>Cannot start playback.
Check your Gstreamer installation and make sure you
have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+113"/>
<source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+676"/>
<location line="+8"/>
<location line="+15"/>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<location line="+19"/>
<location line="+335"/>
<location line="+24"/>
<source>Could not open media source.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-403"/>
<source>Invalid source type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+377"/>
<source>Could not locate media source.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Could not decode media source.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::VolumeSlider</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line="+42"/>
<location line="+18"/>
<source>Volume: %1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<location line="+18"/>
<location line="+54"/>
<source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3Accel</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="+481"/>
<source>%1, %2 not defined</source>
<translation>%1, %2 indefinido</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Ambiguous %1 not handled</source>
<translation>%1 ambíguo não tratado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3DataTable</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="+285"/>
<source>True</source>
<translation>Verdadeiro</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>False</source>
<translation>Falso</translation>
</message>
<message>
<location line="+505"/>
<source>Insert</source>
<translation>Inserir</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Update</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3FileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+864"/>
<source>Copy or Move a File</source>
<translation>Copiar ou Mover um Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Read: %1</source>
<translation>Ler: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+30"/>
<source>Write: %1</source>
<translation>Escrever: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-22"/>
<location line="+1575"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location line="-157"/>
<location line="+49"/>
<location line="+2153"/>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="+110"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Todos os Ficheiros (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="-2089"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Attributes</source>
<translation>Atributos</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<location line="+2031"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location line="-1991"/>
<source>Look &amp;in:</source>
<translation>Ver &amp;em:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+1981"/>
<location line="+16"/>
<source>File &amp;name:</source>
<translation>&amp;Nome do Ficheiro:</translation>
</message>
<message>
<location line="-1996"/>
<source>File &amp;type:</source>
<translation>&amp;Tipo de Ficheiro:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Back</source>
<translation>Recuar</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>One directory up</source>
<translation>Pasta Mãe</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Create New Folder</source>
<translation>Criar Nova Pasta</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>List View</source>
<translation>Vista Abreviada</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Detail View</source>
<translation>Vista Detalhada</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Preview File Info</source>
<translation>Antever Informação do Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Preview File Contents</source>
<translation>Antever Conteúdo do Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location line="+88"/>
<source>Read-write</source>
<translation>Leitura e escrita</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Read-only</source>
<translation>Apenas Leitura</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Write-only</source>
<translation>Apenas Escrita</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Inaccessible</source>
<translation>Inacessível</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Symlink to File</source>
<translation>Ligação para Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Symlink to Directory</source>
<translation>Ligação para Pasta</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Symlink to Special</source>
<translation>Ligação para Especial</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>File</source>
<translation>Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dir</source>
<translation>Pasta</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Special</source>
<translation>Especial</translation>
</message>
<message>
<location line="+704"/>
<location line="+2100"/>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+337"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<location line="-1990"/>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+84"/>
<source>Save As</source>
<translation>Guardar Como</translation>
</message>
<message>
<location line="+642"/>
<location line="+5"/>
<location line="+355"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Abrir</translation>
</message>
<message>
<location line="-357"/>
<location line="+341"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Gravar</translation>
</message>
<message>
<location line="-334"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Mudar Nome</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Apagar</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>R&amp;eload</source>
<translation>&amp;Recarregar</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Sort by &amp;Name</source>
<translation>Ordenar pelo &amp;Nome</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Sort by &amp;Size</source>
<translation>Ordenar pelo &amp;Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Sort by &amp;Date</source>
<translation>Ordenar pela &amp;Data</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Unsorted</source>
<translation>Não &amp;Ordenado</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Sort</source>
<translation>Ordenar</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Show &amp;hidden files</source>
<translation>Mostrar ficheiros &amp;escondidos</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>the file</source>
<translation>o ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>the directory</source>
<translation>a pasta</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>the symlink</source>
<translation>a ligação</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Delete %1</source>
<translation>Apagar %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Deseja mesmo apagar %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Sim</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Não</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>New Folder 1</source>
<translation>Nova Pasta 1</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Nova Pasta</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New Folder %1</source>
<translation>Nova Pasta %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+98"/>
<source>Find Directory</source>
<translation>Procurar Pasta</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+108"/>
<source>Directories</source>
<translation>Pastas</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Directory:</source>
<translation>Pasta:</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<location line="+1110"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location line="-1109"/>
<source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
<translation>%1
Ficheiro não encontrado.
Verifique a localização e o nome.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="-289"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Todos os Ficheiros (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location line="+375"/>
<source>Open </source>
<translation>Abrir </translation>
</message>
<message>
<location line="+155"/>
<source>Select a Directory</source>
<translation>Seleccione uma Pasta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3LocalFs</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="+130"/>
<location line="+10"/>
<source>Could not read directory
%1</source>
<translation>Não foi possível ler a pasta
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Could not create directory
%1</source>
<translation>Não foi possível criar a pasta
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Could not remove file or directory
%1</source>
<translation>Não foi possível apagar o ficheiro ou a pasta
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Could not rename
%1
to
%2</source>
<translation>Não foi possível mudar o nome
%1
para
%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Could not open
%1</source>
<translation>Não foi possível abrir
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>Could not write
%1</source>
<translation>Nao foi possível escrever
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="+2051"/>
<source>Line up</source>
<translation>Alinhar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Customize...</source>
<translation>Configurar...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3NetworkProtocol</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3networkprotocol.cpp" line="+854"/>
<source>Operation stopped by the user</source>
<translation>Operação interrompida pelo utilizador</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3ProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp" line="+224"/>
<location line="+61"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TabDialog</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="+189"/>
<location line="+814"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location line="-356"/>
<source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Predefinições</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TextEdit</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="+5429"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Desfazer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Refazer</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Cor&amp;tar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copiar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Co&amp;lar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+2"/>
<source>Select All</source>
<translation>Seleccionar Tudo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TitleBar</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="+246"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Restore up</source>
<translation>Restaurar acima</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Minimizar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Restore down</source>
<translation>Restaurar abaixo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Maximize</source>
<translation>Maximizar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Contains commands to manipulate the window</source>
<translation>Contém comandos para manipular a janela</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Puts a minimized back to normal</source>
<translation>Coloca uma janela minimizada no estado normal</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Moves the window out of the way</source>
<translation>Tira a janela da frente</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Puts a maximized window back to normal</source>
<translation>Coloca uma janela maximizada no estado normal</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Makes the window full screen</source>
<translation>Coloca a janela em ecrã completo</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Closes the window</source>
<translation>Fecha a janela</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
<translation>Mostra o nome da janela e contém controlos para a manipular</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3ToolBar</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/widgets/q3toolbar.cpp" line="+692"/>
<source>More...</source>
<translation>Mais...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3UrlOperator</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="+386"/>
<location line="+260"/>
<location line="+4"/>
<source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
<translation>O protocolo &apos;%1&apos; não é suportado</translation>
</message>
<message>
<location line="-260"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
<translation>O protocolo &apos;%1&apos; não suporta listagem de pastas</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
<translation>O protocolo &apos;%1&apos; não suporta criação de novas pastas</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
<translation>O protocolo &apos;%1&apos; não suporta eliminação de ficheiros ou pastas</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
<translation>O protocolo &apos;%1&apos; não suporta mudança de nome de ficheiros ou pastas</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
<translation>O protocolo &apos;%1&apos; não suporta obtenção de ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
<translation>O protocolo &apos;%1&apos; não suporta colocação de ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location line="+243"/>
<location line="+4"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
<translation>O protocolo &apos;%1&apos; não suporta copiar ou mover ficheiros ou pastas</translation>
</message>
<message>
<location line="+237"/>
<location line="+1"/>
<source>(unknown)</source>
<translation>(desconhecido)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3Wizard</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="+177"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt; &amp;Back</source>
<translation>&lt; &amp;Recuar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation>&amp;Avançar &gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Finish</source>
<translation>&amp;Terminar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajuda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+868"/>
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+615"/>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+657"/>
<location line="+26"/>
<source>Host not found</source>
<translation>Máquina desconhecida</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+4"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Ligação recusada</translation>
</message>
<message>
<location line="+141"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation type="unfinished">Ligação expirada</translation>
</message>
<message>
<location line="-547"/>
<location line="+787"/>
<location line="+208"/>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+137"/>
<source>Socket operation timed out</source>
<translation>Operação de &apos;socket&apos; expirada</translation>
</message>
<message>
<location line="+380"/>
<source>Socket is not connected</source>
<translation>&apos;Socket&apos; desligado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-8"/>
<source>Network unreachable</source>
<translation type="unfinished">Rede inalcançável</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1199"/>
<source>&amp;Step up</source>
<translation>&amp;Passo acima</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Step &amp;down</source>
<translation>Passo &amp;abaixo</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>&amp;Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+376"/>
<source>Activate</source>
<translation>Activar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="+352"/>
<source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation>O executável &apos;%1&apos; requere Qt %2, Qt %3 encontrado.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
<translation>Erro de Incompatibilidade da Biblioteca Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2248"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+2"/>
<source>Activates the program&apos;s main window</source>
<translation>Activa a janela principal do programa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAxSelect</name>
<message>
<location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui"/>
<source>Select ActiveX Control</source>
<translation>Seleccionar Controlo ActiveX</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>COM &amp;Object:</source>
<translation>&amp;Objecto COM:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+114"/>
<source>Uncheck</source>
<translation>Desactivar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Check</source>
<translation>Activar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Toggle</source>
<translation>Comutar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1253"/>
<source>Hu&amp;e:</source>
<translation>C&amp;or:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Sat:</source>
<translation>&amp;Saturação:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Val:</source>
<translation>&amp;Valor:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Red:</source>
<translation>&amp;Vermelho:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Green:</source>
<translation>V&amp;erde:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bl&amp;ue:</source>
<translation>&amp;Azul:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A&amp;lpha channel:</source>
<translation>Canal &amp;transparência:</translation>
</message>
<message>
<location line="+101"/>
<source>Select Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+137"/>
<source>&amp;Basic colors</source>
<translation>Cores &amp;básicas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Custom colors</source>
<translation>Cores c&amp;ustomizadas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
<translation type="obsolete">&amp;Definir Cores Customizadas &gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Add to Custom Colors</source>
<translation>&amp;Adicionar às Cores Customizadas</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
<translation type="obsolete">Seleccionar cor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+1771"/>
<location line="+65"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="+544"/>
<source>False</source>
<translation type="unfinished">Falso</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>True</source>
<translation type="unfinished">Verdadeiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+0"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Fechar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+119"/>
<source>%1: key is empty</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>%1: unable to make key</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>%1: ftok failed</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Driver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+1276"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Ligação não possível</translation>
</message>
<message>
<location line="+303"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Finalização de transacção não possível</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>Anulação de transacção não possível</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to set autocommit</source>
<translation>Finalização automática não possível</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Result</name>
<message>
<location line="-1043"/>
<location line="+243"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Execução não possível</translation>
</message>
<message>
<location line="-206"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Preparação não possível</translation>
</message>
<message>
<location line="+196"/>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation>Ligação de variável não possível</translation>
</message>
<message>
<location line="+92"/>
<source>Unable to fetch record %1</source>
<translation>Obtenção do registo %1 não possível</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation>Obtenção do seguinte não possível</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation>Obtenção do primeiro não possível</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDateTimeEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="+2295"/>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>am</source>
<translation>am</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>pm</source>
<translation>pm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDial</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+951"/>
<source>QDial</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>SpeedoMeter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>SliderHandle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+597"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation>O Que é Isto?</translation>
</message>
<message>
<location line="-115"/>
<source>Done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1866"/>
<location line="+464"/>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+561"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+3"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Gravar</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Gravar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Fechar</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Reset</source>
<translation>Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation>Não Gravar</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Discard</source>
<translation>Descartar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Sim</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Yes to &amp;All</source>
<translation>Sim para &amp;Todos</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Não</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>N&amp;o to All</source>
<translation>N&amp;ão para Todos</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Save All</source>
<translation>Gravar Todos</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Abort</source>
<translation>Abortar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Retry</source>
<translation>Tentar Novamente</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Ignorar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Restaurar Predefinições</translation>
</message>
<message>
<location line="-29"/>
<source>Close without Saving</source>
<translation>Fechar sem Gravar</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDirModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+453"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Date Modified</source>
<translation>Data de Modificação</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="+1239"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Fechar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Dock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Float</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDoubleSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-537"/>
<source>More</source>
<translation type="unfinished">Mais</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Less</source>
<translation type="unfinished">Menos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+192"/>
<source>Debug Message:</source>
<translation>Mensagem Depuração:</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Aviso:</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>Erro Fatal:</translation>
</message>
<message>
<location line="+193"/>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation>&amp;Mostrar esta mensagem novamente</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFile</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+708"/>
<location line="+141"/>
<source>Destination file exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-108"/>
<source>Cannot remove source file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+120"/>
<source>Cannot open %1 for input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Cannot open for output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Failure to write block</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Cannot create %1 for output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+515"/>
<location line="+444"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Todos os Ficheiros (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="+222"/>
<source>Directories</source>
<translation>Pastas</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<location line="+50"/>
<location line="+1471"/>
<location line="+75"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Abrir</translation>
</message>
<message>
<location line="-1596"/>
<location line="+50"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Gravar</translation>
</message>
<message>
<location line="-730"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<location line="+1515"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 já existe.
Deseja substituir?</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
<translation>%1
Ficheiro não encontrado.
Por favor verifique o nome do ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+402"/>
<source>My Computer</source>
<translation>O Meu Computador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-1504"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Mudar o Nome</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Apagar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show &amp;hidden files</source>
<translation>Mostrar ficheiros &amp;escondidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
<source>Back</source>
<translation>Recuar</translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
<source>Parent Directory</source>
<translation>Pasta Mãe</translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
<source>List View</source>
<translation>Vista Abreviada</translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
<source>Detail View</source>
<translation>Vista Detalhada</translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
<source>Files of type:</source>
<translation>FIcheiros do tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+6"/>
<location line="+648"/>
<source>Directory:</source>
<translation>Pasta:</translation>
</message>
<message>
<source>
File not found.
Please verify the correct file name was given</source>
<translation type="obsolete">
Ficheiro não encontrado.
Por favor verifique o nome do ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location line="+794"/>
<location line="+862"/>
<source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
<translation>%1
Pasta não encontrada.
Por favor verifique o nome da pasta.</translation>
</message>
<message>
<location line="-218"/>
<source>&apos;%1&apos; is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>&apos;%1&apos; está protegido contra escrita.
Deseja apagar de qualquer forma?</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Deseja mesmo apagar &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Could not delete directory.</source>
<translation>Não foi possível apagar a pasta.</translation>
</message>
<message>
<location line="+407"/>
<source>Recent Places</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+160"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Todos os Ficheiros (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2550"/>
<source>Save As</source>
<translation>Gravar Como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+411"/>
<source>Drive</source>
<translation>Unidade</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+1"/>
<source>File</source>
<translation>Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-4"/>
<source>Find Directory</source>
<translation type="unfinished">Procurar Pasta</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Show </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished">Seguinte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+1970"/>
<source>New Folder</source>
<translation type="unfinished">Nova Pasta</translation>
</message>
<message>
<location line="-1963"/>
<source>&amp;New Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+656"/>
<location line="+38"/>
<source>&amp;Choose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+418"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-687"/>
<location line="+652"/>
<source>File &amp;name:</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nome do Ficheiro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
<source>Look in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
<source>Create New Folder</source>
<translation type="unfinished">Criar Nova Pasta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileSystemModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+744"/>
<source>%1 TB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 GB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 KB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>%1 bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+77"/>
<source>Invalid filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nome</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation type="unfinished">Tipo</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation type="unfinished">Tipo</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Date Modified</source>
<translation type="unfinished">Data de Modificação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+234"/>
<source>My Computer</source>
<translation type="unfinished">O Meu Computador</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDatabase</name>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+90"/>
<location line="+1176"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-1173"/>
<location line="+12"/>
<location line="+1149"/>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-1158"/>
<location line="+1160"/>
<source>Demi Bold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-1157"/>
<location line="+18"/>
<location line="+1135"/>
<source>Black</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-1145"/>
<source>Demi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+1145"/>
<source>Light</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-1004"/>
<location line="+1007"/>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-1004"/>
<location line="+1006"/>
<source>Oblique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+705"/>
<source>Any</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Latin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Greek</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cyrillic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Armenian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Hebrew</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Arabic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Syriac</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Thaana</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Devanagari</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Bengali</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Gurmukhi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Gujarati</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Oriya</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tamil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Telugu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Kannada</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Malayalam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Sinhala</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Thai</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lao</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tibetan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Myanmar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Georgian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Khmer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Simplified Chinese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Traditional Chinese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Japanese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Korean</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Vietnamese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Symbol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ogham</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Runic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+772"/>
<source>&amp;Font</source>
<translation>&amp;Tipo de Letra</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Font st&amp;yle</source>
<translation>&amp;Estilo Tipo de Letra</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>&amp;Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Effects</source>
<translation>Efeitos</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stri&amp;keout</source>
<translation>&amp;Riscar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Underline</source>
<translation>&amp;Sublinhar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Sample</source>
<translation>Amostra</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Wr&amp;iting System</source>
<translation>&amp;Sistema de Escrita</translation>
</message>
<message>
<location line="-604"/>
<location line="+247"/>
<source>Select Font</source>
<translation>Seleccione Tipo de Letra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFtp</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+826"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+683"/>
<source>Not connected</source>
<translation>Desligado</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+65"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>Servidor %1 não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+4"/>
<source>Connection refused to host %1</source>
<translation>Ligação ao servidor %1 recusada</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection timed out to host %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+104"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+102"/>
<location line="+1451"/>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>Ligado ao servidor %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+219"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1290"/>
<source>Connection refused for data connection</source>
<translation>Ligação de dados recusada</translation>
</message>
<message>
<location line="+178"/>
<location line="+29"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+195"/>
<location line="+728"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erro desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location line="+889"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+77"/>
<source>Connecting to host failed:
%1</source>
<translation>A ligação ao servidor falhou:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
<source>Login failed:
%1</source>
<translation>A autenticação falhou:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
<source>Listing directory failed:
%1</source>
<translation>A listagem da pasta falhou:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
<source>Changing directory failed:
%1</source>
<translation>A mudança de pasta falhou:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
<source>Downloading file failed:
%1</source>
<translation>A descarga do ficheiro falhou:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
<source>Uploading file failed:
%1</source>
<translation>O carregamento do ficheiro falhou:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
<source>Removing file failed:
%1</source>
<translation>A remoção do ficheiro falhou:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
<source>Creating directory failed:
%1</source>
<translation>A criação da pasta falhou:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
<source>Removing directory failed:
%1</source>
<translation>A remoção da pasta falhou:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+25"/>
<location line="+250"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>Ligação fechada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-11"/>
<source>Host %1 found</source>
<translation>Servidor %1 encontrado</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation>Ligação a %1 fechada</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Host found</source>
<translation>Servidor encontrado</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Connected to host</source>
<translation>Ligado ao servidor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfo</name>
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+183"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erro desconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfoAgent</name>
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+178"/>
<location line="+9"/>
<location line="+64"/>
<location line="+31"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+180"/>
<location line="+9"/>
<location line="+40"/>
<location line="+27"/>
<source>Host not found</source>
<translation>Servidor Não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<location line="+39"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-34"/>
<location line="+29"/>
<source>Unknown address type</source>
<translation>Tipo de endereço desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-19"/>
<location line="+27"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erro desconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+365"/>
<source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1209"/>
<location line="+820"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+1160"/>
<location line="+567"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erro desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location line="-568"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-370"/>
<source>Request aborted</source>
<translation>Pedido abortado</translation>
</message>
<message>
<location line="+579"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+381"/>
<source>No server set to connect to</source>
<translation>Nenhum servidor para ligar</translation>
</message>
<message>
<location line="+164"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+56"/>
<source>Wrong content length</source>
<translation>Tamanho de conteúdo errado</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+4"/>
<source>Server closed connection unexpectedly</source>
<translation>O servidor fechou a ligação inesperadamente</translation>
</message>
<message>
<location line="+179"/>
<source>Unknown authentication method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+183"/>
<source>Error writing response to device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+876"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+38"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Ligação recusada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-304"/>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+3"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>Servidor %1 não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+10"/>
<location line="+19"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+3"/>
<source>HTTP request failed</source>
<translation>O pedido HTTP falhou</translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+69"/>
<source>Invalid HTTP response header</source>
<translation>Cabeçalho de resposta HTTP inválido</translation>
</message>
<message>
<location line="+125"/>
<location line="+48"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+40"/>
<location line="+47"/>
<source>Invalid HTTP chunked body</source>
<translation>Corpo parcial HTTP inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+294"/>
<source>Host %1 found</source>
<translation>Servidor %1 encontrado</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>Ligado ao servidor %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation>Ligação a %1 fechada</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Host found</source>
<translation>Servidor encontrado</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connected to host</source>
<translation>Ligado ao servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-22"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+3"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>Ligação fechada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-135"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Authentication required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<source>Connection refused (or timed out)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+6"/>
<source>Proxy requires authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Host requires authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Data corrupted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown protocol specified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>SSL handshake failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttpSocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="-89"/>
<source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Error parsing authentication request from proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Authentication required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Proxy denied connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Error communicating with HTTP proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Proxy server connection timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Proxy connection closed prematurely</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="+1428"/>
<source>Error opening database</source>
<translation>Erro ao abrir a base de dados</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Could not start transaction</source>
<translation>Não foi possível iniciar a transacção</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Não foi possível finalizar a transacção</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>Não foi possível anular a transacção</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseResult</name>
<message>
<location line="-1097"/>
<source>Unable to create BLOB</source>
<translation>Não foi possível criar o BLOB</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unable to write BLOB</source>
<translation>Não foi possível escrever o BLOB</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Unable to open BLOB</source>
<translation>Não foi possível abrir o BLOB</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Unable to read BLOB</source>
<translation>Não foi possível ler o BLOB</translation>
</message>
<message>
<location line="+125"/>
<location line="+189"/>
<source>Could not find array</source>
<translation>Não foi possível encontrar o array</translation>
</message>
<message>
<location line="-157"/>
<source>Could not get array data</source>
<translation>Não foi possível obter os dados do array</translation>
</message>
<message>
<location line="+212"/>
<source>Could not get query info</source>
<translation>Não foi possível obter informação da query</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Could not start transaction</source>
<translation>Não foi possível iniciar a transacção</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Não foi possível finalizar a transacção</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Could not allocate statement</source>
<translation>Não foi possível alocar a expressão</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Could not prepare statement</source>
<translation>Não foi possível preparar a expressão</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+7"/>
<source>Could not describe input statement</source>
<translation>Não foi possível descrever a expressão de entrada</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Could not describe statement</source>
<translation>Não foi possível descrever a expressão</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>Unable to close statement</source>
<translation>Não foi possível fechar a expressão</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Unable to execute query</source>
<translation>Não foi possível executar a query</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Could not fetch next item</source>
<translation>Não foi possível obter o elemento seguinte</translation>
</message>
<message>
<location line="+160"/>
<source>Could not get statement info</source>
<translation>Não foi possível obter informação da expressão</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIODevice</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+1869"/>
<source>Permission denied</source>
<translation>Permissão negada</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Too many open files</source>
<translation>Demasiados ficheiros abertos</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>No such file or directory</source>
<translation>Ficheiro ou pasta inexistente</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>No space left on device</source>
<translation>Dispositivo sem espaço livre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1536"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erro desconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputContext</name>
<message>
<location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="+242"/>
<source>XIM</source>
<translation>XIM</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>XIM input method</source>
<translation>Método de entrada XIM</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Windows input method</source>
<translation>Método de entrada Windows</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Mac OS X input method</source>
<translation>Método de entrada Max OS X</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qinputdialog.cpp" line="+223"/>
<source>Enter a value:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLibrary</name>
<message>
<source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
<translation type="obsolete">QLibrary::load_sys: Não foi possível carregar %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
<translation type="obsolete">QLibrary::unload_sys: Não foi possível descarregar %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>QLibrary::resolve_sys: Symbol &quot;%1&quot; undefined in %2 (%3)</source>
<translation type="obsolete">QLibrary::resolve_sys: Símbolo &quot;%1&quot; indefinido em %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="+378"/>
<source>Could not mmap &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Não foi possivel mapear &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
<translation>Dados de verificação do plugin incorrectos em &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Não foi possível desmapear &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+302"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
<translation>O plugin &apos;%1&apos; usa uma biblioteca Qt incompatível. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. Expected build key &quot;%2&quot;, got &quot;%3&quot;</source>
<translation>O plugin &apos;%1&apos; usa uma biblioteca Qt incompatível. A chave de compilação esperada &quot;%2&quot;, ficou &quot;%3&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+340"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erro desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location line="-377"/>
<location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+280"/>
<source>The shared library was not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+209"/>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+99"/>
<source>Cannot load library %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+26"/>
<source>Cannot unload library %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+15"/>
<source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2680"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Desfazer</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Refazer</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Cor&amp;tar</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copiar</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Co&amp;lar</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Delete</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Select All</source>
<translation>Seleccionar Tudo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalServer</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+226"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+231"/>
<source>%1: Name error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="-8"/>
<source>%1: Permission denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>%1: Address in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver_win.cpp" line="+158"/>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+132"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+134"/>
<source>%1: Connection refused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Remote closed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+80"/>
<location line="+43"/>
<source>%1: Invalid name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Socket access error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Socket resource error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Socket operation timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Datagram too large</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-48"/>
<source>%1: Connection error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: The socket operation is not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1: Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+4"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+10"/>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1231"/>
<source>Unable to open database &apos;</source>
<translation>Não foi possível abrir a base de dados &apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Não foi possível estabelecer a ligação</translation>
</message>
<message>
<location line="+127"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>Não foi possível iniciar a transacção</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Não foi possível finalizar a transacção</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>Não foi possível anular a transacção</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLResult</name>
<message>
<location line="-922"/>
<source>Unable to fetch data</source>
<translation>Não foi possível obter dados</translation>
</message>
<message>
<location line="+176"/>
<source>Unable to execute query</source>
<translation>Não foi possível executar a query</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unable to store result</source>
<translation>Não foi possível guardar o resultado</translation>
</message>
<message>
<location line="+190"/>
<location line="+8"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Não foi possível preparar a expressão</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation>Não foi possível restaurar a expressão</translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<source>Unable to bind value</source>
<translation>Não foi possível fazer a ligação do valor</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Não foi possível executar a expressão</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+21"/>
<source>Unable to bind outvalues</source>
<translation>Não foi possível fazer a ligação dos valores externos</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Unable to store statement results</source>
<translation>Não foi possível guardar os resultados da expressão</translation>
</message>
<message>
<location line="-253"/>
<source>Unable to execute next query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Unable to store next result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiArea</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmdiarea.cpp" line="+290"/>
<source>(Untitled)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiSubWindow</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="+280"/>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation type="unfinished">%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Fechar</translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
<source>Minimize</source>
<translation type="unfinished">Minimizar</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Restore Down</source>
<translation type="unfinished">Restaurar Baixo</translation>
</message>
<message>
<location line="+707"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation type="unfinished">&amp;Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Move</source>
<translation type="unfinished">&amp;Mover</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation type="unfinished">&amp;Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation type="unfinished">Mi&amp;nimizar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation type="unfinished">Ma&amp;ximizar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Stay on &amp;Top</source>
<translation type="unfinished">Permanecer no &amp;Topo</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<location line="-787"/>
<source>- [%1]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Maximize</source>
<translation type="unfinished">Maximizar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unshade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Shade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Restore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished">Menu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenu</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="+157"/>
<location line="+225"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<location line="-224"/>
<location line="+225"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<location line="-223"/>
<location line="+225"/>
<location line="+51"/>
<source>Execute</source>
<translation>Executar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<source>About</source>
<translation type="obsolete">Sobre</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation type="obsolete">Configurar</translation>
</message>
<message>
<source>Preference</source>
<translation type="obsolete">Preferências</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="obsolete">Opções</translation>
</message>
<message>
<source>Setting</source>
<translation type="obsolete">Alteração</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
<translation type="obsolete">Configuração</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">Sair</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">Sair</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation type="obsolete">Sobre %1</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation type="obsolete">Acerca do Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation type="obsolete">Preferências</translation>
</message>
<message>
<source>Quit %1</source>
<translation type="obsolete">Sair de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="-1111"/>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location line="-853"/>
<location line="+852"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="-52"/>
<location line="+8"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+509"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Acerca do Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Este programa usa Qt versão %1.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/qt/&quot;&gt;qt.nokia.com/qt/&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Acerca do Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt é um conjunto de ferramentas para desenvolvimento de aplicações multiplataforma.&lt;/p&gt;O Qt oferece portabilidade de código fonte único em MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux e todas as principais variantes comerciais de Unix. O Qt está igualmente disponível para dispositivos embebidos como Qtopia Core.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;O Qt é um produto Trolltech. Veja &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/qt/&quot;&gt;qt.nokia.com/qt/&lt;/a&gt; para mais informação.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-1605"/>
<source>Show Details...</source>
<translation>Mostrar Detalhes...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hide Details...</source>
<translation>Não Mostrar Detalhes...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1570"/>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2011 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;This program uses Qt Open Source Edition version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/company/model/&quot;&gt;qt.nokia.com/company/model/&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Este programa usa Qt Open Source Edition versão %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition é indicado para o desenvolvimento de aplicações/programas open source. Se pretender desenvolver aplicações sem disponibilizar o codigo fonte, então precisará de obter uma licença comercial.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor consulte &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/company/model/&quot;&gt;qt.nokia.com/company/model/&lt;/a&gt;para obter mais informação acerca de licenças Qt.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContext</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="+88"/>
<source>Select IM</source>
<translation>Seleccione Método de Entrada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContextPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="+95"/>
<source>Multiple input method switcher</source>
<translation>Seleccionador de método de entrada</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
<translation>Seleccionador de método de entrada que utiliza o menu de contexto dos elementos de texto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNativeSocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+206"/>
<source>The remote host closed the connection</source>
<translation>A máquina remota fechou a ligação</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Network operation timed out</source>
<translation>Operação de rede expirada</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Out of resources</source>
<translation>Sem recursos</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unsupported socket operation</source>
<translation>Operação de &apos;socket&apos; não suportada</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Protocol type not supported</source>
<translation>Tipo de protocolo não suportado</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Invalid socket descriptor</source>
<translation>Descritor de &apos;socket&apos; inválido</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Network unreachable</source>
<translation>Rede inalcançável</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Permission denied</source>
<translation>Permissão negada</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Ligação expirada</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Ligação recusada</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The bound address is already in use</source>
<translation>O endereço de ligação já está em uso</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The address is not available</source>
<translation>O endereço não está disponível</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The address is protected</source>
<translation>O endereço está protegido</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unable to send a message</source>
<translation>Não foi possível enviar uma mensagem</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unable to receive a message</source>
<translation>Não foi possível receber uma mensagem</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unable to write</source>
<translation>Não foi possível escrever</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Network error</source>
<translation>Erro de rede</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Another socket is already listening on the same port</source>
<translation>Outro &apos;socket&apos; já está à escuta no mesmo porto</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
<translation>Não foi possível inicializar &apos;socket&apos; não bloqueante</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unable to initialize broadcast socket</source>
<translation>Não foi possível inicializar &apos;socket&apos; de transmissão</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
<translation>Tentativa de utilização de &apos;socket&apos; IPv6 numa plataforma sem suporte IPv6</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Host unreachable</source>
<translation>Máquina inalcançável</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Datagram was too large to send</source>
<translation>Datagrama demasiado grande para enviar</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Operation on non-socket</source>
<translation>Operação em não &apos;socket&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erro desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>The proxy type is invalid for this operation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line="+65"/>
<source>Error opening %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFileBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+99"/>
<source>Request for opening non-local file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Error opening %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Read error reading from %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp" line="+165"/>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Cannot open %1: is a directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+130"/>
<source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Error while downloading %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Error while uploading %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+597"/>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReply</name>
<message>
<location line="+128"/>
<source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+68"/>
<source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReplyImpl</name>
<message>
<location line="+432"/>
<location line="+22"/>
<source>Operation canceled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+2069"/>
<source>Unable to logon</source>
<translation>Não foi possível autenticar</translation>
</message>
<message>
<location line="-144"/>
<source>Unable to initialize</source>
<comment>QOCIDriver</comment>
<translation>Não foi possível inicializar</translation>
</message>
<message>
<location line="+215"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="unfinished">Não foi possível iniciar a transacção</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIResult</name>
<message>
<location line="-963"/>
<location line="+161"/>
<location line="+15"/>
<source>Unable to bind column for batch execute</source>
<translation>Não foi possível fazer a licação da coluna para execução &apos;batch&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to execute batch statement</source>
<translation>Não foi possível executar a expressão de &apos;batch&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+302"/>
<source>Unable to goto next</source>
<translation>Não foi possível passar ao seguinte</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Unable to alloc statement</source>
<translation>Não foi possível alocar a expressão</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Não foi possível preparar a expressão</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Unable to bind value</source>
<translation>Não foi possível fazer o ligamento do valor</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute select statement</source>
<translation type="obsolete">Não foi possível executar a expressão select</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Não foi possível executar a expressão</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1785"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Não foi possível ligar</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all needed functionality</source>
<translation>Não foi possível ligar - O &apos;driver&apos; não suporta todas as funcionalidades necessárias</translation>
</message>
<message>
<location line="+242"/>
<source>Unable to disable autocommit</source>
<translation>Não foi possível desactivar finalização automática</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Não foi possível finalizar a transacção</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>Não foi possível anular a transacção</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to enable autocommit</source>
<translation>Não foi possível activar finalização automática</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCResult</name>
<message>
<location line="-1218"/>
<location line="+349"/>
<source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
<translation>QODBCResult::reset: Não foi possível definir &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; como atributo da expressão. Por favor verifique a configuração do seu &apos;driver&apos; ODBC</translation>
</message>
<message>
<location line="-332"/>
<location line="+626"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Não foi possível executar a expressão</translation>
</message>
<message>
<location line="-555"/>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation>Não foi possível obter o seguinte</translation>
</message>
<message>
<location line="+279"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Não foi possível preparar a expressão</translation>
</message>
<message>
<location line="+268"/>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation>Não foi possível fazer o ligamento da variável</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+194"/>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-475"/>
<location line="+578"/>
<source>Unable to fetch last</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-672"/>
<source>Unable to fetch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation type="unfinished">Obtenção do primeiro não possível</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unable to fetch previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/gui/util/qdesktopservices_mac.cpp" line="+165"/>
<source>Home</source>
<translation>Início</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp" line="+74"/>
<source>Operation not supported on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Invalid URI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+175"/>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Read error reading from %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Socket error on %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+177"/>
<location line="+57"/>
<source>No host name given</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPPDOptionsModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1195"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nome</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Valor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="+763"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Não foi possível ligar</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Could not begin transaction</source>
<translation>Não foi possível iniciar a transacção</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Could not commit transaction</source>
<translation>Não foi possível finalizar a transacção</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Could not rollback transaction</source>
<translation>Não foi possível anular a transacção</translation>
</message>
<message>
<location line="+358"/>
<source>Unable to subscribe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Unable to unsubscribe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLResult</name>
<message>
<location line="-1058"/>
<source>Unable to create query</source>
<translation>Não foi possível criar a &apos;query&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+374"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPageSetupWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
<source>Centimeters (cm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Millimeters (mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Inches (in)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Points (pt)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Paper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Page size:</source>
<translation type="unfinished">Tamanho página:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Paper source:</source>
<translation type="unfinished">Fonte papel:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Orientation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Portrait</source>
<translation type="unfinished">Retrato</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Landscape</source>
<translation type="unfinished">Paisagem</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reverse landscape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reverse portrait</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Margins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>top margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>left margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>right margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>bottom margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPluginLoader</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+24"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erro desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location line="-68"/>
<source>The plugin was not loaded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+98"/>
<source>locally connected</source>
<translation>ligado localmente</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location line="+225"/>
<source>Aliases: %1</source>
<translation>Nomes Alternativos: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+223"/>
<location line="+199"/>
<source>unknown</source>
<translation>desconhecido</translation>
</message>
<message>
<source>Portrait</source>
<translation type="obsolete">Retrato</translation>
</message>
<message>
<source>Landscape</source>
<translation type="obsolete">Paisagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="+329"/>
<source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
<translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A1 (594 x 841 mm)</source>
<translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A2 (420 x 594 mm)</source>
<translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A3 (297 x 420 mm)</source>
<translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
<translation>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 polegadas)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A5 (148 x 210 mm)</source>
<translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A6 (105 x 148 mm)</source>
<translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A7 (74 x 105 mm)</source>
<translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A8 (52 x 74 mm)</source>
<translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A9 (37 x 52 mm)</source>
<translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
<translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
<translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B2 (500 x 707 mm)</source>
<translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B3 (353 x 500 mm)</source>
<translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B4 (250 x 353 mm)</source>
<translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
<translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 polegadas)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B6 (125 x 176 mm)</source>
<translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B7 (88 x 125 mm)</source>
<translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B8 (62 x 88 mm)</source>
<translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B9 (44 x 62 mm)</source>
<translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B10 (31 x 44 mm)</source>
<translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>C5E (163 x 229 mm)</source>
<translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DLE (110 x 220 mm)</source>
<translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
<translation>Executivo (7.5 x 10 polegadas, 191 x 254 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Folio (210 x 330 mm)</source>
<translation>Folio (210 x 330 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
<translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
<translation>Legal (8.5 x 14 polegadas, 216 x 356 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
<translation>Carta (8.5 x 11 polegadas, 216 x 279 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
<translation>Tablóide (279 x 432 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
<translation>Envelope #10 Comum EUA (105 x 241 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+268"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Page size:</source>
<translation type="obsolete">Tamanho página:</translation>
</message>
<message>
<source>Orientation:</source>
<translation type="obsolete">Orientação:</translation>
</message>
<message>
<source>Paper source:</source>
<translation type="obsolete">Fonte papel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+110"/>
<location line="+13"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="-2"/>
<source>Print</source>
<translation>Imprimir</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="obsolete">Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<source>Printer</source>
<translation type="obsolete">Impressora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-357"/>
<source>Print To File ...</source>
<translation>Imprimir Para Ficheiro ...</translation>
</message>
<message>
<source>Print dialog</source>
<translation type="obsolete">Diálogo de impressão</translation>
</message>
<message>
<source>Paper format</source>
<translation type="obsolete">Formato do papel</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation type="obsolete">Tamanho:</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation type="obsolete">Propriedades</translation>
</message>
<message>
<source>Printer info:</source>
<translation type="obsolete">Informação da impressora:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation type="obsolete">Navegar</translation>
</message>
<message>
<source>Print to file</source>
<translation type="obsolete">Imprimir para um ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="+19"/>
<source>Print range</source>
<translation>Selecção de páginas</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Print all</source>
<translation>Imprimir todas</translation>
</message>
<message>
<source>Pages from</source>
<translation type="obsolete">Páginas de</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="obsolete">a</translation>
</message>
<message>
<source>Selection</source>
<translation type="obsolete">Selecção</translation>
</message>
<message>
<source>Copies</source>
<translation type="obsolete">Cópias</translation>
</message>
<message>
<source>Number of copies:</source>
<translation type="obsolete">Número de cópias:</translation>
</message>
<message>
<source>Collate</source>
<translation type="obsolete">Juntar</translation>
</message>
<message>
<source>Print last page first</source>
<translation type="obsolete">Imprimir a última página primeiro</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation type="obsolete">Outro</translation>
</message>
<message>
<source>Print in color if available</source>
<translation type="obsolete">Imprimir a cores se disponível</translation>
</message>
<message>
<source>Double side printing</source>
<translation type="obsolete">Imprimir nos dois lados do papel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+80"/>
<source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
<translation>Não é possível escrever no ficheiro %1.
Por favor escolha um nome diferente.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>%1 já existe.
Deseja substituir?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-227"/>
<source>File exists</source>
<translation>O ficheiro existe</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;qt&gt;Do you want to overwrite it?&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Deseja gravar por cima?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+227"/>
<source>Print selection</source>
<translation>Selecção de Impressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-8"/>
<source>%1 is a directory.
Please choose a different file name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
<source>A0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>C5E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DLE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Executive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ledger</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Legal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Letter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tabloid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>US Common #10 Envelope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-522"/>
<location line="+68"/>
<source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-63"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+253"/>
<source>Print to File (PDF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Print to File (Postscript)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Local file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Write %1 file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+1"/>
<source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPreviewDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp" line="+68"/>
<location line="+12"/>
<source>Page Setup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+252"/>
<source>%1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>Print Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Next page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Previous page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>First page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Last page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Fit width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Fit page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Portrait</source>
<translation type="unfinished">Retrato</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Landscape</source>
<translation type="unfinished">Paisagem</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Show single page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show facing pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show overview of all pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page setup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Fechar</translation>
</message>
<message>
<location line="+151"/>
<source>Export to PDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Export to PostScript</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesDialog</name>
<message>
<source>PPD Properties</source>
<translation type="obsolete">Propriedades PPD</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Gravar</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintSettingsOutput</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Copies</source>
<translation type="unfinished">Cópias</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Print range</source>
<translation type="unfinished">Selecção de páginas</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Print all</source>
<translation type="unfinished">Imprimir todas</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Pages from</source>
<translation type="unfinished">Páginas de</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>to</source>
<translation type="unfinished">a</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Selection</source>
<translation type="unfinished">Selecção</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Output Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Copies:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Collate</source>
<translation type="unfinished">Juntar</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reverse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Opções</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Color Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Duplex Printing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Long side</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Short side</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Printer</source>
<translation type="unfinished">Impressora</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>P&amp;roperties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Output &amp;file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProcess</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/io/qprocess_unix.cpp" line="+475"/>
<location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+147"/>
<source>Could not open input redirection for reading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+36"/>
<source>Could not open output redirection for writing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+235"/>
<source>Resource error (fork failure): %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+259"/>
<location line="+53"/>
<location line="+74"/>
<location line="+67"/>
<location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+422"/>
<location line="+50"/>
<location line="+75"/>
<location line="+42"/>
<location line="+54"/>
<source>Process operation timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+533"/>
<location line="+52"/>
<location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/>
<location line="+50"/>
<source>Error reading from process</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<location line="+779"/>
<location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+140"/>
<source>Error writing to process</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-709"/>
<source>Process crashed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+912"/>
<source>No program defined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-341"/>
<source>Process failed to start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="+182"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-8"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRadioButton</name>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Check</source>
<translation>Activar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="+64"/>
<source>no error occurred</source>
<translation>sem erros</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>disabled feature used</source>
<translation>funcionalidade desactivada está a ser utilizada</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>bad char class syntax</source>
<translation>má sintaxe de classe de caracteres</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>bad lookahead syntax</source>
<translation>má sintaxe de antecipação</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>bad repetition syntax</source>
<translation>má sintaxe de repetição</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid octal value</source>
<translation>valor octal inválido</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>missing left delim</source>
<translation>delimitador esquerdo em falta</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unexpected end</source>
<translation>fim inesperado</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>met internal limit</source>
<translation>limite interno alcançado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="+396"/>
<source>Error to open database</source>
<translation>Erro ao abrir base de dados</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>Não foi possível iniciar a transacção</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Não foi possível finalizar a transacção</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to rollback Transaction</source>
<translation>Não foi possível anular a transacção</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Result</name>
<message>
<location line="-323"/>
<source>Unable to fetch results</source>
<translation>Não foi possível obter os resultados</translation>
</message>
<message>
<location line="+147"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Não foi possível executar a expressão</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+528"/>
<source>Error opening database</source>
<translation>Erro ao abrir a base de dados</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Error closing database</source>
<translation>Erro ao fechar a base de dados</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>Não foi possível iniciar a transacção</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Não foi possível finalizar a transacção</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to roll back transaction</source>
<translation type="obsolete">Não foi possível anular a transacção</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteResult</name>
<message>
<location line="-400"/>
<location line="+66"/>
<location line="+8"/>
<source>Unable to fetch row</source>
<translation>Não foi possível obter a linha</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Não foi possível executar a expressão</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation>Não foi possível restaurar a expressão</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Unable to bind parameters</source>
<translation>Não foi possível fazer a ligação dos parametros</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Parameter count mismatch</source>
<translation>Incorrespondência de contagem de parâmetros</translation>
</message>
<message>
<location line="-208"/>
<source>No query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScrollBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="+448"/>
<source>Scroll here</source>
<translation>Deslizar aqui</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Left edge</source>
<translation>Borda esquerda</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Top</source>
<translation>Topo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Right edge</source>
<translation>Borda direita</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Fundo</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Page left</source>
<translation>Página para esquerda</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+143"/>
<source>Page up</source>
<translation>Página para cima</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page right</source>
<translation>Página para direita</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+4"/>
<source>Page down</source>
<translation>Página para baixo</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Scroll left</source>
<translation>Deslizar para esquerda</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Scroll up</source>
<translation>Deslizar para cima</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scroll right</source>
<translation>Deslizar para a direita</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Scroll down</source>
<translation>Deslizar para baixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-6"/>
<source>Line up</source>
<translation>Linha acima</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Position</source>
<translation>Posição</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Line down</source>
<translation>Linha abaixo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSharedMemory</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+207"/>
<source>%1: unable to set key on lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+81"/>
<source>%1: create size is less then 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+168"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+148"/>
<source>%1: unable to lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>%1: unable to unlock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+78"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+87"/>
<source>%1: permission denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-22"/>
<source>%1: already exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/>
<source>%1: doesn&apos;t exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/>
<source>%1: out of resources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+7"/>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>%1: key is empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>%1: unix key file doesn&apos;t exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1: ftok failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+15"/>
<source>%1: unable to make key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>%1: system-imposed size restrictions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>%1: not attached</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-27"/>
<source>%1: invalid size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>%1: key error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>%1: size query failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QShortcut</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+373"/>
<source>Space</source>
<translation>Space</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tab</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Backtab</source>
<translation>Backtab</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Return</source>
<translation>Return</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter</source>
<translation>Enter</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ins</source>
<translation>Insert</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Del</source>
<translation>Delete</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Print</source>
<translation>Print</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>SysReq</source>
<translation>SysReq</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Home</source>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>End</source>
<translation>End</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Left</source>
<translation>Esquerda</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Up</source>
<translation>Cima</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Right</source>
<translation>Direita</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Down</source>
<translation>Baixo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PgUp</source>
<translation>PgUp</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PgDown</source>
<translation>PgDown</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CapsLock</source>
<translation>CapsLock</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>NumLock</source>
<translation>Num Lock</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ScrollLock</source>
<translation>ScrollLock</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Menu</source>
<translation>Menu</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Back</source>
<translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Forward</source>
<translation>Seguinte</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stop</source>
<translation>Parar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Refrescar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Volume Down</source>
<translation>Volume Cima</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Volume Mute</source>
<translation>Volume Mute</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Volume Up</source>
<translation>Volume Baixo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bass Boost</source>
<translation>Bass Boost</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bass Up</source>
<translation>Bass Cima</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bass Down</source>
<translation>Bass Baixo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Treble Up</source>
<translation>Treble Cima</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Treble Down</source>
<translation>Treble Baixo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Play</source>
<translation>Tocar Média</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Stop</source>
<translation>Parar Média</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Previous</source>
<translation>Média Anterior</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Next</source>
<translation>Média Seguinte</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Record</source>
<translation>Gravação Média</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Favorites</source>
<translation>Favoritos</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Search</source>
<translation>Procurar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Standby</source>
<translation>Hibernação</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open URL</source>
<translation>Abrir Endereço</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch Mail</source>
<translation>Correio Electrónico</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch Media</source>
<translation>Média</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (0)</source>
<translation>Executar (0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (1)</source>
<translation>Executar (1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (2)</source>
<translation>Executar (2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (3)</source>
<translation>Executar (3)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (4)</source>
<translation>Executar (4)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (5)</source>
<translation>Executar (5)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (6)</source>
<translation>Executar (6)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (7)</source>
<translation>Executar (7)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (8)</source>
<translation>Executar (8)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (9)</source>
<translation>Executar (9)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (A)</source>
<translation>Executar (A)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (B)</source>
<translation>Executar (B)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (C)</source>
<translation>Executar (C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (D)</source>
<translation>Executar (D)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (E)</source>
<translation>Executar (E)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (F)</source>
<translation>Executar (F)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Print Screen</source>
<translation>Print Screen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page Up</source>
<translation>Page Up</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page Down</source>
<translation>Page Down</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Caps Lock</source>
<translation>Caps Lock</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Num Lock</source>
<translation>Num Lock</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Number Lock</source>
<translation>Number Lock</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scroll Lock</source>
<translation>Scroll Lock</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Insert</source>
<translation>Insert</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete</source>
<translation>Delete</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Escape</source>
<translation>Escape</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>System Request</source>
<translation>System Request</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Select</source>
<translation>Select</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Yes</source>
<translation>Sim</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>No</source>
<translation>Não</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Context1</source>
<translation>Contexto1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Context2</source>
<translation>Contexto2</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Context3</source>
<translation>Contexto3</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Context4</source>
<translation>Contexto4</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Call</source>
<translation>Chamar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangup</source>
<translation>Desligar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Flip</source>
<translation>Inverter</translation>
</message>
<message>
<location line="+527"/>
<location line="+122"/>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<location line="+125"/>
<source>Shift</source>
<translation>Shift</translation>
</message>
<message>
<location line="-124"/>
<location line="+122"/>
<source>Alt</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<location line="+117"/>
<source>Meta</source>
<translation>Meta</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>F%1</source>
<translation>F%1</translation>
</message>
<message>
<location line="-720"/>
<source>Home Page</source>
<translation>Página Principal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSlider</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+151"/>
<source>Page left</source>
<translation>Página para esquerda</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Page up</source>
<translation>Página para cima</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Position</source>
<translation>Posição</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Page right</source>
<translation>Página para direita</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Page down</source>
<translation>Página para baixo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSocks5SocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-67"/>
<source>Connection to proxy refused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection to proxy closed prematurely</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Proxy host not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Connection to proxy timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Proxy authentication failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Proxy authentication failed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>SOCKS version 5 protocol error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>General SOCKSv5 server failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>TTL expired</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>SOCKSv5 command not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Address type not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
<translation type="obsolete">Socks5 expirado ao ligar ao servidor socks</translation>
</message>
<message>
<location line="+685"/>
<source>Network operation timed out</source>
<translation type="unfinished">Operação de rede expirada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-574"/>
<source>More</source>
<translation>Mais</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Less</source>
<translation>Menos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSql</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="+890"/>
<source>Delete</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete this record?</source>
<translation>Apagar este registo?</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+16"/>
<location line="+36"/>
<source>Yes</source>
<translation>Sim</translation>
</message>
<message>
<location line="-51"/>
<location line="+16"/>
<location line="+36"/>
<source>No</source>
<translation>Não</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Insert</source>
<translation>Inserir</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Update</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Save edits?</source>
<translation>Gravar as alterações?</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Confirmar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cancel your edits?</source>
<translation>Cancelar as alterações?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSslSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+569"/>
<source>Unable to write data: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+119"/>
<source>Error while reading: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+96"/>
<source>Error during SSL handshake: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-524"/>
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Error creating SSL session, %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Error creating SSL session: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-61"/>
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Error loading local certificate, %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Error loading private key, %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Private key does not certificate public key, %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSystemSemaphore</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="-41"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+66"/>
<source>%1: out of resources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+4"/>
<source>%1: permission denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1: already exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1: does not exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+3"/>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTDSDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="+584"/>
<source>Unable to open connection</source>
<translation>Não foi possível estabelecer a ligação</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unable to use database</source>
<translation>Não foi possível utilizar a base de dados</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTabBar</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="-326"/>
<source>Scroll Left</source>
<translation>Deslizar para Esquerda</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Scroll Right</source>
<translation>Deslizar para Direita</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTcpServer</name>
<message>
<source>Socket operation unsupported</source>
<translation type="obsolete">Operação de &apos;socket&apos; não suportada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+282"/>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+1973"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Desfazer</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Refazer</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Cor&amp;tar</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copiar</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation>Copiar &amp;Localização da Ligação</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Co&amp;lar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Delete</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Select All</source>
<translation>Seleccionar Tudo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+254"/>
<location line="+6"/>
<source>Press</source>
<translation>Pressionar</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<location line="+8"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUdpSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+169"/>
<source>This platform does not support IPv6</source>
<translation>Esta plataforma não suporta IPv6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoGroup</name>
<message>
<location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="+386"/>
<source>Undo</source>
<translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Redo</source>
<translation>Refazer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/util/qundoview.cpp" line="+101"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;vazio&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoStack</name>
<message>
<location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="+834"/>
<source>Undo</source>
<translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Redo</source>
<translation>Refazer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+884"/>
<source>LRM Left-to-right mark</source>
<translation>LRM Marca esquerda-para-direita</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RLM Right-to-left mark</source>
<translation>RLM Marca direita-para-esquerda</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ZWJ Zero width joiner</source>
<translation>ZWJ Ligador de comprimento zero</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
<translation>ZWNJ Não-ligador de comprimento zero</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ZWSP Zero width space</source>
<translation>ZWSP Espaço de comprimento zero</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
<translation>LRE Início de encaixe esquerda-para-direita</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
<translation>RLE Início de encaixe direita-para-esquerda</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>LRO Start of left-to-right override</source>
<translation>LRO Início de sobreposição esquerda-para-direita</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RLO Start of right-to-left override</source>
<translation>RLO Início de sobreposição direita-para-esquerda</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PDF Pop directional formatting</source>
<translation>PDF Formatação pop direccional</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Insert Unicode control character</source>
<translation>Inserir carácter de controlo Unicode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWebFrame</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+692"/>
<source>Request cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Request blocked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cannot show URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Frame load interruped by policy change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Cannot show mimetype</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>File does not exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWebPage</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+382"/>
<source>Bad HTTP request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+42"/>
<source>Submit</source>
<comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Submit</source>
<comment>Submit (input element) alt text for &lt;input&gt; elements with no alt, title, or value</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Reset</source>
<comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
<translation type="unfinished">Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
<comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a &apos;searchable index&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Choose File</source>
<comment>title for file button used in HTML forms</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>No file selected</source>
<comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Open in New Window</source>
<comment>Open in New Window context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Save Link...</source>
<comment>Download Linked File context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Copy Link</source>
<comment>Copy Link context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Open Image</source>
<comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Save Image</source>
<comment>Download Image context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Copy Image</source>
<comment>Copy Link context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Open Frame</source>
<comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Copy</source>
<comment>Copy context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Go Back</source>
<comment>Back context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Go Forward</source>
<comment>Forward context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Stop</source>
<comment>Stop context menu item</comment>
<translation type="unfinished">Parar</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Reload</source>
<comment>Reload context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Cut</source>
<comment>Cut context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Paste</source>
<comment>Paste context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>No Guesses Found</source>
<comment>No Guesses Found context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Ignore</source>
<comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
<translation type="unfinished">Ignorar</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Add To Dictionary</source>
<comment>Learn Spelling context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Search The Web</source>
<comment>Search The Web context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Look Up In Dictionary</source>
<comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Open Link</source>
<comment>Open Link context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Ignore</source>
<comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
<translation type="unfinished">Ignorar</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Spelling</source>
<comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Show Spelling and Grammar</source>
<comment>menu item title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hide Spelling and Grammar</source>
<comment>menu item title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Check Spelling</source>
<comment>Check spelling context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Check Spelling While Typing</source>
<comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Check Grammar With Spelling</source>
<comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Fonts</source>
<comment>Font context sub-menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Bold</source>
<comment>Bold context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Italic</source>
<comment>Italic context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Underline</source>
<comment>Underline context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Outline</source>
<comment>Outline context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Direction</source>
<comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Text Direction</source>
<comment>Text direction context sub-menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Default</source>
<comment>Default writing direction context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>LTR</source>
<comment>Left to Right context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>RTL</source>
<comment>Right to Left context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Inspect</source>
<comment>Inspect Element context menu item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>No recent searches</source>
<comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Recent searches</source>
<comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Clear recent searches</source>
<comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu&apos;s contents</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
<translation type="unfinished">Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
<comment>Title string for images</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+185"/>
<source>Web Inspector - %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp" line="+58"/>
<source>Scroll here</source>
<translation type="unfinished">Deslizar aqui</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Left edge</source>
<translation type="unfinished">Borda esquerda</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Top</source>
<translation type="unfinished">Topo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Right edge</source>
<translation type="unfinished">Borda direita</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Bottom</source>
<translation type="unfinished">Fundo</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Page left</source>
<translation type="unfinished">Página para esquerda</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Page up</source>
<translation type="unfinished">Página para cima</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page right</source>
<translation type="unfinished">Página para direita</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Page down</source>
<translation type="unfinished">Página para baixo</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Scroll left</source>
<translation type="unfinished">Deslizar para esquerda</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Scroll up</source>
<translation type="unfinished">Deslizar para cima</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scroll right</source>
<translation type="unfinished">Deslizar para a direita</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Scroll down</source>
<translation type="unfinished">Deslizar para baixo</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/FileChooserQt.cpp" line="+45"/>
<source>%n file(s)</source>
<comment>number of chosen file</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1322"/>
<source>JavaScript Alert - %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>JavaScript Confirm - %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>JavaScript Prompt - %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+333"/>
<source>Move the cursor to the next character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the previous character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the next word</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the previous word</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the next line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the previous line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the start of the line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the end of the line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the start of the block</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the end of the block</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the start of the document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the end of the document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the next character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the previous character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the next word</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the previous word</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the next line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the previous line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the start of the line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the end of the line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the start of the block</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the end of the block</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the start of the document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the end of the document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Delete to the start of the word</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Delete to the end of the word</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Insert a new paragraph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Insert a new line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWhatsThisAction</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+522"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation>O Que é Isto?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5326"/>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+637"/>
<source>Go Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Commit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">Sair</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>&lt; &amp;Back</source>
<translation type="unfinished">&lt; &amp;Recuar</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Finish</source>
<translation type="unfinished">&amp;Terminar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation type="unfinished">&amp;Avançar &gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWorkspace</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="+1094"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Move</source>
<translation>&amp;Mover</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>&amp;Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation>Mi&amp;nimizar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation>Ma&amp;ximizar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Stay on &amp;Top</source>
<translation>Permanecer no &amp;Topo</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+1059"/>
<source>Sh&amp;ade</source>
<translation>Sombr&amp;a</translation>
</message>
<message>
<location line="-278"/>
<location line="+60"/>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation>%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<location line="-1837"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Minimizar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Restore Down</source>
<translation>Restaurar Baixo</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2053"/>
<source>&amp;Unshade</source>
<translation>&amp;Sair Sombra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXml</name>
<message>
<location filename="../src/xml/sax/qxml.cpp" line="+58"/>
<source>no error occurred</source>
<translation>não ocorreu nenhum erro</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error triggered by consumer</source>
<translation>erro disparado pelo consumidor</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unexpected end of file</source>
<translation>fim de ficheiro inesperado</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>more than one document type definition</source>
<translation>mais de uma definição de tipo de documento</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing element</source>
<translation>erro ao analisar elemento</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>tag mismatch</source>
<translation>má combinação de etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing content</source>
<translation>erro ao analisar o conteúdo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unexpected character</source>
<translation>carácter inesperado</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid name for processing instruction</source>
<translation>nome inválido de instrução de processamento</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
<translation>versão esperada ao ler a declaração XML</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>wrong value for standalone declaration</source>
<translation>valor errado para declaração única</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>declaração de codificação ou declaração única esperada ao ler a declaração XML</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>declaração única esperada ao ler a declaração XML</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
<translation>erro ao analisar a definição de tipo de documento</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>letter is expected</source>
<translation>uma letra é esperada</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing comment</source>
<translation>erro ao analisar comentário</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing reference</source>
<translation>erro ao analisar referência</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>referência de entidade geral interna não permitida na DTD</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
<translation>referência de entidade geral analisada externa não permitida no valor do atributo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>referência de entidade geral analisada externa não permitida na DTD</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unparsed entity reference in wrong context</source>
<translation>referência de entidade não analisada em contexto errado</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>recursive entities</source>
<translation>entidades recursivas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error in the text declaration of an external entity</source>
<translation>erro na declaração de uma entidade externa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXmlStream</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="+592"/>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+1769"/>
<source>Extra content at end of document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+222"/>
<source>Invalid entity value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+107"/>
<source>Invalid XML character.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+259"/>
<source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+309"/>
<source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<source>Attribute redefined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Invalid XML version string.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unsupported XML version.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>%1 is an invalid encoding name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Encoding %1 is unsupported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Standalone accepts only yes or no.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Premature end of document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Invalid document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Expected </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>, but got &apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Unexpected &apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+210"/>
<source>Expected character data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-995"/>
<source>Recursive entity detected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+516"/>
<source>Start tag expected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+222"/>
<source>XML declaration not at start of document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-31"/>
<source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Invalid processing instruction name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="-521"/>
<location line="+12"/>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+164"/>
<location line="+53"/>
<source>Illegal namespace declaration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+15"/>
<source>Invalid XML name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Opening and ending tag mismatch.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<location line="+61"/>
<location line="+40"/>
<source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-26"/>
<source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Invalid character reference.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="-75"/>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-823"/>
<source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+274"/>
<source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+562"/>
<source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtXmlPatterns</name>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp" line="+205"/>
<source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn&apos;t.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp" line="+84"/>
<source>Network timeout.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line="+320"/>
<source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>Attribute %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="+80"/>
<source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line="+99"/>
<location line="+15"/>
<source>At least one component must be present.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp" line="+64"/>
<source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qanyuri_p.h" line="+132"/>
<source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomiccasters_p.h" line="+223"/>
<source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="+65"/>
<source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+122"/>
<location line="+32"/>
<source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp" line="+79"/>
<source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qboolean.cpp" line="+78"/>
<source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qderivedinteger_p.h" line="+402"/>
<source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp" line="+91"/>
<source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp" line="+207"/>
<source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp" line="+66"/>
<source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastas.cpp" line="+88"/>
<source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp" line="+134"/>
<source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>It&apos;s not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp" line="+67"/>
<source>A comment cannot contain %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>A comment cannot end with a %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp" line="+167"/>
<source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp" line="+86"/>
<source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp" line="+169"/>
<source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>No template by name %1 exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp" line="+106"/>
<source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line="+113"/>
<source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qpath.cpp" line="+109"/>
<source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp" line="+84"/>
<source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp" line="+82"/>
<source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor_p.h" line="+156"/>
<source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+69"/>
<source>%1 is an invalid %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qabstractfunctionfactory.cpp" line="+77"/>
<source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+11"/>
<source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp" line="+120"/>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+74"/>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+91"/>
<source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp" line="+88"/>
<source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp" line="+197"/>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp" line="+86"/>
<source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp" line="+61"/>
<source>%1 was called.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp" line="+94"/>
<source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="+92"/>
<source>%1 matches newline characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Matches are case insensitive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+17"/>
<source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp" line="+347"/>
<source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp" line="+54"/>
<source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp" line="+279"/>
<source>The default collection is undefined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>%1 cannot be retrieved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp" line="+252"/>
<source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line="+87"/>
<source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp" line="+58"/>
<source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp" line="+67"/>
<source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+379"/>
<location line="+7253"/>
<source>%1 is an unknown schema type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-6971"/>
<source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+188"/>
<source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>No variable by name %1 exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp" line="+93"/>
<source>The variable %1 is unused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2841"/>
<source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>No function with signature %1 is available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<location line="+10"/>
<source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+200"/>
<source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+171"/>
<source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>The module import feature is not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-4154"/>
<source>A construct was encountered which only is allowed in XQuery.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+118"/>
<source>A template by name %1 has already been declared.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3581"/>
<source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn&apos;t.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+312"/>
<source>A variable by name %1 has already been declared.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+135"/>
<source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>A function already exists with the signature %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+179"/>
<source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+126"/>
<source>%1 is an invalid template mode name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+758"/>
<source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+267"/>
<source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+129"/>
<source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1150"/>
<source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-7029"/>
<source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6165"/>
<source>No function by name %1 is available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
<source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+458"/>
<source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+145"/>
<location line="+71"/>
<source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line="+55"/>
<source>empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>zero or one</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>exactly one</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>one or more</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>zero or more</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp" line="+63"/>
<source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>The focus is undefined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp" line="+86"/>
<source>It&apos;s not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/utils/qxpathhelper_p.h" line="+120"/>
<source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line="+314"/>
<source>%1 is an unsupported encoding.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp" line="+119"/>
<source>Ambiguous rule match.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp" line="+69"/>
<source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp" line="+117"/>
<source>Circularity detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp" line="+145"/>
<source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-71"/>
<source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp" line="+65"/>
<source>The URI cannot have a fragment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+519"/>
<source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Parse error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn&apos;t.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+108"/>
<source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+166"/>
<source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp" line="+183"/>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+123"/>
<source>Element %1 must come last.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Only one %1-element can appear.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+125"/>
<source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+270"/>
<source>Element %1 cannot have children.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+434"/>
<source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<location line="+9"/>
<source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+149"/>
<source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn&apos;t.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VolumeSlider</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line="+67"/>
<source>Muted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+15"/>
<source>Volume: %1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>