<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |
<!DOCTYPE TS> | |
<TS version="2.0" language="da"> | |
<context> | |
<name>AboutDialog</name> | |
<message> | |
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="+110"/> | |
<source>&Close</source> | |
<translation>&Luk</translation> | |
</message> | |
</context> | |
<context> | |
<name>AboutLabel</name> | |
<message> | |
<location line="-14"/> | |
<source>Warning</source> | |
<translation>Advarsel</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+1"/> | |
<source>Unable to launch external application. | |
</source> | |
<translation>Kunne ikke starte ekstern applikation. | |
</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+1"/> | |
<source>OK</source> | |
<translation></translation> | |
</message> | |
</context> | |
<context> | |
<name>BookmarkDialog</name> | |
<message> | |
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+185"/> | |
<location line="+18"/> | |
<location line="+36"/> | |
<location line="+24"/> | |
<location line="+32"/> | |
<source>Bookmarks</source> | |
<translation>Favoritter</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui"/> | |
<source>Add Bookmark</source> | |
<translation>Føj til Favoritter</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>Bookmark:</source> | |
<translation>Favorit:</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>Add in Folder:</source> | |
<translation>Føj til mappen:</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>+</source> | |
<translation></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>New Folder</source> | |
<translation>Ny mappe</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="-69"/> | |
<source>Delete Folder</source> | |
<translation>Slet mappe</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+1"/> | |
<source>Rename Folder</source> | |
<translation>Omdøb mappe</translation> | |
</message> | |
</context> | |
<context> | |
<name>BookmarkManager</name> | |
<message> | |
<location line="+450"/> | |
<source>Bookmarks</source> | |
<translation>Favoritter</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+36"/> | |
<source>Remove</source> | |
<translation>Fjern</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+1"/> | |
<source>You are going to delete a Folder, this will also<br>remove it's content. Are you sure to continue?</source> | |
<translation>Ved at slette denne mappe fjernes hele mappens<br>indhold. Ønsker du alligevel at slette?</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+109"/> | |
<location line="+9"/> | |
<source>New Folder</source> | |
<translation>Ny mappe</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>You are about to delete a folder which means that its content<br>will also be removed. Do you want to continue?</source> | |
<translation type="obsolete">Ved at slette denne mappe fjernes hele mappens indhold.<br>Ønsker du alligevel at slette?</translation> | |
</message> | |
</context> | |
<context> | |
<name>BookmarkWidget</name> | |
<message> | |
<location line="-391"/> | |
<source>Filter:</source> | |
<translation>Filter:</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+32"/> | |
<source>Remove</source> | |
<translation>Fjern</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="-78"/> | |
<source>Delete Folder</source> | |
<translation>Slet mappe</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+1"/> | |
<source>Rename Folder</source> | |
<translation>Omdøb mappe</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+2"/> | |
<source>Show Bookmark</source> | |
<translation>Vis favorit</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+1"/> | |
<source>Show Bookmark in New Tab</source> | |
<translation>Vis favorit på ny fane</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+3"/> | |
<source>Delete Bookmark</source> | |
<translation>Slet favorit</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+1"/> | |
<source>Rename Bookmark</source> | |
<translation>Omdøb favorit</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Search for:</source> | |
<translation type="obsolete">Søg efter:</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+61"/> | |
<source>Add</source> | |
<translation>Tilføj</translation> | |
</message> | |
</context> | |
<context> | |
<name>CentralWidget</name> | |
<message> | |
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+208"/> | |
<source>Add new page</source> | |
<translation>Tilføj ny side</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+9"/> | |
<source>Close current page</source> | |
<translation>Luk nuværende side</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+282"/> | |
<source>Print Document</source> | |
<translation>Udskriv dokument</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+148"/> | |
<location line="+2"/> | |
<source>unknown</source> | |
<translation>ukendt</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+91"/> | |
<source>Add New Page</source> | |
<translation>Tilføj ny side</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+3"/> | |
<source>Close This Page</source> | |
<translation>Luk denne side</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+3"/> | |
<source>Close Other Pages</source> | |
<translation>Luk de andre sider</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+5"/> | |
<source>Add Bookmark for this Page...</source> | |
<translation>Føj denne side til Favoritter...</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+259"/> | |
<source>Search</source> | |
<translation>Søg</translation> | |
</message> | |
</context> | |
<context> | |
<name>ContentWindow</name> | |
<message> | |
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+155"/> | |
<source>Open Link</source> | |
<translation>Åbn link</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+1"/> | |
<source>Open Link in New Tab</source> | |
<translation>Åbn link på ny fane</translation> | |
</message> | |
</context> | |
<context> | |
<name>FilterNameDialogClass</name> | |
<message> | |
<source>FilterNameDialog</source> | |
<translation type="obsolete">FilterNavnDialog</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/filternamedialog.ui"/> | |
<source>Filter Name:</source> | |
<translation>Filternavn:</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>Add Filter Name</source> | |
<translation>Tilføj filternavn</translation> | |
</message> | |
</context> | |
<context> | |
<name>FindWidget</name> | |
<message> | |
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-876"/> | |
<source><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> | |
<translation><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Søgning gentaget fra start</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="-23"/> | |
<source>Previous</source> | |
<translation>Forrige</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+4"/> | |
<source>Next</source> | |
<translation>Næste</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+4"/> | |
<source>Case Sensitive</source> | |
<translation>Der skelnes mellem store og små bogstaver</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+3"/> | |
<source>Whole words</source> | |
<translation>Hele ord</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source><img src="%1">&nbsp;Search wrapped</source> | |
<oldsource><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</oldsource> | |
<translation type="obsolete"><img src="%1">&nbsp;Søgning startet forfra</translation> | |
</message> | |
</context> | |
<context> | |
<name>FontPanel</name> | |
<message> | |
<location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/> | |
<source>Font</source> | |
<translation>Skrifttype</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+11"/> | |
<source>&Writing system</source> | |
<translation>&Skrivesystem</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+3"/> | |
<source>&Family</source> | |
<translation>&Familie</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+4"/> | |
<source>&Style</source> | |
<translation>&Stil</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+4"/> | |
<source>&Point size</source> | |
<translation>&Punktstørrelse</translation> | |
</message> | |
</context> | |
<context> | |
<name>HelpViewer</name> | |
<message> | |
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+492"/> | |
<source>Help</source> | |
<translation>Hjælp</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+1"/> | |
<source>OK</source> | |
<translation></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="-62"/> | |
<source><title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div></source> | |
<translation><title>Fejl 404...</title><div align="center"><br><br><h1>Siden blev ikke fundet</h1><br><h3>'%1'</h3></div></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+125"/> | |
<source>Copy &Link Location</source> | |
<translation>Kopiér &linkets placering</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+3"/> | |
<source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> | |
<translation>Åbn link på ny fane Ctrl+LMB</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="-275"/> | |
<source>Open Link in New Tab</source> | |
<translation>Åbn link på ny fane</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source><b>Page not found:<p>%1.</p></b></source> | |
<translation type="obsolete"><b>Kunne ikke finde siden:<p>%1.</p></b></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+209"/> | |
<source>Unable to launch external application. | |
</source> | |
<translation>Kunne ikke starte ekstern applikation. | |
</translation> | |
</message> | |
</context> | |
<context> | |
<name>IndexWindow</name> | |
<message> | |
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="+66"/> | |
<source>&Look for:</source> | |
<translation>&Søg efter:</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+68"/> | |
<source>Open Link</source> | |
<translation>Åbn link</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+1"/> | |
<source>Open Link in New Tab</source> | |
<translation>Åbn link på ny fane</translation> | |
</message> | |
</context> | |
<context> | |
<name>InstallDialog</name> | |
<message> | |
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+75"/> | |
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/> | |
<source>Install Documentation</source> | |
<translation>Installér dokumentation</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+30"/> | |
<source>Downloading documentation info...</source> | |
<translation>Downloader dokumentationsinformation...</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+48"/> | |
<source>Download canceled.</source> | |
<translation>Download blev annulleret.</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+26"/> | |
<location line="+78"/> | |
<location line="+27"/> | |
<source>Done.</source> | |
<translation>Færdig.</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="-90"/> | |
<source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source> | |
<translation>Filen %1 findes allerede. Ønsker du at overskrive?</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+11"/> | |
<source>Unable to save the file %1: %2.</source> | |
<translation>Kunne ikke gemme filen %1: %2.</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+8"/> | |
<source>Downloading %1...</source> | |
<translation>Downloader %1...</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+19"/> | |
<location line="+42"/> | |
<location line="+38"/> | |
<source>Download failed: %1.</source> | |
<translation>Download mislykkedes: %1.</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="-70"/> | |
<source>Documentation info file is corrupt!</source> | |
<translation>Dokumentationsinformationsfilen er ødelagt!</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+37"/> | |
<source>Download failed: Downloaded file is corrupted.</source> | |
<translation>Download mislykkedes: Den downloadede fil er ødelagt.</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+2"/> | |
<source>Installing documentation %1...</source> | |
<translation>Installerer dokumentation %1...</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+22"/> | |
<source>Error while installing documentation: | |
%1</source> | |
<translation>Der opstod fejl under installation af dokumentation: | |
%1</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/> | |
<source>Available Documentation:</source> | |
<translation>Tilgængeligt dokumentation:</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>Install</source> | |
<translation>Installér</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>Cancel</source> | |
<translation>Annuller</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>Close</source> | |
<translation>Luk</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>Installation Path:</source> | |
<translation>Installationssti:</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>...</source> | |
<translation></translation> | |
</message> | |
</context> | |
<context> | |
<name>MainWindow</name> | |
<message> | |
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+108"/> | |
<location line="+354"/> | |
<source>Index</source> | |
<translation>Indeks</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="-348"/> | |
<location line="+346"/> | |
<source>Contents</source> | |
<translation>Indhold</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="-341"/> | |
<location line="+345"/> | |
<source>Bookmarks</source> | |
<translation>Favoritter</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+2"/> | |
<source>Search</source> | |
<translation>Søg</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="-335"/> | |
<location line="+208"/> | |
<location line="+476"/> | |
<source>Qt Assistant</source> | |
<translation></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="-508"/> | |
<location line="+5"/> | |
<source>Unfiltered</source> | |
<translation>Ufiltreret</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+84"/> | |
<source>Page Set&up...</source> | |
<translation>Side&opsætning...</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+2"/> | |
<source>Print Preview...</source> | |
<translation>Vis udskrift...</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+3"/> | |
<source>&Print...</source> | |
<translation>&Udskriv...</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>CTRL+P</source> | |
<translation type="obsolete">Ctrl+U</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+6"/> | |
<source>New &Tab</source> | |
<translation>&Ny Fane</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>CTRL+T</source> | |
<translation type="obsolete">Ctrl+N</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+3"/> | |
<source>&Close Tab</source> | |
<translation>&Luk fane</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>CTRL+W</source> | |
<translation type="obsolete">Ctrl+L</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+4"/> | |
<source>&Quit</source> | |
<translation>&Afslut</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+1"/> | |
<source>CTRL+Q</source> | |
<translation>Ctrl+A</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+4"/> | |
<source>&Copy selected Text</source> | |
<translation>&Kopiér markeret tekst</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Ctrl+C</source> | |
<translation type="obsolete">Ctrl+K</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+6"/> | |
<source>&Find in Text...</source> | |
<translation>&Find i tekst...</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+5"/> | |
<source>Find &Next</source> | |
<translation>Find N&æste</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+4"/> | |
<source>Find &Previous</source> | |
<translation>Find fo&rrige</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+5"/> | |
<source>Preferences...</source> | |
<translation>Indstillinger...</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+4"/> | |
<source>Zoom &in</source> | |
<translation>Zoom &ind</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+5"/> | |
<source>Zoom &out</source> | |
<translation>Zoom u&d</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+5"/> | |
<source>Normal &Size</source> | |
<translation>Normal &størrelse</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+3"/> | |
<source>Ctrl+0</source> | |
<translation></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+5"/> | |
<source>ALT+C</source> | |
<translation></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+2"/> | |
<source>ALT+I</source> | |
<translation></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+4"/> | |
<source>ALT+S</source> | |
<translation></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+3"/> | |
<source>&Home</source> | |
<translation>&Hjem</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+1"/> | |
<source>Ctrl+Home</source> | |
<translation></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+3"/> | |
<source>&Back</source> | |
<translation>&Tilbage</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+5"/> | |
<source>&Forward</source> | |
<translation>Fr&em</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+5"/> | |
<source>Sync with Table of Contents</source> | |
<translation>Synkronisér med Indholdsfortegnelse</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+6"/> | |
<source>Next Page</source> | |
<translation>Næste side</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+1"/> | |
<source>Ctrl+Alt+Right</source> | |
<translation>Ctrl+Alt+Højre</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+3"/> | |
<source>Previous Page</source> | |
<translation>Forrige side</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+1"/> | |
<source>Ctrl+Alt+Left</source> | |
<translation>Ctrl+Alt+Venstre</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+4"/> | |
<source>Add Bookmark...</source> | |
<translation>Føj til Favoritter...</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+4"/> | |
<source>About...</source> | |
<translation>Om...</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+3"/> | |
<source>Navigation Toolbar</source> | |
<translation>Navigationsværktøjslinie</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+76"/> | |
<source>Toolbars</source> | |
<translation>Værktøjslinier</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+15"/> | |
<source>Filter Toolbar</source> | |
<translation>Filtrer værktøjslinie</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+2"/> | |
<source>Filtered by:</source> | |
<translation>Filtreret efter:</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+23"/> | |
<source>Address Toolbar</source> | |
<translation>Adresseværktøjslinie</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+4"/> | |
<source>Address:</source> | |
<translation>Adresse:</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+114"/> | |
<source>Could not find the associated content item.</source> | |
<translation>Det tilhørende indholdselement kunne ikke findes.</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>This version of Qt Assistant is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.</source> | |
<translation type="obsolete">Denne version af Qt Assistant er en del af Qt Open Source Edition til brug med henblik på udvikling af Open Source-applikationer. Qt er et omfattende C++ framework for cross-platform applikationsudvikling.</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>This program is licensed to you under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file LICENSE that came with this software distribution.</source> | |
<translation type="obsolete">Dette program er omfattet af Qt Commercial License Agreement. Se filen LICENCE, der var vedlagt denne software-distribution, for yderligere detaljer.</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+81"/> | |
<source>About %1</source> | |
<translation>Om %1</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+113"/> | |
<source>Updating search index</source> | |
<translation>Opdaterer søgeindeks</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="-601"/> | |
<source>Looking for Qt Documentation...</source> | |
<translation>Søger efter Qt-dokumentation...</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+195"/> | |
<source>&Window</source> | |
<translation>&Vindue</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+3"/> | |
<source>Minimize</source> | |
<translation>Minimér</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+1"/> | |
<source>Ctrl+M</source> | |
<translation>Ctrl+M</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="-2"/> | |
<source>Zoom</source> | |
<translation></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="-136"/> | |
<source>&File</source> | |
<translation>&Filer</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+24"/> | |
<source>&Edit</source> | |
<translation>&Redigér</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+24"/> | |
<source>&View</source> | |
<translation>&Vis</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+27"/> | |
<source>&Go</source> | |
<translation>&Gå til</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+29"/> | |
<source>&Bookmarks</source> | |
<translation>F&avoritter</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+4"/> | |
<source>&Help</source> | |
<translation>&Hjælp</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="-37"/> | |
<source>ALT+O</source> | |
<translation>Alt+F</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+35"/> | |
<source>CTRL+D</source> | |
<translation>Ctrl+Ø</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Ctrl+P</source> | |
<translation type="obsolete">Ctrl+U</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Ctrl+T</source> | |
<translation type="obsolete">Ctrl+N</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Ctrl+W</source> | |
<translation type="obsolete">Ctrl+L</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Ctrl+Q</source> | |
<translation type="obsolete">Ctrl+A</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Alt+C</source> | |
<translation type="obsolete">Alt+L</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Alt+O</source> | |
<translation type="obsolete">Alt+F</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Ctrl+D</source> | |
<translation type="obsolete">Ctrl+Ø</translation> | |
</message> | |
</context> | |
<context> | |
<name>PreferencesDialog</name> | |
<message> | |
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+256"/> | |
<location line="+43"/> | |
<source>Add Documentation</source> | |
<translation>Tilføj dokumentation</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="-43"/> | |
<source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> | |
<translation>Qt komprimeret hjælpefil (*.qch)</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+37"/> | |
<source>The specified file is not a valid Qt Help File!</source> | |
<translation>Den anførte fil er ikke en gyldig Qt hjælpefil!</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="-8"/> | |
<source>The namespace %1 is already registered!</source> | |
<translation>Navnerummet %1 er allerede registreret!</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+31"/> | |
<source>Remove Documentation</source> | |
<translation>Fjern dokumentation</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+1"/> | |
<source>Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents.</source> | |
<translation>Nogle dokumenter der pt er åbne i Assistant refererer til den dokumentation du prøver at fjerne. Fjernelse af dokumentation vil resultere i lukning af disse dokumenter.</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+2"/> | |
<source>Cancel</source> | |
<translation>Annuller</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+1"/> | |
<source>OK</source> | |
<translation></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+86"/> | |
<source>Use custom settings</source> | |
<translation>Benyt brugerdefineret opsætning</translation> | |
</message> | |
</context> | |
<context> | |
<name>PreferencesDialogClass</name> | |
<message> | |
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui"/> | |
<source>Preferences</source> | |
<translation>Indstillinger</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>Fonts</source> | |
<translation>Skrifttyper</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>Font settings:</source> | |
<translation>Indstillinger for skrifttype:</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>Browser</source> | |
<translation></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>Application</source> | |
<translation>Applikation</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>Filters</source> | |
<translation>Filtre</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>Filter:</source> | |
<translation>Filter:</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>Attributes:</source> | |
<translation>Attributter:</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>1</source> | |
<translation></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>Add</source> | |
<translation>Tilføj</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>Remove</source> | |
<translation>Fjern</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>Documentation</source> | |
<translation>Dokumentation</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>Registered Documentation:</source> | |
<translation>Registreret dokumentation:</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>Add...</source> | |
<translation>Tilføj...</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Network</source> | |
<translation type="obsolete">Netværk</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Use Http Proxy</source> | |
<translation type="obsolete">Benyt Http Proxy</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>Options</source> | |
<translation>Indstillinger</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>Homepage</source> | |
<translation>Hjemmeside</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>Current Page</source> | |
<translation>Nuværende side</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>Restore to default</source> | |
<translation>Nulstil til default</translation> | |
</message> | |
</context> | |
<context> | |
<name>QObject</name> | |
<message> | |
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+112"/> | |
<source>The specified collection file does not exist!</source> | |
<translation>Den angivne hjælpesamling findes ikke!</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+4"/> | |
<source>Missing collection file!</source> | |
<translation>Hjælpesamling mangler!</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+9"/> | |
<source>Invalid URL!</source> | |
<translation>Ugyldig URL!</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+4"/> | |
<source>Missing URL!</source> | |
<translation>URL mangler!</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+17"/> | |
<location line="+19"/> | |
<location line="+19"/> | |
<source>Unknown widget: %1</source> | |
<translation>Ukendt widget: %1</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="-34"/> | |
<location line="+19"/> | |
<location line="+19"/> | |
<source>Missing widget!</source> | |
<translation>Widget mangler!</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+7"/> | |
<location line="+12"/> | |
<source>The specified Qt help file does not exist!</source> | |
<translation>Den angivne Qt-hjælpefil findes ikke! </translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="-7"/> | |
<location line="+12"/> | |
<source>Missing help file!</source> | |
<translation>Hjælpefilen mangler! </translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+7"/> | |
<source>Missing filter argument!</source> | |
<translation>Manglende filterargument!</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+12"/> | |
<source>Unknown option: %1</source> | |
<translation>Ukendt parameter: %1 </translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+30"/> | |
<location line="+2"/> | |
<source>Qt Assistant</source> | |
<translation></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+203"/> | |
<source>Could not register documentation file | |
%1 | |
Reason: | |
%2</source> | |
<translation>Kunne ikke registrere dokumentationsfil | |
%1 | |
Årsag: | |
%2</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+4"/> | |
<source>Documentation successfully registered.</source> | |
<translation>Dokumentationen blev registreret.</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+11"/> | |
<source>Could not unregister documentation file | |
%1 | |
Reason: | |
%2</source> | |
<translation>Kunne ikke afregistrere dokumentationsfil | |
%1 | |
Årsag: | |
%2</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="-3"/> | |
<source>Documentation successfully unregistered.</source> | |
<translation>Dokumentationen blev afregistreret.</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+40"/> | |
<source>Cannot load sqlite database driver!</source> | |
<translation>Kan ikke indlæse sqlite database-driver!</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+9"/> | |
<source>The specified collection file could not be read!</source> | |
<translation>Den angivne hjælpesamling kunne ikke læses!</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+167"/> | |
<location line="+1"/> | |
<source>Bookmark</source> | |
<translation>Favorit</translation> | |
</message> | |
</context> | |
<context> | |
<name>QtDocInstaller</name> | |
<message> | |
<source>The file %1 could not be registered successfully! | |
Reason: %2</source> | |
<translation type="obsolete">Filen %1 kunne ikke registreres! | |
Årsag: %2</translation> | |
</message> | |
</context> | |
<context> | |
<name>RemoteControl</name> | |
<message> | |
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+157"/> | |
<source>Debugging Remote Control</source> | |
<translation></translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+1"/> | |
<source>Received Command: %1 %2</source> | |
<translation>Modtaget kommando: %1 %2</translation> | |
</message> | |
</context> | |
<context> | |
<name>SearchWidget</name> | |
<message> | |
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+195"/> | |
<source>&Copy</source> | |
<translation>&Kopiér</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+4"/> | |
<source>Copy &Link Location</source> | |
<translation>Kopiér &linkets placering</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+4"/> | |
<source>Open Link in New Tab</source> | |
<translation>Åbn link på ny fane</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location line="+8"/> | |
<source>Select All</source> | |
<translation>Markér alt</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>Open Link</source> | |
<translation type="obsolete">Åbn link</translation> | |
</message> | |
</context> | |
<context> | |
<name>TopicChooser</name> | |
<message> | |
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="+54"/> | |
<source>Choose a topic for <b>%1</b>:</source> | |
<translation>Vælg et emne for <b>%1</b>:</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.ui"/> | |
<source>Choose Topic</source> | |
<translation>Vælg emne</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>&Topics</source> | |
<translation>&Emner</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>&Display</source> | |
<translation>&Vis</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<location/> | |
<source>&Close</source> | |
<translation>&Luk</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>TopicChooser</source> | |
<translation type="obsolete">Emnevælger</translation> | |
</message> | |
<message> | |
<source>unnamed</source> | |
<translation type="obsolete">unavngivet</translation> | |
</message> | |
</context> | |
</TS> |