blob: 60392d84fe0dc347a16d4df59ab9ba02e9f75300 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ca@valencia">
<translation id="1000498691615767391">Seleccioneu una carpeta per obrir</translation>
<translation id="1002064594444093641">Imp&amp;rimeix el marc...</translation>
<translation id="100242374795662595">Dispositiu desconegut</translation>
<translation id="1006316751839332762">Contrasenya d'encriptació</translation>
<translation id="1008557486741366299">Ara no</translation>
<translation id="10122177803156699">Mostra-m'ho</translation>
<translation id="1017280919048282932">&amp;Afig al diccionari</translation>
<translation id="1018656279737460067">S'ha cancel·lat</translation>
<translation id="1031362278801463162">S'està carregant la previsualització</translation>
<translation id="1031460590482534116">S'ha produït un error en provar d'emmagatzemar el certificat de client. Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
<translation id="1035650339541835006">Configuració de l'Emplenament automàtic...</translation>
<translation id="1036561994998035917">Continua utilitzant <ph name="ENGINE_NAME"/></translation>
<translation id="1038168778161626396">Només encriptar</translation>
<translation id="1038842779957582377">nom desconegut</translation>
<translation id="1040471547130882189">El complement no respon</translation>
<translation id="1047726139967079566">Afig esta pàgina a les adreces d'interés...</translation>
<translation id="1055006259534905434">(escolliu un problema a continuació)</translation>
<translation id="1055216403268280980">Mides de la imatge</translation>
<translation id="1056898198331236512">Avís</translation>
<translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> de <ph name="COUNT"/></translation>
<translation id="10614374240317010">No s'ha alçat mai</translation>
<translation id="1065245965611933814">Inclou una captura de pantalla alçada:</translation>
<translation id="1065449928621190041">Teclat francés del Canadà</translation>
<translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
<translation id="1071917609930274619">Encriptació de dades</translation>
<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
<translation id="1077946062898560804">Configurar actualitzacions automàtiques per a tots els usuaris</translation>
<translation id="1084824384139382525">Copia l'adr&amp;eça de l'enllaç</translation>
<translation id="1086613338090581534">Per a un certificat que no ha caducat, l'emissor és el responsable de mantindre el que s'anomena &quot;llista de revocació&quot;. Si un certificat es posa en perill, l'emissor el pot revocar afegint-lo a la llista de revocació i, llavors, el certificat ja no serà de confiança per al teu navegador. No és necessari mantindre l'estat de revocació dels certificats caducats, de manera que, encara que este certificat era vàlid per al lloc web que estàs visitant, ara ja no és possible determinar si el certificat es va posar en perill i, per tant, es va revocar, o si encara és segur. Conseqüentment, és impossible saber si t'estàs comunicant amb el lloc web legítim o si el certificat es va posar en perill i ara està en possessió d'un atacant amb el qual et comuniques. No hauries de continuar més enllà d'este punt.</translation>
<translation id="1087119889335281750">&amp;Sense suggeriments d'escriptura</translation>
<translation id="1093148655619282731">Detalls del certificat seleccionat:</translation>
<translation id="1103523840287552314">Tradueix sempre l'idioma <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1103966635949043187">Aneu a la pàgina d'inici del lloc:</translation>
<translation id="1108600514891325577">&amp;Atura</translation>
<translation id="1110155001042129815">Espera</translation>
<translation id="1114901192629963971">No es pot verificar la contrasenya a la xarxa actual. Seleccioneu una altra xarxa.</translation>
<translation id="1116694919640316211">Quant a</translation>
<translation id="111844081046043029">Estàs segur que vols marxar d'esta pàgina?</translation>
<translation id="1120026268649657149">La paraula clau ha d'estar buida o bé ser única</translation>
<translation id="1122198203221319518">&amp;Eines</translation>
<translation id="112343676265501403">Excepcions de connectors</translation>
<translation id="1125520545229165057">Dvorak (hsu)</translation>
<translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
<translation id="1131850611586448366">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> ha estat identificat com a lloc de &quot;pesca&quot; (suplantació d'identitat). Els llocs de pesca enganyen els usuaris perquè proporcionin informació personal o financera i sovint fingeixen que són institucions de confiança, com ara entitats bancàries.</translation>
<translation id="1135328998467923690">El paquet no és vàlid: &quot;<ph name="ERROR_CODE"/>&quot;.</translation>
<translation id="1139892513581762545">Pestanyes laterals</translation>
<translation id="114140604515785785">Directori arrel de l'extensió:</translation>
<translation id="1143142264369994168">Signant del certificat</translation>
<translation id="1144684570366564048">Gestiona les excepcions...</translation>
<translation id="1146498888431277930">Error de connexió SSL</translation>
<translation id="1152775729948968688">De totes maneres, esta pàgina conté altres recursos que no són segurs. Altres usuaris poden visualitzar-los mentre són en trànsit, i algun atacant podria modificar-los per canviar el comportament de la pàgina.</translation>
<translation id="1154228249304313899">Obri esta pàgina:</translation>
<translation id="1161575384898972166">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME"/> per exportar el certificat de client.</translation>
<translation id="1163931534039071049">&amp;Visualitza l'origen del marc</translation>
<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hores restants</translation>
<translation id="1165039591588034296">Error</translation>
<translation id="1166212789817575481">Tanca les pestanyes de la dreta</translation>
<translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
<translation id="1168020859489941584">Obrint a <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation>
<translation id="1175364870820465910">&amp;Imprimeix...</translation>
<translation id="1177437665183591855">Error de certificat de servidor desconegut</translation>
<translation id="1177863135347784049">Personalitzat</translation>
<translation id="1178581264944972037">Pausa</translation>
<translation id="1181037720776840403">Elimina</translation>
<translation id="1190844492833803334">Quan tanque el navegador</translation>
<translation id="1195447618553298278">Error desconegut.</translation>
<translation id="1195977189444203128">El connector <ph name="PLUGIN_NAME"/> no està actualitzat.</translation>
<translation id="1196338895211115272">No s'ha pogut exportar la clau privada.</translation>
<translation id="1197979282329025000">S'ha produït un error en recuperar la capacitat de la impressora <ph name="PRINTER_NAME"/>. Esta impressora no s'ha pogut registrar a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
<translation id="1198271701881992799">Comencem</translation>
<translation id="1199232041627643649">Manteniu premut <ph name="KEY_EQUIVALENT"/> per eixir.</translation>
<translation id="119944043368869598">Esborra-ho tot</translation>
<translation id="1201402288615127009">Següent</translation>
<translation id="1202290638211552064">La passarel·la o el servidor intermediari ha superat el temps mentre esperava la resposta d'un servidor superior.</translation>
<translation id="1204242529756846967">Este idioma s'utilitza per a la revisió de l'ortografia</translation>
<translation id="1205605488412590044">Crea una &amp;drecera d'aplicació...</translation>
<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuts restants</translation>
<translation id="1213999834285861200">Excepcions d'imatges</translation>
<translation id="121632099317611328">Error en inicialitzar la càmera.</translation>
<translation id="1217515703261622005">Conversió de nombres especials</translation>
<translation id="121827551500866099">Mostra totes les baixades...</translation>
<translation id="122082903575839559">Algoritme de signatura del certificat</translation>
<translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 amb encriptació RSA</translation>
<translation id="1221462285898798023">Inicieu <ph name="PRODUCT_NAME"/> com a usuari normal. Per executar-lo com a arrel, heu d'especificar un directori de dades d'usuari alternatiu per emmagatzemar la informació del perfil.</translation>
<translation id="1232569758102978740">Sense títol</translation>
<translation id="1234466194727942574">Pestanyes</translation>
<translation id="1242521815104806351">Detalls de la connexió</translation>
<translation id="1244147615850840081">Operador</translation>
<translation id="1254593899333212300">Connexió directa a Internet</translation>
<translation id="1272079795634619415">Para</translation>
<translation id="1275018677838892971">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> conté elements de llocs que han estat detectats com a llocs de &quot;pesca&quot; (suplantació d'identitat). Els llocs de pesca enganyen els usuaris perquè proporcionin informació personal o financera i sovint fingeixen que són institucions de confiança, com ara entitats bancàries.</translation>
<translation id="1275718070701477396">Seleccionat</translation>
<translation id="1285320974508926690">No traduïsques mai este lloc</translation>
<translation id="1291144580684226670">Tipus de lletra estàndard</translation>
<translation id="1293556467332435079">Fitxers</translation>
<translation id="1294298200424241932">Edita la configuració de confiança:</translation>
<translation id="129553762522093515">Tancats recentment</translation>
<translation id="1297175357211070620">Destí</translation>
<translation id="1307041843857566458">Confirmació de la reactivació</translation>
<translation id="1313405956111467313">Configuració automàtica del servidor intermediari</translation>
<translation id="131364520783682672">Bloq Maj</translation>
<translation id="131461803491198646">Xarxa domèstica, no itinerància</translation>
<translation id="1317130519471511503">Edita elements...</translation>
<translation id="1325040735987616223">Actualització del sistema</translation>
<translation id="1335588927966684346">Utilitat:</translation>
<translation id="1336254985736398701">Visualitza la &amp;informació de la pàgina</translation>
<translation id="1337036551624197047">Teclat txec</translation>
<translation id="1344519653668879001">Desactivació d'auditories d'enllaços</translation>
<translation id="1346104802985271895">Mètode d'entrada de vietnamita (TELEX)</translation>
<translation id="1352060938076340443">Interromput</translation>
<translation id="1354868058853714482">Adobe Reader no està actualitzat i pot ser insegur.</translation>
<translation id="1358032944105037487">Teclat japonés</translation>
<translation id="1358741672408003399">Ortografia i gramàtica</translation>
<translation id="1361655923249334273">No utilitzat</translation>
<translation id="1362165759943288856">Heu comprat dades il·limitades el <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="1363055550067308502">Commuta el mode d'amplada completa/mitja amplada</translation>
<translation id="1367951781824006909">Trieu un fitxer</translation>
<translation id="1368352873613152012">Polítiques de privadesa de la navegació segura</translation>
<translation id="1368832886055348810">D'esquerra a dreta</translation>
<translation id="1375198122581997741">Quan a la versió</translation>
<translation id="1375215959205954975">Novetat! Configureu la sincronització de contrasenyes.</translation>
<translation id="1375321115329958930">Contrasenyes alçades</translation>
<translation id="1378451347523657898">No envies captures de pantalla</translation>
<translation id="1383861834909034572">S'obri després de finalitzar</translation>
<translation id="1383876407941801731">Cerca</translation>
<translation id="1384616079544830839">La identitat d'este lloc web ha estat verificada per <ph name="ISSUER"/>.</translation>
<translation id="1384617406392001144">El vostre historial de navegació</translation>
<translation id="1384721974622518101">Sabíeu que podeu cercar directament des del quadre anterior?</translation>
<translation id="1388866984373351434">Dades de navegació</translation>
<translation id="1394630846966197578">La connexió amb els servidors de veu ha fallat.</translation>
<translation id="1394853081832053657">Opcions de reconeixement de veu</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximitza</translation>
<translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation>
<translation id="1407050882688520094">Teniu certificats arxivats que identifiquen les entitats emissores de certificats següents:</translation>
<translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
<translation id="14171126816530869">La identitat de <ph name="ORGANIZATION"/> a <ph name="LOCALITY"/> ha estat verificada per <ph name="ISSUER"/>.</translation>
<translation id="1420684932347524586">Error. No s'ha pogut generar la clau privada RSA aleatòria.</translation>
<translation id="1421046588786494306">Sessions en altres idiomes</translation>
<translation id="1425127764082410430">&amp;Cerca <ph name="SEARCH_ENGINE"/> de &quot;<ph name="SEARCH_TERMS"/>&quot;</translation>
<translation id="1425734930786274278">S'han bloquejat les galetes següents (es bloquegen sempre totes les galetes de tercers):</translation>
<translation id="1425975335069981043">Itinerància:</translation>
<translation id="1426410128494586442"></translation>
<translation id="1430915738399379752">Impressió</translation>
<translation id="144136026008224475">Obtén més extensions &gt;&gt;</translation>
<translation id="1441458099223378239">No puc accedir al meu compte</translation>
<translation id="144518587530125858">No s'ha pogut carregar &quot;<ph name="IMAGE_PATH"/>&quot; per al tema.</translation>
<translation id="1455548678241328678">Teclat noruec</translation>
<translation id="146000042969587795">S'ha bloquejat este marc perquè inclou contingut no segur.</translation>
<translation id="1464570622807304272">Proveu-ho. Escriviu &quot;orquídies&quot; i premeu la tecla de retorn.</translation>
<translation id="1465619815762735808">Feu clic per jugar</translation>
<translation id="1467071896935429871">S'està baixant l'actualització del sistema: <ph name="PERCENT"/>% completat.</translation>
<translation id="1470719357688513792">La nova configuració de galetes es farà efectiva quan torneu a carregar la pàgina.</translation>
<translation id="1471300011765310414"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
no pot mostrar la pàgina web perquè l'equip no està connectat a Internet.</translation>
<translation id="1474842329983231719">Gestiona la configuració d'impressió...</translation>
<translation id="1478632774608054702">Executa PPAPI de Flash al procés de renderització</translation>
<translation id="1481244281142949601">El vostre sandbox és adequat.</translation>
<translation id="1485146213770915382">Introdueix <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> a l'URL on s'han de mostrar els termes de cerca.</translation>
<translation id="1492188167929010410">ID del bloqueig: <ph name="CRASH_ID"/></translation>
<translation id="1492817554256909552">Nom del punt d'accés:</translation>
<translation id="1493263392339817010">Personalitza els tipus de lletra...</translation>
<translation id="149347756975725155">No s'ha pogut carregar la icona d'extensió &quot;<ph name="ICON"/>&quot;.</translation>
<translation id="1493492096534259649">Este idioma no es pot utilitzar per a la revisió de l'ortografia</translation>
<translation id="1497270430858433901">Heu rebut un ús gratuït de <ph name="DATA_AMOUNT"/> el <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="1497897566809397301">Permet l'establiment de dades locals (opció recomanada)</translation>
<translation id="1502960562739459116">No s'han pogut mostrar algunes parts d'este document PDF. Voleu instal·lar Adobe Reader?</translation>
<translation id="1503894213707460512">El connector <ph name="PLUGIN_NAME"/> necessita permís per executar-se.</translation>
<translation id="1510030919967934016">Esta pàgina ha bloquejat el seguiment de la vostra ubicació.</translation>
<translation id="1512064327686280138">Error d'activació</translation>
<translation id="151501797353681931">Importat de Safari</translation>
<translation id="1516602185768225813">Torna a obrir les pàgines que es van obrir la darrera vegada</translation>
<translation id="1519704592140256923">Tria la posició</translation>
<translation id="152234381334907219">No s'ha alçat mai</translation>
<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> segon restant</translation>
<translation id="1526560967942511387">Document sense títol</translation>
<translation id="1526811905352917883">S'ha hagut de tornar a intentar la connexió mitjançant SSL 3.0. Generalment, això vol dir que el servidor utilitza un programari molt antic i és possible que tinga altres problemes de seguretat.</translation>
<translation id="1529968269513889022">l'última setmana</translation>
<translation id="153384433402665971">El connector <ph name="PLUGIN_NAME"/> s'ha bloquejat perquè no està actualitzat.</translation>
<translation id="1533897085022183721">Menys de <ph name="MINUTES"/>.</translation>
<translation id="1541725072327856736">Katakana de mitja amplada</translation>
<translation id="1545775234664667895">S'ha instal·lat el tema &quot;<ph name="THEME_NAME"/>&quot;</translation>
<translation id="1545786162090505744">URL amb %s en lloc de la consulta</translation>
<translation id="1548132948283577726">Els llocs que mai alcen les contrasenyes apareixeran ací.</translation>
<translation id="1553538517812678578">il·limitat</translation>
<translation id="1556537182262721003">No s'ha pogut desplaçar el directori d'extensions al perfil.</translation>
<translation id="155865706765934889">Ratolí tàctil</translation>
<translation id="1560991001553749272">S'ha afegit una adreça d'interés.</translation>
<translation id="1562633988311880769">Inicia la sessió a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="1567993339577891801">Consola de JavaScript</translation>
<translation id="1570242578492689919">Tipus de lletra i codificació</translation>
<translation id="1581962803218266616">Mostra a Finder</translation>
<translation id="1587275751631642843">&amp;Consola de JavaScript</translation>
<translation id="1588343679702972132">Este lloc ha sol·licitat que vos identifiqueu amb un certificat:</translation>
<translation id="158849752021629804">Es necessita una xarxa domèstica</translation>
<translation id="1589055389569595240">Mostra l'ortografia i la gramàtica</translation>
<translation id="1594030484168838125">Tria</translation>
<translation id="1603914832182249871">(Incògnit)</translation>
<translation id="1607220950420093847">Pot ser que el compte s'haja suprimit o desactivat. Tanqueu la sessió.</translation>
<translation id="1608306110678187802">Im&amp;primir marc...</translation>
<translation id="1618661679583408047">El certificat de seguretat del servidor encara no és vàlid!</translation>
<translation id="1621207256975573490">Alça el &amp;marc com a...</translation>
<translation id="1623661092385839831">El vostre equip conté un dispositiu de seguretat Trusted Platform Module (TPM), que s'utilitza per implementar moltes funcions de seguretat importants al SO de Chrome.</translation>
<translation id="1628736721748648976">Codificació</translation>
<translation id="163309982320328737">L'amplada inicial dels caràcters és completa</translation>
<translation id="1634788685286903402">Confia en este certificat per identificar els usuaris de correu electrònic.</translation>
<translation id="1636842079139032947">Desconnecta este compte...</translation>
<translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> conté programari maliciós. Si visiteu este lloc, el vostre equip es pot veure infectat per un virus.</translation>
<translation id="1639058970766796751">A la cua</translation>
<translation id="1639192739400715787">Per accedir a la configuració de seguretat introduïu el PIN de la targeta SIM</translation>
<translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 amb encriptació RSA</translation>
<translation id="1641504961675316934"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="1644574205037202324">Historial</translation>
<translation id="1646136617204068573">Teclat hongarés</translation>
<translation id="1650709179466243265">Afig www. i .com i obri l'adreça</translation>
<translation id="1652965563555864525">S&amp;ilencia</translation>
<translation id="1657406563541664238">Per ajudar-nos a millorar <ph name="PRODUCT_NAME"/>, envieu automàticament estadístiques d'ús i informes d'error a Google</translation>
<translation id="1661245713600520330">En esta pàgina s'enumeren tots els mòduls carregats al procés principal i els mòduls registrats per carregar-se més avant.</translation>
<translation id="1661867754829461514">Falta el PIN</translation>
<translation id="16620462294541761">No s'ha pogut verificar la vostra contrasenya. Torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="166278006618318542">Algoritme de clau pública del subjecte</translation>
<translation id="1665770420914915777">Utilitzeu la pàgina &quot;Pestanya nova&quot;.</translation>
<translation id="1666788816626221136">Teniu certificats arxivats que no s'ajusten a cap de les altres categories:</translation>
<translation id="1674989413181946727">Configuració de SSL a tot l'equip:</translation>
<translation id="1676388805288306495">Canvia el tipus de lletra i l'idioma predeterminats per a les pàgines web.</translation>
<translation id="1679068421605151609">Eines per a desenvolupadors</translation>
<translation id="1681614449735360921">Mostra les incompatibilitats</translation>
<translation id="1682548588986054654">Finestra d'incògnit nova</translation>
<translation id="1684861821302948641">Finalitza les pàgines</translation>
<translation id="1691063574428301566">El vostre equip es reiniciarà quan s'haja completat l'actualització.</translation>
<translation id="1692799361700686467">S'admeten les galetes de diversos llocs.</translation>
<translation id="1693754753824026215">La pàgina de <ph name="SITE"/> diu:</translation>
<translation id="1697068104427956555">Seleccioneu una regió quadrada de la imatge.</translation>
<translation id="1699395855685456105">Revisió de maquinari:</translation>
<translation id="1701567960725324452">Si pareu la sincronització, les dades emmagatzemades en este equip i les dades emmagatzemades al Compte de Google es mantindran al seu lloc. Tanmateix, les dades noves o els canvis que feu a les dades no se sincronitzaran entre les dos ubicacions.</translation>
<translation id="1702534956030472451">Occidental</translation>
<translation id="1709220265083931213">Avançat</translation>
<translation id="1715941336038158809">El nom d'usuari o la contrasenya no són vàlids.</translation>
<translation id="1718559768876751602">Creeu un Compte de Google ara</translation>
<translation id="1720318856472900922">Autenticació de servidor WWW de TLS</translation>
<translation id="1722567105086139392">Enllaç</translation>
<translation id="1723824996674794290">&amp;Finestra nova</translation>
<translation id="1725149567830788547">Mostra els &amp;controls</translation>
<translation id="172612876728038702">S'està instal·lant TPM. Tingueu paciència; el procés pot trigar uns minuts.</translation>
<translation id="1731346223650886555">Punt i coma</translation>
<translation id="1731911755844941020">Enviant sol·licitud....</translation>
<translation id="1732215134274276513">Desenganxa les pestanyes</translation>
<translation id="1734072960870006811">Fax</translation>
<translation id="1737968601308870607">Arxiva l'error</translation>
<translation id="1741763547273950878">La pàgina de <ph name="SITE"/></translation>
<translation id="175196451752279553">T&amp;orna a obrir la pestanya tancada</translation>
<translation id="1753682364559456262">Gestiona el bloqueig d'imatges...</translation>
<translation id="1753905327828125965">Els més visitats</translation>
<translation id="1757915090001272240">Llatí ample</translation>
<translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
<translation id="1761265592227862828">Sincronitza tota la configuració i totes les dades\n(pot durar una estona)</translation>
<translation id="1763046204212875858">Crea dreceres d'aplicacions</translation>
<translation id="1763138995382273070">Desactiva la validació de formularis interactius HTML5</translation>
<translation id="1765313842989969521">(esta extensió s'està gestionant i no es pot desinstal·lar ni desactivar)</translation>
<translation id="176587472219019965">&amp;Finestra nova</translation>
<translation id="1767519210550978135">Hsu</translation>
<translation id="176759384517330673">S'ha sincronitzat amb <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Darrera sincronització: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation>
<translation id="1768211415369530011">S'iniciarà l'aplicació següent si acceptes esta sol·licitud:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation>
<translation id="1769104665586091481">Obri l'enllaç en una &amp;finestra nova</translation>
<translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></translation>
<translation id="1779392088388639487">Error d'importació PKCS #12</translation>
<translation id="1779766957982586368">Tanca la finestra</translation>
<translation id="1782924894173027610">El servidor de sincronització està ocupat; torneu-ho a provar d'ací a una estona.</translation>
<translation id="1788636309517085411">Utilitza la predeterminada</translation>
<translation id="179767530217573436">les últimes quatre setmanes</translation>
<translation id="1800035677272595847">Pesca</translation>
<translation id="1800124151523561876">No s'ha sentit cap discurs.</translation>
<translation id="1801298019027379214">PIN incorrecte, torneu-ho a provar. Nombre d'intents restants: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
<translation id="1801827354178857021">Punt</translation>
<translation id="1803557475693955505">No s'ha pogut carregar la pàgina de fons &quot;<ph name="BACKGROUND_PAGE"/>&quot;.</translation>
<translation id="1804251416207250805">Desactiva l'enviament de pings per fer auditories d'enllaços.</translation>
<translation id="1810107444790159527">Quadre de llista</translation>
<translation id="1812631533912615985">Desenganxa les pestanyes</translation>
<translation id="1813278315230285598">Serveis</translation>
<translation id="1813414402673211292">Elimina dades de navegació</translation>
<translation id="18139523105317219">Nom de la part EDI</translation>
<translation id="1817871734039893258">Recuperació de fitxers de Microsoft</translation>
<translation id="1818606096021558659">Pàgina</translation>
<translation id="1824910108648426227">De manera opcional, podeu desactivar estos serveis</translation>
<translation id="182729337634291014">Error de sincronització...</translation>
<translation id="1829192082282182671">&amp;Redueix</translation>
<translation id="1829483195200467833">Esborra la configuració d'obertura automàtica</translation>
<translation id="1847961471583915783">Esborra les galetes i altres dades de llocs i de connectors quan tanque el navegador</translation>
<translation id="1849632043866553433">Memòries cau de l'aplicació</translation>
<translation id="1851266746056575977">Actualitza ara</translation>
<translation id="1852799913675865625">S'ha produït un error en intentar llegir el fitxer: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
<translation id="1858072074757584559">La connexió no està comprimida.</translation>
<translation id="1859234291848436338">Direcció de l'escriptura</translation>
<translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està llest per completar la instal·lació</translation>
<translation id="1873879463550486830">Sandbox SUID</translation>
<translation id="1880905663253319515">Voleu suprimir el certificat &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
<translation id="1884319566525838835">Estat del sandbox</translation>
<translation id="1891668193654680795">Confia en este certificat per identificar generadors de programari.</translation>
<translation id="189210018541388520">Obri en pantalla completa</translation>
<translation id="1893137424981664888">No hi ha connectors instal·lats.</translation>
<translation id="1898064240243672867">Emmagatzemat a: <ph name="CERT_LOCATION"/></translation>
<translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/> - <ph name="SUBPAGE_TITLE"/></translation>
<translation id="1901303067676059328">Selecciona-ho &amp;tot</translation>
<translation id="1901494098092085382">Estat d'enviament del feedback</translation>
<translation id="1902576642799138955">Període de validesa</translation>
<translation id="1903219944620007795">Per l'entrada de text, seleccioneu un idioma per veure els mètodes d'entrada disponibles.</translation>
<translation id="1908748899139377733">Visualitza la &amp;informació del marc</translation>
<translation id="19094784437781028">Targeta de dèbit Solo</translation>
<translation id="1911483096198679472">Què és això?</translation>
<translation id="1918141783557917887">&amp;Més petit</translation>
<translation id="1932098463447129402">No abans</translation>
<translation id="1936157145127842922">Mostra a la carpeta</translation>
<translation id="1947424002851288782">Teclat alemany</translation>
<translation id="1949795154112250744"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Advertiment:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="PRODUCT_NAME"/> no pot evitar que les extensions registrin el vostre historial de navegació. Per desactivar esta extensió en mode d'incògnit, desmarqueu esta opció.</translation>
<translation id="1951615167417147110">Es desplaça una pàgina cap amunt</translation>
<translation id="1956050014111002555">El fitxer conté certificats múltiples, però cap d'ells no s'ha importat:</translation>
<translation id="1963227389609234879">Elimina-ho tot</translation>
<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dies restants</translation>
<translation id="1970746430676306437">Visualitza la &amp;informació de la pàgina</translation>
<translation id="1971538228422220140">Suprimeix les galetes i altres dades de llocs i de connectors</translation>
<translation id="1974043046396539880">Punts de distribució de CRL</translation>
<translation id="1976150099241323601">Inici de sessió al dispositiu de seguretat</translation>
<translation id="1976323404609382849">S'han bloquejat les galetes de diversos llocs.</translation>
<translation id="1983108933174595844">Envia la captura de pantalla de la pàgina actual</translation>
<translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està utilitzant la configuració del servidor intermediari del sistema de l'equip per connectar-s'a la xarxa.</translation>
<translation id="1992397118740194946">No establerta</translation>
<translation id="1995173078718234136">S'està analitzant el contingut...</translation>
<translation id="1999115740519098545">A l'inici</translation>
<translation id="2007404777272201486">Informa d'un problema...</translation>
<translation id="2010799328026760191">Tecles de modificació...</translation>
<translation id="2011110593081822050">Treballador web: <ph name="WORKER_NAME"/></translation>
<translation id="201192063813189384">Error en llegir dades de la memòria cau.</translation>
<translation id="2012766523151663935">Revisió de microprogramari:</translation>
<translation id="2019718679933488176">&amp;Obri l'àudio en una pestanya nova</translation>
<translation id="2024621544377454980">Les pàgines no s'estan carregant</translation>
<translation id="2024918351532495204">El dispositiu està fora de línia</translation>
<translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/> ha deixat de funcionar. Feu clic en este globus per tornar a carregar l'extensió.</translation>
<translation id="2027538664690697700">Actualitza el connector...</translation>
<translation id="2040078585890208937">S'està associant amb <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="204497730941176055">Nom de plantilla de certificat de Microsoft</translation>
<translation id="2045969484888636535">Continua bloquejant les galetes</translation>
<translation id="2046040965693081040">Utilitza les pàgines actuals</translation>
<translation id="2049137146490122801">El vostre administrador ha desactivat l'accés als fitxers locals del vostre equip.</translation>
<translation id="204914487372604757">Crea la drecera</translation>
<translation id="2050339315714019657">Vertical</translation>
<translation id="2052610617971448509">El vostre sandbox no és adequat.</translation>
<translation id="2053553514270667976">Codi postal</translation>
<translation id="2056143100006548702">Complement: <ph name="PLUGIN_NAME"/> (<ph name="PLUGIN_VERSION"/>)</translation>
<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation>
<translation id="2064942105849061141">Utilitza el tema GTK+</translation>
<translation id="2065985942032347596">Es necessita autenticació</translation>
<translation id="206683469794463668">Mode de zhuyin sense format. La selecció automàtica de candidats i les opcions que s'hi relacionen estan desactivades o s'ignoren.</translation>
<translation id="2074527029802029717">Desancora la pestanya</translation>
<translation id="2074739700630368799">SO Chrome per empreses vos permet connectar el vostre dispositiu a Google Apps i cercar i controlar el dispositiu des del tauler de control de Google Apps.</translation>
<translation id="2076269580855484719">Amaga este connector</translation>
<translation id="2078019350989722914">Avisa abans d'eixir (<ph name="KEY_EQUIVALENT"/>)</translation>
<translation id="2079053412993822885">Si suprimiu un dels vostres certificats, ja no el podreu utilitzar per identificar-vos.</translation>
<translation id="2079545284768500474">Desfés</translation>
<translation id="2080010875307505892">Teclat serbi</translation>
<translation id="208047771235602537">Voleu eixir de <ph name="PRODUCT_NAME"/> amb una baixada en curs?</translation>
<translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
<translation id="2086712242472027775">El vostre compte no funciona a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Contacteu amb l'administrador del domini o utilitzeu un Compte de Google normal per iniciar la sessió.</translation>
<translation id="2090876986345970080">Configuració de seguretat del sistema</translation>
<translation id="2096368010154057602">Departament</translation>
<translation id="2099686503067610784">Voleu suprimir el certificat de servidor &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
<translation id="2101225219012730419">Versió:</translation>
<translation id="210445503571712769">Preferències sincronitzades</translation>
<translation id="2105006017282194539">No carregat</translation>
<translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, caducitat: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation>
<translation id="21133533946938348">Immovilitza la pestanya</translation>
<translation id="2113479184312716848">Obri un &amp;fitxer...</translation>
<translation id="2113921862428609753">Accés a la informació d'entitats</translation>
<translation id="2114224913786726438">Mòduls (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - No s'ha detectat cap conflicte</translation>
<translation id="2115926821277323019">Ha de ser un URL vàlid</translation>
<translation id="2116673936380190819">l'última hora</translation>
<translation id="2119721408814495896">El connector <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> requereix que Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack estiga instal·lat.</translation>
<translation id="212464871579942993">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> conté elements de llocs que pareixen allotjar programari maliciós, és a dir, programari que pot malmetre l'equip o operar sense el vostre consentiment. El sol fet de visitar un lloc que allotgi este tipus de programari pot infectar el vostre equip. El lloc web en qüestió també allotja contingut de llocs que han estat detectats com a llocs de &quot;pesca&quot; (suplantació d'identitat). Els llocs de pesca enganyen els usuaris perquè proporcionin informació personal o financera i sovint fingeixen que són institucions de confiança, com ara entitats bancàries.</translation>
<translation id="2125314715136825419">Continua sense actualitzar Adobe Reader (no recomanat)</translation>
<translation id="2128531968068887769">Client nadiu</translation>
<translation id="2135787500304447609">&amp;Reprén</translation>
<translation id="2137808486242513288">Afig un usuari</translation>
<translation id="2143778271340628265">Configuració del servidor intermediari manual</translation>
<translation id="2144536955299248197">Lector de certificats: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation>
<translation id="2148716181193084225">Hui</translation>
<translation id="2149951639139208969">Obri l'adreça en una pestanya nova</translation>
<translation id="2149973817440762519">Edita les adreces d'interés</translation>
<translation id="2151576029659734873">Heu introduït un índex de pestanya no vàlid.</translation>
<translation id="2152580633399033274">Mostra totes les imatges (opció recomanada)</translation>
<translation id="2154710561487035718">Copia l'URL</translation>
<translation id="2155931291251286316">Permet sempre les finestres emergents de <ph name="HOST"/></translation>
<translation id="215753907730220065">Ix de la pantalla completa</translation>
<translation id="2158448795143567596">Activa elements de llenç per utilitzar gràfics 3D mitjançant l'API de WebGL.</translation>
<translation id="2159017110205600596">Personalitza...</translation>
<translation id="2159087636560291862">En este cas, el certificat no ha estat verificat per un tercer en què confie l'equip. Tothom pot crear un certificat fent-se passar pel lloc web que vulga i, en conseqüència, cal que un tercer de confiança verifiqui el certificat. Sense esta verificació, la informació d'identitat del certificat no té cap significat. Per tant, no es pot verificar que vos esteu comunicant amb <ph name="DOMAIN"/> en lloc d'amb un atacant que ha generat el seu propi certificat fent-se passar per <ph name="DOMAIN2"/>. No hauríeu de continuar.</translation>
<translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation>
<translation id="2168039046890040389">Re Pàg</translation>
<translation id="2168725742002792683">Extensions de fitxer</translation>
<translation id="2175607476662778685">Barra d'inici ràpid</translation>
<translation id="2176444992480806665">Envia una captura de pantalla de la darrera pestanya activa</translation>
<translation id="2178614541317717477">Compromís de CA</translation>
<translation id="2179052183774520942">Afig un motor de cerca</translation>
<translation id="2181257377760181418">Activa la visualització prèvia en pestanya d'una impressió.</translation>
<translation id="2183426022964444701">Seleccioneu el directori arrel de l'extensió.</translation>
<translation id="2187895286714876935">Error d'importació del certificat del servidor</translation>
<translation id="219008588003277019">Mòdul de client nadiu: <ph name="NEXE_NAME"/></translation>
<translation id="2190355936436201913">(buit)</translation>
<translation id="2192505247865591433">De:</translation>
<translation id="2192664328428693215">Pregunta'm quan un lloc vulga mostrar notificacions d'escriptori (opció recomanada)</translation>
<translation id="2195729137168608510">Protecció del correu electrònic</translation>
<translation id="2200129049109201305">Voleu ometre la sincronització de les dades encriptades?</translation>
<translation id="220138918934036434">Amaga el botó</translation>
<translation id="2202898655984161076">S'ha produït un problema en enumerar les impressores. Pot ser que algunes impressores no s'hagen registrat correctament a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
<translation id="2210840298541351314">Visualització prèvia de la impressió</translation>
<translation id="2213819743710253654">Acció de pàgina</translation>
<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> no està disponible</translation>
<translation id="2218515861914035131">Apega com a text sense format</translation>
<translation id="2224551243087462610">Edita el nom de la carpeta</translation>
<translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
<translation id="2231233239095101917">La seqüència d'ordes de la pàgina ha fet servir massa memòria. Torneu a carregar-la per habilitar de nou les seqüències d'ordes.</translation>
<translation id="2231238007119540260">Si suprimiu un certificat de servidor, restaurareu les comprovacions de seguretat normals per a aquell servidor i es necessitarà que utilitze un certificat vàlid.</translation>
<translation id="2231990265377706070">Signe d'admiració</translation>
<translation id="2232876851878324699">El fitxer contenia un certificat que no s'ha importat:</translation>
<translation id="2233320200890047564">Bases de dades indexades</translation>
<translation id="2249605167705922988">p. ex. 1-5, 8, 11-13</translation>
<translation id="2251809247798634662">Finestra d'incògnit nova</translation>
<translation id="2255317897038918278">Marques horàries de Microsoft</translation>
<translation id="2263497240924215535">(Desactivada)</translation>
<translation id="2266011376676382776">Pàgines sense resposta</translation>
<translation id="2273562597641264981">Operador:</translation>
<translation id="2278562042389100163">Obri una finestra del navegador</translation>
<translation id="2279770628980885996">S'ha detectat una situació inesperada mentre el servidor provava de completar la sol·licitud.</translation>
<translation id="2282146716419988068">Procés de GPU</translation>
<translation id="2294358108254308676">Voleu instal·lar <ph name="PRODUCT_NAME"/>?</translation>
<translation id="2296019197782308739">Mètode EAP:</translation>
<translation id="2301382460326681002">El directori arrel de l'extensió no és vàlid.</translation>
<translation id="2307164895203900614">Mostra les pàgines de fons (<ph name="NUM_BACKGROUND_APPS"/>)</translation>
<translation id="2313634973119803790">Tecnologia de xarxa:</translation>
<translation id="2320435940785160168">Este servidor requereix un certificat per a l'autenticació i no ha acceptat el que ha enviat el
navegador. Pot ser que el certificat haja caducat o que el servidor no confie en l'emissor.
Podeu tornar-ho a provar amb un altre certificat, si en teniu un, o és possible que hàgeu
d'obtindre un certificat vàlid d'un altre lloc.</translation>
<translation id="2333340435262918287">Els canvis tindran efecte la propera vegada que torneu a iniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="2335122562899522968">Esta pàgina ha definit galetes.</translation>
<translation id="2336228925368920074">Afig totes les pestanyes a les adreces d'interés...</translation>
<translation id="2339641773402824483">Cerca actualitzacions...</translation>
<translation id="2342959293776168129">Neteja l'historial de descàrrega</translation>
<translation id="2344262275956902282">Utilitza les tecles - i = per mostrar una llista de candidats</translation>
<translation id="2350172092385603347">S'ha utilitzat localització, però no s'ha especificat default_locale al manifest.</translation>
<translation id="2354001756790975382">Altres adreces d'interés</translation>
<translation id="2356070529366658676">Pregunta-ho</translation>
<translation id="2356762928523809690">El servidor d'actualitzacions no està disponible (error: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
<translation id="2359174522669474766">S'ha seleccionat un fitxer, $1</translation>
<translation id="2359808026110333948">Continua</translation>
<translation id="2370882663124746154">Activa el mode pinyin doble</translation>
<translation id="2371076942591664043">Obri quan &amp;acabe</translation>
<translation id="2374144379568843525">&amp;Oculta el tauler d'ortografia</translation>
<translation id="2378982052244864789">Seleccioneu el directori de l'extensió.</translation>
<translation id="2382901536325590843">El certificat del servidor no s'inclou al DNS.</translation>
<translation id="238391805422906964">Obri un informe de pesca</translation>
<translation id="2385700042425247848">Nom del servei:</translation>
<translation id="2386255080630008482">El certificat del servidor s'ha revocat.</translation>
<translation id="2390045462562521613">Oblida esta xarxa</translation>
<translation id="2391419135980381625">Tipus de lletra estàndard</translation>
<translation id="2392369802118427583">Activa</translation>
<translation id="2401813394437822086">No podeu accedir al vostre compte?</translation>
<translation id="2403091441537561402">Passarel·la:</translation>
<translation id="2406911946387278693">Gestioneu els vostres dispositius des del núvol</translation>
<translation id="2412835451908901523">Introduïu la clau de desbloqueig del PIN (PUK) de 8 dígits proporcionada per <ph name="CARRIER_ID"/>.</translation>
<translation id="2422426094670600218">&lt;sense nom&gt;</translation>
<translation id="2422927186524098759">Barra lateral</translation>
<translation id="2423017480076849397">Accediu a les impressores en línia i compartiu-les amb <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="2423578206845792524">Al&amp;ça la imatge com a...</translation>
<translation id="2430043402233747791">Admet només per a la sessió</translation>
<translation id="2433507940547922241">Aparença</translation>
<translation id="2435457462613246316">Mostra la contrasenya</translation>
<translation id="2440604414813129000">Visualitza l'&amp;origen</translation>
<translation id="2441719842399509963">Restableix els valors predeterminats</translation>
<translation id="2444609190341826949">Sense una paraula de pas, les contrasenyes i altres dades encriptades no se sincronitzaran en este equip.</translation>
<translation id="2445081178310039857">El directori arrel de l'extensió és obligatori.</translation>
<translation id="2448046586580826824">Servidor intermediari HTTP segur</translation>
<translation id="2454247629720664989">Paraula clau</translation>
<translation id="2455981314101692989">Esta pàgina web ha desactivat l'emplenament automàtic per a este formulari.</translation>
<translation id="2459861677908225199">Utilitza TLS 1.0</translation>
<translation id="246059062092993255">S'han bloquejat connectors en esta pàgina.</translation>
<translation id="2461687051570989462">Accediu a les impressores des de qualsevol equip o telèfon intel·ligent. <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/></translation>
<translation id="2462724976360937186">Identificador de clau d'entitat emissora de certificats</translation>
<translation id="2466804342846034717">Introduïu la contrasenya correcta a dalt i, a continuació, escriviu els caràcters que veieu a la imatge inferior.</translation>
<translation id="2480626392695177423">Commuta el mode de puntuació d'amplada completa/mitja amplada</translation>
<translation id="2482878487686419369">Notificacions</translation>
<translation id="2485056306054380289">Certificat de CA del servidor:</translation>
<translation id="2485422356828889247">Desinstal·la</translation>
<translation id="2489428929217601177">l'últim dia</translation>
<translation id="2490270303663597841">Aplica només a esta sessió d'incògnit</translation>
<translation id="2491120439723279231">El certificat del servidor conté errors.</translation>
<translation id="2493021387995458222">Selecciona &quot;una paraula cada vegada&quot;</translation>
<translation id="2496180316473517155">Historial de navegació</translation>
<translation id="2497284189126895209">Tots els fitxers</translation>
<translation id="2498765460639677199">Enorme</translation>
<translation id="2501173422421700905">Certificat retingut</translation>
<translation id="2501278716633472235">Arrere</translation>
<translation id="2502105862509471425">Afig una targeta de crèdit nova...</translation>
<translation id="2503458975635466059">Pareix que el procés <ph name="PROCESS_ID"/> de l'amfitrió <ph name="HOST_NAME"/> utilitza el perfil. Si esteu segur que no hi ha cap altre procés que utilitza este perfil, suprimiu el fitxer <ph name="LOCK_FILE"/> i torneu a iniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="2503522102815150840">Error del navegador...</translation>
<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
<translation id="250599269244456932">Executa automàticament (recomanat)</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
<translation id="2517143724531502372">Les galetes de <ph name="DOMAIN"/> només s'admeten per a la sessió.</translation>
<translation id="2520481907516975884">Commuta el mode xinés/anglés</translation>
<translation id="2526590354069164005">Escriptori</translation>
<translation id="2526619973349913024">Busca actualitzacions</translation>
<translation id="2527167509808613699">Qualsevol tipus de connexió</translation>
<translation id="2529133382850673012">Teclat nord-americà</translation>
<translation id="2529657954821696995">Teclat holandés</translation>
<translation id="253434972992662860">P&amp;ausa</translation>
<translation id="2541423446708352368">Mostra totes les baixades</translation>
<translation id="2541913031883863396">continua igualment</translation>
<translation id="254416073296957292">&amp;Configuració de l'idioma...</translation>
<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> segons restants</translation>
<translation id="2550839177807794974">Gestiona els motors de cerca...</translation>
<translation id="2551191967044410069">Excepcions d'ubicació geogràfica</translation>
<translation id="2552545117464357659">Més nova</translation>
<translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no s'ha pogut connectar a <ph name="NETWORK_ID"/>. Seleccioneu una altra xarxa o bé torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="2553440850688409052">Amaga este connector</translation>
<translation id="2557899542277210112">Per a un accés ràpid, afegiu les adreces d'interés a la barra d'adreces d'interés.</translation>
<translation id="2560794850818211873">C&amp;opia l'URL del vídeo</translation>
<translation id="2568774940984945469">Contenidor de la barra d'informació</translation>
<translation id="257088987046510401">Temes</translation>
<translation id="2574102660421949343">S'admeten les galetes de <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
<translation id="2580170710466019930">Espereu-vos mentre <ph name="PRODUCT_NAME"/> instal·la les últimes actualitzacions del sistema.</translation>
<translation id="2587203970400270934">Codi d'operador:</translation>
<translation id="2592884116796016067">Alguna part d'esta pàgina (HTML WebWorker) ha fallat. Per tant, pot ser que no funcione correctament.</translation>
<translation id="2604243255129603442"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> s'ha desactivat. Si deixeu de sincronitzar les adreces d'interés, podeu tornar a activar esta extensió a la pàgina Extensions, a què podeu accedir mitjançant el menú &quot;Eines&quot;.</translation>
<translation id="2607101320794533334">Informació de clau pública del subjecte</translation>
<translation id="2609371827041010694">Executa'ls sempre en este lloc</translation>
<translation id="2610260699262139870">Mi&amp;da real</translation>
<translation id="2610780100389066815">Signatura de llista de confiança de Microsoft</translation>
<translation id="2615413226240911668">De totes maneres, esta pàgina conté altres recursos que no són segurs. Altres usuaris poden visualitzar-los mentre són en trànsit, i algun atacant podria modificar-los per canviar l'aspecte de la pàgina.</translation>
<translation id="2620436844016719705">Sistema</translation>
<translation id="2621889926470140926">Voleu eixir de <ph name="PRODUCT_NAME"/> amb <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> baixades en curs?</translation>
<translation id="2629089419211541119">Fa <ph name="NUMBER_ONE"/> hora</translation>
<translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha pogut completar la instal·lació, però es continuarà executant des de la imatge de disc.</translation>
<translation id="2635102990349508383">Encara no s'han introduït les dades d'inici de sessió del compte.</translation>
<translation id="2635276683026132559">Signatura</translation>
<translation id="2645575947416143543">Tot i això, si treballeu en una organització que genera els seus propis certificats i proveu de connectar-vos a un lloc web intern d'esta organització mitjançant un certificat, és possible que pugueu resoldre este problema de forma segura. Podeu importar el certificat arrel de la vostra organització com a tal perquè es puga confiar en els certificats emesos o verificats per la vostra organització. Així, no tornareu a veure este error la propera vegada que vos proveu de connectar a un lloc web intern. Poseu-vos en contacte amb el personal d'ajuda de la vostra organització per obtindre ajuda per afegir un certificat arrel nou a l'equip.</translation>
<translation id="2649045351178520408">ASCII codificat en Base64, cadena de certificats</translation>
<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation>
<translation id="2649911884196340328">El certificat de seguretat del servidor té errors!</translation>
<translation id="2653266418988778031">Si suprimiu una entitat emissora de certificats, el vostre navegador ja no confiarà en cap certificat emés per aquella entitat.</translation>
<translation id="265390580714150011">Valor del camp</translation>
<translation id="2655386581175833247">Certificat d'usuari:</translation>
<translation id="2670965183549957348">Mètode d'entrada de chewing</translation>
<translation id="2674170444375937751">Estàs segur que vols suprimir estes pàgines de l'historial?</translation>
<translation id="2678063897982469759">Torna a activar</translation>
<translation id="2679312662830811292">Fa <ph name="NUMBER_ONE"/> minut</translation>
<translation id="268053382412112343">Hi&amp;storial</translation>
<translation id="2681441671465314329">Buida la memòria cau</translation>
<translation id="2686759344028411998">No es detecten mòduls carregats.</translation>
<translation id="2688477613306174402">Configuració</translation>
<translation id="2689915906323125315">Utilitza la contrasenya del Compte de Google</translation>
<translation id="2694026874607847549">Una galeta</translation>
<translation id="2704184184447774363">Signatura de documents de Microsoft</translation>
<translation id="2709516037105925701">Emplenament automàtic</translation>
<translation id="2714313179822741882">Configuració d'entrada hangul</translation>
<translation id="2721561274224027017">Base de dades indexada</translation>
<translation id="2722201176532936492">Botons de selecció</translation>
<translation id="2723893843198727027">Mode de desenvolupador:</translation>
<translation id="2727712005121231835">Mida real</translation>
<translation id="2728127805433021124">El certificat del servidor està signat mitjançant un algoritme de signatura dèbil.</translation>
<translation id="2731392572903530958">T&amp;orna a obrir la finestra tancada</translation>
<translation id="2733275712367076659">Teniu certificats d'estes organitzacions que vos identifiquen:</translation>
<translation id="2737363922397526254">Redueix...</translation>
<translation id="2738771556149464852">No després</translation>
<translation id="2742870351467570537">Elimina els elements seleccionats</translation>
<translation id="2743322561779022895">Activació:</translation>
<translation id="2745080116229976798">Subordinació qualificada de Microsoft</translation>
<translation id="2749881179542288782">Comprova la gramàtica amb l'ortografia</translation>
<translation id="2752805177271551234">Utilitza l'historial d'entrada</translation>
<translation id="2756651186786928409">No canvies les tecles de modificació</translation>
<translation id="2757031529886297178">Comptador d'FPS</translation>
<translation id="2760009672169282879">Teclat fonètic búlgar</translation>
<translation id="2762402405578816341">Sincronitza els elements següents automàticament:</translation>
<translation id="2765217105034171413">Petit</translation>
<translation id="2766006623206032690">En&amp;ganxa i vés</translation>
<translation id="2767649238005085901">Premeu Retorn per retrocedir i menú contextual per veure l'historial</translation>
<translation id="2770465223704140727">Elimina de la llista</translation>
<translation id="2773223079752808209">Atenció al client</translation>
<translation id="2784407158394623927">S'està activant el servei de dades mòbils</translation>
<translation id="2784949926578158345">S'ha restablert la connexió.</translation>
<translation id="2785530881066938471">No s'ha pogut carregar el fitxer &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; per a l'script de contingut. No està codificat com a UTF-8.</translation>
<translation id="2788135150614412178">+</translation>
<translation id="2788575669734834343">Seleccioneu l'arxiu del certificat</translation>
<translation id="2790805296069989825">Teclat rus</translation>
<translation id="2791364193466153585">Informació de seguretat</translation>
<translation id="2794293857160098038">Opcions de cerca predeterminades</translation>
<translation id="2797524280730715045">Fa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hores</translation>
<translation id="2799223571221894425">Torna a iniciar</translation>
<translation id="2800537048826676660">Utilitza este idioma per revisar l'ortografia</translation>
<translation id="2804922931795102237">Inclou informació del sistema</translation>
<translation id="2805646850212350655">Sistema de xifratge de fitxers de Microsoft</translation>
<translation id="2805707493867224476">Permet que tots els llocs mostren finestres emergents</translation>
<translation id="2805756323405976993">Google Apps</translation>
<translation id="281133045296806353">S'ha creat una finestra nova a la sessió del navegador existent.</translation>
<translation id="2812989263793994277">No mostres cap imatge</translation>
<translation id="2814489978934728345">Para la càrrega d'esta pàgina</translation>
<translation id="2815382244540487333">S'han bloquejat les galetes següents:</translation>
<translation id="2815448242176260024">No alces mai les contrasenyes</translation>
<translation id="2816269189405906839">Mètode d'entrada de xinés (kanji)</translation>
<translation id="2817109084437064140">Importa i vincula amb el dispositiu...</translation>
<translation id="2819994928625218237">&amp;Sense suggeriments d'escriptura</translation>
<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> segon</translation>
<translation id="2822854841007275488">Àrab</translation>
<translation id="2825758591930162672">Clau pública del subjecte</translation>
<translation id="2832519330402637498">Superior esquerre</translation>
<translation id="283278805979278081">Fa una foto.</translation>
<translation id="2833791489321462313">Sol·licita contrasenya per eixir de la suspensió</translation>
<translation id="2835170189407361413">Esborra el formulari</translation>
<translation id="2840798130349147766">Bases de dades web</translation>
<translation id="2845382757467349449">Mostra sempre la barra d'adreces d'interés</translation>
<translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_NAME"/>)</translation>
<translation id="2849936225196189499">Crítica</translation>
<translation id="2850961597638370327">Emés per a: <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="2857834222104759979">El fitxer de manifest no és vàlid.</translation>
<translation id="2861301611394761800">Actualització del sistema completada. Reinicieu el sistema.</translation>
<translation id="2861941300086904918">Administrador de seguretat de Native Client</translation>
<translation id="2870560284913253234">Lloc</translation>
<translation id="2872961005593481000">Apaga</translation>
<translation id="2879560882721503072">S'ha emmagatzemant correctament el certificat del client emés per <ph name="ISSUER"/>.</translation>
<translation id="2881966438216424900">Darrer accés:</translation>
<translation id="2885378588091291677">Gestor de tasques</translation>
<translation id="2886862922374605295">Maquinari:</translation>
<translation id="2893168226686371498">Navegador predeterminat</translation>
<translation id="289426338439836048">Altres xarxes de telefonia mòbil...</translation>
<translation id="289695669188700754">Identificador de clau: <ph name="KEY_ID"/></translation>
<translation id="2897878306272793870">Estàs segur que vols obrir <ph name="TAB_COUNT"/> pestanyes?</translation>
<translation id="2900139581179749587">No s'ha reconegut la veu.</translation>
<translation id="2903493209154104877">Adreces</translation>
<translation id="2904079386864173492">Model:</translation>
<translation id="2904348843321044456">Configuració del contingut...</translation>
<translation id="2911372483530471524">Espais de noms PID</translation>
<translation id="2916073183900451334">Si premeu la tecla de tabulació en una pàgina web, es ressalten els enllaços i els camps de formulari</translation>
<translation id="2922350208395188000">No es pot comprovar el certificat del servidor.</translation>
<translation id="2927657246008729253">Canvia...</translation>
<translation id="2932611376188126394">Diccionari de kanji simple</translation>
<translation id="2950186680359523359">El servidor ha tancat la connexió sense enviar cap dada.</translation>
<translation id="295228163843771014">Heu triat no sincronitzar les contrasenyes. Si més avant canvieu d'opinió, podeu canviar la configuració de sincronització.</translation>
<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut</translation>
<translation id="2955913368246107853">Tanca la barra de cerca</translation>
<translation id="2956070106555335453">Resum</translation>
<translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> galetes</translation>
<translation id="2960316970329790041">Para la importació</translation>
<translation id="2961695502793809356">Feu clic per anar avant, o bé manteniu-lo premut per veure l'historial</translation>
<translation id="2963783323012015985">Teclat turc</translation>
<translation id="2966459079597787514">Teclat suec</translation>
<translation id="2972581237482394796">&amp;Refés</translation>
<translation id="2977095037388048586">Heu provat d'accedir a <ph name="DOMAIN"/>, però en lloc d'això heu accedit a un servidor que s'identifica com a <ph name="DOMAIN2"/>. Això pot ser a causa d'un error de configuració del servidor o per un altre motiu més greu. És possible que un atacant que es troba a la vostra xarxa estiga intentant que visiteu una versió falsa i possiblement perillosa de <ph name="DOMAIN3"/>. No hauríeu de continuar.</translation>
<translation id="297870353673992530">Servidor DNS:</translation>
<translation id="2983818520079887040">Configuració...</translation>
<translation id="2987775926667433828">Xinés tradicional</translation>
<translation id="2988488679308982380">No s'ha pogut instal·lar el paquet: &quot;<ph name="ERROR_CODE"/>&quot;</translation>
<translation id="2989786307324390836">Binari codificat amb DER, certificat únic</translation>
<translation id="300544934591011246">Contrasenya anterior</translation>
<translation id="3020990233660977256">Número de sèrie: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation>
<translation id="3021256392995617989">Pregunta'm quan un lloc prova de fer el seguiment de la meua ubicació física (opció recomanada)</translation>
<translation id="3021678814754966447">&amp;Visualitza l'origen del marc</translation>
<translation id="3024374909719388945">Utilitza el rellotge de 24 hores</translation>
<translation id="302620147503052030">Mostra el botó</translation>
<translation id="3026202950002788510">Aneu a
<ph name="BEGIN_BOLD"/>
Aplicacions &gt; Preferències del sistema &gt; Xarxa &gt; Opcions avançades &gt; Servidors intermediaris
<ph name="END_BOLD"/>
i desmarqueu tots els servidors intermediaris que s'hagen seleccionat.</translation>
<translation id="3030138564564344289">Torna a provar la baixada</translation>
<translation id="3031433885594348982">La teva connexió a <ph name="DOMAIN"/> està xifrada amb encriptació dèbil.</translation>
<translation id="3031557471081358569">Selecciona elements per importar:</translation>
<translation id="3036649622769666520">Obri fitxers</translation>
<translation id="3037605927509011580">Caram!</translation>
<translation id="3041612393474885105">Informació del certificat</translation>
<translation id="3046084099139788433">Activa la pestanya 7</translation>
<translation id="3046388203776734202">Configuració de finestres emergents:</translation>
<translation id="3048564749795856202">Si creieu que enteneu els riscos, podeu <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation>
<translation id="3053013834507634016">Ús de claus de certificat</translation>
<translation id="3056462238804545033">Vaja. Ha fallat alguna cosa quan provàvem d'autenticar-vos. Torneu a comprovar les vostres credencials d'inici de sessió i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="305803244554250778">Crea dreceres d'aplicacions als llocs següents:</translation>
<translation id="3065140616557457172">Introduïu una cerca o bé un URL pel qual voleu navegar: podeu fer servir el mètode que vulgueu.</translation>
<translation id="3067198360141518313">Executa este connector</translation>
<translation id="307505906468538196">Creeu un compte de Google</translation>
<translation id="307767688111441685">La pàgina és estranya</translation>
<translation id="3081523290047420375">Desactiva <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_URL"/></translation>
<translation id="308268297242056490">URI</translation>
<translation id="3084771660770137092">Chrome s'ha quedat sense memòria, o bé el procés de la pàgina web s'ha cancel·lat per algun altre motiu. Per continuar, torneu-la a carregar o aneu a una altra pàgina.</translation>
<translation id="3092040396860056776">Prova de carregar la pàgina de totes maneres</translation>
<translation id="3092544800441494315">Inclou esta captura de pantalla:</translation>
<translation id="3093473105505681231">Configuració del corrector ortogràfic i dels idiomes...</translation>
<translation id="3095995014811312755">versió</translation>
<translation id="3100609564180505575">Mòduls (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - Conflictes coneguts: <ph name="BAD_COUNT"/>, sospitats: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation>
<translation id="3101709781009526431">Data i hora</translation>
<translation id="3105917916468784889">Fa una captura de pantalla</translation>
<translation id="3108967419958202225">Trieu...</translation>
<translation id="3115147772012638511">Esperant la memòria cau...</translation>
<translation id="3116361045094675131">Teclat anglés</translation>
<translation id="3118046075435288765">El servidor ha tancat la connexió de manera inesperada.</translation>
<translation id="3118319026408854581">Ajuda de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
<translation id="3122496702278727796">Error en crear un directori de dades</translation>
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
<translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
<translation id="312759608736432009">Fabricant del dispositiu:</translation>
<translation id="3127919023693423797">S'està autenticant...</translation>
<translation id="3129020372442395066">Opcions de l'emplenament automàtic de <ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/></translation>
<translation id="3129140854689651517">Cerca el text</translation>
<translation id="3129687551880844787">Emmagatzematge de sessions</translation>
<translation id="3140353188828248647">Passa la barra d'adreces a primer pla</translation>
<translation id="3157931365184549694">Restaura</translation>
<translation id="3160041952246459240">Teniu certificats arxivats que identifiquen els servidors següents:</translation>
<translation id="3166547286524371413">Adreça:</translation>
<translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
<translation id="3173397526570909331">Para la sincronització</translation>
<translation id="3174168572213147020">Illa</translation>
<translation id="3180365125572747493">Introduïu una contrasenya per encriptar este fitxer de certificat.</translation>
<translation id="318408932946428277">Esborra les galetes i altres dades de llocs i de connectors quan isca del navegador</translation>
<translation id="3187212781151025377">Teclat hebreu</translation>
<translation id="3192947282887913208">Fitxers d'àudio</translation>
<translation id="3199127022143353223">Servidors</translation>
<translation id="3202578601642193415">El més nou</translation>
<translation id="3208703785962634733">No confirmat</translation>
<translation id="3214837514330816581">Elimina les dades sincronitzades a Google Dashboard</translation>
<translation id="3220586366024592812">El procés del connector <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> s'ha bloquejat. Voleu reiniciar-lo?</translation>
<translation id="3220630151624181591">Activa la pestanya 2</translation>
<translation id="3222066309010235055">Renderitzador previ: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation>
<translation id="3225319735946384299">Signatura de codi</translation>
<translation id="3228279582454007836">No has visitat mai abans este lloc.</translation>
<translation id="3228969707346345236">S'ha produït un error en fer la traducció perquè la pàgina ja està en <ph name="LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="3232318083971127729">Valor:</translation>
<translation id="32330993344203779">El vostre dispositiu s'ha inscrit correctament per a la gestió empresarial.</translation>
<translation id="3236997602556743698">Configuració 3 (390)</translation>
<translation id="3241680850019875542">Seleccioneu el directori arrel de l'extensió que voleu empaquetar. Per actualitzar una extensió, cal que també seleccioneu el fitxer de clau privada que voleu reutilitzar.</translation>
<translation id="3242765319725186192">Clau compartida prèviament:</translation>
<translation id="3251759466064201842">&lt;No forma part del certificat&gt;</translation>
<translation id="3251855518428926750">Afig...</translation>
<translation id="3254409185687681395">Estableix esta pàgina com a adreça d'interés</translation>
<translation id="3258281577757096226">Configuració 3 (final)</translation>
<translation id="3264544094376351444">Tipus de lletra Sans-serif</translation>
<translation id="3265459715026181080">Tanca la finestra</translation>
<translation id="3269101346657272573">Introduïu el PIN</translation>
<translation id="3275778913554317645">Obri com a finestra</translation>
<translation id="3280237271814976245">Alça &amp;com a...</translation>
<translation id="3282430104564575032">Inspector DOM</translation>
<translation id="3285322247471302225">Pes&amp;tanya nova</translation>
<translation id="3286538390144397061">Reinicia ara</translation>
<translation id="3289566588497100676">Entrada de símbols simples</translation>
<translation id="3294437725009624529">Convidat</translation>
<translation id="3298789223962368867">Heu introduït un URL no vàlid.</translation>
<translation id="3300394989536077382">Signat per</translation>
<translation id="3300768886937313568">Canvia el PIN de la targeta SIM</translation>
<translation id="3302709122321372472">No s'ha pogut carregar el CSS &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; per a l'script de contingut.</translation>
<translation id="3303818374450886607">Còpies</translation>
<translation id="3306897190788753224">Desactiva temporalment la personalització de la conversió, els suggeriments basats en l'historial i el diccionari de l'usuari</translation>
<translation id="3308006649705061278">Unitat organitzativa (OU)</translation>
<translation id="3308116878371095290">S'ha impedit que esta pàgina establisca galetes.</translation>
<translation id="3313622045786997898">Valor de la signatura del certificat</translation>
<translation id="3314070176311241517">Permet que tots els llocs executen JavaScript (opció recomanada)</translation>
<translation id="3315158641124845231">Oculta <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="3319048459796106952">Finestra d'incògnit nova</translation>
<translation id="3320859581025497771">el vostre operador</translation>
<translation id="3323447499041942178">Quadre de text</translation>
<translation id="3324684065575061611">(Desactivat per una política d'empresa)</translation>
<translation id="3328801116991980348">Informació del lloc</translation>
<translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZNAME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation>
<translation id="333371639341676808">Evita que esta pàgina cree diàlegs addicionals.</translation>
<translation id="3335947283844343239">Torna a obrir la pestanya tancada</translation>
<translation id="3338239663705455570">Teclat eslovè</translation>
<translation id="3341703758641437857">Permet l'accés als URL de fitxer</translation>
<translation id="3345886924813989455">No s'ha trobat cap navegador compatible</translation>
<translation id="3348038390189153836">S'ha detectat un dispositiu extraïble</translation>
<translation id="3349155901412833452">Utilitza les tecles , i . per mostrar una llista de candidats</translation>
<translation id="3354601307791487577">S'està iniciant la sessió en mode de convidat.</translation>
<translation id="3355823806454867987">Canvia la configuració del servidor intermediari...</translation>
<translation id="3355936511340229503">Error de connexió</translation>
<translation id="3359256513598016054">Restriccions de normes de certificats</translation>
<translation id="335985608243443814">Navega...</translation>
<translation id="3363332416643747536"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, interromput</translation>
<translation id="3366404380928138336">Sol·licitud de protocol extern</translation>
<translation id="3368922792935385530">Connectat</translation>
<translation id="3369521687965833290">No es pot desempaquetar l'extensió. Per desempaquetar l'extensió amb seguretat, cal un camí al directori del perfil que comence amb la lletra d'una unitat i no continga cap unió, punt de muntatge o enllaç simbòlic. No hi ha cap camí d'estes característiques al vostre perfil.</translation>
<translation id="3369624026883419694">Resolent l'amfitrió...</translation>
<translation id="3371861036502301517">Error en instal·lar l'extensió</translation>
<translation id="3373604799988099680">Extensions o aplicacions</translation>
<translation id="337920581046691015">S'instal·larà <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="3384773155383850738">Nombre màxim de suggeriments</translation>
<translation id="338583716107319301">Separador</translation>
<translation id="3388026114049080752">Les pestanyes i l'activitat de navegació</translation>
<translation id="3391060940042023865">S'ha produït un error al connector següent: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
<translation id="3391392691301057522">PIN anterior:</translation>
<translation id="3393716657345709557">No s'ha trobat l'entrada sol·licitada a la memòria cau.</translation>
<translation id="3398951731874728419">Informació de l'error:</translation>
<translation id="340485819826776184">Utilitza un servei de predicció per ajudar a completar cerques i URL escrits a la barra d'adreces</translation>
<translation id="3412265149091626468">Vés directament a la selecció</translation>
<translation id="3413122095806433232">Emissors de CA: <ph name="LOCATION"/></translation>
<translation id="3414952576877147120">Mida:</translation>
<translation id="3415261598051655619">Accessible a l'script:</translation>
<translation id="3423858849633684918">Torneu a iniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="3435541101098866721">Afig un telèfon nou</translation>
<translation id="3435738964857648380">Seguretat</translation>
<translation id="3435845180011337502">Format o disseny de la pàgina</translation>
<translation id="3435896845095436175">Activa</translation>
<translation id="3437994698969764647">Exporta-ho tot...</translation>
<translation id="3445830502289589282">Autenticació de fase 2:</translation>
<translation id="3447644283769633681">Bloqueja totes les galetes de tercers</translation>
<translation id="3449494395612243720">Error de sincronització: torneu a iniciar la sessió</translation>
<translation id="3449839693241009168">Premeu <ph name="SEARCH_KEY"/> per enviar ordes a <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
<translation id="3454157711543303649">S'ha completat l'activació</translation>
<translation id="345693547134384690">Obri la &amp;imatge en una pestanya nova</translation>
<translation id="3459774175445953971">Darrera modificació:</translation>
<translation id="3467848195100883852">Activa la correcció ortogràfica automàtica</translation>
<translation id="3473105180351527598">Habilita la protecció contra pesca i programari maliciós</translation>
<translation id="3479552764303398839">Ara no</translation>
<translation id="3481915276125965083">S'han bloquejat les finestres emergents següents en esta pàgina:</translation>
<translation id="348620396154188443">Permet que tots els llocs mostren notificacions d'escriptori</translation>
<translation id="3488065109653206955">Activat parcialment</translation>
<translation id="3493881266323043047">Validesa</translation>
<translation id="3494444535872870968">Anomena i alça el &amp;marc...</translation>
<translation id="3494768541638400973">Mètode d'entrada japonés de Google (per a teclat japonés)</translation>
<translation id="3496213124478423963">Redueix</translation>
<translation id="3498309188699715599">Configuració de l'entrada en chewing</translation>
<translation id="350048665517711141">Trieu un motor de cerca</translation>
<translation id="350069200438440499">Nom del fitxer:</translation>
<translation id="3505920073976671674">Selecciona una xarxa</translation>
<translation id="3508920295779105875">Trieu una altra carpeta...</translation>
<translation id="3511307672085573050">Copia l'adr&amp;eça de l'enllaç</translation>
<translation id="351152300840026870">Tipus de lletra amb amplada fixa</translation>
<translation id="3524079319150349823">Per inspeccionar un element emergent, feu clic amb el botó dret del ratolí a la icona d'acció de la pàgina o del navegador i trieu &quot;Inspecciona l'element emergent&quot;.</translation>
<translation id="3528033729920178817">Esta pàgina fa el seguiment de la vostra ubicació.</translation>
<translation id="3528171143076753409">El certificat del servidor no és de confiança.</translation>
<translation id="3531250013160506608">Quadre de text de la contrasenya</translation>
<translation id="3533943170037501541">Benvingut a la vostra pàgina d'inici.</translation>
<translation id="3541661933757219855">Escriviu Ctrl + Alt + / o Esc per amagar-lo</translation>
<translation id="354211537509721945">L'administrador ha desactivat les actualitzacions</translation>
<translation id="3551320343578183772">Tanca la pestanya</translation>
<translation id="3561217442734750519">El valor d'entrada per a la clau privada ha de ser un camí vàlid.</translation>
<translation id="3573179567135747900">Torna a canviar a &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; (requereix reiniciar)</translation>
<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
<translation id="3581034179710640788">El certificat de seguretat del lloc ha caducat!</translation>
<translation id="358344266898797651">Cèltic</translation>
<translation id="3587482841069643663">Tot</translation>
<translation id="3590587280253938212">ràpid</translation>
<translation id="3591607774768458617">Actualment, s'utilitza este idioma per mostrar <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="3593152357631900254">Activa el mode pinyin per aproximació</translation>
<translation id="3593965109698325041">Restriccions del nom de certificat</translation>
<translation id="3602290021589620013">Previsualitza</translation>
<translation id="3605499851022050619">Pàgina de diagnòstic de navegació segura</translation>
<translation id="3608527593787258723">Activa la pestanya 1</translation>
<translation id="3609138628363401169">El servidor no admet l'extensió de renegociació TLS.</translation>
<translation id="3612070600336666959">Desactivació</translation>
<translation id="3614837889828516995">Imprimeix en PDF</translation>
<translation id="3616741288025931835">&amp;Elimina les dades de navegació...</translation>
<translation id="3621320549246006887">Es tracta d'un esquema experimental on el certificat HTTPS pot ser autenticat o refusat pels registres de DNS (DNSSEC segur). Si veieu este missatge vol dir que heu activat les funcions experimentals amb les opcions de línia d'ordes. Podeu eliminar estes opcions per ignorar este error.</translation>
<translation id="36224234498066874">Elimina les dades de navegació...</translation>
<translation id="362276910939193118">Mostra historial complet</translation>
<translation id="3625870480639975468">Restableix el zoom</translation>
<translation id="3627588569887975815">Obri l'enllaç en una finestra d'inco&amp;gnito</translation>
<translation id="3627671146180677314">Data i hora de renovació de certificat de Netscape</translation>
<translation id="3631337165634322335">Les excepcions següents només s'apliquen a la sessió d'incògnit actual.</translation>
<translation id="3646789916214779970">Restableix al tema per defecte</translation>
<translation id="3648460724479383440">Botó d'opció seleccionat</translation>
<translation id="3651020361689274926">El recurs sol·licitat ja no existeix, i no hi ha cap adreça de reenviament. Està previst que siga una condició permanent.</translation>
<translation id="3665650519256633768">Resultats de la cerca</translation>
<translation id="3665842570601375360">Seguretat:</translation>
<translation id="3675321783533846350">Estableix un servidor intermediari per connectar-te a la xarxa.</translation>
<translation id="3678156199662914018">Extensió: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
<translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation>
<translation id="3681007416295224113">Informació del certificat</translation>
<translation id="368789413795732264">S'ha produït un error quan s'intentava escriure el fitxer: <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
<translation id="3693415264595406141">Contrasenya:</translation>
<translation id="3694027410380121301">Selecciona la pestanya anterior</translation>
<translation id="3695919544155087829">Introduïu la contrasenya que es va utilitzar per encriptar este fitxer de certificat.</translation>
<translation id="3704331259350077894">Cessament d'activitats</translation>
<translation id="370665806235115550">S'està carregant...</translation>
<translation id="3707020109030358290">No és una entitat emissora de certificats.</translation>
<translation id="3712897371525859903">Alça la pàgina &amp;com a...</translation>
<translation id="3715099868207290855">S'ha sincronitzat amb <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
<translation id="3718288130002896473">Comportament</translation>
<translation id="3722396466546931176">Afegiu idiomes i arrossegueu-los per ordenar-los segons les vostres preferències.</translation>
<translation id="3725367690636977613">pàgines</translation>
<translation id="3726527440140411893">S'han definit les galetes següents en visualitzar esta pàgina:</translation>
<translation id="3727187387656390258">Inspecciona l'element emergent</translation>
<translation id="3729920814805072072">Gestiona les contrasenyes alçades...</translation>
<translation id="3733127536501031542">Servidor SSL amb entrada progressiva</translation>
<translation id="373572798843615002">1 pestanya</translation>
<translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation>
<translation id="374530189620960299">El certificat de seguretat del lloc no és de confiança.</translation>
<translation id="3745810751851099214">Envia per a:</translation>
<translation id="3748412725338508953">Hi havia massa redireccionaments.</translation>
<translation id="3748706263662799310">Informa d'un error</translation>
<translation id="3749289110408117711">Nom del fitxer</translation>
<translation id="375403751935624634">S'ha produït un error en el procés de traducció a causa d'un error del servidor.</translation>
<translation id="3754634516926225076">PIN incorrecte, torna-ho a provar.</translation>
<translation id="3759461132968374835">No heu informat de cap bloqueig recentment. Els bloquejos que es van produir mentre la creació d'informes de bloqueig estava desactivada no apareixeran ací.</translation>
<translation id="376466258076168640">Estableix <ph name="PRODUCT_NAME"/> com a navegador predeterminat</translation>
<translation id="3771294271822695279">Fitxers de vídeo</translation>
<translation id="3774278775728862009">Mètode d'entrada de tailandés (teclat TIS-820.2538)</translation>
<translation id="3775432569830822555">Certificat de servidor SSL</translation>
<translation id="3776667127601582921">En este cas, el certificat del servidor o un certificat de CA intermèdia presentats al navegador no són vàlids. Això pot significar que el certificat és incorrecte, que conté camps no vàlids o que no és compatible.</translation>
<translation id="3778740492972734840">Eines per a &amp;desenvolupadors</translation>
<translation id="3781072658385678636">S'han bloquejat els connectors següents en esta pàgina:</translation>
<translation id="3781488789734864345">Trieu una xarxa de telefonia mòbil</translation>
<translation id="3781751432212184938">Mostra informació general de la pestanya...</translation>
<translation id="3785852283863272759">Envia la ubicació de la pàgina per correu electrònic</translation>
<translation id="3789841737615482174">Instal·la</translation>
<translation id="3797008485206955964">Mostra les pàgines de fons (<ph name="NUM_BACKGROUND_APPS"/>)</translation>
<translation id="3798449238516105146">Versió</translation>
<translation id="3799598397265899467">Quan tanque el navegador</translation>
<translation id="3800503346337426623">Omet l'inici de sessió i navega com a convidat</translation>
<translation id="3800764353337460026">Estil de símbols</translation>
<translation id="380271916710942399">Certificat de servidor no mostrat</translation>
<translation id="3803991353670408298">Afegiu un altre mètode d'entrada abans d'eliminar este.</translation>
<translation id="3807747707162121253">&amp;Cancel·la</translation>
<translation id="3819800052061700452">&amp;Pantalla completa</translation>
<translation id="3827774300009121996">&amp;Pantalla completa</translation>
<translation id="3828029223314399057">Cerca adreces d'interés</translation>
<translation id="3828924085048779000">No es permeten les paraules de pas buides.</translation>
<translation id="3829932584934971895">Tipus de proveïdor:</translation>
<translation id="3831099738707437457">&amp;Oculta el tauler d'ortografia</translation>
<translation id="3835522725882634757">Este servidor envia dades que <ph name="PRODUCT_NAME"/> no pot entendre. <ph name="BEGIN_LINK"/>Informeu d'un error<ph name="END_LINK"/> i incloeu la <ph name="BEGIN2_LINK"/>llista sense format<ph name="END2_LINK"/>.</translation>
<translation id="3842552989725514455">Tipus de lletra Serif</translation>
<translation id="3850258314292525915">Desactiva la sincronització</translation>
<translation id="385051799172605136">Arrere</translation>
<translation id="385120052649200804">Teclat nord-americà internacional</translation>
<translation id="3855676282923585394">Importa les adreces d'interés i la configuració...</translation>
<translation id="3857272004253733895">Esquema de pinyin doble</translation>
<translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation>
<translation id="3858678421048828670">Teclat italià</translation>
<translation id="3865082058368813534">Esborra les dades del formulari d'emplenament automàtic que s'han alçat</translation>
<translation id="3866249974567520381">Descripció</translation>
<translation id="3867944738977021751">Camps del certificat</translation>
<translation id="3869917919960562512">Índex incorrecte.</translation>
<translation id="3872166400289564527">Emmagatzematge extern</translation>
<translation id="3873139305050062481">I&amp;nspecciona l'element</translation>
<translation id="3874070094967379652">Utilitza una contrasenya de sincronització per encriptar les meues dades</translation>
<translation id="3881435075661337013"><ph name="NETWORK"/> caducarà prompte</translation>
<translation id="388442998277590542">No s'ha pogut carregar la pàgina d'opcions &quot;<ph name="OPTIONS_PAGE"/>&quot;.</translation>
<translation id="3885155851504623709">Districte</translation>
<translation id="3887875461425980041">Si s'està utilitzant la versió PPAPI de Flash, executeu-la a cada procés de renderització en comptes d'en un procés de connector dedicat.</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menú</translation>
<translation id="3903912596042358459">El servidor ha rebutjat completar la sol·licitud.</translation>
<translation id="3909791450649380159">Re&amp;talla</translation>
<translation id="3920504717067627103">Normes de certificats</translation>
<translation id="3927932062596804919">Denega</translation>
<translation id="3929673387302322681">Dev - Inestable</translation>
<translation id="3936390757709632190">&amp;Obri l'àudio en una pestanya nova</translation>
<translation id="3936877246852975078">Les sol·licituds al servidor s'han restringit temporalment.</translation>
<translation id="3937609171782005782">Ajudeu-nos a millorar la detecció de programari maliciós. Envieu a Google dades addicionals sobre llocs en què vegeu este advertiment. Estes dades es gestionaran de conformitat amb la <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK"/>.</translation>
<translation id="3937640725563832867">Nom alternatiu de l'emissor del certificat</translation>
<translation id="3940082421246752453">El servidor no és compatible amb la versió d'HTTP que s'ha utilitzat en la sol·licitud.</translation>
<translation id="3942946088478181888">Més informació</translation>
<translation id="3942974664341190312">Configuració 2</translation>
<translation id="3943582379552582368">A&amp;rrere</translation>
<translation id="3943857333388298514">Apega</translation>
<translation id="3944384147860595744">Imprimiu des de qualsevol lloc</translation>
<translation id="3947376313153737208">Cap selecció</translation>
<translation id="3949593566929137881">Introduïu el PIN de la targeta SIM</translation>
<translation id="394984172568887996">Importat d'IE</translation>
<translation id="3950820424414687140">Inicia la sessió</translation>
<translation id="3950924596163729246">No es pot accedir a la xarxa.</translation>
<translation id="3951872452847539732">Una extensió gestiona la configuració del servidor intermediari de la vostra xarxa.</translation>
<translation id="3954582159466790312">Ac&amp;tiva el so</translation>
<translation id="3956882961292411849">S'està carregant la informació del pla de dades, espereu...</translation>
<translation id="3966072572894326936">Selecciona una altra carpeta...</translation>
<translation id="3968739731834770921">Kana</translation>
<translation id="3978267865113951599">(Error)</translation>
<translation id="3979748722126423326">Activa <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
<translation id="3981760180856053153">Heu introduït un tipus de desament no vàlid.</translation>
<translation id="3984413272403535372">S'ha produït un error en signar l'extensió.</translation>
<translation id="3986287159189541211">Error d'HTTP <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
<translation id="399179161741278232">Importats</translation>
<translation id="3991936620356087075">Heu introduït una clau de desbloqueig del PIN (PUK) incorrecta massa vegades. La vostra targeta SIM s'ha desactivat de manera permanent.</translation>
<translation id="3994878504415702912">&amp;Zoom</translation>
<translation id="39964277676607559">No s'ha pogut carregar el JavaScript &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; per a l'script de contingut.</translation>
<translation id="40027638859996362">Desplaçament de paraules</translation>
<translation id="4006726980536015530">Si tanqueu <ph name="PRODUCT_NAME"/> ara, es cancel·laran estes baixades.</translation>
<translation id="4010065515774514159">Acció del navegador</translation>
<translation id="4013794286379809233">Inici de sessió</translation>
<translation id="4018133169783460046">Mostra <ph name="PRODUCT_NAME"/> en este idioma</translation>
<translation id="4022426551683927403">&amp;Afig al diccionari</translation>
<translation id="402759845255257575">No permetes que cap lloc execute JavaScript</translation>
<translation id="4031729365043810780">Connexió de xarxa</translation>
<translation id="4032534284272647190">S'ha denegat l'accés a <ph name="URL"/>.</translation>
<translation id="4032664149172368180">Mètode d'entrada de japonés (per a teclat Dvorak nord-americà)</translation>
<translation id="4033319557821527966"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> vos permet accedir a les impressores d'este equip des de qualsevol lloc. Inicieu la sessió per activar-lo.</translation>
<translation id="40334469106837974">Canvia el disseny de la pàgina</translation>
<translation id="4035758313003622889">Gestor de &amp;tasques</translation>
<translation id="4037618776454394829">Envia la darrera captura de pantalla que s'haja alçat</translation>
<translation id="4042471398575101546">Afig una pàgina</translation>
<translation id="4047345532928475040">N/D</translation>
<translation id="404928562651467259">ADVERTIMENT</translation>
<translation id="4052120076834320548">Minúscul</translation>
<translation id="4055738107007928968">Heu provat d'accedir a <ph name="DOMAIN"/>, però el servidor ha presentat un certificat signat mitjançant un algoritme de signatura dèbil. Això indica que les credencials de seguretat que ha presentat el servidor podrien haver estat falsificades, i que és possible que el servidor no siga el que esperàveu (és possible que vos estigueu comunicant amb un atacant). No hauríeu de continuar.</translation>
<translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> pestanyes</translation>
<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/>: <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation>
<translation id="4057991113334098539">S'està activant...</translation>
<translation id="4058793769387728514">Comprova el document ara</translation>
<translation id="4060383410180771901">Este lloc web no pot gestionar la sol·licitud per a <ph name="URL"/>.</translation>
<translation id="406070391919917862">Aplicacions de fons</translation>
<translation id="406259880812417922">(Paraula clau: <ph name="KEYWORD"/>)</translation>
<translation id="4062903950301992112">Si creieu que visitar este lloc pot danyar el vostre equip, <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation>
<translation id="4064488613268730704">Gestiona la configuració de l'Emplenament automàtic...</translation>
<translation id="4065006016613364460">C&amp;opia l'URL de la imatge</translation>
<translation id="4068506536726151626">Esta pàgina conté elements dels llocs següents que fan el seguiment de la vostra ubicació:</translation>
<translation id="4074900173531346617">Certificat del signant del correu electrònic</translation>
<translation id="4081383687659939437">Alça la informació</translation>
<translation id="4084682180776658562">Estableix adreça d'interés</translation>
<translation id="4085298594534903246">S'ha bloquejat JavaScript en esta pàgina.</translation>
<translation id="4087089424473531098">S'ha creat l'extensió:
<ph name="EXTENSION_FILE"/></translation>
<translation id="4088820693488683766">Opcions de cerca</translation>
<translation id="4089521618207933045">Té un submenú</translation>
<translation id="4089663545127310568">Esborra les contrasenyes alçades</translation>
<translation id="4091434297613116013">fulls de paper</translation>
<translation id="4092878864607680421">La versió més recent de l'aplicació &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot; requereix més permisos i, per tant, s'ha desactivat.</translation>
<translation id="4094105377635924481">Afig l'agrupació al menú contextual de les pestanyes</translation>
<translation id="4094130554533891764">Ara pot accedir a:</translation>
<translation id="4097411759948332224">Envia una captura de pantalla de la pàgina actual</translation>
<translation id="4104163789986725820">E&amp;xporta...</translation>
<translation id="4110342520124362335">S'han bloquejat les galetes de <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
<translation id="4114360727879906392">Finestra anterior</translation>
<translation id="4114470632216071239">Bloqueja la targeta SIM (requereix el PIN per utilitzar dades de telefonia mòbil)</translation>
<translation id="411666854932687641">Memòria privada</translation>
<translation id="4120075327926916474">Voleu que Chrome alce la informació d'esta targeta de crèdit per completar formularis web?</translation>
<translation id="4120898696391891645">No es carrega la pàgina</translation>
<translation id="4121428309786185360">Caduca el</translation>
<translation id="4126154898592630571">Conversió de data/hora</translation>
<translation id="41293960377217290">Un servidor intermediari és un servidor que actua com a intermediari entre el vostre equip i altres servidors. Ara mateix, el sistema està configurat per utilitzar un servidor intermediari, però
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
no s'hi pot connectar.</translation>
<translation id="4131410914670010031">Blanc i negre</translation>
<translation id="4135450933899346655">Els vostres certificats</translation>
<translation id="4138267921960073861">Mostra els noms d'usuari i les fotos a la pantalla d'inici de sessió</translation>
<translation id="4142744419835627535">Compleció automàtica d'Instant</translation>
<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
<translation id="4154664944169082762">Empremtes</translation>
<translation id="4157869833395312646">Xifratge activat per servidor de Microsoft</translation>
<translation id="4162393307849942816"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Esteu navegant com a convidat<ph name="END_BOLD"/>. Les pàgines que visualitzeu en esta finestra no es mostraran a l'historial de navegació o a l'historial de cerca, ni deixaran cap altre rastre a l'equip, com ara galetes, un cop hàgeu tancat la sessió. No es conservaran els fitxers que baixeu ni les adreces d'interés que creeu.
<ph name="LINE_BREAK"/>
<ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/> sobre el mode de convidat.</translation>
<translation id="4163521619127344201">La vostra ubicació física</translation>
<translation id="4164507027399414915">Restaura totes les miniatures eliminades</translation>
<translation id="4176463684765177261">Desactivat</translation>
<translation id="4180788401304023883">Voleu suprimir el certificat de CA &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
<translation id="4181841719683918333">Idiomes</translation>
<translation id="4181898366589410653">No s'ha trobat cap mecanisme de revocació al certificat del servidor.</translation>
<translation id="4182252350869425879">Advertència: Lloc sospitós de pesca!</translation>
<translation id="4188026131102273494">Paraula clau:</translation>
<translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
<translation id="4194570336751258953">Activa la funció de tocar per fer clic</translation>
<translation id="4196320913210960460">Podeu gestionar les extensions instal·lades si feu clic a l'opció Extensions del menú Eines.</translation>
<translation id="4198861010405014042">Accés compartit</translation>
<translation id="4200983522494130825">Pes&amp;tanya nova</translation>
<translation id="4209092469652827314">Gran</translation>
<translation id="4212108296677106246">Voleu confiar en &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; com a entitat emissora de certificats?</translation>
<translation id="4215444178533108414">Ha finalitzat l'eliminació d'elements</translation>
<translation id="421577943854572179">incrustada a qualsevol altre lloc</translation>
<translation id="4216499942524365685">Les dades d'inici de sessió no estan actualitzades. Feu clic per tornar a introduir la contrasenya.</translation>
<translation id="4220128509585149162">Errors</translation>
<translation id="4222982218026733335">Certificat del servidor no vàlid</translation>
<translation id="4224803122026931301">Excepcions d'ubicacions</translation>
<translation id="4229495110203539533">Fa <ph name="NUMBER_ONE"/> segon</translation>
<translation id="4235618124995926194">Inclou este correu electrònic:</translation>
<translation id="4237016987259239829">Error de connexió a la xarxa</translation>
<translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no es pot visualitzar en este idioma</translation>
<translation id="4250377793615429299">Nombre de còpies no vàlid</translation>
<translation id="4250680216510889253">No</translation>
<translation id="4251486191409116828">No s'ha pogut crear la drecera d'aplicació</translation>
<translation id="4254921211241441775">Deixa de sincronitzar este compte</translation>
<translation id="4256316378292851214">Al&amp;ça el vídeo com a...</translation>
<translation id="425878420164891689">S'està calculant el temps que falta per estar ple</translation>
<translation id="4262113024799883061">Xinés</translation>
<translation id="4265682251887479829">No trobeu el que esteu cercant?</translation>
<translation id="4268025649754414643">Encriptació de claus</translation>
<translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
<translation id="4270393598798225102">Versió <ph name="NUMBER"/></translation>
<translation id="427208986916971462">La connexió està comprimida amb <ph name="COMPRESSION"/>.</translation>
<translation id="4274292172790327596">Error no reconegut</translation>
<translation id="4278390842282768270">Permeses</translation>
<translation id="4285669636069255873">Teclat fonètic rus</translation>
<translation id="4286563808063000730">La paraula de pas que heu introduït no es pot utilitzar perquè ja teniu dades encriptades amb una paraula de pas. Introduïu la paraula de pas de sincronització existent a continuació.</translation>
<translation id="4287167099933143704">Introdueix la clau de desbloqueig del PIN (PUK)</translation>
<translation id="4287689875748136217">No es pot carregar la pàgina web perquè el servidor no ha enviat dades.</translation>
<translation id="428771275901304970">Menys d'1 MB disponible</translation>
<translation id="42981349822642051">Amplia</translation>
<translation id="4298972503445160211">Teclat danés</translation>
<translation id="4302315780171881488">Estat de la connexió:</translation>
<translation id="4304224509867189079">Accedeix</translation>
<translation id="4306718255138772973">Servidor intermediari d'impressió en núvol</translation>
<translation id="4307992518367153382">Opcions bàsiques</translation>
<translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> K (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> K actius)</translation>
<translation id="431076611119798497">&amp;Detalls</translation>
<translation id="4312207540304900419">Activa la pestanya següent</translation>
<translation id="4320697033624943677">Afig usuaris</translation>
<translation id="4322394346347055525">Tanca les altres pestanyes</translation>
<translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 amb encriptació RSA</translation>
<translation id="4341977339441987045">Impedeix que els llocs establisquen dades</translation>
<translation id="4345587454538109430">Configura...</translation>
<translation id="4350711002179453268">No es pot establir una connexió segura amb el servidor. Pot tractar-se d'un problema del servidor o és possible que es necessiti un certificat d'autenticació de client que no teniu.</translation>
<translation id="435243347905038008">Dades de <ph name="NETWORK"/> baixes</translation>
<translation id="4358697938732213860">Afig una adreça</translation>
<translation id="4362187533051781987">Població</translation>
<translation id="4364779374839574930">No s'ha trobat cap impressora. Instal·leu-ne una.</translation>
<translation id="4365411729367255048">Teclat Neo 2 alemany</translation>
<translation id="4367133129601245178">C&amp;opia l'URL de la imatge</translation>
<translation id="43742617823094120">En este cas, l'emissor ha revocat el certificat presentat al teu navegador. Això normalment significa que s'ha pogut posar en perill la integritat d'este certificat i que, per tant, no s'hi ha de confiar. En cap cas no hauries de continuar més enllà d'este punt.</translation>
<translation id="4378154925671717803">Telèfon</translation>
<translation id="4378551569595875038">Connectant...</translation>
<translation id="4378727699507047138">Utilitza el tema Clàssic</translation>
<translation id="4381021079159453506">Navegador de contingut</translation>
<translation id="4381091992796011497">Nom d'usuari:</translation>
<translation id="4381849418013903196">Dos punts</translation>
<translation id="4388712255200933062"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> està dissenyat al voltant de la idea que la impressió pot ser més intuïtiva, accessible i útil. Si utilitzeu <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>, podreu disposar de les vostres impressores des de qualsevol aplicació web o mòbil activada per a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
<translation id="4393664266930911253">Activa estes funcions...</translation>
<translation id="4394049700291259645">Desactiva</translation>
<translation id="4405141258442788789">S'ha esgotat el temps de connexió de l'operació.</translation>
<translation id="4408427661507229495">nom de la xarxa</translation>
<translation id="4408599188496843485">A&amp;juda</translation>
<translation id="4411578466613447185">Signant del codi</translation>
<translation id="4411770745820968260">Prestatgeria de fitxers</translation>
<translation id="4414232939543644979">F&amp;inestra d'incògnit nova</translation>
<translation id="4417229845571722044">Afig un correu electrònic nou</translation>
<translation id="4417271111203525803">Línia d'adreça 2</translation>
<translation id="4419409365248380979">Permet sempre que <ph name="HOST"/> establisca galetes</translation>
<translation id="4421917670248123270">Tanca i cancel·la les baixades</translation>
<translation id="4422347585044846479">Edita l'adreça d'interés d'esta pàgina</translation>
<translation id="4422428420715047158">Domini:</translation>
<translation id="4428782877951507641">S'està configurant la sincronització</translation>
<translation id="443008484043213881">Eines</translation>
<translation id="4433862206975946675">Importa dades d'un altre navegador...</translation>
<translation id="444134486829715816">Amplia...</translation>
<translation id="4443536555189480885">&amp;Ajuda</translation>
<translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> s'ha actualitzat a la versió <ph name="VERSION"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">S'estan cercant xarxes Wi-Fi...</translation>
<translation id="4449935293120761385">Quant a l'Emplenament automàtic</translation>
<translation id="445923051607553918">Uneix-me a una xarxa Wi-Fi</translation>
<translation id="446322110108864323">Configuració de l'entrada de pinyin</translation>
<translation id="4465830120256509958">Teclat brasiler</translation>
<translation id="4469842253116033348">Desactiva les notificacions de <ph name="SITE"/></translation>
<translation id="4470270245053809099">Emés per: <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="4474155171896946103">Afig totes les pestanyes a les adreces d'interés...</translation>
<translation id="4475552974751346499">Cerca baixades</translation>
<translation id="4478664379124702289">Anomena i alça &amp;l'enllaç...</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
<translation id="4479812471636796472">Teclat Dvorak nord-americà</translation>
<translation id="4480627574828695486">Desconnecta este compte...</translation>
<translation id="4481249487722541506">Carrega l'extensió en desenvolupament...</translation>
<translation id="4487088045714738411">Teclat belga</translation>
<translation id="4492190037599258964">Resultats de la cerca per a &quot;<ph name="SEARCH_STRING"/>&quot;</translation>
<translation id="4495419450179050807">No la mostres en esta pàgina</translation>
<translation id="4497097279402334319">No s'ha pogut connectar a la xarxa.</translation>
<translation id="4497369307931735818">Comunicació remota</translation>
<translation id="45025857977132537">Ús de claus de certificat: <ph name="USAGES"/></translation>
<translation id="4508265954913339219">S'ha produït un error en l'activació.</translation>
<translation id="4508765956121923607">Visualitza l'&amp;origen</translation>
<translation id="4509345063551561634">Ubicació:</translation>
<translation id="4513946894732546136">Comentaris</translation>
<translation id="4517036173149081027">Tanca i cancel·la la baixada</translation>
<translation id="4519351128520996510">Introducció de la paraula de pas de sincronització</translation>
<translation id="4520722934040288962">Selecciona per mètode d'obertura</translation>
<translation id="4521805507184738876">(caducat)</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalls</translation>
<translation id="452785312504541111">Anglés amb amplada completa</translation>
<translation id="4532822216683966758">Teniu la comprovació de procedència del certificat DNS activada. És possible que s'envie informació privada a Google.</translation>
<translation id="4535734014498033861">S'ha produït un error en connectar amb el servidor intermediari.</translation>
<translation id="4538417792467843292">Suprimeix la paraula</translation>
<translation id="4539401194496451708">S'està utilitzant el perfil de Chrome <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Darrera sincronització: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation>
<translation id="4553117311324416101">Google ha determinat que pot ser que s'instal·le programari maliciós al vostre equip si continueu. Si ja heu visitat este lloc anteriorment o hi confieu, és possible que un pirata l'haja posat en perill recentment. Vos recomanem que no continueu i que ho torneu a provar demà, o bé que aneu a un altre lloc.</translation>
<translation id="4563210852471260509">L'idioma inicial d'entrada és el xinés</translation>
<translation id="4567836003335927027">Les vostres dades a <ph name="WEBSITE_1"/></translation>
<translation id="4569998400745857585">Menú que conté extensions ocultes</translation>
<translation id="4571852245489094179">Importa les adreces d'interés i la configuració</translation>
<translation id="457386861538956877">Més...</translation>
<translation id="4585473702689066695">So n'ha pogut connectar a la xarxa &quot;<ph name="NAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="4593021220803146968">&amp;Vés a <ph name="URL"/></translation>
<translation id="4608500690299898628">&amp;Cerca...</translation>
<translation id="4610637590575890427">Volies anar a <ph name="SITE"/>?</translation>
<translation id="4610656722473172270">Barra Google</translation>
<translation id="461656879692943278"><ph name="HOST_NAME"/> inclou contingut del lloc <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, conegut per distribuir programari maliciós. Si visiteu este lloc, el vostre equip es pot veure infectat per un virus.</translation>
<translation id="462288279674432182">IP restringida:</translation>
<translation id="4624768044135598934">Correcte.</translation>
<translation id="4625904365165566833">No teniu permís per iniciar la sessió. Consulteu al propietari del portàtil.</translation>
<translation id="4626106357471783850">Cal reiniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/> per aplicar l'actualització.</translation>
<translation id="4631110328717267096">S'ha produït un error en actualitzar el sistema.</translation>
<translation id="4643612240819915418">O&amp;bre el vídeo en una pestanya nova</translation>
<translation id="4647090755847581616">&amp;Tanca la pestanya</translation>
<translation id="4647175434312795566">Accepte l'acord</translation>
<translation id="465365366590259328">Els canvis tindran efecte la propera vegada que reinicieu <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="4654488276758583406">Molt petit</translation>
<translation id="4664482161435122549">Error d'exportació PKCS #12</translation>
<translation id="4673916386520338632">No s'ha pogut instal·lar l'aplicació perquè entra en conflicte amb &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot;, que ja està instal·lat.</translation>
<translation id="4681260323810445443">No esteu autoritzat a accedir a la pàgina web de <ph name="URL"/>. És possible que calga que hi inicieu la sessió.</translation>
<translation id="4684427112815847243">Sincronitza-ho tot</translation>
<translation id="4684748086689879921">Salta la importació</translation>
<translation id="4692623383562244444">Motors de cerca</translation>
<translation id="469553822757430352">La contrasenya d'aplicació no és vàlida.</translation>
<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation>
<translation id="4708849949179781599">Ix de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="4711094779914110278">Turc</translation>
<translation id="4714531393479055912">Ara <ph name="PRODUCT_NAME"/> pot sincronitzar les contrasenyes.</translation>
<translation id="471800408830181311">No s'ha pogut generar la clau privada.</translation>
<translation id="4718464510840275738">Preferències sincronitzades</translation>
<translation id="4721475475128190282">Diversos perfils</translation>
<translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
<translation id="4724450788351008910">Ha canviat l'afiliació</translation>
<translation id="4731578803613910821">Les vostres dades a <ph name="WEBSITE_1"/>, a <ph name="WEBSITE_2"/> i a <ph name="WEBSITE_3"/></translation>
<translation id="4735819417216076266">Estil d'entrada d'espais</translation>
<translation id="4755240240651974342">Teclat finés</translation>
<translation id="4755860829306298968">Gestiona el bloqueig de connectors...</translation>
<translation id="4756388243121344051">&amp;Historial</translation>
<translation id="4759238208242260848">Baixades</translation>
<translation id="4763816722366148126">Selecciona el mètode d'entrada anterior</translation>
<translation id="4764776831041365478">És possible que la pàgina web de <ph name="URL"/> estiga temporalment inactiva o que s'haja desplaçat permanentment a una nova adreça web.</translation>
<translation id="4767443964295394154">Ubicació de baixada</translation>
<translation id="4768698601728450387">Retalla la imatge</translation>
<translation id="4771973620359291008">S'ha produït un error desconegut.</translation>
<translation id="4775879719735953715">Navegador predeterminat</translation>
<translation id="4778630024246633221">Gestor de certificats</translation>
<translation id="4779083564647765204">Zoom</translation>
<translation id="4780321648949301421">Anomena i alça la pàgina...</translation>
<translation id="4780374166989101364">Activa les API d'extensions experimentals. Tingueu en compte que la galeria d'extensions no permet penjar extensions que utilitzen API experimentals.</translation>
<translation id="4786993863723020412">Error de lectura de la memòria cau</translation>
<translation id="4788968718241181184">Mètode d'entrada de vietnamita (TCVN6064)</translation>
<translation id="4789872672210757069">Quant a &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="4792385443586519711">Nom de l'empresa</translation>
<translation id="4792711294155034829">&amp;Informa d'un problema...</translation>
<translation id="479280082949089240">Esta pàgina defineix les galetes</translation>
<translation id="4799797264838369263">Esta opció està controlada per una política d'empresa. Contacteu amb l'administrador per obtindre més informació.</translation>
<translation id="4801257000660565496">Creació de dreceres d'aplicacions</translation>
<translation id="4801512016965057443">Permet la itinerància de dades de telefonia mòbil</translation>
<translation id="4803909571878637176">Desinstal·lació</translation>
<translation id="4804818685124855865">Desconnecta</translation>
<translation id="4806525999832945986">Administrat per <ph name="DOMAIN"/> (<ph name="STATUS"/>)</translation>
<translation id="4807098396393229769">Nom a la targeta</translation>
<translation id="480990236307250886">Obri la pàgina d'inici</translation>
<translation id="4813345808229079766">Connexió</translation>
<translation id="4821086771593057290">La contrasenya ha canviat. Torneu-ho a provar amb la contrasenya nova.</translation>
<translation id="4821935166599369261">Creació de &amp;perfils activada</translation>
<translation id="4835836146030131423">S'ha produït un error en iniciar la sessió.</translation>
<translation id="4839303808932127586">Al&amp;ça el vídeo com a...</translation>
<translation id="4841055638263130507">Configuració del micròfon</translation>
<translation id="4845656988780854088">Sincronitza només la configuració i les dades que hagen\ncanviat des del darrer inici de sessió\n(es necessita la contrasenya anterior)</translation>
<translation id="4849517651082200438">No instal·les</translation>
<translation id="4850886885716139402">Visualització</translation>
<translation id="4856408283021169561">No s'ha trobat cap micròfon.</translation>
<translation id="4856478137399998590">El servei de dades mòbil està activat i a punt per fer servir</translation>
<translation id="4861833787540810454">Repro&amp;dueix</translation>
<translation id="4862642413395066333">Signatura de respostes OCSP</translation>
<translation id="4864369630010738180">S'està iniciant la sessió...</translation>
<translation id="4865571580044923428">Gestiona les excepcions...</translation>
<translation id="486595306984036763">Obri una denúncia de pesca</translation>
<translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no pot determinar ni definir el navegador predeterminat.</translation>
<translation id="4871865824885782245">Obri les opcions de data i hora...</translation>
<translation id="4874539263382920044">El títol ha de contindre com a mínim un caràcter</translation>
<translation id="4880827082731008257">Historial de cerca</translation>
<translation id="4881695831933465202">Obri</translation>
<translation id="48838266408104654">&amp;Gestor de tasques</translation>
<translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
<translation id="4886690096315032939">Centra la pestanya actual en obrir-la</translation>
<translation id="4890284164788142455">Tailandés</translation>
<translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
<translation id="4910171858422458941">No es poden activar els connectors que estan desactivats en aplicació d'una política d'empresa</translation>
<translation id="4910619056351738551">A continuació s'enumeren alguns suggeriments:</translation>
<translation id="4910673011243110136">Xarxes privades</translation>
<translation id="4920887663447894854">Els llocs següents han bloquejat el seguiment de la vostra ubicació en esta pàgina:</translation>
<translation id="4923417429809017348">Esta pàgina s'ha traduït des d'un idioma desconegut a: <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="4925520021222027859">Introduïu la contrasenya d'aplicació:</translation>
<translation id="4927301649992043040">Empaqueta l'extensió</translation>
<translation id="4928569512886388887">S'està finalitzant l'actualització del sistema…</translation>
<translation id="492914099844938733">Mostra les incompatibilitats</translation>
<translation id="4932733599132424254">Data</translation>
<translation id="4933484234309072027">incrustada a <ph name="URL"/></translation>
<translation id="4938277090904056629">No es pot establir una connexió segura a causa de l'antivirus ESET</translation>
<translation id="4940047036413029306">Comet.</translation>
<translation id="494286511941020793">Ajuda per configurar servidors intermediaris</translation>
<translation id="4948468046837535074">Obri les pàgines següents:</translation>
<translation id="4950138595962845479">Opcions...</translation>
<translation id="4973698491777102067">Elimina els elements següents de:</translation>
<translation id="497490572025913070">Vores de la capa de renderització composta</translation>
<translation id="4980691186726139495">No l'arxivis en esta pàgina</translation>
<translation id="4985312428111449076">Pestanyes o finestres</translation>
<translation id="498765271601821113">Afig una targeta de crèdit</translation>
<translation id="4988273303304146523">Fa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dies</translation>
<translation id="4988526792673242964">Pàgines</translation>
<translation id="4988792151665380515">No s'ha pogut exportar la clau pública.</translation>
<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> dia restant</translation>
<translation id="5015344424288992913">Resolent el servidor intermediari...</translation>
<translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
<translation id="5020734739305654865">Inicieu la sessió amb el vostre</translation>
<translation id="5027550639139316293">Certificat de correu electrònic</translation>
<translation id="5030338702439866405">Emés per</translation>
<translation id="5031603669928715570">Activa...</translation>
<translation id="5031870354684148875">Quant a Google Traductor</translation>
<translation id="5034259512732355072">Selecciona un altre directori...</translation>
<translation id="5037676449506322593">Selecciona-ho tot</translation>
<translation id="5039804452771397117">Permet</translation>
<translation id="5040262127954254034">Privadesa</translation>
<translation id="5042992464904238023">Contingut web</translation>
<translation id="5048179823246820836">Nòrdic</translation>
<translation id="5055518462594137986">Recorda la meua selecció per a tots els enllaços d'este tipus.</translation>
<translation id="5063180925553000800">Nou PIN:</translation>
<translation id="5076340679995252485">A&amp;pega</translation>
<translation id="5078638979202084724">Afig totes les pestanyes a les adreces d'interés</translation>
<translation id="5078796286268621944">PIN incorrecte</translation>
<translation id="508794495705880051">Afig una targeta de crèdit nova...</translation>
<translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 amb encriptació RSA</translation>
<translation id="5089810972385038852">Estat</translation>
<translation id="5095208057601539847">Província</translation>
<translation id="5098629044894065541">Hebreu</translation>
<translation id="5098647635849512368">No es pot trobar el camí absolut al directori per empaquetar.</translation>
<translation id="5105855035535475848">Fixa les pestanyes</translation>
<translation id="5105859138906591953">Per tal d'importar les adreces d'interés de la Barra Google a Google Chrome, cal que tingueu la sessió iniciada al vostre compte de Google. Inicieu la sessió i torneu a provar d'importar-les.</translation>
<translation id="5107325588313356747">Per ocultar l'accés a este programa, hauràs de desinstal·lar-lo mitjançant\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> al Tauler de control.\n\Vols iniciar <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation>
<translation id="5110450810124758964">Fa <ph name="NUMBER_ONE"/> dia</translation>
<translation id="5111692334209731439">&amp;Gestor d'adreces d'interés</translation>
<translation id="5112577000029535889">&amp;Eines per a desenvolupadors</translation>
<translation id="5116300307302421503">No es pot analitzar el fitxer.</translation>
<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> hora</translation>
<translation id="5116628073786783676">Al&amp;ça l'àudio com a...</translation>
<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
<translation id="5120247199412907247">Configuració avançada</translation>
<translation id="5125751979347152379">URL no vàlid.</translation>
<translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
<translation id="5131817835990480221">Actualitza &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="5135533361271311778">No s'ha pogut crear l'element de l'adreça d'interés.</translation>
<translation id="5139955368427980650">&amp;Obri</translation>
<translation id="5143712164865402236">Visualitza en pantalla completa</translation>
<translation id="5150254825601720210">Nom del servidor SSL de certificats de Netscape</translation>
<translation id="5154702632169343078">Subjecte</translation>
<translation id="5154917547274118687">Memòria</translation>
<translation id="5158548125608505876">No sincronitzis les meues contrasenyes</translation>
<translation id="5158983316805876233">Utilitza el mateix servidor intermediari per a tots els protocols</translation>
<translation id="5170568018924773124">Mostra a la carpeta</translation>
<translation id="5177526793333269655">Visualització de miniatura</translation>
<translation id="5178667623289523808">Cerca l'anterior</translation>
<translation id="5179510805599951267">No està escrita en <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? Informa d'este error</translation>
<translation id="5183088099396036950">No s'ha pogut connectar amb el servidor</translation>
<translation id="5184063094292164363">Consola de &amp;JavaScript</translation>
<translation id="5185386675596372454">La darrera versió de &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; s'ha desactivat perquè necessita més permisos.</translation>
<translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/>)</translation>
<translation id="5189060859917252173">El certificat &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; representa una entitat emissora de certificats.</translation>
<translation id="5190835502935405962">Barra d'adreces d'interés</translation>
<translation id="5191625995327478163">&amp;Configuració de l'idioma...</translation>
<translation id="5196117515621749903">Torna a carregar ignorant la memòria cau</translation>
<translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
<translation id="5199729219167945352">Experiments</translation>
<translation id="5204967432542742771">Introduïu la contrasenya</translation>
<translation id="5209518306177824490">Empremta SHA-1</translation>
<translation id="5210365745912300556">Tanca la pestanya</translation>
<translation id="5212108862377457573">Ajusta la conversió en base a l'entrada anterior</translation>
<translation id="521467793286158632">Elimina totes les contrasenyes</translation>
<translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation>
<translation id="5227536357203429560">Afig una xarxa privada...</translation>
<translation id="5228309736894624122">Error del protocol SSL.</translation>
<translation id="5230160809118287008">Goats Teleported</translation>
<translation id="5230516054153933099">Finestra</translation>
<translation id="5233231016133573565">ID de procés</translation>
<translation id="5233638681132016545">Pestanya nova</translation>
<translation id="523397668577733901">Que potser volíeu <ph name="BEGIN_LINK"/>navegar per la galeria<ph name="END_LINK"/>?</translation>
<translation id="5234325087306733083">Mode fora de línia</translation>
<translation id="5234764350956374838">Omet</translation>
<translation id="5235889404533735074">La sincronització de <ph name="PRODUCT_NAME"/> facilita l'ús compartit de les dades (com ara d'adreces d'interés i de preferències) entre els equips.
<ph name="PRODUCT_NAME"/> sincronitza les dades i les emmagatzema en línia amb Google quan inicieu la sessió amb el vostre Compte de Google.</translation>
<translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME"/> ha deixat de funcionar. Feu clic en este globus per reiniciar l'aplicació.</translation>
<translation id="524759338601046922">Torneu a escriure el PIN nou:</translation>
<translation id="5252456968953390977">Itinerància</translation>
<translation id="5255315797444241226">La paraula de pas que heu introduït no és correcta.</translation>
<translation id="5260508466980570042">No s'ha pogut verificar el correu electrònic o la contrasenya. Torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="5266113311903163739">Error d'importació de l'entitat emissora de certificats</translation>
<translation id="5271247532544265821">Canvia entre xinés mode simplificat/xinés mode tradicional</translation>
<translation id="5271549068863921519">Alça la contrasenya</translation>
<translation id="527605982717517565">Permet sempre JavaScript a <ph name="HOST"/></translation>
<translation id="5279600392753459966">Bloqueja'ls tots</translation>
<translation id="5280833172404792470">Ix de la pantalla completa (<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation>
<translation id="528468243742722775">Fi</translation>
<translation id="5285267187067365830">Instal·la el complement</translation>
<translation id="5285794783728826432">Confia en este certificat per identificar llocs web.</translation>
<translation id="5288678174502918605">T&amp;orna a obrir la pestanya tancada</translation>
<translation id="52912272896845572">El fitxer de clau privada no és vàlid.</translation>
<translation id="529172024324796256">Nom d'usuari:</translation>
<translation id="529232389703829405">Heu comprat <ph name="DATA_AMOUNT"/> de dades el <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="5294529402252479912">Actualitza Adobe Reader ara</translation>
<translation id="5295309862264981122">Confirma la navegació</translation>
<translation id="5298219193514155779">Tema creat per</translation>
<translation id="5298420986276701358">En iniciar la sessió amb el vostre compte de Google Apps, podeu gestionar de manera remota la configuració d'este dispositiu de <ph name="PRODUCT_NAME"/> des del núvol.</translation>
<translation id="5300589172476337783">Mostra</translation>
<translation id="5302048478445481009">Idioma</translation>
<translation id="5303618139271450299">No s'ha trobat esta pàgina web</translation>
<translation id="5308380583665731573">Connecta</translation>
<translation id="5308689395849655368">La creació d'informes de bloqueig està desactivada.</translation>
<translation id="5311260548612583999">Fitxer de clau privada (opcional):</translation>
<translation id="5316814419223884568">Cerca a partir d'ací</translation>
<translation id="5317780077021120954">Alça</translation>
<translation id="5319782540886810524">Teclat letó</translation>
<translation id="5327248766486351172">Nom</translation>
<translation id="5329858601952122676">&amp;Suprimeix</translation>
<translation id="5332624210073556029">Zona horària:</translation>
<translation id="5334844597069022743">Mostra el codi font</translation>
<translation id="534916491091036097">Parènt. esquerre</translation>
<translation id="5350198318881239970">El vostre perfil no s'ha pogut obrir correctament.\n\nÉs possible que algunes funcions no estiguen disponibles. Comproveu que el perfil existisca i que tingueu permís per llegir-ne el contingut i escriure-hi.</translation>
<translation id="5352033265844765294">Indicació de data i hora</translation>
<translation id="5352235189388345738">No pot accedir:</translation>
<translation id="5355351445385646029">Premeu Espai per seleccionar el candidat</translation>
<translation id="5359419173856026110">Mostra la taxa de fotogrames real d'una pàgina, en fotogrames per segon, quan l'acceleració de maquinari és activa.</translation>
<translation id="5361734574074701223">S'està calculant el temps restant</translation>
<translation id="5362741141255528695">Seleccioneu el fitxer de clau privada.</translation>
<translation id="5365539031341696497">Mètode d'entrada de tailandés (teclat kesmanee)</translation>
<translation id="5374359983950678924">Canvia la imatge</translation>
<translation id="5376169624176189338">Feu clic per tornar arrere, o bé espereu per veure l'historial</translation>
<translation id="5388588172257446328">Nom d'usuari:</translation>
<translation id="5392544185395226057">Activa la compatibilitat amb el client nadiu.</translation>
<translation id="539295039523818097">S'ha produït un problema amb el micròfon.</translation>
<translation id="5398353896536222911">&amp;Mostra el tauler d'ortografia</translation>
<translation id="5399158067281117682">Els PIN no coincideixen.</translation>
<translation id="5399884481423204214">L'enviament de comentaris dels usuaris ha fallat: $1</translation>
<translation id="5400640815024374115">El xip de Trusted Platform Module (TPM) està desactivat o bé no és present.</translation>
<translation id="5411472733320185105">No utilitzeu la configuració del servidor intermediari per a estos amfitrions i dominis:</translation>
<translation id="5412637665001827670">Teclat búlgar</translation>
<translation id="5413218268059792983">Cerca amb <ph name="SEARCH_ENGINE"/> des d'ací</translation>
<translation id="5414121716219514204"><ph name="ENGINE_HOST_NAME"/> vol ser el vostre motor de cerca.</translation>
<translation id="5419540894229653647"><ph name="ERROR_DESCRIPTION_TEXT"/>
<ph name="LINE_BREAK"/>
Per provar de diagnosticar el problema, seguiu estos passos:
<ph name="LINE_BREAK"/>
<ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
<translation id="5421136146218899937">Elimina les dades de navegació...</translation>
<translation id="542318722822983047">Mou el cursor de manera automàtica fins al proper caràcter</translation>
<translation id="5423849171846380976">Activat</translation>
<translation id="5428562714029661924">Amaga este connector</translation>
<translation id="5431084084184068621">Heu triat encriptar les dades mitjançant la contrasenya de Google. Si més avant canvieu d'opinió, podeu canviar la configuració de sincronització.</translation>
<translation id="5431318178759467895">Color</translation>
<translation id="5434065355175441495">PKCS #1 amb encriptació RSA</translation>
<translation id="5435964418642993308">Premeu Retorn per retrocedir i menú contextual per veure l'historial</translation>
<translation id="5436492226391861498">S'està esperant un túnel de servidor intermediari...</translation>
<translation id="5436510242972373446">Cerca <ph name="SITE_NAME"/>:</translation>
<translation id="5438430601586617544">(En desenvolupament)</translation>
<translation id="5438653034651341183">Inclou la captura de pantalla actual:</translation>
<translation id="5441100684135434593">Xarxa de cable</translation>
<translation id="5442787703230926158">Error de sincronització...</translation>
<translation id="5445557969380904478">Quant al reconeixement de veu</translation>
<translation id="5449451542704866098">No hi ha cap pla de dades</translation>
<translation id="5449716055534515760">Tanca la &amp;finestra</translation>
<translation id="5451285724299252438">quadre de text de l'interval de pàgines</translation>
<translation id="5451646087589576080">V&amp;isualitza la informació del marc</translation>
<translation id="5453029940327926427">Tanca les pestanyes</translation>
<translation id="5453632173748266363">Ciríl·lic</translation>
<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> de <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation>
<translation id="5456397824015721611">Nombre màxim de caràcters xinesos a la memòria intermèdia, inclosos els caràcters zhuyin d'entrada</translation>
<translation id="5457599981699367932">Navega com a convidat</translation>
<translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation>
<translation id="5460896875189097758">Dades emmagatzemades localment</translation>
<translation id="5463275305984126951">Índex de <ph name="LOCATION"/></translation>
<translation id="5463856536939868464">Menú que conté adreces d'interés ocultes</translation>
<translation id="546411240573627095">Estil de teclat numèric</translation>
<translation id="5464632865477611176">Executa'l esta vegada</translation>
<translation id="5464696796438641524">Teclat polonés</translation>
<translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
<translation id="5485754497697573575">Restaura totes les pestanyes</translation>
<translation id="5486326529110362464">Ha d'existir el valor d'entrada de la clau privada.</translation>
<translation id="5488468185303821006">Permet en mode d'incògnit</translation>
<translation id="5489059749897101717">&amp;Mostra el tauler d'ortografia</translation>
<translation id="5494362494988149300">Obri quan &amp;acabe</translation>
<translation id="5494920125229734069">Selecciona-ho tot</translation>
<translation id="5496587651328244253">Organitza</translation>
<translation id="5498951625591520696">No es pot connectar amb el servidor.</translation>
<translation id="5502500733115278303">Importat de Firefox</translation>
<translation id="5503844897713343920">Heu provat d'accedir a <ph name="DOMAIN"/>, però l'emissor ha revocat el certificat que ha presentat el servidor. Això vol dir que no heu de confiar gens en les credencials de seguretat que ha presentat el servidor. És possible que vos estigueu comunicant amb un atacant. No hauríeu de continuar.</translation>
<translation id="5507756662695126555">No repudiació</translation>
<translation id="5509693895992845810">Alça &amp;com a...</translation>
<translation id="5509914365760201064">Emissor: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/></translation>
<translation id="5510687173983454382">Controleu quins usuaris tenen permís per iniciar la sessió a un dispositiu i configurar si es permeten les sessions de navegació de convidat.</translation>
<translation id="5512074755152723588">Si escriviu l'URL d'una pestanya que ja existisca a la barra d'adreces, es mostra la pestanya que ja estiga oberta en lloc de tornar-la a carregar a la pestanya actual.</translation>
<translation id="5515806255487262353">Busca-ho al diccionari</translation>
<translation id="5515810278159179124">No permetes que cap lloc faça el seguiment de la meua ubicació física</translation>
<translation id="5516565854418269276">Mostra &amp;sempre la barra d'adreces d'interés</translation>
<translation id="5518442882456325299">Motor de cerca actual:</translation>
<translation id="5518584115117143805">Certificat d'encriptació de correu electrònic</translation>
<translation id="5528368756083817449">Gestor d'adreces d'interés</translation>
<translation id="5530864958284331435">$1 fitxers seleccionats, $2</translation>
<translation id="5538092967727216836">Torna a carregar el marc</translation>
<translation id="5538307496474303926">S'està netejant...</translation>
<translation id="5546865291508181392">Cerca</translation>
<translation id="5548207786079516019">Esta és una instal·lació secundària de <ph name="PRODUCT_NAME"/> i no pot definir-se com a navegador predeterminat.</translation>
<translation id="5550431144454300634">Corregeix l'entrada automàticament</translation>
<translation id="5552632479093547648">S'ha detectat programari maliciós i activitat de pesca.</translation>
<translation id="5553089923092577885">Assignacions de normes de certificats</translation>
<translation id="5553784454066145694">Trieu un PIN nou</translation>
<translation id="5554489410841842733">Esta icona serà visible quan les extensions puguen actuar a la pàgina actual.</translation>
<translation id="5554573843028719904">Altres xarxes Wi-Fi...</translation>
<translation id="5554720593229208774">Correu electrònic de l'entitat emissora de certificats</translation>
<translation id="5556459405103347317">Torna a carregar</translation>
<translation id="5558129378926964177">&amp;Amplia</translation>
<translation id="556042886152191864">Botó</translation>
<translation id="5565871407246142825">Targetes de crèdit</translation>
<translation id="5568069709869097550">No puc accedir</translation>
<translation id="5575473780076478375">Extensió d'incògnit: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
<translation id="5578327870501192725">La teva connexió a <ph name="DOMAIN"/> està xifrada amb encriptació de <ph name="BIT_COUNT"/> bits.</translation>
<translation id="5581211282705227543">No hi ha cap connector instal·lat</translation>
<translation id="558170650521898289">Verificació de programes de control de maquinari de Microsoft Windows</translation>
<translation id="5582768900447355629">Encripta totes les meues dades</translation>
<translation id="5584091888252706332">En iniciar</translation>
<translation id="5584537427775243893">Important</translation>
<translation id="5585118885427931890">No s'ha pogut crear la carpeta d'adreces d'interés.</translation>
<translation id="5586329397967040209">Fes que siga la meua pàgina d'¡nici</translation>
<translation id="5595485650161345191">Edita l'adreça</translation>
<translation id="5600599436595580114">Esta pàgina s'ha renderitzat prèviament.</translation>
<translation id="5602600725402519729">&amp;Torna a carregar</translation>
<translation id="5604324414379907186">Mostra sempre la barra de marcadors</translation>
<translation id="5605623530403479164">Altres motors de cerca</translation>
<translation id="5605716740717446121">La vostra targeta SIM es desactivarà de manera permanent si no podeu introduir la clau de desbloqueig del PIN (PUK) correcta. Nombre d'intents restants: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
<translation id="560602183358579978">S'està calculant la selecció...</translation>
<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hores</translation>
<translation id="5612754943696799373">Voleu permetre la baixada?</translation>
<translation id="561349411957324076">Finalitzat</translation>
<translation id="5613695965848159202">Identitat anònima:</translation>
<translation id="5614190747811328134">Avís per a l'usuari</translation>
<translation id="5618333180342767515">(això pot trigar una estona)</translation>
<translation id="5626134646977739690">Nom:</translation>
<translation id="562901740552630300">Aneu a
<ph name="BEGIN_BOLD"/>
Inici &gt; Tauler de control &gt; Xarxa i Internet &gt; Xarxa i centre d'ús compartit &gt; Resolució de problemes (a la part inferior) &gt; Connexions d'Internet.
<ph name="END_BOLD"/></translation>
<translation id="5630492933376732170">Nota: Quan feu clic a &quot;Envia els comentaris&quot;, Chrome OS inclou un registre dels
esdeveniments del sistema del dispositiu. Utilitzem esta informació per
diagnosticar problemes, per entendre com interactueu amb
el dispositiu i per millorar-ne el rendiment. Qualsevol
tipus d'informació personal inclosa en l'informe de comentaris,
ja siga de manera explícita al text o incidental als
registres del sistema i a la captura de pantalla, es protegirà d'acord
amb les nostres
<ph name="BEGIN_LINK"/>polítiques de privadesa<ph name="END_LINK"/>.
Si no voleu enviar registres del sistema, desmarqueu la
casella &quot;Inclou informació del sistema&quot;.</translation>
<translation id="5637380810526272785">Mètode d'entrada</translation>
<translation id="563969276220951735">Emplenament automàtic del formulari</translation>
<translation id="5640179856859982418">Teclat suís</translation>
<translation id="5642508497713047">Signant de CRL</translation>
<translation id="5645845270586517071">Error de seguretat</translation>
<translation id="5646376287012673985">Ubicació</translation>
<translation id="5647283451836752568">Esta vegada executa tots els connectors</translation>
<translation id="5650551054760837876">No s'han trobat resultats de cerca.</translation>
<translation id="5659593005791499971">Correu electrònic</translation>
<translation id="5661272705528507004">Esta targeta SIM està desactivada i no es pot utilitzar. Contacteu amb el vostre proveïdor de serveis perquè vos la substituïsquen.</translation>
<translation id="5663459693447872156">Canvia automàticament a mitja amplada</translation>
<translation id="5667293444945855280">Programari maliciós</translation>
<translation id="566920818739465183">Vas visitar este lloc per primera vegada el <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation>
<translation id="5669267381087807207">S'està activant</translation>
<translation id="567760371929988174">&amp;Mètodes d'entrada</translation>
<translation id="5677928146339483299">Bloquejat</translation>
<translation id="5679279978772703611">Gestiona les contrasenyes alçades...</translation>
<translation id="5680966941935662618">Configuració de l'Emplenament automàtic</translation>
<translation id="5681833099441553262">Activa la pestanya anterior</translation>
<translation id="569068482611873351">Importa...</translation>
<translation id="569109051430110155">Detecció automàtica</translation>
<translation id="5692957461404855190">Feu lliscar tres dits pel panell tàctil per veure una vista general de totes les pestanyes. Feu clic en una miniatura per seleccionar-la. Funciona molt bé en el mode de pantalla completa.</translation>
<translation id="569520194956422927">&amp;Afig...</translation>
<translation id="5702898740348134351">&amp;Edita els motors de cerca...</translation>
<translation id="5704565838965461712">Trieu el certificat que es presentarà com a identificació:</translation>
<translation id="5708171344853220004">Nom principal de Microsoft</translation>
<translation id="5710435578057952990">La identitat d'este lloc web no ha estat verificada.</translation>
<translation id="5714678912774000384">Activa l'última pestanya</translation>
<translation id="5717920936024713315">Totes les galetes i dades del lloc...</translation>
<translation id="5725124651280963564">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME"/> per generar una clau per a <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
<translation id="572525680133754531">Representa una vora al voltant de les capes renderitzades per ajudar a depurar i a estudiar la composició de les capes.</translation>
<translation id="5727728807527375859">Les extensions, les aplicacions i els temes poden malmetre el vostre equip. Segur que voleu continuar?</translation>
<translation id="5729712731028706266">&amp;Lector</translation>
<translation id="5731247495086897348">En&amp;ganxa i vés-hi</translation>
<translation id="5731698828607291678">Pestanyes o finestres</translation>
<translation id="5731751937436428514">Mètode d'entrada de vietnamita (VIQR)</translation>
<translation id="5737306429639033676">Prediu accions de xarxa per millorar el rendiment de càrrega de la pàgina</translation>
<translation id="574392208103952083">Mitjà</translation>
<translation id="5748266869826978907">Comproveu la configuració de DNS. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa si no esteu segur del que això significa.</translation>
<translation id="5750053751252005701">Dades fora de <ph name="NETWORK"/></translation>
<translation id="5757539081890243754">Pàgina d'inici</translation>
<translation id="5759272020525228995">El lloc web ha trobat un error mentre intentava recuperar <ph name="URL"/>.
Pot ser que no estiga disponible a causa de tasques de manteniment o bé que estiga configurat de manera incorrecta.</translation>
<translation id="5764483294734785780">Al&amp;ça l'àudio com a...</translation>
<translation id="57646104491463491">Data modificada</translation>
<translation id="5765491088802881382">No hi ha cap xarxa disponible</translation>
<translation id="5765780083710877561">Descripció:</translation>
<translation id="5771816112378578655">Configuració en curs...</translation>
<translation id="5774515636230743468">Manifest:</translation>
<translation id="5783059781478674569">Opcions de reconeixement de veu</translation>
<translation id="5787146423283493983">Acord de clau</translation>
<translation id="5787378733537687553">Canvia les tecles Control esquerra i Alt esquerra</translation>
<translation id="5792852254658380406">Gestiona les extensions...</translation>
<translation id="5793220536715630615">C&amp;opia l'URL del vídeo</translation>
<translation id="579702532610384533">Torna a connectar</translation>
<translation id="5801568494490449797">Preferències</translation>
<translation id="5803531701633845775">Tria frases de darrere sense moure el cursor</translation>
<translation id="580571955903695899">Torna a ordenar per títol</translation>
<translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
no pot connectar amb el lloc web. Normalment la causa són problemes amb la xarxa,
però també pot ser que el tallafoc o el servidor intermediari estiga mal configurat.</translation>
<translation id="5811533512835101223">(Torneu a la captura de pantalla original)</translation>
<translation id="5815645614496570556">Adreça X.400</translation>
<translation id="5818003990515275822">Coreà</translation>
<translation id="5818334088068591797">On teniu problemes? (obligatori)</translation>
<translation id="5819484510464120153">Crea &amp;dreceres d'aplicacions...</translation>
<translation id="5819890516935349394">Navegador de contingut</translation>
<translation id="5822838715583768518">Inicia l'aplicació</translation>
<translation id="5826507051599432481">Nom comú (CN)</translation>
<translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
<translation id="5828228029189342317">Heu triat obrir alguns tipus de fitxer automàticament després de baixar-los.</translation>
<translation id="5829990587040054282">Bloquegeu la pantalla o apagueu-la</translation>
<translation id="5830410401012830739">Gestiona la configuració de la ubicació...</translation>
<translation id="5830720307094128296">Anomena i alça la pà&amp;gina...</translation>
<translation id="5832669303303483065">Afig una adreça postal nova...</translation>
<translation id="583281660410589416">Desconegut</translation>
<translation id="5833726373896279253">Només el propietari d'esta configuració la pot modificar:</translation>
<translation id="5843685321177053287">Pendent de confirmació amb el servei de gestió del dispositiu...</translation>
<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està actualitzat (<ph name="VERSION"/>)</translation>
<translation id="5847724078457510387">Este lloc enumera tots els seus certificats vàlids al DNS. No obstant això, el servidor n'ha utilitzat un que no és a la llista.</translation>
<translation id="5849869942539715694">Empaqueta l'extensió...</translation>
<translation id="5851868085455377790">Emissor</translation>
<translation id="5852112051279473187">Vaja! Ha fallat alguna cosa en inscriure este dispositiu. Torneu-ho a provar o contacteu amb el vostre representant d'assistència.</translation>
<translation id="5854409662653665676">Si teniu problemes sovint, proveu el següent per resoldre la incidència amb este mòdul:</translation>
<translation id="5857090052475505287">Carpeta nova</translation>
<translation id="5860033963881614850">Desactivat</translation>
<translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/> requereix que encripteu les dades mitjançant la contrasenya de Google o la vostra pròpia paraula de pas.</translation>
<translation id="5864471791310927901">Error en la cerca de DHCP</translation>
<translation id="586567932979200359">Esteu executant <ph name="PRODUCT_NAME"/> des de la imatge de disc. Si instal·leu l'aplicació a l'equip, podreu executar-la sense la imatge de disc i es mantindrà actualitzada.</translation>
<translation id="5866557323934807206">Esborra esta configuració per a visites futures</translation>
<translation id="5868426874618963178">Envia la font de la pàgina actual</translation>
<translation id="5869522115854928033">Contrasenyes alçades</translation>
<translation id="5875565123733157100">Tipus d'error:</translation>
<translation id="5880867612172997051">Accés a la xarxa suspès</translation>
<translation id="5885996401168273077">Connexió a la xarxa</translation>
<translation id="5889282057229379085">Nombre màxim de CA intermèdies: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation>
<translation id="5894314466642127212">L'enviament de comentaris de l'usuari s'ha realitzat correctament</translation>
<translation id="5895138241574237353">Reinicia</translation>
<translation id="5895187275912066135">Emés el</translation>
<translation id="5895875028328858187">Mostra una notificació quan hi haja poques dades o estiguen a punt de caducar</translation>
<translation id="5898154795085152510">El servidor ha retornat un certificat de client no vàlid. Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
<translation id="5904093760909470684">Configuració del servidor intermediari</translation>
<translation id="5906065664303289925">Adreça del maquinari:</translation>
<translation id="5910363049092958439">Al&amp;ça la imatge com a...</translation>
<translation id="5912378097832178659">&amp;Edita els motors de cerca...</translation>
<translation id="5917011688104426363">Passa la barra d'adreces a primer pla en mode de cerca</translation>
<translation id="5920618722884262402">Bloqueja les paraules ofensives</translation>
<translation id="5921544176073914576">Pàgina de pesca (suplantació)</translation>
<translation id="5922220455727404691">Utilitza SSL 3.0</translation>
<translation id="5925147183566400388">Punter de declaració de pràctiques de certificació</translation>
<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut restant</translation>
<translation id="5937837224523037661">Quan trobe connectors en un lloc:</translation>
<translation id="5941343993301164315">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimitza</translation>
<translation id="5943260032016910017">Excepcions de dades de llocs i de galetes</translation>
<translation id="5948544841277865110">Afig una xarxa privada</translation>
<translation id="5949910269212525572">No es pot resoldre l'adreça del servidor DNS.</translation>
<translation id="5953934840931207585">Configuració de l'Emplenament automàtic de <ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/></translation>
<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> fitxers</translation>
<translation id="5963026469094486319">Obtén temes</translation>
<translation id="59659456909144943">Notificació: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></translation>
<translation id="5966654788342289517">Coses personals</translation>
<translation id="5972826969634861500">Inicia <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="5975083100439434680">Redueix</translation>
<translation id="5976160379964388480">Altres</translation>
<translation id="5976690834266782200">Afig elements al menú contextual de les pestanyes per agrupar pestanyes.</translation>
<translation id="5979421442488174909">&amp;Tradueix a: <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="5981759340456370804">Estadístiques</translation>
<translation id="5984992849064510607">Afig a l'entrada &quot;Utilitza les pestanyes laterals&quot; &quot; al menú contextual de la barra de pestanyes. Utilitza-ho per fer commutacions entre les pestanyes superiors (predeterminades) i les pestanyes laterals. És útil per als monitors de pantalla panoràmica.</translation>
<translation id="5986279928654338866">El servidor <ph name="DOMAIN"/> necessita un nom d'usuari i una contrasenya.</translation>
<translation id="5988520580879236902">Inspecciona les visualitzacions actives:</translation>
<translation id="5988840637546770870">El canal de desenvolupament és el lloc on es proven les idees; per tant, de vegades pot ser molt inestable. Continueu amb precaució.</translation>
<translation id="5992618901488170220">No es pot carregar la pàgina web perquè l'equip ha entrat en mode de suspensió o
d'hibernació. Quan això passa, les connexions de xarxa es tanquen
i es produeixen errors en les sol·licituds de xarxa noves. Per resoldre-ho, torneu a carregar
la pàgina.</translation>
<translation id="5992752872167177798">Sandbox Seccomp</translation>
<translation id="5999606216064768721">Utilitza la barra del títol i els límits del sistema</translation>
<translation id="5999940714422617743">Ara <ph name="EXTENSION_NAME"/> està instal·lat.</translation>
<translation id="6003177993629630467">És possible que <ph name="PRODUCT_NAME"/> no puga actualitzar-se tot sol.</translation>
<translation id="6004539838376062211">&amp;Opcions del corrector ortogràfic</translation>
<translation id="6005282720244019462">Teclat llatinoamericà</translation>
<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
<translation id="6014776969142880350">Torneu a iniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/> per completar l'actualització</translation>
<translation id="602251597322198729">Este lloc està intentant baixar diversos fitxers. Vols permetre-ho?</translation>
<translation id="6025294537656405544">Cos de lletra mínim</translation>
<translation id="6030946405726632495">No es pot crear la carpeta &quot;$1&quot;: $2</translation>
<translation id="6035087343161522833">Si l'opció de bloqueig de l'establiment de les galetes de tercers està activada, estes galetes tampoc no es podran llegir.</translation>
<translation id="6040143037577758943">Tanca</translation>
<translation id="604124094241169006">Automàtic</translation>
<translation id="6042708169578999844">Les vostres dades a <ph name="WEBSITE_1"/> i a <ph name="WEBSITE_2"/></translation>
<translation id="6052976518993719690">Entitat emissora de certificats SSL</translation>
<translation id="6053401458108962351">&amp;Elimina les dades de navegació...</translation>
<translation id="6054173164583630569">Teclat francés</translation>
<translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 amb encriptació RSA</translation>
<translation id="6059232451013891645">Carpeta:</translation>
<translation id="6059652578941944813">Jerarquia del certificat</translation>
<translation id="6060685159320643512">Compte! Estos experiments mosseguen</translation>
<translation id="6065289257230303064">Atributs del directori del subjecte del certificat</translation>
<translation id="6066742401428748382">S'ha denegat l'accés a la pàgina web</translation>
<translation id="6074871234879228294">Mètode d'entrada de japonés (per a teclat japonés)</translation>
<translation id="6074963268421707432">No permetes que cap lloc mostre notificacions d'escriptori</translation>
<translation id="6079696972035130497">Il·limitat</translation>
<translation id="6083557600037991373">Per dinamitzar les pàgines web,
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
alça temporalment els fitxers baixats al disc. Si
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
no s'apaga correctament, estos fitxers es poden danyar, i això pot provocar
este error. Torneu a carregar la pàgina per resoldre este problema, i
apagueu correctament el maquinari per evitar que es torne a produir en el futur.
<ph name="LINE_BREAK"/>
Si el problema continua, proveu d'esborrar la memòria cau. En alguns casos, això
també pot ser un símptoma que el maquinari comença a fallar.</translation>
<translation id="6086259540486894113">Heu de seleccionar com a mínim in tipus de dades per sincronitzar.</translation>
<translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
<translation id="6093374025603915876">Preferències de l'Emplenament automàtic</translation>
<translation id="6095984072944024315"></translation>
<translation id="6096326118418049043">Nom X.500</translation>
<translation id="6099520380851856040">S'ha produït a les <ph name="CRASH_TIME"/></translation>
<translation id="6100736666660498114">Menú &quot;Inici&quot;</translation>
<translation id="6102827823267795198">Indica si el suggeriment del proveïdor de cerca s'ha de completar immediatament quan Instant està activat.</translation>
<translation id="6107012941649240045">Emés per a</translation>
<translation id="610886263749567451">Alerta de Javascript</translation>
<translation id="6113225828180044308">Mòdul (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bits):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nExponent públic (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bits):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation>
<translation id="6129938384427316298">Comentari de certificat de Netscape</translation>
<translation id="6129953537138746214">Espai</translation>
<translation id="6139139147415955203">Activa un servei de fons que connecta el servei <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> a les impressores instal·lades en este equip. Un cop este lab està activat, podeu activar <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> si inicieu la sessió al compte de Google a Opcions/Preferències, a la secció Avançat.</translation>
<translation id="614161640521680948">Idioma:</translation>
<translation id="6143635259298204954">No es pot desempaquetar l'extensió. Per desempaquetar l'extensió amb seguretat, cal un camí al directori del perfil que no continga un enllaç simbòlic. No hi ha cap camí d'estes característiques al vostre perfil.</translation>
<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no és actualment el teu navegador predeterminat.</translation>
<translation id="614998064310228828">Model de dispositiu:</translation>
<translation id="6151323131516309312">Prem <ph name="SEARCH_KEY"/> per cercar <ph name="SITE_NAME"/></translation>
<translation id="6154697846084421647">Sessió iniciada en estos moments</translation>
<translation id="6156863943908443225">Memòria cau d'scripts</translation>
<translation id="6163363155248589649">&amp;Normal</translation>
<translation id="6163522313638838258">Amplia-ho tot...</translation>
<translation id="6165508094623778733">Més informació</translation>
<translation id="6175314957787328458">GUID de domini de Microsoft</translation>
<translation id="6178664161104547336">Seleccioneu un certificat</translation>
<translation id="6188939051578398125">Introduïu noms o adreces.</translation>
<translation id="6193618946302416945">Permet traduir pàgines en una llengua diferent en la qual llegeixo</translation>
<translation id="619398760000422129">Connectors (p. ex., Adobe Flash Player, Quicktime, etc.)</translation>
<translation id="6198252989419008588">Canvia el PIN</translation>
<translation id="6199775032047436064">Torna a carregar la pàgina actual</translation>
<translation id="6204930791202015665">Mostra...</translation>
<translation id="6204994989617056362">Falta l'extensió de la renegociació SSL al protocol d'enllaç segur. Per a alguns llocs, els que són compatibles amb l'extensió de renegociació, Chrome necessita un protocol d'enllaç més segur per evitar una classe determinada d'atacs. L'omissió d'esta extensió suggereix que la vostra connexió ha estat interceptada i manipulada en trànsit.</translation>
<translation id="6206311232642889873">Cop&amp;ia la imatge</translation>
<translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation>
<translation id="6216679966696797604">Inicia una sessió de convidat</translation>
<translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation>
<translation id="6242054993434749861">fax: núm. <ph name="FAX"/></translation>
<translation id="6245028464673554252">Si tanqueu <ph name="PRODUCT_NAME"/> ara, es cancel·larà esta baixada.</translation>
<translation id="6248988683584659830">Configuració de la cerca</translation>
<translation id="6252594924928912846">Personalitzeu la configuració de sincronització...</translation>
<translation id="6254503684448816922">Compromís de clau</translation>
<translation id="6255097610484507482">Edita la targeta de crèdit</translation>
<translation id="6263082573641595914">Versió de CA de Microsoft</translation>
<translation id="6263284346895336537">No crítica</translation>
<translation id="6263541650532042179">restableix la sincronització</translation>
<translation id="6264365405983206840">Selecciona-ho &amp;tot</translation>
<translation id="6264485186158353794">Torna a seguretat</translation>
<translation id="6267166720438879315">Seleccioneu un certificat per autenticar-vos a <ph name="HOST_NAME"/></translation>
<translation id="6273404661268779365">Afig un fax nou</translation>
<translation id="62780591024586043">Funcions d'ubicacions experimentals</translation>
<translation id="6282194474023008486">Codi postal</translation>
<translation id="6294193300318171613">&amp;Mostra sempre la barra d'adreces d'interés</translation>
<translation id="6295228342562451544">Quan et connectes a un lloc web segur, el servidor que allotja el lloc presenta al teu navegador una cosa anomenada &quot;certificat&quot; per verificar la seua identitat. Este certificat conté informació d'identitat, com ara l'adreça del lloc web, que la verifica un tercer de confiança per al teu equip. En comprovar que l'adreça del certificat coincideix amb l'adreça del lloc web, és possible verificar que et comuniques amb seguretat amb el lloc web que vols i no amb un tercer , com ara un atacant de la xarxa.</translation>
<translation id="6295535972717341389">Connectors</translation>
<translation id="629730747756840877">Compte</translation>
<translation id="630065524203833229">I&amp;x</translation>
<translation id="6308937455967653460">Alça l'en&amp;llaç com a...</translation>
<translation id="6312403991423642364">Error de xarxa desconegut</translation>
<translation id="6314007596429871800">Memòria cau de l'aplicació</translation>
<translation id="6315493146179903667">Porta-ho tot al davant</translation>
<translation id="6320286250305104236">Configuració de la xarxa...</translation>
<translation id="6321196148033717308">Quant al reconeixement de veu</translation>
<translation id="6322279351188361895">No s'ha pogut llegir la clau privada.</translation>
<translation id="6333049849394141510">Trieu què voleu sincronitzar</translation>
<translation id="6342069812937806050">Ara mateix</translation>
<translation id="6348657800373377022">Quadre de combinacions</translation>
<translation id="6349678711452810642">Estableix com a predeterminat</translation>
<translation id="6353618411602605519">Teclat croat</translation>
<translation id="6356936121715252359">Configuració d'emmagatzematge d'Adobe Flash Player...</translation>
<translation id="6358450015545214790">Què volen dir?</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS de <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="6361850914223837199">Detalls de l'error:</translation>
<translation id="6362853299801475928">&amp;Informa d'un problema...</translation>
<translation id="636850387210749493">Inscripció empresarial</translation>
<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation>
<translation id="6380224340023442078">Configuració del contingut...</translation>
<translation id="6382612843547381371">Vàlid des de <ph name="START_DATE_TIME"/> fins a <ph name="END_DATE_TIME"/></translation>
<translation id="6389701355360299052">Pàgina web, només HTML</translation>
<translation id="6391538222494443604">El directori d'entrada ha d'existir.</translation>
<translation id="6391832066170725637">No s'ha trobat el fitxer ni el directori.</translation>
<translation id="6392373519963504642">Teclat coreà</translation>
<translation id="6394627529324717982">Coma</translation>
<translation id="6398765197997659313">Ix de la pantalla completa</translation>
<translation id="6406506848690869874">Sincronització</translation>
<translation id="6409731863280057959">Finestres emergents</translation>
<translation id="6410063390789552572">No es pot accedir a la biblioteca de xarxa</translation>
<translation id="6410257289063177456">Fitxers d'imatge</translation>
<translation id="641480858134062906">No s'ha pogut carregar <ph name="URL"/></translation>
<translation id="6417515091412812850">No es pot comprovar si s'ha revocat el certificat.</translation>
<translation id="6419902127459849040">Europa central</translation>
<translation id="6423239382391657905">VPN oberta</translation>
<translation id="6423731501149634044">Voleu utilitzar Adobe Reader com a lector de PDF predeterminat?</translation>
<translation id="6426222199977479699">Error de SSL</translation>
<translation id="6429639049555216915">No es pot connectar amb l'aplicació.</translation>
<translation id="6430814529589430811">ASCII codificat en Base64, certificat únic</translation>
<translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> configurarà les actualitzacions automàtiques per a tots els usuaris d'este equip.</translation>
<translation id="6434309073475700221">Descarta</translation>
<translation id="644038709730536388">Més informació sobre com protegir-te de programari maliciós en línia.</translation>
<translation id="6442697326824312960">Desancora la pestanya</translation>
<translation id="6445051938772793705">País</translation>
<translation id="6447842834002726250">Galetes</translation>
<translation id="6449085810994685586">&amp;Revisa l'ortografia d'este camp</translation>
<translation id="6451458296329894277">Confirma el reenviament del formulari</translation>
<translation id="6451650035642342749">Neteja la configuració d'obertura automàtica</translation>
<translation id="6454421252317455908">Mètode d'entrada de xinés (ràpid)</translation>
<translation id="645705751491738698">Continua bloquejant JavaScript</translation>
<translation id="6458308652667395253">Gestiona el bloqueig de JavaScript...</translation>
<translation id="6459488832681039634">Utilitza la selecció per a la cerca</translation>
<translation id="6460601847208524483">Cerca el següent</translation>
<translation id="6462109140674788769">Teclat grec</translation>
<translation id="6463795194797719782">E&amp;dita</translation>
<translation id="646727171725540434">Servidor intermediari HTTP</translation>
<translation id="6472893788822429178">Mostra el botó de la pàgina d'inici</translation>
<translation id="6483805311199035658">S'està obrint <ph name="FILE"/>...</translation>
<translation id="6484929352454160200">Hi ha una nova versió disponible de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="6492313032770352219">Espai ocupat al disc:</translation>
<translation id="6499058468232888609">Error de la xarxa en comunicar amb el servei de gestió del dispositiu.</translation>
<translation id="6500116422101723010">El servidor no pot gestionar la sol·licitud. Este codi indica que és una situació temporal, i el servidor estarà disponible més tard.</translation>
<translation id="6503077044568424649">Els més visitats</translation>
<translation id="6503256918647795660">Teclat francés de Suïssa</translation>
<translation id="6507969014813375884">Xinés simplificat</translation>
<translation id="6508261954199872201">Aplicació: <ph name="APP_NAME"/></translation>