blob: f585c59185c08542b8fbb6ad9303e2006ab69557 [file] [log] [blame]
# Ukrainian translation of bison-runtime.
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison-runtime 2.3a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-12 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-13 20:35+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/glr.c:855 data/yacc.c:776
msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr "синтаксична помилка: не вдається зробити резервну копію"
#: data/glr.c:1729
msgid "syntax is ambiguous"
msgstr "синтаксис неоднозначний"
#: data/glr.c:2014 data/glr.c:2094 data/glr.c:2134 data/glr.c:2399
#: data/lalr1.cc:947 data/lalr1.cc:967 data/yacc.c:1351 data/yacc.c:1856
#: data/yacc.c:1862
msgid "syntax error"
msgstr "синтаксична помилка"
#: data/glr.c:2095 data/lalr1.cc:948 data/yacc.c:1352
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s"
msgstr "синтаксична помилка, неочікуваний %s"
#: data/glr.c:2096 data/lalr1.cc:949 data/yacc.c:1353
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
msgstr "синтаксична помилка, неочікуваний %s, очікувалось %s"
#: data/glr.c:2097 data/lalr1.cc:950 data/yacc.c:1354
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
msgstr "синтаксична помилка, неочікуваний %s, очікувалось %s або %s"
#: data/glr.c:2098 data/lalr1.cc:951 data/yacc.c:1355
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
msgstr "синтаксична помилка, неочікуваний %s, очікувалось %s, або %s, або %s"
#: data/glr.c:2099 data/lalr1.cc:952 data/yacc.c:1356
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
msgstr ""
"синтаксична помилка, неочікуваний %s, очікувалось %s, або %s, або %s, або %s"
#: data/glr.c:2459 data/yacc.c:1436 data/yacc.c:1438 data/yacc.c:1616
#: data/yacc.c:2013
msgid "memory exhausted"
msgstr "пам'ять вичерпано'"