| # Japanese message for GNU bison 2.4 (runtime) |
| # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. |
| # This file is distributed under the same license as the bison package. |
| # Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 2001. |
| # Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>, 2010 |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: bison-runtime 2.4\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n" |
| "POT-Creation-Date: 2019-12-11 07:43+0100\n" |
| "PO-Revision-Date: 2010-01-10 14:26+0900\n" |
| "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n" |
| "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" |
| "Language: ja\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
| |
| #: data/skeletons/glr.c:884 data/skeletons/yacc.c:669 |
| msgid "syntax error: cannot back up" |
| msgstr "構文エラー: バックアップすることができません" |
| |
| #: data/skeletons/glr.c:1793 |
| msgid "syntax is ambiguous" |
| msgstr "構文が曖昧です" |
| |
| #: data/skeletons/glr.c:2079 data/skeletons/glr.c:2164 |
| #: data/skeletons/glr.c:2208 data/skeletons/glr.c:2446 |
| #: data/skeletons/lalr1.cc:1385 data/skeletons/lalr1.cc:1406 |
| #: data/skeletons/yacc.c:1250 data/skeletons/yacc.c:1762 |
| #: data/skeletons/yacc.c:1768 |
| msgid "syntax error" |
| msgstr "構文エラー" |
| |
| #: data/skeletons/glr.c:2165 data/skeletons/lalr1.cc:1386 |
| #: data/skeletons/yacc.c:1251 |
| #, c-format |
| msgid "syntax error, unexpected %s" |
| msgstr "構文エラー、予期しない %s です" |
| |
| #: data/skeletons/glr.c:2166 data/skeletons/lalr1.cc:1387 |
| #: data/skeletons/yacc.c:1252 |
| #, c-format |
| msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s" |
| msgstr "構文エラー、予期しない %s です。予期されるのは %s です" |
| |
| #: data/skeletons/glr.c:2167 data/skeletons/lalr1.cc:1388 |
| #: data/skeletons/yacc.c:1253 |
| #, c-format |
| msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s" |
| msgstr "構文エラー、予期しない %s です。予期されるのは %s または %s です" |
| |
| #: data/skeletons/glr.c:2168 data/skeletons/lalr1.cc:1389 |
| #: data/skeletons/yacc.c:1254 |
| #, c-format |
| msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s" |
| msgstr "構文エラー、 予期しない %s です。予期されるのは %s、%s または %s です" |
| |
| #: data/skeletons/glr.c:2169 data/skeletons/lalr1.cc:1390 |
| #: data/skeletons/yacc.c:1255 |
| #, c-format |
| msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s" |
| msgstr "" |
| "構文エラー、予期しない %s です。予期されるのは %s、%s、%s、または %s です。" |
| |
| #: data/skeletons/glr.c:2505 data/skeletons/yacc.c:1335 |
| #: data/skeletons/yacc.c:1337 data/skeletons/yacc.c:1526 |
| #: data/skeletons/yacc.c:1918 |
| msgid "memory exhausted" |
| msgstr "メモリを使い果たしました" |