blob: 7cc51e9355d5dce6406c88f37aa20adc73cb01f3 [file] [log] [blame]
# Hebrew messages for GNU Sed -*- coding: hebrew-iso-8bit -*-
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Eli Zaretskii <eliz@is.elta.co.il>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sed 3.02.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-utils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-22 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-04 20:37+0300\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: sed/compile.c:144
#, fuzzy
msgid "multiple `!'s"
msgstr "`!' éåáéø"
#: sed/compile.c:145
#, fuzzy
msgid "unexpected `,'"
msgstr "éåôö-éúìá `,'"
#: sed/compile.c:146
#, fuzzy
msgid "invalid usage of +N or ~N as first address"
msgstr "äðåùàø úáåúëë ~N åà +N-á ùîúùäì ïúéð àì"
#: sed/compile.c:147
#, fuzzy
msgid "unmatched `{'"
msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `{'"
#: sed/compile.c:148
#, fuzzy
msgid "unexpected `}'"
msgstr "éåôö-éúìá `}'"
#: sed/compile.c:149
#, fuzzy
msgid "extra characters after command"
msgstr "äãå÷ôä éøçà íéøúåéî íéåú"
#: sed/compile.c:150
msgid "expected \\ after `a', `c' or `i'"
msgstr ""
#: sed/compile.c:151
msgid "`}' doesn't want any addresses"
msgstr "úåáåúë ìá÷î åðéà `}'"
#: sed/compile.c:152
msgid ": doesn't want any addresses"
msgstr "úåáåúë ìá÷î åðéà :"
#: sed/compile.c:153
#, fuzzy
msgid "comments don't accept any addresses"
msgstr "úåáåúë úåìá÷î ïðéà úåøòä"
#: sed/compile.c:154
#, fuzzy
msgid "missing command"
msgstr "äøñç äãå÷ô"
#: sed/compile.c:155
#, fuzzy
msgid "command only uses one address"
msgstr "ãáìá úçà úáåúë úìá÷î åæ äãå÷ô"
#: sed/compile.c:156
#, fuzzy
msgid "unterminated address regex"
msgstr "íåéñ àìì úáåúë ìù éøìåâø éåèéá"
#: sed/compile.c:157
#, fuzzy
msgid "unterminated `s' command"
msgstr "íåéñ àìì `s' úãå÷ô"
#: sed/compile.c:158
#, fuzzy
msgid "unterminated `y' command"
msgstr "íåéñ àìì `y' úãå÷ô"
#: sed/compile.c:159
#, fuzzy
msgid "unknown option to `s'"
msgstr "`s' ìù øëåî-éúìá ïééôàî"
#: sed/compile.c:160
msgid "multiple `p' options to `s' command"
msgstr "`s' äãå÷ôì íéáåøî `p' éðééôàî"
#: sed/compile.c:161
msgid "multiple `g' options to `s' command"
msgstr "`s' äãå÷ôì íéáåøî `g' éðééôàî"
#: sed/compile.c:162
msgid "multiple number options to `s' command"
msgstr "`s' äãå÷ôì íéáåøî øôñî éðééôàî"
#: sed/compile.c:163
msgid "number option to `s' command may not be zero"
msgstr "ñôà úåéäì ìåëé åðéà `s' äãå÷ôì éøôñî ïééôàî"
#: sed/compile.c:164
#, fuzzy
msgid "strings for `y' command are different lengths"
msgstr "äðåù êøåàá ïðéä `y' äãå÷ôì úåæåøçî"
#: sed/compile.c:165
msgid "delimiter character is not a single-byte character"
msgstr ""
#: sed/compile.c:166
msgid "expected newer version of sed"
msgstr ""
#: sed/compile.c:167
#, fuzzy
msgid "invalid usage of line address 0"
msgstr "úáåúëä ïééöîá éåâù ùåîéù"
#: sed/compile.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command: `%c'"
msgstr "úøëåî-éúìá äãå÷ô äðéä"
#: sed/compile.c:169
#, fuzzy
msgid "incomplete command"
msgstr "äøñç äãå÷ô"
#: sed/compile.c:192
#, c-format
msgid "%s: file %s line %lu: %s\n"
msgstr "%s úéðëúá (%s õáå÷ ìù %lu äøåù) %s äàéâù\n"
#: sed/compile.c:195
#, c-format
msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n"
msgstr "%s úéðëúá (%lu 'ñî -e éåèéá ìù %lu 'ñî åú) %s äàéâù\n"
#: sed/compile.c:1657
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find label for jump to `%s'"
msgstr "äàöîð àì `%s' äöéô÷ úéååú"
#: sed/execute.c:595
#, c-format
msgid "%s: can't read %s: %s\n"
msgstr "%s úéðëúá %s úàéø÷á (%s) äàéâù\n"
#: sed/execute.c:624
#, c-format
msgid "couldn't edit %s: is a terminal"
msgstr ""
#: sed/execute.c:629
#, c-format
msgid "couldn't edit %s: not a regular file"
msgstr ""
#: sed/execute.c:640
#, c-format
msgid "%s: warning: failed to set default file creation context to %s: %s"
msgstr ""
#: sed/execute.c:647
#, c-format
msgid "%s: warning: failed to get security context of %s: %s"
msgstr ""
#: sed/execute.c:664 sed/utils.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't open temporary file %s: %s"
msgstr "%s õáå÷ úçéúôá äì÷ú"
#: sed/execute.c:1193 sed/execute.c:1373
msgid "error in subprocess"
msgstr ""
#: sed/execute.c:1195
msgid "option `e' not supported"
msgstr ""
#: sed/execute.c:1375
msgid "`e' command not supported"
msgstr ""
#: sed/execute.c:1725
msgid "no input files"
msgstr ""
#: sed/regexp.c:39
msgid "no previous regular expression"
msgstr ""
#: sed/regexp.c:40
msgid "cannot specify modifiers on empty regexp"
msgstr ""
#: sed/regexp.c:129
#, c-format
msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS"
msgstr ""
#: sed/sed.c:32
msgid "Jay Fenlason"
msgstr ""
#: sed/sed.c:33
msgid "Tom Lord"
msgstr ""
#: sed/sed.c:34
msgid "Ken Pizzini"
msgstr ""
#: sed/sed.c:35
msgid "Paolo Bonzini"
msgstr ""
#: sed/sed.c:79
#, c-format
msgid ""
"GNU sed home page: <http://www.gnu.org/software/sed/>.\n"
"General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>.\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"E-mail bug reports to: <%s>.\n"
"Be sure to include the word ``%s'' somewhere in the ``Subject:'' field.\n"
msgstr ""
" .%s úáåúëì (bugs) äì÷ú éçååéã çåìùì àð\n"
" .(``Subject'') ``ïåãðä'' úøåùá ``%s'' äìéî ìåìëì åãéô÷ä àðà\n"
#: sed/sed.c:99
msgid ""
" -R, --regexp-perl\n"
" use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:104
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n"
"\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:108
#, c-format
msgid ""
" -n, --quiet, --silent\n"
" suppress automatic printing of pattern space\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:110
#, c-format
msgid ""
" -e script, --expression=script\n"
" add the script to the commands to be executed\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:112
#, c-format
msgid ""
" -f script-file, --file=script-file\n"
" add the contents of script-file to the commands to be "
"executed\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:115
#, c-format
msgid ""
" --follow-symlinks\n"
" follow symlinks when processing in place\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:118
#, c-format
msgid ""
" -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n"
" edit files in place (makes backup if SUFFIX supplied)\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:121
#, c-format
msgid ""
" -b, --binary\n"
" open files in binary mode (CR+LFs are not processed "
"specially)\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:124
#, c-format
msgid ""
" -l N, --line-length=N\n"
" specify the desired line-wrap length for the `l' command\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:126
#, c-format
msgid ""
" --posix\n"
" disable all GNU extensions.\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:128
#, c-format
msgid ""
" -r, --regexp-extended\n"
" use extended regular expressions in the script.\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:133
#, c-format
msgid ""
" -s, --separate\n"
" consider files as separate rather than as a single "
"continuous\n"
" long stream.\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:136
#, c-format
msgid ""
" -u, --unbuffered\n"
" load minimal amounts of data from the input files and "
"flush\n"
" the output buffers more often\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:139
#, c-format
msgid ""
" -z, --null-data\n"
" separate lines by NUL characters\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:141
#, c-format
msgid " --help display this help and exit\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:142
#, c-format
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:143
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If no -e, --expression, -f, or --file option is given, then the first\n"
"non-option argument is taken as the sed script to interpret. All\n"
"remaining arguments are names of input files; if no input files are\n"
"specified, then the standard input is read.\n"
"\n"
msgstr ""
#: sed/utils.c:74 sed/utils.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove %s: %s"
msgstr "%s úéðëúá %s úàéø÷á (%s) äàéâù\n"
#: sed/utils.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't open file %s: %s"
msgstr "%s õáå÷ úçéúôá äì÷ú"
#: sed/utils.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't attach to %s: %s"
msgstr "%s-ì èìôäî ÷ìç úáéúëá (%s) äì÷ú"
#: sed/utils.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write %d item to %s: %s"
msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s"
msgstr[0] "èìôäî íé÷ìç %d ìù %s-ì äáéúëá (%s) äì÷ú"
msgstr[1] "èìôäî íé÷ìç %d ìù %s-ì äáéúëá (%s) äì÷ú"
#: sed/utils.c:244 sed/utils.c:267
#, c-format
msgid "read error on %s: %s"
msgstr "%s úàéø÷á (%s) äì÷ú"
#: sed/utils.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't follow symlink %s: %s"
msgstr "%s-ì èìôäî ÷ìç úáéúëá (%s) äì÷ú"
#: sed/utils.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s: %s"
msgstr "%s úéðëúá %s úàéø÷á (%s) äàéâù\n"
#: sed/utils.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot rename %s: %s"
msgstr "%s úéðëúá %s úàéø÷á (%s) äàéâù\n"
#: lib/regcomp.c:132
msgid "Success"
msgstr ""
#: lib/regcomp.c:135
msgid "No match"
msgstr ""
#: lib/regcomp.c:138
msgid "Invalid regular expression"
msgstr ""
#: lib/regcomp.c:141
msgid "Invalid collation character"
msgstr ""
#: lib/regcomp.c:144
msgid "Invalid character class name"
msgstr ""
#: lib/regcomp.c:147
msgid "Trailing backslash"
msgstr ""
#: lib/regcomp.c:150
msgid "Invalid back reference"
msgstr ""
#: lib/regcomp.c:153
#, fuzzy
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `{'"
#: lib/regcomp.c:156
#, fuzzy
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `{'"
#: lib/regcomp.c:159
#, fuzzy
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `{'"
#: lib/regcomp.c:162
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr ""
#: lib/regcomp.c:165
msgid "Invalid range end"
msgstr ""
#: lib/regcomp.c:168
msgid "Memory exhausted"
msgstr ""
#: lib/regcomp.c:171
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr ""
#: lib/regcomp.c:174
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr ""
#: lib/regcomp.c:177
msgid "Regular expression too big"
msgstr ""
#: lib/regcomp.c:180
#, fuzzy
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `{'"
#: lib/regcomp.c:705
msgid "No previous regular expression"
msgstr ""
#~ msgid "bad regexp: %s\n"
#~ msgstr "%s éøìåâø éåèéáá äàéâù\n"
#~ msgid "Unexpected End-of-file"
#~ msgstr "éãî íã÷åî íééúñî õáå÷"
#~ msgid "Called savchar() with unexpected pushback (%x)"
#~ msgstr "(%x) éåôö-éúìá pushback íò äàø÷ð savchar() äéö÷ðåô"
#~ msgid "input read error: %s"
#~ msgstr "äàéø÷ úòá (%s) äàéâù"
#~ msgid "INTERNAL ERROR: bad address type"
#~ msgstr "òåãé-éúìá úáåúë âåñ :äøåîç äðëú úì÷ú"
#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad cmd %c"
#~ msgstr "%c úùáåùî äãå÷ô :äøåîç äðëú úì÷ú"
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n"
#~ "\n"
#~ " -n, --quiet, --silent\n"
#~ " suppress automatic printing of pattern space\n"
#~ " -e script, --expression=script\n"
#~ " add the script to the commands to be executed\n"
#~ " -f script-file, --file=script-file\n"
#~ " add the contents of script-file to the commands to be "
#~ "executed\n"
#~ " -l N, --line-length=N\n"
#~ " specify the desired line-wrap length for the `l' "
#~ "command\n"
#~ " -u, --unbuffered\n"
#~ "\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " -V, --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "If no -e, --expression, -f, or --file option is given, then the first\n"
#~ "non-option argument is taken as the sed script to interpret. All\n"
#~ "remaining arguments are names of input files; if no input files are\n"
#~ "specified, then the standard input is read.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s [íéðééôàî]... {íéøçà-íéèéøñú-øãòéäá-èéøñú} [èì÷ õáå÷]... :ùåîéù ïôåà\n"
#~ "\n"
#~ " -n, --quiet, --silent\n"
#~ " éèîåèåà ïôåàá úåéðáúä áçøî úà ñéôãú ìà\n"
#~ " -e script, --expression=script\n"
#~ " òöáì ùé ïúåà úåãå÷ôì script óñåä\n"
#~ " -f script-file, --file=script-file\n"
#~ " òöáì ùé ïúåà úåãå÷ôì script-file ìù ïëåúä óñåä\n"
#~ " -l N, --line-length=N\n"
#~ " úãå÷ô øåáò éáøéî äøåù ìãåâë N òá÷\n"
#~ " -u, --unbuffered\n"
#~ "\n"
#~ " úéðëúäî àöå åæ äëøãä âöä --help\n"
#~ " àöå úéîòúä úñøâ âöä -V, --version\n"
#~ "\n"
#~ " ïåùàøä èðîåâøàä ,--file åà ,-f ,--expression ,-e íéðééôàî øãòéäá\n"
#~ " íðéä íéøúåðä íéèðîåâøàä ìë .òåöéáì sed úéøñúë ùøôúé ïééôàî åðéàù\n"
#~ " .éð÷ú èì÷ ÷éôà àø÷éé ,èì÷ éöá÷ ìë øãòéäá ;èì÷ éöá÷ úåîù\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
#~ "NO\n"
#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
#~ "PURPOSE,\n"
#~ "to the extent permitted by law.\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "äååìî äðéà úéðëúä .øå÷îä éöá÷ úà äàø ,èåøéô øúéì ;úéùôç äðëú äðéä åæ "
#~ "úéðëú\n"
#~ " äãéîá úàæå ,àéäù úéìëú åæéàì äîàúä åà úåøéçñ íùì àì åìéôà ;úåéøçà "
#~ "áúëá\n"
#~ " .úàæ øùôàî "
#~ "÷åçäù\n"