blob: ff2184d26bc1b8067a3a4cd02458bf1b54df68d8 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"រង់ចាំ"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"មិន​ស្គាល់"</string>
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"លេខ​ឯកជន"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"ទូរស័ព្ទសាធារណៈ"</string>
<string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"ការ​ហៅ​ជា​សន្និសីទ"</string>
<string name="call_lost" msgid="6183862117003999578">"ការហៅទូរស័ព្ទបានដាក់ចុះ"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"អូប៉ាល័រ"</string>
<string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"កាស"</string>
<string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"កាស​មាន​ខ្សែ"</string>
<string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"ប៊្លូធូស"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"ផ្ញើ​សំឡេង​ដូច​ខាងក្រោម?\n"</string>
<string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ផ្ញើ​សំឡេង \n"</string>
<string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"ផ្ញើ"</string>
<string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"បាទ/ចាស"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"គ្មាន"</string>
<string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"ជំនួស​តួ​អក្សរ​ជំនួស​ដោយ"</string>
<string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"ការ​ហៅ​ជា​សន្និសីទ <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"លេខ​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"កំពុង​ហៅ"</string>
<string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"ការចុចហៅឡើងវិញ"</string>
<string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"ការ​ហៅ​ជា​សន្និសីទ"</string>
<string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"ការ​ហៅ​ចូល"</string>
<string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"បាន​បញ្ចប់​ការ​ហៅ"</string>
<string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"រង់ចាំ"</string>
<string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"បញ្ចប់​ការ​សន្ទនា"</string>
<string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"ការ​ហៅ​ចូល"</string>
<string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"លេខ​របស់​ខ្ញុំ​គឺ <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"ភ្ជាប់​វីដេអូ"</string>
<string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"ហៅ​ជា​វីដេអូ"</string>
<string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"ស្នើ​វីដេអូ"</string>
<string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"មិនអាចភ្ជាប់ការហៅជាវីដេអូបានទេ"</string>
<string name="card_title_video_call_rejected" msgid="462358296694719787">"បានបដិសេធសំណើហៅជាវីដេអូ"</string>
<string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"លេខទូរស័ព្ទអាសន្នហៅទៅវិញរបស់អ្នក\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"លេខទូរស័ព្ទអាសន្នហៅទៅវិញរបស់អ្នក\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"ហៅ"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"ខកខាន​ទទួល"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"ខកខាន​ទទួល"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ខកខាន​ការ​​ទទួល"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"ខកខាន​ទទួល​ពី <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"កំពុង​បន្ត​ការ​ហៅ"</string>
<string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="8521553590606569379">"ការហៅតាម Wi-Fi កំពុងបន្ត"</string>
<string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"រង់ចាំ"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"ការ​ហៅ​ចូល"</string>
<string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="9210706506594546627">"មានការហៅចូលមកតាម Wi-Fi"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"ការ​ហៅចូលជា​វីដេអូ​"</string>
<string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"សំណើ​ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​ចូល"</string>
<string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី"</string>
<string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"ចុច <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"មិន​ស្គាល់​ចំនួន​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"គ្មាន​សេវា"</string>
<string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"បណ្ដាញ​ដែល​បាន​ជ្រើស ( <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g> ) មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ទេ"</string>
<string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"ឆ្លើយតប"</string>
<string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"បញ្ចប់​ការ​សន្ទនា"</string>
<string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"វីដេអូ"</string>
<string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"សំឡេង"</string>
<string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"ព្រម​ទទួល"</string>
<string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"បដិសេធ"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"ហៅ​ទៅ​វិញ"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"សារ"</string>
<string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"ដើម្បី​កំណត់​ការ​ហៅ ដំបូង​ត្រូវ​បិទ​របៀប​នៅ​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ។"</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"មិន​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ​នៅ​លើ​បណ្ដាញ។"</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"បណ្ដាញ​ចល័ត​មិន​អាច​ប្រើ​បាន។"</string>
<string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"ដើម្បីធ្វើការហៅ បញ្ចូលលេខដែលមានសុពលភាព។"</string>
<string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"មិនអាចហៅបានទេ។"</string>
<string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"កំពុង​ចាប់ផ្ដើម​លំដាប់ MMI ..."</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="323435289607131929">"សេវាកម្មមិនត្រូវបានគាំទ្រទេ។"</string>
<string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"មិនអាចឆ្លាស់ការហៅបានទេ។"</string>
<string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"មិនអាចបំបែកការហៅបានទេ។"</string>
<string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"មិនអាចផ្ទេរបានទេ។"</string>
<string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="7010354362202271726">"មិនអាចទំនាក់ទំនងបានទេ។"</string>
<string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"មិនអាចបដិសេធការហៅបានទេ។"</string>
<string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"មិនអាចបញ្ចេញការហៅបានទេ។"</string>
<string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"ការ​ហៅ SIP"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"ការ​ហៅ​នៅ​ពេល​មាន​អាសន្ន"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"កំពុង​បើក​វិទ្យុ…"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"គ្មានសេវាទេ។ ព្យាយាមម្តង…"</string>
<string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"មិនអាចហៅបានទេ។ <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> មិនមានជាលេខអាសន្នទេ។"</string>
<string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"មិនអាចហៅបានទេ។ ចុចហៅលេខអាសន្ន។"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ប្រើ​​ក្ដារចុច​ដើម្បី​ចុច​លេខ"</string>
<string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="7092499303393171276">"រង់ចាំការហៅ"</string>
<string name="onscreenHoldText_selected" msgid="7127901498507384249">"បន្តការហៅ"</string>
<string name="onscreenEndCallText" msgid="9039601192595655846">"បញ្ចប់ការហៅ"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"បន្ទះ​លេខ"</string>
<string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"ស្ងាត់"</string>
<string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"បន្ថែម​ការ​ហៅ"</string>
<string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"បញ្ចូល​ការ​ហៅ​រួម​​គ្នា"</string>
<string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"ប្ដូរ"</string>
<string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ"</string>
<string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"គ្រប់គ្រងការហៅ​ជាសន្និសីទ​"</string>
<string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"សំឡេង"</string>
<string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"ហៅ​ជា​វីដេអូ"</string>
<string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"ប្ដូរ​ទៅ​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង"</string>
<string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"ប្ដូរ​ម៉ាស៊ីន​ថត"</string>
<string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"ផ្អាក​វីដេអូ"</string>
<string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"ជម្រើស​ច្រើន​ទៀត"</string>
<string name="player_started" msgid="6046262510243983589">"អ្នកលេងបានចាប់ផ្តើម"</string>
<string name="player_stopped" msgid="8856926759436364963">"អ្នកលេងបានឈប់"</string>
<string name="camera_not_ready" msgid="4955261496193316240">"កាមេរ៉ាមិនទាន់ត្រៀមទេ"</string>
<string name="camera_ready" msgid="1903335385405807324">"កាមេរ៉ាត្រៀមស្រេចហើយ"</string>
<string name="unknown_call_session_event" msgid="2431061946920253582">"ព្រឹត្តិការណ៍សម័យនៃការហៅមិនស្គាល់"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"សេវា"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"រៀបចំ"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt; មិន​កំណត់ &gt;"</string>
<string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"​កំណត់​ការ​​ហៅ​ផ្សេងទៀត"</string>
<string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"ការ​ហៅ​តាម​រយៈ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"ចូល​តាមរយៈ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"រូបថត​​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"ទៅ​កាន់​ឯកជន"</string>
<string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"ជ្រើស​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"សរសេរ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​អ្នក"</string>
<string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"បោះបង់"</string>
<string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"ផ្ញើ"</string>
<string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"ឆ្លើយតប"</string>
<string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"ផ្ញើ​សារ SMS"</string>
<string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"បដិសេធ"</string>
<string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"ឆ្លើយតប​ជា​ការ​ហៅ​ជា​​វីដេអូ"</string>
<string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"ឆ្លើយតប​ជា​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង"</string>
<string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"ទទួលយក​សំណើ​វីដេអូ"</string>
<string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"ទទួលយក​សំណើ​វីដេអូ"</string>
<string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="5311037889642077468">"ទទួលយកសំណើបញ្ជូនជាវីដេអូ"</string>
<string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="3636108065510415975">"បដិសេធសំណើបញ្ជូនជាវីដេអូ"</string>
<string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="8668058323593087912">"ទទួលយកសំណើទទួលជាវីដេអូ"</string>
<string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2355776509656298367">"បដិសេធសំណើទទួលជាវីដេអូ"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"រុញ​ឡើង​លើ​ដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"រុញ​ទៅ​ឆ្វេង​ដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"រុញ​​ទៅ​ស្ដាំ​ដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"រុញ​ចុះក្រោម​សម្រាប់ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"ញ័រ"</string>
<string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"ញ័រ"</string>
<string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"សំឡេង"</string>
<string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"សំឡេង​លំនាំដើម (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"សំឡេង​ទូរស័ព្ទ​រោទ៍"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"ញ័រ​នៅ​ពេល​រោទ៍"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"សំឡេង​រោទ៍ &amp; ញ័រ"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ​​ជា​សន្និសីទ"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"លេខ​ពេល​អាសន្ន"</string>
<plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="59971978269163609">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> វិនាទី</item>
<item quantity="one">1 វិនាទី</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="1103289948818175408">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> នាទី</item>
<item quantity="one">1 នាទី</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7560637459014865969">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ម៉ោង</item>
<item quantity="one">1 ម៉ោង</item>
</plurals>
<string name="profile_photo_description" msgid="5609894336203315400">"រូបថត​ប្រវត្តិរូប"</string>
<string name="camera_off_description" msgid="5689494614359429889">"បិទកាមេរ៉ា"</string>
<string name="child_number" msgid="7437330400723805538">"តាមរយៈ <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="note_sent" msgid="3548700178238244595">"បានផ្ញើចំណាំ"</string>
</resources>