blob: 5ef2aad6315c4dbf114b25c9954b013156a5634a [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Telefón"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefón"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"Číselník telefónu"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefón"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"História hovorov"</string>
<string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Nahlásiť nesprávne číslo"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopírovať číslo"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopírovať prepis"</string>
<string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Blokovať číslo"</string>
<string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> – blokované"</string>
<string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Zrušiť blokovanie čísla"</string>
<string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> – odblokované"</string>
<string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"SPÄŤ"</string>
<string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Odstrániť"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Pred volaním upraviť číslo"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Vymazať históriu hovorov?"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Odstrániť hlasovú správu"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Hlas. schránka odstránená"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"SPÄŤ"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Chcete vymazať históriu hovorov?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Týmto z histórie odstránite všetky hovory."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Vymazáva sa história hovorov..."</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> odkazy v hlasovej schránke </item>
<item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> odkazu v hlasovej schránke </item>
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> odkazov v hlasovej schránke </item>
<item quantity="one">Odkaz v hlasovej schránke</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Prehrať"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nová hlasová správa – <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Hlasovú schránku sa nepodarilo prehrať"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Načítava sa hlasová schránka…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Hlasovú schránku sa nepodarilo načítať"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Iba volania do hlasovej schránky"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Iba prichádzajúce hovory"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Iba odchádzajúce hovory"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Iba zmeškané hovory"</string>
<string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Vizuálna hlasová schránka"</string>
<string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Zobrazte a vypočujte si svoju hlasovú schránku bez toho, aby ste museli vytáčať číslo. Môžu vám byť účtované poplatky za prenos dát."</string>
<string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Nastavenia"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Aktualizácie hlasovej schránky nie sú k dispozícii"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Nevypočuté hlasové schránky. Momentálne ich nemožno načítať."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Nastavte si hlasovú schránku"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Zvuk nie je k dispozícii"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Nastavenie"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Volať hlas. schránku"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Zvoľte číslo"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Zvoľte číslo"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Zapamätať si túto voľbu"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"hľadať"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"vytáčanie"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"číslo, ktoré chcete vytočiť"</string>
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Spustiť alebo zastaviť prehrávanie"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Zapnúť alebo vypnúť reproduktor"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Hľadať pozíciu prehrávania"</string>
<string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Znížiť počet snímok za sekundu"</string>
<string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Zvýšiť počet snímok za sekundu"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"História hovorov"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Ďalšie možnosti"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"číselná klávesnica"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Zobraziť len odchádzajúce"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Zobraziť len prichádzajúce"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Zobraziť len zmeškané"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Zobraziť len hlasové správy"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Zobraziť všetky hovory"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pridať dvojsekundovú pauzu"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Pridať čakanie"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Nastavenia"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nový kontakt"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Všetky kontakty"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Podrobnosti hovoru"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Podrobnosti nie sú k dispozícii"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Použiť dotykovú tónovú klávesnicu"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Návrat k prebiehajúcemu hovoru"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Pridať hovor"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Prichádzajúci hovor"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Odchádzajúce volanie"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Zmeškaný hovor"</string>
<string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Prichádzajúci videohovor"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Odchádzajúci videohovor"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Zmeškaný videohovor"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Hlasová schránka"</string>
<string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Odmietnutý hovor"</string>
<string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blokovaný hovor"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Prichádzajúce hovory"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Prehrať hlasovú správu"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Zobraziť kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Volať kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Podrobnosti kontaktu pre <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Počet volaní: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videohovor"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Poslať SMS kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nevypočutá hlasová správa"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Spustenie hlasového vyhľadávania"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Volať <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Neznáme"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Hlasová schránka"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Súkromné číslo"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefónny automat"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
<skip />
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Na toto číslo nie je možné volať"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ak chcete nastaviť hlasovú schránku, prejdite na položku Menu &gt; Nastavenia."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ak chcete volať hlasovú schránku, najprv vypnite režim v lietadle."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Načítava sa…"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Prebieha načítavanie z SIM karty..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na SIM karte"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Nie je k dispozícii žiadna aplikácia na kontakty"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Hlasové vyhľadávanie nie je k dispozícii"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nie je možné volať, pretože aplikácia Telefón bola deaktivovaná."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Na tomto zariadení nie je aplikácia na vykonanie danej akcie"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Hľadať kontakty"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Pridajte číslo / vyhľadajte v kontaktoch"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"História hovorov je prázdna"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Zavolať"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Nemáte žiadne zmeškané hovory."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Hlasová schránka je prázdna."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Zobraziť iba obľúbené"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"História hovorov"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Všetky"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Zmeškané"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Schránka"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Blokovať číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Hovory z tohto čísla budú blokované a hlasové správy budú automaticky odstraňované."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Hovory z tohto čísla budú zablokované, ale volajúci stále môže zanechať hlasové správy."</string>
<string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"BLOKOVAŤ"</string>
<string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"Odblokovať číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="unblock_number_confirmation_message" msgid="8521058345002166692">"Prichádzajúce hovory z tohto čísla už nebudú blokované."</string>
<string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"ODBLOKOVAŤ"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Rýchla voľba"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"História hovorov"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakty"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Hlasová schránka"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Odstránené z obľúbených"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Späť"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Volať <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Vytvoriť nový kontakt"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Pridať ku kontaktu"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Odoslať SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Uskutočniť videohovor"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blokovať číslo"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Počet nových zmeškaných hovorov: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"V rýchlom vytáčaní zatiaľ nemáte žiadny kontakt"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Pridať obľúbený kontakt"</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Zatiaľ nemáte žiadne kontakty"</string>
<string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Pridať kontakt"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Klepnutím na obrázok si môžete zobraziť všetky čísla. Ak naň klepnete a podržíte ho, môžete zmeniť ich poradie."</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Odstrániť"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Videohovor"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"Odoslať správu"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Podrobnosti hovoru"</string>
<string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Zavolať kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Zmeškaný hovor – kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Prijatý hovor – kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"Neprečítaná správa v hlasovej schránke od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Správa v hlasovej schránke od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Volanie – kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"v rámci účtu <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Volať"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Zavolať kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Spustiť videohovor s kontaktom <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Vypočuť si správu v hlasovej schránke od používateľa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Prehrať hlasovú schránku kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Pozastaviť hlasovú schránku kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Odstrániť hlasovú schránku kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nové odkazy v hlasovej schránke</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nového odkazu v hlasovej schránke</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nových odkazov v hlasovej schránke</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nový odkaz v hlasovej schránke</item>
</plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Vytvoriť kontakt pre <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Pridať údaj <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ku kontaktu"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Podrobnosti hovoru pre kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Odstránené z histórie hovorov"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Dnes"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Včera"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Staršie"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Zoznam hovorov"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Zapnúť reproduktor"</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Vypnúť reproduktor"</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Prehrať rýchlejšie"</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Prehrať pomalšie"</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Spustiť alebo pozastaviť prehrávanie"</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
<string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Možnosti zobrazenia"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Zvuky a vibrovanie"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Dostupnosť"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Tón zvonenia telefónu"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Pri hovoroch aj vibrovať"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tóny číselnej klávesnice"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Dĺžka zvukov číselnej klávesnice"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
<item msgid="1036113889050195575">"Normálne"</item>
<item msgid="6177579030803486015">"Dlhé"</item>
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Rýchle odpovede"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Hovory"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"Blokovanie hovorov"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Blokovanie hovorov je dočasne vypnuté"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Pretože ste z tohto telefónu počas posledných 48 hodín volali na tiesňovú linku, blokovanie hovorov bolo vypnuté. Po uplynutí 48 hodín sa automaticky znova zapne."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importovať čísla"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"V minulosti ste niektorých volajúcich označili, aby boli automaticky prepojení do hlasovej schránky prostredníctvom ďalších aplikácií."</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Zobraziť čísla"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importovať"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import zlyhal"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Zrušiť blokovanie čísla"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Pridať číslo"</string>
<string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Hovory z týchto čísel budú blokované a hlasové správy budú automaticky odstraňované."</string>
<string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"Hovory z týchto čísel budú blokované, ale volajúci vám budú stále môcť zanechať hlasové správy."</string>
<string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"Blokované čísla"</string>
<string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je neplatné."</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je už blokované."</string>
<string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Blokovanie hovorov je deaktivované na 48 hodín"</string>
<string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Deaktivované, pretože ste uskutočnili tiesňové volanie"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Telefónne účty"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Zapnúť"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Nastaviť povolenia"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Ak chcete aktivovať rýchle vytáčanie, zapnite povolenie Kontakty."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Ak si chcete zobraziť denník hovorov, zapnite povolenie Telefón."</string>
<string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Ak si chcete zobraziť kontakty, zapnite povolenie Kontakty."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Ak chcete používať hlasovú schránku, zapnite povolenie Telefón."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Ak chcete hľadať kontakty, zapnite povolenie Kontakty."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Ak chcete volať, zapnite povolenie Telefón."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefónna aplikácia nemá povolenie na zápis do nastavení systému."</string>
</resources>