blob: 70ce879da579b4d2f0397466c82a936de172257c [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Oppringer"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Anropslogg"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Send SMS"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Ring <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Rediger nummer før anrop"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Legg til kontakter"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Slett fra anropsloggen"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Slett anropsloggen"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Slett talepost"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Del talepost"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Ingen anrop"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Vil du slette anropsloggen?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Dette sletter alle anrop fra loggen"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Sletter anropsloggen …"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Talepostkasse"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talemeldinger"</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Spill av"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nye talemeldinger fra <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Kunne ikke spille av talepost"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Bufrer …"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Laster inn talepost …"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Kunne ikke laste inn taleposten"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Bare anrop som gikk til talepostkasse"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Bare innkommende anrop"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Bare utgående anrop"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Bare ubesvarte anrop"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Talepostoppdateringer er ikke tilgjengelige"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Ny talepost venter. Kan ikke laste inn akkurat nå."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Konfigurer taleposten din"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Lyd er ikke tilgjengelig"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Konfigurer"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Ring talepostkasse"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Laveste hastighet"</string>
<string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Lav hastighet"</string>
<string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Normal hastighet"</string>
<string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Høy hastighet"</string>
<string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Høyeste hastighet"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Velg nummer"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Velg nummer"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Husk dette valget"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"søk"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ring"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ring til"</string>
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Spill av eller stopp avspillingen"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Slå høyttaleren på eller av"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Søk etter avspillingsposisjon"</string>
<string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Reduser avspillingshastigheten"</string>
<string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Øk avspillingshastigheten"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Anropslogg"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Flere alternativer"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"tastatur"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopiér"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Vis bare utgående"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Vis bare innkommende"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Vis bare tapte"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Vis bare talemeldinger"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Vis alle samtaler"</string>
<string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Legg til i kontakter"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Legg til pause på 2 sek."</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Legg til Vent"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Innstillinger"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Ny kontakt"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Alle kontakter"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Samtaleinformasjon"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Informasjon er ikke tilgjengelig"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Bruk tonetastatur"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Gå tilbake til pågående samtale"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Legg til en samtale"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Innkommende samtale"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Utgående samtale"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Tapt anrop"</string>
<string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Innkommende videoanrop"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Utgående videoanrop"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Ubesvart videoanrop"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Talepostkasse"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Innkommende samtaler"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Spill av talemelding"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Se kontakten <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Ring til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontaktinformasjon for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Ny talemelding."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> samtaler."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videoanrop."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Send SMS til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Ikke avspilt talepost"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Start talesøk"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Ukjent"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Telefonsvarer"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Skjult nummer"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefonkiosk"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Kan ikke ringe dette nummeret"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Du konfigurerer talepost ved å gå til Meny &amp;gt Innstillinger"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Du må slå av flymodus før du kan sjekke talepostkassen."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Laster inn …"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Henter fra SIM-kort…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter på SIM-kort"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Ingen kontaktapper er tilgjengelige"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Talesøk er ikke tilgjengelig"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Kan ikke ringe fordi Telefon-appen er deaktivert."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Det finnes ingen apper for det på denne enheten"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Angi navn eller telefonnummer"</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Ingen anrop"</string>
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Ingen nye talepostmeldinger"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Vis bare favoritter"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Logg"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Alle"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Ikke besvart"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Talemeldinger"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Hurtigvalg"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Sist brukte"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakter"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Fjernet fra favoritter"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Angre"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Legg til i kontakter"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Start en videosamtale"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Se hele anropsloggen"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nye tapte anrop"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Hurtigoppringing ringer til favorittene dine og numrene du ringer ofte, med bare ett trykk"</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Ingen kontakter"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Trykk på bildet for å se alle numre, eller trykk på og hold nede for å omorganisere"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Fjern"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Fjern"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ALLE KONTAKTER"</string>
<string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"RING TILBAKE"</string>
<string name="call_log_action_call" msgid="8187991828921352552">"RING"</string>
<string name="call_log_action_redial" msgid="8159106862639797417">"RING OPP PÅ NYTT"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"VIDEOANROP"</string>
<string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"LYTT"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"DETALJER"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Ubesvart anrop fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Besvart anrop fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Ring til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"på <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Ring tilbake til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Videosamtale startet med <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Lytt til talepostkasse fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Samtaledetaljer for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Slettet fra anropsloggen"</string>
<string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Nummeret er rapportert til Google"</string>
<string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"RAPPORTÉR"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"I dag"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"I går"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Eldre"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Anropsliste"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Slå på høyttaleren."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Slå av høyttaleren."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Spill av raskere."</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Spill av saktere."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Start eller stopp avspillingen."</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
<string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Generelt"</string>
<string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Visningsalternativer for kontakter"</string>
<string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Lyder og vibrering"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Telefonringetone"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Vibrer også når det ringer"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tastetoner for tastaturet"</string>
<string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Annet"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Hurtigsvar"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Anrop"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Ringe kontoer"</string>
</resources>