blob: c516ba3cf1b13087e52b8795b6a708d39c210ad1 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"カメラエラー"</string>
<string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"カメラに接続できません。"</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"カメラはセキュリティポリシーにより無効になっています。"</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"カメラ"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"ビデオ録画"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"お待ちください..."</string>
<string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"カメラを使用する前にUSBストレージをマウントしてください。"</string>
<string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"カメラを使用する前にSDカードを挿入してください。"</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USBストレージの準備中..."</string>
<string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"SDカードの準備中..."</string>
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"USBストレージにアクセスできませんでした。"</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"SDカードにアクセスできませんでした。"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"キャンセル"</string>
<string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"完了"</string>
<string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"低速度撮影"</string>
<string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"カメラを選択"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"背面"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"前面"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"位置情報を記録する"</string>
<string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"カウントダウンタイマー"</string>
<plurals name="pref_camera_timer_entry">
<item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"1秒"</item>
<item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d秒"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
<skip />
<string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"タイマー時にビープ音"</string>
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"OFF"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"ON"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"動画の画質"</string>
<string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"高"</string>
<string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"低"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"低速度撮影"</string>
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"カメラ設定"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"ビデオ録画設定"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"画像サイズ"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8Mピクセル"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5メガピクセル"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3メガピクセル"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2メガピクセル"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1.3メガピクセル"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1メガピクセル"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"フォーカスモード"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"オート"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"無限遠"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"マクロ"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"フラッシュモード"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"オート"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"ON"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"OFF"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"ホワイトバランス"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"オート"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"白熱灯"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"昼光"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"蛍光灯"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"曇り"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"撮影モード"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"オート"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"スポーツ"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"夜景"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"夕焼け"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"パーティー"</string>
<string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"撮影モードでは選択できません。"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"露出"</string>
<!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) -->
<skip />
<string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"USBストレージの空き領域が少なくなっています。画質設定を変更するか、画像など一部のファイルを削除してください。"</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"SDカードの空き領域が少なくなっています。画質設定を変更するか、画像などのファイルを一部削除してください。"</string>
<string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"サイズ制限に達しました。"</string>
<string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"速すぎます"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"パノラマを準備しています"</string>
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"パノラマを保存できませんでした。"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"パノラマ"</string>
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"パノラマを撮影中"</string>
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"前のパノラマを待機中"</string>
<string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"保存中..."</string>
<string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"パノラマをレンダリング中"</string>
<string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"タップしてフォーカスします。"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"効果"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"なし"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"スクイーズ"</string>
<string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"大きな目"</string>
<string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"大きな口"</string>
<string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"小さな口"</string>
<string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"大きな鼻"</string>
<string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"小さな目"</string>
<string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"宇宙空間"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"夕焼け"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"あなたの動画"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"端末をセッティングします。\n少しの間フレームの外に出ます。"</string>
<string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"録画中にタップして静止画を撮影できます。"</string>
<string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"録画を開始しました。"</string>
<string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"録画を停止しました。"</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"動画スナップショットは特殊効果がONのときは無効です。"</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"効果設定をクリア"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"変な顔"</string>
<string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"背景"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"シャッターボタン"</string>
<string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"メニューボタン"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"最近の写真"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"前後カメラの切り替え"</string>
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"カメラ、ビデオ、パノラマの切り替え"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"その他の設定コントロール"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"設定コントロールを閉じる"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"ズームコントロール"</string>
<string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"-%1$s"</string>
<string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"+%1$s"</string>
<string name="accessibility_check_box" msgid="7317447218256584181">"%1$sチェックボックス"</string>
<string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"カメラに切り替え"</string>
<string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"動画に切り替え"</string>
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"パノラマに切り替え"</string>
<string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"新しいパノラマに切り替える"</string>
<string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"レビュー - キャンセル"</string>
<string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"レビュー - 完了"</string>
<string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"撮り直しを確認"</string>
<string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"ON"</string>
<string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"OFF"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"OFF"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"0.5秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"1秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"1.5秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"2秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"2.5秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"3秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"4秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"5秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"6秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"10秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"12秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"15秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"24秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"0.5分"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"1分"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"1.5分"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"2分"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"2.5分"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"3分"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"4分"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"5分"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"6分"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"10分"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"12分"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"15分"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"24分"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"0.5時間"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"1時間"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"1.5時間"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"2時間"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"2.5時間"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"3時間"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"4時間"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"5時間"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"6時間"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"10時間"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"12時間"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"15時間"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"24時間"</string>
<string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"秒"</string>
<string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"分"</string>
<string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"時間"</string>
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"完了"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"間隔を設定"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"低速度撮影機能がOFFになっています。間隔を設定するにはONにしてください。"</string>
<string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"カウントダウンタイマーがオフです。画像を撮影するまでカウントダウンするには、このタイマーをオンにしてください。"</string>
<string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"設定時間(秒数)"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"画像を撮影するまでカウントダウンします"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"撮影場所を記録しますか?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"画像や動画に撮影場所のタグを付けることができます。\n\n他のアプリから、保存された画像とともに撮影場所の情報にもアクセスできるようになります。"</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"いいえ"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"はい"</string>
</resources>