blob: 0303ad48ad35bc107e6ab0dd23e9f7f5e7b51c96 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Без наслова&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Нема броја телефона)"</string>
<string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Непознато"</string>
<string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Гласовна пошта"</string>
<string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
<string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Проблеми са везом или неважећи MMI кôд."</string>
<string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Рад је ограничен само на бројеве фиксног бирања."</string>
<string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="762488890299284230">"Не можете да промените подешавања преусмеравања позива са телефона док сте у ромингу."</string>
<string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Услуга је омогућена."</string>
<string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Услуга је омогућена за:"</string>
<string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Услуга је онемогућена."</string>
<string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Регистрација је успела."</string>
<string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Брисање је довршено."</string>
<string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Неисправна лозинка."</string>
<string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI кôд је извршен."</string>
<string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Стари PIN који сте унели није тачан."</string>
<string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"PUK који сте унели није тачан."</string>
<string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"PIN кодови које сте унели се не подударају."</string>
<string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Откуцајте PIN који има од 4 до 8 бројева."</string>
<string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Унесите PUK који се састоји од 8 цифара или више."</string>
<string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM картица је закључана PUK кодом. Унесите PUK кôд да бисте је откључали."</string>
<string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Унесите PUK2 да бисте деблокирали SIM картицу."</string>
<string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Није успело. Омогућите закључавање SIM/RUIM картице."</string>
<plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
<item quantity="one">Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај пре него што се SIM картица закључа.</item>
<item quantity="few">Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што се SIM картица закључа.</item>
<item quantity="other">Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што се SIM картица закључа.</item>
</plurals>
<string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
<string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Долазни ИД позиваоца"</string>
<string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Одлазни ИД позиваоца"</string>
<string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"ИД повезане линије"</string>
<string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Ограничење ИД-а повезане линије"</string>
<string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Преусмеравање позива"</string>
<string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Позив на чекању"</string>
<string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Ограничавање позива"</string>
<string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Промена лозинке"</string>
<string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"Промена PIN кода"</string>
<string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Позивање постојећег броја"</string>
<string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Позивање броја је ограничено"</string>
<string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Тросмерно позивање"</string>
<string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Одбијање непожељних позива"</string>
<string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Испорука броја за позивање"</string>
<string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Не узнемиравај"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"ИД позиваоца је подразумевано ограничен. Следећи позив: ограничен."</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"ИД позиваоца је подразумевано ограничен. Следећи позив: Није ограничен."</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"ИД позиваоца подразумевано није ограничен. Следећи позив: ограничен."</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"ИД позиваоца подразумевано није ограничен. Следећи позив: Није ограничен."</string>
<string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Услуга није добављена."</string>
<string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Не можете да промените подешавање ИД-а корисника."</string>
<string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1322504692764166532">"Нема услуге преноса података"</string>
<string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="3646729271176394091">"Хитни позиви нису могући"</string>
<string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"Нема гласовне услуге"</string>
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"Нема гласовне услуге/услуге за хитне позиве"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"Привремено је онемогућено на мобилној мрежи на вашој локацији"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Повезивање са мрежом није успело"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"Да бисте побољшали пријем, пробајте да промените изабрани тип у одељку Подешавања &gt; Мрежа и интернет &gt; Мобилне мреже &gt; Жељени тип мреже."</string>
<string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="4790413876281901612">"Wi‑Fi позивање је активно"</string>
<string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="8973232888021643293">"Хитни позиви захтевају мобилну мрежу."</string>
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Обавештења"</string>
<string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"Преусмеравање позива"</string>
<string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"Режим за хитан повратни позив"</string>
<string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="4575131690860945836">"Статус мобилних података"</string>
<string name="notification_channel_sms" msgid="3441746047346135073">"SMS-ови"</string>
<string name="notification_channel_voice_mail" msgid="3954099424160511919">"Поруке говорне поште"</string>
<string name="notification_channel_wfc" msgid="2130802501654254801">"Позивање преко Wi-Fi мреже"</string>
<string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"Корисник захтева ПОТПУН режим TTY"</string>
<string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"Корисник захтева ПРЕНОС ЗВУКА за режим TTY"</string>
<string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"Корисник захтева ПРЕНОС ГЛАСА за режим TTY"</string>
<string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"Корисник захтева ИСКЉУЧЕН режим TTY"</string>
<string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Voice"</string>
<string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Подаци"</string>
<string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"ФАКС"</string>
<string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
<string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Асинхрони подаци"</string>
<string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Синхронизовано"</string>
<string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Пакет"</string>
<string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"ПОДЛОГА"</string>
<string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Индикатор роминга је укључен"</string>
<string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Индикатор роминга је искључен"</string>
<string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Треперење индикатора роминга"</string>
<string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Изван комшилука"</string>
<string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Изван зграде"</string>
<string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Роминг – жељени систем"</string>
<string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Роминг – доступни систем"</string>
<string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Роминг – партнер"</string>
<string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Роминг – премијум партнер"</string>
<string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Роминг – потпуно функционисање услуге"</string>
<string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Роминг – делимично функционисање услуге"</string>
<string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Банер роминга је укључен"</string>
<string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Банер роминга је искључен"</string>
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Претраживање услуге"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Позивање преко Wi-Fi-ја"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="3910386316304772394">"Да бисте упућивали позиве и слали поруке преко Wi-Fi-ја, прво затражите од мобилног оператера да вам омогући ову услугу. Затим у Подешавањима поново укључите Позивање преко Wi-Fi-ја. (кôд грешке: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
<item msgid="7472393097168811593">"Региструјте се код мобилног оператера (кôд грешке: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcSpnFormats">
<item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
<item msgid="4397097370387921767">"Wi-Fi позивање преко оператера %s"</item>
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"Искључено"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Предност има Wi-Fi"</string>
<string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="1988279625335345908">"Желим мобилне податке"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Само Wi-Fi"</string>
<string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Није прослеђено"</string>
<string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
<string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> након <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> секунде/и"</string>
<string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Није прослеђено"</string>
<string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Није прослеђено"</string>
<string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Кôд функције је извршен."</string>
<string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Проблеми са везом или неважећи кôд функције."</string>
<string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"Потврди"</string>
<string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Дошло је до грешке на мрежи."</string>
<string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Није могуће пронаћи URL адресу"</string>
<string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Шема потврда аутентичности сајта није подржана."</string>
<string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Није могуће потврдити аутентичност."</string>
<string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Потврда идентитета преко прокси сервера није успела."</string>
<string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Није могуће повезати се са сервером."</string>
<string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Није могуће комуницирати са сервером. Пробајте поново касније."</string>
<string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Веза са сервером је истекла."</string>
<string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Страница садржи превише веза за преусмеравање са сервера."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Протокол није подржан."</string>
<string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Није могуће успоставити безбедну везу."</string>
<string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Страницу није могуће отворити зато што је URL адреса неважећа."</string>
<string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Није могуће приступити датотеци."</string>
<string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Није могуће пронаћи тражену датотеку."</string>
<string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Превише захтева се обрађује. Пробајте поново касније."</string>
<string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Грешка при пријављивању за <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Синхронизација"</string>
<string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Синхронизација"</string>
<string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Превише <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> избрисаних ставки."</string>
<string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Меморија таблета је пуна! Избришите неке датотеке да бисте ослободили простор."</string>
<string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Меморија сата је пуна. Избришите неке датотеке да бисте ослободили простор."</string>
<string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Меморијски простор на ТВ-у је попуњен. Избришите неке датотеке да бисте ослободили простор."</string>
<string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Складиште телефона је пуно! Избришите неке датотеке како бисте ослободили простор."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
<item quantity="one">Инсталирани су ауторитети за издавање сертификата</item>
<item quantity="few">Инсталирани су ауторитети за издавање сертификата</item>
<item quantity="other">Инсталирани су ауторитети за издавање сертификата</item>
</plurals>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Од стране непознате треће стране"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="3541729986326153557">"Од стране администратора профила за Work"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Од стране <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"Пословни профил је избрисан"</string>
<string name="work_profile_deleted_description" msgid="1100529432509639864">"Профил за Work је избрисан јер недостаје апликација за администраторе"</string>
<string name="work_profile_deleted_details" msgid="6307630639269092360">"Апликација за администраторе на профилу за Work недостаје или је оштећена. Због тога су профил за Work и повезани подаци избрисани. Обратите се администратору за помоћ."</string>
<string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="8823792115612348820">"Профил за Work више није доступан на овом уређају"</string>
<string name="network_logging_notification_title" msgid="6399790108123704477">"Уређајем се управља"</string>
<string name="network_logging_notification_text" msgid="7930089249949354026">"Организација управља овим уређајем и може да надгледа мрежни саобраћај. Додирните за детаље."</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"Уређај ће бити обрисан"</string>
<string name="factory_reset_message" msgid="7972496262232832457">"Не можете да користите ову апликацију за администраторе. Уређај ће сада бити обрисан.\n\nАко имате питања, контактирајте администратора организације."</string>
<string name="me" msgid="6545696007631404292">"Ја"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Опције за таблет"</string>
<string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"Опције за ТВ"</string>
<string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Опције телефона"</string>
<string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Нечујни режим"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Укључи бежични сигнал"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Искључи бежични сигнал"</string>
<string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Закључај екран"</string>
<string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Искључи"</string>
<string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Звоно је искључено"</string>
<string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Вибрација звона"</string>
<string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Звоно је укључено"</string>
<string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"Android ажурирање система"</string>
<string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"Ажурирање се припрема…"</string>
<string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"Пакет ажурирања се обрађује..."</string>
<string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"Поново се покреће..."</string>
<string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"Ресетовање на фабричка подешавања"</string>
<string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"Поново се покреће..."</string>
<string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Искључивање…"</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Таблет ће се искључити."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"ТВ ће се искључити."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Сат ће се угасити."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Телефон ће се искључити."</string>
<string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Да ли желите да искључите телефон?"</string>
<string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Поново покрени систем у безбедном режиму"</string>
<string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Да ли желите да поново покренете систем у безбедном режиму? Ово ће онемогућити све инсталиране апликације независних произвођача. Оне ће бити враћене када поново покренете систем."</string>
<string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Недавно"</string>
<string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Нема недавних апликација."</string>
<string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Опције за таблет"</string>
<string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"Опције за ТВ"</string>
<string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Опције телефона"</string>
<string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Закључај екран"</string>
<string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Искључи"</string>
<string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Хитни позив"</string>
<string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Извештај о грешци"</string>
<string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Направи извештај о грешци"</string>
<string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Овим ће се прикупити информације о тренутном стању уређаја како би биле послате у поруци е-поште. Од започињања извештаја о грешци до тренутка за његово слање проћи ће неко време; будите стрпљиви."</string>
<string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Интерактив. извештај"</string>
<string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"Користите ово у већини случајева. То вам омогућава да пратите напредак извештаја, да уносите додатне детаље о проблему и да снимате снимке екрана. Вероватно ће изоставити неке мање коришћене одељке за које прављење извештаја дуго траје."</string>
<string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Комплетан извештај"</string>
<string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Користите ову опцију ради минималних системских сметњи када уређај не реагује, преспор је или су вам потребни сви одељци извештаја. Не дозвољава вам унос додатних детаља нити снимање додатних снимака екрана."</string>
<plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
<item quantity="one">Направићемо снимак екрана ради извештаја о грешци за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунду.</item>
<item quantity="few">Направићемо снимак екрана ради извештаја о грешци за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунде.</item>
<item quantity="other">Направићемо снимак екрана ради извештаја о грешци за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди.</item>
</plurals>
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Нечујни режим"</string>
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Звук је ИСКЉУЧЕН"</string>
<string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Звук је УКЉУЧЕН"</string>
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Режим рада у авиону"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Режим рада у авиону је УКЉУЧЕН"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Режим рада у авиону је ИСКЉУЧЕН"</string>
<string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Подешавања"</string>
<string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"Помоћ"</string>
<string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"Гласовна помоћ"</string>
<string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Закључај одмах"</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="6351207030447943784">"Ново обавештење"</string>
<string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6969925135507955575">"Виртуелна тастатура"</string>
<string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="7297661826966861459">"Физичка тастатура"</string>
<string name="notification_channel_security" msgid="7345516133431326347">"Безбедност"</string>
<string name="notification_channel_car_mode" msgid="3553380307619874564">"Режим рада у аутомобилу"</string>
<string name="notification_channel_account" msgid="7577959168463122027">"Статус налога"</string>
<string name="notification_channel_developer" msgid="7579606426860206060">"Поруке за програмере"</string>
<string name="notification_channel_updates" msgid="4794517569035110397">"Ажурирања"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="5025648583129035447">"Статус мреже"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="2895141221414156525">"Обавештења у вези са мрежом"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="4531717914138179517">"Мрежа је доступна"</string>
<string name="notification_channel_vpn" msgid="8330103431055860618">"Статус VPN-а"</string>
<string name="notification_channel_device_admin" msgid="1568154104368069249">"Администрирање уређаја"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Обавештења"</string>
<string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"Режим демонстрације за малопродајне објекте"</string>
<string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"USB веза"</string>
<string name="notification_channel_foreground_service" msgid="3931987440602669158">"Апликације које троше батерију"</string>
<string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1060198778219731292">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> користи батерију"</string>
<string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7175032677643332242">"Апликације (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) користе батерију"</string>
<string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="372046743534354644">"Додирните за детаље о батерији и потрошњи података"</string>
<string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="4021901567939866542">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Безбедни режим"</string>
<string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android систем"</string>
<string name="user_owner_label" msgid="1119010402169916617">"Пређи на Лични профил"</string>
<string name="managed_profile_label" msgid="5289992269827577857">"Пређи на профил за Work"</string>
<string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Контакти"</string>
<string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"приступи контактима"</string>
<string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Локација"</string>
<string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"приступи локацији овог уређаја"</string>
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Календар"</string>
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"приступи календару"</string>
<string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
<string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"шаље и прегледа SMS поруке"</string>
<string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Складиште"</string>
<string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"приступа сликама, медијима и датотекама на уређају"</string>
<string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Микрофон"</string>
<string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"снима звук"</string>
<string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Камера"</string>
<string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"снима слике и видео"</string>
<string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Телефон"</string>
<string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"упућује телефонске позиве и управља њима"</string>
<string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"Сензори за тело"</string>
<string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"приступа подацима сензора о виталним функцијама"</string>
<string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"да преузима садржај прозора"</string>
<string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Проверава садржај прозора са којим остварујете интеракцију."</string>
<string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"да укључи Истраживања додиром"</string>
<string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="7543249041581408313">"Ставке које додирнете ће бити изговорене наглас, а можете да се крећете по екрану покретима."</string>
<string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"да прати текст који уносите"</string>
<string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Обухвата личне податке као што су бројеви кредитних картица и лозинке."</string>
<string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="3593493281059424855">"да управља увећањем приказа"</string>
<string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="4791858203568383773">"Управља нивоом зумирања приказа и одређивањем положаја."</string>
<string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"Обављање покрета"</string>
<string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"Може да додирује, листа, скупља приказ и обавља друге покрете."</string>
<string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6309568287512278670">"Покрети за отисак прста"</string>
<string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="7102111919385702482">"Може да региструје покрете на сензору за отисак прста на уређају."</string>
<string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"онемогућавање или измена статусне траке"</string>
<string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Дозвољава апликацији да онемогући статусну траку или да додаје и уклања системске иконе."</string>
<string name="permlab_statusBarService" msgid="4826835508226139688">"функционисање као статусна трака"</string>
<string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Дозвољава апликацији да функционише као статусна трака."</string>
<string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"проширење/скупљање статусне траке"</string>
<string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Дозвољава апликацији да проширује или скупља статусну траку."</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"инсталирање пречица"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Омогућава апликацији да додаје пречице на почетни екран без интервенције корисника."</string>
<string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"деинсталирање пречица"</string>
<string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Омогућава апликацији да уклања пречице са почетног екрана без интервенције корисника."</string>
<string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"преусмеравање одлазних позива"</string>
<string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Дозвољава апликацији да види који број се бира при одлазном позиву уз опцију да преусмери позив на други број или га потпуно прекине."</string>
<string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4077162841226223337">"одговарај на телефонске позиве"</string>
<string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="2901889867993572266">"Дозвољава апликацији да одговори на долазни телефонски позив."</string>
<string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"пријем текстуалних порука (SMS)"</string>
<string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Дозвољава апликацији да прима и обрађује SMS поруке. То значи да апликација може да надгледа или брише поруке које се шаљу уређају, а да вам их не прикаже."</string>
<string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"пријем текстуалних порука (MMS)"</string>
<string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Дозвољава апликацији да прима и обрађује MMS поруке. То значи да апликација може да надгледа или брише поруке које се шаљу уређају, а да вам их не прикаже."</string>
<string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"читање порука инфо сервиса"</string>
<string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Омогућава апликацији да чита поруке инфо сервиса које уређај прима. Упозорења инфо сервиса се на неким локацијама примају као упозорења на хитне случајеве. Злонамерне апликације могу да утичу на учинак или ометају функционисање уређаја када се прими порука инфо сервиса о хитном случају."</string>
<string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"читање пријављених фидова"</string>
<string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Дозвољава апликацији да преузима детаље о тренутно синхронизованим фидовима."</string>
<string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"шаље и прегледа SMS поруке"</string>
<string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Дозвољава апликацији да шаље SMS поруке. Ово може да доведе до неочекиваних трошкова. Злонамерне апликације могу да шаљу поруке без ваше потврде, што може да изазове трошкове."</string>
<string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"читање текстуалних порука (SMS или MMS)"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="4741697454888074891">"Ова апликација може да чита све SMS (текстуалне) поруке које се чувају на таблету."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5796670395641116592">"Ова апликација може да чита све SMS (текстуалне) поруке које се чувају на ТВ-у."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="6826832415656437652">"Ова апликација може да чита све SMS (текстуалне) поруке које се чувају на телефону."</string>
<string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"пријем текстуалних порука (WAP)"</string>
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Дозвољава апликацији да прима и обрађује WAP поруке. Ова дозвола укључује могућност праћења или брисања порука које вам се шаљу, а које вам се не приказују."</string>
<string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"преузимање покренутих апликација"</string>
<string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Дозвољава апликацији да преузима информације о актуелним и недавно покренутим задацима. Ово може да омогући апликацији да открије информације о томе које се апликације користе на уређају."</string>
<string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7918181259098220004">"управљање власницима профила и уређаја"</string>
<string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"Дозвољава апликацији да подеси власнике профила и власника уређаја."</string>
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"промена редоследа покренутих апликација"</string>
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Дозвољава апликацији да премешта задатке у први план и у позадину. Апликација може да ради ово без вашег уноса."</string>
<string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"омогућавање режима рада у аутомобилу"</string>
<string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Дозвољава апликацији да омогући режим рада у аутомобилу."</string>
<string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"затварање других апликација"</string>
<string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Дозвољава апликацији да заустави позадинске процесе других апликација. Ово може да заустави друге апликације."</string>
<string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="7238805243128138690">"Ова апликација може да се приказује преко других апликација"</string>
<string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="2393776099672266188">"Ова апликација може да се приказује преко других апликација или других делова делова екрана. То може да омета стандардно коришћење апликација и начин на који се друге апликације приказују."</string>
<string name="permlab_runInBackground" msgid="7365290743781858803">"покретање у позадини"</string>
<string name="permdesc_runInBackground" msgid="7370142232209999824">"Ова апликација може да се покреће у позадини. То може брже да истроши батерију."</string>
<string name="permlab_useDataInBackground" msgid="8694951340794341809">"коришћење података у позадини"</string>
<string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="6049514223791806027">"Ова апликација може да користи податке у позадини. То може да повећа потрошњу података."</string>
<string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"омогућавање непрекидне активности апликације"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Дозвољава апликацији да учини сопствене компоненте трајним у меморији. Ово може да ограничи меморију доступну другим апликацијама и успори таблет."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"Дозвољава апликацији да неке своје делове трајно задржи у меморији. То може да ограничи меморију доступну другим апликацијама и успори ТВ."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Дозвољава апликацији да учини сопствене компоненте трајним у меморији. Ово може да ограничи меморију доступну другим апликацијама и успори телефон."</string>
<string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"мерење меморијског простора у апликацији"</string>
<string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Дозвољава апликацији да преузме величине кôда, података и кеша."</string>
<string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"измена подешавања система"</string>
<string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Дозвољава апликацији да мења податке о подешавању система. Злонамерне апликације могу да оштете конфигурацију система."</string>
<string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"покретање при покретању система"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Омогућава да се апликација покрене одмах након покретања система. То може да успори покретање таблета, при чему ова апликација може да успори функционисање целог таблета тиме што ће увек бити активна."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"Дозвољава апликацији да се покрене чим се покрене систем. То може да успори покретање ТВ-а, при чему ова апликација може да успори функционисање целог таблета тиме што ће увек бити активна."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Омогућава да се апликација покрене чим се систем покрене. То може да успори покретање телефона, при чему ова апликација може да успори функционисање целог телефона тиме што ће увек бити активна."</string>
<string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"слање пријемчивих емитовања"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Дозвољава апликацији да шаље пријемчива емитовања, која остају по завршетку емитовања. Прекомерна употреба може да успори или дестабилизује таблет тако што ће га приморати да троши превише меморије."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"Дозвољава апликацији да шаље снимке емитовања, који остају и после краја емитовања. Прекомерна употреба може да успори ТВ или да му угрози стабилност јер користи превише меморије."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Дозвољава апликацији да шаље пријемчива емитовања, која остају по завршетку емитовања. Прекомерна употреба може да успори или дестабилизује телефон тако што ће га приморати да троши превише меморије."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"читање контаката"</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Дозвољава апликацији да чита податке о контактима ускладиштене на таблету, укључујући податке о томе колико често зовете одређене особе, шаљете им поруке е-поште или на други начин комуницирате са њима. Ова дозвола омогућава апликацијама да чувају податке о контактима, а злонамерне апликације могу да деле податке о контактима без вашег знања."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"Дозвољава апликацији да чита податке о контактима које чувате на ТВ-у, укључујући колико често сте звали, слали имејлове или на друге начине комуницирали са одређеним особама. Ова дозвола омогућава апликацијама да чувају податке о контактима, а злонамерне апликације могу да деле ове податке без вашег знања."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Дозвољава апликацији да чита податке о контактима ускладиштене на телефону, укључујући податке о томе колико често зовете одређене особе, шаљете им поруке е-поште или на други начин комуницирате са њима. Ова дозвола омогућава апликацијама да чувају податке о контактима, а злонамерне апликације могу да деле податке о контактима без вашег знања."</string>
<string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"измена контаката"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Дозвољава апликацији да мења податке о контактима ускладиштене на таблету, укључујући податке о томе колико често зовете одређене контакте, шаљете им поруке е-поште или на други начин комуницирате са њима. Ова дозвола омогућава апликацијама да бришу податке о контактима."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"Дозвољава апликацији да мења податке о контактима које чувате на ТВ-у, укључујући колико често сте звали, слали имејлове или на друге начине комуницирали са одређеним контактима. Ова дозвола омогућава апликацијама да бришу податке о контактима."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Дозвољава апликацији да мења податке о контактима ускладиштене на телефону, укључујући податке о томе колико често зовете одређене контакте, шаљете им поруке е-поште или на други начин комуницирате са њима. Ова дозвола омогућава апликацијама да бришу податке о контактима."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"читање евиденције позива"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="3204122446463552146">"Ова апликација може да чита историју позива."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"писање евиденције позива"</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Дозвољава апликацији да мења евиденцију позива на таблету, укључујући податке о долазним и одлазним позивима. Злонамерне апликације могу ово да користе да би брисале или мењале евиденцију позива."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Дозвољава апликацији да мења евиденцију позива на ТВ-у, укључујући податке о долазним и одлазним позивима. Злонамерне апликације могу ово да користе да би брисале или мењале евиденцију позива."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Дозвољава апликацији да мења евиденцију позива на телефону, укључујући податке о долазним и одлазним позивима. Злонамерне апликације могу ово да користе да би брисале или мењале евиденцију позива."</string>
<string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"приступ сензорима на телу (попут монитора за праћење пулса)"</string>
<string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Дозвољава апликацији да приступа подацима са сензора који надгледају физичку кондицију, као што је број откуцаја срца."</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="6716116972752441641">"Читање догађаја и података из календара"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4993979255403945892">"Ова апликација може да чита све догађаје из календара које чувате на таблету, као и да дели или чува податке из календара."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="8837931557573064315">"Ова апликација може да чита све догађаје из календара које чувате на ТВ-у, као и да дели или чува податке из календара."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="4373978642145196715">"Ова апликација може да чита све догађаје из календара које чувате на телефону, као и да дели или чува податке из календара."</string>
<string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"додавање или измена календарских догађаја и слање порука е-поште гостима без знања власника"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="1675270619903625982">"Ова апликацији може да додаје, уклања или мења догађаје из календара на таблету. Ова апликација може да шаље поруке које изгледају као да их шаљу власници календара или да мења догађаје без знања власника."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="9017809326268135866">"Ова апликацији може да додаје, уклања или мења догађаје из календара на ТВ-у. Ова апликација може да шаље поруке које изгледају као да их шаљу власници календара или да мења догађаје без знања власника."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="7592791790516943173">"Ова апликацији може да додаје, уклања или мења догађаје из календара на телефону. Ова апликација може да шаље поруке које изгледају као да их шаљу власници календара или да мења догађаје без знања власника."</string>
<string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"приступ додатним командама добављача локације"</string>
<string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Омогућава апликацији да приступа додатним командама даваоца услуга локације. То може да омогући апликацији да утиче на рад GPS-а или других извора локације."</string>
<string name="permlab_accessFineLocation" msgid="251034415460950944">"приступ прецизној локацији (утврђена преко мреже и GPS-а)"</string>
<string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5821994817969957884">"Ова апликација може да приступи вашој локацији помоћу GPS-а или мрежних извора локација, као што су мобилни предајници и Wi-Fi мреже. Ове услуге локације морају да буду укључене и доступне на телефону да би апликација могла да их користи. То може да повећа потрошњу батерије."</string>
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="7715277613928539434">"приступ приближној локацији (утврђена преко мреже)"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="3373266766487862426">"Ова апликација може да приступи вашој локацији помоћу извора мреже, као што су мобилни предајници и Wi-Fi мреже. Ове услуге локације морају да буду укључене и доступне на таблету да би апликација могла да их користи."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1884022719818788511">"Ова апликација може да приступи вашој локацији помоћу извора мреже, као што су мобилни предајници и Wi-Fi мреже. Ове услуге локације морају да буду укључене и доступне на ТВ-у да би апликација могла да их користи."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="7788009094906196995">"Ова апликација може да приступи вашој локацији помоћу извора мреже, као што су мобилни предајници и Wi-Fi мреже. Ове услуге локације морају да буду укључене и доступне на телефону да би апликација могла да их користи."</string>
<string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"промена аудио подешавања"</string>
<string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Дозвољава апликацији да мења глобална аудио подешавања као што су јачина звука и избор звучника који се користи као излаз."</string>
<string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"снимање аудио записа"</string>
<string name="permdesc_recordAudio" msgid="4245930455135321433">"Ова апликација може да снима звук помоћу микрофона у било ком тренутку."</string>
<string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"слање команди на SIM"</string>
<string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Омогућава апликацији да шаље команде SIM картици. То је веома опасно."</string>
<string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"снимање фотографија и видео снимака"</string>
<string name="permdesc_camera" msgid="5392231870049240670">"Ова апликација може да снима фотографије и видео снимке помоћу камере у било ком тренутку."</string>
<string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"контрола вибрације"</string>
<string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Дозвољава апликацији да контролише вибрацију."</string>
<string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"директно позивање бројева телефона"</string>
<string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Дозвољава апликацији да позива бројеве телефона без ваше дозволе. Ово може да доведе до неочекиваних трошкова или позива. Имајте на уму да ово не дозвољава апликацији да позива бројеве за хитне случајеве. Злонамерне апликације могу да позивају без ваше потврде, што може да доведе до трошкова."</string>
<string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"приступ услузи позива помоћу размене тренутних порука"</string>
<string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"Дозвољава апликацији да користи услугу размене тренутних порука да би упућивала позиве без ваше интервенције."</string>
<string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"читање статуса и идентитета телефона"</string>
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Дозвољава апликацији да приступа функцијама телефона на уређају. Ова дозвола омогућава апликацији да утврди број телефона и ИД-ове уређаја, затим да ли је позив активан, као и број даљинског уређаја са којим је успостављен позив."</string>
<string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="1503034913274622244">"преусмеравање позива преко система"</string>
<string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="6552974537554717418">"Дозвољава апликацији да преусмерава позиве преко система да би побољшала доживљај позивања."</string>
<string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="6108163940932852440">"читање бројева телефона"</string>
<string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="8559488833662272354">"Дозвољава апликацији да приступа бројевима телефона на уређају."</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"спречавање преласка таблета у стање спавања"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"спречавање ТВ-а да пређе у стање спавања"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"спречавање преласка телефона у стање спавања"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Дозвољава апликацији да спречи таблет да пређе у стање спавања."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"Дозвољава апликацији да спречи ТВ да пређе у стање спавања."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Дозвољава апликацији да спречи телефон да пређе у стање спавања."</string>
<string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"пренос инфрацрвених зрака"</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Дозвољава апликацији да користи одашиљач инфрацрвених зрака таблета."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"Дозвољава апликацији да користи одашиљач инфрацрвених зрака ТВ-а."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Дозвољава апликацији да користи одашиљач инфрацрвених зрака телефона."</string>
<string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"подешавање позадине"</string>
<string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Дозвољава апликацији да поставља позадину система."</string>
<string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"прилагођавање величине позадине"</string>
<string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Дозвољава апликацији да подеси савете за системску величину позадине."</string>
<string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"подешавање временске зоне"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Дозвољава апликацији да промени временску зону таблета."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"Дозвољава апликацији да промени временску зону ТВ-а."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Дозвољава апликацији да промени временску зону телефона."</string>
<string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"проналажење налога на уређају"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Дозвољава апликацији да преузима листу налога познатих таблету. Ово може да обухвата било које налоге које праве апликације које инсталирате."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"Дозвољава апликацији да дође до листе налога познатих ТВ-у. Ту могу да спадају налози које су отвориле апликације које сте инсталирали."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Дозвољава апликацији да преузима листу налога познатих телефону. Ово може да обухвата било које налоге које праве апликације које инсталирате."</string>
<string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"преглед мрежних веза"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Дозвољава апликацији да прегледа информације о мрежним везама као што су информације о томе које мреже постоје и које мреже су повезане."</string>
<string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"има пун мрежни приступ"</string>
<string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Дозвољава апликацији да прави мрежне прикључке и користи прилагођене мрежне протоколе. Прегледач и друге апликације омогућавају слање података на Интернет, па ова дозвола није потребна за слање података на Интернет."</string>
<string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"промена везе са мрежом"</string>
<string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Дозвољава апликацији да мења статус повезивања са мрежом."</string>
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"промена повезивања привезивањем"</string>
<string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Дозвољава апликацији да мења статус везе са привезаном мрежом."</string>
<string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"преглед Wi-Fi веза"</string>
<string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Дозвољава апликацији да прегледа информације о Wi-Fi умрежавању, као што су информације о томе да ли је Wi-Fi омогућен и називи повезаних Wi-Fi уређаја."</string>
<string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"повезивање и прекид везе са Wi-Fi мрежом"</string>
<string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Дозвољава апликацији да се повезује са приступним тачкама за Wi-Fi и прекида везу са њима, као и да уноси промене у конфигурацију уређаја за Wi-Fi мреже."</string>
<string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"омогућавање пријема вишесмерног Wi-Fi саобраћаја"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Дозвољава апликацији да прима пакете који се шаљу на све уређаје на Wi-Fi мрежи помоћу вишесмерних адреса, а не само на таблет. Користи више напајања од режима једносмерног саобраћаја."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Дозвољава апликацији да прима пакете послате свим уређајима на Wi-Fi мрежи помоћу адреса за вишеструко пребацивање, не само ТВ-у. Користи више енергије него режим без вишеструког пребацивања."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Дозвољава апликацији да прима пакете који се шаљу на све уређаје на Wi-Fi мрежи помоћу вишесмерних адреса, а не само на телефон. Користи више напајања од режима једносмерног саобраћаја."</string>
<string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"приступ Bluetooth подешавањима"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Дозвољава апликацији да конфигурише локални Bluetooth таблет, као и да открије даљинске уређаје и упари се са њима."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Дозвољава апликацији да конфигурише локални Bluetooth ТВ, као и да открива удаљене уређаје и упарује се са њима."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Дозвољава апликацији да конфигурише локални Bluetooth телефон, као и да открије даљинске уређаје и упари се са њима."</string>
<string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"повезивање и прекид везе са WiMAX-ом"</string>
<string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Дозвољава апликацији да утврди да ли је WiMAX омогућен, као и информације о било којим повезаним WiMAX мрежама."</string>
<string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"промени WiMAX статуса"</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Дозвољава апликацији да повезује таблет са WiMAX мрежама и прекида везе са њима."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"Дозвољава апликацији да повезује ТВ са WiMAX мрежама и да раскида ту везу."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Дозвољава апликацији да повезује телефон са WiMAX мрежама и прекида везе са њима."</string>
<string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"упаривање са Bluetooth уређајима"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Дозвољава апликацији да прегледа конфигурацију Bluetooth-а на таблету, као и да успоставља и прихвата везе са упареним уређајима."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Дозвољава апликацији да види конфигурацију Bluetooth-а на ТВ-у, као и да успоставља и прихвата везе са упареним уређајима."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Дозвољава апликацији да прегледа конфигурацију Bluetooth-а на телефону, као и да успоставља и прихвата везе са упареним уређајима."</string>
<string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"контрола комуникације у ужем пољу (Near Field Communication)"</string>
<string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Дозвољава апликацији да комуницира са ознакама, картицама и читачима комуникације кратког домета (NFC)."</string>
<string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"онемогућавање закључавања екрана"</string>
<string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Дозвољава апликацији да онемогући закључавање тастатуре и све повезане безбедносне мере са лозинкама. На пример, телефон онемогућава закључавање тастатуре при пријему долазног телефонског позива, а затим га поново омогућава по завршетку позива."</string>
<string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"управљај хардвером за отиске прстију"</string>
<string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Дозвољава апликацији да активира методе за додавање и брисање шаблона отисака прстију који ће се користити."</string>
<string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"користи хардвер за отиске прстију"</string>
<string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"Дозвољава апликацији да користи хардвер за отиске прстију ради потврде аутентичности"</string>
<string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"Откривен је делимични отисак прста. Пробајте поново."</string>
<string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"Није успела обрада отиска прста. Пробајте поново."</string>
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"Сензор за отиске прстију је прљав. Очистите га и покушајте поново."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"Пребрзо сте померили прст. Пробајте поново."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"Превише споро сте померили прст. Пробајте поново."</string>
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Хардвер за отиске прстију није доступан."</string>
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Није могуће сачувати отисак прста. Уклоните неки од постојећих отисака прстију."</string>
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Временско ограничење за отисак прста је истекло. Пробајте поново."</string>
<string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Радња са отиском прста је отказана."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Превише покушаја. Пробајте поново касније."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="5033251797919508137">"Превише покушаја. Сензор за отисак прста је онемогућен."</string>
<string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Пробајте поново."</string>
<string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"Прст <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
<string-array name="fingerprint_error_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"Икона отиска прста"</string>
<string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"читање подешавања синхронизације"</string>
<string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Дозвољава апликацији да чита подешавања синхронизације за налог. На пример, овако може да се утврди да ли је апликација Људи синхронизована са налогом."</string>
<string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"укључивање и искључивање синхронизације"</string>
<string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Дозвољава апликацији да мења подешавања синхронизације за налог. На пример, овако може да се омогући синхронизација апликације Људи са налогом."</string>
<string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"читање статистике о синхронизацији"</string>
<string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Дозвољава апликацији да чита статистику синхронизације за налог, укључујући историју синхронизованих догађаја и количину података који се синхронизују."</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"читање садржаја USB меморије"</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"читање садржаја SD картице"</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Омогућава апликацији да чита садржај USB меморије."</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Омогућава апликацији да чита садржај SD картице."</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"измена или брисање садржаја USB меморије"</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"мењање или брисање садржаја SD картице"</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Дозвољава апликацији да уписује податке на USB меморију."</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Дозвољава апликацији да уписује податке на SD картицу."</string>
<string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"упућивање/пријем SIP позива"</string>
<string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Омогућава апликацији да упућује и прима SIP позиве."</string>
<string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"региструје нове везе са телекомуникационим мрежама преко SIM картице"</string>
<string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"Дозвољава апликацији да региструје нове везе са телекомуникационим мрежама преко SIM картице."</string>
<string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"региструје нове везе са телекомуникационим мрежама"</string>
<string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"Дозвољава апликацији да региструје нове везе са телекомуникационим мрежама."</string>
<string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"управљање везама са телекомуникационим мрежама"</string>
<string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Дозвољава апликацији да управља везама са телекомуникационим мрежама."</string>
<string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"комуницирај са екраном током позива"</string>
<string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Дозвољава апликацији да контролише када и како се кориснику приказује екран током позива."</string>
<string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"да ступа у интеракцију са телефонским услугама"</string>
<string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Дозвољава интеракцију апликације са телефонским услугама ради упућивања/примања позива."</string>
<string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"пружај кориснички доживљај током позива"</string>
<string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Дозвољава апликацији да пружа кориснички доживљај током позива."</string>
<string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"чита историју коришћења мреже"</string>
<string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Дозвољава апликацији да чита историју коришћења мреже за посебне мреже и апликације."</string>
<string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"управљање смерницама за мрежу"</string>
<string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Дозвољава апликацији да управља смерницама за мрежу и одређује посебна правила за апликацију."</string>
<string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"измените обрачунавање коришћења мреже"</string>
<string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Дозвољава апликацији да измени начин на који апликације користе мрежу. Не користе је уобичајене апликације."</string>
<string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"приступ обавештењима"</string>
<string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Дозвољава апликацији да преузима, испитује и брише обавештења, укључујући она која постављају друге апликације."</string>
<string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"повезивање са услугом монитора обавештења"</string>
<string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Дозвољава власнику да се повеже са интерфејсом услуге монитора обавештења највишег нивоа. Уобичајене апликације никада не би требало да је користе."</string>
<string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"повежи са услугом добављача услова"</string>
<string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Дозвољава власнику да се повеже са интерфејсом највишег нивоа услуге добављача услова. Не би требало никада да буде потребно за уобичајене апликације."</string>
<string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"повезивање са услугом сањарења"</string>
<string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Дозвољава власнику да се повеже са интерфејсом услуге сањарења највишег нивоа. Уобичајене апликације никада не би требало да је користе."</string>
<string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"позивање апликације са конфигурацијом коју одређује оператер"</string>
<string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Дозвољава власнику да позива апликацију са конфигурацијом коју одређује оператер. Уобичајене апликације никада не би требало да је користе."</string>
<string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"праћење података о условима на мрежи"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Дозвољава апликацији да прати податке о условима на мрежи. Не би никада требало да буде потребно за нормалне апликације."</string>
<string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"промени калибрацију улазног уређаја"</string>
<string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Дозвољава апликацији да модификује параметре калибрације додирног екрана. Не би требало да буде потребно за нормалне апликације."</string>
<string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"приступ DRM сертификатима"</string>
<string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Дозвољава апликацији да додељује и користи DRM сертификате. Никада не би требало да се користи за уобичајене апликације."</string>
<string name="permlab_handoverStatus" msgid="7820353257219300883">"пријем статуса пребацивања помоћу Android пребацивања"</string>
<string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Дозвољава овој апликацији да прима информације о актуелним пребацивањима помоћу Android пребацивања"</string>
<string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"уклањај DRM сертификате"</string>
<string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Дозвољава апликацији да уклања DRM сертификате. Никада не би требало да се користи за обичне апликације."</string>
<string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"повезивање са услугом за размену порука мобилног оператера"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Дозвољава власнику да се повеже са интерфејсом највишег нивоа за услугу за размену порука мобилног оператера. Никада не би требало да буде потребно за стандардне апликације."</string>
<string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"повезивање са услугама оператера"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Дозвољава власнику да се повеже са услугама оператера. Никада не би требало да буде потребно за обичне апликације."</string>
<string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"приступај подешавању Не узнемиравај"</string>
<string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"Дозвољава апликацији да чита и уписује конфигурацију подешавања Не узнемиравај."</string>
<string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Подешавање правила за лозинку"</string>
<string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Контролише дужину и знакове дозвољене у лозинкама и PIN-овима за закључавање екрана."</string>
<string name="policylab_watchLogin" msgid="5091404125971980158">"Надгледајте покушаје откључавања екрана"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Прати број нетачно унетих лозинки приликом откључавања екрана и закључава таблет или брише податке са таблета ако је нетачна лозинка унета превише пута."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"Надгледа број нетачних лозинки које унесете при откључавању екрана и закључава ТВ или брише све податке са њега ако се унесе превише нетачних лозинки."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Прати број нетачно унетих лозинки при откључавању екрана и закључава телефон или брише све податке са телефона ако је нетачна лозинка унета превише пута."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"Надгледа број нетачних лозинки унетих при откључавању екрана и закључава таблет или брише све податке овог корисника ако се унесе превише нетачних лозинки."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"Надгледа број нетачних лозинки унетих при откључавању екрана и закључава ТВ или брише све податке овог корисника ако се унесе превише нетачних лозинки."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"Надгледа број нетачних лозинки унетих при откључавању екрана и закључава телефон или брише све податке овог корисника ако се унесе превише нетачних лозинки."</string>
<string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Промена закључавања екрана"</string>
<string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Промените закључавање екрана."</string>
<string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Закључавање екрана"</string>
<string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Контролишите начин и време закључавања екрана."</string>
<string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Брисање свих података"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Брисање података на таблету без упозорења ресетовањем на фабричка подешавања."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Брише све податке са ТВ-а без упозорења ресетовањем на фабричка подешавања."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Избришите податке на телефону без упозорења ресетовањем на фабричка подешавања."</string>
<string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"Обриши податке корисника"</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"Брише податке овог корисника на овом таблету без упозорења."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"Брише податке овог корисника на овом ТВ-у без упозорења."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"Брише податке овог корисника на овом телефону без упозорења."</string>
<string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Подесите глобални прокси сервер уређаја"</string>
<string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"Подешава глобални прокси уређаја који ће се користити док су смернице омогућене. Само власник уређаја може да подеси глобални прокси."</string>
<string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"Подеси истек. лозин. за закљ. екр."</string>
<string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"Мења колико често лозинка, PIN или шаблон за закључавање екрана мора да се мења."</string>
<string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Подешавање шифровања складишта"</string>
<string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Захтева да сачувани подаци апликације буду шифровани."</string>
<string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Онемогућавање камера"</string>
<string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Спречите коришћење свих камера уређаја."</string>
<string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"Онемогућава неке функ. закључавања екрана"</string>
<string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Спречава коришћење неких функција закључавања екрана."</string>
<string-array name="phoneTypes">
<item msgid="8901098336658710359">"Кућа"</item>
<item msgid="869923650527136615">"Мобилни"</item>
<item msgid="7897544654242874543">"Посао"</item>
<item msgid="1103601433382158155">"Факс на послу"</item>
<item msgid="1735177144948329370">"Факс код куће"</item>
<item msgid="603878674477207394">"Пејџер"</item>
<item msgid="1650824275177931637">"Друго"</item>
<item msgid="9192514806975898961">"Прилагођено"</item>
</string-array>
<string-array name="emailAddressTypes">
<item msgid="8073994352956129127">"Кућа"</item>
<item msgid="7084237356602625604">"Посао"</item>
<item msgid="1112044410659011023">"Друго"</item>
<item msgid="2374913952870110618">"Прилагођено"</item>
</string-array>
<string-array name="postalAddressTypes">
<item msgid="6880257626740047286">"Кућа"</item>
<item msgid="5629153956045109251">"Посао"</item>
<item msgid="4966604264500343469">"Друго"</item>
<item msgid="4932682847595299369">"Прилагођено"</item>
</string-array>
<string-array name="imAddressTypes">
<item msgid="1738585194601476694">"Кућа"</item>
<item msgid="1359644565647383708">"Посао"</item>
<item msgid="7868549401053615677">"Друго"</item>
<item msgid="3145118944639869809">"Прилагођено"</item>
</string-array>
<string-array name="organizationTypes">
<item msgid="7546335612189115615">"Посао"</item>
<item msgid="4378074129049520373">"Друго"</item>
<item msgid="3455047468583965104">"Прилагођено"</item>
</string-array>
<string-array name="imProtocols">
<item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
<item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
<item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
<item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
<item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
<item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
<item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
<item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
</string-array>
<string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Прилагођено"</string>
<string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Кућа"</string>
<string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Мобилни"</string>
<string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Посао"</string>
<string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Факс на послу"</string>
<string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Факс код куће"</string>
<string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Пејџер"</string>
<string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Друго"</string>
<string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Повратни позив"</string>
<string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Аутомобил"</string>
<string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Пословни главни"</string>
<string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
<string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Главни"</string>
<string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Други факс"</string>
<string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Радио"</string>
<string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Телекс"</string>
<string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
<string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Пословни мобилни"</string>
<string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Пословни пејџер"</string>
<string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Помоћник"</string>
<string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
<string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Прилагођено"</string>
<string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Рођендан"</string>
<string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Годишњица"</string>
<string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Други"</string>
<string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Прилагођено"</string>
<string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Кућа"</string>
<string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Посао"</string>
<string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Друго"</string>
<string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Мобилни"</string>
<string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Прилагођено"</string>
<string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Кућа"</string>
<string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Посао"</string>
<string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Друго"</string>
<string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Прилагођено"</string>
<string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Кућа"</string>
<string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Посао"</string>
<string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Друго"</string>
<string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Прилагођено"</string>
<string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
<string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
<string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
<string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
<string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
<string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
<string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
<string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
<string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
<string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Посао"</string>
<string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Друго"</string>
<string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Прилагођено"</string>
<string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Прилагођено"</string>
<string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Помоћник"</string>
<string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Брат"</string>
<string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Дете"</string>
<string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Невенчани партнер"</string>
<string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Отац"</string>
<string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Пријатељ"</string>
<string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Менаџер"</string>
<string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Мајка"</string>
<string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Родитељ"</string>
<string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Партнер"</string>
<string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Упутио/ла"</string>
<string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Рођак"</string>
<string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Сестра"</string>
<string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Супруг/а"</string>
<string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Прилагођено"</string>
<string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Почетна"</string>
<string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Посао"</string>
<string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Други"</string>
<string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Није пронађена ниједна апликација за приказ овог контакта."</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Унесите PIN кôд"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Унесите PUK и нови PIN кôд"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK кôд"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Нови PIN кôд"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="2644215452200037944"><font size="17">"Додирните за унос лозинке"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Откуцајте лозинку да бисте откључали"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Унесите PIN за откључавање"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"PIN кôд је нетачан."</string>
<string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Да бисте откључали, притисните „Мени“, а затим 0."</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Број за хитне случајеве"</string>
<string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6169005837238288522">"Мобилна мрежа није доступна"</string>
<string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Екран је закључан."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Притисните „Мени“ да бисте откључали телефон или упутите хитан позив."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Притисните „Мени“ за откључавање."</string>
<string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Унесите шаблон за откључавање"</string>
<string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"Хитне службе"</string>
<string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Назад на позив"</string>
<string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Тачно!"</string>
<string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Пробајте поново"</string>
<string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Пробајте поново"</string>
<string name="lockscreen_storage_locked" msgid="9167551160010625200">"Откључај за све функције и податке"</string>
<string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Премашен је највећи дозвољени број покушаја Откључавања лицем"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"Нема SIM картице"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"У таблету нема SIM картице."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"У ТВ-у нема SIM картице."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"У телефон није уметнута SIM картица."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Уметните SIM картицу."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM недостаје или не може да се прочита. Уметните SIM картицу."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"SIM картица је неупотребљива."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"SIM картица је трајно онемогућена.\n Обратите се добављачу услуге бежичне мреже да бисте добили другу SIM картицу."</string>
<string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Претходна песма"</string>
<string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Следећа песма"</string>
<string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Пауза"</string>
<string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Пусти"</string>
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Заустави"</string>
<string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Премотај уназад"</string>
<string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Премотај унапред"</string>
<string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Само хитни позиви"</string>
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Мрежа је закључана"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM картица је закључана PUK кодом."</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Погледајте Кориснички водич или контактирајте Корисничку подршку."</string>
<string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM картица је закључана."</string>
<string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Откључавање SIM картице…"</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута сте неправилно нацртали шаблон за откључавање. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунде/и."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута сте погрешно унели лозинку. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунде/и."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута сте погрешно унели PIN. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунде/и."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута сте нетачно унели шаблон за откључавање. Након још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> несупешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате таблет помоћу података за пријављивање на Google.\n\n Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунде/и."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"Неисправно сте нацртали шаблон за откључавање <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја од вас ће бити затражено да откључате ТВ помоћу података за пријављивање на Google.\n\n Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута сте нетачно унели шаблон за откључавање. Након још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> несупешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате телефон помоћу података за пријављивање на Google.\n\n Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунде/и."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Неправилно сте покушали да откључате таблет <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Након још неуспешних покушаја (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) таблет ће бити ресетован на фабричка подешавања и сви кориснички подаци ће бити изгубљени."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"Покушали сте да откључате ТВ нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја ТВ ће бити ресетован на подразумевана фабричка подешавања и сви кориснички подаци ће бити изгубљени."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Неисправно сте покушали да откључате телефон <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Након још неуспешних покушаја (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) телефон ће бити ресетован на фабричка подешавања и сви кориснички подаци ће бити изгубљени."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Неисправно сте покушали да откључате таблет <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Таблет ће сада бити враћен на подразумевана фабричка подешавања."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"Покушали сте да откључате ТВ нетачно <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. ТВ ће сада бити ресетован на подразумевана фабричка подешавања."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Неисправно сте покушали да откључате телефон <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Телефон ће сада бити враћен на подразумевана фабричка подешавања."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунде/и."</string>
<string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Заборавили сте шаблон?"</string>
<string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Откључавање налога"</string>
<string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Превише покушаја уноса шаблона"</string>
<string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Да бисте откључали, пријавите се помоћу Google налога."</string>
<string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Корисничко име (имејл адреса)"</string>
<string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Лозинка"</string>
<string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Пријави ме"</string>
<string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Неважеће корисничко име или лозинка."</string>
<string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Заборавили сте корисничко име или лозинку?\nПосетите адресу "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
<string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Проверавање..."</string>
<string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Откључај"</string>
<string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Укључи звук"</string>
<string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Искључи звук"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Образац је започет"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Образац је обрисан"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Ћелија је додата"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"Ћелија <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g> је додата"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Образац је довршен"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"Област шаблона."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Виџет %2$d од %3$d."</string>
<string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Додај виџет."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Празно"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Област откључавања је проширена."</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Област откључавања је скупљена."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Виџет <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Избор корисника"</string>
<string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Статус"</string>
<string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Камера"</string>
<string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Контроле за медије"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Започела је промена редоследа виџета."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Промена редоследа виџета је завршена."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Виџет <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> је избрисан."</string>
<string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Прошири област откључавања."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Откључавање превлачењем."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Откључавање шаблоном."</string>
<string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Откључавање лицем."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Откључавање PIN-ом."</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Откључавање лозинком."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Област шаблона."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Област превлачења."</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
<string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"знак"</string>
<string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"реч"</string>
<string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"веза"</string>
<string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"ред"</string>
<string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Фабричко тестирање није успело"</string>
<string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Радња FACTORY_TEST је подржана само за пакете инсталиране у директоријуму /system/app."</string>
<string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Није пронађен ниједан пакет који обезбеђује радњу FACTORY_TEST."</string>
<string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Поново покрени"</string>
<string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"На страници на адреси „<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>“ пише следеће:"</string>
<string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Потврда навигације"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Затвори ову страницу"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Остани на овој страници"</string>
<string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nДа ли стварно желите да напустите ову страницу?"</string>
<string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Потврда"</string>
<string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Савет: Додирните двапут да бисте увећали и умањили приказ."</string>
<string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Аутом. поп."</string>
<string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Подеш. аут. поп."</string>
<string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
<string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
<string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Покрајина"</string>
<string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Поштански број"</string>
<string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Држава"</string>
<string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Поштански број"</string>
<string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Округ"</string>
<string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Острво"</string>
<string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Дистрикт"</string>
<string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Одељење"</string>
<string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Префектура"</string>
<string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Парохија"</string>
<string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Област"</string>
<string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Емират"</string>
<string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"читање веб обележивача и историје"</string>
<string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Дозвољава апликацији да чита историју свих URL адреса које су посећене помоћу Прегледача, као и све обележиваче у Прегледачу. Напомена: Ова дозвола се можда на примењује на прегледаче треће стране и друге апликације са могућношћу веб прегледања."</string>
<string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"писање веб обележивача и историје"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Дозвољава апликацији да мења историју Прегледача или обележиваче ускладиштене на таблету. Ово може да омогући апликацији да брише или мења податке Прегледача. Напомена: Ова дозвола се можда на примењује на прегледаче треће стране и друге апликације са могућношћу веб прегледања."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"Дозвољава апликацији да мења историју прегледача или обележиваче које чувате на ТВ-у. То може да дозволи апликацији да брише или мења податке прегледача. Напомена: Ова дозвола се можда не примењује на прегледаче треће стране и друге апликације са могућношћу прегледања веба."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Дозвољава апликацији да мења историју Прегледача или обележиваче ускладиштене на телефону. Ово може да омогући апликацији да брише или мења податке Прегледача. Напомена: Ова дозвола се можда на примењује на прегледаче треће стране и друге апликације са могућношћу веб прегледања."</string>
<string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"подешавање аларма"</string>
<string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Дозвољава апликацији да подеси аларм у инсталираној апликацији будилника. Неке апликације будилника можда не примењују ову функцију."</string>
<string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"додавање говорне поште"</string>
<string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Дозвољава апликацији да додаје поруке у пријемно сандуче говорне поште."</string>
<string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"измена дозвола за географске локације Прегледача"</string>
<string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Дозвољава апликацији да измени дозволе Прегледача за утврђивање географске локације. Злонамерне апликације то могу да злоупотребе и искористе за слање информација о локацији насумичним веб-сајтовима."</string>
<string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Желите ли да прегледач запамти ову лозинку?"</string>
<string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Не сада"</string>
<string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Запамти"</string>
<string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Никад"</string>
<string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Немате дозволу да отворите ову страницу."</string>
<string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Текст је копиран у привремену меморију."</string>
<string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Још"</string>
<string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Мени+"</string>
<string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"размак"</string>
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
<string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"избриши"</string>
<string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Претражи"</string>
<string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"Претражите…"</string>
<string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Претражи"</string>
<string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Упит за претрагу"</string>
<string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Обриши упит"</string>
<string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Пошаљи упит"</string>
<string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Гласовна претрага"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Oмогућити Истраживање додиром?"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> жели да омогући Истраживање додиром. Када је Истраживање додиром укључено, можете да чујете или видите описе ставке на коју сте ставили прст или да комуницирате са таблетом помоћу покрета."</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> жели да омогући Истраживање додиром. Када је Истраживање додиром укључено, можете да чујете или видите описе ставке на коју сте ставили прст или да комуницирате са телефоном помоћу покрета."</string>
<string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"Пре месец дана"</string>
<string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Пре месец дана"</string>
<plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
<item quantity="one">Претходни <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дан</item>
<item quantity="few">Претходна <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дана</item>
<item quantity="other">Претходних <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дана</item>
</plurals>
<string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Прошлог месеца"</string>
<string name="older" msgid="5211975022815554840">"Старије"</string>
<string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793"><xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177"><xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>."</string>
<string name="day" msgid="8144195776058119424">"дан"</string>
<string name="days" msgid="4774547661021344602">"дана"</string>
<string name="hour" msgid="2126771916426189481">"сат"</string>
<string name="hours" msgid="894424005266852993">"сата"</string>
<string name="minute" msgid="9148878657703769868">"мин"</string>
<string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"мин"</string>
<string name="second" msgid="3184235808021478">"сек"</string>
<string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"сек"</string>
<string name="week" msgid="5617961537173061583">"недеља"</string>
<string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"недеље/а"</string>
<string name="year" msgid="4001118221013892076">"година"</string>
<string name="years" msgid="6881577717993213522">"годинe(а)"</string>
<string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"сада"</string>
<plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="3957499975064245495">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> мин</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> мин</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> мин</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="3552182110578602356">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ч</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ч</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ч</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="5213655532597081640">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дан</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дан</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дан</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="7848711145196397042">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> год</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> год</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> год</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="3277614521231489951">
<item quantity="one">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> мин</item>
<item quantity="few">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> мин</item>
<item quantity="other">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> мин</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="2152452368397489370">
<item quantity="one">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ч</item>
<item quantity="few">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ч</item>
<item quantity="other">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ч</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="8088331502820295701">
<item quantity="one">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дан</item>
<item quantity="few">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дан</item>
<item quantity="other">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дан</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="2317006667145250301">
<item quantity="one">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> год</item>
<item quantity="few">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> год</item>
<item quantity="other">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> год</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="3178131706192980192">
<item quantity="one">пре <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минута</item>
<item quantity="few">пре <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минута</item>
<item quantity="other">пре <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минута</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="676894109982008411">
<item quantity="one">пре <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сата</item>
<item quantity="few">пре <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сата</item>
<item quantity="other">пре <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сати</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="2203515825765397130">
<item quantity="one">Пре <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дана</item>
<item quantity="few">Пре <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дана</item>
<item quantity="other">Пре <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дана</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="4820062134188885734">
<item quantity="one">пре <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> године</item>
<item quantity="few">пре <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> године</item>
<item quantity="other">пре <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> година</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="4655043589817680966">
<item quantity="one">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минут</item>
<item quantity="few">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минута</item>
<item quantity="other">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минута</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8084579714205223891">
<item quantity="one">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сат</item>
<item quantity="few">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сата</item>
<item quantity="other">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сати</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="333215369363433992">
<item quantity="one">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дан</item>
<item quantity="few">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дана</item>
<item quantity="other">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дана</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="8644862986413104011">
<item quantity="one">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> годину</item>
<item quantity="few">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> године</item>
<item quantity="other">за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> година</item>
</plurals>
<string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Проблем са видео снимком"</string>
<string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Овај видео не може да се стримује на овом уређају."</string>
<string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Не можете да пустите овај видео."</string>
<string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"Потврди"</string>
<string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="noon" msgid="7245353528818587908">"подне"</string>
<string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Подне"</string>
<string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"поноћ"</string>
<string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Поноћ"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
<string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Изабери све"</string>
<string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Исеци"</string>
<string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Копирај"</string>
<string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Налепи"</string>
<string name="paste_as_plain_text" msgid="5427792741908010675">"Налепи као обичан текст"</string>
<string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Замени..."</string>
<string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Избриши"</string>
<string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Копирај URL адресу"</string>
<string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Изабери текст"</string>
<string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Опозови"</string>
<string name="redo" msgid="7759464876566803888">"Понови"</string>
<string name="autofill" msgid="3035779615680565188">"Аутоматско попуњавање"</string>
<string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Избор текста"</string>
<string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Додај у речник"</string>
<string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Избриши"</string>
<string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Метод уноса"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Радње у вези са текстом"</string>
<string name="email" msgid="4560673117055050403">"Пошаљи имејл"</string>
<string name="dial" msgid="4204975095406423102">"Позови"</string>
<string name="map" msgid="6068210738233985748">"Мапе"</string>
<string name="browse" msgid="6993590095938149861">"Прегледач"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Меморијски простор је на измаку"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Неке системске функције можда не функционишу"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Нема довољно меморијског простора за систем. Уверите се да имате 250 MB слободног простора и поново покрените."</string>
<string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> је покренута"</string>
<string name="app_running_notification_text" msgid="1197581823314971177">"Додирните за више информација или заустављање апликације."</string>
<string name="ok" msgid="5970060430562524910">"Потврди"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Откажи"</string>
<string name="yes" msgid="5362982303337969312">"Потврди"</string>
<string name="no" msgid="5141531044935541497">"Откажи"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Пажња"</string>
<string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Учитава се…"</string>
<string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"ДА"</string>
<string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"НЕ"</string>
<string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Довршавање радње помоћу"</string>
<string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"Завршите радњу помоћу апликације %1$s"</string>
<string name="whichApplicationLabel" msgid="7425855495383818784">"Заврши радњу"</string>
<string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Отворите помоћу"</string>
<string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Отворите помоћу апликације %1$s"</string>
<string name="whichViewApplicationLabel" msgid="2666774233008808473">"Отвори"</string>
<string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Измените помоћу"</string>
<string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Измените помоћу апликације %1$s"</string>
<string name="whichEditApplicationLabel" msgid="7183524181625290300">"Измени"</string>
<string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Делите помоћу"</string>
<string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Делите помоћу апликације %1$s"</string>
<string name="whichSendApplicationLabel" msgid="4579076294675975354">"Дели"</string>
<string name="whichSendToApplication" msgid="8272422260066642057">"Пошаљите помоћу:"</string>
<string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="7768387871529295325">"Пошаљите помоћу: %1$s"</string>
<string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="8878962419005813500">"Пошаљи"</string>
<string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Изаберите апликацију за почетну страницу"</string>
<string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"Користите %1$s за почетну"</string>
<string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="809529747002918649">"Снимите слику"</string>
<string name="whichImageCaptureApplication" msgid="3680261417470652882">"Снимите слику помоћу апликације"</string>
<string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8619384150737825003">"Снимите слику помоћу апликације %1$s"</string>
<string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6390303445371527066">"Снимите слику"</string>
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Подразумевано користи за ову радњу."</string>
<string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Користите другу апликацију"</string>
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Обришите подразумевано подешавање у менију Подешавања система &gt; Апликације &gt; Преузето."</string>
<string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Изаберите радњу"</string>
<string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Избор апликације за USB уређај"</string>
<string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Ниједна апликација не може да обавља ову радњу."</string>
<string name="aerr_application" msgid="250320989337856518">"Апликација <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> је заустављена"</string>
<string name="aerr_process" msgid="6201597323218674729">"Процес <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> је заустављен"</string>
<string name="aerr_application_repeated" msgid="3146328699537439573">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> се стално зауставља(ју)"</string>
<string name="aerr_process_repeated" msgid="6235302956890402259">"Процес <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> се стално зауставља"</string>
<string name="aerr_restart" msgid="7581308074153624475">"Поново отвори апликацију"</string>
<string name="aerr_report" msgid="5371800241488400617">"Пошаљите повратне информације"</string>
<string name="aerr_close" msgid="2991640326563991340">"Затвори"</string>
<string name="aerr_mute" msgid="1974781923723235953">"Игнориши док се уређај не покрене поново"</string>
<string name="aerr_wait" msgid="3199956902437040261">"Чекај"</string>
<string name="aerr_close_app" msgid="3269334853724920302">"Затвори апликацију"</string>
<string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
<string name="anr_activity_application" msgid="8493290105678066167">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> не реагује"</string>
<string name="anr_activity_process" msgid="1622382268908620314">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> не реагује"</string>
<string name="anr_application_process" msgid="6417199034861140083">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> не реагује"</string>
<string name="anr_process" msgid="6156880875555921105">"Процес <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> не реагује"</string>
<string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"Потврди"</string>
<string name="report" msgid="4060218260984795706">"Пријави"</string>
<string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Сачекај"</string>
<string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Страница је престала да се одазива.\n\n Да ли желите да је затворите?"</string>
<string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Апликација је преусмерена"</string>
<string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> је сада покренута."</string>
<string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"Првобитно је покренута апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Размера"</string>
<string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Увек приказуј"</string>
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Поново омогућите у менију Системска подешавања &gt; Апликације &gt; Преузето."</string>
<string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не подржава тренутно подешавање величине приказа и може да се понаша неочекивано."</string>
<string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"Увек приказуј"</string>
<string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Апликација <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (процес <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) је прекршила самонаметнуте StrictMode смернице."</string>
<string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Процес <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> је прекршио самонаметнуте StrictMode смернице."</string>
<string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android се надограђује…"</string>
<string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Android се покреће…"</string>
<string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"Меморија се оптимизује."</string>
<string name="android_upgrading_notification_title" msgid="8428357096969413169">"Довршавамо ажурирање Android-а…"</string>
<string name="android_upgrading_notification_body" msgid="5761201379457064286">"Неке апликације можда неће исправно функционисати док се надоградња не доврши"</string>
<string name="app_upgrading_toast" msgid="3008139776215597053">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> се надограђује…"</string>
<string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Оптимизовање апликације <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"Припрема се <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Покретање апликација."</string>
<string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Завршавање покретања."</string>
<string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"Апликација <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> је покренута"</string>
<string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="867643381388543170">"Додирните да бисте прешли на апликацију"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Желите ли да пређете на другу апликацију?"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Већ је покренута друга апликација која мора да буде заустављена да бисте могли да покренете нову."</string>
<string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Врати се у <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Не покрећите нову апликацију."</string>
<string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Покрени <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Зауставља стару апликацију без чувања."</string>
<string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> премашује ограничење меморије"</string>
<string name="dump_heap_notification_detail" msgid="6901391084243999274">"Снимак динамичког дела меморије је направљен; додирните за дељење"</string>
<string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Желите ли да делите снимак динамичког дела меморије?"</string>
<string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"Процес <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> је премашио ограничење меморије за процес од <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Снимак динамичког дела меморије је доступан и можете да га делите са програмером. Будите опрезни: овај снимак динамичког дела меморије може да садржи неке личне податке којима апликација може да приступа."</string>
<string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Изаберите радњу за текст"</string>
<string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Јачина звука звона"</string>
<string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Јачина звука медија"</string>
<string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Играње преко Bluetooth-а"</string>
<string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Подешен је нечујни звук звона"</string>
<string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Јачина звука долазног позива"</string>
<string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Јачина звука долазећег позива преко Bluetooth-а"</string>
<string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Јачина звука аларма"</string>
<string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Јачина звука за обавештења"</string>
<string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Јачина звука"</string>
<string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Јачина звука Bluetooth уређаја"</string>
<string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Јачина мелодије звона"</string>
<string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Јачина звука позива"</string>
<string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Јачина звука медија"</string>
<string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Јачина звука обавештења"</string>
<string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Подразумевани звук звона"</string>
<string name="ringtone_default_with_actual" msgid="1767304850491060581">"Подразумевано (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Без звука"</string>
<string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Звукови звона"</string>
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="6473325356070549702">"Звуци аларма"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="4837740874822788802">"Звуци обавештења"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="3914515995813061520">"Непознато"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
<item quantity="one">Wi-Fi мреже су доступне</item>
<item quantity="few">Wi-Fi мреже су доступне</item>
<item quantity="other">Wi-Fi мреже су доступне</item>
</plurals>
<plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
<item quantity="one">Отворене Wi-Fi мреже су доступне</item>
<item quantity="few">Отворене Wi-Fi мреже су доступне</item>
<item quantity="other">Отворене Wi-Fi мреже су доступне</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"Повежите се са отвореном Wi‑Fi мрежом"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1557292688310330032">"Повезујете се са отвореном Wi‑Fi мрежом"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"Повезали сте се са Wi‑Fi мрежом"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"Повезивање са Wi‑Fi мрежом није успело"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"Додирните да бисте видели све мреже"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="2635699628459488788">"Повежи"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="1100098935861622985">"Све мреже"</string>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Пријављивање на Wi-Fi мрежу"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Пријавите се на мрежу"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
<skip />
<string name="wifi_no_internet" msgid="8451173622563841546">"Wi-Fi нема приступ интернету"</string>
<string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="8083079241212301741">"Додирните за опције"</string>
<string name="network_switch_metered" msgid="4671730921726992671">"Прешли сте на тип мреже <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="network_switch_metered_detail" msgid="5325661434777870353">"Уређај користи тип мреже <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> када тип мреже <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> нема приступ интернету. Можда ће се наплаћивати трошкови."</string>
<string name="network_switch_metered_toast" msgid="5779283181685974304">"Прешли сте са типа мреже <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> на тип мреже <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
<string-array name="network_switch_type_name">
<item msgid="3979506840912951943">"мобилни подаци"</item>
<item msgid="75483255295529161">"Wi-Fi"</item>
<item msgid="6862614801537202646">"Bluetooth"</item>
<item msgid="5447331121797802871">"Етернет"</item>
<item msgid="8257233890381651999">"VPN"</item>
</string-array>
<string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="4552612897806660656">"непознат тип мреже"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Није могуће повезати са Wi-Fi мрежом"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" има лошу интернет везу."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"Желите ли да дозволите повезивање?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"Апликација %1$s жели да се повеже на Wi-Fi мрежу %2$s"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"Апликација"</string>
<string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Покрените Wi-Fi Direct. Тиме ћете искључити клијента/хотспот за Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Није могуће покренути Wi-Fi Direct."</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct је укључен"</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="8064677407830620023">"Додирните за подешавања"</string>
<string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Прихвати"</string>
<string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Одбиј"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Позивница је послата"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Позивница за повезивање"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Од:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Коме:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Унесите потребни PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Таблет ће привремено прекинути везу са Wi-Fi-јем док је повезан са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"ТВ ће привремено прекинути везу са Wi-Fi-јем док је повезан на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Телефон ће привремено прекинути везу са Wi-Fi-јем док је повезан са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Уметање знака"</string>
<string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Слање SMS порука"</string>
<string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; шаље велики број SMS порука. Желите ли да дозволите овој апликацији да настави са слањем порука?"</string>
<string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Дозволи"</string>
<string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Одбиј"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; жели да пошаље поруку на адресу &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
<string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Ово "<b>"може да проузрокује трошкове"</b>" на рачуну за мобилни уређај."</string>
<string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Ово ће проузроковати трошкове на рачуну за мобилни уређај."</b></string>
<string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Пошаљи"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Откажи"</string>
<string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Запамти мој избор"</string>
<string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Ово можете да промените касније у Подешавања &gt; Апликације"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Увек дозволи"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Никада не дозволи"</string>
<string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM картица је уклоњена"</string>
<string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"Мобилна мрежа неће бити доступна док не покренете систем поново уз уметање важеће SIM картице."</string>
<string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Готово"</string>
<string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM картица је додата"</string>
<string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"Рестартујте уређај да бисте могли да приступите мобилној мрежи."</string>
<string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Поново покрени"</string>
<string name="carrier_app_dialog_message" msgid="7066156088266319533">"Да би нова SIM картица правилно функционисала, треба да инсталирате и отворите апликацију свог мобилног оператера."</string>
<string name="carrier_app_dialog_button" msgid="7900235513678617329">"ПРЕУЗМИ АПЛИКАЦИЈУ"</string>
<string name="carrier_app_dialog_not_now" msgid="6361378684292268027">"НЕ САДА"</string>
<string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"Нова SIM картица је уметнута"</string>
<string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"Додирните за подешавање"</string>
<string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Подешавање времена"</string>
<string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Подешавање датума"</string>
<string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Подеси"</string>
<string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Готово"</string>
<string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"НОВО: "</font></string>
<string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Омогућава <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Није потребна ниједна дозвола"</string>
<string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"ово ће вам можда бити наплаћено"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Потврди"</string>
<string name="usb_charging_notification_title" msgid="6895185153353640787">"USB пуни овај уређај"</string>
<string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5310642257296510271">"USB снабдева енергијом прикључени уређај"</string>
<string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB за пренос датотека"</string>
<string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB за пренос слика"</string>
<string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB за MIDI"</string>
<string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Повезано са USB додатком"</string>
<string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"Додирните за још опција."</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"Откривена је аналогна додатна опрема за аудио садржај"</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"Прикључени уређај није компатибилан са овим телефоном. Додирните да бисте сазнали више."</string>
<string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Отклањање грешака са USB-а је омогућено"</string>
<string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"Додирните да бисте онемогућили отклањање грешака са USB-а."</string>
<string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"Изаберите да бисте онемогућили отклањања грешака са USB-а."</string>
<string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"Извештај о грешци се генерише…"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"Желите ли да поделите извештај о грешци?"</string>
<string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="7572089031496651372">"Дели се извештај о грешци…"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="6029609949340992866">"Администратор је затражио извештај о грешци ради лакшег решавања проблема у вези са овим уређајем. Апликације и подаци могу да се деле."</string>
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6249476773913384948">"ДЕЛИ"</string>
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="6230987241608770062">"ОДБИЈ"</string>
<string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Промените тастатуру"</string>
<string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"Задржи је на екрану док је физичка тастатура активна"</string>
<string name="hardware" msgid="194658061510127999">"Прикажи виртуелну тастатуру"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="597189518763083494">"Конфигуришите физичку тастатуру"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"Додирните да бисте изабрали језик и распоред"</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="1463953341148606396">"Приказ преко других апликација"</string>
<string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"Апликација <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> се приказује преко других апликација"</string>
<string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> се приказује преко других аплик."</string>
<string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"Ако не желите ову функцију за <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>, додирните да бисте отворили подешавања и искључили је."</string>
<string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="3367294525884949878">"ИСКЉУЧИ"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> се припрема"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"Проверава се да ли постоје грешке"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"Нови уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је откривен"</string>
<string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"За пренос слика и медија"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="8295123366236989588">"Уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је оштећен"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="2343202057122495773">"Уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је оштећен. Додирните да бисте га поправили."</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3941179940297874950">"Медиј <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је оштећен. Изаберите да га поправите."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"Уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> није подржан"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="6121601473787888589">"Овај уређај не подржава овај уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Додирните да бисте подесили подржани формат."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="3725436899820390906">"Овај уређај не подржава овај медиј (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>). Изаберите да га подесите у подржаном формату."</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"Уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је неочекивано уклоњен"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"Искључите уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> пре уклањања да не бисте изгубили податке"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"Уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је уклоњен"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"Уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је уклоњен; уметните нови"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> се још увек избацује…"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"Не уклањајте"</string>
<string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"Активирај"</string>
<string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Избаци"</string>
<string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"Истражи"</string>
<string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> недостаје"</string>
<string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"Уметните уређај поново"</string>
<string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"Преноси се <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Подаци се преносе"</string>
<string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"Пренос је завршен"</string>
<string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"Подаци су пренесени на уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"Пренос података није успео"</string>
<string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"Подаци су остали на оригиналној локацији"</string>
<string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"Уклоњен је"</string>
<string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"Избачен је"</string>
<string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"Проверава се..."</string>
<string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"Спреман је"</string>
<string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"Само за читање"</string>
<string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"Уклоњен је на небезбедан начин"</string>
<string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"Оштећен је"</string>
<string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"Није подржан"</string>
<string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"Избацује се..."</string>
<string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"Форматира се..."</string>
<string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"Није уметнут"</string>
<string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Није пронађена ниједна подударна активност."</string>
<string name="permlab_route_media_output" msgid="6243022988998972085">"усмеравање излаза медија"</string>
<string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Дозвољава апликацији да усмерава излаз медија на друге спољне уређаје."</string>
<string name="permlab_readInstallSessions" msgid="3713753067455750349">"читање сесија инсталирања"</string>
<string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Дозвољава апликацији да чита сесије инсталирања. То јој дозвољава да види детаље о активним инсталацијама пакета."</string>
<string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="5782013576218172577">"захтевање пакета за инсталирање"</string>
<string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"Омогућава да апликација захтева инсталацију пакета."</string>
<string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="1703686454657781242">"захтевање брисања пакета"</string>
<string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="3406172963097595270">"Омогућава да апликација захтева брисање пакета."</string>
<string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8021256345643918264">"тражење дозволе за игнорисање оптимизација батерије"</string>
<string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8359147856007447638">"Дозвољава апликацији да тражи дозволу за игнорисање оптимизација батерије за ту апликацију."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"Додирните двапут за контролу зумирања"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Није могуће додати виџет."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Иди"</string>
<string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Претражи"</string>
<string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Пошаљи"</string>
<string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Следеће"</string>
<string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Готово"</string>
<string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Претходно"</string>
<string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Изврши"</string>
<string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Бирај број\nкористећи <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Креирајте контакт\nкористећи <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Следеће апликације захтевају дозволу за приступ налогу, како сада, тако и убудуће."</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Желите да одобрите овај захтев?"</string>
<string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Захтев за приступ"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Дозволи"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Одбиј"</string>
<string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Затражена је дозвола"</string>
<string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Затражена је дозвола\nза налог <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Користите ову апликацију изван пословног профила"</string>
<string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Користите ову апликацију на пословном профилу"</string>
<string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Метод уноса"</string>
<string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Синхронизација"</string>
<string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Приступачност"</string>
<string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Позадина"</string>
<string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Промена позадине"</string>
<string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Монитор обавештења"</string>
<string name="vr_listener_binding_label" msgid="4316591939343607306">"Обрађивач за виртуелну реалност"</string>
<string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Добављач услова"</string>
<string name="notification_ranker_binding_label" msgid="774540592299064747">"Услуга рангирања обавештења"</string>
<string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN је активиран"</string>
<string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"Апликација <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> је активирала VPN"</string>
<string name="vpn_text" msgid="1610714069627824309">"Додирните да бисте управљали мрежом."</string>
<string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"Повезано са сесијом <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Додирните да бисте управљали мрежом."</string>
<string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Повезивање стално укљученог VPN-а..."</string>
<string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Стално укључени VPN је повезан"</string>
<string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="4532298952570796327">"Веза са стално укљученим VPN-ом је прекинута"</string>
<string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Грешка стално укљученог VPN-а"</string>
<string name="vpn_lockdown_config" msgid="5099330695245008680">"Додирните да бисте подесили"</string>
<string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Одабери датотеку"</string>
<string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Није изабрана ниједна датотека"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Ресетуј"</string>
<string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Пошаљи"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Режим рада у аутомобилу је омогућен"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="6301524980144350051">"Додирните да бисте изашли из режима рада у аутомобилу."</string>
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Активно повезивање са интернетом преко мобилног уређаја или хотспот"</string>
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Додирните да бисте подесили."</string>
<string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Назад"</string>
<string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Next"</string>
<string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Прескочи"</string>
<string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Нема подударања"</string>
<string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Пронађи на страници"</string>
<plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
<item quantity="one"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="few"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Готово"</string>
<string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Брисање USB меморије..."</string>
<string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Брисање SD картице..."</string>
<string name="share" msgid="1778686618230011964">"Дели"</string>
<string name="find" msgid="4808270900322985960">"Пронађи"</string>
<string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Веб-претрага"</string>
<string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Пронађи следеће"</string>
<string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Пронађи претходно"</string>
<string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Захтев за локацију од корисника <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Захтев за локацију"</string>
<string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Захтева <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Да"</string>
<string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Не"</string>
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Премашено је ограничење за брисање"</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Постоје избрисане ставке (<xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>) за <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, налог <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Шта желите да урадите?"</string>
<string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Избриши ставке"</string>
<string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Опозови брисања"</string>
<string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Не ради ништа за сада"</string>
<string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Изаберите налог"</string>
<string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Додај налог"</string>
<string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Додај налог"</string>
<string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Повећавање"</string>
<string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Смањивање"</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="5259126567490114216">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> додирните и задржите."</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Превуците нагоре да бисте повећали, а надоле да бисте смањили."</string>
<string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Повећавање минута"</string>
<string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Смањивање минута"</string>
<string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Повећавање сати"</string>
<string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Смањивање сати"</string>
<string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Подеси по подне"</string>
<string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Подеси пре подне"</string>
<string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Повећавање месеца"</string>
<string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Смањивање месеца"</string>
<string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Повећавање дана"</string>
<string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Смањивање дана"</string>
<string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Повећавање године"</string>
<string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Смањивање године"</string>
<string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"Претходни месец"</string>
<string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"Следећи месец"</string>
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
<string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Откажи"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Избриши"</string>