blob: 3c11d3da6dae601a32137826d9435092cea56159 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Izengabea&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Ez dago telefono-zenbakirik)"</string>
<string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Ezezaguna"</string>
<string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Erantzungailua"</string>
<string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
<string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Konexio-arazoren bat gertatu da edo MMI kodea baliogabea da."</string>
<string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Eragiketa markatze finkoko zenbakietara murriztua dago."</string>
<string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="762488890299284230">"Ezin dira aldatu deiak desbideratzeko ezarpenak telefonoa ibiltaritzan dagoenean."</string>
<string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Zerbitzua gaitu da."</string>
<string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Zerbitzua honetarako gaitu da:"</string>
<string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Zerbitzua desgaitu da."</string>
<string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Behar bezala erregistratu da."</string>
<string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Behar bezala ezabatu da."</string>
<string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Pasahitz okerra."</string>
<string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI osatu da."</string>
<string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Idatzi duzun PIN kode zaharra ez da zuzena."</string>
<string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"Idatzi duzun PUK kode zaharra ez da zuzena. Saiatu berriro."</string>
<string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"Idatzi dituzun PIN kodeak ez datoz bat."</string>
<string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Idatzi 4 eta 8 zenbaki bitarteko PIN bat."</string>
<string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Idatzi 8 zenbaki edo gehiago dauzkan PUK bat."</string>
<string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM txartela PUK bidez blokeatuta duzu. Desblokeatzeko, idatzi PUK kodea."</string>
<string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"SIM txartela desblokeatzeko, idatzi PUK2 kodea."</string>
<string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Ezin izan da aldatu. Gaitu SIM edo RUIM txartelaren blokeoa."</string>
<plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu SIM txartela blokeatu aurretik.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu SIM txartela blokeatu aurretik.</item>
</plurals>
<string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
<string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Sarrerako deien identifikazio-zerbitzua"</string>
<string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Irteerako deien identifikazio-zerbitzua"</string>
<string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"Konektatutako linearen IDa"</string>
<string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Konektatutako linearen ID murrizketa"</string>
<string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Dei-desbideratzea"</string>
<string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Deia zain"</string>
<string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Deien debekuak"</string>
<string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Pasahitza aldatzea"</string>
<string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"PINa aldatzea"</string>
<string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Deitzailearen zenbakia ikusgai"</string>
<string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Deitzailearen zenbakiak murriztapenak ditu"</string>
<string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Hiru hizlaritako deiak"</string>
<string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Nahigabeko dei gogaikarriak ukatzea"</string>
<string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Deitzailearen zenbakia ematea"</string>
<string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Ez molestatu"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Deien identifikazio-zerbitzuaren balio lehenetsiak murriztapenak ezartzen ditu. Hurrengo deia: murriztapenekin"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Deien identifikazio-zerbitzuaren balio lehenetsiak murriztapenak ezartzen ditu. Hurrengo deia: murriztapenik gabe"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Deien identifikazio-zerbitzuaren balio lehenetsiak ez du murriztapenik ezartzen. Hurrengo deia: murriztapenekin"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Deien identifikazio-zerbitzuaren balio lehenetsiak ez du murriztapenik ezartzen. Hurrengo deia: murriztapenik gabe"</string>
<string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Zerbitzua ez da hornitu."</string>
<string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Ezin duzu deien identifikazio-zerbitzuaren ezarpena aldatu."</string>
<string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1322504692764166532">"Ez dago datu-zerbitzurik"</string>
<string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="3646729271176394091">"Ezin da egin larrialdi-deirik"</string>
<string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"Ez dago ahots-deien zerbitzurik"</string>
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"Ez dago ahots- edo larrialdi-deien zerbitzurik"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"Zauden tokiko sare mugikorrak ez du eskaintzen aukera hori une honetan"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Ezin da konektatu sarera"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"Seinalea hobea izan dadin, aldatu sare mota Ezarpenak &gt; Sareak eta Internet &gt; Sare mugikorrak &gt; Sare mota hobetsia atalean."</string>
<string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="4790413876281901612">"Wi‑Fi bidezko deiak aktibo daude"</string>
<string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="8973232888021643293">"Sare mugikorrera konektatuta egon behar da larrialdi-deiak egin ahal izateko."</string>
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Alertak"</string>
<string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"Dei-desbideratzea"</string>
<string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"Larrialdi-deiak soilik jasotzeko modua"</string>
<string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="4575131690860945836">"Datu mugikorren egoera"</string>
<string name="notification_channel_sms" msgid="3441746047346135073">"SMS mezuak"</string>
<string name="notification_channel_voice_mail" msgid="3954099424160511919">"Erantzungailuko mezuak"</string>
<string name="notification_channel_wfc" msgid="2130802501654254801">"Wi-Fi bidezko deiak"</string>
<string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"Beste gailuak TTY osagarria FULL moduan erabiltzea eskatu du"</string>
<string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"Beste gailuak TTY osagarria HCO moduan erabiltzea eskatu du"</string>
<string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"Beste gailuak TTY osagarria VCO moduan erabiltzea eskatu du"</string>
<string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"Beste gailuak TTY osagarria desaktibatzea eskatu du"</string>
<string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Ahotsa"</string>
<string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Datuak"</string>
<string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"FAXA"</string>
<string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMSak"</string>
<string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Sinkronizatu gabeko datuak"</string>
<string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Datu sinkronizatuak"</string>
<string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Pakete-datuak"</string>
<string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
<string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Ibiltaritza-adierazlea aktibatuta"</string>
<string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Ibiltaritza-adierazlea desaktibatuta"</string>
<string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Ibiltaritza-adierazle keinukaria"</string>
<string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Auzotik kanpo"</string>
<string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Eraikinetik kanpo"</string>
<string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Ibiltaritza: sistema hobetsia"</string>
<string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Ibiltaritza: sistema erabilgarria"</string>
<string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Ibiltaritza: aliantza-bazkidea"</string>
<string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Ibiltaritza: Premium bazkidea"</string>
<string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Ibiltaritza: zerbitzu-funtzionaltasun osoa"</string>
<string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Ibiltaritzan: zerbitzu-funtzionaltasun partziala"</string>
<string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Ibiltaritzari buruzko jakinarazpena aktibatuta"</string>
<string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Ibiltaritzari buruzko jakinarazpena desaktibatuta"</string>
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Zerbitzu bila"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Wi-Fi bidezko deiak"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="3910386316304772394">"Wi-Fi bidez deiak egiteko eta mezuak bidaltzeko, eskatu operadoreari zerbitzu hori gaitzeko. Ondoren, aktibatu Wi-Fi bidezko deiak Ezarpenak atalean. (Errore-kodea: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
<item msgid="7472393097168811593">"Erregistratu operadorearekin (Errore-kodea: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcSpnFormats">
<item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
<item msgid="4397097370387921767">"%s Wi-Fi bidezko deiak"</item>
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"Desaktibatuta"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Wi-Fi sarea hobesten da"</string>
<string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="1988279625335345908">"Datu mugikorrak hobesten dira"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Wi-Fi sarea soilik"</string>
<string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ez da desbideratu"</string>
<string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
<string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> zenbakira <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> segundotan"</string>
<string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ez da desbideratu"</string>
<string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ez da desbideratu"</string>
<string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Eginbide-kodea osatu da."</string>
<string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Konexio-arazo bat gertatu da edo eginbide-kodea baliogabea da."</string>
<string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"Ados"</string>
<string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Sareko errore bat gertatu da."</string>
<string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Ezin izan da URLa aurkitu."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Gunearen autentifikazio-eskema ez da onartzen."</string>
<string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Ezin izan da autentifikatu."</string>
<string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Proxy zerbitzariaren bidezko autentifikazioak huts egin du."</string>
<string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Ezin izan da zerbitzarira konektatu."</string>
<string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Ezin izan da zerbitzariarekin harremanetan jarri. Saiatu geroago."</string>
<string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Zerbitzariarekiko konexioak denbora-muga gainditu du."</string>
<string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Orria zerbitzari gehiegitara birbideratu da."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Protokoloa ez da onartzen."</string>
<string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Ezin izan da konexio segurua ezarri."</string>
<string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Ezin izan da orria ireki URLa baliogabea delako."</string>
<string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Ezin izan da fitxategia atzitu."</string>
<string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Ezin izan da eskatutako fitxategia aurkitu."</string>
<string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Eskaera gehiegi prozesatzen ari dira. Saiatu berriro geroago."</string>
<string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Errore bat gertatu da <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g> kontuan saioa hastean"</string>
<string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Sinkronizatu"</string>
<string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Sinkronizazioa"</string>
<string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"<xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> gehiegi ezabatu dira."</string>
<string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Tabletaren memoria beteta dago. Tokia egiteko, ezabatu fitxategi batzuk."</string>
<string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Erlojuaren memoria beteta dago. Tokia egiteko, ezabatu fitxategi batzuk."</string>
<string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Telebistaren memoria beteta dago. Tokia egiteko, ezabatu fitxategi batzuk."</string>
<string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Telefonoaren memoria beteta dago. Tokia egiteko, ezabatu fitxategi batzuk."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
<item quantity="other">Ziurtagiri-emaile bat baino gehiago daude instalatuta</item>
<item quantity="one">Ziurtagiri-emaile bat dago instalatuta</item>
</plurals>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Hirugarren alderdi ezezagun baten arabera"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="3541729986326153557">"Laneko profilen administratzaileak"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> da arduraduna"</string>
<string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"Laneko profila ezabatu egin da"</string>
<string name="work_profile_deleted_description" msgid="1100529432509639864">"Laneko profila ezabatu egin da hura administratzeko aplikazioa falta delako"</string>
<string name="work_profile_deleted_details" msgid="6307630639269092360">"Laneko profila administratzeko aplikazioa falta da edo hondatuta dago. Ondorioz, ezabatu egin dira laneko profila bera eta harekin erlazionatutako datuak. Laguntza lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan."</string>
<string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="8823792115612348820">"Laneko profila ez dago erabilgarri gailu honetan"</string>
<string name="network_logging_notification_title" msgid="6399790108123704477">"Jabeak kudeatzen du gailua"</string>
<string name="network_logging_notification_text" msgid="7930089249949354026">"Erakundeak kudeatzen du gailua eta baliteke sareko trafikoa gainbegiratzea. Sakatu hau xehetasunak ikusteko."</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"Gailuko datuak ezabatu egingo dira"</string>
<string name="factory_reset_message" msgid="7972496262232832457">"Ezin da erabili administratzeko aplikazioa. Ezabatu egingo da gailuko eduki guztia.\n\nZalantzarik baduzu, jarri erakundeko administratzailearekin harremanetan."</string>
<string name="me" msgid="6545696007631404292">"Ni"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Tabletaren aukerak"</string>
<string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"Telebistaren aukerak"</string>
<string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Telefonoaren aukerak"</string>
<string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Isilik modua"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Aktibatu haririk gabekoa"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Desaktibatu hari gabeko modua"</string>
<string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Pantailaren blokeoa"</string>
<string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Itzali"</string>
<string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Tonu-jotzailea desaktibatuta"</string>
<string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Tonu-jotzailea dardaran"</string>
<string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Tonu-jotzailea aktibatuta"</string>
<string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"Android sistemaren eguneratzea"</string>
<string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"Eguneratzeko prestatzen…"</string>
<string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"Eguneratzeen paketea prozesatzen…"</string>
<string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"Berrabiarazten…"</string>
<string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"Berrezarri jatorrizko datuak"</string>
<string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"Berrabiarazten…"</string>
<string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Itzaltzen…"</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Tableta itzali egingo da."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"Telebista itzali egingo da."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Erlojua itzali egingo da."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Telefonoa itzali egingo da."</string>
<string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Itzali egin nahi duzu?"</string>
<string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Berrabiarazi modu seguruan"</string>
<string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Modu seguruan berrabiarazi nahi duzu? Instalatutako hirugarrenen aplikazioak desgaituko dira. Berriro berrabiarazi ondoren leheneratuko dira."</string>
<string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Azkenak"</string>
<string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Ez dago azkenaldian erabilitako aplikaziorik."</string>
<string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Tabletaren aukerak"</string>
<string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"Telebistaren aukerak"</string>
<string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Telefonoaren aukerak"</string>
<string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Pantailaren blokeoa"</string>
<string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Itzali"</string>
<string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Larrialdi-deiak"</string>
<string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Akatsen txostena"</string>
<string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Sortu akatsen txostena"</string>
<string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Gailuaren uneko egoerari buruzko informazioa bilduko da, mezu elektroniko gisa bidaltzeko. Minutu batzuk igaroko dira akatsen txostena sortzen hasten denetik bidaltzeko prest egon arte. Itxaron, mesedez."</string>
<string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Txosten dinamikoa"</string>
<string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"Aukera hau erabili beharko zenuke ia beti. Txostenaren jarraipena egin ahal izango duzu eta arazoari buruzko xehetasunak eman ahal izango dituzu. Baliteke gutxitan erabili behar izaten diren atalak ez agertzea, denbora aurrezteko."</string>
<string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Txosten osoa"</string>
<string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Erabili aukera hau sisteman ahalik eta traba gutxien eragiteko gailuak erantzuten ez duenean, mantsoegi dabilenean edo txosteneko atal guztiak behar dituzunean. Ez dizu uzten xehetasun gehiago idazten, ezta beste pantaila-argazkirik ateratzen ere."</string>
<plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
<item quantity="other">Akatsen txostenaren argazkia aterako da <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundo barru.</item>
<item quantity="one">Akatsen txostenaren argazkia aterako da <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> segundo barru.</item>
</plurals>
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Isilik modua"</string>
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Soinua DESAKTIBATUTA dago"</string>
<string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Soinua AKTIBATUTA dago"</string>
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Hegaldi modua"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Hegaldi modua AKTIBATUTA dago"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Hegaldi modua DESAKTIBATUTA dago"</string>
<string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Ezarpenak"</string>
<string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"Lagundu"</string>
<string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"Ahots-laguntza"</string>
<string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Blokeatu"</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="6351207030447943784">"Jakinarazpen berria"</string>
<string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6969925135507955575">"Teklatu birtuala"</string>
<string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="7297661826966861459">"Teklatu fisikoa"</string>
<string name="notification_channel_security" msgid="7345516133431326347">"Segurtasuna"</string>
<string name="notification_channel_car_mode" msgid="3553380307619874564">"Auto modua"</string>
<string name="notification_channel_account" msgid="7577959168463122027">"Kontuaren egoera"</string>
<string name="notification_channel_developer" msgid="7579606426860206060">"Garatzaileentzako mezuak"</string>
<string name="notification_channel_updates" msgid="4794517569035110397">"Eguneratzeak"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="5025648583129035447">"Sarearen egoera"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="2895141221414156525">"Sarearen alertak"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="4531717914138179517">"Sare bat erabilgarri dago"</string>
<string name="notification_channel_vpn" msgid="8330103431055860618">"VPN egoera"</string>
<string name="notification_channel_device_admin" msgid="1568154104368069249">"Gailuen administrazioa"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Alertak"</string>
<string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"Saltzaileentzako demoa"</string>
<string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"USB konexioa"</string>
<string name="notification_channel_foreground_service" msgid="3931987440602669158">"Bateria kontsumitzen ari diren aplikazioak"</string>
<string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1060198778219731292">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ari da bateria erabiltzen"</string>
<string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7175032677643332242">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikazio ari dira bateria erabiltzen"</string>
<string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="372046743534354644">"Sakatu bateria eta datuen erabilerari buruzko xehetasunak ikusteko"</string>
<string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="4021901567939866542">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Modu segurua"</string>
<string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android sistema"</string>
<string name="user_owner_label" msgid="1119010402169916617">"Aldatu profil pertsonalera"</string>
<string name="managed_profile_label" msgid="5289992269827577857">"Aldatu laneko profilera"</string>
<string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Kontaktuak"</string>
<string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"atzitu kontaktuak"</string>
<string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Kokapena"</string>
<string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"atzitu gailuaren kokapena"</string>
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Egutegia"</string>
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"atzitu egutegia"</string>
<string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS mezuak"</string>
<string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"bidali eta ikusi SMS mezuak"</string>
<string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Memoria"</string>
<string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"atzitu gailuko argazkiak, multimedia-edukia eta fitxategiak"</string>
<string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofonoa"</string>
<string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"grabatu audioa"</string>
<string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Kamera"</string>
<string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"atera argazkiak eta grabatu bideoak"</string>
<string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Telefonoa"</string>
<string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"egin eta kudeatu telefono-deiak"</string>
<string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"Gorputz-sentsoreak"</string>
<string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"atzitu bizi-konstanteei buruzko sentsore-datuak"</string>
<string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Eskuratu leihoko edukia"</string>
<string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Arakatu irekita daukazun leihoko edukia."</string>
<string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Aktibatu \"Arakatu ukituta\""</string>
<string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="7543249041581408313">"Sakatutako elementuak ozen irakurriko dira eta pantaila keinu bidez arakatu ahal izango da."</string>
<string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Behatu idazten duzun testua"</string>
<string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Ez da salbuespenik egiten datu pertsonalekin, hala nola, kreditu-txartelen zenbakiekin eta pasahitzekin."</string>
<string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="3593493281059424855">"Kontrolatu pantailaren zoom-maila"</string>
<string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="4791858203568383773">"Kontrolatu pantailaren zoom-maila eta posizioa."</string>
<string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"Keinuak egin"</string>
<string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"Sakatu, lerratu, atximurkatu eta beste hainbat keinu egin ditzake."</string>
<string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6309568287512278670">"Hatz-marken keinuak"</string>
<string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="7102111919385702482">"Gailuaren hatz-marken sentsorean egindako keinuak antzeman ditzake."</string>
<string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"desgaitu edo aldatu egoera-barra"</string>
<string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Egoera-barra desgaitzea edo sistema-ikonoak gehitzea edo kentzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_statusBarService" msgid="4826835508226139688">"bihurtu egoera-barra"</string>
<string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Egoera-barra izatea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"zabaldu/tolestu egoera-barra"</string>
<string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Egoera-barra zabaltzea edo tolestea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"instalatu lasterbideak"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Erabiltzaileak ezer egin gabe hasierako pantailan lasterbideak gehitzeko aukera ematen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"desinstalatu lasterbideak"</string>
<string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Erabiltzaileak ezer egin gabe hasierako pantailako lasterbideak kentzeko aukera ematen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"birbideratu irteerako deiak"</string>
<string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Irteerako deian markatutako zenbakia ikustea baimentzen die aplikazioei, deia beste zenbaki batera birbideratzeko edo deia bertan behera uzteko aukerarekin."</string>
<string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4077162841226223337">"erantzun telefono-deiak"</string>
<string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="2901889867993572266">"Sarrerako deiak hartzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"jaso testu-mezuak (SMSak)"</string>
<string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"SMS mezuak jasotzeko eta prozesatzeko baimena ematen die aplikazioei. Horrela, aplikazioak gailura bidalitako mezuak kontrola eta ezaba ditzake zuri erakutsi gabe."</string>
<string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"jaso testu-mezuak (MMSak)"</string>
<string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"MMS mezuak jasotzeko eta prozesatzeko baimena ematen die aplikazioei. Horrela, aplikazioak gailura bidalitako mezuak kontrola eta ezaba ditzake zuri erakutsi gabe."</string>
<string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"irakurri sare mugikor bidezko igorpen-mezuak"</string>
<string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Gailuak jasotako sare mugikor bidezko igorpenen mezuak irakurtzeko baimena ematen die aplikazioei. Sare mugikor bidezko igorpen-alertak kokapen batzuetan ematen dira larrialdi-egoeren berri emateko. Aplikazio gaiztoek gailuaren errendimendua edo funtzionamendua oztopa dezakete larrialdi-igorpen horietako bat jasotzen denean."</string>
<string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"irakurri harpidetutako jarioak"</string>
<string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Unean sinkronizatutako jarioei buruzko xehetasunak lortzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"bidali eta ikusi SMS mezuak"</string>
<string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"SMS mezuak bidaltzeko baimena ematen die aplikazioei. Horrela, ustekabeko gastuak eragin daitezke. Aplikazio gaiztoek erabil dezakete zuk berretsi gabeko mezuak bidalita gastuak eragiteko."</string>
<string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"irakurri testu-mezuak (SMSak edo MMSak)"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="4741697454888074891">"Aplikazioak tabletan gordetako SMS mezu (testu-mezu) guztiak irakur ditzake."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5796670395641116592">"Aplikazioak telebistan gordetako SMS mezu (testu-mezu) guztiak irakur ditzake."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="6826832415656437652">"Aplikazioak telefonoan gordetako SMS mezu (testu-mezu) guztiak irakur ditzake."</string>
<string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"jaso testu-mezuak (WAP bidezkoak)"</string>
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"WAP mezuak jasotzeko eta prozesatzeko baimena ematen die aplikazioei. Horrela, aplikazioak, besteak beste, gailura bidalitako mezuak kontrola eta ezaba ditzake zuri erakutsi gabe."</string>
<string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"eskuratu abian diren aplikazioak"</string>
<string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Unean edo duela gutxi exekutatutako zereginei buruzko informazioa lortzeko baimena ematen die aplikazioei. Horrela, aplikazioak gailuan erabiltzen ari diren aplikazioei buruzko informazioa ezagut dezake."</string>
<string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7918181259098220004">"kudeatu profilen eta gailuen jabeak"</string>
<string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"Profilaren eta gailuaren jabeak zehazteko baimena ematen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"ordenatu abian diren aplikazioak"</string>
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Zereginak aurreko eta atzeko planora eramateko baimena ematen die aplikazioei. Aplikazioak zuk ezer egin gabe egin dezake hori."</string>
<string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"gaitu auto modua"</string>
<string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Auto modua gaitzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"itxi beste aplikazioak"</string>
<string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Beste aplikazioen atzeko planoko prozesuak amaitzeko baimena ematen die aplikazioei. Horrela, agian aplikazio batzuk exekutatzeari utziko zaio."</string>
<string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="7238805243128138690">"agertu beste aplikazio batzuen gainean"</string>
<string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="2393776099672266188">"Beste aplikazio batzuen edo pantailako beste zati batzuen gainean ager daiteke aplikazioa. Aplikazioaren funtzionamendu normala oztopa dezake eta beste aplikazio batzuen itxura alda dezake."</string>
<string name="permlab_runInBackground" msgid="7365290743781858803">"exekutatu atzeko planoan"</string>
<string name="permdesc_runInBackground" msgid="7370142232209999824">"Atzeko planoan exekuta liteke aplikazioa eta horrek bizkorrago agor lezake bateria."</string>
<string name="permlab_useDataInBackground" msgid="8694951340794341809">"erabili datuak atzeko planoan"</string>
<string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="6049514223791806027">"Aplikazioak datuak erabil litzake atzeko planoan eta horrek datuen erabilera areago lezake."</string>
<string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"izan aplikazioa beti abian"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Beren zati batzuk memoria modu iraunkorrean ezartzeko baimena ematen die aplikazioei. Horrela, beste aplikazioek erabilgarri duten memoria murritz daiteke eta tableta motel daiteke."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"Beren zati batzuk memorian modu iraunkorrean aktibo uztea baimentzen die aplikazioei. Horrela, beste aplikazioek memoria gutxiago izan lezakete erabilgarri eta telebistak motelago funtziona lezake."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Beren zati batzuk memoria modu iraunkorrean ezartzeko baimena ematen die aplikazioei. Horrela, beste aplikazioek erabilgarri duten memoria murritz daiteke eta telefonoa motel daiteke."</string>
<string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"neurtu aplikazioen biltegiratze-tokia"</string>
<string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Bere kodea, datuak eta cache-tamainak eskuratzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"aldatu sistemaren ezarpenak"</string>
<string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Sistemaren ezarpenen datuak aldatzea baimentzen die aplikazioei. Aplikazio gaiztoek sistemaren konfigurazioa hondatzeko erabil dezakete."</string>
<string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"exekutatu abiaraztean"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Sistema berrabiarazi bezain laster abiaraztea baimentzen die aplikazioei. Horrela, agian denbora gehiago beharko du tabletak abiarazteko, eta tabletaren funtzionamendu orokorra mantso daiteke, baimen hori duten aplikazioak beti abian egongo baitira."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"Sistema berrabiarazi bezain laster abiaraztea baimentzen die aplikazioei. Horrela, telebistak denbora gehiago behar izan lezake abiarazteko, eta telebistaren funtzionamendu orokorra motel liteke, baimen hori duten aplikazioak beti abian egongo baitira."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Sistema berrabiarazi bezain laster abiaraztea baimentzen die aplikazioei. Horrela, agian denbora gehiago beharko du telefonoak abiarazteko, eta telefonoaren funtzionamendu orokorra mantso daiteke, baimen hori duten aplikazioak beti abian egongo baitira."</string>
<string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"bidali igorpen erakargarria"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Igorpen iraunkorrak emateko baimena ematen die; horiek igorpena amaitu ondoren mantentzen dira. Gehiegi erabiliz gero, tableta motel edo ezegonkor ibiliko da, memoria gehiago erabiliko delako."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"Igorpen iraunkorrak egitea baimentzen die aplikazioei. Igorpena eten ondoren ere igortzen jarraitzen duten igorpenak dira igorpen iraunkorrak. Gehiegi erabiliz gero, telebista motel edo ezegonkor ibiliko da, memoria gehiago erabiliko delako."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Igorpen iraunkorrak emateko baimena ematen die; horiek igorpena amaitu ondoren mantentzen dira. Gehiegi erabiliz gero, telefonoa motel edo ezegonkor ibiliko da, memoria gehiago erabiliko delako."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"irakurri kontaktuak"</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Tabletan gordetako kontaktuei buruzko datuak irakurtzeko baimena ematen die aplikazioei, besteak beste, pertsona zehatzei zer maiztasunekin deitu diezun, mezu elektronikoak bidali dizkiezun edo haiekin harremanetan beste modutara nola jarri zaren. Baimen horrekin, aplikazioek kontaktuen datuak gorde ditzakete, eta aplikazio gaiztoek haiek parteka ditzakete zuk jakin gabe."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"Telebistan gordetako kontaktuei buruzko datuak irakurtzea baimentzen die aplikazioei, besteak beste, pertsona zehatzei zer maiztasunekin deitu diezun, mezu elektronikoak bidali dizkiezun ala ez, edo haiekin zer beste modutara jarri zaren harremanetan. Baimen horrekin, aplikazioek kontaktuen datuak gorde ditzakete, eta aplikazio gaiztoek partekatu egin ditzakete zuk jakin gabe."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Telefonoan gordetako kontaktuei buruzko datuak irakurtzeko baimena ematen die aplikazioei, besteak beste, pertsona zehatzei zer maiztasunekin deitu diezun, mezu elektronikoak bidali dizkiezun edo haiekin harremanetan beste modutara nola jarri zaren. Baimen horrekin, aplikazioek kontaktuen datuak gorde ditzakete, eta aplikazio gaiztoek haiek parteka ditzakete zuk jakin gabe."</string>
<string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"aldatu kontaktuak"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Tabletan gordetako kontaktuei buruzko datuak aldatzeko baimena ematen die aplikazioei, besteak beste, kontatu zehatzei zer maiztasunekin deitu diezun, mezu elektronikoak bidali dizkiezun edo haiekin harremanetan beste modutara nola jarri zaren. Baimen horrekin, aplikazioek kontaktuen datuak ezaba ditzakete."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"Telebistan gordetako kontaktuei buruzko datuak aldatzea baimentzen die aplikazioei, besteak beste, kontaktu zehatzei zer maiztasunekin deitu diezun, mezu elektronikoak bidali dizkiezun ala ez, edo haiekin harremanetan zer beste modutara jarri zaren. Baimen horrekin, kontaktuen datuak ezaba ditzakete aplikazioek."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Telefonoan gordetako kontaktuei buruzko datuak aldatzeko baimena ematen die aplikazioei, besteak beste, kontatu zehatzei zer maiztasunekin deitu diezun, mezu elektronikoak bidali dizkiezun edo haiekin harremanetan beste modutara nola jarri zaren. Baimen horrekin, aplikazioek kontaktuen datuak ezaba ditzakete."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"irakurri deien erregistroa"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="3204122446463552146">"Aplikazioak deien historia irakur dezake."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"idatzi deien erregistroan"</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Tabletaren deien erregistroa aldatzeko baimena ematen die aplikazioei, sarrerako eta irteerako deiei buruzko datuak barne. Aplikazio gaiztoek deien erregistroa ezabatzeko edo aldatzeko erabil dezakete."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Telebistako deien erregistroa aldatzea baimentzen die aplikazioei, sarrerako eta irteerako deiei buruzko datuak barne. Aplikazio gaiztoek deien erregistroa ezabatzeko edo aldatzeko erabil dezakete."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Telefonoaren deien erregistroa aldatzeko baimena ematen die aplikazioei, sarrerako eta irteerako deiei buruzko datuak barne. Aplikazio gaiztoek deien erregistroa ezabatzeko edo aldatzeko erabil dezakete."</string>
<string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"Atzitu gorputzaren sentsoreak (adibidez, bihotz-maiztasunarenak)"</string>
<string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Zure egoera fisikoa kontrolatzen duten sentsoreetako datuak (adibidez, bihotz-maiztasuna) atzitzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="6716116972752441641">"irakurri egutegiko gertaerak eta xehetasunak"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4993979255403945892">"Aplikazioak tabletan gordetako egutegiko gertaerak irakur ditzake eta egutegiko datuak parteka eta gorde ditzake."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="8837931557573064315">"Aplikazioak telebistan gordetako egutegiko gertaerak irakur ditzake eta egutegiko datuak parteka eta gorde ditzake."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="4373978642145196715">"Aplikazioak telefonoan gordetako egutegiko gertaerak irakur ditzake eta egutegiko datuak parteka eta gorde ditzake."</string>
<string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"gehitu edo aldatu egutegiko gertaerak eta bidali mezu elektronikoak gonbidatuei jabeek jakin gabe"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="1675270619903625982">"Tabletako gertaerak gehitzeko, kentzeko edo aldatzeko aukera du aplikazioak. Gainera, egutegien jabeenak diruditen mezuak bidal ditzake, eta gertaerak alda ditzake jabeei beraiei jakinarazi gabe."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="9017809326268135866">"Telebistako gertaerak gehitzeko, kentzeko edo aldatzeko aukera du aplikazioak. Gainera, egutegien jabeenak diruditen mezuak bidal ditzake, eta gertaerak alda ditzake jabeei beraiei jakinarazi gabe."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="7592791790516943173">"Telefonoko gertaerak gehitzeko, kentzeko edo aldatzeko aukera du aplikazioak. Gainera, egutegien jabeenak diruditen mezuak bidal ditzake, eta gertaerak alda ditzake jabeei beraiei jakinarazi gabe."</string>
<string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"atzitu kokapen-hornitzaileen komando gehigarriak"</string>
<string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Kokapen-hornitzailearen agindu gehigarriak atzitzea baimentzen die aplikazioei. Horrela, agian aplikazioek GPSaren edo bestelako kokapenaren iturburuen funtzionamenduan eragina izan dezakete."</string>
<string name="permlab_accessFineLocation" msgid="251034415460950944">"atzitu kokapen zehatza (GPS sisteman eta sarean oinarrituta)"</string>
<string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5821994817969957884">"Aplikazioak zure kokapenaren berri izan dezake GPS sistema edo sareen iturburuak (adibidez, telefonia mugikorreko dorreak eta Wi-Fi sareak) erabilita. Kokapen-zerbitzu horiek aktibatuta eta erabilgarri izan behar dituzu telefonoan, aplikazioak erabil ditzan. Baliteke bateria gehiago erabiltzea."</string>
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="7715277613928539434">"atzitu gutxi gorabeherako kokapena (sarean oinarrituta)"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="3373266766487862426">"Aplikazioak zure kokapenaren berri izan dezake sareen iturburuak (adibidez, telefonia mugikorreko dorreak eta Wi-Fi sareak) erabilita. Kokapen-zerbitzu horiek aktibatuta eta erabilgarri izan behar dituzu tabletan, aplikazioak erabil ditzan."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1884022719818788511">"Aplikazioak zure kokapenaren berri izan dezake sareen iturburuak (adibidez, telefonia mugikorreko dorreak eta Wi-Fi sareak) erabilita. Kokapen-zerbitzu horiek aktibatuta eta erabilgarri izan behar dituzu telebistan, aplikazioak erabil ditzan."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="7788009094906196995">"Aplikazioak zure kokapenaren berri izan dezake sareen iturburuak (adibidez, telefonia mugikorreko dorreak eta Wi-Fi sareak) erabilita. Kokapen-zerbitzu horiek aktibatuta eta erabilgarri izan behar dituzu telefonoan, aplikazioak erabil ditzan."</string>
<string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"aldatu audio-ezarpenak"</string>
<string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Audio-ezarpen orokorrak aldatzeko baimena ematen dio; besteak beste, bolumena eta irteerarako zer bozgorailu erabiltzen den."</string>
<string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"grabatu audioa"</string>
<string name="permdesc_recordAudio" msgid="4245930455135321433">"Aplikazioak edonoiz erabil dezake mikrofonoa audioa grabatzeko."</string>
<string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"bidali aginduak SIM txartelera"</string>
<string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"SIM txartelera aginduak bidaltzeko aukera ematen die aplikazioei. Oso arriskutsua da."</string>
<string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"atera argazkiak eta grabatu bideoak"</string>
<string name="permdesc_camera" msgid="5392231870049240670">"Aplikazioak edonoiz erabil dezake kamera argazkiak ateratzeko eta bideoak grabatzeko."</string>
<string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"kontrolatu dardara"</string>
<string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Bibragailua kontrolatzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"deitu zuzenean telefono-zenbakietara"</string>
<string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Telefono-zenbakietara zuk esku hartu gabe deitzeko baimena ematen die aplikazioei. Horrela, ustekabeko gastuak edo deiak eragin daitezke. Aplikazio gaiztoek erabil dezakete zuk berretsi gabeko deiak eginda gastuak eragiteko."</string>
<string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"atzitu IMS dei-zerbitzua"</string>
<string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"Zuk ezer egin beharrik gabe deiak egiteko IMS zerbitzua erabiltzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"irakurri telefonoaren egoera eta identitatea"</string>
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Gailuaren telefono-eginbideak atzitzeko baimena ematen die aplikazioei. Baimen horrek aplikazioari telefono-zenbakia eta gailu IDak zein diren, deirik aktibo dagoen eta deia zer zenbakirekin konektatuta dagoen zehazteko baimena ematen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="1503034913274622244">"bideratu deiak sistemaren bidez"</string>
<string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="6552974537554717418">"Deiak sistemaren bidez bideratzea baimentzen die aplikazioei, deien zerbitzua ahal bezain ona izan dadin."</string>
<string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="6108163940932852440">"irakurri telefono-zenbakiak"</string>
<string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="8559488833662272354">"Gailuaren telefono-zenbakiak atzitzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"eragotzi tableta inaktibo ezartzea"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"eragotzi telebista inaktibo geratzea"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"eragotzi telefonoa inaktibo ezartzea"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Tableta inaktibo ezartzea galaraztea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"Telebista inaktibo ezar dadin eragoztea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Telefonoa inaktibo ezartzea galaraztea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"transmititu infragorriak"</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Tabletaren infragorri-igorlea erabiltzeko aukera ematen die aplikazioei."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"Telebistaren infragorri-igorlea erabiltzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Telefonoaren infragorri-igorlea erabiltzeko aukera ematen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"ezarri horma-papera"</string>
<string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Sistemaren horma-papera aldatzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"doitu horma-paperaren tamaina"</string>
<string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Sistemaren horma-paperaren tamainaren doitzeak ezartzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"ezarri ordu-zona"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Tabletaren ordu-zona aldatzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"Telebistaren ordu-zona aldatzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Telefonoaren ordu-zona aldatzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"bilatu gailuko kontuak"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Tabletak ezagutzen dituen kontuen zerrenda lortzeko baimena ematen die aplikazioei. Instalatuta dituzun aplikazioek sortutako kontuak har daitezke barnean."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"Telebistak ezagutzen dituen kontuen zerrenda lortzea baimentzen die aplikazioei. Instalatuta dituzun aplikazioek sortutako kontuak sar daitezke."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Telefonoak ezagutzen dituen kontuen zerrenda lortzeko baimena ematen die aplikazioei. Instalatuta dituzun aplikazioek sortutako kontuak har daitezke barnean."</string>
<string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"ikusi sareko konexioak"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Sareko konexioei buruzko informazioa ikusteko baimena ematen die aplikazioei; adibidez, zer sare dauden eta zeintzuk dauden konektatuta."</string>
<string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"izan sarerako sarbide osoa"</string>
<string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Sare-socketak sortzeko eta sare-protokolo pertsonalizatuak erabiltzeko baimena ematen die aplikazioei. Arakatzaileak eta beste aplikazio batzuek Internetera konektatzeko moduak eskaintzen dituzte, beraz, baimen hori ez da beharrezkoa datuak Internetera bidaltzeko."</string>
<string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"aldatu sarearen konektagarritasuna"</string>
<string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Sarearen konexioaren egoera aldatzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"aldatu telefono bidezko konektagarritasuna"</string>
<string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Partekatutako Interneterako konexioaren egoera aldatzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"ikusi Wi-Fi konexioak"</string>
<string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Wi-Fi sareei buruzko informazioa ikusteko baimena ematen die aplikazioei, adibidez, Wi-Fi konexioa aktibatuta dagoen eta konektatutako Wi-Fi gailuen izenak zein diren."</string>
<string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"konektatu Wi-Fira edo deskonektatu bertatik"</string>
<string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Wi-Fi sarbide-puntuetara konektatzeko edo haietatik deskonektatzeko baimena ematen die aplikazioei, baita Wi-Fi sareen gailu-konfigurazioari aldaketak egitekoa ere."</string>
<string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"onartu Wi-Fi Multicast harrera"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Wi-Fi sarearen bidez gailu guztiei bidalitako paketeak jasotzeko baimena ematen die aplikazioei multidifusio-helbideak erabilita, ez tableta soilik. Multidifusiokoa ez den moduak baino bateria gehiago erabiltzen du."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Wi-Fi sareko gailu guztiei bidalitako paketeak jasotzea baimentzen die aplikazioei multidifusio-helbideak erabilita, ez telebista soilik. Multidifusiokoa ez den moduak baino bateria gehiago erabiltzen du."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Wi-Fi sarearen bidez gailu guztiei bidalitako paketeak jasotzeko baimena ematen die aplikazioei multidifusio-helbideak erabilita, ez telefonoa soilik. Multidifusiokoa ez den moduak baino bateria gehiago erabiltzen du."</string>
<string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"atzitu Bluetooth-ezarpenak"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Tokiko Bluetooth tableta konfiguratzea eta urruneko gailuak detektatzea eta haiekin parekatzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Tokiko Bluetooth telebista konfiguratzea eta urruneko gailuak hautematea eta haiekin parekatzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Tokiko Bluetooth telefonoa konfiguratzea eta urruneko gailuak detektatzea eta haiekin parekatzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"WiMAX sarera konektatzea eta deskonektatzea"</string>
<string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"WiMAX gaituta dagoen zehazteko eta konektatutako WiMAX sareei buruzko informazioa ikusteko baimena ematen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"Aldatu WiMAX egoera"</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Tableta WiMAX sareetara konektatzeko edo haietatik deskonektatzeko baimena ematen die aplikazioei."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"Telebista WiMAX sareetara konektatzea edo haietatik deskonektatzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Telefonoa WiMAX sareetara konektatzeko edo haietatik deskonektatzeko baimena ematen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"partekatu Bluetooth gailuekin"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Tabletaren Bluetootharen konfigurazioa ikusteko eta bikotetutako gailuekin konexioak egiteko eta onartzeko baimena ematen die aplikazioei."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Telebistaren Bluetooth konexioaren konfigurazioa ikustea eta parekatutako gailuekin konexioak sortzea eta onartzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Telefonoaren Bluetootharen konfigurazioa ikusteko eta bikotetutako gailuekin konexioak egiteko eta onartzeko baimena ematen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"kontrolatu Near Field Communication komunikazioa"</string>
<string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Near Field Communication (NFC) etiketekin, txartelekin eta irakurgailuekin komunikatzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"desgaitu pantailaren blokeoa"</string>
<string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Teklen blokeoa eta erlazionatutako pasahitz-segurtasuna desgaitzeko baimena ematen die aplikazioei. Adibidez, telefonoak teklen blokeoa desgaitzen du telefono-deiak jasotzen dituenean, eta berriro gaitzen du deiak amaitzean."</string>
<string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"kudeatu hatz-marka digitalen hardwarea"</string>
<string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Hatz-marka digitalen txantiloiak gehitzeko eta ezabatzeko metodoei dei egitea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"erabili hatz-marka digitalen hardwarea"</string>
<string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"Autentifikatzeko hatz-marka digitalen hardwarea erabiltzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"Hatz-marka digitala ez da osorik hauteman. Saiatu berriro."</string>
<string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"Ezin izan da hatza-marka prozesatu. Saiatu berriro."</string>
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"Hatz-marka digitalen sentsorea zikina dago. Garbi ezazu, eta saiatu berriro."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"Hatza azkarregi mugitu duzu. Saiatu berriro."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"Mantsoegi mugitu duzu hatza. Saiatu berriro."</string>
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Hatz-markaren hardwarea ez dago erabilgarri."</string>
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Ezin da gorde hatz-marka digitala. Kendu lehendik gordeta duzunetako bat."</string>
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Hatz-marka digitalak prozesatzeko denbora-muga gainditu da. Saiatu berriro."</string>
<string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Hatz-markaren eragiketa bertan behera utzi da."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Saiakera gehiegi egin dituzu. Saiatu berriro geroago."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="5033251797919508137">"Saiakera gehiegi egin dituzu. Desgaitu egin da hatz-marken sentsorea."</string>
<string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Saiatu berriro."</string>
<string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"<xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g> hatza"</string>
<string-array name="fingerprint_error_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"Hatz-markaren ikonoa"</string>
<string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"irakurri sinkronizazio-ezarpenak"</string>
<string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Kontu baten sinkronizazio-ezarpenak irakurtzeko baimena ematen die aplikazioei. Adibidez, Jendea aplikazioa konturen batekin sinkronizatuta dagoen zehatz dezake."</string>
<string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"aktibatu eta desaktibatu sinkronizazioa"</string>
<string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Kontu baten sinkronizazio-ezarpenak aldatzeko baimena ematen die aplikazioei. Adibidez, Jendea aplikazioa kontu batekin sinkronizatzeko erabil daiteke."</string>
<string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"irakurri sinkronizazio-estatistikak"</string>
<string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Kontu baten sinkronizazio-estatistikak irakurtzeko baimena ematen dio; besteak beste, sinkronizazio-gertaeren historia eta sinkronizatutako datu kopurua."</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"USB memoriako edukia irakurtzea"</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"irakurri SD txarteleko edukia"</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"USB memoriako edukia irakurtzeko aukera ematen die aplikazioei."</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"SD txartelaren edukia irakurtzeko aukera ematen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"USB memoriako edukia aldatzea edo ezabatzea"</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"aldatu edo ezabatu SD txarteleko edukia"</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"USB memorian idaztea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"SD txartelean idaztea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"egin/jaso SIP deiak"</string>
<string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"SIP deiak egitea eta jasotzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"erregistratu telekomunikabideekiko SIM konexio berriak"</string>
<string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"Telekomunikabideekiko SIM konexio berriak erregistratzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"erregistratu telekomunikabideekiko konexio berriak"</string>
<string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"Telekomunikabideekiko konexio berriak erregistratzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"kudeatu telekomunikabideekiko konexioak"</string>
<string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Telekomunikabideekiko konexioak kudeatzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"erabili pantaila deiak abian direnean"</string>
<string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Erabiltzaileak deiaren pantaila noiz eta nola ikusten duen kontrolatzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"elkarreragin telefono-zerbitzuekin"</string>
<string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Deiak egiteko eta jasotzeko telefonia-zerbitzuekin elkarreragitea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"eskaini erabiltzaileentzako aukerak deiak abian direnean"</string>
<string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Deiak abian direnean erabiltzeko aukera eskaintzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"irakurri sare-erabileraren historia"</string>
<string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Sare eta aplikazio jakin batzuen sare-erabileraren historia irakurtzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"kudeatu sare-gidalerroak"</string>
<string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Sareko gidalerroak kudeatzea eta aplikazioetarako berariazko arauak definitzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"aldatu sare-erabileraren kalkuluak"</string>
<string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Aplikazioen sare-erabilera kalkulatzeko modua aldatzeko baimena ematen die aplikazioei. Aplikazio normalek ez lukete beharko."</string>
<string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"atzitu jakinarazpenak"</string>
<string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Jakinarazpenak berreskuratu, aztertu eta garbitzeko aukera ematen die aplikazioei, beste aplikazioek argitaratutako jakinarazpenak barne."</string>
<string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"lotu jakinarazpenak hautemateko zerbitzu batera"</string>
<string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Jakinarazpenak hautemateko zerbitzu baten goi-mailako interfazera lotzeko aukera ematen dio titularrari. Aplikazio normalek ez dute baimen hau behar."</string>
<string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"lotu baldintza-hornitzaileen zerbitzuei"</string>
<string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Baldintza-hornitzaileen zerbitzuen goi-mailako interfazeari lotzea baimentzen die titularrei. Aplikazio normalek ez lukete beharko."</string>
<string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"lotu dream zerbitzuei"</string>
<string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Dream zerbitzu baten goi-mailako interfazeari lotzea baimentzen die titularrei. Aplikazio normalek ez lukete beharko."</string>
<string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"deitu operadorearen konfigurazio-aplikazioari"</string>
<string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Operadorearen konfigurazio-aplikazioari deitzeko aukera ematen dio titularrari. Aplikazio normalek ez dute baimen hau behar."</string>
<string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"hauteman sarearen baldintzei buruzko behaketak"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Sareko baldintzak hautemateko aukera ematen die aplikazioei. Aplikazio normalek ez dute baimen hau behar."</string>
<string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"Aldatu idazteko gailuaren kalibrazioa"</string>
<string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Ukipen-pantailaren kalibrazio-parametroak aldatzea baimentzen die aplikazioei. Aplikazio normalek ez lukete beharko."</string>
<string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"atzitu DRM ziurtagiriak"</string>
<string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"DRM ziurtagiriak hornitzea eta erabiltzea baimentzen die aplikazioei. Aplikazio normalek ez lukete beharko."</string>
<string name="permlab_handoverStatus" msgid="7820353257219300883">"Jaso Android Beam transferentzien egoera"</string>
<string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Uneko Android Beam transferentziei buruzko informazioa jasotzea baimentzen die aplikazioei"</string>
<string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"kendu DRM ziurtagiriak"</string>
<string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"DRM ziurtagiriak kentzea baimentzen die aplikazioei. Aplikazio normalek ez lukete beharko."</string>
<string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"lotu operadorearen mezularitza-zerbitzuari"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Operadore baten mezularitza-zerbitzuaren goi-mailako interfazeari lotzea baimentzen die erabiltzaileei. Aplikazio normalek ez lukete inoiz beharko."</string>
<string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"lotu operadorearen zerbitzuei"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Operadorearen zerbitzuei lotzea baimentzen die titularrei. Aplikazio normalek ez dute baimen hau behar."</string>
<string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"atzitu \"Ez molestatu\" egoera"</string>
<string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"\"Ez molestatu\" konfigurazioa irakurtzea eta bertan idaztea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Ezarri pasahitzen arauak"</string>
<string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Kontrolatu pantaila blokeoaren pasahitzen eta PINen luzera eta onartutako karaktereak."</string>
<string name="policylab_watchLogin" msgid="5091404125971980158">"Gainbegiratu pantaila desblokeatzeko saiakerak"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Kontrolatu pantaila desblokeatzen saiatzean idatzitako pasahitz oker kopurua, eta blokeatu tableta edo ezabatu bere datuak pasahitza gehiegitan oker idazten bada."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"Kontrolatu pantaila desblokeatzen saiatzean idatzitako pasahitz oker kopurua, eta blokeatu telebista edo ezabatu haren datuak pasahitza gehiegitan oker idazten bada."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Kontrolatu pantaila desblokeatzen saiatzean idatzitako pasahitz oker kopurua, eta blokeatu telefonoa edo ezabatu bere datuak pasahitza gehiegitan oker idazten bada."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"Kontrolatu pantaila desblokeatzen saiatzean idatzitako pasahitz oker kopurua, eta blokeatu tableta edo ezabatu erabiltzailearen datuak pasahitza gehiegitan oker idazten bada."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"Kontrolatu pantaila desblokeatzen saiatzean idatzitako pasahitz oker kopurua, eta blokeatu telebista edo ezabatu erabiltzailearen datuak pasahitza gehiegitan oker idazten bada."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"Kontrolatu pantaila desblokeatzen saiatzean idatzitako pasahitz oker kopurua, eta blokeatu telefonoa edo ezabatu erabiltzailearen datuak pasahitza gehiegitan oker idazten bada."</string>
<string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Aldatu pantailaren blokeoa"</string>
<string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Aldatu pantailaren blokeoa."</string>
<string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Blokeatu pantaila"</string>
<string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Kontrolatu pantaila nola eta noiz blokeatzen den."</string>
<string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Ezabatu datu guztiak"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Ezabatu tabletaren datuak abisatu gabe, jatorrizko datuak berrezarrita."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Ezabatu telebistaren datuak abisatu gabe, jatorrizko datuak berrezarrita."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Ezabatu telefonoaren datuak abisatu gabe, jatorrizko datuak berrezarrita."</string>
<string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"Ezabatu erabiltzailearen datuak"</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"Ezabatu erabiltzaileak tabletan dituen datuak abisatu gabe."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"Ezabatu erabiltzaileak telebistan dituen datuak abisatu gabe."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"Ezabatu erabiltzaileak telefonoan dituen datuak abisatu gabe."</string>
<string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Ezarri gailuaren proxy orokorra"</string>
<string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"Ezarri gailuaren proxy orokorra gidalerroak gaituta dauden bitartean erabiltzeko. Gailuaren jabeak soilik ezar dezake proxy orokorra."</string>
<string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"Ezarri pasahitzaren iraungitzea"</string>
<string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"Aldatu pantaila blokeatuko pasahitza, PINa edo eredua aldatu beharreko maiztasuna."</string>
<string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Ezarri memoria-enkriptatzea"</string>
<string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Eskatu gordetako aplikazioen datuak enkriptatzea."</string>
<string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Desgaitu kamerak"</string>
<string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Eragotzi gailuaren kamerak erabiltzea."</string>
<string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"Desgaitu pantailaren blokeoko eginbide batzuk"</string>
<string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Eragotzi pantailaren blokeoko eginbide batzuk erabiltzea."</string>
<string-array name="phoneTypes">
<item msgid="8901098336658710359">"Etxekoa"</item>
<item msgid="869923650527136615">"Mugikorra"</item>
<item msgid="7897544654242874543">"Lantokia"</item>
<item msgid="1103601433382158155">"Laneko faxa"</item>
<item msgid="1735177144948329370">"Etxeko faxa"</item>
<item msgid="603878674477207394">"Bilagailua"</item>
<item msgid="1650824275177931637">"Beste bat"</item>
<item msgid="9192514806975898961">"Pertsonalizatua"</item>
</string-array>
<string-array name="emailAddressTypes">
<item msgid="8073994352956129127">"Etxekoa"</item>
<item msgid="7084237356602625604">"Lantokia"</item>
<item msgid="1112044410659011023">"Beste bat"</item>
<item msgid="2374913952870110618">"Pertsonalizatua"</item>
</string-array>
<string-array name="postalAddressTypes">
<item msgid="6880257626740047286">"Etxekoa"</item>
<item msgid="5629153956045109251">"Lantokia"</item>
<item msgid="4966604264500343469">"Beste bat"</item>
<item msgid="4932682847595299369">"Pertsonalizatua"</item>
</string-array>
<string-array name="imAddressTypes">
<item msgid="1738585194601476694">"Etxekoa"</item>
<item msgid="1359644565647383708">"Lantokia"</item>
<item msgid="7868549401053615677">"Beste bat"</item>
<item msgid="3145118944639869809">"Pertsonalizatua"</item>
</string-array>
<string-array name="organizationTypes">
<item msgid="7546335612189115615">"Lantokia"</item>
<item msgid="4378074129049520373">"Beste bat"</item>
<item msgid="3455047468583965104">"Pertsonalizatua"</item>
</string-array>
<string-array name="imProtocols">
<item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
<item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
<item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
<item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
<item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
<item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
<item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
<item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
</string-array>
<string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Pertsonalizatua"</string>
<string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Etxekoa"</string>
<string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mugikorra"</string>
<string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Lantokia"</string>
<string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Laneko faxa"</string>
<string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Etxeko faxa"</string>
<string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Bilagailua"</string>
<string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Bestelakoa"</string>
<string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Dei-erantzuna"</string>
<string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Autoa"</string>
<string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Laneko nagusia"</string>
<string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
<string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Nagusia"</string>
<string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Beste fax bat"</string>
<string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Irratia"</string>
<string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Telexa"</string>
<string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
<string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Laneko mugikorra"</string>
<string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Laneko bilagailua"</string>
<string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Laguntzailea"</string>
<string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
<string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Pertsonalizatua"</string>
<string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Urtebetetzea"</string>
<string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Urteurrena"</string>
<string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Beste bat"</string>
<string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Pertsonalizatua"</string>
<string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Etxekoa"</string>
<string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Lantokia"</string>
<string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Beste bat"</string>
<string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mugikorra"</string>
<string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Pertsonalizatua"</string>
<string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Etxekoa"</string>
<string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Lantokia"</string>
<string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Beste bat"</string>
<string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Pertsonalizatua"</string>
<string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Orri nagusia"</string>
<string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Lantokia"</string>
<string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Beste bat"</string>
<string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Pertsonalizatua"</string>
<string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
<string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
<string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
<string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
<string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
<string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
<string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
<string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
<string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
<string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Lantokia"</string>
<string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Bestelakoa"</string>
<string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Pertsonalizatua"</string>
<string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Pertsonalizatua"</string>
<string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Laguntzailea"</string>
<string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Anaia/Neba"</string>
<string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Semea/Alaba"</string>
<string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Izatezko bikotea"</string>
<string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Aita"</string>
<string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Laguna"</string>
<string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Kudeatzailea"</string>
<string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Ama"</string>
<string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Gurasoa"</string>
<string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Bazkidea"</string>
<string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Aipatzailea:"</string>
<string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Senidea"</string>
<string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Arreba/Ahizpa"</string>
<string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Ezkonlaguna"</string>
<string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Pertsonalizatua"</string>
<string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Etxekoa"</string>
<string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Lantokia"</string>
<string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Beste bat"</string>
<string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Ez da kontaktua ikusteko aplikaziorik aurkitu."</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Idatzi PIN kodea"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Idatzi PUK kodea eta PIN kode berria"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK kodea"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"PIN kode berria"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="2644215452200037944"><font size="17">"Sakatu pasahitza idazteko"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Idatzi desblokeatzeko pasahitza"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Idatzi desblokeatzeko PIN kodea"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"PIN kode okerra."</string>
<string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Desblokeatzeko, sakatu Menua eta, ondoren, 0."</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Larrialdietarako zenbakia"</string>
<string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6169005837238288522">"Ez dago zerbitzurik"</string>
<string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Pantaila blokeatuta dago."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Desblokeatzeko edo larrialdi-deia egiteko, sakatu Menua."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Desblokeatzeko, sakatu Menua."</string>
<string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Desblokeatzeko, marraztu eredua"</string>
<string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"Larrialdi-deiak"</string>
<string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Itzuli deira"</string>
<string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Eredua zuzena da!"</string>
<string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Saiatu berriro"</string>
<string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Saiatu berriro"</string>
<string name="lockscreen_storage_locked" msgid="9167551160010625200">"Desblokeatu eginbide eta datu guztiak erabiltzeko"</string>
<string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko saiakera muga gainditu da"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"Ez dago SIM txartelik"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Ez dago SIM txartelik tabletan."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"Ez dago SIM txartelik telebistan."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Ez dago SIM txartelik telefonoan."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Sartu SIM txartela."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM txartela falta da edo ezin da irakurri. Sartu SIM txartel bat."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"SIM txartela hondatuta dago."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"SIM txartela behin betiko desgaitu zaizu.\n Beste SIM txartel bat lortzeko, jarri zerbitzu-hornitzailearekin harremanetan."</string>
<string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Aurreko pista"</string>
<string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Hurrengo pista"</string>
<string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Pausatu"</string>
<string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Erreproduzitu"</string>
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Gelditu"</string>
<string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Atzeratu"</string>
<string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Aurreratu"</string>
<string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Larrialdi-deiak soilik"</string>
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Sarea blokeatuta dago"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM txartela PUK bidez blokeatuta dago."</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Ikusi erabiltzailearen gida edo jarri bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin harremanetan."</string>
<string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM txartela blokeatuta dago."</string>
<string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"SIM txartela desblokeatzen…"</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Desblokeatzeko eredua oker marraztu duzu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz. \n\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundo barru."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Pasahitza oker idatzi duzu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz. \n\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundo barru."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"PINa oker idatzi duzu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz. \n\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundo barru."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Desblokeatzeko eredua oker marraztu duzu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> aldiz idazten baduzu oker, tableta desblokeatzeko, Google-n saioa hasteko kredentzialak erabiltzea eskatuko dizugu.\n\n Saiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundo barru."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"Desblokeatzeko eredua oker marraztu duzu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> aldiz oker marrazten baduzu, Google-n saioa hasteko kredentzialak erabiltzea eskatuko dizugu.\n\n Saiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundo barru."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Desblokeatzeko eredua oker marraztu duzu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> aldiz idazten baduzu oker, telefonoa desblokeatzeko, Google-n saioa hasteko kredentzialak erabiltzea eskatuko dizugu.\n\n Saiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundo barru."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Tableta <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz desblokeatzen saiatu zara. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> aldiz huts egiten baduzu, fabrikako ezarpen lehenetsiak berrezarriko dira eta datu guztiak galduko dituzu."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"Telebista desblokeatzen saiatu zara, baina huts egin duzu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz. Datozen <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saiakeretan ere huts egiten baduzu, jatorrizko ezarpen lehenetsiak berrezarriko dira telebistan eta erabiltzaile-datu guztiak galduko dira."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Telefonoa <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz desblokeatzen saiatu zara. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> aldiz huts egiten baduzu, fabrikako ezarpen lehenetsiak berrezarriko dira eta datu guztiak galduko dituzu."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Tableta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> aldiz desblokeatzen saiatu zara. Orain, fabrikako ezarpen lehenetsiak berrezarriko dira."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"Telebista desblokeatzen saiatu zara, baina huts egin duzu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> aldiz. Jatorrizko ezarpen lehenetsiak berrezarriko dira telebistan."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Telefonoa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> aldiz desblokeatzen saiatu zara. Orain, fabrikako ezarpen lehenetsiak berrezarriko dira."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Saiatu berriro <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundo barru."</string>
<string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Eredua ahaztu zaizu?"</string>
<string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Kontua desblokeatzea"</string>
<string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Eredua marrazteko saiakera gehiegi egin dira"</string>
<string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Desblokeatzeko, hasi saioa Google kontuarekin."</string>
<string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Erabiltzaile-izena (helbide elektronikoa)"</string>
<string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Pasahitza"</string>
<string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Hasi saioa"</string>
<string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Erabiltzaile-izen edo pasahitz baliogabea."</string>
<string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Erabiltzaile-izena edo pasahitza ahaztu zaizu?\nZoaz "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" helbidera."</string>
<string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Egiaztatzen…"</string>
<string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Desblokeatu"</string>
<string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Soinua aktibatuta"</string>
<string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Soinua desaktibatuta"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Eredua marrazten hasi zara"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Eredua garbitu da"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Gelaxka gehitu da"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"Gehitu da <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g> puntua"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Eredua osatu da"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"Eredua marrazteko eremua."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. %2$d/%3$d widgeta."</string>
<string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Gehitu widgeta."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Hutsik"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Desblokeatzeko eremua zabaldu da."</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Desblokeatzeko eremua tolestu da."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> widgeta."</string>
<string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Erabiltzaile-hautatzailea"</string>
<string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Egoera"</string>
<string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Kamera"</string>
<string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Multimedia kontrolatzeko aukerak"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Widgetak berrantolatzen hasi da."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Widgetak berrantolatu dira."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> widgeta ezabatu da."</string>
<string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Zabaldu desblokeatzeko eremua."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Hatza lerratuta desblokeatzea."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Ereduaren bidez desblokeatzea."</string>
<string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Aurpegiaren bidez desblokeatzea."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"PIN kodearen bidez desblokeatzea."</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Pasahitzaren bidez desblokeatzea."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Eredua marrazteko eremua."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Hatza lerratzeko eremua."</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
<string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"karakterea"</string>
<string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"hitza"</string>
<string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"esteka"</string>
<string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"lerroa"</string>
<string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Fabrikako probak huts egin du"</string>
<string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"FACTORY_TEST ekintza /system/app karpetan instalatuta dauden paketeetarako onartzen da soilik."</string>
<string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Ez da FACTORY_TEST ekintza hornitzen duen paketerik aurkitu."</string>
<string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Berrabiarazi"</string>
<string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"\"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" orriak hau dio:"</string>
<string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Berretsi nabigazioa"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Irten orritik"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Geratu orrian"</string>
<string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nZiur orritik irten nahi duzula?"</string>
<string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Berretsi"</string>
<string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Aholkua: sakatu birritan handitzeko edo txikitzeko."</string>
<string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Betetze automatikoa"</string>
<string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Konfiguratu betetze automatikoa"</string>
<string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
<string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
<string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Probintzia"</string>
<string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Posta-kodea"</string>
<string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Estatua"</string>
<string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Posta-kodea"</string>
<string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Eskualdea"</string>
<string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Uhartea"</string>
<string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Barrutia"</string>
<string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Departamentua"</string>
<string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefektura"</string>
<string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Parrokia"</string>
<string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Zonaldea"</string>
<string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirerria"</string>
<string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"irakurri sareko laster-markak eta historia"</string>
<string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Arakatzailearen bidez bisitatutako URL guztien historia eta arakatzailearen laster-marka guztiak irakurtzeko baimena ematen die aplikazioei. Oharra: agian baimen hori ez dute aplikatuko hirugarrenen arakatzaileek edo sarea arakatzeko gaitasuna duten bestelako aplikazioek."</string>
<string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"idatzi sareko laster-marka eta historian"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Arakatzailearen historia edo tabletan gordetako laster-markak aldatzeko baimena ematen die aplikazioei. Horrela, aplikazioak agian arakatzaile-datuak ezabatu edo aldatu ahal izango ditu. Oharra: baimen hori hirugarrenen arakatzaileek edo sarea arakatzeko gaitasuna eskaintzen duten bestelako aplikazioek aplika dezakete."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"Arakatzailearen historia edo telebistan gordetako laster-markak aldatzea baimentzen die aplikazioei. Horrela, aplikazioek arakatzaileko datuak ezabatu edo aldatu ahal izango dituzte agian. Oharra: hirugarrenen arakatzaileek edo sarea arakatzeko gaitasuna duten bestelako aplikazioek erabil dezakete baimen hori."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Arakatzailearen historia edo telefonoan gordetako laster-markak aldatzeko baimena ematen die aplikazioei. Horrela, aplikazioak agian arakatzaile-datuak ezabatu edo aldatu ahal izango ditu. Oharra: baimen hori hirugarrenen arakatzaileek edo sarea arakatzeko gaitasuna eskaintzen duten bestelako aplikazioek aplika dezakete."</string>
<string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"ezarri alarmak"</string>
<string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Instalatutako alarma batean alarmak ezartzea baimentzen die aplikazioei. Alarma-aplikazio batzuek agian ez dute eginbide hori inplementatuko."</string>
<string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"gehitu erantzungailua"</string>
<string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Erantzungailuko sarrera-ontzian mezuak gehitzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"aldatu arakatzailearen geokokapenaren baimenak"</string>
<string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Arakatzailearen geokokapenaren baimenak aldatzea baimentzen die aplikazioei. Aplikazio gaiztoek hori erabil dezakete kokapenari buruzko informazioa haiek hautatutako web-orrietara bidaltzeko."</string>
<string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Arakatzaileak pasahitza gogoratzea nahi duzu?"</string>
<string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Ez une honetan"</string>
<string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Gogoratu"</string>
<string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Inoiz ez"</string>
<string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Ez duzu orri hau irekitzeko baimenik."</string>
<string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Testua arbelean kopiatu da."</string>
<string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Gehiago"</string>
<string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Menua+"</string>
<string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"zuriunea tekla"</string>
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"sartu tekla"</string>
<string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"ezabatu"</string>
<string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Bilatu"</string>
<string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"Bilatu…"</string>
<string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Bilatu"</string>
<string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Bilaketa-kontsulta"</string>
<string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Garbitu kontsulta"</string>
<string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Bidali kontsulta"</string>
<string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Ahozko bilaketa"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"\"Arakatu ukituta\" eginbidea gaitu nahi duzu?"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zerbitzuak \"Arakatu ukituta\" eginbidea gaitu nahi du. Eginbide hori aktibatuta dagoenean, hatzaren azpian duzunaren azalpena ikus edo entzun dezakezu, edo tabletarekin elkarrekintzan aritzeko keinuak egin ditzakezu."</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zerbitzuak \"Arakatu ukituta\" eginbidea gaitu nahi du. Eginbide hori aktibatuta dagoenean, hatzaren azpian duzunaren azalpena ikus edo entzun dezakezu, edo telefonoarekin elkarrekintzan aritzeko keinuak egin ditzakezu."</string>
<string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"Duela hilabete"</string>
<string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Duela hilabete baino gutxiago"</string>
<plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
<item quantity="other">Azken <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> egunetan</item>
<item quantity="one">Azken <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> egunean</item>
</plurals>
<string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Azken hilabetea"</string>
<string name="older" msgid="5211975022815554840">"Zaharragoa"</string>
<string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"data: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"ordua: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"urtea: <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="day" msgid="8144195776058119424">"egun"</string>
<string name="days" msgid="4774547661021344602">"egun"</string>
<string name="hour" msgid="2126771916426189481">"ordu"</string>
<string name="hours" msgid="894424005266852993">"ordu"</string>
<string name="minute" msgid="9148878657703769868">"min"</string>
<string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"min"</string>
<string name="second" msgid="3184235808021478">"s"</string>
<string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"s"</string>
<string name="week" msgid="5617961537173061583">"aste"</string>
<string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"aste"</string>
<string name="year" msgid="4001118221013892076">"urte"</string>
<string name="years" msgid="6881577717993213522">"urte"</string>
<string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"orain"</string>
<plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="3957499975064245495">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> m</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> m</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="3552182110578602356">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> h</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="5213655532597081640">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> e</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> e</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="7848711145196397042">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> u</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> u</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="3277614521231489951">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> m barru</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> m barru</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="2152452368397489370">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h barru</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> h barru</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="8088331502820295701">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> e barru</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> e barru</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="2317006667145250301">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> u barru</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> u barru</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="3178131706192980192">
<item quantity="other">Duela <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minutu</item>
<item quantity="one">Duela minutu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="676894109982008411">
<item quantity="other">Duela <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ordu</item>
<item quantity="one">Duela ordu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="2203515825765397130">
<item quantity="other">Duela <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> egun</item>
<item quantity="one">Duela egun <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="4820062134188885734">
<item quantity="other">Duela <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> urte</item>
<item quantity="one">Duela urte <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="4655043589817680966">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minutu barru</item>
<item quantity="one">Minutu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> barru</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8084579714205223891">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ordu barru</item>
<item quantity="one">Ordu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> barru</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="333215369363433992">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> egun barru</item>
<item quantity="one">Egun <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> barru</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="8644862986413104011">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> urte barru</item>
<item quantity="one">Urte <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> barru</item>
</plurals>
<string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Bideoak arazoren bat du"</string>
<string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Bideo hau ezin da gailuan zuzenean erreproduzitu."</string>
<string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Ezin da bideoa erreproduzitu."</string>
<string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"Ados"</string>
<string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="noon" msgid="7245353528818587908">"eguerdia"</string>
<string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Eguerdia"</string>
<string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"gauerdia"</string>
<string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Gauerdia"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
<string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Hautatu guztiak"</string>
<string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Ebaki"</string>
<string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Kopiatu"</string>
<string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Itsatsi"</string>
<string name="paste_as_plain_text" msgid="5427792741908010675">"Itsatsi testu arrunt gisa"</string>
<string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Ordeztu…"</string>
<string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Ezabatu"</string>
<string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Kopiatu URLa"</string>
<string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Hautatu testua"</string>
<string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Desegin"</string>
<string name="redo" msgid="7759464876566803888">"Berregin"</string>
<string name="autofill" msgid="3035779615680565188">"Betetze automatikoa"</string>
<string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Testua hautatzea"</string>
<string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Gehitu hiztegian"</string>
<string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Ezabatu"</string>
<string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Idazketa-metodoa"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Testu-ekintzak"</string>
<string name="email" msgid="4560673117055050403">"Posta"</string>
<string name="dial" msgid="4204975095406423102">"Telefonoa"</string>
<string name="map" msgid="6068210738233985748">"Mapak"</string>
<string name="browse" msgid="6993590095938149861">"Arakatzailea"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Memoria betetzen ari da"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Sistemaren funtzio batzuek ez dute agian funtzionatuko"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Sisteman ez dago behar adina memoria. Ziurtatu gutxienez 250 MB erabilgarri dituzula eta, ondoren, berrabiarazi gailua."</string>
<string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> abian da"</string>
<string name="app_running_notification_text" msgid="1197581823314971177">"Sakatu informazio gehiago lortzeko edo aplikazioa gelditzeko."</string>
<string name="ok" msgid="5970060430562524910">"Ados"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Utzi"</string>
<string name="yes" msgid="5362982303337969312">"Ados"</string>
<string name="no" msgid="5141531044935541497">"Utzi"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Abisua"</string>
<string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Kargatzen…"</string>
<string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"AKTIBATUTA"</string>
<string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"DESAKTIBATUTA"</string>
<string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Gauzatu ekintza hau erabilita:"</string>
<string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"Osatu ekintza %1$s erabiliz"</string>
<string name="whichApplicationLabel" msgid="7425855495383818784">"Osatu ekintza"</string>
<string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Ireki honekin:"</string>
<string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Irekin %1$s aplikazioarekin"</string>
<string name="whichViewApplicationLabel" msgid="2666774233008808473">"Ireki"</string>
<string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Editatu honekin:"</string>
<string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Editatu %1$s aplikazioarekin"</string>
<string name="whichEditApplicationLabel" msgid="7183524181625290300">"Editatu"</string>
<string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Partekatu hauen bidez:"</string>
<string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Partekatu %1$s aplikazioarekin"</string>
<string name="whichSendApplicationLabel" msgid="4579076294675975354">"Partekatu"</string>
<string name="whichSendToApplication" msgid="8272422260066642057">"Bidali honen bidez:"</string>
<string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="7768387871529295325">"Bidali %1$s bidez"</string>
<string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="8878962419005813500">"Bidali"</string>
<string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Hautatu hasierako aplikazioa"</string>
<string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"Erabili %1$s hasierako aplikazio gisa"</string>
<string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="809529747002918649">"Atera argazkia"</string>
<string name="whichImageCaptureApplication" msgid="3680261417470652882">"Atera argazkia aplikazio honekin:"</string>
<string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8619384150737825003">"Atera argazkia %1$s aplikazioarekin"</string>
<string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6390303445371527066">"Atera argazkia"</string>
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Erabili modu lehenetsian ekintza honetarako."</string>
<string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Erabili beste aplikazio bat"</string>
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Garbitu aplikazio lehenetsia Sistemaren ezarpenak &gt; Aplikazioak &gt; Deskargatutakoak atalean."</string>
<string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Aukeratu ekintza bat"</string>
<string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Aukeratu USB gailurako aplikazioa"</string>
<string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Ez dago ekintza hori egin dezakeen aplikaziorik."</string>
<string name="aerr_application" msgid="250320989337856518">"Gelditu egin da <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="aerr_process" msgid="6201597323218674729">"Gelditu egin da <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="aerr_application_repeated" msgid="3146328699537439573">"Behin eta berriz gelditzen ari da <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="aerr_process_repeated" msgid="6235302956890402259">"Behin eta berriz gelditzen ari da <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="aerr_restart" msgid="7581308074153624475">"Ireki aplikazioa berriro"</string>
<string name="aerr_report" msgid="5371800241488400617">"Bidali iritzia"</string>
<string name="aerr_close" msgid="2991640326563991340">"Itxi"</string>
<string name="aerr_mute" msgid="1974781923723235953">"Ezkutatu gailua berrabiarazi arte"</string>
<string name="aerr_wait" msgid="3199956902437040261">"Itxaron"</string>
<string name="aerr_close_app" msgid="3269334853724920302">"Itxi aplikazioa"</string>
<string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
<string name="anr_activity_application" msgid="8493290105678066167">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> aplikazioak ez du erantzuten"</string>
<string name="anr_activity_process" msgid="1622382268908620314">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez du erantzuten"</string>
<string name="anr_application_process" msgid="6417199034861140083">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez du erantzuten"</string>
<string name="anr_process" msgid="6156880875555921105">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> prozesuak ez du erantzuten"</string>
<string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"Ados"</string>
<string name="report" msgid="4060218260984795706">"Salatu"</string>
<string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Itxaron"</string>
<string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Orriak ez du erantzuten.\n\nItxi egin nahi duzu?"</string>
<string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Aplikazioa birbideratu da"</string>
<string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioa exekutatzen ari da."</string>
<string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioa lehenago abiarazi da."</string>
<string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Eskala"</string>
<string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Erakutsi beti"</string>
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Gaitu hori berriro Sistemaren ezarpenak &gt; Aplikazioak &gt; Deskargatutakoak."</string>
<string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez du onartzen uneko pantailaren tamaina eta espero ez bezala joka lezake."</string>
<string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"Erakutsi beti"</string>
<string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioak (<xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g> prozesua) berak aplikatutako StrictMode gidalerroa urratu du."</string>
<string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> prozesuak bere kabuz ezarritako StrictMode gidalerroak urratu ditu."</string>
<string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android bertsio-berritzen ari da…"</string>
<string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Android abiarazten ari da…"</string>
<string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"Memoria optimizatzen."</string>
<string name="android_upgrading_notification_title" msgid="8428357096969413169">"Android eguneratzen amaitzen…"</string>
<string name="android_upgrading_notification_body" msgid="5761201379457064286">"Aplikazio batzuek agian ez dute behar bezala funtzionatuko bertsioa berritzen amaitu arte"</string>
<string name="app_upgrading_toast" msgid="3008139776215597053">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> bertsio-berritzen ari da…"</string>
<string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> aplikazio optimizatzen."</string>
<string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> prestatzen."</string>
<string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Aplikazioak abiarazten."</string>
<string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Bertsio-berritzea amaitzen."</string>
<string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> exekutatzen"</string>
<string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="867643381388543170">"Sakatu aplikaziora joateko"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Aplikazioz aldatu?"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Beste aplikazio bat exekutatzen ari da eta gelditu egin behar duzu beste bat abiarazi aurretik."</string>
<string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Itzuli <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> aplikaziora"</string>
<string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Ez abiarazi aplikazio berria."</string>
<string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Hasi <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Gelditu aplikazio zaharra ezer gorde gabe."</string>
<string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> prozesuak memoria-muga gainditu du"</string>
<string name="dump_heap_notification_detail" msgid="6901391084243999274">"Uneko memoria-prozesuaren txostena sortu da; sakatu partekatzeko"</string>
<string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Uneko memoria-prozesuaren txostena partekatu nahi duzu?"</string>
<string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> prozesuak memoria-prozesuaren muga (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>) gainditu du. Uneko memoria-prozesuaren txostena sortu da, garatzailearekin parteka dezazun. Kontuz ibili: txosten horrek aplikazioak atzi dezakeen informazio pertsonala izan dezake."</string>
<string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Aukeratu testurako ekintza"</string>
<string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Tonu-jotzailearen bolumena"</string>
<string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Multimedia-edukiaren bolumena"</string>
<string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Bluetooth bidez erreproduzitzen"</string>
<string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Tonu isila ezarri da"</string>
<string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Deien bolumena"</string>
<string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Bluetooth bidezko deien bolumena"</string>
<string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Alarmaren bolumena"</string>
<string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Jakinarazpenen bolumena"</string>
<string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Bolumena"</string>
<string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Bluetootharen bolumena"</string>
<string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Tonuaren bolumena"</string>
<string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Deien bolumena"</string>
<string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Euskarriaren bolumena"</string>
<string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Jakinarazpenen bolumena"</string>
<string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Tonu lehenetsia"</string>
<string name="ringtone_default_with_actual" msgid="1767304850491060581">"Lehenetsia (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Bat ere ez"</string>
<string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Tonuak"</string>
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="6473325356070549702">"Alarma-soinuak"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="4837740874822788802">"Jakinarazpen-soinuak"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="3914515995813061520">"Ezezaguna"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
<item quantity="other">Wi-Fi sareak erabilgarri</item>
<item quantity="one">Wi-Fi sarea erabilgarri</item>
</plurals>
<plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
<item quantity="other">Wi-Fi sare irekiak erabilgarri</item>
<item quantity="one">Wi-Fi sare irekia erabilgarri</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"Konektatu Wi‑Fi sare irekira"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1557292688310330032">"Wi‑Fi sare irekira konektatzen"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"Wi‑Fi sare irekira konektatuta"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"Ezin izan da konektatu Wi‑Fi sare irekira"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"Sakatu hau sare guztiak ikusteko"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="2635699628459488788">"Konektatu"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="1100098935861622985">"Sare guztiak"</string>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Hasi saioa Wi-Fi sarean"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Hasi saioa sarean"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
<skip />
<string name="wifi_no_internet" msgid="8451173622563841546">"Ezin da konektatu Internetera Wi-Fi bidez"</string>
<string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="8083079241212301741">"Sakatu aukerak ikusteko"</string>
<string name="network_switch_metered" msgid="4671730921726992671">"<xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g> erabiltzen ari zara orain"</string>
<string name="network_switch_metered_detail" msgid="5325661434777870353">"<xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> Internetera konektatzeko gauza ez denean, <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> erabiltzen du gailuak. Agian kostuak ordaindu beharko dituzu."</string>
<string name="network_switch_metered_toast" msgid="5779283181685974304">"<xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> erabiltzen ari zinen, baina <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g> erabiltzen ari zara orain"</string>
<string-array name="network_switch_type_name">
<item msgid="3979506840912951943">"datu mugikorrak"</item>
<item msgid="75483255295529161">"Wi-Fi"</item>
<item msgid="6862614801537202646">"Bluetooth"</item>
<item msgid="5447331121797802871">"Ethernet"</item>
<item msgid="8257233890381651999">"VPN"</item>
</string-array>
<string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="4552612897806660656">"sare mota ezezaguna"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Ezin izan da Wi-Fi sarera konektatu"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" Interneteko konexio txarra du."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"Konektatzea baimendu nahi diozu?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"%1$s aplikazioak %2$s Wi-Fi sarera konektatu nahi du"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"Aplikazio bat"</string>
<string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Hasi Wi-Fi Direct. Wi-Fi bezeroa edo sare publikoa desaktibatuko da."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Ezin izan da Wi-Fi Direct hasi."</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct aktibatuta dago"</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="8064677407830620023">"Sakatu ezarpenak ikusteko"</string>
<string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Onartu"</string>
<string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Baztertu"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Gonbidapena bidali da"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Konektatzeko gonbidapena"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Igorlea:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Hartzailea:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Idatzi beharrezko PINa:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PINa:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Tableta Wi-Fi saretik deskonektatuko da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailura konektatuta dagoen bitartean"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"Telebista Wi-Fi saretik deskonektatuko da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailura konektatuta dagoen bitartean"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefonoa Wi-Fi saretik deskonektatuko da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailura konektatuta dagoen bitartean"</string>
<string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Txertatu karakterea"</string>
<string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"SMS mezuak bidaltzen"</string>
<string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; SMS asko ari da bidaltzen. Mezuak bidaltzen jarrai dezan onartu nahi duzu?"</string>
<string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Onartu"</string>
<string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Ukatu"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; aplikazioak mezu bat bidali nahi du &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; helbidera."</string>
<string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Baliteke horrek mugikorreko kontuan "<b>"gastuak eragitea"</b>"."</string>
<string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Mugikorreko kontuan gastuak eragingo ditu horrek."</b></string>
<string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Bidali"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Utzi"</string>
<string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Gogoratu aukera"</string>
<string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Hori geroago alda dezakezu Ezarpenak &gt; Aplikazioak atalean"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Onartu beti"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Ez onartu inoiz"</string>
<string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM txartela kendu da"</string>
<string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"Sare mugikorra ez da erabilgarri egongo baliozko SIM txartel bat sartuta berrabiarazten ez duzun arte."</string>
<string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Eginda"</string>
<string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM txartela gehitu da"</string>
<string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"Berrabiarazi gailua sare mugikorra atzitzeko."</string>
<string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Berrabiarazi"</string>
<string name="carrier_app_dialog_message" msgid="7066156088266319533">"SIM berriak behar bezala funtziona dezan, operadorearen aplikazio bat instalatu eta ireki behar duzu."</string>
<string name="carrier_app_dialog_button" msgid="7900235513678617329">"ESKURATU APLIKAZIOA"</string>
<string name="carrier_app_dialog_not_now" msgid="6361378684292268027">"ORAIN EZ"</string>
<string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"SIM berria sartu da"</string>
<string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"Sakatu konfiguratzeko"</string>
<string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Ezarri ordua"</string>
<string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Ezarri data"</string>
<string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Ezarri"</string>
<string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Eginda"</string>
<string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"BERRIA: "</font></string>
<string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Hornitzailea: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Ez da baimenik behar"</string>
<string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"dirua kosta dakizuke"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Ados"</string>
<string name="usb_charging_notification_title" msgid="6895185153353640787">"Gailua USB bidez ari da kargatzen"</string>
<string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5310642257296510271">"Konektatutako gailua USB bidez jasotzen ari da energia"</string>
<string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"Fitxategiak transferitzeko USBa"</string>
<string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"Argazkiak transferitzeko USBa"</string>
<string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"MIDI modurako USBa"</string>
<string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB osagarri batera konektatuta"</string>
<string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"Sakatu aukera gehiago ikusteko."</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"Audio-osagarri analogiko bat hauteman da"</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"Erantsitako gailua ez da telefono honekin bateragarria. Sakatu informazio gehiago lortzeko."</string>
<string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB arazketa konektatuta"</string>
<string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"Sakatu USB arazketa desgaitzeko."</string>
<string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"Hautatu USB arazketa desgaitzeko."</string>
<string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"Akatsen txostena sortzen…"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"Akatsen txostena partekatu nahi duzu?"</string>
<string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="7572089031496651372">"Akatsen txostena partekatzen…"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="6029609949340992866">"Administratzaileak akatsen txostena eskatu du gailuko arazoa konpontzeko. Baliteke aplikazioak eta datuak partekatzea."</string>
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6249476773913384948">"PARTEKATU"</string>
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="6230987241608770062">"BAZTERTU"</string>
<string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Aldatu teklatua"</string>
<string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"Erakutsi pantailan teklatu fisikoa aktibo dagoen bitartean"</string>
<string name="hardware" msgid="194658061510127999">"Erakutsi teklatu birtuala"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="597189518763083494">"Konfiguratu teklatu fisikoa"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"Hizkuntza eta diseinua hautatzeko, sakatu hau"</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="1463953341148606396">"Bistaratu beste aplikazioen gainean"</string>
<string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> aplikazioen gainean agertzea"</string>
<string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"Besteen gainean agertzen da <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"Ez baduzu nahi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> zerbitzuak eginbide hori erabiltzea, sakatu hau ezarpenak ireki eta aukera desaktibatzeko."</string>
<string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="3367294525884949878">"DESAKTIBATU"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> prestatzen"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"Errorerik dagoen egiaztatzen"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> berria hauteman da"</string>
<string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"Argazkiak eta multimedia-fitxategiak transferitzeko"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="8295123366236989588">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> hondatuta dago"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="2343202057122495773">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> hondatuta dago. Sakatu konpontzeko."</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3941179940297874950">"Hondatuta dago <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Hauta ezazu konpontzeko."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"Ez da onartzen <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="6121601473787888589">"Gailuak ez du <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> onartzen. Sakatu onartzen den formatu batean konfiguratzeko."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="3725436899820390906">"Gailuak ez du <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> onartzen. Hauta ezazu onartzen den formatu batean konfiguratzeko."</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ustekabean kendu da"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"Daturik ez galtzeko, desmuntatu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> memoria kendu aurretik"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ez dago"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kendu da. Sartu beste bat"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ateratzen oraindik…"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"Ez kendu"</string>
<string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"Konfiguratu"</string>
<string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Atera"</string>
<string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"Arakatu"</string>
<string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"Ez dago <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"Sartu gailua berriro"</string>
<string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> mugitzen"</string>
<string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Datuak mugitzen"</string>
<string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"Mugitu dira datuak"</string>
<string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"Mugitu dira datuak <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> gailura"</string>
<string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"Ezin izan dira mugitu datuak"</string>
<string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"Jatorrizko tokian utzi dira datuak"</string>
<string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"Kendu egin da"</string>
<string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"Kanporatu egin da"</string>
<string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"Egiaztatzen…"</string>
<string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"Prest dago"</string>
<string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"Irakurtzeko soilik"</string>
<string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"Ez da segurtasunez kendu"</string>
<string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"Hondatuta dago"</string>
<string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"Ez da onartzen"</string>
<string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"Kanporatzen…"</string>
<string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"Formateatzen…"</string>
<string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"Ez dago sartuta"</string>
<string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Ez da bat datorren jarduerarik aurkitu."</string>
<string name="permlab_route_media_output" msgid="6243022988998972085">"bideratu multimedia-irteera"</string>
<string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Multimedia elementuak kanpoko gailuetara bideratzeko baimena ematen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_readInstallSessions" msgid="3713753067455750349">"irakurri instalazio-saioak"</string>
<string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Instalazio-saioak irakurtzea baimentzen die aplikazioei. Horrela, pakete-instalazio aktiboei buruzko xehetasunak ikus ditzakete."</string>
<string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="5782013576218172577">"eskatu instalazio-paketeak"</string>
<string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"Paketeak instalatzeko eskatzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="1703686454657781242">"eskatu paketeak ezabatzeko"</string>
<string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="3406172963097595270">"Paketeak ezabatzeko eskatzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8021256345643918264">"eskatu bateria-optimizazioei ez ikusi egitea"</string>
<string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8359147856007447638">"Bateriaren optimizazioei ez ikusi egiteko baimena eskatzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"Sakatu birritan zooma kontrolatzeko"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Ezin izan da widgeta gehitu."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Joan"</string>
<string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Bilatu"</string>
<string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Bidali"</string>
<string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Hurrengoa"</string>
<string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Eginda"</string>
<string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Atzera"</string>
<string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Exekutatu"</string>
<string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Markatu zenbakia \n<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> erabilita"</string>
<string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Sortu kontaktua\n<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> erabilita"</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Aplikazio hauetako bat edo gehiago kontua orain eta etorkizunean atzitzeko baimena eskatzen ari dira."</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Eskaera onartu nahi duzu?"</string>
<string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Sarbide-eskaera"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Onartu"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Ukatu"</string>
<string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Baimena eskatu da"</string>
<string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Baimena eskatu da \n<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> konturako."</string>
<string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Laneko profiletik kanpo ari zara aplikazioa erabiltzen"</string>
<string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Laneko profilean ari zara aplikazioa erabiltzen"</string>
<string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Idazketa-metodoa"</string>
<string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Sinkronizatuta"</string>
<string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Erabilerraztasuna"</string>
<string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Horma-papera"</string>
<string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Aldatu horma-papera"</string>
<string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Jakinarazpenak hautemateko zerbitzua"</string>
<string name="vr_listener_binding_label" msgid="4316591939343607306">"EB hautemailea"</string>
<string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Baldintza-hornitzailea"</string>
<string name="notification_ranker_binding_label" msgid="774540592299064747">"Jakinarazpenen sailkapen-zerbitzua"</string>
<string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN eginbidea aktibatuta"</string>
<string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aplikazioak VPN konexioa aktibatu du"</string>
<string name="vpn_text" msgid="1610714069627824309">"Sakatu sarea kudeatzeko."</string>
<string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"<xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g> saiora konektatuta. Sakatu sarea kudeatzeko."</string>
<string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Beti aktibatuta dagoen VPNa konektatzen…"</string>
<string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Beti aktibatuta dagoen VPNa konektatu da"</string>
<string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="4532298952570796327">"Deskonektatu egin da beti aktibatuta dagoen VPN konexioa"</string>
<string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Beti aktibatuta dagoen VPN errorea"</string>
<string name="vpn_lockdown_config" msgid="5099330695245008680">"Konfiguratzeko, sakatu hau"</string>
<string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Aukeratu fitxategia"</string>
<string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Ez da fitxategirik aukeratu"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Berrezarri"</string>
<string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Bidali"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Auto modua gaituta"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="6301524980144350051">"Sakatu auto modutik irteteko."</string>
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Konexioa partekatzea edo sare publikoa aktibo"</string>
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Sakatu konfiguratzeko."</string>
<string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Atzera"</string>
<string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Hurrengoa"</string>
<string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Saltatu"</string>
<string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Ez dago emaitzarik"</string>
<string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Aurkitu orri honetan"</string>
<plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
<item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">Emaitza bat</item>
</plurals>
<string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Eginda"</string>
<string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"USB memoria ezabatzen…"</string>
<string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"SD txartela ezabatzen…"</string>
<string name="share" msgid="1778686618230011964">"Partekatu"</string>
<string name="find" msgid="4808270900322985960">"Aurkitu"</string>
<string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Web-bilaketa"</string>
<string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Aurkitu hurrengoa"</string>
<string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Aurkitu aurrekoa"</string>
<string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> erabiltzailearen kokapen-eskaera"</string>
<string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Kokapen-eskaera"</string>
<string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzaileak eskatuta (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Bai"</string>
<string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Ez"</string>
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Ezabatze-muga gainditu da"</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Ezabatutako <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> elementu daude <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> sinkronizazioan, <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> kontuan. Zer egin nahi duzu?"</string>
<string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Ezabatu elementuak"</string>
<string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Desegin ezabatutakoa"</string>
<string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Ez egin ezer, oraingoz"</string>
<string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Aukeratu kontu bat"</string>
<string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Gehitu kontu bat"</string>
<string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Gehitu kontua"</string>
<string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Handitu"</string>
<string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Txikitu"</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="5259126567490114216">"Eduki sakatuta <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Lerratu gora handitzeko, eta behera txikitzeko."</string>
<string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Aurreratu minutu bat"</string>
<string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Atzeratu minutu bat"</string>
<string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Aurreratu ordu bat"</string>
<string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Atzeratu ordu bat"</string>
<string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Ezarri PM"</string>
<string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Ezarri AM"</string>
<string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Aurreratu hilabete"</string>
<string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Atzeratu hilabete"</string>
<string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Aurreratu egun bat"</string>
<string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Atzeratu egun bat"</string>
<string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Aurreratu urtebete"</string>
<string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Atzeratu urtebete"</string>
<string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"Aurreko hilabetea"</string>
<string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"Hurrengo hilabetea"</string>
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
<string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Utzi"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Ezabatu"</string>
<string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Eginda"</string>
<string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Modu aldaketa"</string>
<string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Maius"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Sartu"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Aukeratu aplikazio bat"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"Ezin izan da <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> abiarazi"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Partekatu hauekin"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Partekatu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> aplikazioarekin"</string>
<string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Lerratze-euskarria. Ukitu eta eutsi."</string>
<string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Pasatu hatza desblokeatzeko."</string>
<string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Nabigatu orri nagusira"</string>
<string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Nabigatu gora"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Aukera gehiago"</string>
<string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string>
<string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
<string name="storage_internal" msgid="3570990907910199483">"Barneko biltegiratze partekatua"</string>
<string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD txartela"</string>
<string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> SD txartela"</string>
<string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"USB unitatea"</string>
<string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> USB unitatea"</string>
<string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB memoria"</string>
<string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Editatu"</string>
<string name="data_usage_warning_title" msgid="3620440638180218181">"Datuen erabilerari buruzko alerta"</string>
<string name="data_usage_warning_body" msgid="6660692274311972007">"Sakatu erabilera eta ezarpenak ikusteko."</string>
<string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"2-3 GB-ko mugara iritsi zara"</string>
<string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"4 GB-ko mugara iritsi zara"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="6561099244084267376">"Datu mugikorren mugara iritsi zara"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Wi-Fi datuen mugara iritsi zara"</string>
<string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Datuen erab. etenda zikloa amaitu arte"</string>
<string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"2G-3G datu-muga gainditu da"</string>
<string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"4G datu-muga gainditu da"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"Datu mugikorren muga gainditu da"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Wi-Fi datuen muga gainditu da"</string>
<string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"Zehaztutako muga baino <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> gehiago."</string>
<string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Atzeko planoko datuak murriztuta"</string>
<string name="data_usage_restricted_body" msgid="469866376337242726">"Sakatu murriztapena kentzeko."</string>
<string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Segurtasun-ziurtagiria"</string>
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Ziurtagiria baliozkoa da."</string>
<string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Honi jaulkia:"</string>
<string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Izen arrunta:"</string>
<string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Erakundea:"</string>
<string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Antolakuntza-unitatea:"</string>
<string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Jaulkitzailea:"</string>
<string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Balio-aldia:"</string>
<string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Jaulkitze-data:"</string>
<string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Iraungitze-data:"</string>
<string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Serie-zenbakia:"</string>
<string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Erreferentzia-fitxategiak:"</string>
<string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256 erreferentzia-fitxategia:"</string>
<string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1 erreferentzia-fitxategia:"</string>
<string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Ikusi guztiak"</string>
<string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Aukeratu jarduera"</string>
<string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Partekatu hauekin:"</string>
<string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Bidaltzen…"</string>
<string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Arakatzailea abiarazi nahi duzu?"</string>
<string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Deia onartu nahi duzu?"</string>
<string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Beti"</string>
<string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Behin soilik"</string>
<string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s abiarazleak ez du laneko profil hau onartzen"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Tableta"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"Telebista"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Telefonoa"</string>
<string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Aurikularrak"</string>
<string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Konektatu bozgorailuak oinarrira"</string>
<string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
<string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Sistema"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetootharen audioa"</string>
<string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Hari gabeko pantaila"</string>
<string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Igorri"</string>
<string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Konektatu gailura"</string>
<string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Igorri pantaila gailura"</string>
<string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Gailuak bilatzen…"</string>
<string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Ezarpenak"</string>
<string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Deskonektatu"</string>
<string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Bilatzen…"</string>
<string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Konektatzen…"</string>
<string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Erabilgarri"</string>
<string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Ez dago erabilgarri"</string>
<string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"Abian"</string>
<string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Pantaila integratua"</string>