blob: 0ce78d9fd06105d6b1a87902d1b51d9d763280b6 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Bez naslova&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Nema telefonskog broja)"</string>
<string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Nepoznato"</string>
<string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Govorna pošta"</string>
<string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
<string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Problem s vezom ili nevažeći MMI kôd."</string>
<string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Operacija je ograničena samo na brojeve s fiksnim biranjem."</string>
<string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="762488890299284230">"Nije moguće promijeniti postavke preusmjeravanja poziva na telefonu dok ste u roamingu."</string>
<string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Usluga nije omogućena."</string>
<string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Usluga je omogućena za korisnika:"</string>
<string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Usluga je onemogućena."</string>
<string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Registracija je uspješna."</string>
<string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Brisanje je bilo uspješno."</string>
<string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Pogrešna zaporka."</string>
<string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI dovršen."</string>
<string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Stari PIN koji ste unijeli nije točan."</string>
<string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"PUK koji ste unijeli nije točan."</string>
<string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"PIN-ovi koje ste unijeli međusobno se ne podudaraju."</string>
<string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Unesite PIN koji ima od 4 do 8 brojeva."</string>
<string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Upišite PUK koji se sastoji od barem 8 brojeva."</string>
<string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"Vaša je SIM kartica zaključana PUK-om. Unesite PUK kôd da biste je otključali."</string>
<string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Unesite PUK2 da biste odblokirali SIM karticu."</string>
<string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Neuspješno; omogući zaključavanje SIM/RUIM."</string>
<plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
<item quantity="one">Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj prije zaključavanja SIM kartice.</item>
<item quantity="few">Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja prije zaključavanja SIM kartice.</item>
<item quantity="other">Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja prije zaključavanja SIM kartice.</item>
</plurals>
<string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
<string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"ID dolaznog pozivatelja"</string>
<string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"ID izlaznog pozivatelja"</string>
<string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"ID povezane linije"</string>
<string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Ograničenje ID-a povezane linije"</string>
<string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Preusmjeravanje poziva"</string>
<string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Poziv na čekanju"</string>
<string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Zabrana poziva"</string>
<string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Promjena zaporke"</string>
<string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"PIN je promijenjen"</string>
<string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Sadržan je pozivni broj"</string>
<string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Pozivni broj je ograničen"</string>
<string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Trostrani poziv"</string>
<string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Odbijanje neželjenih i neugodnih poziva"</string>
<string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Isporuka pozivnog broja"</string>
<string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Ne ometaj"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Zadana postavka ID-a pozivatelja ima ograničenje. Sljedeći poziv: Ograničen"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Zadana postavka ID-a pozivatelja ima ograničenje. Sljedeći poziv: Nije ograničen"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Zadana postavka ID-a pozivatelja nema ograničenje. Sljedeći poziv: Ograničen"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Zadana postavka ID-a pozivatelja nema ograničenje. Sljedeći poziv: Nije ograničen"</string>
<string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Usluga nije rezervirana."</string>
<string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Ne možete promijeniti postavku ID-a pozivatelja."</string>
<string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1322504692764166532">"Podatkovna usluga nije dostupna"</string>
<string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="3646729271176394091">"Nema hitnih poziva"</string>
<string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"Nema glasovnih usluga"</string>
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"Nema glasovnih i hitnih usluga"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"Trenutačno nije u ponudi mobilne mreže na vašoj lokaciji"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Pristup mreži nije moguć"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"Za bolji prijem pokušajte promijeniti vrstu odabranu u odjeljku Postavke &gt; Mreža i internet &gt; Mobilne mreže &gt; Preferirana vrsta mreže."</string>
<string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="4790413876281901612">"Aktivni su Wi‑Fi pozivi"</string>
<string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="8973232888021643293">"Za hitne pozive potrebna je mobilna mreža."</string>
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Upozorenja"</string>
<string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"Preusmjeravanje poziva"</string>
<string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"Način hitnog povratnog poziva"</string>
<string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="4575131690860945836">"Status mobilnih podataka"</string>
<string name="notification_channel_sms" msgid="3441746047346135073">"SMS poruke"</string>
<string name="notification_channel_voice_mail" msgid="3954099424160511919">"Poruke govorne pošte"</string>
<string name="notification_channel_wfc" msgid="2130802501654254801">"Wi-Fi pozivi"</string>
<string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"Način TTY FULL koji zahtijeva paralelni uređaj"</string>
<string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"Način TTY HCO koji zahtijeva paralelni uređaj"</string>
<string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"Način TTY VCO koji zahtijeva paralelni uređaj"</string>
<string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"Način TTY OFF koji zahtijeva paralelni uređaj"</string>
<string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Voice"</string>
<string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Podaci"</string>
<string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"Faks"</string>
<string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
<string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Asinkrono"</string>
<string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Sinkronizacija"</string>
<string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Paket"</string>
<string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
<string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Pokazivač roaminga je uključen"</string>
<string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Isključen pokazivač roaminga"</string>
<string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Pokazivač roaminga bljeska"</string>
<string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Izvan susjedstva"</string>
<string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Izvan zgrade"</string>
<string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Roaming - Željeni sustav"</string>
<string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Roaming - Dostupan sustav"</string>
<string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Roaming - Udruženi partner"</string>
<string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Roaming - Premium Partner"</string>
<string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Roaming - Potpun rad usluge"</string>
<string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Roaming - Parcijalan rad usluge"</string>
<string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Uključen je natpis roaminga"</string>
<string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Isključen je natpis roaminga"</string>
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Pretraživanje usluge"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Wi-Fi pozivi"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="3910386316304772394">"Da biste telefonirali i slali poruke putem Wi-Fi-ja, od mobilnog operatera morate tražiti da postavi tu uslugu. Zatim ponovo uključite Wi-Fi pozive u postavkama. (Kôd pogreške: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
<item msgid="7472393097168811593">"Registrirajte se kod mobilnog operatera (kôd pogreške: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcSpnFormats">
<item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
<item msgid="4397097370387921767">"%s Wi-Fi pozivanje"</item>
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"Isključeno"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Prednost ima Wi-Fi mreža"</string>
<string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="1988279625335345908">"Za mobilne uređaje"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Samo Wi-Fi"</string>
<string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nije proslijeđeno"</string>
<string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
<string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> nakon <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> s"</string>
<string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nije proslijeđeno"</string>
<string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: nije proslijeđeno"</string>
<string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Kôd značajke je potpun."</string>
<string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Problem s vezom ili nevažeći kôd značajke."</string>
<string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"U redu"</string>
<string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Došlo je pogreška mreže."</string>
<string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"URL nije moguće pronaći."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Shema autentifikacije web-lokacije nije podržana."</string>
<string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Autentifikacija nije moguća."</string>
<string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Provjera autentičnosti preko proxy poslužitelja nije bila uspješna."</string>
<string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Povezivanje s poslužiteljem nije moguće."</string>
<string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Komunikacija s poslužiteljem nije moguća. Pokušajte ponovno kasnije."</string>
<string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Veza s poslužiteljem privremeno je zaustavljena."</string>
<string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Stranica sadrži previše poslužiteljskih preusmjeravanja."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Protokol nije podržan."</string>
<string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Sigurnu vezu nije moguće uspostaviti."</string>
<string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Stranicu nije moguće otvoriti zbog nevažećeg URL-a."</string>
<string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Datoteku nije moguće otvoriti."</string>
<string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Zatraženu datoteku nije moguće pronaći."</string>
<string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"U obradi je previše zahtjeva. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
<string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Pogreška prijave za račun <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Sinkronizacija"</string>
<string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Sinkronizacija"</string>
<string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Previše brisanja stavki <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Prostor za pohranu tabletnog računala pun je. Izbrišite nekoliko datoteka kako biste oslobodili prostor."</string>
<string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Memorija sata je puna. Izbrišite neke datoteke da biste oslobodili prostor."</string>
<string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Prostor za pohranu na televizoru je pun. Izbrišite neke datoteke da biste oslobodili prostor."</string>
<string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Prostor za pohranu na telefonu je pun. Izbrišite nekoliko datoteka kako biste oslobodili prostor."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
<item quantity="one">Instalirani su izdavači certifikata</item>
<item quantity="few">Instalirani su izdavači certifikata</item>
<item quantity="other">Instalirani su izdavači certifikata</item>
</plurals>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Od strane nepoznate treće strane"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="3541729986326153557">"Administrator radnog profila"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Od strane domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"Radni je profil izbrisan"</string>
<string name="work_profile_deleted_description" msgid="1100529432509639864">"Radni je profil izbrisan jer nedostaje administratorska aplikacija"</string>
<string name="work_profile_deleted_details" msgid="6307630639269092360">"Administratorska aplikacija radnog profila nedostaje ili je oštećena. Zbog toga su radni profil i povezani podaci izbrisani. Za pomoć se obratite svom administratoru."</string>
<string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="8823792115612348820">"Vaš radni profil više nije dostupan na ovom uređaju"</string>
<string name="network_logging_notification_title" msgid="6399790108123704477">"Uređaj je upravljan"</string>
<string name="network_logging_notification_text" msgid="7930089249949354026">"Vaša organizacija upravlja ovim uređajem i može nadzirati mrežni promet. Dodirnite za pojedinosti."</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"Uređaj će se izbrisati"</string>
<string name="factory_reset_message" msgid="7972496262232832457">"Administratorska aplikacija ne može se upotrebljavati. Uređaj će se izbrisati.\n\nAko imate pitanja, obratite se administratoru organizacije."</string>
<string name="me" msgid="6545696007631404292">"Ja"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Opcije tabletnog uređaja"</string>
<string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"Opcije televizora"</string>
<string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Opcije telefona"</string>
<string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Bešumni način"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Uključi bežični prijenos"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Isključi bežičnu vezu"</string>
<string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Zaključavanje zaslona"</string>
<string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Isključi"</string>
<string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Zvono isključeno"</string>
<string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Vibracija zvona"</string>
<string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Zvono uključeno"</string>
<string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"Ažuriranje sustava Android"</string>
<string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"Priprema za ažuriranje…"</string>
<string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"Obrada paketa za ažuriranje…"</string>
<string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"Ponovno pokretanje…"</string>
<string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"Vraćanje na tvorničko stanje"</string>
<string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"Ponovno pokretanje…"</string>
<string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Isključivanje..."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Vaš tabletni uređaj će se isključiti."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"Televizor će se isključiti."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Sat će se isključiti."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Vaš će se telefon isključiti."</string>
<string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Želite li isključiti uređaj?"</string>
<string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Ponovno pokretanje u sigurnom načinu rada"</string>
<string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Želite li ponovo pokrenuti uređaj u sigurnom načinu rada? To će onemogućiti sve aplikacije treće strane koje ste instalirali. Bit će vraćene kada ponovo pokrenete uređaj."</string>
<string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Nedavni"</string>
<string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Nema nedavnih aplikacija."</string>
<string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Opcije tabletnog uređaja"</string>
<string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"Opcije televizora"</string>
<string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Opcije telefona"</string>
<string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Zaključavanje zaslona"</string>
<string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Isključi"</string>
<string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Hitno"</string>
<string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Izvješće o bugovima"</string>
<string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Izvješće o programskoj pogrešci"</string>
<string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Time će se prikupiti podaci o trenutačnom stanju vašeg uređaja koje ćete nam poslati u e-poruci. Za pripremu izvješća o programskoj pogrešci potrebno je nešto vremena pa vas molimo za strpljenje."</string>
<string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktivno izvješće"</string>
<string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"To možete upotrebljavati u većini slučajeva. Moći ćete pratiti izradu izvješća, unijeti više pojedinosti o problemu i izraditi snimke zaslona. Mogu se izostaviti neki odjeljci koji se upotrebljavaju rjeđe i produljuju izradu izvješća."</string>
<string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Potpuno izvješće"</string>
<string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Ta vam opcija omogućuje minimalno ometanje sustava kad uređaj ne reagira ili je prespor ili kada su vam potrebni svi odjeljci izvješća. Ne omogućuje vam da unesete više pojedinosti ili izradite dodatne snimke zaslona."</string>
<plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
<item quantity="one">Izrada snimke zaslona za izvješće o programskoj pogrešci za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundu.</item>
<item quantity="few">Izrada snimke zaslona za izvješće o programskoj pogrešci za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunde.</item>
<item quantity="other">Izrada snimke zaslona za izvješće o programskoj pogrešci za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundi.</item>
</plurals>
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Bešumni način"</string>
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Zvuk je isključen"</string>
<string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Zvuk je uključen"</string>
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Način rada u zrakoplovu"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Uključen je način rada u zrakoplovu"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Isključen je način rada u zrakoplovu"</string>
<string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Postavke"</string>
<string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"Pomoć"</string>
<string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"Glasovna pomoć"</string>
<string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Zaključaj sada"</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="6351207030447943784">"Nova obavijest"</string>
<string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6969925135507955575">"Virtualna tipkovnica"</string>
<string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="7297661826966861459">"Fizička tipkovnica"</string>
<string name="notification_channel_security" msgid="7345516133431326347">"Sigurnost"</string>
<string name="notification_channel_car_mode" msgid="3553380307619874564">"Način rada u automobilu"</string>
<string name="notification_channel_account" msgid="7577959168463122027">"Status računa"</string>
<string name="notification_channel_developer" msgid="7579606426860206060">"Poruke razvojnog programera"</string>
<string name="notification_channel_updates" msgid="4794517569035110397">"Ažuriranja"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="5025648583129035447">"Mrežni status"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="2895141221414156525">"Mrežna upozorenja"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="4531717914138179517">"Mreža je dostupna"</string>
<string name="notification_channel_vpn" msgid="8330103431055860618">"Status VPN-a"</string>
<string name="notification_channel_device_admin" msgid="1568154104368069249">"Administracija uređaja"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Upozorenja"</string>
<string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"Prodajni demo-način"</string>
<string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"USB veza"</string>
<string name="notification_channel_foreground_service" msgid="3931987440602669158">"Aplikacije troše bateriju"</string>
<string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1060198778219731292">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> koristi bateriju"</string>
<string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7175032677643332242">"Broj aplikacija koje koriste bateriju: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="372046743534354644">"Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti o potrošnji baterije i podatkovnom prometu"</string>
<string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="4021901567939866542">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Siguran način rada"</string>
<string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Sustav Android"</string>
<string name="user_owner_label" msgid="1119010402169916617">"Prijeđite na osobni"</string>
<string name="managed_profile_label" msgid="5289992269827577857">"Prijeđite na radni"</string>
<string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Kontakti"</string>
<string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"pristupati vašim kontaktima"</string>
<string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Lokacija"</string>
<string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"pristupiti lokaciji ovog uređaja"</string>
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Kalendar"</string>
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"pristupati kalendaru"</string>
<string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
<string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"slati i pregledavati SMS poruke"</string>
<string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Prostor za pohranu"</string>
<string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"pristupiti fotografijama, medijima i datotekama na vašem uređaju"</string>
<string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofon"</string>
<string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"snimati zvuk"</string>
<string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Fotoaparat"</string>
<string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"snimati fotografije i videozapise"</string>
<string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Telefon"</string>
<string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"uspostavljati telefonske pozive i upravljati njima"</string>
<string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"Biometrijski senzori"</string>
<string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"pristupiti podacima senzora o vašim vitalnim znakovima"</string>
<string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Dohvaćati sadržaj prozora"</string>
<string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Pregledat će sadržaj prozora koji upotrebljavate."</string>
<string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Uključiti značajku Istraži dodirom"</string>
<string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="7543249041581408313">"Dodirnute stavke izgovorit će se naglas, a zaslon se može istraživati pokretima."</string>
<string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Pratiti tekst koji pišete"</string>
<string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Uključuje osobne podatke kao što su brojevi kreditnih kartica i zaporke."</string>
<string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="3593493281059424855">"Kontrolirati uvećanje zaslona"</string>
<string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="4791858203568383773">"Kontrolirat će stupanj i mjesto zumiranja."</string>
<string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"Izvođenje pokreta"</string>
<string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"Može dodirnuti, prijeći prstom, spojiti prste i izvoditi druge pokrete."</string>
<string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6309568287512278670">"Pokreti za otisak prsta"</string>
<string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="7102111919385702482">"Može snimati pokrete izvršene na senzoru otiska prsta na uređaju."</string>
<string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"onemogućavanje ili izmjena trake statusa"</string>
<string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Aplikaciji omogućuje onemogućavanje trake statusa ili dodavanje i uklanjanje sistemskih ikona."</string>
<string name="permlab_statusBarService" msgid="4826835508226139688">"biti traka statusa"</string>
<string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Aplikaciji omogućuje da bude traka statusa."</string>
<string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"proširivanje/sažimanje trake statusa"</string>
<string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Omogućuje aplikaciji proširivanje ili sažimanje trake statusa."</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"instaliranje prečaca"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Aplikaciji omogućuje dodavanje prečaca početnog zaslona bez intervencije korisnika."</string>
<string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"deinstaliranje prečaca"</string>
<string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Aplikaciji omogućuje uklanjanje prečaca početnog zaslona bez intervencije korisnika."</string>
<string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"preusmjeravanje odlaznih poziva"</string>
<string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Omogućuje aplikaciji da vidi broj koji se bira prilikom odlaznog poziva uz opciju preusmjeravanja poziva na neki drugi broj ili prekidanja poziva."</string>
<string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4077162841226223337">"odgovoriti na telefonske pozive"</string>
<string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="2901889867993572266">"Aplikaciji omogućuje da odgovori na dolazni telefonski poziv."</string>
<string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"primanje tekstnih poruka (SMS)"</string>
<string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Aplikaciji omogućuje primanje i obradu SMS poruka. To znači da aplikacija može nadzirati ili izbrisati poruke poslane na vaš uređaj, a da vam ih ne prikaže."</string>
<string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"primanje tekstnih poruka (MMS)"</string>
<string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Aplikaciji omogućuje primanje i obradu MMS poruka. To znači da aplikacija može nadzirati ili izbrisati poruke poslane na vaš uređaj, a da vam ih ne prikaže."</string>
<string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"čitaj poruke koje se emitiraju unutar mobilne mreže"</string>
<string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Omogućuje aplikaciji čitanje poruka emitiranih unutar mobilne mreže koje prima vaš uređaj. Upozorenja koja se emitiraju na području mobilne mreže dostavljaju se na nekim lokacijama kako bi upozorila korisnike na hitne situacije. Zlonamjerne aplikacije mogu ometati izvršavanje ili rad vašeg uređaja kada stigne hitno upozorenje koje se emitira unutar mobilne mreže."</string>
<string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"čitanje pretplaćenih feedova"</string>
<string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Aplikaciji omogućuje dohvaćanje detalja o trenutačno sinkroniziranim feedovima."</string>
<string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"slati i pregledavati SMS poruke"</string>
<string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Aplikaciji omogućuje slanje SMS poruka. To može dovesti do neočekivanih troškova. Zlonamjerne aplikacije mogu vam uzrokovati dodatne troškove slanjem poruka bez vašeg odobrenja."</string>
<string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"čitanje tekstnih poruka (SMS ili MMS)"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="4741697454888074891">"Aplikacija može čitati sve SMS-ove (tekstne poruke) pohranjene na tabletu."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5796670395641116592">"Aplikacija može čitati sve SMS-ove (tekstne poruke) pohranjene na televizoru."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="6826832415656437652">"Aplikacija može čitati sve SMS-ove (tekstne poruke) pohranjene na telefonu."</string>
<string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"primanje tekstnih poruka (WAP)"</string>
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Aplikaciji omogućuje primanje i obradu WAP poruka. Ta dozvola uključuje mogućnost nadziranja ili brisanja vama poslanih poruka, a da vam ih ne prikaže."</string>
<string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"dohvaćanje pokrenutih aplikacija"</string>
<string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Aplikaciji omogućuje dohvaćanje informacija o trenutačnim i nedavnim tekućim zadacima. To aplikaciji može omogućiti otkrivanje informacija o tome koje se aplikacije upotrebljavaju na uređaju."</string>
<string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7918181259098220004">"upravljati vlasnicima profila i uređaja"</string>
<string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"Omogućuje aplikaciji postavljanje vlasnika profila i vlasnika uređaja."</string>
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"promjena redoslijeda pokrenutih aplikacija"</string>
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Aplikaciji omogućuje premještanje zadataka u prednji plan ili pozadinu. Aplikacija to može napraviti bez vašeg naloga."</string>
<string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"omogućavanje načina rada za automobil"</string>
<string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Aplikaciji omogućuje uključivanje načina rada u vožnji."</string>
<string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"zatvaranje ostalih aplikacija"</string>
<string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Aplikaciji omogućuje završavanje pozadinskih procesa drugih aplikacija. To može dovesti do prekida rada drugih aplikacija."</string>
<string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="7238805243128138690">"Aplikacija se može prikazivati povrh drugih aplikacija"</string>
<string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="2393776099672266188">"Aplikacija se može prikazivati povrh drugih aplikacija ili drugih dijelova zaslona. To može omesti uobičajenu upotrebu aplikacija i promijeniti način prikaza drugih aplikacija."</string>
<string name="permlab_runInBackground" msgid="7365290743781858803">"izvoditi se u pozadini"</string>
<string name="permdesc_runInBackground" msgid="7370142232209999824">"Aplikacija se može izvoditi u pozadini. To može brže trošiti bateriju."</string>
<string name="permlab_useDataInBackground" msgid="8694951340794341809">"upotrebljavati podatke u pozadini"</string>
<string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="6049514223791806027">"Aplikacija može upotrebljavati podatke u pozadini. To može povećati potrošnju podataka."</string>
<string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"trajni rad aplikacije"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Aplikaciji omogućuje trajnu prisutnost nekih njenih dijelova u memoriji. To može ograničiti dostupnost memorije drugim aplikacijama i usporiti tabletno računalo."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"Aplikaciji omogućuje trajnu ugradnju nekih svojih dijelova u memoriju. To može ograničiti memoriju raspoloživu drugim aplikacijama i usporiti televizor."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Aplikaciji omogućuje trajnu prisutnost nekih njenih dijelova u memoriji. To može ograničiti dostupnost memorije drugim aplikacijama i usporiti telefon."</string>
<string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"mjerenje prostora za pohranu aplikacije"</string>
<string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Aplikaciji omogućuje dohvaćanje koda, podataka i veličine predmemorije"</string>
<string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"izmjena postavki sustava"</string>
<string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Omogućuje aplikaciji izmjenu podataka postavki sustava. Zlonamjerne aplikacije mogu oštetiti konfiguraciju sustava."</string>
<string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"izvršavanje pri pokretanju"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Omogućuje aplikaciji da se sama pokrene čim sustav završi s pokretanjem. To može produljiti pokretanje tabletnog računala i omogućiti aplikaciji da općenito uspori tabletno računalo svojim neprekidnim izvršavanjem."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"Aplikaciji omogućuje da se pokrene čim sustav završi s pokretanjem. To može produljiti vrijeme pokretanje televizora i omogućiti aplikaciji općenito usporavanje tableta neprekidnim radom."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Omogućuje aplikaciji da se sama pokrene čim sustav završi s pokretanjem. To može produljiti pokretanje telefona i omogućiti aplikaciji da općenito uspori telefon svojim neprekidnim izvršavanjem."</string>
<string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"slanje privlačnih prijenosa"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Aplikaciji omogućuje slanje \"ljepljivih\" emitiranja koja se zadržavaju nakon završetka emitiranja. Prekomjerna upotreba može usporiti tabletno računalo ili ga učiniti nestabilnim uzrokujući pretjeranu upotrebu memorije."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"Aplikaciji omogućuje slanje emitiranja koja se zadržavaju nakon završetka. Pretjerana upotreba može usporiti televizor ili mu poremetiti stabilnost zbog pretjerane potrošnje memorije."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Aplikaciji omogućuje slanje \"ljepljivih\" emitiranja koja se zadržavaju nakon završetka emitiranja. Prekomjerna upotreba može usporiti telefon ili ga učiniti nestabilnim uzrokujući pretjeranu upotrebu memorije."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"čitanje kontakata"</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Aplikaciji omogućuje čitanje podataka o vašim kontaktima pohranjenim na tabletnom računalu, uključujući učestalost poziva, e-poruka ili drugih načina komunikacije s određenim pojedincima. Ta dozvola aplikaciji omogućuje spremanje podataka kontakata, a zlonamjerne aplikacije mogu dijeliti podatke kontakata bez vašeg znanja."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"Aplikaciji omogućuje čitanje podataka o vašim kontaktima pohranjenima na vašem televizoru, uključujući učestalost poziva, e-poruka ili drugih načina komunikacije s određenim osobama. To dopuštenje omogućuje aplikaciji spremanje vaših podataka o kontaktima, a zlonamjerne aplikacije mogu dijeliti podatke o kontaktima bez vašeg znanja."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Aplikaciji omogućuje čitanje podataka o vašim kontaktima pohranjenim na telefonu, uključujući učestalost poziva, e-poruka ili drugih načina komunikacije s određenim pojedincima. Ta dozvola aplikaciji omogućuje spremanje podataka kontakata, a zlonamjerne aplikacije mogu dijeliti podatke kontakata bez vašeg znanja."</string>
<string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"izmjena kontakata"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Aplikaciji omogućuje izmjenu podataka o vašim kontaktima pohranjenim na tabletnom računalu, uključujući učestalost poziva, e-poruka ili drugih načina komunikacije s određenim kontaktima. Ta dozvola aplikacijama omogućuje brisanje kontaktnih podataka."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"Aplikaciji omogućuje izmjenu podataka o vašim kontaktima pohranjenim na televizoru, uključujući učestalost poziva, e-poruka ili drugih načina komunikacije s određenim kontaktima. To dopuštenje aplikacijama omogućuje brisanje kontaktnih podataka."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Aplikaciji omogućuje izmjenu podataka o vašim kontaktima pohranjenim na telefonu, uključujući učestalost poziva, e-poruka ili drugih načina komunikacije s određenim kontaktima. Ta dozvola aplikacijama omogućuje brisanje kontaktnih podataka."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"čitanje dnevnika poziva"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="3204122446463552146">"Aplikacija može čitati vašu povijest poziva."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"pisanje u dnevnik poziva"</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Aplikaciji omogućuje izmjenu dnevnika poziva vašeg tabletnog računala zajedno s podacima o dolaznim i odlaznim pozivima. Zlonamjerne aplikacije to mogu upotrebljavati za brisanje ili izmjenu vašeg dnevnika poziva."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Aplikaciji omogućuje izmjenu zapisnika poziva vašeg televizora zajedno s podacima o dolaznim i odlaznim pozivima. Zlonamjerne aplikacije to mogu upotrebljavati za brisanje ili izmjenu vašeg zapisnika poziva."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Aplikaciji omogućuje izmjenu dnevnika poziva vašeg telefona zajedno s podacima o dolaznim i odlaznim pozivima. Zlonamjerne aplikacije to mogu upotrebljavati za brisanje ili izmjenu vašeg dnevnika poziva."</string>
<string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"pristupati biometrijskim senzorima (kao što su monitori otkucaja srca)"</string>
<string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Omogućuje aplikaciji pristup podacima sa senzora koji nadziru vaše fizičko stanje, na primjer, broj otkucaja srca."</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="6716116972752441641">"Čitanje događaja i pojedinosti kalendara"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4993979255403945892">"Aplikacija može čitati sve kalendarske događaje pohranjene na tabletu i dijeliti ili spremati podatke iz vašeg kalendara."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="8837931557573064315">"Aplikacija može čitati sve kalendarske događaje pohranjene na televizoru i dijeliti ili spremati podatke iz vašeg kalendara."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="4373978642145196715">"Aplikacija može čitati sve kalendarske događaje pohranjene na telefonu i dijeliti ili spremati podatke iz vašeg kalendara."</string>
<string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"dodajte ili izmijenite kalendarske događaje i pošaljite e-poštu gostima bez znanja vlasnika"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="1675270619903625982">"Aplikacija može dodavati, uklanjati ili mijenjati kalendarske događaje na tabletu. Može slati poruke koje izgledaju kao da ih je poslao vlasnik kalendara ili mijenjati događaje bez znanja vlasnika."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="9017809326268135866">"Aplikacija može dodavati, uklanjati ili mijenjati kalendarske događaje na televizoru. Može slati poruke koje izgledaju kao da ih je poslao vlasnik kalendara ili mijenjati događaje bez znanja vlasnika."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="7592791790516943173">"Aplikacija može dodavati, uklanjati ili mijenjati kalendarske događaje na telefonu. Može slati poruke koje izgledaju kao da ih je poslao vlasnik kalendara ili mijenjati događaje bez znanja vlasnika."</string>
<string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"pristup dodatnim naredbama davatelja lokacije"</string>
<string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Omogućuje aplikaciji pristup dodatnim naredbama davatelja usluga lokacije. To može omogućiti aplikaciji ometanje rada GPS-a ili drugih izvora lokacije."</string>
<string name="permlab_accessFineLocation" msgid="251034415460950944">"pristupati preciznoj lokaciji (na temelju GPS-a i mreža)"</string>
<string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5821994817969957884">"Aplikacija može dohvatiti vašu lokaciju putem GPS-a ili mrežnih izvora lokacije poput baznih stanica i Wi-Fi mreža. Te usluge lokacije moraju biti uključene i dostupne na telefonu da bi ih aplikacija mogla upotrebljavati. To može povećati potrošnju baterije."</string>
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="7715277613928539434">"pristupati približnoj lokaciji (na temelju mreža)"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="3373266766487862426">"Aplikacija može dohvatiti vašu lokaciju putem mrežnih izvora poput baznih stanica i Wi-Fi mreža. Te usluge lokacije moraju biti uključene i dostupne na tabletu da bi ih aplikacija mogla upotrebljavati."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1884022719818788511">"Aplikacija može dohvatiti vašu lokaciju putem mrežnih izvora poput baznih stanica i Wi-Fi mreža. Te usluge lokacije moraju biti uključene i dostupne na televizoru da bi ih aplikacija mogla upotrebljavati."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="7788009094906196995">"Aplikacija može dohvatiti vašu lokaciju putem mrežnih izvora poput baznih stanica i Wi-Fi mreža. Te usluge lokacije moraju biti uključene i dostupne na telefonu da bi ih aplikacija mogla upotrebljavati."</string>
<string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"promjena postavki zvuka"</string>
<string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Aplikaciji omogućuje izmjenu globalnih postavki zvuka, primjerice glasnoće i zvučnika koji se upotrebljava za izlaz."</string>
<string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"snimanje zvuka"</string>
<string name="permdesc_recordAudio" msgid="4245930455135321433">"Aplikacija u svakom trenutku može snimati zvuk mikrofonom."</string>
<string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"slati naredbe SIM-u"</string>
<string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Omogućuje aplikaciji slanje naredbi SIM-u. To je vrlo opasno."</string>
<string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"snimi fotografije i videozapise"</string>
<string name="permdesc_camera" msgid="5392231870049240670">"Aplikacija u svakom trenutku može snimati fotografije i videozapise fotoaparatom."</string>
<string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"upravljanje vibracijom"</string>
<string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Aplikaciji omogućuje nadzor nad vibratorom."</string>
<string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"izravno pozivanje telefonskog broja"</string>
<string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Aplikaciji omogućuje pozivanje telefonskih brojeva bez vašeg sudjelovanja. To može dovesti do neočekivanih troškova ili poziva. Uzmite u obzir da se aplikaciji time ne omogućuje pozivanje brojeva u nuždi. Zlonamjerne aplikacije mogu vam uzrokovati dodatne troškove postavljanjem poziva bez vašeg odobrenja."</string>
<string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"pristupiti usluzi poziva izravnih poruka"</string>
<string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"Omogućuje aplikaciji upotrebu usluge izravnih poruka za uspostavljanje poziva bez vaše intervencije."</string>
<string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"čitanje statusa i identiteta telefona"</string>
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Aplikaciji omogućuje pristup telefonskim značajkama uređaja. Ta dozvola aplikaciji omogućuje utvrđivanje telefonskog broja i ID-ova uređaja, je li poziv aktivan te udaljeni broj koji je povezan pozivom."</string>
<string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="1503034913274622244">"preusmjeravati pozive putem sustava"</string>
<string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="6552974537554717418">"Omogućuje aplikaciji da preusmjerava pozive putem sustava radi poboljšanja doživljaja."</string>
<string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="6108163940932852440">"čitati telefonske brojeve"</string>
<string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="8559488833662272354">"Aplikaciji omogućuje da pristupi telefonskim brojevima na uređaju."</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"spriječi mirovanje tabletnog uređaja"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"sprječavanje mirovanja televizora"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"sprečava telefon da prijeđe u stanje mirovanja"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Aplikaciji omogućuje sprječavanje prelaska tabletnog računala u mirovanje."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"Aplikaciji omogućuje sprječavanje prelaska televizora u stanje mirovanja."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Aplikaciji omogućuje da spriječi prelazak telefona u mirovanje."</string>
<string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"infracrveni prijenos"</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Aplikaciji omogućuje upotrebu infracrvenog odašiljača tableta."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"Aplikaciji omogućuje upotrebu infracrvenih odašiljača televizora."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Aplikaciji omogućuje upotrebu infracrvenog odašiljača telefona."</string>
<string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"postavi pozadinu"</string>
<string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Aplikaciji omogućuje postavljanje pozadinskih slika sustava."</string>
<string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"prilagođavanje veličine pozadinske slike"</string>
<string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Aplikaciji omogućuje postavljanje savjeta za veličinu sistemske pozadinske slike."</string>
<string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"postavljanje vremenske zone"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Aplikaciji omogućuje promjenu vremenske zone na tabletnom računalu."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"Aplikaciji omogućuje promjenu vremenske zone televizora."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Aplikaciji omogućuje promjenu vremenske zone na telefonu."</string>
<string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"pronalaženje računa na uređaju"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Aplikaciji omogućuje dobivanje popisa računa koje tabletno računalo poznaje. Uključeni mogu biti svi računi koje izrade aplikacije koje ste instalirali."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"Aplikaciji omogućuje dohvaćanje popisa računa poznatih televizoru. To može uključivati sve račune koje su izradile instalirane aplikacije."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Aplikaciji omogućuje dobivanje popisa računa koje telefon poznaje. Uključeni mogu biti svi računi koje izrade aplikacije koje ste instalirali."</string>
<string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"prikaz mrežnih veza"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Aplikaciji omogućuje pregled informacija o mrežnim vezama, primjerice koje mreže postoje i koje su spojene."</string>
<string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"imati puni mrežni pristup"</string>
<string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Aplikaciji omogućuje stvaranje mrežnih utičnica i upotrebu prilagođenih mrežnih protokola. Preglednik i druge aplikacije pružaju sredstva za slanje podataka na internet, tako da ta dozvola nije potrebna za slanje podataka na internet."</string>
<string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"promjena mrežne povezivosti"</string>
<string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Aplikaciji omogućuje promjenu stanja mrežnog povezivanja."</string>
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"promjena modemskog povezivanja"</string>
<string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Aplikaciji omogućuje promjenu stanja modemskog mrežnog povezivanja."</string>
<string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"prikaz Wi-Fi veza"</string>
<string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Aplikaciji omogućuje pregled informacija o Wi-Fi mrežama, primjerice, je li Wi-Fi omogućen i naziv spojenih Wi-Fi uređaja."</string>
<string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"uspostavljanje i prekidanje veze s Wi-Fi mrežom"</string>
<string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Aplikaciji omogućuje spajanje na Wi-Fi pristupne točke i prekidanje veze s njima te promjenu konfiguracije uređaja za Wi-Fi mreže."</string>
<string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"omogući višenamjenski Wi-Fi prijem"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Aplikaciji omogućuje primanje paketa poslanih na sve uređaje na Wi-Fi mreži putem adresa za višesmjerno slanje, ne samo na vaše tabletno računalo. Potrošnja struje veća je nego u načinu bez višesmjernog slanja."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Aplikaciji omogućuje primanje paketa poslanih svim uređajima na Wi-Fi mreži putem adresa za višestruko emitiranje, a ne samo vašem televizoru. Troši više energije od načina bez višestrukog emitiranja."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Aplikaciji omogućuje primanje paketa poslanih na sve uređaje na Wi-Fi mreži putem adresa za višesmjerno slanje, ne samo na vaš telefon. Potrošnja struje veća je nego u načinu bez višesmjernog slanja."</string>
<string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"pristupanje postavkama Bluetootha"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Aplikaciji omogućuje konfiguraciju lokalnog tabletnog računala s Bluetoothom te otkrivanje i uparivanje s udaljenim uređajima."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Aplikaciji omogućuje konfiguriranje lokalnog Bluetooth televizora, otkrivanje udaljenih uređaja i uparivanje s njima."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Aplikaciji omogućuje konfiguraciju lokalnog Bluetooth telefona i otkrivanje i uparivanje s udaljenim uređajima."</string>
<string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"uspostavljanje i prekidanje veze s WiMAX-om"</string>
<string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Aplikaciji omogućuje utvrđivanje omogućenosti WiMAX mreže te daje informaciju o tome je li spojena neka WiMAX mreža."</string>
<string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"promjena stanja WiMAX mreže"</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Aplikaciji omogućuje povezivanje tabletnog računala s WiMAX mrežama i prekidanje veze tabletnog računala s njima."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"Aplikaciji omogućuje povezivanje i prekidanje veze televizora s WiMAX mrežama."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Aplikaciji omogućuje povezivanje telefona s WiMAX mrežama i prekidanje veze telefona s njima."</string>
<string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"uparivanje s Bluetooth uređajima"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Aplikaciji omogućuje pregled konfiguracije Bluetootha na tabletnom računalu te uspostavljanje i prihvaćanje veza s uparenim uređajima."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Aplikaciji omogućuje pregledavanje konfiguracije Bluetootha na televizoru te uspostavljanje i prihvaćanje veza s uparenim uređajima."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Aplikaciji omogućuje pregled konfiguracije Bluetootha na telefonu te uspostavljanje i prihvaćanje veza s uparenim uređajima."</string>
<string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"upravljanje beskontaktnom komunikacijom (NFC)"</string>
<string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Aplikaciji omogućuje komunikaciju s oznakama, karticama i čitačima komunikacije kratkog dometa (NFC)."</string>
<string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"onemogućavanje zaključavanja zaslona"</string>
<string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Aplikaciji omogućuje onemogućavanje zaključavanja tipkovnice i svih pripadajućih sigurnosnih zaporki. Na primjer, telefon onemogućuje zaključavanje tipkovnice kod primanja dolaznog telefonskog poziva, nakon kojeg se zaključavanje tipkovnice ponovo omogućuje."</string>
<string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"upravljanje hardverom za čitanje otisaka prstiju"</string>
<string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Aplikaciji omogućuje pozivanje načina za dodavanje i brisanje predložaka otisaka prstiju koji će se upotrijebiti."</string>
<string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"upotreba hardvera za čitanje otisaka prstiju"</string>
<string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"Aplikaciji omogućuje upotrebu hardvera za čitanje otisaka prstiju radi autentifikacije."</string>
<string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"Otkriven je djelomični otisak prsta. Pokušajte ponovo."</string>
<string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"Obrada otiska prsta nije uspjela. Pokušajte ponovo."</string>
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"Senzor otiska prsta nije čist. Očistite ga i pokušajte ponovo."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"Prebrzo pomicanje prsta. Pokušajte ponovo."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"Presporo pomicanje prsta. Pokušajte ponovo."</string>
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Hardver za otisak prsta nije dostupan."</string>
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Otisak prsta nije pohranjen. Uklonite postojeći otisak prsta."</string>
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Isteklo je vrijeme čekanja za otisak prsta. Pokušajte ponovo."</string>
<string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Radnja otiska prsta otkazana je."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Previše pokušaja. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="5033251797919508137">"Senzor otiska prsta onemogućen je zbog previše pokušaja."</string>
<string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Pokušajte ponovo."</string>
<string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"Prst <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
<string-array name="fingerprint_error_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"Ikona otiska prsta"</string>
<string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"čitanje postavki sinkronizacije"</string>
<string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Aplikaciji omogućuje čitanje postavki sinkronizacije za račun. Time se, primjerice, može utvrditi je li aplikacija Osobe sinkronizirana s računom."</string>
<string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"uključivanje/isključivanje sinkronizacije"</string>
<string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Aplikaciji omogućuje izmjenu postavki sinkronizacije za račun. Na primjer, to se može upotrijebiti za omogućavanje sinkronizacije aplikacije Osobe s računom."</string>
<string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"čitanje statistike o sinkronizaciji"</string>
<string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Aplikaciji omogućuje čitanje statistika sinkronizacije za račun, uključujući povijest sinkronizacije te količinu sinkroniziranih podataka."</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"čitanje sadržaja USB pohrane"</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"čitanje sadržaja SD kartice"</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Aplikaciji omogućuje čitanje sadržaja vaše USB pohrane."</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Aplikaciji omogućuje čitanje sadržaja vaše SD kartice."</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"izmjena/brisanje sadržaja USB-a"</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"izmjena ili brisanje sadržaja SD kartice"</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Dopušta pisanje u USB pohranu."</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Aplikaciji omogućuje pisanje na SD karticu."</string>
<string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"upućivanje/primanje SIP poziva"</string>
<string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Aplikacija može upućivati i primati SIP pozive."</string>
<string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"registriranje novih telekomunikacijskih SIM veza"</string>
<string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"Aplikaciji omogućuje registriranje novih telekomunikacijskih SIM veza."</string>
<string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"registriranje novih telekomunikacijskih veza"</string>
<string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"Aplikaciji omogućuje registriranje novih telekomunikacijskih veza."</string>
<string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"upravljanje telekomunikacijskim vezama"</string>
<string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Aplikaciji omogućuje upravljanje telekomunikacijskim vezama."</string>
<string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"interakcija sa zaslonom tijekom poziva"</string>
<string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Omogućuje aplikaciji upravljanje vremenom i načinom na koji se korisniku prikazuje zaslon tijekom poziva."</string>
<string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"interakcija s telefonskim uslugama"</string>
<string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Omogućuje aplikacijama interakciju s telefonskim uslugama za uspostavljanje i primanje poziva."</string>
<string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"pružanje korisničkog iskustva tijekom poziva"</string>
<string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Omogućuje aplikaciji pružanje korisničkog iskustva tijekom poziva."</string>
<string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"čitanje povijesti upotrebe mreže"</string>
<string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Aplikaciji omogućuje čitanje povijesti upotrebe mreže za određene mreže i aplikacije."</string>
<string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"Upravljanje mrežnim pravilima"</string>
<string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Aplikaciji omogućuje upravljanje mrežnim pravilima i određivanje pravila za aplikacije."</string>
<string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"izmjena evidencije mrežne upotrebe"</string>
<string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Omogućuje aplikaciji izmjenu načina upotrebe mreže u odnosu na aplikacije. Nije namijenjeno uobičajenim aplikacijama."</string>
<string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"pristup obavijestima"</string>
<string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Omogućuje aplikaciji dohvaćanje, pregledavanje i brisanje obavijesti, uključujući obavijesti drugih aplikacija."</string>
<string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"vezanje uz uslugu slušatelja obavijesti"</string>
<string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Nositelju omogućuje vezanje uz sučelje najviše razine usluge slušatelja obavijesti. Ne bi smjelo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"povezivanje s uslugom davatelja uvjeta"</string>
<string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Vlasniku omogućuje povezivanje sa sučeljem najviše razine usluge davatelja uvjeta. Nije potrebno za normalne aplikacije."</string>
<string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"vezanje na Dream"</string>
<string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Vlasniku omogućuje povezivanje sa sučeljem najviše razine za Dream. Ne bi trebalo biti potrebno za normalne aplikacije."</string>
<string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"pozovi operaterovu aplikaciju za konfiguraciju"</string>
<string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Dopušta nositelju pozivanje operaterove aplikacije za konfiguraciju. Ne bi smjelo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"praćenje motrenja mrežnih uvjeta"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Omogućuje aplikaciji praćenje motrenja mrežnih uvjeta. Ne bi trebalo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"promjena kalibracije uređaja za unos"</string>
<string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Omogućuje aplikaciji izmjenu parametara kalibracije dodirnog zaslona. Ne bi trebalo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"pristup DRM certifikatima"</string>
<string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Aplikaciji omogućuje pružanje i korištenje DRM certifikata. Ne bi trebalo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_handoverStatus" msgid="7820353257219300883">"primati status prijenosa Android Beama"</string>
<string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Omogućuje aplikaciji primanje podataka o trenutačnim prijenosima Android Beama"</string>
<string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"uklanjanje DRM certifikata"</string>
<string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Omogućuje aplikaciji uklanjanje DRM certifikata. Ne bi trebalo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"povezivanje s uslugom mobilnog operatera za slanje poruka"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Omogućuje nositelju povezivanje sa sučeljem najviše razine usluge mobilnog operatera za slanje poruka. Ne bi trebalo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"povezivanje s uslugama mobilnog operatera"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Nositelju omogućuje povezivanje s uslugama mobilnog operatera. Ne bi trebalo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
<string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"pristupi opciji Ne ometaj"</string>
<string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"Omogućuje aplikaciji čitanje i pisanje konfiguracije opcije Ne ometaj."</string>
<string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Postavi pravila zaporke"</string>
<string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Upravlja duljinom i znakovima koji su dopušteni u zaporkama i PIN-ovima zaključavanja zaslona."</string>
<string name="policylab_watchLogin" msgid="5091404125971980158">"Nadziri pokušaje otključavanja zaslona"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Nadziri broj netočnih zaporki unesenih pri otključavanju zaslona i zaključaj tabletno računalo ili izbriši sve podatke na njemu ako je uneseno previše netočnih zaporki."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"Prati broj netočnih zaporki unesenih prilikom otključavanja zaslona i zaključava televizor ili briše sve njegove podatke ako se unese previše netočnih zaporki."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Nadzire broj netočno unesenih zaporki pri otključavanju zaslona i zaključava telefon ili briše sve podatke na telefonu ako je uneseno previše netočnih zaporki."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"Prati broj netočnih zaporki unesenih prilikom otključavanja zaslona i zaključava tablet ili briše sve podatke korisnika ako se unese previše netočnih zaporki."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"Prati broj netočnih zaporki unesenih prilikom otključavanja zaslona i zaključava televizor ili briše sve podatke korisnika ako se unese previše netočnih zaporki."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"Prati broj netočnih zaporki unesenih prilikom otključavanja zaslona i zaključava telefon ili briše sve podatke korisnika ako se unese previše netočnih zaporki."</string>
<string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Mijenjanje zaporke za zaključavanje"</string>
<string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Mijenja se zaporka za zaključavanje zaslona."</string>
<string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Zaključavanje zaslona"</string>
<string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Upravlja se načinom i vremenom zaključavanja zaslona."</string>
<string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Brisanje svih podataka"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Vraćanjem u tvorničko stanje izbriši podatke tabletnog računala bez upozorenja."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Briše podatke televizora bez upozorenja vraćanjem na tvorničko stanje."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Vraćanjem na tvorničke postavke brišu se podaci s telefona bez upozorenja."</string>
<string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"Izbriši podatke korisnika"</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"Briše podatke korisnika na ovom tabletu bez upozorenja."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"Briše podatke korisnika na ovom televizoru bez upozorenja."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"Briše podatke korisnika na ovom telefonu bez upozorenja."</string>
<string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"postavi globalni proxy uređaja"</string>
<string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"Postavlja globalni proxy za uređaj koji će se upotrebljavati dok je pravilo omogućeno. Samo vlasnik uređaja može postaviti globalni proxy."</string>
<string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"Postavi rok zaporke zaklj. zaslona"</string>
<string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"Mijenja učestalost obaveznog mijenjanja zaporke, PIN-a ili uzorka zaključavanja zaslona."</string>
<string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Postavi enkripciju za pohranu"</string>
<string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Zahtijevajte da pohranjeni podaci aplikacije budu šifrirani."</string>
<string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Onemogući fotoaparate"</string>
<string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Spriječite upotrebu svih kamera uređaja."</string>
<string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"Onemogući dio značajki zaklj. zaslona"</string>
<string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Sprječava upotrebu nekih značajki zaključavanja zaslona."</string>
<string-array name="phoneTypes">
<item msgid="8901098336658710359">"Privatni"</item>
<item msgid="869923650527136615">"Mobilni"</item>
<item msgid="7897544654242874543">"Službeni"</item>
<item msgid="1103601433382158155">"Službeni faks"</item>
<item msgid="1735177144948329370">"Faks kod kuće"</item>
<item msgid="603878674477207394">"Dojavljivač"</item>
<item msgid="1650824275177931637">"Ostalo"</item>
<item msgid="9192514806975898961">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="emailAddressTypes">
<item msgid="8073994352956129127">"Privatna"</item>
<item msgid="7084237356602625604">"Službena"</item>
<item msgid="1112044410659011023">"Ostalo"</item>
<item msgid="2374913952870110618">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="postalAddressTypes">
<item msgid="6880257626740047286">"Privatna"</item>
<item msgid="5629153956045109251">"Službena"</item>
<item msgid="4966604264500343469">"Ostalo"</item>
<item msgid="4932682847595299369">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="imAddressTypes">
<item msgid="1738585194601476694">"Privatni"</item>
<item msgid="1359644565647383708">"Službeni"</item>
<item msgid="7868549401053615677">"Ostalo"</item>
<item msgid="3145118944639869809">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="organizationTypes">
<item msgid="7546335612189115615">"Posao"</item>
<item msgid="4378074129049520373">"Ostalo"</item>
<item msgid="3455047468583965104">"Prilagođeno"</item>
</string-array>
<string-array name="imProtocols">
<item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
<item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
<item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
<item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
<item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
<item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
<item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
<item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
</string-array>
<string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Prilagođeno"</string>
<string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Privatni"</string>
<string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobilni"</string>
<string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Službeni"</string>
<string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Službeni faks"</string>
<string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Faks kod kuće"</string>
<string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Dojavljivač"</string>
<string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Ostalo"</string>
<string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Povratni poziv"</string>
<string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Automobil"</string>
<string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Centrala tvrtke"</string>
<string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
<string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Glavni telefon"</string>
<string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Drugi faks"</string>
<string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Radio"</string>
<string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Teleks"</string>
<string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
<string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Službeni mobitel"</string>
<string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Poslovni dojavljivač"</string>
<string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Pomoćnik"</string>
<string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
<string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Prilagođeno"</string>
<string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Rođendan"</string>
<string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Godišnjica"</string>
<string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Drugo"</string>
<string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Prilagođeno"</string>
<string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Privatna"</string>
<string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Službena"</string>
<string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Ostalo"</string>
<string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobilni"</string>
<string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Prilagođeno"</string>
<string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Privatna"</string>
<string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Službena"</string>
<string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Ostalo"</string>
<string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Prilagođeno"</string>
<string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Privatna"</string>
<string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Službeni"</string>
<string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Ostalo"</string>
<string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Prilagođeno"</string>
<string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
<string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
<string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
<string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
<string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
<string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
<string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
<string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
<string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
<string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Posao"</string>
<string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Ostalo"</string>
<string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Prilagođeno"</string>
<string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Prilagođeno"</string>
<string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Pomoćnik"</string>
<string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Brat"</string>
<string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Dijete"</string>
<string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Vanbračni partner"</string>
<string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Otac"</string>
<string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Prijatelj"</string>
<string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Voditelj"</string>
<string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Majka"</string>
<string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Roditelj"</string>
<string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Partner"</string>
<string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Preporučuje"</string>
<string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Rođak"</string>
<string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Sestra"</string>
<string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Bračni partner"</string>
<string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Prilagođeno"</string>
<string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Privatna"</string>
<string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Službena"</string>
<string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Drugo"</string>
<string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Nema aplikacije za prikazivanje tog kontakta."</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Unesite PIN kôd"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Unesite PUK i novi PIN kôd"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK kôd"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Novi PIN kôd"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="2644215452200037944"><font size="17">"Dodirnite za tipkanje zaporke"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Unesite zaporku za otključavanje"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Unesite PIN za otključavanje"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Netočan PIN kôd."</string>
<string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Za otključavanje pritisnite Izbornik pa 0."</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Broj hitne službe"</string>
<string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6169005837238288522">"Nema usluge"</string>
<string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Zaslon zaključan."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Pritisnite Izbornik za otključavanje ili pozivanje hitnih službi."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Pritisnite Izbornik za otključavanje."</string>
<string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Iscrtajte uzorak za otključavanje"</string>
<string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"Hitno"</string>
<string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Uzvrati poziv"</string>
<string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Ispravno!"</string>
<string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Pokušajte ponovo"</string>
<string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Pokušajte ponovo"</string>
<string name="lockscreen_storage_locked" msgid="9167551160010625200">"Otključajte za sve značajke i podatke"</string>
<string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Premašen je maksimalni broj Otključavanja licem"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"Nema SIM kartice"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"U tabletnom uređaju nema SIM kartice."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"Nema SIM kartice u televizoru."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"U telefonu nema SIM kartice."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Umetnite SIM karticu."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM kartica nedostaje ili nije čitljiva. Umetnite SIM karticu."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Neupotrebljiva SIM kartica."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"Vaša SIM kartica trajno je onemogućena.\n Obratite se svom pružatelju bežičnih usluga da biste dobili drugu SIM karticu."</string>
<string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Prethodna pjesma"</string>
<string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Sljedeća pjesma"</string>
<string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Pauziraj"</string>
<string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Reproduciraj"</string>
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Zaustavi"</string>
<string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Unatrag"</string>
<string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Brzo unaprijed"</string>
<string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Samo hitni pozivi"</string>
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Mreža je zaključana"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM kartica je zaključana PUK-om."</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Pogledajte korisnički priručnik ili kontaktirajte korisničku službu."</string>
<string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM kartica je zaključana."</string>
<string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Otključavanje SIM kartice…"</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Netočno ste iscrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Netočno ste napisali zaporku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Netočno ste napisali PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Netočno ste iscrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> zamolit ćemo vas da otključate tabletno računalo putem prijave na Google.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"Iscrtali ste netočan uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako ne uspijete ni nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja, morat ćete otključati televizor putem Google prijave.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Netočno ste iscrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> morat ćete otključati telefon putem prijave na Google.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Neispravno ste pokušali otključati tabletno računalo ovoliko puta: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Ono će se vratiti na tvorničke postavke i svi korisnički podaci bit će izgubljeni nakon još ovoliko neuspjelih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"Pokušali ste otključati TV <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako ne uspijete ni nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja, TV će se vratiti na tvorničke postavke i izgubiti sve podatke korisnika."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Neispravno ste pokušali otključati telefon ovoliko puta: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. On će se vratiti na tvorničke postavke i svi korisnički podaci bit će izgubljeni nakon još ovoliko neuspjelih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Neispravno ste pokušali otključati tabletno računalo ovoliko puta: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Sada će biti vraćeno na tvorničke postavke."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"Pokušali ste otključati televizor <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Televizor će se sada vratiti na tvorničke postavke."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Neispravno ste pokušali otključati telefon ovoliko puta: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Sada će biti vraćen na tvorničke postavke."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Pokušajte ponovno za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Zaboravili ste uzorak?"</string>
<string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Otključaj račun"</string>
<string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Previše pokušaja iscrtavanja uzorka"</string>
<string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Za otključavanje prijavite se s Google računom."</string>
<string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Korisničko ime (e-pošta)"</string>
<string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Zaporka"</string>
<string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Prijava"</string>
<string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Nevažeće korisničko ime ili zaporka."</string>
<string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Zaboravili ste korisničko ime ili zaporku?\nPosjetite "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
<string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Provjeravanje..."</string>
<string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Otključaj"</string>
<string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Zvuk je uključen"</string>
<string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Zvuk isključen"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Uzorak se pokrenuo"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Uzorak je obrisan"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Dodan je mobitel"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"Dodana je ćelija <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Uzorak je dovršen"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"Područje uzorka."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Widget %2$d od %3$d."</string>
<string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Dodavanje widgeta."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Prazno"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Područje za otključavanje prošireno je."</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Područje za otključavanje sažeto je."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> widget."</string>
<string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Birač korisnika"</string>
<string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Status"</string>
<string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Fotoaparat"</string>
<string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Nadzor medija"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Pokrenuta je promjena redoslijeda widgeta."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Završena je promjena redoslijeda widgeta."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Widget <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> izbrisan je."</string>
<string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Proširivanje područja za otključavanje."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Otključavanje klizanjem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Uzorak za otključavanje."</string>
<string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Otključavanje licem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Otključavanje PIN-om."</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Otključavanje zaporkom."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Područje uzorka."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Područje klizanja."</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
<string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"znak"</string>
<string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"riječ"</string>
<string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"veza"</string>
<string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"redak"</string>
<string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Tvorničko testiranje nije uspjelo"</string>
<string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Radnja FACTORY_TEST podržana je samo za pakete instalirane na /sustavu/aplikaciji."</string>
<string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Nije pronađen paket koji sadrži radnju FACTORY_TEST."</string>
<string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Ponovno pokreni"</string>
<string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"Stranica na adresi \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" sadrži sljedeće:"</string>
<string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Potvrda kretanja"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Napusti stranicu"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Ostani na ovoj stranici"</string>
<string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nJeste li sigurni da želite napustiti ovu stranicu?"</string>
<string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Potvrdi"</string>
<string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Savjet: Dvaput dotaknite za povećavanje i smanjivanje."</string>
<string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Aut.pop."</string>
<string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Post. Auto. pop."</string>
<string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
<string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
<string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Pokrajina"</string>
<string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Poštanski broj"</string>
<string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Država"</string>
<string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Poštanski broj"</string>
<string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Županija"</string>
<string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Otok"</string>
<string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Okrug"</string>
<string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Odjel"</string>
<string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefektura"</string>
<string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Župa"</string>
<string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Područje"</string>
<string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirat"</string>
<string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"čitanje web-oznaka i povijesti"</string>
<string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Aplikaciji omogućuje čitanje povijesti svih URL-ova koje je Preglednik posjetio te svih oznaka u Pregledniku. Napomena: tu dozvolu ne mogu primijeniti preglednici treće strane niti druge aplikacije s mogućnostima pregledavanja weba."</string>
<string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"pisanje web-oznaka i povijesti"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Aplikaciji omogućuje izmjenu povijesti i oznaka Preglednika pohranjenih na tabletnom računalu. To aplikaciji može omogućiti brisanje ili izmjenu podataka Preglednika. Napomena: tu dozvolu ne mogu primijeniti preglednici treće strane ili druge aplikacije s mogućnostima pregledavanja weba."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"Aplikaciji omogućuje izmjenu povijesti ili oznaka preglednika pohranjenih na televizoru. To može omogućiti aplikaciji brisanje ili izmjenu podataka preglednika. Napomena: to dopuštenje ne mogu nametnuti preglednici trećih strana ili druge aplikacije s funkcijama pregledavanja weba."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Aplikaciji omogućuje izmjenu povijesti i oznaka Preglednika pohranjenih na telefonu. To aplikaciji može omogućiti brisanje ili izmjenu podataka Preglednika. Napomena: tu dozvolu ne mogu primijeniti preglednici treće strane ili druge aplikacije s mogućnostima pregledavanja weba."</string>
<string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"postavljanje alarma"</string>
<string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Omogućuje aplikaciji postavljanje alarma na instaliranoj aplikaciji budilici. Neke aplikacije budilice možda neće primijeniti tu značajku."</string>
<string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"dodaj govornu poštu"</string>
<string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Omogućuje aplikaciji da doda poruke u vašu govornu poštu."</string>
<string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"izmjena dozvola za geolociranje u pregledniku"</string>
<string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Omogućuje aplikaciji promjenu geolokacijskih dozvola preglednika. Zlonamjerne aplikacije mogu to upotrijebiti da bi dopustile slanje podataka o lokaciji nasumičnim web-lokacijama."</string>
<string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Želite li da preglednik zapamti ovu zaporku?"</string>
<string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Ne sada"</string>
<string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Zapamti"</string>
<string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Nikad"</string>
<string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Nemate dozvolu za otvaranje te stranice."</string>
<string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Tekst kopiran u međuspremnik."</string>
<string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Više"</string>
<string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Izbornik+"</string>
<string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"razmak"</string>
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
<string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"izbriši"</string>
<string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Pretraži"</string>
<string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"Pretraživanje..."</string>
<string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Pretraživanje"</string>
<string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Upit za pretraživanje"</string>
<string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Izbriši upit"</string>
<string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Pošalji upit"</string>
<string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Glasovno pretraživanje"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Omogućiti Istraživanje dodirom?"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"Usluga <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> želi omogućiti značajku Istraživanje dodirom. Kad je značajka Istraživanje dodirom uključena, možete čuti ili vidjeti opise onoga što je pod vašim prstom ili izvršiti pokrete za interakciju s tabletnim računalom."</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"Usluga <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> želi omogućiti značajku Istraživanje dodirom. Kad je značajka Istraživanje dodirom uključena, možete čuti ili vidjeti opise onoga što je pod vašim prstom ili izvršiti pokrete za interakciju s telefonom."</string>
<string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"Prije 1 mjesec"</string>
<string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Prije 1 mjesec"</string>
<plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
<item quantity="one">Posljednjih <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dan</item>
<item quantity="few">Posljednja <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dana</item>
<item quantity="other">Posljednjih <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dana</item>
</plurals>
<string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Prošli mjesec"</string>
<string name="older" msgid="5211975022815554840">"Starije"</string>
<string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"dana <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"u <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"<xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>."</string>
<string name="day" msgid="8144195776058119424">"dan"</string>
<string name="days" msgid="4774547661021344602">"dana"</string>
<string name="hour" msgid="2126771916426189481">"h"</string>
<string name="hours" msgid="894424005266852993">"h"</string>
<string name="minute" msgid="9148878657703769868">"min"</string>
<string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"min"</string>
<string name="second" msgid="3184235808021478">"s"</string>
<string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"s"</string>
<string name="week" msgid="5617961537173061583">"tjedan"</string>
<string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"tjedna"</string>
<string name="year" msgid="4001118221013892076">"godina"</string>
<string name="years" msgid="6881577717993213522">"godina"</string>
<string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"sad"</string>
<plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="3957499975064245495">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>m</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>m</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>m</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="3552182110578602356">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>h</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>h</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="5213655532597081640">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="7848711145196397042">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>g</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>g</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>g</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="3277614521231489951">
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>m</item>
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>m</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="2152452368397489370">
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>h</item>
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>h</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>h</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="8088331502820295701">
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="2317006667145250301">
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>g</item>
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>g</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>g</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="3178131706192980192">
<item quantity="one">prije <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minute</item>
<item quantity="few">prije <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minute</item>
<item quantity="other">prije <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuta</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="676894109982008411">
<item quantity="one">prije <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sata</item>
<item quantity="few">prije <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sata</item>
<item quantity="other">prije <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sati</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="2203515825765397130">
<item quantity="one">prije <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dana</item>
<item quantity="few">prije <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dana</item>
<item quantity="other">prije <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dana</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="4820062134188885734">
<item quantity="one">prije <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> godine</item>
<item quantity="few">prije <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> godine</item>
<item quantity="other">prije <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> godina</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="4655043589817680966">
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minutu</item>
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minute</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuta</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8084579714205223891">
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sat</item>
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sata</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sati</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="333215369363433992">
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dan</item>
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dana</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dana</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="8644862986413104011">
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> godinu</item>
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> godine</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> godina</item>
</plurals>
<string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problem s videozapisom"</string>
<string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Ovaj videozapis nije valjan za streaming na ovaj uređaj."</string>
<string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Ovaj videozapis nije moguće reproducirati."</string>
<string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"U redu"</string>
<string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="noon" msgid="7245353528818587908">"podne"</string>
<string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Podne"</string>
<string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"ponoć"</string>
<string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Ponoć"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
<string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Odaberi sve"</string>
<string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Izreži"</string>
<string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Kopiraj"</string>
<string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Zalijepi"</string>
<string name="paste_as_plain_text" msgid="5427792741908010675">"Zalijepi kao obični tekst"</string>
<string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Zamijeni…"</string>
<string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Izbriši"</string>
<string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Kopiraj URL"</string>
<string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Odabir teksta"</string>
<string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Poništi"</string>
<string name="redo" msgid="7759464876566803888">"Ponovi"</string>
<string name="autofill" msgid="3035779615680565188">"Automatsko popunjavanje"</string>
<string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Odabir teksta"</string>
<string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Dodaj u rječnik"</string>
<string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Izbriši"</string>
<string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Način unosa"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Radnje s tekstom"</string>
<string name="email" msgid="4560673117055050403">"E-pošta"</string>
<string name="dial" msgid="4204975095406423102">"Telefon"</string>
<string name="map" msgid="6068210738233985748">"Karte"</string>
<string name="browse" msgid="6993590095938149861">"Preglednik"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Ponestaje prostora za pohranu"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Neke sistemske funkcije možda neće raditi"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Nema dovoljno pohrane za sustav. Oslobodite 250 MB prostora i pokrenite uređaj ponovo."</string>
<string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pokrenuta je"</string>
<string name="app_running_notification_text" msgid="1197581823314971177">"Dodirnite za više informacija ili da biste zaustavili aplikaciju."</string>
<string name="ok" msgid="5970060430562524910">"U redu"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Odustani"</string>
<string name="yes" msgid="5362982303337969312">"U redu"</string>
<string name="no" msgid="5141531044935541497">"Odustani"</string>
<string name="close" msgid="2318214661230355730">"ZATVORI"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Pažnja"</string>
<string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Učitavanje…"</string>
<string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"Uklj."</string>
<string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"Isklj."</string>
<string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Radnju dovrši pomoću stavke"</string>
<string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"Dovršavanje radnje pomoću aplikacije %1$s"</string>
<string name="whichApplicationLabel" msgid="7425855495383818784">"Dovrši radnju"</string>
<string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Otvaranje pomoću aplikacije"</string>
<string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Otvaranje pomoću aplikacije %1$s"</string>
<string name="whichViewApplicationLabel" msgid="2666774233008808473">"Otvori"</string>
<string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Uređivanje pomoću aplikacije"</string>
<string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Uređivanje pomoću aplikacije %1$s"</string>
<string name="whichEditApplicationLabel" msgid="7183524181625290300">"Uredi"</string>
<string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Dijeljenje pomoću aplikacije"</string>
<string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Dijeljenje pomoću aplikacije %1$s"</string>
<string name="whichSendApplicationLabel" msgid="4579076294675975354">"Dijeli"</string>
<string name="whichSendToApplication" msgid="8272422260066642057">"Pošalji aplikacijom"</string>
<string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="7768387871529295325">"Slanje aplikacijom %1$s"</string>
<string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="8878962419005813500">"Pošalji"</string>
<string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Odaberite početnu aplikaciju"</string>
<string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"Upotrijebite %1$s kao početnu aplikaciju"</string>
<string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="809529747002918649">"Snimi sliku"</string>
<string name="whichImageCaptureApplication" msgid="3680261417470652882">"Snimi sliku aplikacijom"</string>
<string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8619384150737825003">"Snimi sliku aplikacijom %1$s"</string>
<string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6390303445371527066">"Snimi sliku"</string>
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Koristi se kao zadana postavka za ovu lokaciju."</string>
<string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Upotrijebite neku drugu aplikaciju"</string>
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Izbrisati zadano u Postavkama sustava &gt; Aplikacije &gt; Preuzimanja."</string>
<string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Odaberi radnju"</string>
<string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Odabir aplikacije za USB uređaj"</string>
<string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Tu radnju ne može izvesti nijedna aplikacija."</string>
<string name="aerr_application" msgid="250320989337856518">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> je zaustavljena"</string>
<string name="aerr_process" msgid="6201597323218674729">"Postupak <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> je zaustavljen"</string>
<string name="aerr_application_repeated" msgid="3146328699537439573">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> neprekidno se ruši"</string>
<string name="aerr_process_repeated" msgid="6235302956890402259">"Postupak <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> neprekidno se ruši"</string>
<string name="aerr_restart" msgid="7581308074153624475">"Ponovo otvori aplikaciju"</string>
<string name="aerr_report" msgid="5371800241488400617">"Pošalji povratne informacije"</string>
<string name="aerr_close" msgid="2991640326563991340">"Zatvori"</string>
<string name="aerr_mute" msgid="1974781923723235953">"Zanemari do ponovnog pokretanja uređaja"</string>
<string name="aerr_wait" msgid="3199956902437040261">"Čekaj"</string>
<string name="aerr_close_app" msgid="3269334853724920302">"Zatvori aplikaciju"</string>
<string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
<string name="anr_activity_application" msgid="8493290105678066167">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ne reagira"</string>
<string name="anr_activity_process" msgid="1622382268908620314">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ne reagira"</string>
<string name="anr_application_process" msgid="6417199034861140083">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ne reagira"</string>
<string name="anr_process" msgid="6156880875555921105">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ne reagira"</string>
<string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"U redu"</string>
<string name="report" msgid="4060218260984795706">"Izvješće"</string>
<string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Pričekaj"</string>
<string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Stranica ne reagira.\n\nŽelite li ju zatvoriti?"</string>
<string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Aplikacija preusmjerena"</string>
<string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> se izvodi sada."</string>
<string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pokrenuta je prva."</string>
<string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Mjerilo"</string>
<string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Uvijek prikaži"</string>
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Omogućiti to ponovo u Postavkama sustava &gt; Aplikacije &gt; Preuzimanja."</string>
<string name="top_app_killed_title" msgid="6814231368167994497">"Aplikacija ne reagira"</string>
<string name="top_app_killed_message" msgid="3487519022191609844">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> možda upotrebljava previše memorije."</string>
<string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podržava trenutačnu postavku veličine zaslona i može se ponašati neočekivano."</string>
<string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"Uvijek prikaži"</string>
<string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proces <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) prekršila je vlastito pravilo StrictMode."</string>
<string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> prekršio je svoje vlastito pravilo StrictMode."</string>
<string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android se nadograđuje…"</string>
<string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Pokretanje Androida..."</string>
<string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"Optimiziranje pohrane."</string>
<string name="android_upgrading_notification_title" msgid="8428357096969413169">"Dovršavanje ažuriranja Androida…"</string>
<string name="android_upgrading_notification_body" msgid="5761201379457064286">"Neke aplikacije možda neće funkcionirati pravilno dok nadogradnja ne završi"</string>
<string name="app_upgrading_toast" msgid="3008139776215597053">"Nadogradnja aplikacije <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Optimiziranje aplikacije <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"Pripremanje aplikacije <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Pokretanje aplikacija."</string>
<string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Završetak inicijalizacije."</string>
<string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"Izvodi se <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="867643381388543170">"Dodirnite da biste prešli na aplikaciju"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Izmijeniti aplikacije?"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Već se izvodi neka druga aplikacija koja se mora zaustaviti prije pokretanja nove."</string>
<string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Natrag na <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Ne pokreći novu aplikaciju."</string>
<string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Pokreni <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Zaustavi staru aplikaciju bez spremanja."</string>
<string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"Proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> premašio je ograničenje memorije"</string>
<string name="dump_heap_notification_detail" msgid="6901391084243999274">"Generirana je snimka memorije procesa. Dodirnite za dijeljenje."</string>
<string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Žalite li dijeliti snimku memorije procesa?"</string>
<string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"Proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> premašio je ograničenje memorije od <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Dostupna vam je snimka memorije procesa koju možete podijeliti s razvojnim programerom. Budite oprezni: ta snimka memorije može sadržavati vaše osobne podatke kojoj aplikacija ima pristup."</string>
<string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Izaberite radnju za tekst"</string>
<string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Glasnoća zvona"</string>
<string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Glasnoća medija"</string>
<string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Reprodukcija kroz Bluetooth"</string>
<string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Postavljena bešumna melodija zvona"</string>
<string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Glasnoća poziva"</string>
<string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Glasnoća značajke Bluetooth tijekom poziva"</string>
<string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Glasnoća alarma"</string>
<string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Glasnoća obavijesti"</string>
<string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Glasnoća"</string>
<string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Glasnoća Bluetootha"</string>
<string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Glasnoća melodije zvona"</string>
<string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Glasnoća poziva"</string>
<string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Glasnoća medija"</string>
<string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Glasnoća obavijesti"</string>
<string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Zadana melodija zvona"</string>
<string name="ringtone_default_with_actual" msgid="1767304850491060581">"Zadano (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Ništa"</string>
<string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Melodije zvona"</string>
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="6473325356070549702">"Zvukovi alarma"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="4837740874822788802">"Zvukovi obavijesti"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="3914515995813061520">"Nepoznato"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
<item quantity="one">Dostupne su Wi-Fi mreže</item>
<item quantity="few">Dostupne su Wi-Fi mreže</item>
<item quantity="other">Dostupne su Wi-Fi mreže</item>
</plurals>
<plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
<item quantity="one">Dostupne su otvorene Wi-Fi mreže</item>
<item quantity="few">Dostupne su otvorene Wi-Fi mreže</item>
<item quantity="other">Dostupne su otvorene Wi-Fi mreže</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"Povezivanje s otvorenom Wi‑Fi mrežom"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1557292688310330032">"Povezivanje s otvorenom Wi‑Fi mrežom"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"Povezano s Wi-Fi mrežom"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"Nije uspjelo povezivanje s Wi-Fi mrežom"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"Dodirnite za prikaz svih mreža"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="2635699628459488788">"Poveži"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="1100098935861622985">"Sve mreže"</string>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Prijava na Wi-Fi mrežu"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Prijava na mrežu"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
<skip />
<string name="wifi_no_internet" msgid="8451173622563841546">"Wi-Fi nema pristup internetu"</string>
<string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="8083079241212301741">"Dodirnite za opcije"</string>
<string name="network_switch_metered" msgid="4671730921726992671">"Prelazak na drugu mrežu: <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="network_switch_metered_detail" msgid="5325661434777870353">"Kada <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> nema pristup internetu, na uređaju se upotrebljava <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g>. Moguća je naplata naknade."</string>
<string name="network_switch_metered_toast" msgid="5779283181685974304">"Mreža je promijenjena: <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> &gt; <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
<string-array name="network_switch_type_name">
<item msgid="3979506840912951943">"mobilni podaci"</item>
<item msgid="75483255295529161">"Wi-Fi"</item>
<item msgid="6862614801537202646">"Bluetooth"</item>
<item msgid="5447331121797802871">"Ethernet"</item>
<item msgid="8257233890381651999">"VPN"</item>
</string-array>
<string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="4552612897806660656">"nepoznata vrsta mreže"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Ne može se spojiti na Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" ima lošu internetsku vezu."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"Dopustiti povezivanje?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"Aplikacija %1$s traži povezivanje s Wi-Fi mrežom %2$s"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"Aplikacija"</string>
<string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Izravni Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Pokreni izravan rad s Wi-Fi mrežom. To će isključiti rad s Wi-Fi klijentom/žarišnom točkom."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Pokretanje izravne Wi-Fi veze nije moguće."</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct uključen"</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="8064677407830620023">"Dodirnite za postavke"</string>
<string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Prihvaćam"</string>
<string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Odbaci"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Pozivnica je poslana"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Pozivnica za povezivanje"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Šalje:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Prima:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Upišite potreban PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Tablet će se privremeno isključiti s Wi-Fija dok je povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"Televizor će privremeno prekinuti vezu s Wi-Fi-jem dok je povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefon će se privremeno isključiti s Wi-Fija dok je povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Umetni znak"</string>
<string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Slanje SMS poruka"</string>
<string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"Aplikacija &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; šalje veliki broj SMS poruka. Želite li dopustiti ovoj aplikaciji da nastavi slati poruke?"</string>
<string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Dopusti"</string>
<string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Odbij"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; želi poslati poruku na &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
<string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"To "<b>"će se možda naplatiti"</b>" putem vašeg mobilnog računa."</string>
<string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"To se naplaćuje putem vašeg mobilnog računa."</b></string>
<string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Pošalji"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Odustani"</string>
<string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Zapamti odabir"</string>
<string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Kasnije to možete promijeniti u odjeljku Postavke &gt; Aplikacije"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Dopusti uvijek"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Ne dopuštaj nikada"</string>
<string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM kartica uklonjena"</string>
<string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"Mobilna mreža bit će nedostupna do ponovnog pokretanja s umetnutom važećom SIM karticom."</string>
<string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Gotovo"</string>
<string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM kartica dodana"</string>
<string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"Za pristup mobilnoj mreži ponovo pokrenite uređaj."</string>
<string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Ponovno pokreni"</string>
<string name="carrier_app_dialog_message" msgid="7066156088266319533">"Da bi vaša nova SIM kartica pravilno funkcionirala, morate instalirati i otvoriti aplikaciju mobilnog operatera."</string>
<string name="carrier_app_dialog_button" msgid="7900235513678617329">"PREUZMI APLIKACIJU"</string>
<string name="carrier_app_dialog_not_now" msgid="6361378684292268027">"NE SADA"</string>
<string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"Umetnuta je nova SIM kartica"</string>
<string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"Dodirnite da biste je postavili"</string>
<string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Postavljanje vremena"</string>
<string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Postavi datum"</string>
<string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Postavi"</string>
<string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Gotovo"</string>
<string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"NOVO: "</font></string>
<string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Omogućuje aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Nije potrebno dopuštenje"</string>
<string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"možda ćete morati platiti"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"U redu"</string>
<string name="usb_charging_notification_title" msgid="6895185153353640787">"Punjenje uređaja USB-om"</string>
<string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5310642257296510271">"Napajanje priključenog uređaja USB-om"</string>
<string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB za prijenos datoteka"</string>
<string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB za prijenos fotografija"</string>
<string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB za MIDI"</string>
<string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Spojen na USB pribor"</string>
<string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"Dodirnite za više opcija."</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"Otkriven je analogni audiododatak"</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"Priključeni uređaj nije kompatibilan s ovim telefonom. Dodirnite da biste saznali više."</string>
<string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Priključen je alat za otklanjanje pogrešaka putem USB-a"</string>
<string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"Dodirnite da biste takvo otklanjanje onemogućili."</string>
<string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"Odaberite da biste onemogućili rješavanje programske pogreške na USB-u."</string>
<string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"Izrada izvješća o programskoj pogrešci…"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"Želite li podijeliti izvješće o programskoj pogrešci?"</string>
<string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="7572089031496651372">"Dijeljenje izvješća o programskoj pogrešci…"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="6029609949340992866">"Administrator je zatražio izvješće o programskoj pogrešci radi lakšeg rješavanja problema na uređaju. Moguće je da će se aplikacije i podaci dijeliti."</string>
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6249476773913384948">"DIJELI"</string>
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="6230987241608770062">"ODBIJ"</string>
<string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Promjena tipkovnice"</string>
<string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"Zadržava se na zaslonu dok je fizička tipkovnica aktivna"</string>
<string name="hardware" msgid="194658061510127999">"Prikaži virtualnu tipkovnicu"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="597189518763083494">"Konfigurirajte fizičku tipkovnicu"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"Dodirnite da biste odabrali jezik i raspored"</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="1463953341148606396">"Prikaz iznad drugih aplikacija"</string>
<string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"Aplikacija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> prikazuje se preko drugih aplikacija"</string>
<string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"Apl. <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> zakriva druge aplikacije"</string>
<string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"Ako ne želite da aplikacija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> upotrebljava tu značajku, dodirnite da biste otvorili postavke i isključili je."</string>
<string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="3367294525884949878">"ISKLJUČI"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"Priprema uređaja <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"Traženje pogrešaka"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"Otkriven je novi uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"Za prijenos fotografija i medija"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="8295123366236989588">"Oštećeni medij za pohranu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="2343202057122495773">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ima pogrešku. Dodirnite da biste je ispravili."</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3941179940297874950">"Medij je oštećen (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>). Odaberite da biste ispravili pogrešku."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"Nepodržani medij za pohranu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="6121601473787888589">"Uređaj ne podržava ovaj medij (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>). Dodirnite da biste ga postavili u podržanom formatu."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="3725436899820390906">"Ovaj uređaj ne podržava taj medij (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>). Odaberite da biste postavili u podržanom formatu."</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> iznenada je uklonjen"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"Isključite uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> prije uklanjanja da ne biste izgubili podatke"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"Uklonjen je uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"Uklonjen je uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>; umetnite novi"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"I dalje se izbacuje <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"Ne uklanjajte"</string>
<string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"Postavljanje"</string>
<string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Izbaci"</string>
<string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"Istraži"</string>
<string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nedostaje"</string>
<string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"Ponovo umetnite uređaj"</string>
<string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"Premještanje aplikacije <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Premještanje podataka"</string>
<string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"Premještanje dovršeno"</string>
<string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"Podaci su premješteni u pohranu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"Podaci nisu premješteni"</string>
<string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"Podaci su ostali na izvornoj lokaciji"</string>
<string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"Uklonjen"</string>
<string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"Izbačen"</string>
<string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"Provjeravanje…"</string>
<string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"Spreman"</string>
<string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"Samo za čitanje"</string>
<string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"Uklonjeno na nesiguran način"</string>
<string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"Oštećen"</string>
<string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"Nije podržan"</string>
<string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"Izbacivanje..."</string>
<string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"Formatiranje…"</string>
<string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"Nije umetnut"</string>
<string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Nisu pronađene podudarne radnje."</string>
<string name="permlab_route_media_output" msgid="6243022988998972085">"usmjeravati medijski izlaz"</string>
<string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Aplikaciji omogućuje usmjeravanje medijskog izlaza na druge vanjske uređaje."</string>
<string name="permlab_readInstallSessions" msgid="3713753067455750349">"čitati sesije instaliranja"</string>
<string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Omogućuje aplikaciji čitanje sesija instaliranja. Aplikacija može vidjeti pojedinosti o aktivnim instaliranjima paketa."</string>
<string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="5782013576218172577">"zahtijevati instaliranje paketa"</string>
<string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"Aplikaciji omogućuje zahtijevanje instaliranja paketa."</string>
<string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="1703686454657781242">"zahtijevaj brisanje paketa"</string>
<string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="3406172963097595270">"Aplikaciji omogućuje zahtijevanje brisanja paketa."</string>
<string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8021256345643918264">"tražiti zanemarivanje optimizacija baterije"</string>
<string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8359147856007447638">"Aplikaciji omogućuje da traži dopuštenje za zanemarivanje optimizacija baterije za tu aplikaciju."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"Dvaput dotaknite za upravljanje zumiranjem"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Widget nije moguće dodati."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Idi"</string>
<string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Pretraži"</string>
<string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Pošalji"</string>
<string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Dalje"</string>
<string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Gotovo"</string>
<string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Preth."</string>
<string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Pokreni"</string>
<string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Biraj broj\nkoristeći <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Stvori kontakt\nkoristeći <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Sljedeća aplikacija ili više njih zahtijevaju dozvolu za pristup vašem računu, sad i u budućnosti."</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Dopuštate li taj zahtjev?"</string>
<string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Zahtjev za pristup"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Dopusti"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Odbij"</string>
<string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Zatražena je dozvola"</string>
<string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Zatražena je dozvola\nza račun <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
<string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Ovu aplikaciju upotrebljavate izvan svog radnog profila"</string>
<string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Upotrebljavate tu aplikaciju u radnom profilu"</string>
<string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Način unosa"</string>
<string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Sinkronizacija"</string>
<string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Pristupačnost"</string>
<string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Pozadinska slika"</string>
<string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Promjena pozadinske slike"</string>
<string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Slušatelj obavijesti"</string>
<string name="vr_listener_binding_label" msgid="4316591939343607306">"Slušatelj virtualne stvarnosti"</string>
<string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Davatalj uvjeta"</string>
<string name="notification_ranker_binding_label" msgid="774540592299064747">"Usluga rangiranja obavijesti"</string>
<string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN aktiviran"</string>
<string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aktivirala je VPN"</string>
<string name="vpn_text" msgid="1610714069627824309">"Dotaknite za upravljanje mrežom."</string>
<string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"Povezan sa sesijom <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Dotaknite za upravljanje mrežom."</string>
<string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Povezivanje s uvijek uključenom VPN mrežom…"</string>
<string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Povezan s uvijek uključenom VPN mrežom"</string>
<string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="4532298952570796327">"Prekinuta je veza s uvijek uključenom VPN mrežom"</string>
<string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Pogreška uvijek uključene VPN mreže"</string>
<string name="vpn_lockdown_config" msgid="5099330695245008680">"Dodirnite za postavljanje"</string>
<string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Odaberite datoteku"</string>
<string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Nema odabranih datoteka"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Ponovo postavi"</string>
<string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Pošalji"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Omogućen je način rada za automobil"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="6301524980144350051">"Dodirnite da biste napustili način rada u automobilu."</string>
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Ograničenje ili aktivan hotspot"</string>
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Dodirnite da biste postavili."</string>
<string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Natrag"</string>
<string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Dalje"</string>
<string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Preskoči"</string>
<string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Nema rezultata"</string>
<string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Pronađi na stranici"</string>
<plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
<item quantity="one"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="few"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Gotovo"</string>
<string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Brisanje USB pohrane..."</string>
<string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Brisanje SD kartice..."</string>
<string name="share" msgid="1778686618230011964">"Dijeli"</string>
<string name="find" msgid="4808270900322985960">"Pronađi"</string>
<string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Pretraž. weba"</string>
<string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Nađi sljedeće"</string>
<string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Nađi prethodno"</string>
<string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Zahtjev za lokaciju koji upućuje <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Zahtjev za lokaciju"</string>
<string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Zatražio <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Da"</string>
<string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Ne"</string>
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Prekoračeno je ograničenje za brisanje"</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Postoji sljedeći broj izbrisanih stavki: <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> za vrstu sinkronizacije <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> i račun <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Što želite učiniti?"</string>
<string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Izbriši ove stavke"</string>
<string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Poništi brisanja"</string>
<string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Za sada nemoj ništa učiniti"</string>
<string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Odaberite račun"</string>
<string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Dodajte račun"</string>
<string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Dodaj račun"</string>
<string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Povećavanje"</string>
<string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Smanjivanje"</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="5259126567490114216">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> dodirnite i zadržite."</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Kliznite prema gore za povećavanje i prema dolje za smanjivanje."</string>
<string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Povećanje minuta"</string>
<string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Smanjenje minuta"</string>
<string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Povećanje sati"</string>
<string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Smanjenje sati"</string>
<string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Postavi PM"</string>
<string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Postavi AM"</string>
<string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Povećanje mjeseca"</string>
<string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Smanjenje mjeseca"</string>
<string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Povećanje dana"</string>
<string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Smanjenje dana"</string>
<string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Povećanje godine"</string>
<string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Smanjenje godine"</string>
<string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"Prethodni mjesec"</string>
<string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"Sljedeći mjesec"</string>
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
<string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Odustani"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Izbriši"</string>
<string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Gotovo"</string>
<string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Promjena načina"</string>
<string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Odabir aplikacije"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"Nije moguće pokrenuti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Dijeljenje sa"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Dijeli s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Klizna ručka. Dodirnite i držite."</string>
<string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Prijeđite prstima da biste otključali."</string>
<string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Kreni na početnu"</string>
<string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Kreni gore"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Više opcija"</string>
<string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string>
<string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
<string name="storage_internal" msgid="3570990907910199483">"Unutarnja dijeljena pohrana"</string>
<string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD kartica"</string>
<string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> SD kartica"</string>
<string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"USB pogon"</string>
<string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> USB pogon"</string>
<string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB pohrana"</string>
<string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Uredi"</string>
<string name="data_usage_warning_title" msgid="3620440638180218181">"Upozorenje o upotrebi podataka"</string>
<string name="data_usage_warning_body" msgid="6660692274311972007">"Dodirnite za upotrebu i postavke"</string>
<string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"Dost. ogr. 2G–3G prijenosa pod."</string>
<string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"Dost. ogr. 4G prijenosa podataka"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="6561099244084267376">"Dosegnuto je ograničenje za mob. podatkovni promet"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Dost. ogr. Wi-Fi prijenosa pod."</string>
<string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Podaci su pauzirani do kraja ciklusa"</string>
<string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"Prekoračeno ograničenje 2G-3G"</string>
<string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Prekoračeno je ograničenje 4G podataka"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"Prekoračeno je ograničenje za podatke na mobilnom uređaju"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Prekorač. Wi-Fi ogranič. pod."</string>
<string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"Veličina <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> prelazi navedeno ograničenje."</string>
<string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Pozadinski podaci ograničeni"</string>
<string name="data_usage_restricted_body" msgid="469866376337242726">"Dodirnite i uklonite ograničenje"</string>
<string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Sigurnosni certifikat"</string>
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Ovaj je certifikat valjan."</string>
<string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Izdano za:"</string>
<string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Zajednički naziv:"</string>
<string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Organizacija:"</string>
<string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Organizacijska jedinica:"</string>
<string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Izdao:"</string>
<string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Vrijedi do:"</string>
<string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Izdano dana:"</string>
<string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Istječe dana:"</string>
<string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Serijski broj:"</string>
<string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Otisci prstiju:"</string>
<string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256 otisak prsta:"</string>
<string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1 otisak prsta:"</string>
<string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Prikaži sve"</string>
<string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid=&qu