blob: c219b22c4cc65deb3df123fdd23a08d8b03d138a [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"بايت"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"بيتابايت"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"‏&lt;بلا عنوان&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(ليس هناك رقم هاتف)"</string>
<string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"غير معروف"</string>
<string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"البريد الصوتي"</string>
<string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
<string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"‏حدثت مشكلة في الاتصال أو أن كود MMI غير صحيح."</string>
<string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"تم تقييد التشغيل لأرقام الاتصال الثابت فقط."</string>
<string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="762488890299284230">"يتعذر تغيير إعدادات إعادة توجيه المكالمات من هاتفك أثناء التجوال."</string>
<string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"تم تمكين الخدمة."</string>
<string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"تم تمكين الخدمة لـ:"</string>
<string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"تم تعطيل الخدمة."</string>
<string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"تم التسجيل بنجاح."</string>
<string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"لم يتم المسح بنجاح."</string>
<string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"كلمة مرور غير صحيحة."</string>
<string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"‏اكتمل MMI."</string>
<string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"‏رمز PIN القديم الذي كتبته غير صحيح."</string>
<string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"‏رمز PUK الذي كتبته غير صحيح."</string>
<string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"أرقام التعريف الشخصية التي كتبتها غير مطابقة."</string>
<string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"ادخل رقم تعريف شخصي مكون من ٤ إلى ٨ أرقام."</string>
<string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"‏اكتب رمز PUK مكونًا من ٨ أرقام أو أكثر."</string>
<string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"‏شريحة SIM مؤمّنة بكود PUK. اكتب كود PUK لإلغاء تأمينها."</string>
<string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"‏اكتب PUK2 لإلغاء تأمين شريحة SIM."</string>
<string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"‏محاولة غير ناجحة، مكّن قفل SIM/RUIM."</string>
<plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
<item quantity="zero">‏لم يتبق لديك أية محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) يتم بعدها قفل شريحة SIM.</item>
<item quantity="two">‏يتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) يتم بعدهما قفل شريحة SIM.</item>
<item quantity="few">‏يتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات يتم بعدها قفل شريحة SIM.</item>
<item quantity="many">‏يتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة يتم بعدها قفل شريحة SIM.</item>
<item quantity="other">‏يتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات يتم بعدها قفل شريحة SIM.</item>
<item quantity="one">‏يتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) يتم بعدها قفل شريحة SIM.</item>
</plurals>
<string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
<string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"معرف المتصل الوارد"</string>
<string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"معرف المتصل الصادر"</string>
<string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"معرّف الخط المتصل"</string>
<string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"تقييد معرّف الخط المتصل"</string>
<string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"إعادة توجيه المكالمة"</string>
<string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"انتظار المكالمة"</string>
<string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"حظر الاتصال"</string>
<string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"تغيير كلمة المرور"</string>
<string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"‏تغيير رمز PIN"</string>
<string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"رقم الاتصال موجود"</string>
<string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"رقم الاتصال مقيّد"</string>
<string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"اتصال ثلاثي"</string>
<string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"رفض المكالمات المزعجة غير المرغوب فيها"</string>
<string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"تسليم رقم الاتصال"</string>
<string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"عدم الإزعاج"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"الإعداد الافتراضي لمعرف المتصل هو مقيّد. الاتصال التالي: مقيّد"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"الإعداد الافتراضي لمعرف المتصل هو مقيّد. الاتصال التالي: غير مقيّد"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"الإعداد الافتراضي لمعرف المتصل هو غير مقيّد. الاتصال التالي: مقيّد"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"الإعداد الافتراضي لمعرف المتصل هو غير مقيّد. الاتصال التالي: غير مقيّد"</string>
<string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"الخدمة غير متوفرة."</string>
<string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"لا يمكنك تغيير إعداد معرّف المتصل."</string>
<string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1322504692764166532">"ليست هناك خدمة بيانات"</string>
<string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="3646729271176394091">"لا يوجد اتصال في حالات الطوارئ"</string>
<string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"لا تتوفر خدمة صوتية"</string>
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"لا تتوفر خدمة الصوت/الطوارئ"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"مؤقتا لا تقدمها شبكة الجوال في موقعك"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"يتعذر الوصول إلى الشبكة"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"‏لتحسين الاستقبال، يمكنك محاولة تغيير النوع المحدّد من خلال الإعدادات &gt; الشبكة والإنترنت &gt; شبكات الجوّال &gt; نوع الشبكة المفضّل."</string>
<string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="4790413876281901612">"‏الاتصال عبر Wi-Fi نشط"</string>
<string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="8973232888021643293">"تتطلب مكالمات الطوارئ شبكة جوّال."</string>
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"التنبيهات"</string>
<string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"إعادة توجيه المكالمة"</string>
<string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"وضع معاودة الاتصال بالطوارئ"</string>
<string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="4575131690860945836">"حالة بيانات الجوّال"</string>
<string name="notification_channel_sms" msgid="3441746047346135073">"‏الرسائل القصيرة SMS"</string>
<string name="notification_channel_voice_mail" msgid="3954099424160511919">"رسائل البريد الصوتي"</string>
<string name="notification_channel_wfc" msgid="2130802501654254801">"‏الاتصال عبر Wi-Fi"</string>
<string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"‏طلب النظير وضع TTY الكامل"</string>
<string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"‏طلب النظير وضع TTY على HCO"</string>
<string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"‏طلب النظير وضع TTY على VCO"</string>
<string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"‏طلب النظير وضع TTY على إيقاف"</string>
<string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"الصوت"</string>
<string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"البيانات"</string>
<string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"الفاكس"</string>
<string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"‏الرسائل القصيرة SMS"</string>
<string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"غير متزامنة"</string>
<string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"مزامنة"</string>
<string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"الحزمة"</string>
<string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
<string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"مؤشر التجوال قيد التشغيل"</string>
<string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"مؤشر التجوال متوقف"</string>
<string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"مؤشر التجوال يومض"</string>
<string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"خارج المنطقة المجاورة"</string>
<string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"خارج المبنى"</string>
<string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"تجوال - النظام المفضل"</string>
<string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"تجوال - النظام المتاح"</string>
<string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"التجوال - شريك حليف"</string>
<string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"التجوال - شريك متميز"</string>
<string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"تجوال - وظائف الخدمة الكاملة"</string>
<string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"تجوال - وظائف الخدمة الجزئية"</string>
<string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"إعلان بانر للتجوال قيد التشغيل"</string>
<string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"إعلان بانر للتجوال متوقف"</string>
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"البحث عن خدمة"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"‏الاتصال عبر Wi-Fi"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="3910386316304772394">"‏لإجراء مكالمات وإرسال رسائل عبر Wi-Fi، اطلب من مشغّل شبكة الجوّال أولاً إعداد هذه الخدمة، ثم شغّل الاتصال عبر Wi-Fi مرة أخرى من خلال الإعدادات. (رمز الخطأ: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
<item msgid="7472393097168811593">"التسجيل لدى مشغِّل شبكة الجوّال (رمز الخطأ: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcSpnFormats">
<item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
<item msgid="4397097370387921767">"‏%s جارٍ الاتصال عبر Wi-Fi"</item>
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"إيقاف"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"‏شبكة Wi-Fi مُفضّلة"</string>
<string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="1988279625335345908">"مفضَّل للجوّال"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"‏Wi-Fi فقط"</string>
<string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: لم تتم إعادة التوجيه"</string>
<string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
<string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> بعد <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> ثانية"</string>
<string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: لم تتم إعادة التوجيه"</string>
<string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: لم تتم إعادة التوجيه"</string>
<string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"اكتمل كود الميزة."</string>
<string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"حدثت مشكلة بالاتصال أو أن كود الميزة غير صحيح."</string>
<string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"حسنًا"</string>
<string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"حدث خطأ في الشبكة."</string>
<string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"‏تعذر العثور على عنوان URL."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"نظام مصادقة الموقع غير معتمد."</string>
<string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"تعذرت المصادقة."</string>
<string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"لم تتم المصادقة عبر الخادم الوكيل بنجاح."</string>
<string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"تعذر الاتصال بالخادم."</string>
<string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"تعذر الاتصال بالخادم. أعد المحاولة لاحقًا."</string>
<string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"انتهت مهلة الاتصال بالخادم."</string>
<string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"تحتوي هذه الصفحة على عمليات إعادة توجيه خادم كثيرة للغاية."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"البروتوكول غير معتمد."</string>
<string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"تعذر إنشاء اتصال آمن."</string>
<string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"‏تعذر فتح الصفحة لأن عنوان URL غير صالح."</string>
<string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"تعذر الدخول إلى الملف."</string>
<string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"تعذر العثور على الملف المطلوب."</string>
<string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"تتم الآن معالجة طلبات كثيرة للغاية. حاول مرة أخرى في وقت لاحق."</string>
<string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"حدث خطأ أثناء تسجيل الدخول إلى <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"مزامنة"</string>
<string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"مزامنة"</string>
<string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"عمليات حذف <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> كثيرة للغاية."</string>
<string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"سعة تخزين الجهاز اللوحي ممتلئة! احذف بعض الملفات لإخلاء مساحة."</string>
<string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"سعة تخزين المشاهدة ممتلئة! احذف بعض الملفات لتحرير مساحة."</string>
<string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"سعة تخزين التلفزيون ممتلئة. يمكنك حذف بعض الملفات لتوفير مساحة فارغة."</string>
<string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"سعة تخزين الهاتف ممتلئة. احذف بعض الملفات لإخلاء مساحة."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
<item quantity="zero">تم تثبيت شهادة المرجع المصدق</item>
<item quantity="two">تم تثبيت شهادتي المرجع المصدق</item>
<item quantity="few">تم تثبيت شهادات المرجع المصدق</item>
<item quantity="many">تم تثبيت شهادات المرجع المصدق</item>
<item quantity="other">تم تثبيت شهادات المرجع المصدق</item>
<item quantity="one">تم تثبيت شهادة المرجع المصدق</item>
</plurals>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"بواسطة جهة خارجية غير معلومة"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="3541729986326153557">"بواسطة مشرف الملف الشخصي للعمل"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"تم حذف الملف الشخصي للعمل."</string>
<string name="work_profile_deleted_description" msgid="1100529432509639864">"تم حذف الملف الشخصي للعمل نتيجة فقد تطبيق المشرف"</string>
<string name="work_profile_deleted_details" msgid="6307630639269092360">"تطبيق المشرف للملف الشخصي للعمل مفقود أو تالف لذا تم حذف الملف الشخصي للعمل والبيانات ذات الصلة. اتصل بالمشرف للحصول على المساعدة."</string>
<string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="8823792115612348820">"لم يعد ملفك الشخصي للعمل متاحًا على هذا الجهاز"</string>
<string name="network_logging_notification_title" msgid="6399790108123704477">"تتم إدارة الجهاز"</string>
<string name="network_logging_notification_text" msgid="7930089249949354026">"تدير مؤسستك هذا الجهاز ويمكنها مراقبة حركة بيانات الشبكة. يمكنك النقر للحصول على تفاصيل."</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"سيتم محو بيانات جهازك."</string>
<string name="factory_reset_message" msgid="7972496262232832457">"تعذر استخدام تطبيق المشرف. سيتم محو بيانات جهازك الآن.\n\nإذا كانت لديك أسئلة، فاتصل بمشرف مؤسستك."</string>
<string name="me" msgid="6545696007631404292">"أنا"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"خيارات الجهاز اللوحي"</string>
<string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"خيارات التلفزيون"</string>
<string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"خيارات الهاتف"</string>
<string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"وضع صامت"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"تشغيل اللاسلكي"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"إيقاف تشغيل الشبكة اللاسلكية"</string>
<string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"تأمين الشاشة"</string>
<string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"إيقاف التشغيل"</string>
<string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"إيقاف الرنين"</string>
<string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"اهتزاز الرنين"</string>
<string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"تشغيل الرنين"</string>
<string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"‏تحديث نظام Android"</string>
<string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"جارٍ الإعداد للتحديث…"</string>
<string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"جارٍ معالجة حزمة التحديث…"</string>
<string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"جارٍ إعادة التشغيل…"</string>
<string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع"</string>
<string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"جارٍ إعادة التشغيل…"</string>
<string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"جارٍ إيقاف التشغيل..."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"سيتم إيقاف تشغيل الجهاز اللوحي."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"سيتم إيقاف التلفزيون."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"سيتم إيقاف المشاهدة."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"سيتم إيقاف تشغيل هاتفك."</string>
<string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"هل تريد إيقاف التشغيل؟"</string>
<string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"إعادة تشغيل في الوضع الآمن"</string>
<string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"هل تريد إعادة تشغيل الكمبيوتر في الوضع الآمن؟ سيؤدي ذلك إلى تعطيل جميع تطبيقات الجهات الخارجية التي تم تثبيتها. ستتم استعادتها عند إعادة التشغيل مرة أخرى."</string>
<string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"حديثة"</string>
<string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"ليست هناك تطبيقات حديثة."</string>
<string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"خيارات الجهاز اللوحي"</string>
<string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"خيارات التلفزيون"</string>
<string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"خيارات الهاتف"</string>
<string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"تأمين الشاشة"</string>
<string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"إيقاف التشغيل"</string>
<string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"الطوارئ"</string>
<string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"تقرير الأخطاء"</string>
<string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"إعداد تقرير بالأخطاء"</string>
<string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"سيجمع هذا معلومات حول حالة جهازك الحالي لإرسالها كرسالة إلكترونية، ولكنه سيستغرق وقتًا قليلاً من بدء عرض تقرير بالأخطاء. وحتى يكون جاهزًا للإرسال، يُرجى الانتظار."</string>
<string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"تقرير تفاعلي"</string>
<string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"يمكنك استخدام هذا الخيار في معظم الأحيان، حيث يتيح لك إمكانية تتبع مستوى تقدم التقرير والحصول على مزيد من المعلومات حول المشكلة وتسجيل لقطات شاشة. وقد يتم إغفال بعض الأقسام الأقل استخدامًا والتي تستغرق وقتًا طويلاً أثناء إعداد التقرير."</string>
<string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"تقرير كامل"</string>
<string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"يمكنك استخدام هذا الخيار للحصول على حد أدنى من تدخل النظام عند توقف استجابة الجهاز أو عند بطئها الشديد أو عند الحاجة إلى جميع أقسام التقرير. ولا يسمح لك هذا الخيار بالحصول على مزيد من التفاصيل أو تسجيل لقطات شاشة إضافية."</string>
<plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
<item quantity="zero">سيتم التقاط لقطة شاشة لتقرير الخطأ خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية.</item>
<item quantity="two">سيتم التقاط لقطة شاشة لتقرير الخطأ خلال ثانيتين (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
<item quantity="few">سيتم التقاط لقطة شاشة لتقرير الخطأ خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثوانٍ.</item>
<item quantity="many">سيتم التقاط لقطة شاشة لتقرير الخطأ خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية.</item>
<item quantity="other">سيتم التقاط لقطة شاشة لتقرير الخطأ خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية.</item>
<item quantity="one">سيتم التقاط لقطة شاشة لتقرير الخطأ خلال <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ثانية.</item>
</plurals>
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"وضع صامت"</string>
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"الصوت متوقف"</string>
<string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"الصوت قيد التشغيل"</string>
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"وضع الطائرة"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"وضع الطائرة قيد التشغيل"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"وضع الطائرة متوقف"</string>
<string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"الإعدادات"</string>
<string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"مساعدة"</string>
<string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"المساعد الصوتي"</string>
<string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"قفل الآن"</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="6351207030447943784">"إشعار جديد"</string>
<string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6969925135507955575">"لوحة المفاتيح الافتراضية"</string>
<string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="7297661826966861459">"لوحة المفاتيح الفعلية"</string>
<string name="notification_channel_security" msgid="7345516133431326347">"الأمان"</string>
<string name="notification_channel_car_mode" msgid="3553380307619874564">"وضع السيارة"</string>
<string name="notification_channel_account" msgid="7577959168463122027">"حالة الحساب"</string>
<string name="notification_channel_developer" msgid="7579606426860206060">"رسائل مطوّر البرامج"</string>
<string name="notification_channel_updates" msgid="4794517569035110397">"التحديثات"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="5025648583129035447">"حالة الشبكة"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="2895141221414156525">"تنبيهات الشبكة"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="4531717914138179517">"الشبكة متوفرة"</string>
<string name="notification_channel_vpn" msgid="8330103431055860618">"حالة الشبكة الافتراضية الخاصة"</string>
<string name="notification_channel_device_admin" msgid="1568154104368069249">"إدارة الجهاز"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"التنبيهات"</string>
<string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"عرض توضيحي لبائع التجزئة"</string>
<string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"‏اتصال USB"</string>
<string name="notification_channel_foreground_service" msgid="3931987440602669158">"التطبيقات التي تستهلك البطارية"</string>
<string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1060198778219731292">"يستخدم تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> البطارية"</string>
<string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7175032677643332242">"تستخدم <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> من التطبيقات البطارية"</string>
<string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="372046743534354644">"انقر للحصول على تفاصيل حول البطارية واستخدام البيانات"</string>
<string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="4021901567939866542">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"الوضع الآمن"</string>
<string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"‏نظام Android"</string>
<string name="user_owner_label" msgid="1119010402169916617">"التبديل إلى الشخصي"</string>
<string name="managed_profile_label" msgid="5289992269827577857">"التبديل إلى العمل"</string>
<string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"جهات الاتصال"</string>
<string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"الوصول إلى جهات اتصالك"</string>
<string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"الموقع"</string>
<string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"الوصول إلى موقع هذا الجهاز"</string>
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"التقويم"</string>
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"الوصول تقويمك"</string>
<string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
<string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"‏إرسال رسائل قصيرة SMS وعرضها"</string>
<string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"التخزين"</string>
<string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"الوصول إلى الصور والوسائط والملفات على جهازك"</string>
<string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"الميكروفون"</string>
<string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"تسجيل الصوت"</string>
<string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"الكاميرا"</string>
<string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"التقاط صور وتسجيل فيديو"</string>
<string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"الهاتف"</string>
<string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"إجراء مكالمات هاتفية وإدارتها"</string>
<string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"أجهزة استشعار الجسم"</string>
<string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"الوصول إلى بيانات المستشعر حول علاماتك الحيوية"</string>
<string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"استرداد محتوى النافذة"</string>
<string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"فحص محتوى نافذة يتم التفاعل معها."</string>
<string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"تشغيل الاستكشاف باللمس"</string>
<string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="7543249041581408313">"سيتم نطق العناصر التي تم النقر عليها بصوت عال ويمكن استكشاف الشاشة باستخدام الإيماءات."</string>
<string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"ملاحظة النص الذي تكتبه"</string>
<string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"يتضمن بيانات شخصية مثل أرقام بطاقات الائتمان وكلمات المرور."</string>
<string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="3593493281059424855">"التحكم في تكبير الشاشة"</string>
<string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="4791858203568383773">"يمكنك التحكم في مستوى التكبير/التصغير للشاشة وتحديد الموضع."</string>
<string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"تنفيذ إيماءات"</string>
<string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"يمكن النقر والتمرير بسرعة والتصغير وتنفيذ إيماءات أخرى."</string>
<string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6309568287512278670">"إيماءات بصمات الإصبع"</string>
<string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="7102111919385702482">"يمكن أن تلتقط الإيماءات التي تم تنفيذها على مستشعر بصمات الإصبع في الأجهزة."</string>
<string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"تعطيل شريط الحالة أو تعديله"</string>
<string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"للسماح للتطبيق بتعطيل شريط الحالة أو إضافة رموز نظام وإزالتها."</string>
<string name="permlab_statusBarService" msgid="4826835508226139688">"العمل كشريط للحالة"</string>
<string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"للسماح للتطبيق بأن يكون شريط الحالة."</string>
<string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"توسيع/تصغير شريط الحالة"</string>
<string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"للسماح للتطبيق بتوسيع شريط الحالة أو تصغيره."</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"تثبيت اختصارات"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"للسماح لتطبيق بإضافة اختصارات على الشاشة الرئيسية بدون تدخل المستخدم."</string>
<string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"إزالة الاختصارات"</string>
<string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"للسماح للتطبيق بإزالة اختصارات من الشاشة الرئيسية بدون تدخل المستخدم."</string>
<string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"إعادة توجيه المكالمات الصادرة"</string>
<string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"للسماح للتطبيق بالاطلاع على الرقم الذي يتم الاتصال به عند إجراء مكالمة صادرة مع وجود الخيار لإعادة توجيه المكالمة إلى رقم آخر أو إنهاء المكالمة تمامًا."</string>
<string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4077162841226223337">"الرد على المكالمات الهاتفية"</string>
<string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="2901889867993572266">"للسماح للتطبيق بالرد على مكالمة هاتفية واردة."</string>
<string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"‏تلقي رسائل نصية (رسائل قصيرة SMS)"</string>
<string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"‏للسماح للتطبيق بتلقي ومعالجة الرسائل القصيرة SMS. وهذا يعني أنه يمكن للتطبيق مراقبة الرسائل التي يتم إرسالها إلى جهازك أو حذفها بدون عرضها لك."</string>
<string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"تلقي رسائل نصية (رسائل وسائط متعددة)"</string>
<string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"للسماح للتطبيق بتلقي ومعالجة رسائل الوسائط المتعددة. وهذا يعني أنه يمكن للتطبيق مراقبة الرسائل التي يتم إرسالها لجهازك أو حذفها بدون عرضها لك."</string>
<string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"قراءة رسائل بث الخلية"</string>
<string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"السماح للتطبيق بقراءة رسائل بث الخلية التي يتلقاها هذا الجهاز. يتم تسليم اشعارات بث الخلية في بعض المواقع لتحذيرك من حالات طارئة. يمكن أن تتداخل التطبيقات الضارة مع أداء أو تشغيل الجهاز عندما يتم تلقي بث خلية طارئ."</string>
<string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"قراءة الخلاصات المشتركة"</string>
<string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"للسماح للتطبيق بالحصول على تفاصيل حول الخلاصات المتزامنة في الوقت الحالي."</string>
<string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"‏إرسال رسائل قصيرة SMS وعرضها"</string>
<string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"‏للسماح للتطبيق بإرسال رسائل قصيرة SMS. وقد يؤدي هذا إلى تحمل رسوم غير متوقعة. وقد تكلفك التطبيقات الضارة أموالاً من خلال إرسال رسائل بدون موافقة منك."</string>
<string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"‏قراءة الرسائل النصية (الرسائل القصيرة SMS أو رسائل الوسائط المتعددة)"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="4741697454888074891">"‏يمكن لهذا التطبيق قراءة جميع الرسائل النصية القصيرة (SMS) المخزّنة على الجهاز اللوحي."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5796670395641116592">"‏يمكن لهذا التطبيق قراءة جميع الرسائل النصية القصيرة (SMS) المخزّنة على التلفزيون."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="6826832415656437652">"‏يمكن لهذا التطبيق قراءة جميع الرسائل النصية القصيرة (SMS) المخزّنة على الهاتف."</string>
<string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"‏تلقي رسائل نصية (WAP)"</string>
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"‏للسماح للتطبيق بتلقي رسائل WAP ومعالجتها. ويتضمن هذا الإذن إمكانية مراقبة الرسائل التي يتم إرسالها إليك أو حذفها بدون عرضها لك."</string>
<string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"استرداد التطبيقات التي قيد التشغيل"</string>
<string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"للسماح للتطبيق باسترداد معلومات حول المهام التي يجري تشغيلها حاليًا والتي تم تشغيلها مؤخرًا. وقد يسمح هذا للتطبيق باكتشاف معلومات حول التطبيقات المستخدمة على الجهاز."</string>
<string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7918181259098220004">"إدارة الملف الشخصي ومالكي الجهاز"</string>
<string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"للسماح للتطبيقات بتعيين مالكي الملف الشخصي ومالك الجهاز."</string>
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"إعادة ترتيب التطبيقات قيد التشغيل"</string>
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"للسماح للتطبيق بنقل المهام إلى المقدمة والخلفية. وقد يجري التطبيق ذلك بدون إذنك."</string>
<string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"تمكين وضع السيارة"</string>
<string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"للسماح للتطبيق بتمكين وضع السيارة."</string>
<string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"إغلاق التطبيقات الأخرى"</string>
<string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"للسماح للتطبيق بإنهاء عمليات التطبيقات الأخرى في الخلفية. وقد يؤدي هذا إلى توقف تطبيقات أخرى عن العمل."</string>
<string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="7238805243128138690">"يمكن لهذا التطبيق الظهور في مقدمة التطبيقات الأخرى"</string>
<string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="2393776099672266188">"يمكن لهذا التطبيق الظهور في مقدمة التطبيقات أو أجزاء الشاشة الأخرى. وقد يتداخل هذا مع الاستخدام العادي للتطبيقات أو يؤدي إلى تغيير طريقة ظهور التطبيقات الأخرى."</string>
<string name="permlab_runInBackground" msgid="7365290743781858803">"العمل في الخلفية"</string>
<string name="permdesc_runInBackground" msgid="7370142232209999824">"يمكن أن يعمل هذا التطبيق في الخلفية. وهذا قد يستنفد البطارية بشكل أسرع."</string>
<string name="permlab_useDataInBackground" msgid="8694951340794341809">"استخدام البيانات في الخلفية"</string>
<string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="6049514223791806027">"يمكن أن يستخدم هذا التطبيق البيانات في الخلفية. وهذا قد يؤدي إلى زيادة استخدام البيانات."</string>
<string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"تشغيل التطبيق دائمًا"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"للسماح للتطبيق بجعل أجزاء منه ثابتة في الذاكرة. وقد يؤدي هذا إلى تقييد الذاكرة المتاحة للتطبيقات الأخرى مما يؤدي إلى حدوث بطء في الجهاز اللوحي."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"يتيح للتطبيق تعيين أجزاء من التطبيق نفسه لتظل ثابتة في الذاكرة. وقد يقيد هذا من الذاكرة المتاحة للتطبيقات الأخرى، مما يؤدي إلى بطء في التلفزيون."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"للسماح للتطبيق بجعل أجزاء منه ثابتة في الذاكرة. وقد يؤدي هذا إلى تقييد الذاكرة المتاحة للتطبيقات الأخرى مما يؤدي إلى حدوث بطء في الهاتف."</string>
<string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"قياس مساحة تخزين التطبيق"</string>
<string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"للسماح للتطبيق باسترداد شفرته وبياناته وأحجام ذاكرات التخزين المؤقت"</string>
<string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"تعديل إعدادات النظام"</string>
<string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"للسماح للتطبيق بتعديل بيانات إعدادات النظام. يمكن أن تتلف التطبيقات الضارة تهيئة نظامك."</string>
<string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"العمل عند بدء التشغيل"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"للسماح للتطبيق ببدء تشغيل نفسه عقب انتهاء النظام من التشغيل. قد يؤدي ذلك إلى استغراق المزيد من الوقت عند بدء الجهاز اللوحي والسماح للتطبيق بإبطاء الأداء الإجمالي للجهاز اللوحي من خلال تشغيله دائمًا."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"يتيح للتطبيق تشغيل نفسه بمجرد اكتمال تشغيل النظام. ويمكن أن يؤدي هذا إلى قضاء وقت أطول لتشغيل التلفزيون والسماح للتطبيق بإبطاء الأداء العام للجهاز اللوحي من خلال التشغيل الدائم."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"للسماح للتطبيق ببدء تشغيل نفسه عقب انتهاء النظام من التشغيل. قد يؤدي ذلك إلى استغراق المزيد من الوقت عن بدء الهاتف والسماح للتطبيق بإبطاء الأداء الإجمالي للهاتف حيث يتم تشغيله دائمًا."</string>
<string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"إرسال بث طويل الزيارة"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"للسماح للتطبيق بإرسال مجموعات بث مستمرة، والتي تظل بعد انتهاء البث. قد يؤدي الاستخدام بكثرة إلى حدوث بطء أو عدم استقرار في الجهاز اللوحي من خلال التسبب في استخدام الجهاز اللوحي لمساحة كبيرة للغاية من الذاكرة."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"يتيح للتطبيق إرسال عمليات بث طويلة تظل بعد انتهاء البث. وقد يؤدي الاستخدام المفرط إلى بطء أو عدم استقرار في التلفزيون حيث يتم استخدام قدر كبير من الذاكرة."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"للسماح للتطبيق بإرسال مجموعات بث مستمرة، والتي تظل بعد انتهاء البث. قد يؤدي الاستخدام بكثرة إلى حدوث بطء أو عدم استقرار في الهاتف من خلال التسبب في استخدام الهاتف لمساحة كبيرة للغاية من الذاكرة."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"قراءة جهات الاتصال"</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"للسماح للتطبيق بقراءة بيانات حول جهات الاتصال المخزنة على الجهاز اللوحي، بما في ذلك مدى تكرار اتصالك بأفراد بعينهم أو مراسلتهم عبر البريد الإلكتروني أو التواصل معهم بطرق أخرى خلافًا لذلك. ويتيح هذا الإذن للتطبيقات حفظ بيانات جهات الاتصال، وقد تشارك التطبيقات الضارة بيانات جهات الاتصال بدون معرفتك."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"يتيح للتطبيق قراءة بيانات حول جهات الاتصال المخزنة على التلفزيون، بما في ذلك مدى تكرار الاتصال وإرسال الرسائل الإلكترونية والتواصل بالطرق الأخرى مع أفراد بعينهم. ويتيح هذا الإذن للتطبيقات حفظ بيانات جهة الاتصال، وقد تشارك التطبيقات الضارة بيانات جهة الاتصال بدون علمك."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"للسماح للتطبيق بقراءة بيانات حول جهات الاتصال المخزنة على الهاتف، بما في ذلك مدى تكرار اتصالك بأفراد بعينهم أو مراسلتهم عبر البريد الإلكتروني أو التواصل معهم بطرق أخرى خلافًا لذلك. ويتيح هذا الإذن للتطبيقات حفظ بيانات جهات الاتصال، وقد تشارك التطبيقات الضارة بيانات جهات الاتصال بدون معرفتك."</string>
<string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"تعديل جهات الاتصال"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"للسماح للتطبيق بتعديل البيانات حول جهات الاتصال المخزنة على جهازك اللوحي، بما في ذلك مدى تكرار اتصالك بجهات اتصال بعينها أو مراسلتها عبر البريد الإلكتروني أو التواصل معها بأية طريقة أخرى خلافًا لذلك. وقد يتيح هذا الإذن للتطبيقات حذف بيانات جهات الاتصال."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"يتيح للتطبيق تعديل البيانات حول جهات الاتصال المخزنة على التلفزيون، بما في ذلك مدى تكرار اتصالك بجهات اتصال بعينها أو مراسلتها عبر البريد الإلكتروني أو التواصل معها بأية طريقة أخرى خلافًا لذلك. ويتيح هذا الإذن للتطبيقات حذف بيانات جهات الاتصال."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"للسماح للتطبيق بتعديل البيانات حول جهات الاتصال المخزنة على هاتفك، بما في ذلك مدى تكرار اتصالك بجهات اتصال بعينها أو مراسلتها عبر البريد الإلكتروني أو التواصل معها بأية طريقة أخرى خلافًا لذلك. وقد يتيح هذا الإذن للتطبيقات حذف بيانات جهات الاتصال."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"قراءة سجل المكالمات"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="3204122446463552146">"يمكن لهذا التطبيق قراءة سجل المكالمات."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"كتابة سجل المكالمات"</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"للسماح للتطبيق بتعديل سجل مكالمات الجهاز اللوحي، بما في ذلك البيانات عن المكالمات الواردة والصادرة. وربما تستخدم التطبيقات الضارة هذا لمسح سجل المكالمات أو تعديله."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"يتيح للتطبيق تعديل سجل مكالمات التلفزيون، بما في ذلك البيانات عن المكالمات الواردة والصادرة. وربما تستخدم التطبيقات الضارة هذا لمسح سجل المكالمات أو تعديله."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"للسماح للتطبيق بتعديل سجل مكالمات الهاتف، بما في ذلك البيانات عن المكالمات الواردة والصادرة. وربما تستخدم التطبيقات الضارة هذا لمحو سجل المكالمات أو تعديله."</string>
<string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"الوصول إلى أجهزة استشعار الجسم (مثل شاشات معدل ضربات القلب)"</string>
<string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى البيانات من المستشعرات التي تراقب الحالة البدنية، مثل معدل نبضات القلب."</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="6716116972752441641">"قراءة أحداث التقويم والتفاصيل"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4993979255403945892">"يمكن لهذا التطبيق قراءة جميع أحداث التقويم المخزَّنة على الجهاز اللوحي ومشاركة بيانات التقويم أو حفظها."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="8837931557573064315">"يمكن لهذا التطبيق قراءة جميع أحداث التقويم المخزَّنة على التلفزيون ومشاركة بيانات التقويم أو حفظها."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="4373978642145196715">"يمكن لهذا التطبيق قراءة جميع أحداث التقويم المخزَّنة على الهاتف ومشاركة بيانات التقويم أو حفظها."</string>
<string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"إضافة أو تعديل أحداث التقويم وإرسال رسالة إلكترونية إلى المدعوين بدون معرفة المالكين"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="1675270619903625982">"يمكن لهذا التطبيق إضافة أحداث تقويم أو إزالتها أو تغييرها على الجهاز اللوحي. كما يمكنه إرسال رسائل يبدو أنها واردة من مالكي التقويم، ويمكنه كذلك تغيير الأحداث بدون إشعار مالكيها."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="9017809326268135866">"يمكن لهذا التطبيق إضافة أحداث تقويم أو إزالتها أو تغييرها على التلفزيون. كما يمكنه إرسال رسائل تبدو أنها من أصحاب التقويم، أو تغيير الأحداث بدون إشعار مالكيها."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="7592791790516943173">"يمكن لهذا التطبيق إضافة أحداث تقويم أو إزالتها أو تغييرها على الهاتف. كما يمكنه إرسال رسائل يبدو أنها واردة من مالكي التقويم، ويمكنه كذلك تغيير الأحداث بدون إشعار مالكيها."</string>
<string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"الدخول إلى المزيد من أوامر موفر الموقع"</string>
<string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"‏للسماح للتطبيق بالدخول إلى أوامر إضافية لموفر الموقع. قد يتيح هذا للتطبيق التداخل مع تشغيل تقنية نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) أو مصادر الموقع الأخرى."</string>
<string name="permlab_accessFineLocation" msgid="251034415460950944">"‏الوصول إلى الموقع الدقيق (استنادًا إلى نظام تحديد المواقع العالمي \"GPS\" والشبكة)"</string>
<string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5821994817969957884">"‏يمكن لهذا التطبيق معرفة موقعك من خلال نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) أو مصادر مواقع الشبكات مثل أبراج الجوّال وشبكات Wi-Fi. ويجب تشغيل خدمات المواقع هذه وأن تكون متاحة على الهاتف حتى يتمكن التطبيق من استخدامها. وقد يؤدي هذا إلى زيادة استهلاك طاقة البطارية."</string>
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="7715277613928539434">"الوصول إلى الموقع التقريبي (استنادًا إلى الشبكة)"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="3373266766487862426">"‏يمكن لهذا التطبيق معرفة موقعك من خلال مصادر الشبكات مثل أبراج الجوّال وشبكات Wi-Fi. ويجب تشغيل خدمات المواقع هذه وأن تكون متاحة على الجهاز اللوحي حتى يتمكن التطبيق من استخدامها."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1884022719818788511">"‏يمكن لهذا التطبيق معرفة موقعك من خلال مصادر الشبكات مثل أبراج الجوّال وشبكات Wi-Fi. ويجب تشغيل خدمات المواقع هذه وأن تكون متاحة على جهاز التلفزيون حتى يتمكن التطبيق من استخدامها."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="7788009094906196995">"‏يمكن لهذا التطبيق معرفة موقعك من خلال مصادر الشبكات مثل أبراج الجوّال وشبكات Wi-Fi. ويجب تشغيل خدمات المواقع هذه وأن تكون متاحة على الهاتف حتى يتمكن التطبيق من استخدامها."</string>
<string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"تغيير إعداداتك الصوتية"</string>
<string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"للسماح للتطبيق بتعديل إعدادات الصوت العامة مثل مستوى الصوت وأي السماعات يتم استخدامها للاستماع."</string>
<string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"تسجيل الصوت"</string>
<string name="permdesc_recordAudio" msgid="4245930455135321433">"يمكن لهذا التطبيق تسجيل الصوت باستخدام الميكروفون في أي وقت."</string>
<string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"‏إرسال أوامر إلى شريحة SIM"</string>
<string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"‏السماح للتطبيق بإرسال أوامر إلى شريحة SIM. وهذا أمر بالغ الخطورة."</string>
<string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"التقاط صور ومقاطع فيديو"</string>
<string name="permdesc_camera" msgid="5392231870049240670">"يمكن لهذا التطبيق التقاط صور وتسجيل مقاطع فيديو باستخدام الكاميرا في أي وقت."</string>
<string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"التحكم في الاهتزاز"</string>
<string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"للسماح للتطبيق بالتحكم في الهزّاز."</string>
<string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"اتصال مباشر بأرقام الهواتف"</string>
<string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"للسماح للتطبيق بطلب أرقام هاتفية بدون تدخل منك. وقد يؤدي ذلك إلى تحمل رسوم غير متوقعة أو إجراء مكالمات غير متوقعة. ومن الجدير بالذكر أن ذلك لا يتيح للتطبيق الاتصال بأرقام الطوارئ. وقد تؤدي التطبيقات الضارة إلى تحملك تكاليف مالية من خلال إجراء مكالمات بدون موافقة منك."</string>
<string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"الوصول إلى خدمة الاتصال عبر الرسائل الفورية"</string>
<string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"للسماح للتطبيق باستخدام خدمة الرسائل الفورية لإجراء المكالمات دون تدخل منك."</string>
<string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"قراءة حالة الهاتف والهوية"</string>
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى ميزات الهاتف في الجهاز. ويتيح هذا الإذن للتطبيق تحديد رقم الهاتف ومعرّفات الجهاز، وما إذا كانت هناك مكالمة نشطة والرقم البعيد الذي تم الاتصال به في المكالمة."</string>
<string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="1503034913274622244">"توجيه المكالمات من خلال النظام"</string>
<string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="6552974537554717418">"يسمح للتطبيق بتوجيه المكالمات من خلال النظام لتحسين تجربة الاتصال."</string>
<string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="6108163940932852440">"قراءة أرقام الهواتف"</string>
<string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="8559488833662272354">"للسماح للتطبيق بالوصول إلى أرقام الهواتف على هذا الجهاز."</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"منع الجهاز اللوحي من الدخول في وضع السكون"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"منع التلفزيون من الدخول في وضع السكون"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"منع الهاتف من الدخول في وضع السكون"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"للسماح للتطبيق بمنع الجهاز اللوحي من الانتقال إلى وضع السكون."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"يتيح للتطبيق منع التلفزيون من الدخول في وضع السكون."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"للسماح للتطبيق بمنع الهاتف من الانتقال إلى وضع السكون."</string>
<string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"إرسال الأشعة تحت الحمراء"</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"للسماح للتطبيق باستخدام مرسل الأشعة تحت الحمراء الخاص بالجهاز اللوحي."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"يتيح للتطبيق استخدام مرسل الأشعة تحت الحمراء في جهاز التلفزيون."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"للسماح للتطبيق باستخدام مرسل الأشعة تحت الحمراء الخاص بالهاتف."</string>
<string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"تعيين الخلفية"</string>
<string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"للسماح للتطبيق بتعيين خلفية النظام."</string>
<string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"تعديل حجم الخلفية"</string>
<string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"للسماح للتطبيق بتعيين تلميحات حجم خلفية النظام."</string>
<string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"تعيين المنطقة الزمنية"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"للسماح للتطبيق بتغيير المنطقة الزمنية للجهاز اللوحي."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"يتيح للتطبيق تغيير المنطقة الزمنية للتلفزيون."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"للسماح للتطبيق بتغيير المنطقة الزمنية للهاتف."</string>
<string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"البحث عن حسابات على الجهاز"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"للسماح للتطبيق بالحصول على قائمة بالحسابات التي يعرفها الجهاز اللوحي. وقد يتضمن ذلك أية حسابات تم إنشاؤها بواسطة التطبيقات التي ثبتها."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"يتيح للتطبيق الحصول على قائمة بالحسابات المعروفة في التلفزيون. وقد يتضمن هذا أية حسابات أنشأتها التطبيقات التي ثبتها."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"للسماح للتطبيق بالحصول على قائمة بالحسابات التي يعرفها الهاتف. وقد يتضمن ذلك أية حسابات تم إنشاؤها بواسطة التطبيقات التي ثبتها."</string>
<string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"عرض اتصالات الشبكة"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"للسماح للتطبيق بعرض معلومات حول اتصالات الشبكة كعرض معلومات عن الشبكات المتوفرة والشبكات المتصلة."</string>
<string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"حق الوصول الكامل إلى الشبكة"</string>
<string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"للسماح للتطبيق بإنشاء مقابس شبكات واستخدام بروتوكولات شبكات مخصصة. ويوفر المتصفح وتطبيقات أخرى طرقًا لإرسال البيانات إلى الإنترنت، ولذلك لا يعد هذا الإذن مطلوبًا لإرسال البيانات إلى الإنترنت."</string>
<string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"تغيير اتصال الشبكة"</string>
<string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"للسماح للتطبيق بتغيير حالة اتصال الشبكة."</string>
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"تغيير الاتصال المربوط"</string>
<string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"للسماح للتطبيق بتغيير حالة اتصال الشبكة المربوطة."</string>
<string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"‏عرض اتصالات Wi-Fi"</string>
<string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"‏للسماح للتطبيق بعرض معلومات حول شبكات Wi-Fi، كعرض معلومات حول ما إذا تم تمكين Wi-Fi واسم أجهزة Wi-Fi المتصلة."</string>
<string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"‏التوصيل والفصل من Wi-Fi"</string>
<string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"‏للسماح للتطبيق بالاتصال بنقاط الوصول إلى Wi-Fi وقطع الاتصال بها، وإجراء تغييرات على تهيئة الجهاز لشبكات Wi-Fi."</string>
<string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"‏السماح باستقبال بث Wi-Fi متعدد"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"‏للسماح للتطبيق بتلقي الحزم التي يتم إرسالها إلى جميع الأجهزة على شبكة Wi-Fi باستخدام عناوين بث متعدد، وليس باستخدام جهازك اللوحي فقط. ويؤدي ذلك إلى استخدام قدر أكبر من الطاقة يفوق وضع البث غير المتعدد."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"‏يتيح للتطبيق تلقي الحزم المرسلة إلى جميع الأجهزة على شبكة Wi-Fi باستخدام عناوين البث المتعدد، وليس التلفزيون فقط. ويؤدي هذا إلى استخدام طاقة أكبر من وضع البث غير المتعدد."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"‏للسماح للتطبيق بتلقي الحزم التي يتم إرسالها إلى جميع الأجهزة على شبكة Wi-Fi باستخدام عناوين بث متعدد، وليس باستخدام هاتفك فقط. ويؤدي ذلك إلى استخدام قدر أكبر من الطاقة يفوق وضع البث غير المتعدد."</string>
<string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"الدخول إلى إعدادات بلوتوث"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"للسماح للتطبيق بتهيئة لوحة البلوتوث المحلي، واكتشاف أجهزة التحكم عن بعد والاقتران بها."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"يتيح للتطبيق تهيئة تلفزيون بلوتوث المحلي، واكتشاف الأجهزة البعيدة وإقرانها."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"للسماح للتطبيق بتهيئة هاتف البلوتوث المحلي، واكتشاف أجهزة التحكم عن بعد والاقتران بها."</string>
<string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"‏الاتصال بـشبكة WiMAX وقطع الاتصال بها"</string>
<string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"‏للسماح للتطبيق بتحديد ما إذا تم تمكين WiMAX وتحديد معلومات حول أية شبكات WiMAX متصلة."</string>
<string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"‏تغيير حالة WiMAX"</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"‏للسماح للتطبيق بتوصيل الجهاز اللوحي بشبكات WiMAX وقطع اتصاله بها."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"‏يتيح للتطبيق توصيل التلفزيون أو إلغاء توصيله بشبكات WiMAX."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"‏للسماح للتطبيق بتوصيل الهاتف بشبكات WiMAX وقطع اتصاله بها."</string>
<string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"الاتصال بأجهزة بلوتوث"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"للسماح للتطبيق بعرض تهيئة البلوتوث على الجهاز اللوحي وإجراء اتصالات وقبولها مع الأجهزة المقترنة."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"يتيح للتطبيق عرض تهيئة بلوتوث على التلفزيون وإجراء اتصالات مع الأجهزة المقترنة وقبولها."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"للسماح للتطبيق بعرض تهيئة البلوتوث على الهاتف وإجراء اتصالات وقبولها مع الأجهزة المقترنة."</string>
<string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"التحكم في اتصال الحقل القريب"</string>
<string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"‏للسماح للتطبيق بالاتصال بعلامات الاتصال قريب المدى (NFC)، والبطاقات وبرامج القراءة."</string>
<string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"تعطيل قفل الشاشة"</string>
<string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"للسماح للتطبيق بتعطيل تأمين المفاتيح وأي أمان لكلمة مرور مرتبطة. على سبيل المثال، يعطل الهاتف تأمين المفاتيح عند استقبال مكالمة هاتفية واردة، ثم يعيد تمكين تأمين المفاتيح عند انتهاء المكالمة."</string>
<string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"لإدارة أجهزة بصمة الإصبع"</string>
<string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"للسماح للتطبيق باستدعاء طرق لإضافة نماذج من بصمات الأصابع وحذفها."</string>
<string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"لاستخدام أجهزة بصمة الإصبع"</string>
<string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"للسماح للتطبيق باستخدام أجهزة بصمة الإصبع للمصادقة"</string>
<string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"تم اكتشاف بصمة الإصبع بشكل جزئي؛ يرجى إعادة المحاولة."</string>
<string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"تعذرت معالجة بصمة الإصبع. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"جهاز استشعار بصمات الأصابع متسخ، يرجى تنظيفه وإعادة المحاولة."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"تحرك الإصبع بسرعة كبيرة جدًا؛ يُرجى إعادة المحاولة."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"تم تحريك الإصبع ببطء شديد. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"جهاز بصمة الإصبع غير متاح."</string>
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"يتعذر تخزين بصمة الإصبع؛ يرجى إزالة إحدى البصمات المخزنة."</string>
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"تم بلوغ مهلة إدخال بصمة الإصبع. أعد المحاولة."</string>
<string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"تم إلغاء تشغيل بصمة الإصبع."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"تم إجراء عدد كبير من المحاولات. أعد المحاولة لاحقًا."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="5033251797919508137">"تم إجراء عدد كبير جدًا من المحاولات. لذا تم تعطيل مستشعر بصمات الإصبع."</string>
<string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"أعد المحاولة."</string>
<string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"الإصبع <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
<string-array name="fingerprint_error_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"رمز بصمة الإصبع"</string>
<string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"قراءة إعدادات المزامنة"</string>
<string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"للسماح للتطبيق بقراءة الإعدادات المتزامنة لحساب ما. على سبيل المثال، يمكن أن يؤدي هذا إلى تحديد ما إذا تمت مزامنة تطبيق \"الأشخاص\" مع حساب ما."</string>
<string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"التبديل بين تشغيل المزامنة وإيقافها"</string>
<string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"للسماح للتطبيق بتعديل إعدادات المزامنة لحساب ما. على سبيل المثال، يمكن استخدام ذلك لتمكين مزامنة تطبيق \"الأشخاص\" مع حساب ما."</string>
<string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"قراءة إحصاءات المزامنة"</string>
<string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"للسماح للتطبيق بقراءة إحصائيات المزامنة لحساب ما، بما في ذلك سجل الأحداث المتزامنة ومقدار البيانات التي تمت مزامنتها."</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"‏قراءة محتويات وحدة تخزين USB"</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"‏قراءة محتويات بطاقة SD"</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"‏للسماح للتطبيق بقراءة محتويات وحدة تخزين USB."</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"‏للسماح للتطبيق بقراءة محتويات بطاقة SD."</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"‏تعديل محتويات وحدة تخزين USB أو حذفها"</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"‏تعديل محتويات بطاقة SD أو حذفها"</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"‏للسماح للتطبيق بالكتابة إلى وحدة تخزين USB."</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"‏للسماح للتطبيق بالكتابة إلى بطاقة SD."</string>
<string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"‏إجراء/تلقي مكالمات SIP"</string>
<string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"‏للسماح للتطبيق بإجراء مكالمات SIP وتلقيها."</string>
<string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"‏تسجيل اتصالات SIM اللاسلكية الجديدة"</string>
<string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"‏للسماح للتطبيق بتسجيل اتصالات SIM اللاسلكية الجديدة."</string>
<string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"تسجيل الاتصالات اللاسلكية الجديدة"</string>
<string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"للسماح للتطبيق بتسجيل الاتصالات اللاسلكية الجديدة."</string>
<string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"إدارة الاتصالات اللاسلكية"</string>
<string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"للسماح للتطبيق بإدارة الاتصالات اللاسلكية."</string>
<string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"التفاعل مع الشاشة أثناء الاتصال"</string>
<string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"للسماح للتطبيق بالتحكم في وقت وكيفية مشاهدة المستخدم للشاشة أثناء الاتصال."</string>
<string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"التفاعل مع الخدمات الهاتفية"</string>
<string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"للسماح للتطبيق بالتفاعل مع الخدمات الهاتفية لإجراء/تلقي المكالمات."</string>
<string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"توفير تجربة للمستخدم أثناء الاتصال"</string>
<string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"للسماح للتطبيق بتوفير تجربة للمستخدم أثناء الاتصال."</string>
<string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"قراءة بيانات الاستخدام السابقة للشبكة"</string>
<string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"للسماح للتطبيق بقراءة معلومات سابقة عن استخدام الشبكة لشبكات وتطبيقات محددة."</string>
<string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"إدارة سياسة الشبكة"</string>
<string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"للسماح لتطبيق بإدارة سياسات الشبكة وتحديد قواعد متعلقة بالتطبيق."</string>
<string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"تعديل حساب استخدام الشبكة"</string>
<string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"للسماح للتطبيق بتعديل كيفية حساب استخدام الشبكة في التطبيقات. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
<string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"إشعارات الدخول"</string>
<string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"يتيح للتطبيق استرجاع الإشعارات وفحصها ومسحها، بما في ذلك تلك التي نشرتها تطبيقات أخرى."</string>
<string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"الربط بخدمة تلقّي الإشعارات الصوتية"</string>
<string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"يتيح للمالك الربط بواجهة المستوى العلوي لخدمة تلقّي الإشعارات الصوتية. ولن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
<string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"الربط بخدمة موفر الحالة"</string>
<string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"للسماح للمالك بالربط بواجهة المستوى العلوي لخدمة موفر الحالة. لن تكون هناك حاجة إلى هذا الإعداد مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
<string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"‏الالتزام بخدمة dream"</string>
<string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"‏للسماح للمالك بالالتزام بواجهة المستوى العلوي لخدمة dream. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
<string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"استدعاء تطبيق التهيئة الذي يوفره مشغل شبكة الجوال"</string>
<string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"للسماح للمالك باستدعاء تطبيق التهيئة الذي يوفره مشغل شبكة الجوال. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
<string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"الاستماع إلى ملاحظات حول أحوال الشبكة"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"للسماح للتطبيق بالاستماع إلى ملاحظات حول أحوال الشبكة. لا حاجة إلى هذا مع التطبيقات العادية."</string>
<string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"تغيير معايرة أجهزة الإدخال"</string>
<string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"يتيح للتطبيق إمكانية تعديل معلمات المعايرة في شاشة اللمس. يجب عدم اللجوء إليه مع التطبيقات العادية."</string>
<string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"‏الدخول إلى شهادات DRM"</string>
<string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"‏للسماح لأحد التطبيقات بتقديم شهادات DRM واستخدامها. لا يجب أن يكون ذلك لازمًا مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
<string name="permlab_handoverStatus" msgid="7820353257219300883">"‏تلقي حالة نقل شعاع Android"</string>
<string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"‏السماح لهذا التطبيق بتلقي معلومات حول عمليات نقل شعاع Android الحالية"</string>
<string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"‏إزالة شهادات DRM"</string>
<string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"‏للسماح لأحد التطبيقات بإزالة شهادات DRM. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
<string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"الالتزام بخدمة المراسلة التابعة لمشغل شبكة الجوّال"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"يسمح لحامله بالالتزام بواجهة المستوى العالي لخدمة المراسلة التابعة لمشغل شبكة الجوَّال. ومن المفترض عدم الحاجة إليه مع التطبيقات العادية."</string>
<string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"الالتزام بخدمات مشغل شبكة الجوال"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"للسماح للمالك بالالتزام بخدمات مشغل شبكة الجوال. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
<string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"الوصول إلى إعداد \"عدم الإزعاج\""</string>
<string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"للسماح للتطبيق بقراءة تهيئة \"عدم الإزعاج\" وكتابتها."</string>
<string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"تعيين قواعد كلمة المرور"</string>
<string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"للتحكم في الطول والأحرف المسموح بها في كلمات المرور وأرقام التعريف الشخصي في قفل الشاشة."</string>
<string name="policylab_watchLogin" msgid="5091404125971980158">"مراقبة محاولات إلغاء قفل الشاشة"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"لمراقبة عدد مرات كتابة كلمات المرور غير الصحيحة عند إلغاء تأمين الشاشة وتأمين الجهاز اللوحي أو مسح جميع بياناته في حالة كتابة الكثير من كلمات المرور غير الصحيحة."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"مراقبة عدد كلمات المرور غير الصحيحة التي تتم كتابتها عند إلغاء قفل الشاشة، وقفل التلفزيون أو محو جميع بيانات التلفزيون إذا تمت كتابة عدد كبير من كلمات المرور غير الصحيحة."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"مراقبة عدد كلمات المرور غير الصحيحة التي تمت كتابتها عند إلغاء تأمين الشاشة، وتأمين الهاتف ومحو جميع بياناته إذا تمت كتابة عدد أكبر من اللازم من كلمات المرور غير الصحيحة."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"يمكنك مراقبة عدد كلمات المرور غير الصحيحة التي تمت كتابتها عند إلغاء تأمين الشاشة، وتأمين الجهاز اللوحي ومحو جميع بيانات هذا المستخدم إذا تمت كتابة عدد أكبر من اللازم من كلمات المرور غير الصحيحة."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"يمكنك مراقبة عدد كلمات المرور غير الصحيحة التي تمت كتابتها عند إلغاء تأمين الشاشة، وتأمين التلفزيون ومحو جميع بيانات هذا المستخدم إذا تمت كتابة عدد أكبر من اللازم من كلمات المرور غير الصحيحة."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"يمكنك مراقبة عدد كلمات المرور غير الصحيحة التي تمت كتابتها عند إلغاء تأمين الشاشة، وتأمين الهاتف ومحو جميع بيانات هذا المستخدم إذا تمت كتابة عدد أكبر من اللازم من كلمات المرور غير الصحيحة."</string>
<string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"تغيير قفل الشاشة"</string>
<string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"لتغيير قفل الشاشة."</string>
<string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"تأمين الشاشة"</string>
<string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"يمكنك التحكم في كيفية ووقت تأمين الشاشة."</string>
<string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"مسح جميع البيانات"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"يمكنك محو بيانات الجهاز اللوحي بدون تحذير، وذلك عبر إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"محو بيانات التلفزيون بدون تحذير من خلال إجراء إعادة ضبط البيانات على إعدادات المصنع."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"يمكنك محو بيانات الهاتف بدون تحذير، وذلك عبر إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع."</string>
<string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"محو بيانات المستخدم"</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"لمحو بيانات هذا المستخدم على هذا الجهاز اللوحي بدون تحذير."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"لمحو بيانات هذا المستخدم على هذا التلفزيون بدون تحذير."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"لمحو بيانات هذا المستخدم على هذا الهاتف بدون تحذير."</string>
<string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"تعيين الخادم الوكيل العمومي للجهاز"</string>
<string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"لضبط الخادم الوكيل العام في الجهاز على الاستخدام أثناء تمكين السياسة. ولن يمكن لأحد سوى مالك الجهاز ضبط الخادم الوكيل العام."</string>
<string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"تعيين مدة انتهاء صلاحية كلمة مرور قفل الشاشة"</string>
<string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"لتغيير عدد مرات تغيير كلمة المرور ورقم التعريف الشخصي والنمط في قفل الشاشة."</string>
<string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"تعيين تشفير التخزين"</string>
<string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"يمكنك طلب تشفير بيانات التطبيق المخزنة."</string>
<string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"تعطيل الكاميرات"</string>
<string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"يمكنك منح استخدام جميع كاميرات الجهاز."</string>
<string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"تعطيل بعض ميزات قفل الشاشة"</string>
<string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"منع استخدام بعض ميزات قفل الشاشة."</string>
<string-array name="phoneTypes">
<item msgid="8901098336658710359">"المنزل"</item>
<item msgid="869923650527136615">"الجوال"</item>
<item msgid="7897544654242874543">"العمل"</item>
<item msgid="1103601433382158155">"فاكس العمل"</item>
<item msgid="1735177144948329370">"فاكس المنزل"</item>
<item msgid="603878674477207394">"جهاز نداء"</item>
<item msgid="1650824275177931637">"آخر"</item>
<item msgid="9192514806975898961">"مخصص"</item>
</string-array>
<string-array name="emailAddressTypes">
<item msgid="8073994352956129127">"المنزل"</item>
<item msgid="7084237356602625604">"عمل"</item>
<item msgid="1112044410659011023">"آخر"</item>
<item msgid="2374913952870110618">"مخصص"</item>
</string-array>
<string-array name="postalAddressTypes">
<item msgid="6880257626740047286">"المنزل"</item>
<item msgid="5629153956045109251">"عمل"</item>
<item msgid="4966604264500343469">"آخر"</item>
<item msgid="4932682847595299369">"مخصص"</item>
</string-array>
<string-array name="imAddressTypes">
<item msgid="1738585194601476694">"المنزل"</item>
<item msgid="1359644565647383708">"عمل"</item>
<item msgid="7868549401053615677">"آخر"</item>
<item msgid="3145118944639869809">"مخصص"</item>
</string-array>
<string-array name="organizationTypes">
<item msgid="7546335612189115615">"عمل"</item>
<item msgid="4378074129049520373">"آخر"</item>
<item msgid="3455047468583965104">"مخصص"</item>
</string-array>
<string-array name="imProtocols">
<item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
<item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
<item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
<item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
<item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
<item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
<item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
<item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
</string-array>
<string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"مخصص"</string>
<string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"المنزل"</string>
<string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"الجوال"</string>
<string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"العمل"</string>
<string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"فاكس العمل"</string>
<string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"فاكس المنزل"</string>
<string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"جهاز نداء"</string>
<string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"آخر"</string>
<string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"هاتف معاودة الاتصال"</string>
<string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"هاتف سيارة"</string>
<string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"هاتف الشركة الرئيسي"</string>
<string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
<string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"رئيسي"</string>
<string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"فاكس آخر"</string>
<string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"لاسلكي"</string>
<string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"تلكس"</string>
<string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
<string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"جوال العمل"</string>
<string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"جهاز نداء العمل"</string>
<string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"مساعد"</string>
<string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"رسالة وسائط متعددة"</string>
<string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"مخصص"</string>
<string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"عيد ميلاد"</string>
<string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"الذكرى السنوية"</string>
<string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"غير ذلك"</string>
<string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"مخصص"</string>
<string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"المنزل"</string>
<string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"عمل"</string>
<string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"آخر"</string>
<string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"الجوال"</string>
<string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"مخصص"</string>
<string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"المنزل"</string>
<string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"عمل"</string>
<string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"آخر"</string>
<string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"مخصص"</string>
<string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"المنزل"</string>
<string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"عمل"</string>
<string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"آخر"</string>
<string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"مخصص"</string>
<string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
<string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
<string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
<string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
<string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
<string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
<string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
<string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
<string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
<string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"عمل"</string>
<string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"آخر"</string>
<string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"مخصص"</string>
<string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"مخصص"</string>
<string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"مساعد"</string>
<string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"أخ"</string>
<string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"طفل"</string>
<string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"الزوج/الزوجة"</string>
<string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"أب"</string>
<string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"صديق"</string>
<string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"مدير"</string>
<string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"أم"</string>
<string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"الوالدان"</string>
<string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"شريك"</string>
<string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"جهة الإحالة"</string>
<string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"قريب"</string>
<string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"أخت"</string>
<string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"زوج/زوجة"</string>
<string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"مخصص"</string>
<string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"المنزل"</string>
<string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"العمل"</string>
<string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"غير ذلك"</string>
<string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"لم يتم العثور على تطبيق لعرض جهة الاتصال هذه."</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"‏اكتب رمز رمز PIN"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"‏اكتب رمز PUK ورمز رمز PIN الجديد"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"‏رمز PUK"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"‏رمز رمز PIN الجديد"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="2644215452200037944"><font size="17">"انقر لكتابة كلمة المرور"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"اكتب كلمة المرور لإلغاء التأمين"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"‏اكتب رمز PIN لإلغاء التأمين"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"‏رمز PIN غير صحيح."</string>
<string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"لإلغاء التأمين، اضغط على \"القائمة\" ثم على 0."</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"رقم الطوارئ"</string>
<string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6169005837238288522">"لا خدمة"</string>
<string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"الشاشة مؤمّنة."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء التأمين أو إجراء اتصال بالطوارئ."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء التأمين."</string>
<string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"رسم نقش لإلغاء التأمين"</string>
<string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"الطوارئ"</string>
<string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"العودة إلى الاتصال"</string>
<string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"صحيح!"</string>
<string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"أعد المحاولة"</string>
<string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"أعد المحاولة"</string>
<string name="lockscreen_storage_locked" msgid="9167551160010625200">"إلغاء قفل جميع الميزات والبيانات"</string>
<string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"تم تجاوز الحد الأقصى لعدد محاولات تأمين الجهاز بالوجه"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"‏ليست هناك شريحة SIM"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"‏ليس هناك شريحة SIM في الجهاز اللوحي."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"‏لا تتوفر شريحة SIM في التلفزيون."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"‏ليس هناك شريحة SIM في الهاتف."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"‏أدخل شريحة SIM."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"‏شريحة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. أدخل شريحة SIM."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"‏شريحة SIM غير قابلة للاستخدام."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"‏تم تعطيل شريحة SIM بشكل دائم.\n اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على شريحة SIM أخرى."</string>
<string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"المقطع الصوتي السابق"</string>
<string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"المقطع الصوتي التالي"</string>
<string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"إيقاف مؤقت"</string>
<string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"تشغيل"</string>
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"إيقاف"</string>
<string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"إرجاع"</string>
<string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"تقديم سريع"</string>
<string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"مكالمات طوارئ فقط"</string>
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"الشبكة مؤمّنة"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"‏شريحة SIM مؤمّنة بكود PUK."</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"راجع دليل المستخدم أو اتصل بخدمة العملاء."</string>
<string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"‏شريحة SIM مؤمّنة."</string>
<string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"‏جارٍ إلغاء تأمين شريحة SIM…"</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بطريقة غير صحيحة <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة.\n\nيُرجى إعادة المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"لقد كتبت كلمة المرور <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة بشكل غير صحيح. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"‏لقد كتبت رمز PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة بشكل غير صحيح. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"‏لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات تسجيل الدخول إلى Google.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"‏لديك <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> من محاولات رسم نقش إلغاء القفل غير الصحيحة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، سيُطلب منك إلغاء قفل التلفزيون من خلال تسجيل الدخول إلى Google.\n\n يمكنك إعادة التجربة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"‏لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام معلومات تسجيل الدخول إلى Google.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"لقد حاولت إلغاء تأمين الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> من المرات. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة، ستتم إعادة تعيين الجهاز اللوحي إلى الإعدادات الافتراضية للمصنع وسيتم فقد جميع بيانات المستخدم."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"لديك <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> من محاولات إلغاء قفل التلفزيون غير الصحيحة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إعادة ضبط التلفزيون على إعدادات المصنع الافتراضية وستفقد جميع بيانات المستخدم."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"لقد حاولت إلغاء تأمين الهاتف <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> من المرات. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة، ستتم إعادة تعيين الهاتف إلى الإعدادات الافتراضية للمصنع وسيتم فقد جميع بيانات المستخدم."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"لقد حاولت إلغاء تأمين الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المرات بشكل غير صحيح. سيتم الآن إعادة تعيين الجهاز اللوحي إلى الإعدادات الافتراضية للمصنع."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"لديك <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من محاولات إلغاء قفل التلفزيون غير الصحيحة. ستتم الآن إعادة ضبط التلفزيون على إعدادات المصنع الافتراضية."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"لقد حاولت إلغاء تأمين الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المرات بشكل غير صحيح. سيتم الآن إعادة تعيين الهاتف إلى الإعدادات الافتراضية للمصنع."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"حاول مرة أخرى خلال <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانية."</string>
<string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"هل نسيت النمط؟"</string>
<string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"إلغاء تأمين الحساب"</string>
<string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"محاولات النقش كثيرة جدًا"</string>
<string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"‏لإلغاء التأمين، سجّل الدخول بحسابك في Google."</string>
<string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"اسم المستخدم (البريد إلكتروني)"</string>
<string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"كلمة المرور"</string>
<string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"تسجيل الدخول"</string>
<string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"اسم المستخدم غير صحيح أو كلمة المرور غير صحيحة."</string>
<string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"‏هل نسيت اسم المستخدم أو كلمة المرور؟\nانتقل إلى "<b>"google.com/accounts/recovery"</b></string>
<string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"جارٍ التحقق..."</string>
<string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"إلغاء تأمين"</string>
<string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"تشغيل الصوت"</string>
<string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"الصوت متوقف"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"بدأ النمط"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"تم محو النمط"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"تمت إضافة الخلية"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"تمت إضافة الخلية <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"اكتمل النمط"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"منطقة النقش."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"‏%1$s. الأداة %2$d من %3$d."</string>
<string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"إضافة أداة."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"فارغة"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"تم توسيع منطقة إلغاء القفل."</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"تم تصغير منطقة إلغاء القفل."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"أداة <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"محدد المستخدم"</string>
<string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"الحالة"</string>
<string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"الكاميرا"</string>
<string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"أدوات التحكم في الوسائط"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"بدأت إعادة ترتيب الأدوات."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"انتهت إعادة ترتيب الأدوات."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"تم حذف أداة <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"توسيع منطقة إلغاء القفل."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"إلغاء القفل باستخدام التمرير."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"إلغاء القفل باستخدام النقش."</string>
<string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"تأمين الجهاز بالوجه."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"‏إلغاء القفل باستخدام رمز PIN."</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"إلغاء القفل باستخدام كلمة المرور."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"منطقة النقش."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"منطقة التمرير."</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ب ت ث"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
<string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"حرف"</string>
<string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"كلمة"</string>
<string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"رابط"</string>
<string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"سطر"</string>
<string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"تعذّر اختبار المصنع"</string>
<string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"‏إجراء FACTORY_TEST غير متاح سوى للحزم المثبتة في /system/app."</string>
<string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"‏لم يتم العثور على أية حزمة توفر إجراء FACTORY_TEST."</string>
<string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"إعادة تشغيل"</string>
<string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"تعرض الصفحة في \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\":"</string>
<string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"جافا سكريبت"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"تأكيد الانتقال"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"مغادرة هذه الصفحة"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"البقاء في هذه الصفحة"</string>
<string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nهل تريد فعلًا الانتقال بعيدًا عن هذه الصفحة؟"</string>
<string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"تأكيد"</string>
<string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"نصيحة: اضغط مرتين للتكبير والتصغير."</string>
<string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"ملء تلقائي"</string>
<string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"إعداد الملء التلقائي"</string>
<string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
<string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">"، "</string>
<string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"الإقليم"</string>
<string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"الرمز البريدي"</string>
<string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"الولاية"</string>
<string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"الرمز البريدي"</string>
<string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"المقاطعة"</string>
<string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"جزيرة"</string>
<string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"المنطقة"</string>
<string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"القسم"</string>
<string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"المحافظة"</string>
<string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"الدائرة"</string>
<string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"المنطقة"</string>
<string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"الإمارة"</string>
<string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"قراءة إشارات ويب والسجل"</string>
<string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"‏للسماح للتطبيق بقراءة سجل جميع عناوين URL التي زارها المتصفح، وجميع الإشارات المرجعية في المتصفح. ملاحظة: لا يجوز فرض هذا الإذن من قِبل متصفحات جهة خارجية أو تطبيقات أخرى تتوفر بها إمكانيات تصفح الويب."</string>
<string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"كتابة إشارات ويب والسجل"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"للسماح للتطبيق بتعديل سجل المتصفح أو الإشارات المرجعية المخزنة على جهازك اللوحي. وقد يتيح هذا للتطبيق محو بيانات المتصفح أو تعديلها. ملاحظة: لا يجوز فرض هذا الإذن من قِبل متصفحات جهات خارجية أو تطبيقات أخرى بها إمكانيات تصفح الويب."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"يتيح للتطبيق تعديل سجل المتصفح أو الإشارات المرجعية المخزنة على التلفزيون. وقد يتيح هذا للتطبيق محو بيانات المتصفح أو تعديلها. ملاحظة: لا يجوز فرض هذا الإذن بواسطة متصفحات جهات خارجية أو تطبيقات أخرى بإمكانيات تصفح الويب."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"للسماح للتطبيق بتعديل سجل المتصفح أو الإشارات المرجعية المخزنة على هاتفك. وقد يتيح هذا للتطبيق محو بيانات المتصفح أو تعديلها. ملاحظة: لا يجوز فرض هذا الإذن من قِبل متصفحات جهات خارجية أو تطبيقات أخرى بها إمكانيات تصفح الويب."</string>
<string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"تعيين منبه"</string>
<string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"للسماح للتطبيق بضبط المنبه في تطبيق المنبه المثبّت. ربما لا تنفذ بعض تطبيقات المنبه هذه الميزة."</string>
<string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"إضافة بريد صوتي"</string>
<string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"للسماح للتطبيق بإضافة رسائل إلى صندوق البريد الصوتي."</string>
<string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"تعديل أذونات الموقع الجغرافي للمتصفح"</string>
<string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"للسماح لأحد التطبيقات بتعديل أذونات الموقع الجغرافي للمتصفح. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة هذا للسماح بإرسال معلومات الموقع إلى مواقع ويب عشوائية."</string>
<string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"هل تريد من المتصفح تذكر كلمة المرور هذه؟"</string>
<string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"ليس الآن"</string>
<string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"تذكّر"</string>
<string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"مطلقًا"</string>
<string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"ليس لديك إذن بفتح هذه الصفحة."</string>
<string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"تم نسخ النص إلى الحافظة."</string>
<string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"المزيد"</string>
<string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"القائمة+"</string>
<string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"مسافة"</string>
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
<string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"حذف"</string>
<string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"بحث"</string>
<string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"بحث…"</string>
<string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"بحث"</string>
<string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"طلب البحث"</string>
<string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"محو طلب البحث"</string>
<string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"إرسال طلب البحث"</string>
<string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"البحث الصوتي"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"‏هل تريد تمكين ميزة Explore by Touch؟"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"‏يريد <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> تمكين ميزة Explore by Touch. عند تشغيل ميزة Explore by Touch، سيكون بإمكانك سماع أو مشاهدة أوصاف لما تحت إصبعك أو إجراء إيماءات للتفاعل مع الجهاز اللوحي."</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"‏يريد <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> تمكين ميزة Explore by Touch. عند تشغيل ميزة Explore by Touch، سيكون بإمكانك سماع أو مشاهدة أوصاف لما تحت إصبعك أو إجراء إيماءات للتفاعل مع الهاتف."</string>
<string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"قبل شهر واحد"</string>
<string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"قبل شهر واحد"</string>
<plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
<item quantity="zero">آخر <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من الأيام</item>
<item quantity="two">آخر يومين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">آخر <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أيام</item>
<item quantity="many">آخر <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> يومًا</item>
<item quantity="other">آخر <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من الأيام</item>
<item quantity="one">آخر <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> يوم</item>
</plurals>
<string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"الشهر الماضي"</string>
<string name="older" msgid="5211975022815554840">"أقدم"</string>
<string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"في <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"في الساعة <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"في <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="day" msgid="8144195776058119424">"يوم"</string>
<string name="days" msgid="4774547661021344602">"أيام"</string>
<string name="hour" msgid="2126771916426189481">"ساعة"</string>
<string name="hours" msgid="894424005266852993">"ساعات"</string>
<string name="minute" msgid="9148878657703769868">"دقيقة"</string>
<string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"دقائق"</string>
<string name="second" msgid="3184235808021478">"ثانية"</string>
<string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"ثوانٍ"</string>
<string name="week" msgid="5617961537173061583">"أسبوع"</string>
<string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"أسابيع"</string>
<string name="year" msgid="4001118221013892076">"سنة"</string>
<string name="years" msgid="6881577717993213522">"أعوام"</string>
<string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"الآن"</string>
<plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="3957499975064245495">
<item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>دقيقة</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقيقة</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقائق</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>دقيقة</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقيقة</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>دقيقة</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="3552182110578602356">
<item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعة</item>
<item quantity="two">ساعتان (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعات</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعة</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعة</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ساعة</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="5213655532597081640">
<item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>يوم</item>
<item quantity="two">يومان <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أيام</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> يومًا</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> يوم</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>يوم</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="7848711145196397042">
<item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> عام</item>
<item quantity="two">عامان <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أعوام</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> عامًا</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>عام</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>عام</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="3277614521231489951">
<item quantity="zero">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقيقة</item>
<item quantity="two">في دقيقتين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقائق</item>
<item quantity="many">في <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقيقة</item>
<item quantity="other">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقيقة</item>
<item quantity="one">في<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> دقيقة</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="2152452368397489370">
<item quantity="zero">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعة</item>
<item quantity="two">في ساعتين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">في <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعات</item>
<item quantity="many">في <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعة</item>
<item quantity="other">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعة</item>
<item quantity="one">في<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>ساعة</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="8088331502820295701">
<item quantity="zero">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>يوم</item>
<item quantity="two">في يومين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أيام</item>
<item quantity="many">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> يومًا</item>
<item quantity="other">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>يوم</item>
<item quantity="one">في<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> يوم</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="2317006667145250301">
<item quantity="zero">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> عام</item>
<item quantity="two">في عامين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أعوام</item>
<item quantity="many">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> عامًا</item>
<item quantity="other">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>عام</item>
<item quantity="one">في<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> عام</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="3178131706192980192">
<item quantity="zero">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقيقة</item>
<item quantity="two">قبل دقيقتين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقائق</item>
<item quantity="many">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقيقة</item>
<item quantity="other">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقيقة</item>
<item quantity="one">قبل <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> دقيقة</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="676894109982008411">
<item quantity="zero">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعة</item>
<item quantity="two">قبل ساعتين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعات</item>
<item quantity="many">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعة</item>
<item quantity="other">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعة</item>
<item quantity="one">قبل <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ساعة</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="2203515825765397130">
<item quantity="zero">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> يوم</item>
<item quantity="two">قبل يومين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أيام</item>
<item quantity="many">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> يومًا</item>
<item quantity="other">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> يوم</item>
<item quantity="one">قبل <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> يوم</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="4820062134188885734">
<item quantity="zero">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> سنة</item>
<item quantity="two">قبل سنتين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> سنوات</item>
<item quantity="many">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> سنة</item>
<item quantity="other">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> سنة</item>
<item quantity="one">قبل <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> سنة</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="4655043589817680966">
<item quantity="zero">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقيقة</item>
<item quantity="two">خلال دقيقتين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقائق</item>
<item quantity="many">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقيقة</item>
<item quantity="other">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقيقة</item>
<item quantity="one">خلال <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> دقيقة</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8084579714205223891">
<item quantity="zero">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعة</item>
<item quantity="two">خلال ساعتين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعات</item>
<item quantity="many">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعة</item>
<item quantity="other">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعة</item>
<item quantity="one">خلال <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ساعة</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="333215369363433992">
<item quantity="zero">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> يوم</item>
<item quantity="two">خلال يومين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أيام</item>
<item quantity="many">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> يومًا</item>
<item quantity="other">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> يوم</item>
<item quantity="one">خلال <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> يوم</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="8644862986413104011">
<item quantity="zero">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> سنة</item>
<item quantity="two">خلال سنتين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> سنوات</item>
<item quantity="many">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> سنة</item>
<item quantity="other">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> سنة</item>
<item quantity="one">خلال <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> سنة</item>
</plurals>
<string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"مشكلة في الفيديو"</string>
<string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"عذرًا، هذا الفيديو غير صالح للبث على هذا الجهاز."</string>
<string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"لا يمكنك تشغيل هذا الفيديو."</string>
<string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"حسنًا"</string>
<string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="noon" msgid="7245353528818587908">"الظهر"</string>
<string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"الظهر"</string>
<string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"منتصف الليل"</string>
<string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"منتصف الليل"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
<string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"تحديد الكل"</string>
<string name="cut" msgid="3092569408438626261">"قص"</string>
<string name="copy" msgid="2681946229533511987">"نسخ"</string>
<string name="paste" msgid="5629880836805036433">"لصق"</string>
<string name="paste_as_plain_text" msgid="5427792741908010675">"اللصق كنص عادي"</string>
<string name="replace" msgid="5781686059063148930">"استبدال..."</string>
<string name="delete" msgid="6098684844021697789">"حذف"</string>
<string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"‏نسخ عنوان URL"</string>
<string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"تحديد نص"</string>
<string name="undo" msgid="7905788502491742328">"تراجع"</string>
<string name="redo" msgid="7759464876566803888">"إعادة"</string>
<string name="autofill" msgid="3035779615680565188">"الملء التلقائي"</string>
<string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"تحديد النص"</string>
<string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"إضافة إلى القاموس"</string>
<string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"حذف"</string>
<string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"طريقة الإرسال"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"إجراءات النص"</string>
<string name="email" msgid="4560673117055050403">"بريد إلكتروني"</string>
<string name="dial" msgid="4204975095406423102">"الهاتف"</string>
<string name="map" msgid="6068210738233985748">"الخرائط"</string>
<string name="browse" msgid="6993590095938149861">"المتصفح"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"مساحة التخزين منخفضة"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"قد لا تعمل بعض وظائف النظام"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"ليست هناك سعة تخزينية كافية للنظام. تأكد من أنه لديك مساحة خالية تبلغ ٢٥٠ ميغابايت وأعد التشغيل."</string>
<string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> قيد التشغيل"</string>
<string name="app_running_notification_text" msgid="1197581823314971177">"انقر للحصول على مزيد من المعلومات أو لإيقاف التطبيق."</string>
<string name="ok" msgid="5970060430562524910">"حسنًا"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"إلغاء"</string>
<string name="yes" msgid="5362982303337969312">"حسنًا"</string>
<string name="no" msgid="5141531044935541497">"إلغاء"</string>
<string name="close" msgid="2318214661230355730">"إغلاق"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"تنبيه"</string>
<string name="loading" msgid="7933681260296021180">"جارٍ التحميل…"</string>
<string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"تشغيل"</string>
<string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"إيقاف"</string>
<string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"إكمال الإجراء باستخدام"</string>
<string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"‏إكمال الإجراء باستخدام %1$s"</string>
<string name="whichApplicationLabel" msgid="7425855495383818784">"إكمال الإجراء"</string>
<string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"فتح باستخدام"</string>
<string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"‏فتح باستخدام %1$s"</string>
<string name="whichViewApplicationLabel" msgid="2666774233008808473">"فتح"</string>
<string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"تعديل باستخدام"</string>
<string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"‏تعديل باستخدام %1$s"</string>
<string name="whichEditApplicationLabel" msgid="7183524181625290300">"تعديل"</string>
<string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"مشاركة مع"</string>
<string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"‏مشاركة مع %1$s"</string>
<string name="whichSendApplicationLabel" msgid="4579076294675975354">"مشاركة"</string>
<string name="whichSendToApplication" msgid="8272422260066642057">"إرسال باستخدام"</string>
<string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="7768387871529295325">"‏إرسال باستخدام %1$s"</string>
<string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="8878962419005813500">"إرسال"</string>
<string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"تحديد تطبيق صفحة رئيسية"</string>
<string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"‏استخدام %1$s كصفحة رئيسية"</string>
<string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="809529747002918649">"التقاط صورة"</string>
<string name="whichImageCaptureApplication" msgid="3680261417470652882">"التقاط صورة باستخدام"</string>
<string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8619384150737825003">"‏التقاط صورة باستخدام %1$s"</string>
<string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6390303445371527066">"التقاط صورة"</string>
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"الاستخدام بشكل افتراضي لهذا الإجراء."</string>
<string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"استخدام تطبيق آخر"</string>
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"‏يمكنك محو الإعدادات الافتراضية في إعدادات النظام &gt; التطبيقات &gt; ما تم تنزيله."</string>
<string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"اختيار إجراء"</string>
<string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"‏اختيار أحد التطبيقات لجهاز USB"</string>
<string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"ليست هناك تطبيقات يمكنها تنفيذ هذا الإجراء."</string>
<string name="aerr_application" msgid="250320989337856518">"توقف <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> عن العمل"</string>
<string name="aerr_process" msgid="6201597323218674729">"توقفت <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="aerr_application_repeated" msgid="3146328699537439573">"يستمر التطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> في التوقف."</string>
<string name="aerr_process_repeated" msgid="6235302956890402259">"تستمر عملية <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> في التوقف."</string>
<string name="aerr_restart" msgid="7581308074153624475">"فتح التطبيق مرة أخرى"</string>
<string name="aerr_report" msgid="5371800241488400617">"إرسال تعليقات"</string>
<string name="aerr_close" msgid="2991640326563991340">"إغلاق"</string>
<string name="aerr_mute" msgid="1974781923723235953">"التعطيل حتى إعادة تشغيل الجهاز"</string>
<string name="aerr_wait" msgid="3199956902437040261">"انتظار"</string>
<string name="aerr_close_app" msgid="3269334853724920302">"إغلاق التطبيق"</string>
<string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
<string name="anr_activity_application" msgid="8493290105678066167">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> لا يستجيب"</string>
<string name="anr_activity_process" msgid="1622382268908620314">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> لا يستجيب"</string>
<string name="anr_application_process" msgid="6417199034861140083">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> لا يستجيب"</string>
<string name="anr_process" msgid="6156880875555921105">"العملية <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> لا تستجيب"</string>
<string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"موافق"</string>
<string name="report" msgid="4060218260984795706">"إرسال تقرير"</string>
<string name="wait" msgid="7147118217226317732">"انتظار"</string>
<string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"أصبحت الصفحة لا تستجيب.\n\nهل تريد إغلاقها؟"</string>
<string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"تمت إعادة توجيه التطبيق"</string>
<string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> قيد التشغيل الآن."</string>
<string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"تم تشغيل <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> من الأصل."</string>
<string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"تدرج"</string>
<string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"الإظهار دائمًا"</string>
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"‏يمكنك إعادة تمكين هذا في إعدادات النظام &gt; التطبيقات &gt; ما تم تنزيله."</string>
<string name="top_app_killed_title" msgid="6814231368167994497">"التطبيق لا يستجيب"</string>
<string name="top_app_killed_message" msgid="3487519022191609844">"ربما يشغل <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> مساحة كبيرة جدًا من الذاكرة."</string>
<string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> غير متوافق مع الإعداد الحالي لحجم شاشة العرض وربما يعمل بطريقة غير متوقعة."</string>
<string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"العرض دائمًا"</string>
<string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"‏انتهك التطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (العملية <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) سياسة StrictMode المفروضة ذاتيًا."</string>
<string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"‏انتهكت العملية <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> سياسة StrictMode المفروضة ذاتيًا."</string>
<string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"‏جارٍ ترقية Android..."</string>
<string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"‏جارٍ تشغيل Android…"</string>
<string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"جارٍ تحسين السعة التخزينية."</string>
<string name="android_upgrading_notification_title" msgid="8428357096969413169">"‏جارٍ إتمام تحديث Android…"</string>
<string name="android_upgrading_notification_body" msgid="5761201379457064286">"قد لا تعمل بعض التطبيقات بشكل مناسب إلا بعد انتهاء الترقية"</string>
<string name="app_upgrading_toast" msgid="3008139776215597053">"جارٍ ترقية <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"جارٍ تحسين التطبيق <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"جارٍ تحضير <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"بدء التطبيقات."</string>
<string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"جارٍ إعادة التشغيل."</string>
<string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> يعمل"</string>
<string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="867643381388543170">"انقر للتبديل إلى التطبيق"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"تبديل التطبيقات؟"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"يوجد تطبيق آخر قيد التشغيل فعلاً ويجب إيقافه حتى تتمكن من بدء تطبيق جديد."</string>
<string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"عودة إلى <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"عدم بدء التطبيق الجديد."</string>
<string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"بدء <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"إيقاف التطبيق القديم بدون الحفظ."</string>
<string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"لقد تجاوزت <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> حد الذاكرة."</string>
<string name="dump_heap_notification_detail" msgid="6901391084243999274">"تم نسخ الذاكرة، انقر للمشاركة."</string>
<string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"هل تريد مشاركة نَسْخ الذاكرة؟"</string>
<string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"تجاوزت عملية <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> حد الذاكرة المخصص لها وقدره <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>، ويتوفر نَسْخ للذاكرة لمشاركته مع مطور برامج العملية ولكن توخ الحذر حيث قد يحتوي نَسْخ الذاكرة هذا على معلومات شخصية يملك التطبيق حق الوصول إليها."</string>
<string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"اختيار إجراء للنص"</string>
<string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"مستوى صوت الرنين"</string>
<string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"مستوى صوت الوسائط"</string>
<string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"تشغيل من خلال البلوتوث"</string>
<string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"تم تعيين نغمة الرنين الصامتة"</string>
<string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"مستوى صوت المكالمات الواردة"</string>
<string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"مستوى صوت المكالمة الواردة بالبلوتوث"</string>
<string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"مستوى صوت المنبّه"</string>
<string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"مستوى صوت التنبيه"</string>
<string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"مستوى الصوت"</string>
<string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"مستوى صوت البلوتوث"</string>
<string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"مستوى صوت نغمة الرنين"</string>
<string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"مستوى صوت المكالمة"</string>
<string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"مستوى صوت الوسائط"</string>
<string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"مستوى صوت الإشعار"</string>
<string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"نغمة الرنين الافتراضية"</string>
<string name="ringtone_default_with_actual" msgid="1767304850491060581">"الافتراضية (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"لا شيء"</string>
<string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"نغمات الرنين"</string>
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="6473325356070549702">"أصوات التنبيه"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="4837740874822788802">"أصوات الإشعار"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="3914515995813061520">"غير معروف"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
<item quantity="zero">‏لا تتوفر أية شبكات Wi-Fi</item>
<item quantity="two">‏تتوفر شبكتا Wi-Fi</item>
<item quantity="few">‏تتوفر شبكات Wi-Fi</item>
<item quantity="many">‏تتوفر شبكات Wi-Fi</item>
<item quantity="other">‏تتوفر شبكات Wi-Fi</item>
<item quantity="one">‏تتوفر شبكة Wi-Fi واحدة</item>
</plurals>
<plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
<item quantity="zero">‏لا تتوفر أية شبكات Wi-Fi مفتوحة</item>
<item quantity="two">‏تتوفر شبكتا Wi-Fi مفتوحتان</item>
<item quantity="few">‏تتوفر شبكات Wi-Fi مفتوحة</item>
<item quantity="many">‏تتوفر شبكات Wi-Fi مفتوحة</item>
<item quantity="other">‏تتوفر شبكات Wi-Fi مفتوحة</item>
<item quantity="one">‏تتوفر شبكة Wi-Fi واحدة مفتوحة</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"‏الاتصال بشبكة Wi-Fi المفتوحة"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1557292688310330032">"‏جارٍ الاتصال بشبكة Wi-Fi المفتوحة"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"‏تم الاتصال بشبكة Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"‏تعذَّر الاتصال بشبكة Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"انقر للاطلاع على جميع الشبكات"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="2635699628459488788">"اتصال"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="1100098935861622985">"جميع الشبكات"</string>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"‏تسجيل الدخول إلى شبكة Wi-Fi"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"تسجيل الدخول إلى الشبكة"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
<skip />
<string name="wifi_no_internet" msgid="8451173622563841546">"‏شبكة Wi-Fi غير متصلة بالإنترنت"</string>
<string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="8083079241212301741">"انقر للحصول على الخيارات."</string>
<string name="network_switch_metered" msgid="4671730921726992671">"تم التبديل إلى <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="network_switch_metered_detail" msgid="5325661434777870353">"يستخدم الجهاز <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> عندما لا يتوفر اتصال بالإنترنت في شبكة <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g>، ويمكن أن يتم فرض رسوم مقابل ذلك."</string>
<string name="network_switch_metered_toast" msgid="5779283181685974304">"تم التبديل من <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> إلى <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
<string-array name="network_switch_type_name">
<item msgid="3979506840912951943">"بيانات الجوّال"</item>
<item msgid="75483255295529161">"Wi-Fi"</item>
<item msgid="6862614801537202646">"بلوتوث"</item>
<item msgid="5447331121797802871">"إيثرنت"</item>
<item msgid="8257233890381651999">"‏شبكة افتراضية خاصة (VPN)"</item>
</string-array>
<string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="4552612897806660656">"نوع شبكة غير معروف"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"‏تعذر الاتصال بـ Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" لديها اتصال إنترنت رديء."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"هل تريد السماح بالاتصال؟"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"‏يريد تطبيق %1$s الاتصال بشبكة Wifi ‏%2$s"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"تطبيق"</string>
<string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"‏اتصال Wi-Fi مباشر"</string>
<string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"‏ابدأ Wi-Fi Direct. يؤدي هذا إلى إيقاف عميل/نقطة اتصال Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"‏تعذر بدء Wi-Fi Direct."</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"‏تم تشغيل اتصال Wi-Fi المباشر"</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="8064677407830620023">"انقر للحصول على الإعدادات."</string>
<string name="accept" msgid="1645267259272829559">"قبول"</string>
<string name="decline" msgid="2112225451706137894">"رفض"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"تم إرسال الدعوة"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"دعوة للاتصال"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"من:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"إلى:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"‏اكتب رمز PIN المطلوب:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"‏رمز PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"‏سيتم قطع اتصال الجهاز اللوحي مؤقتًا بشبكة Wi-Fi في الوقت الذي يكون فيه متصلاً بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"‏سيتم إلغاء اتصال التلفزيون بشبكة Wi-Fi مؤقتًا أثناء اتصاله بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"‏سيتم قطع اتصال الهاتف مؤقتًا بشبكة Wi-Fi في الوقت الذي يكون فيه متصلاً بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"إدراج حرف"</string>
<string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"‏إرسال رسائل قصيرة SMS"</string>
<string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"‏&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; يرسل عددًا كبيرًا من الرسائل القصيرة SMS. هل تريد السماح لهذا التطبيق بالاستمرار في إرسال الرسائل؟"</string>
<string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"السماح"</string>
<string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"رفض"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"‏هناك رغبة من &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; في إرسال رسالة إلى &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
<string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400"><b>"ربما يؤدي هذا إلى تحصيل رسوم"</b>" من حساب الجوّال."</string>
<string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"سيؤدي هذا إلى تحصيل رسوم من حساب الجوّال."</b></string>
<string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"إرسال"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"إلغاء"</string>
<string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"تذكر اختياري"</string>
<string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"‏يمكنك تغيير ذلك لاحقًا من إعدادات &gt; تطبيقات"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"السماح دومًا"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"عدم السماح مطلقًا"</string>
<string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"‏تمت إزالة شريحة SIM"</string>
<string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"‏لن تكون شبكة الجوال متاحة حتى تتم إعادة التشغيل وإدخال شريحة SIM صالحة."</string>
<string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"تم"</string>
<string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"‏تمت إضافة شريحة SIM"</string>
<string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"أعد تشغيل جهازك للدخول إلى شبكة الجوال."</string>
<string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"إعادة التشغيل"</string>
<string name="carrier_app_dialog_message" msgid="7066156088266319533">"‏لتشغيل شريحة SIM الجديدة بشكل سليم، يجب تثبيت تطبيق من مشغّل شبكة الجوّال وفتحه."</string>
<string name="carrier_app_dialog_button" msgid="7900235513678617329">"الحصول على التطبيق"</string>
<string name="carrier_app_dialog_not_now" msgid="6361378684292268027">"ليس الآن"</string>
<string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"‏تم إدخال شريحة SIM جديدة."</string>
<string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"انقر لإعداده."</string>
<string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"تعيين الوقت"</string>
<string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"تعيين التاريخ"</string>
<string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"ضبط"</string>
<string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"تم"</string>
<string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"جديد: "</font></string>
<string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"يقدمه <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"لا أذونات مطلوبة"</string>
<string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"قد يكلفك هذا مالاً."</string>
<string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"حسنًا"</string>
<string name="usb_charging_notification_title" msgid="6895185153353640787">"‏يتم استخدام الاتصال عبر USB لشحن هذا الجهاز"</string>
<string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5310642257296510271">"‏يتم استخدام الاتصال عبر USB لإمداد الجهاز المتصل بالطاقة"</string>
<string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"‏USB لنقل الملفات"</string>
<string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"‏USB لنقل الصور"</string>
<string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"‏USB لـ MIDI"</string>
<string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"‏الاتصال بجهاز USB ملحق"</string>
<string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"انقر للحصول على المزيد من الخيارات."</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"تم اكتشاف ملحق صوتي تناظري"</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"الجهاز الذي تم توصيله بالهاتف غير متوافق معه. انقر للحصول على المزيد من المعلومات."</string>
<string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"‏تم توصيل تصحيح أخطاء USB"</string>
<string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"‏انقر لتعطيل تصحيح أخطاء USB."</string>
<string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"‏اختيار تعطيل تصحيح أخطاء USB."</string>
<string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"جارٍ الحصول على تقرير الخطأ…"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"هل تريد مشاركة تقرير الخطأ؟"</string>
<string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="7572089031496651372">"جارٍ مشاركة تقرير الخطأ…"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="6029609949340992866">"طلب المشرف الحصول على تقرير خطأ للمساعدة في تحرِّي مشكلة هذا الجهاز وإصلاحها؛ ويمكن أن تتم مشاركة التطبيقات والبيانات."</string>
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6249476773913384948">"مشاركة"</string>
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="6230987241608770062">"رفض"</string>
<string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"تغيير لوحة المفاتيح"</string>
<string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"استمرار عرضها على الشاشة أثناء نشاط لوحة المفاتيح الفعلية"</string>
<string name="hardware" msgid="194658061510127999">"إظهار لوحة المفاتيح الافتراضية"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="597189518763083494">"تهيئة لوحة المفاتيح الفعلية"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"انقر لاختيار لغة وتنسيق"</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي"</string>
<string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789 أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي"</string>
<string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="1463953341148606396">"إظهار فوق التطبيقات الأخرى"</string>
<string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"جارٍ عرض <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> فوق تطبيقات أخرى"</string>
<string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"يتم عرض <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> فوق التطبيقات الأخرى."</string>
<string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"إذا كنت لا تريد أن يستخدم <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> هذه الميزة، فانقر لفتح الإعدادات، ثم اختر تعطيلها."</string>
<string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="3367294525884949878">"إيقاف"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"جارٍ تحضير <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"جارٍ التحقق من الأخطاء"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"تم اكتشاف <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> جديدة"</string>
<string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"لنقل الصور والوسائط"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="8295123366236989588">"أصاب <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> التلف"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="2343202057122495773">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> تالف. انقر لإصلاحه."</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3941179940297874950">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> تالف، ويمكنك اختيار إصلاحه."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> غير متوافق"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="6121601473787888589">"هذا الجهاز غير متوافق مع <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> هذا. انقر للإعداد بتنسيق متوافق."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="3725436899820390906">"لا يتوافق هذا الجهاز مع <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. يمكنك النقر للإعداد بتنسيق متوافق."</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"تمت إزالة <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> بشكل غير متوقع"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"إلغاء تحميل <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> قبل الإزالة لتجنب فقد البيانات"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"تمت إزالة <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"تمت إزالة <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>؛ أدخل واحدة جديدة"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"لا يزال إخراج <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> جاريًا…"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"لا تزِلها"</string>
<string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"إعداد"</string>
<string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"إلغاء"</string>
<string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"استكشاف"</string>
<string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> مفقود"</string>
<string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"أعد إدخال هذا الجهاز"</string>
<string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"جارٍ نقل <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"جارٍ نقل البيانات"</string>
<string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"اكتمل النقل"</string>
<string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"تم نقل البيانات إلى <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"تعذر نقل البيانات"</string>
<string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"تم ترك البيانات في الموقع الأصلي"</string>
<string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"تم الإخراج"</string>
<string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"تم إنهاء التحميل"</string>
<string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"جارٍ التحقق…"</string>
<string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"جاهز"</string>
<string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"للقراءة فقط"</string>
<string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"تم الإخراج بشكل غير آمن"</string>
<string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"تالف"</string>
<string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"غير متوافق"</string>
<string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"جارٍ إنهاء التحميل…"</string>
<string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"جارٍ التهيئة…"</string>
<string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"لم يتم الإدخال"</string>
<string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"لم يتم العثور على أي أنشطة متطابقة."</string>
<string name="permlab_route_media_output" msgid="6243022988998972085">"توجيه إخراج الوسائط"</string>
<string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"للسماح للتطبيق بتوجيه إخراج الوسائط إلى أجهزة خارجية أخرى."</string>
<string name="permlab_readInstallSessions" msgid="3713753067455750349">"قراءة جلسات التثبيت"</string>
<string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"للسماح لأحد التطبيقات بقراءة جلسات التثبيت. ويسمح لك هذا بالاطلاع على تفاصيل بشأن عمليات تثبيت الحزم النشطة."</string>
<string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="5782013576218172577">"طلب حزم التثبيت"</string>
<string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"للسماح لتطبيق ما بطلب تثبيت الحزم."</string>
<string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="1703686454657781242">"طلب حذف الحِزم"</string>
<string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="3406172963097595270">"للسماح لتطبيق ما بطلب حذف الحِزم."</string>
<string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8021256345643918264">"طلب تجاهل تحسينات البطارية"</string>
<string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8359147856007447638">"للسماح للتطبيق بطلب الإذن لتجاهل تحسينات البطارية في هذا التطبيق."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"اضغط مرتين للتحكم في التكبير/التصغير"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"تعذرت إضافة أداة."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"تنفيذ"</string>
<string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"بحث"</string>
<string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"إرسال"</string>
<string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"التالي"</string>
<string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"تم"</string>
<string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"السابق"</string>
<string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"تنفيذ"</string>
<string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"طلب رقم\nباستخدام <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"إنشاء جهة اتصال\nباستخدام <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"يطلب التطبيق أو التطبيقات التالية الإذن للدخول إلى حسابك، الآن وفي المستقبل."</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"هل تريد السماح بذلك الطلب؟"</string>
<string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"طلب الدخول"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"السماح"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"رفض"</string>
<string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"الإذن مطلوب"</string>
<string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"الإذن مطلوب\nللحساب <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
<string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"أنت تستخدم هذا التطبيق خارج ملفك الشخصي للعمل"</string>
<string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"أنت تستخدم هذا التطبيق في ملفك الشخصي للعمل"</string>
<string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"طريقة الإرسال"</string>
<string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"مزامنة"</string>
<string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"إمكانية الدخول"</string>
<string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"الخلفية"</string>
<string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"تغيير الخلفية"</string>
<string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"برنامج تلقّي الإشعارات الصوتية"</string>
<string name="vr_listener_binding_label" msgid="4316591939343607306">"مستمع واقع افتراضي"</string>
<string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"موفر الحالة"</string>
<string name="notification_ranker_binding_label" msgid="774540592299064747">"خدمة ترتيب أهمية الإشعارات"</string>
<string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"‏تم تنشيط الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)"</string>
<string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"‏تم تنشيط VPN بواسطة <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_text" msgid="1610714069627824309">"انقر لإدارة الشبكة."</string>
<string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"تم الاتصال بـ <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. انقر لإدارة الشبكة."</string>
<string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"‏جارٍ الاتصال بشبكة افتراضية خاصة (VPN) دائمة التشغيل..."</string>
<string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"‏تم الاتصال بشبكة افتراضية خاصة (VPN) دائمة التشغيل"</string>
<string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="4532298952570796327">"‏تم فصل الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN) دائمة التشغيل"</string>
<string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"‏خطأ بشبكة افتراضية خاصة (VPN) دائمة التشغيل"</string>
<string name="vpn_lockdown_config" msgid="5099330695245008680">"انقر للإعداد."</string>
<string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"اختيار ملف"</string>
<string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"لم يتم اختيار أي ملف"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"إعادة تعيين"</string>
<string name="submit" msgid="1602335572089911941">"إرسال"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"تم تمكين وضع السيارة"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="6301524980144350051">"انقر للخروج من وضع السيارة."</string>
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"النطاق أو نقطة الاتصال نشطة"</string>