| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1916019789885839910">"मोबाइल डेटा"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="130465039375347763">"फोन सेवाहरू"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="8668005772339436680">"आपतकालीन डायल गर्ने"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="3015941229249651419">"फोन"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="4119121875004244097">"FDN सूची"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8279698889921830815">"अज्ञात"</string> |
| <string name="private_num" msgid="4487990167889159992">"निजी नम्बर"</string> |
| <string name="payphone" msgid="7936735771836716941">"पेफोन"</string> |
| <string name="onHold" msgid="6132725550015899006">"होल्डमा"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="9212975136944568623">"MMI कोड सुरु भयो"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="1163586813106772717">"USSD कोड चल्दै..."</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="5339191899200678272">"MMI कोड रद्द गरियो।"</string> |
| <string name="cancel" msgid="8984206397635155197">"रद्द गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="6193628663039958990">"USSD सन्देश <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> र <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> अक्षरहरूका बीच हुनै पर्दछ। कृपया पुनःप्रयास गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="8415044818156353233">"सम्मेलन कल प्रबन्ध गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="ok" msgid="7818974223666140165">"ठिक छ"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="243689733219312360">"स्पिकर"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="2823700267171134282">"ह्यान्डसेट इयरपिस"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="5028010823105817443">"तारसहितको हेडसेट"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="25732183428018809">"ब्लुटूथ"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="5136209532150094910">"निम्न टोनहरू पठाउने? \n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="2308897950360272213">"टोनहरू \n पठाउँदै"</string> |
| <string name="send_button" msgid="5070379600779031932">"पठाउनुहोस्"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="8184132073048369575">"हो"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="2145264674774138579">"होइन"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5858910969703305375">"यससँग वाइल्ड अक्षर बदल्नुहोस्"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="6623853880546176930">"भ्वाइसमेल नम्बर हराइरहेको छ"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="5165161462411372504">"SIM कार्डमा कुनै पनि भ्वाइसमेल नम्बर भण्डारण भएको छैन।"</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"नम्बर थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"प्राथमिक प्रयोगकर्ताले मात्र भ्वाइस मेल सेटिङहरू परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्छ।"</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"तपाईँको SIM कार्ड अनब्लक गरिएको छ। तपाईँको फोन अनलक हुँदैछ ..."</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"SIM नेटवर्क अनलक PIN"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="7737338355451978338">"अनलोक गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="89667342248929777">"खारेज गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="930512210309437741">"नेटवर्क अनलक गर्न अनुरोध गर्दै..."</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="7103543844840661366">"नेटवर्क अनलक अनुरोध असफल"</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="32681089371067565">"नेटवर्क अनलक सफल।"</string> |
| <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="8678168497517090039">"मोबाइल सञ्जाल सेटिङहरू यस प्रयोगकर्ताको लागि उपलब्ध छैनन्"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="7354182269461281543">"GSM कल सेटिङहरू"</string> |
| <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="3206015314393246224">"GSM कल सेटिङहरू (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="7937441382611224632">"CDMA कल सेटिङहरू"</string> |
| <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="7759692829160238152">"CDMA कल सेटिङहरू (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="1978652203074756623">"एक्सेस प्वाइन्ट नामहरू"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="9101778088412567956">"नेटवर्क सेटिङहरू"</string> |
| <string name="phone_accounts" msgid="1216879437523774604">"कल खाता"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"मार्फत कल गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4691221006731847255">"मार्फत SIP कलहरू गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="6192347582666047168">"पहिले सोध्नुहोस्"</string> |
| <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="5107598881335931101">"कुनै नेटवर्क उपलब्ध छैन"</string> |
| <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="6296501692964706536">"सेटिङहरू"</string> |
| <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="4748805293314824974">"खाता छान्नुहोस्"</string> |
| <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="2945830843104108440">"फोन खाता"</string> |
| <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="1437634802033309305">"SIP खाता थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"खाता सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="1609600743500618823">"सबै कलिङ खाताहरू"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"कुन खाताहरूले कल गर्न सक्छन् चयन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="wifi_calling" msgid="3650509202851355742">"Wi-Fi कलिङ"</string> |
| <string name="connection_service_default_label" msgid="7332739049855715584">"निर्मित जडान सेवा"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="7697769412804195032">"भ्वाइसमेल"</string> |
| <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="4228431668214894138">"भ्वाइस मेल (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="7746778673131551185">"VM:"</string> |
| <string name="make_and_receive_calls" msgid="4868913166494621109">"कल गर्नुहोस् र प्राप्त गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="8850429887958938540">"स्मार्ट तरिकाले फर्वार्ड गर्ने सुविधा"</string> |
| <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="5096947726032885325">"एउटा नम्बर सम्पर्क क्षेत्रबाहिर भएका बेला कल सधैँ आफ्नो अर्को नम्बरमा फर्वार्ड गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="7829238858063382977">"सूचनाहरू"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8135324242541809924">"आपतकालीन प्रसारणहरू"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="3677282690157603818">"कल सेटिङहरू"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1561980168685658846">"अतिरिक्त सेटिङहरू"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="7973920539979524908">"अतिरिक्त सेटिङ ( <xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g> )"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="7964692601608878138">"अतिरिक्त GSM का मात्र कल सेटिङहरू"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="2178016561980611304">"अतिरिक्त CDMA कल सेटिङहरू"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="3185825305136993636">"अतिरिक्त CDMA कल सेटिङहरू मात्र"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="6015891883487125120">"नेटवर्क सेवा सेटिङहरू"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="2090540744550903172">"कलर ID"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="434063780286688775">"सेटिङहरू लोड हुँदै..."</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="131100328602371933">"बहिर्गमन कलहरूमा नम्बर लुकाइएको"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="3571854755324664591">"बहिर्गमन कलहरूमा प्रदर्शित नम्बर"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"बहिर्गमन कलमा मेरो नम्बर देखाउन पूर्वनिर्धारित अपरेटर सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="8449327023861428622">"कल प्रतीक्षा गर्दै"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="3977308526187139996">"कल गरेको बखत मलाई आगमन कलको जानकारी गराउनुहोस्"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3658094589461768637">"कल गरेको बेलामा आगमन कलहरूको बारेमा मलाई जानकारी गराउनुहोस्"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="8937130467468257671">"कल फर्वार्डिङ सेटिङहरू"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="2345432813399564272">"(कल फर्वार्ड सेटिङहरू <xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g> )"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="3578719437928476078">"कल फर्वार्ड गर्दै"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8870170873036279706">"सधैँ फर्वार्ड गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="1361806450979589744">"सधैँ यो नम्बर प्रयोग गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="9030139213402432776">"सबै कलहरू फर्वाड गर्दै"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="5806923046528144526">"सम्पूर्ण कलहरू <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>मा फर्वार्ड गरिदै"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="7287752761743377930">"नम्बर उपलब्ध छैन"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="5010617134210809853">"निस्कृय"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="615265213360512768">"व्यस्त हुँदा"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="1958017270393563388">"व्यस्त हुँदा नम्बर"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="332037613072049492">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> मा फर्वाड गर्दै"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="3589913334164866035">"निस्कृय"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4831494744351633961">"तपाईंको फोन व्यस्त रहँदा तपाईंको अपरेटरले कल-फर्वार्डिङ असक्षम बनाउँदा समर्थन गर्दैन।"</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="3403533792248457946">"उत्तर नआउँदा"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="7644434155765359009">"अनुत्तरित हुँदाको नम्बर"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3000500837493854799">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> मा फर्वाड गर्दै"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="1990563512406017880">"निस्कृय"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="3174731413216550689">"तपाईंको फोनले जवाफ नदिँदा तपाईंको अपरेटरले कल-फर्वार्डिङ असक्षम बनाउँदा समर्थन गर्दैन।"</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="4163399350778066013">"पहुँचयोग्य नहुँदा"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6980340731313007250">"पहुँचयोग्य हुँदाको नम्बर"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="1799069234006073477">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> मा फर्वाड गर्दै"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="739289696796917683">"बन्द गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="775348748084726890">"तपाईंको फोन पहुँचयोग्य नहुँदा तपाईंको केरियरले कल-फर्वार्डिङ असक्षम बनाउँदा समर्थन गर्दैन।"</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"कल सेटिङहरू"</string> |
| <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"कल सेटिङहरू केवल प्रशासकीय प्रयोगकर्ताद्वारा परिवर्तन गर्न सकिन्छ।"</string> |
| <string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"सेटिङहरू (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"कल सेटिङमा त्रुटि"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"सेटिङहरू पढ्दै..."</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="3650396734816028808">"सेटिङहरू अद्यावधिक गर्दै..."</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="7378668837291012205">"सेटिङहरू उल्टाउँदै..."</string> |
| <string name="response_error" msgid="3904481964024543330">"नेटवर्कबाट अप्रत्याशित प्रतिक्रिया।"</string> |
| <string name="exception_error" msgid="330994460090467">"नेटवर्क वा SIM कार्ड त्रुटि।"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="5147693491690618704">"SS अनुरोध नियमित कलमा परिवर्तन गरियो"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="8330749347425752192">"SS अनुरोध USSD अनुरोधमा परिवर्तन गरियो"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"नयाँ SS अनुरोधमा परिवर्तन गरियो"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"SS अनुरोध भिडियो कलमा परिवर्तन गरियो"</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"तपाईंको फोन अनुप्रयोग स्थिर डायल गर्ने नम्बर सेटिङहरू खोलिएको छ। केही कल-सम्बन्धित विशेषताहरूले कार्य गरिरहेका छैनन्।"</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"यी सेटिङहरू हेर्नु पहिले रेडियो खोल्नुहोस्।"</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"ठिक छ"</string> |
| <string name="enable" msgid="2636552299455477603">"सकृय पार्नुहोस्"</string> |
| <string name="disable" msgid="1122698860799462116">"निस्कृय पार्नुहोस्"</string> |
| <string name="change_num" msgid="6982164494063109334">"अद्यावधिक गर्नुहोस्"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="8477364191403806960">"नेटवर्क पूर्वनिर्धारित"</item> |
| <item msgid="6813323051965618926">"सङ्ख्या लुकाउनुहोस्"</item> |
| <item msgid="9150034130629852635">"सङ्ख्या देखाउनुहोस्"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="4739599044379692505">"भ्वाइसमेल नम्बर परिवर्तन भयो।"</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="7877733929455763566">"भ्वाइसमेल नम्बर परिवर्तन हुन सकेन। \n यदि यो समस्या आइरहन्छ भने तपाईँको केरियरसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="9179241823460192148">"फर्वार्डिङ नम्बर परिवर्तन हुन सकेन । \n यदि यो समस्या रहिरहन्छ भने तपाईंको केरियरसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"हालका फर्वार्ड गर्ने संख्या सेटिङहरू पुनःप्राप्त र बचत गर्न सकिंदैन। \n नयाँ प्रदायकमा स्विच गर्न चाहनु हुन्छ?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3737264882821031892">"केही पनि फेरबदल गरिएन।"</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"भ्वाइसमेल सेवा छान्नुहोस्"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="6427575113775462077">"तपाईंको वाहक"</string> |
| <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7154951790929009241">"पुरानो PIN"</string> |
| <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="2656200418481288069">"नयाँ PIN"</string> |
| <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="626015184502739044">"कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="1789139338449945483">"नयाँ PIN अत्यन्त छोटो छ।"</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="3634907034310018954">"नयाँ PIN अत्यन्त लामो छ।"</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="8581892952627885719">"नयाँ PIN अत्यन्त कमजोर छ। बलियो पासवर्डमा लगातारको अनुक्रम वा दोहोरिएका अङ्कहरू हुनु हुँदैन।"</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="5364847280026257331">"पुरानो PIN मेल खाँदैन।"</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="5230002671175580674">"नयाँ PIN मा अमान्य वर्णहरू छन्।"</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="9116483527909681791">"PIN परिवर्तन गर्न सकिएन"</string> |
| <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="4206402558577739713">"सन्देशको असमर्थित प्रकार, सुन्नका लागि <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मा कल गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="7560807107123171541">"मोबाइल नेटवर्क"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1316084116670821258">"उपलब्ध नेटवर्कहरू"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="4051433047717401683">"खोजी गर्दै..."</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="9216418268008582342">"कुनै नेटवर्कहरू भेटिएनन्।"</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="3862515805115145124">"नेटवर्कहरू फेला पार्न सकिएन। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="4194770527833960423">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> मा दर्ता गर्दै..."</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="8541221928746104798">"तपाईंको SIM कार्डले यो नेटवर्कको लागि जडान अनुमति दिँदैन।"</string> |
| <string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"यो नेटवर्कमा अहिले जडान हुन सक्दैन। पछि प्रयास गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="registration_done" msgid="5337407023566953292">"नेटवर्कमा दर्ता भयो।"</string> |
| <string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"तपाईंले पहिल्यै स्वतः चयनको विकल्प छनौट गर्नुभएको छ।"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"नेटवर्क स्वत:छान्नुहोस्"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"%1$s मा जडान हुँदा उपलब्ध छैन"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"नेटवर्क"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"स्वतः दर्ता..."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"रुचाइएको सञ्जाल प्रकार"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="3787989000044330064">"नेटवर्क संचालन मोड परिवर्तन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"रुचाइएको सञ्जाल प्रकार"</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="5081729819561333023">"(निषेध गरिएको)"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5335832663422653082">"नेटवर्क छनौट गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8844141106841160825">"जडान विच्छेद गरियो"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="2760235679963580224">"जडान गरियो"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="160901383582774987">"जडान गरिँदै छ..."</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="6547460848093727998">"जडान गर्न सकिएन"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="4531933377509551889">"GSM/WCDMA रुचाइयो"</item> |
| <item msgid="5120532750027435355">"GSM मात्र"</item> |
| <item msgid="8973311380798000102">"WCDMA मात्र"</item> |
| <item msgid="4139961027147085705">"GSM/WCDMA स्वतः"</item> |
| <item msgid="4024581977690585814">"CDMA/EvDo स्वतः"</item> |
| <item msgid="7199560024080522581">"CDMA w/o EvDo"</item> |
| <item msgid="3160291725308400608">"केवल EvDo"</item> |
| <item msgid="2319217472852426965">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7342827148550261533">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="1694517610683571748">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="2431844716050955858">"विश्वव्यापी"</item> |
| <item msgid="8522859526931346931">"LTE"</item> |
| <item msgid="7852977970279215000">"LTE/WCDMA"</item> |
| <item msgid="5779210256161024981">"TDSCDMA मात्र"</item> |
| <item msgid="611913646308951205">"TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="1738977207573340604">"LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="8506090627128783948">"TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="8818474033583337353">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="3102297933672336483">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3802189736321382954">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6147699530135006312">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="8826479449402151312">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6284311629324843506">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| </string-array> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="7851493369130750126">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: WCDMA रुचाइएको"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="4323367929994392830">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: GSM मात्र"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="3585482191951442207">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: WCDMA मात्र"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="2988950751948316810">"चाहनु भएको नेटवर्क मोड: GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="9127141320343936911">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="3629440709757307077">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="211164451887102568">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: CDMA मात्र"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="939116631952132878">"चाहनु भएको नेटवर्क मोड: EvDo मात्र"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7891131456022601976">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8050539466545797149">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2217794334331254936">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5559198623419981805">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="3847086258439582411">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: विश्वव्यापी"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7001804022020813865">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="6484203890156282179">"रुचाइएको सञ्जाल मोड: LTE /GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="8187929456614068518">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE/CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="3602127224234207206">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="7076968749402201123">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3001058390866953624">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="1716983444872465309">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1349057007230669585">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2092262901885164194">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="56422129430744466">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2993923113350341106">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="2779089629254220257">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="9065672185435798587">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="call_category" msgid="4394703838833058138">"कल गर्दै"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="4992217193732304680">"नेटवर्क"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="4213420368777080540">"Enhanced 4G LTE Mode"</string> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (7240155150166394308) --> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="7725708511804143638">"आवाज र अन्य सञ्चार सुधार गर्न LTE सेवाहरूको प्रयोग गर्नुहोस् (सिफारिस गरिएको)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2521108446409016542">"आवाज र अन्य सञ्चार सुधार गर्न 4G सेवाहरूको प्रयोग गर्नुहोस् (सिफारिस गरिएको)"</string> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2943982616649705147) --> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (5262249464504131443) --> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:2 (6356974241850241718) --> |
| <string name="data_enabled" msgid="22525832097434368">"डेटा सक्षम भयो"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="696860063456536557">"डेटा उपयोगलाई अनुमति दिनुहोस्"</string> |
| <string name="dialog_alert_title" msgid="5260471806940268478">"ध्यानाकर्षण"</string> |
| <string name="roaming" msgid="1576180772877858949">"रोमिङ"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"रोमिङको समयमा डेटा सेवामा जडान गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"रोमिङको समयमा डेटा सेवा जडान गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="1951802463885727915">"डेटा रोमिङ सक्रिय गरियो। सक्रिय गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"रोमिङ शुल्क लाग्न सक्छ। परिमार्जन गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"मोबाइल डेटाको जडान टुट्यो"</string> |
| <string name="roaming_on_notification_title" msgid="7451473196411559173">"डेटा रोमिङ सक्रिय छ"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7855681468067171971">"तपाईंलाई अत्यन्त धेरै शुल्क लाग्न सक्छ।"</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="8212484083990570215">"मूल्यसम्बन्धी जानकारीको लागि आफ्नो नेटवर्क प्रदायकलाई सोध्नुहोस्।"</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="5689615818220960940">"डेटा रोमिङको अनुमति दिने हो?"</string> |
| <string name="limited_sim_function_notification_title" msgid="612715399099846281">"SIM को सीमित सुविधा"</string> |
| <string name="limited_sim_function_with_phone_num_notification_message" msgid="5928988883403677610">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>.प्रयोग गर्दा <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> का कल तथा डेटा सेवाहरूलाई रोक लगाइन सक्छ"</string> |
| <string name="limited_sim_function_notification_message" msgid="5338638075496721160">"अर्को SIM प्रयोग गर्दा <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> कल तथा डेटा सेवहरूलाई रोक लगाइन सक्छ।"</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"अनुप्रयोगले गरेको डेटाको प्रयोग"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="6287906680674061783">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> सम्म <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> मोबाइल डेटा प्रयोग भयो"</string> |
| <string name="advanced_options_title" msgid="9208195294513520934">"उन्नत"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1190237227261337749">"सेवा प्रदायक"</string> |
| <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="8540160967922063745">"सेवा प्रदायक, esim, sim, euicc, सेवा प्रदायकहरू बदल्ने, सेवा प्रदायक थप्ने"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="2027941166597330117">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7228249980933944101">"मोबाइल डेटा"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5012570152029118471">"मोबाइल नेटवर्कको प्रयोग गरी डेटामाथि पहुँच गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5669109209055988308">"मोबाइल डेटा निष्क्रिय पार्ने हो?"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6985901872978341314">"चयन गर्न आवश्यक छ"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"डेटा सिम परिवर्तन गर्ने हो?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3567358694255933280">"मोबाइल डेटाका लागि <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> को सट्टा <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> को प्रयोग गर्ने हो?"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="5800018845662016507">"Wi-Fi कल"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="342829454913266078">"सेवा प्रदायकको भिडियो कल"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="4968446771519376808">"GSM/UMTS विकल्पहरू"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="3669592472226145665">"CDMA विकल्पहरू"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="1944145350660420711">"डेटा उपयोग"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="7483859109708658613">"हालको अवधिमा प्रयोग भएको डेटा"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1813452485948918791">"डेटाको प्रयोग अवधि"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="7641913901133634905">"डेटा दर नीति"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="2624535757028809735">"बढी सिक्नुहोस्"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1110276415078236687">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) को <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> अवधि अधिकतम\nअर्को अवधिले <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> दिनमा सुरु गर्दछ (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="3185429653996709840">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) को <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> अवधि अधिकतम"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="8369839346277847725">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> अधिकतम बढीमा \n डेटा दरमा कम <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> KB /s"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="6462089615392402127">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ को चक्र बितेको \nअर्को समय <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> दिनमा सुरु हुन्छ (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="7221971817325779535">"यदि डेटाको प्रयोग गर्न सिमित पार भएको छ भने <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s मा डेटा दर घटेको छ"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="2817114897095534807">"तपाईंको केरियरको मोबाइल नेटवर्क डेटाको प्रयोग नीतिको बारेमा थप जानकारी"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="4053449797289031063">"सेल प्रसारण SMS"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4759958924031721350">"सेल प्रसारण SMS"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="2019708772024632073">"सेल प्रसारण SMS सक्षम"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="1214238639910875347">"सेल प्रसारण SMS अक्षम"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="6858093721831312036">"सेल प्रसारण SMS सेटिङहरू"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="6325655044472196496">"आपतकालीन प्रसारण"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="5759610647771102442">"आपतकालीन प्रसारण सक्षम भयो"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="2844904734469323266">"आपतकालीन प्रसारण अक्षम भयो"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="7825925366822117961">"प्रशासकीय"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="5717963431079532028">"प्रशासनिक सक्षम"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="156796633660118691">"प्रशासनिक असक्षम"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="3824817751053035017">"मर्मतसम्भार"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="2646784483222342290">"मर्मत सक्षम भयो"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="2121032601497725602">"मर्मत अक्षम भयो"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="2670499575962080411">"सामान्य समाचार"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="8571709425370794221">"व्यापार र वित्तीय समाचार"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="2684364556989168438">"खेलकुद समाचार"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="4228527702346305543">"मनोरन्जन समाचार"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7654175079979415572">"स्थानीय"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="790606890868710629">"स्थानीय समाचार सक्षम भयो"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="7649945293198602877">"स्थानीय समाचार अक्षम भयो"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="5783403191376564638">"क्षेत्रीय"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="7730109417536296079">"क्षेत्रीय समाचार सक्षम भयो"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="3781951818157772545">"क्षेत्रीय समाचार अक्षम भयो"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="6198481711934897632">"राष्ट्रिय"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="5159683504138239304">"राष्ट्रिय समाचार सक्षम भयो"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="8484356368757118987">"राष्ट्रिय समाचार असक्षम भयो"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="4204334217211198792">"अन्तर्राष्ट्रिय"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="8943466745792690340">"अन्तर्राष्ट्रिय समाचार सक्षम भयो"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="4803498658100318265">"अन्तर्राष्ट्रिय समाचार अक्षम भयो"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="1850167908665485738">"भाषा"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"खबर भाषा चयन गर्नुहोस्"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="2347238508726934281">"अंग्रेजी"</item> |
| <item msgid="5172468397620875174">"फ्रान्सेली"</item> |
| <item msgid="3978110664146015398">"स्पेनिस"</item> |
| <item msgid="2637764545851526369">"जापानी"</item> |
| <item msgid="6103816221834932751">"कोरियाली"</item> |
| <item msgid="3127367370005168399">"चिनियाँ"</item> |
| <item msgid="9130651361816196355">"हेब्रु"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="798673247233934667">"१"</item> |
| <item msgid="8094157729915031372">"२"</item> |
| <item msgid="8800963137163545850">"३"</item> |
| <item msgid="2720764514329880993">"४"</item> |
| <item msgid="6180039611613399029">"५"</item> |
| <item msgid="3611885482576618687">"६"</item> |
| <item msgid="6685082338652847671">"७"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="7457017255633587047">"भाषाहरू"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="7734933941872511543">"स्थानीय मौसम"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="2143929735295254729">"स्थानीय मौसम सक्षम भयो"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="4209936355998349647">"स्थानीय मौसम अक्षम भयो"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="821714821057385390">"क्षेत्र ट्राफिक रिपोर्टहरू"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="1799097759998768186">"क्षेत्र ट्राफिक रिपोर्टहरू सक्षम भए"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="6456758173289065766">"क्षेत्र ट्राफिक रिपोर्टहरू अक्षम भए"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="7448060358300805661">"स्थानीय विमानास्थल उडान तालिकाहरू"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="3125783406052655690">"स्थानीय विमानास्थल उडान समय तालिका सक्षम भयो"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="7326815066813851447">"स्थानीय विमानस्थल उडान समय तालिका अक्षम भयो"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="3873247081569423019">"रेस्टुरेन्टहरू"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5810452674239139572">"रेस्टुरेन्टहरू सक्षम भए"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="2733507854548413505">"रेस्टुरेन्टहरू अक्षम भए"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="7849168585821435109">"लजिङहरू"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="2020598411398609514">"लजिङहरू सक्षम भए"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="5145649659459722661">"लजिङहरू अक्षम भए"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="9095153426757081972">"खुद्रा निर्देशिका"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="2532176568755452171">"खुद्रा निर्देशिका सक्षम भयो"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="7242451210736299193">"खुद्रा निर्देशिका असक्षम भयो"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="8704125663718797151">"विज्ञापनहरू"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="8651409664217899145">"विज्ञापनहरू सक्षम भए"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="2999957360508271492">"विज्ञापनहरू अक्षम भए"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="631498357725951825">"थोक उद्धरण"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="5104318195579771947">"स्टक भाव सक्षम भयो"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="3126423481704498278">"स्टक उद्धरण असक्षम भयो"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="5730223317238970819">"रोजगारका अवसरहरू"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="107713355461019817">"रोजगारका अवसरहरू सक्षम भए"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3955421278929647485">"रोजगारका अवसर अक्षम भए"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="715930476289202466">"चिकित्सा, स्वास्थ्य, र अस्पताल"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="7224396815285147008">"चिकित्सा, स्वास्थ्य, र अस्पताल सक्षम भए"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="5503643028885686265">"चिकित्सा, स्वास्थ्य, र अस्पताल असक्षम भए"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="2794845609698078400">"प्रविधि समाचार"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="1908991199492598311">"प्राविधिक समाचार सक्षम भयो"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="8388582607149800889">"प्राविधिक समाचार असक्षम भयो"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="5958248155437940625">"बहु-श्रेणी"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="4531915767817483960">"बहुप्रकार सक्षम भयो"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="6325934413701238104">"बहु-कोटी अक्षम भयो"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7206879277095094280">"LTE (सिफारिस गरिएको)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="6800527815504223913">"4G (सिफारिस गरिएको)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="3289646154407617631">"विश्वव्यापी"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="614165233552656431">"प्रणाली चयन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3840420390242060407">"CDMA रोमिङ मोडलाई परिवर्तन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="5524639510676501802">"प्रणाली चयन गर्नुहोस्"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="462340042928284921">"घर मात्र"</item> |
| <item msgid="6058010046783562674">"स्वतः"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3449527179325589434">"CDMA सदस्यता"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="5681152534466169001">"RUIM/SIM र NV का बीच परिवर्तन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="8872086335839723980">"सदस्यता"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="7989486897370727698">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5445342771222849381">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="2953825013895327785">"०"</item> |
| <item msgid="7970797749269738435">"१"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="5914720276140097632">"उपकरण सक्रिय बनाउनुहोस्"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="359786441782404562">"सेटअप डेटा सेवा"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6292869148169850220">"वाहक सेटिङहरू"</string> |
| <string name="fdn" msgid="2545904344666098749">"स्थिर डायल गर्ने नम्बर"</string> |
| <string name="fdn_with_label" msgid="6412087553365709494">"स्थिर डायल नम्बरहरू ( <xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g> )"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="3341716430375195441">"FDN सूची"</string> |
| <string name="fdn_list_with_label" msgid="1409655283510382556">"FDN सूची ( <xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g> )"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2178637004710435895">"FDN सक्रियता"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="7017355494808056447">"स्थिर डायल गर्ने नम्बर सक्षम छन्"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="6696468878037736600">"स्थिर डायल गर्ने नम्बरहरू असक्षम छन्"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="4830555730418033723">"FDN सक्षम गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="3918794950264647541">"FDN अक्षम बनाउनुहोस्"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="3110844547237754871">"PIN2 परिवर्तन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="5080925177369329827">"FDN अक्षम गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="3745475926874838676">"FDN सक्षम बनाउनुहोस्"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"स्थिर डायल गर्ने नम्बरहरू प्रबन्ध गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"FDN पहुँचको लागि PIN परिवर्तन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"फोन नम्बर सूची प्रबन्ध गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="7346935172372181951">"भ्वाइस गोपनीयता"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"परिस्कृत प्राइभेसी मोड सक्षम पार्नुहोस्"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="3843817710032641703">"TTY मोड"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="4770510287236494371">"TTY मोड सेट गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="2985801935424422340">"स्वतः पुनः प्रयास गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="2863919925349511402">"स्वतः-पुनः प्रयास मोड सक्षम गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="6551976083652752815">"भिडियो कल गर्ने क्रममा TTY मोड परिवर्तन गर्न अनुमति छैन"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="5616487894975773141">"सम्पर्क थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="3593856941552460706">"सम्पर्क सम्पादन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6326861853830546488">"सम्पर्क मेटाउनुहोस्"</string> |
| <string name="menu_dial" msgid="4178537318419450012">"डायल गर्ने सम्पर्क"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="4221654606863196332">"PIN2 प्रकार"</string> |
| <string name="name" msgid="1347432469852527784">"नाम"</string> |
| <string name="number" msgid="1564053487748491000">"नम्बर"</string> |
| <string name="save" msgid="983805790346099749">"बचत गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="1169713422306640887">"स्थिर डायलिङ नम्बर थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="3112531600824361259">"स्थिर डायलिङ सम्पर्क थप्दै..."</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="2840016151693394596">"स्थिर डायल गर्ने नम्बर थपियो।"</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="6030829994819587408">"स्थिर डायल गर्ने नम्बर सम्पादन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="6989341376868227150">"स्थिर डायलिङ नम्बर अद्यावधिक गर्दै ..."</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="6876330243323118937">"स्थिर डायल गर्ने नम्बर अद्यावधिक गरियो।"</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="7027405651994507077">"स्थिर डायल गर्ने नम्बर मेट्नुहोस्"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="6872320570844460428">"स्थिर डायल गर्ने नम्बर मेट्दै..."</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="1680714996763848838">"स्थिर डायल गर्ने नम्बर मेटियो।"</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="2313954262684494442">"FDN अद्यावधिक भएको थिएन किनकि तपाईंले गलत PIN टाइप गर्नुभयो।"</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="155512764412225645">"उक्त सङ्ख्याले २० अङ्कको अधिकतम सीमा नाघेकाले FDN अद्यावधिक गरिएन।"</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="7542639487955868181">"FDN अद्यावधिक भएको थिएन। PIN2 गलत थियो वा फोन नम्बर अस्वीकार भएको थियो।"</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="216592346853420250">"FDN कार्य बिफल भयो।"</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4989040293858675483">"SIM कार्ड पढ्दै..."</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="1135632055473689521">"तपाईँको SIM कार्डमा कुनै पनि सम्पर्क छैन।"</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="2714029230160136647">"सम्पर्कहरू आयात गर्न चयन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="4654884030631503808">"SIM कार्डबाट सम्पर्कहरू आयात गर्न हवाइजहाज मोड बन्द गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"SIM PIN सक्षम/अक्षम गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"SIM PIN परिवर्तन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="3182311451978663356">"SIM PIN:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="8618515202411987721">"पुरानो PIN"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="3585899083055354732">"नयाँ PIN"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"नयाँ PIN निश्चित गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"तपाईंले टाइप गर्नुभएको पुरानो PIN सही छैन। पुनः प्रयास गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"तपाईंले टाइप गर्नुभएको PINs मेल खाएनन्। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"४ देखि ८ अङ्कको PIN टाइप गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3112303905548613752">"स्पष्ट SIM PIN"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="445461050748318980">"SIM PIN स्थापना गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="4135305985717272592">"PIN स्थापना गर्दै..."</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="2877428038280804256">"PIN स्थापित भयो"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="888505244389647754">"PIN खाली गरियो"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="4527347792881939652">"PIN गलत"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="7291153750090452808">"PIN अद्यावधिक गरियो"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"पासवर्ड गलत छ। PIN अब ब्लक गरिएको छ। PUK अनुरोध गरिएको छ।"</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="7266379426804295979">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="4648543187859997203">"पुरानो PIN2"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="1840905981784453939">"नयाँ PIN2"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="4336025914667593762">"नयाँ PIN2 निश्चित गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="6438182906645832235">"PUK2 गलत। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="badPin2" msgid="2760917538643074635">"पुरानो PIN2 गलत। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="4952718725266700631">"PIN2हरू मेल खाएनन्। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="6467957903056379343">"4 देखि 8 नम्बरको एक PIN2 प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="713729511903849544">"8 नम्बरको एक PUK2 प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="5710551850481287821">"PIN2 अद्यावधिक गरियो"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="2852217004288085562">"PUK2 कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="5793652792131588041">"पासवर्ड गलत छ। PIN2 अहिले ब्लक गरिएको छ। पिन 2 परिवर्तन, फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="6992374450720307514">"पासवर्ड गलत छ। सिम अब ब्लक गरिएको छ। PUK2 प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3131139031779319911">"PUK2 स्थायी रूपमा रोक्का गरियो।"</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="5625178102026453023">\n" तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छन्।"</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="4481107908727789303">"PIN2 अब ब्लक गरिएको छैन"</string> |
| <string name="pin2_error_exception" msgid="8116103864600823641">"नेटवर्क वा SIM कार्ड त्रुटि।"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="7371209609238460207">"सम्पन्न भयो"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="1265118640154688162">"भ्वाइसमेल नम्बर"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="8742182654254431781">"डायल गर्दै"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="18130232613559964">"पुन: डायल गर्दै"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="901197309274457427">"सम्मेलन कल"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="881424648458792430">"आगमन कल"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="650223980095026340">"कल अन्त्य भयो"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="9028319436626975207">"होल्डमा"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="814874106866647871">"फोन काट्दै"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="8231896539567594265">"कलमा"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="3932876181831601351">"नयाँ भ्वाइस मेल"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="2806950319222327082">"नयाँ भ्वाइसमेल ( <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> )"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="5720947141702312537">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>मा डायल गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="3423686009815186750">"अज्ञात भवाइसमेल नम्बर"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="255595526707809121">"सेवा छैन"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="553288408722427659">"चयन गरिएको नेटवर्क <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g> उपलब्ध छैन"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"मोबाइल नेटवर्क सक्रिय पार्नुहोस्, कल गर्न हवाइजहाज मोड वा ब्याट्री सेवर मोड निष्क्रिय पार्नुहोस्।"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"एक कल गर्न हवाइजहाज मोड बन्द गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"एक कल गर्न हवाइजहाज मोड बन्द गर्नुहोस् वा एक ताररहितको सञ्जालमा जडान गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"गैर-आपतकालीन कल गर्न आपतकालीन कलब्याक मोडबाट निस्कनुहोस्।"</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"नेटवर्कमा दर्ता भएको छैन।"</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध छैन।"</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध छैन। कल गर्न तारविनाको नेटवर्कमा जडान गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="8680831089508851894">"एक कल गर्नको लागि, एक वैध नम्बर प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="393508653582682539">"कल विफल भयो।"</string> |
| <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5425764862628655443">"यतिबेला कल गर्न सकिएन। तपाईंले कुनै सन्देश पठाएर सम्पर्क गर्ने प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ।"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="8751177117194592623">"सेवा समर्थित छैन"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5272822448189448479">"कल स्विच गर्न सक्दैन।"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="1276861499306817035">"कल सुचारु गर्न सकिएन"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="8932660028965274353">"कल अलग गर्न सक्दैन।"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="8211925891867334323">"हस्तान्तरण गर्न सक्दैन।"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="27578082433544702">"कलहरू गाभ्न सकिएन।"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="3044363092441655912">"कल अस्वीकार गर्न सक्दैन।"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="836524952243836735">"कल (हरू) जारी गर्न सकिँदैन ।"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"कल सञ्चालन गर्न सकिँदैन।"</string> |
| <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"एक कल गर्न एक ताररहितको सञ्जालमा जडान गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"कल गर्नका लागि Wi-Fi कलिङ सक्षम गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"आपतकालीन जानकारी"</string> |
| <string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"मालिक"</string> |
| <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"जानकारी हेर्न पुनः ट्याप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="2667568200755388829">"आपतकालीन कल"</string> |
| <string name="single_emergency_number_title" msgid="8413371079579067196">"आपतकालीन नम्बर"</string> |
| <string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="8972398932506755510">"आपतकालीन नम्बरहरू"</string> |
| <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="1290485125107779500">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> मा कल गर्न फेरि ट्याप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="1695305158151408629">"रेडियो खोल्दै..."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="4329131876852608587">"कुनै सेवा छैन। फेरि प्रयास गर्दै ..."</string> |
| <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="8011154134040481609">"आपतकालीन कलको समयमा हवाइजहाज मोडमा प्रविष्ट गर्न सक्दैन।"</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="825822413209026039">"कल गर्न सकिँदैन। <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> आपतकालीन नम्बर होइन।"</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="2785803395047793634">"कल गर्न सकिँदैन। आपतकालीन नम्बर डायल गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="6485846193794727823">"आपतकालीन कल सेवा उपलब्ध छैन"</string> |
| <string name="police_type_description" msgid="2819533883972081757">"प्रहरी"</string> |
| <string name="ambulance_type_description" msgid="6798237503553180461">"एम्बुलेन्स सेवा"</string> |
| <string name="fire_type_description" msgid="6565200468934914930">"दमकल सेवा"</string> |
| <string name="description_concat_format" msgid="2014471565101724088">"%1$s, %2$s"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="1115266533703764049">"डायल गर्न किबोर्ड प्रयोग गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="4025348842151665191">"होल्ड गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="6138725377654842757">"अन्त्य गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="658465753816164079">"डायलप्याड"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"म्युट"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="9075675082903611677">"कल थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="3692389519611225407">"कलहरू समायोजन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="2682542150803377991">"स्वाप"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="1162047856081836469">"कलहरू प्रबन्ध गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="4700574060601755137">"सम्मेलन प्रबन्ध गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="7224226735052019986">"अडियो"</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1743992456126258698">"भिडियो कल"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="3892354284082689894">"आयात गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="2628391505643564007">"सबै आयात गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="4995457122107888932">"SIM सम्पर्कहरू आयात गर्दै"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="5068664870738407341">"सम्पर्कहरूबाट आयात गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="singleContactImportedMsg" msgid="3619804066300998934">"आयातित सम्पर्क"</string> |
| <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"सम्पर्क आयात गर्न असफल"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"श्रवणका लागि सहयोगी यन्त्रहरू"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"श्रवण सहायता अनुकूलता खोल्नुहोस्"</string> |
| <string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"द्रुत पाठ सन्देश (RTT) कल"</string> |
| <string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"भ्वाइस कलभित्रै सन्देश प्रवाह गर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string> |
| <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"RTT ले बहिरा, सुन्नमा कठिन हुने, बोल्न नसक्ने र आवाज मात्र नभई कल गर्दा थप कुराहरू चाहिने मान्छेहरूलाई सहायता गर्छ!<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>थप जान्नुहोस्</a>\n <br><br> - RTT कलहरूलाई सन्देशसम्बन्धी ट्रान्सक्रिप्टका रूपमा सुरक्षित गरिन्छ\n <br> - RTT भिडियो कलहरूमा उपलब्ध छैन"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="3238070884803849303">"TTY बन्द"</item> |
| <item msgid="1449091874731375214">"TTY भरी"</item> |
| <item msgid="1044179293199519425">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="2131559553795606483">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="7874845461117175236">"DTMF टोनहरू"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="2294822239899471201">"DTMF टोनहरूको लम्बाइ निर्धारण गर्नुहोस्"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="2271798469250155310">"साधारण"</item> |
| <item msgid="6044210222666533564">"लामो"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_info_message" msgid="7599413947016532355">"सञ्जाल सन्देश"</string> |
| <string name="network_error_message" msgid="4271579424089326618">"त्रुटिसम्बन्धी सन्देश"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="4049645324841263423">"तपाईंको फोन सक्रिय गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="838764494319694754">"विशेष कललाई तपाईंको फोन सेवा सक्रिय गर्न जरुरी हुन्छ। \n \n \"सक्रिय\" थिचेर तपाईंको फोन सक्रिय गर्न दिएका निर्देशनहरू सुन्नुहोस्।"</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="3300556778212729671">"सक्रिय गर्दै…"</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"फोनले तपाईँको मोबाइल डेटा सेवा सक्रिय पार्दै छ। \n\nयसले ५ मिनेटसम्म समय लिन सक्छ।"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"सक्रिया गर्ने काम छोड्ने हो?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"यदि तपाईं सक्रियता छोड्नुहुन्छ भने तपाईं कल वा मोबाइल डेटा नेटवर्क (तपाईं Wi-Fi नेटवर्क जडान गर्न सक्नु हुन्छ) बाट जडान गर्न सक्नु हुन्छ। तपाईंले आफ्नो फोनलाई सक्रिय गर्ने बेलासम्म तपाईं यसलाई हरेक पटक खोल्ने गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"छोड्नुहोस्"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"सक्रिय बनाउनुहोस्"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="1272135024761004889">"फोन सक्रिय भएको छ।"</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7019745985413368726">"सक्रिय पार्दा समस्या"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="2772252405488894280">"तपाईंलाई सक्रियता पुरा भएको सुन्नुभयो भने बोलिएका निर्देशनहरूको पालना गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="1086766980329820528">"स्पिकर"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="8837259285255700132">"तपाईँको फोन प्रोग्राम गर्दै ..."</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="5674217489921481576">"तपाईँको फोन प्रोग्राम गर्न सकिएन"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1106825981548107774">"तपाईंको फोन अहिले सक्रिय गरिएको छ। यसलाई सेवा सुरु गर्नको लागि १५ मिनटसम्म लाग्न सक्दछ।"</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8531037653803955754">"तपाईंको फोन सक्रिय गरिएको छैन। \n तपाईंले राम्रो प्रसारणक्षेत्र (झ्यालको नजिक वा बाहिर पट्टि) का साथ क्षेत्र खोजी गर्न आवश्यकता हुन सक्दछ। \n \n पुनःप्रयास गर्नुहोस् वा अधिक विकल्पहरूका लागि ग्राहक सेवामा कल गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="904092035241370080">"अति विशेष सुविधाहरू"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="8657746378290737034">"पछाडि जानुहोस्"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="6914781945599998550">"फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="2041016619313475914">"अर्को"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4200691880721429078">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"आपतकालीन कलब्याक मोड प्रविष्टि गरियो"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"आपतकालीन कलब्याक मोड"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"डेटा जडान अक्षम भयो"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> सम्म डेटा जडान भएको छैन"</string> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743"> |
| <item quantity="other"> फोन आपतकालीन कलब्याक मोडमा <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनेटको लागि हुनेछ। यस मोडको अवस्थामा एक डेटा जडान प्रयोग गरेर कुनै पनि अनुप्रयोगहरू प्रयोग गर्न सकिँदैन। के तपाईं अहिले निस्कन चाहनुहुन्छ?</item> |
| <item quantity="one"> फोन आपतकालीन कलब्याक मोडमा <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> मिनेटको लागि हुनेछ। यस मोडको समयमा एक डेटा जडान प्रयोग गरेर कुनै पनि अनुप्रयोगहरू प्रयोग गर्न सकिँदैन। के तपाईं अहिले निस्कन चाहनुहुन्छ?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004"> |
| <item quantity="other"> आपतकालीन कलब्याक मोडको समयमा चयनित कार्य उपलब्ध छैन। फोन यस मोडमा <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनेटको लागि हुनेछ। के तपाईं अहिले निस्कन चाहनुहुन्छ?</item> |
| <item quantity="one"> आपतकालीन कलब्याक मोडको समयमा चयनित कार्य उपलब्ध छैन। फोन यस मोडमा <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> मिनेटको लागि हुनेछ। के तपाईं अहिले निस्कन चाहनुहुन्छ?</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"आपतकालीन कल हुँदा चयन भएको कार्य उपलब्ध हुँदैन।"</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"आपतकालीन कलब्याक मोडबाट निस्कदै"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"हो"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1075632654085988420">"होइन"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"खारेज गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"सेवा"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"सेटअप"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"सेट गरेको छैन"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="8895088007393598447">"अन्य कल सेटिङहरू"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="1791323450703751750">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> को मार्फत कल गर्दै"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="7885089213135154834">"सम्पर्क तस्बिर"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="4645108311382209551">"निजी जानुहोस्"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="1527612842599767382">"सम्पर्क चयन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2819996734252084253">"भ्वाइस कल गर्ने समर्थित छैन"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="8614631902795087259">"डायल"</string> |
| <string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"डायलप्याड देखाउनुहोस्"</string> |
| <string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="3627372514638694401">"आपतकालीन डायलप्याड"</string> |
| <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="6610414098912832120">"भिजुअल भ्वाइस मेल"</string> |
| <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="7005128605986960003">"PIN सेट गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"PIN परिवर्तन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="8787281191375434976">"रिङ्गटोन र भाइब्रेट"</string> |
| <string name="pstn_connection_service_label" msgid="9200102709997537069">"निर्मित SIM कार्डहरू"</string> |
| <string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"भिडियो कल खोल्नुहोस्"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"भिडियो कल सकृय पार्न, तपाईंले सञ्जाल सेटिङमा Enhanced 4G LTE Mode सक्षम गर्न आवश्यक छ।"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="8697890611305307110">"सञ्जाल सेटिङहरू"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="4298929725917045270">"बन्द गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="9078241989421522310">"आपताकालीन कल"</string> |
| <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="5146872803938897296">"आपातकालीन कल मात्र"</string> |
| <string name="sim_description_default" msgid="7474671114363724971">"SIM कार्ड, स्लट: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="7883415189273700298">"पहुँचता"</string> |
| <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="2606052595898044071">"बाट Wi-Fi मार्फत आएको कल"</string> |
| <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="942993035689809853">"Wi-Fi कल"</string> |
| <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="2762016865340891314">"खोल्न पुनः ट्याप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"सन्देश डिकोड गर्दा एउटा समस्या भयो।"</string> |
| <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="5392057031552253550">"SIM कार्डले तपाईँको सेवा सक्रिय गर्नुका तथा फोनको रोमिङ क्षमताहरू पनि अद्यावधिक गरिदिएको छ।"</string> |
| <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"धेरै सक्रिय कलहरू छन्। कृपया कुनै नयाँ राख्नु अघि विद्यमान कलहरूलाई अन्त्य वा मर्ज गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"जडान गर्न सकिएन, कृपया मान्य SIM कार्ड सम्मिलित गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"Wi-Fi जडान विच्छेद भयो। कल समाप्त भयो।"</string> |
| <string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"ब्याट्रीको चार्ज स्तर कम हुनाले तपाईं भिडियो कल गर्न सक्नुहुन्न।"</string> |
| <string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"ब्याट्रीको चार्ज स्तर कम हुनाले भिडियो कल बन्द भयो।"</string> |
| <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"यो स्थानमा Wi-Fi कलिङमार्फत आपतकालीन कलहरू गर्ने सुविधा उपलब्ध छैन।"</string> |
| <string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"यो स्थानमा Wi-Fi कलिङ उपलब्ध छैन।"</string> |
| <string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"भ्वाइस मेलको PIN परिवर्तन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"जारी राख्नुहोस्"</string> |
| <string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"रद्द गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="change_pin_ok_label" msgid="6861082678817785330">"ठिक छ"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"आफ्नो पुरानो PIN को पुष्टि गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"जारी राख्नका लागि आफ्नो भ्वाइस मेलको PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"एउटा नयाँ PIN सेट गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"PIN <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> अङ्कको हुनु पर्छ।"</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"तपाईँको PIN को पुष्टि गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"PIN हरू मेल खाँदैनन्"</string> |
| <string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"भ्वाइस मेल PIN अद्यावधिक गरियो"</string> |
| <string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"PIN सेट गर्न असमर्थ भयो"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">"डेटा रोमिङ सेवालाई निष्क्रिय पारिएको छ"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="5615757897768777865">"डेटा रोमिङ सेवालाई सक्रिय गरिएको छ"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="6536671968072284677">"हाल रोमिङ मोडमा, डेटा योजना आवश्यक छ"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="2576177169108123095">"हाल रोमिङ मोडमा, डेटा योजना सक्रिय छ"</string> |
| <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="170331026419263657">"कुनै मोबाइल डेटा बाँकी छैन"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="4276738964416795596">"कुनै मोबाइल डेटा बाँकी छैन"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="6846085278531605925">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> मार्फत मोबाइल डेटा थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="922290995866269366">"कुनै रोमिङ योजना छैन"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="5379228493306235969">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> मार्फत रोमिङ योजना थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="7895874069807204548">"तपाईंले आफ्नो सेवा प्रदायक मार्फत मोबाइल डेटा वा रोमिङ योजना थप्न सक्नुहुन्छ, <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>।"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="5401741936224757312">"डेटा थप्ने हो?"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="3527260988020415441">"तपाईंले <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> मार्फत डेटा थप्नुपर्ने हुन सक्छ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_button" msgid="1139792516354374612">"डेटा थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="3530174817572005860">"रद्द गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="5977978317527299698">"कल अन्त्य भयो"</string> |
| <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"हवाइजहाज मोड सक्रिय छ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="5128538525762326413">"SIM कार्डमाथि पहुँच राख्न सकिएन"</string> |
| <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="2736010617446749869">"मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध छैन"</string> |
| <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"तपाईंले डायल गर्न खोजिरहनुभएको नम्बरमा समस्या छ। त्रुटिको कोड: १।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="4805015149822352308">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ३।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="4062754579408613021">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ६।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="4202077821465974286">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ८।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="5677987959062976462">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: १६।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="8886432858568086854">"प्रयोगकर्ता व्यस्त हुनुहुन्छ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="341100226919865128">"प्रयोगकर्ताले प्रतिक्रिया जनाइरहनुभएको छैन"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="896082976264427969">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: १९।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="3439435671153341709">"कल अस्वीकार गरियो"</string> |
| <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="2868476949771441667">"नम्बर परिवर्तन भएको छ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="8887998866342162724">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: २५।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="4804529874810197550">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: २६।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="1130697076352728824">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: २७।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="3171016382987224989">"नम्बरको ढाँचा अमान्य छ (अपूर्ण नम्बर)"</string> |
| <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1054386430010898993">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: २९।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="2763172551412307536">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ३०।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="978119938935737419">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ३१।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="1519684050419134605">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ३४।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="8689826504394592289">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ३८।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5065091554509067874">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ४१।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="8681599376741988769">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ४२।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="2476199425130545428">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ४३।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="7497497808928490219">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ४४।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="144010529672928445">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ४७।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="4650329342288289290">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ४९।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="9107977008516882170">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ५०।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="501037491908315591">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ५५।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="4344366517528362620">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ५७।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="1436957294571545381">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ५८।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="2149878874722675428">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ६३।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="1074983013965612410">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ६५।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="7889034195264205333">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ६८।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="7996646684699167978">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ६९।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2358958110447385682">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ७०।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="3046428509531159481">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ७९।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="1727401871777396619">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ८१।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="442282135105229307">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ८७।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="5900394706344969020">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ८८।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6274621838349037741">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ९१।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="7000705190197981937">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ९५।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3609204152671052123">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ९६।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1552110431052032814">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ९७।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="7717048934226300032">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ९८।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="8931396541061612169">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: ९९।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="4630685477888727741">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: १००।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3014075977395922947">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: १०१।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="5637581978978731672">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: १०२।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="9203320572562697755">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: १११।"</string> |
| <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="7969686413930847182">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: १२७।"</string> |
| <string name="labelCallBarring" msgid="4180377113052853173">"कल ब्यारिङ"</string> |
| <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="5184331188926370824">"सक्रिय छ"</string> |
| <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5699448000600153096">"निष्क्रिय छ"</string> |
| <string name="call_barring_baoc" msgid="7400892586336429326">"सबै बहिर्गमन"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="3131509193386668182">"सबै बहिर्गमन कलहरूमाथिको रोक असक्षम पार्ने हो?"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="8534224684091141509">"सबै बहिर्गमन कलहरूमाथि रोक लगाउने हो?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic" msgid="8668125428666851665">"बहिर्गमन अन्तर्राष्ट्रिय"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="1203758092657630123">"सबै बहिर्गमन अन्तर्राष्ट्रिय कलहरूमाथिको रोक असक्षम पार्ने हो?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5656889339002997449">"बहिर्गमन अन्तर्राष्ट्रिय कलहरूमाथि रोक लगाउने हो?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr" msgid="8566167764432343487">"बहिर्गमन अन्तर्राष्ट्रिय रोमिङ"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="1615324165512798478">"बहिर्गमन अन्तर्राष्ट्रिय रोमिङमाथिको रोक असक्षम पार्ने हो?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="172010175248142831">"बहिर्गमन अन्तर्राष्ट्रिय रोमिङमाथि रोक लगाउने हो?"</string> |
| <string name="call_barring_baic" msgid="7941393541678658566">"सबै आगमन"</string> |
| <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="4357332358020337470">"सबै आगमन कलहरूमाथिको रोक असक्षम पार्ने हो?"</string> |
| <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="2355945245938240958">"सबै आगमन कलहरूमाथि रोक लगाउने हो?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr" msgid="8712249337313034226">"आगमन अन्तर्राष्ट्रिय रोमिङ"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="64774270234828175">"सबै आगमन अन्तर्राष्ट्रिय रोमिङमाथिको रोक असक्षम पार्ने हो?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="3488129262744027262">"आगमन अन्तर्राष्ट्रिय रोमिङमाथि रोक लगाउने हो?"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="7837931580047157328">"सबै निष्क्रिय पार्नुहोस्"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4474119585042121604">"कल ब्यारिङसम्बन्धी सबै सेटिङहरू निष्क्रिय पार्नुहोस्"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="3545644320298275337">"कल ब्यारिङ निष्क्रिय पारियो"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd" msgid="1730691950940338387">"पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="1274245130382054227">"कल ब्यारिङको पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="6502248429882123711">"कल ब्यारिङको पासवर्ड परिवर्तन गर्न सकिएन।"</string> |
| <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="7638198747579019826">"पासवर्डहरू मेल खाँदैनन्"</string> |
| <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="3860630926460851330">"कुनै ४ अङ्कको पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="1837437691277936903">"पासवर्ड परिवर्तन गरियो"</string> |
| <string name="call_barring_old_pwd" msgid="5500085633281388281">"पुरानो पासवर्ड"</string> |
| <string name="call_barring_new_pwd" msgid="2515524903813227732">"नयाँ पासवर्ड"</string> |
| <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="7552526161616461858">"पासवर्ड निश्चित गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="messageCallBarring" msgid="5537730400652466912">"पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="call_barring_settings" msgid="4616607285790258919">"कल ब्यारिङसम्बन्धी सेटिङहरू"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="1722810133682258452">"कल ब्यारिङसम्बन्धी सबै सेटिङहरू निष्क्रिय पार्ने हो?"</string> |
| <string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="5437103975842913681">"नेटवर्क व्यस्त छ। कृपया पछि फेरि कल गरी हेर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="6801283142342775380">"नेटवर्कका पर्याप्त स्रोतहरू छैनन्। सहायताका लागि आफ्नो मोबाइल अपरेटरसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="4980942818105909813">"कल अर्को नम्बरमा स्थानान्तरण गरियो।"</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7102930311735433088">"कल फर्वार्ड गरियो।"</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="4577403881609445324">"कल प्रतीक्षामा छ।"</string> |
| <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="6105737020194776121">"नम्बरमाथि रोक लगाउने सुविधालाई अस्वीकार गरियो।"</string> |
| <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="2811636666505250689">"प्रयोगकर्ताको आन्तरिक समूहभित्र हुने कल।"</string> |
| <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="2034627421274447674">"आगमन कलहरूमाथि रोक लगाइयो।"</string> |
| <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="5205725332394087112">"बहिर्गमन कलहरूमाथि रोक लगाइयो।"</string> |
| <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="7910162960395132464">"कल फर्वार्ड गर्ने सुविधा सक्रिय छ।"</string> |
| <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="8772753260008398632">"अतिरिक्त कललाई फर्वार्ड गरियो।"</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="8525934162945220237">"स्पष्ट कललाई स्थानान्तरण गर्ने कार्य पूरा भयो।"</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="7046240728781222753">"स्पष्ट कललाई स्थानान्तरण गर्ने कार्य प्रक्रियामा छ।"</string> |
| <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="2836811319594503059">"कल होल्डमा छ।"</string> |
| <string name="supp_service_call_resumed" msgid="3786864005920743546">"कल जारी राखियो।"</string> |
| <string name="supp_service_deflected_call" msgid="7565979024562921707">"कल अर्को नम्बरमा स्थानान्तरण गरियो।"</string> |
| <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="6475776013771821457">"कल फर्वार्ड गरियो।"</string> |
| <string name="supp_service_conference_call" msgid="4004193534408317148">"सम्मेलन कलमा सामेल हुँदै छ।"</string> |
| <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2847835124639112410">"होल्डमा राखिएको कललाई विच्छेद गरियो।"</string> |
| <string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="3345666183602879326">"यन्त्रमा हाल सेवाहरूको व्यवस्था गरिँदै हुनाले कल गर्न सकिँदैन।"</string> |
| <string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"अर्को बहिर्गमन कल पहिले नै डायल भएका हुनाले कल गर्न सकिँदैन।"</string> |
| <string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"जवाफ नदिइएको आगमन कल जारी रहेकाले नयाँ कल गर्न सकिँदैन। कुनै नयाँ कल गर्नुअघि आगमन कलको जवाफ दिनुहोस् वा त्यसलाई अस्वीकार गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"ro.telephony.disable-call प्रणालीको गुण प्रयोग गरेर कल गर्ने सुविधा असक्षम पारिएको हुनाले कल गर्न सकिँदैन।"</string> |
| <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"पहिले नै दुईवटा कलहरू जारी रहेकाले कुनै नयाँ कल गर्न सकिँदैन। नयाँ कल गर्नुअघि हाल जारी कलहरूमध्ये कुनै एउटा कल विच्छेद गर्नुहोस् वा ती दुवैलाई सम्मेलन कलमा गाभ्नुहोस्।"</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> प्रयोग गर्न मोबाइल डेटा सक्रिय गरिएको कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्। तपाईं मोबाइल नेटवर्कका सेटिङहरूमा गई यसलाई बदल्न सक्नुहुन्छ।"</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> प्रयोग गर्न मोबाइल डेटा र डेटा रोमिङ सक्रिय गरिएको कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्। तपाईं मोबाइल नेटवर्कका सेटिङहरूमा गई यी कुराहरू बदल्न सक्नुहुन्छ।"</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्न SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> मा मोबाइल डेटा सक्रिय गरिएको कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्। तपाईं मोबाइल नेटवर्कका सेटिङहरूमा गई यसलाई बदल्न सक्नुहुन्छ।"</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="6627654855191817965">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्न SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> मा मोबाइल डेटा र डेटा रोमिङ सक्रिय गरिएको कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्। तपाईं मोबाइल नेटवर्कका सेटिङहरूमा गई यी कुराहरू बदल्न सक्नुहुन्छ।"</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5934541487903081652">"खारेज गर्नुहोस्"</string> |
| </resources> |