| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1916019789885839910">"נתוני נייד"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="130465039375347763">"שירותי טלפון"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="8668005772339436680">"חייגן חירום"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="3015941229249651419">"טלפון"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="4119121875004244097">"רשימת מספרי חיוג קבועים"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8279698889921830815">"לא ידוע"</string> |
| <string name="private_num" msgid="4487990167889159992">"מספר פרטי"</string> |
| <string name="payphone" msgid="7936735771836716941">"טלפון ציבורי"</string> |
| <string name="onHold" msgid="6132725550015899006">"בהמתנה"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="9212975136944568623">"קוד MMI הופעל"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="1163586813106772717">"קוד USSD פועל…"</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="5339191899200678272">"קוד MMI מבוטל"</string> |
| <string name="cancel" msgid="8984206397635155197">"ביטול"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="6193628663039958990">"הודעת USSD חייבת להיות באורך של <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> עד <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> תווים. נסה שוב."</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="8415044818156353233">"ניהול שיחת ועידה"</string> |
| <string name="ok" msgid="7818974223666140165">"אישור"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="243689733219312360">"רמקול"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="2823700267171134282">"אוזניה"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="5028010823105817443">"אוזניות קוויות"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="25732183428018809">"Bluetooth"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="5136209532150094910">"לשלוח את הצלילים הבאים?\n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="2308897950360272213">"שולח צלילים\n"</string> |
| <string name="send_button" msgid="5070379600779031932">"שליחה"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="8184132073048369575">"כן"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="2145264674774138579">"לא"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5858910969703305375">"החלפת התו הכללי ב"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="6623853880546176930">"חסר מספר של דואר קולי"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="5165161462411372504">"בכרטיס ה-SIM לא מאוחסן מספר של דואר קולי."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"הוסף מספר"</string> |
| <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"רק המשתמש הראשי יכול לשנות את ההגדרות של הדואר הקולי."</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"בוטלה החסימה של כרטיס SIM. מבטל את חסימת הטלפון..."</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"PIN לביטול נעילה של רשת SIM"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="7737338355451978338">"בטל נעילה"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="89667342248929777">"סגור"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="930512210309437741">"מבקש ביטול נעילת רשת..."</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="7103543844840661366">"הבקשה לביטול נעילת הרשת נכשלה."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="32681089371067565">"ביטול נעילת הרשת התבצע בהצלחה."</string> |
| <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="8678168497517090039">"הגדרות של רשת סלולרית אינן זמינות עבור המשתמש הזה"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="7354182269461281543">"הגדרות שיחה של GSM"</string> |
| <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="3206015314393246224">"הגדרות שיחת GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="7937441382611224632">"הגדרות שיחה של CDMA"</string> |
| <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="7759692829160238152">"הגדרות שיחת CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="1978652203074756623">"שמות של נקודות גישה"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="9101778088412567956">"הגדרות רשת"</string> |
| <string name="phone_accounts" msgid="1216879437523774604">"חשבונות להתקשרות"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"בצע שיחות באמצעות"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4691221006731847255">"בצע שיחות SIP באמצעות"</string> |
| <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="6192347582666047168">"שאל לפני ביצוע"</string> |
| <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="5107598881335931101">"אין רשתות זמינות"</string> |
| <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="6296501692964706536">"הגדרות"</string> |
| <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="4748805293314824974">"בחר חשבונות"</string> |
| <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="2945830843104108440">"חשבונות טלפון"</string> |
| <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="1437634802033309305">"הוסף חשבון SIP"</string> |
| <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"קבע את הגדרות החשבון"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="1609600743500618823">"כל החשבונות לביצוע שיחות"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"בחר אילו חשבונות יכולים להתקשר"</string> |
| <string name="wifi_calling" msgid="3650509202851355742">"שיחות ב-Wi-Fi"</string> |
| <string name="connection_service_default_label" msgid="7332739049855715584">"שירות חיבור מובנה"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="7697769412804195032">"דואר קולי"</string> |
| <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="4228431668214894138">"דואר קולי (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="7746778673131551185">"דואר קולי:"</string> |
| <string name="make_and_receive_calls" msgid="4868913166494621109">"שיחות יוצאות ונכנסות"</string> |
| <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="8850429887958938540">"עקוב אחרי"</string> |
| <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="5096947726032885325">"כשאי אפשר יהיה להשיג אותך במספר אחד, השיחות תמיד יועברו למספר השני"</string> |
| <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="7829238858063382977">"עדכונים"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8135324242541809924">"שידורי חירום"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="3677282690157603818">"הגדרות שיחה"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1561980168685658846">"הגדרות נוספות"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="7973920539979524908">"הגדרות נוספות (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="7964692601608878138">"הגדרות שיחה נוספות של GSM בלבד"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="2178016561980611304">"הגדרות שיחה נוספות של CDMA"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="3185825305136993636">"הגדרות שיחה נוספות של CDMA בלבד"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="6015891883487125120">"הגדרות שירות רשת"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="2090540744550903172">"שיחה מזוהה"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="434063780286688775">"טוען הגדרות..."</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="131100328602371933">"המספר מוסתר בשיחות יוצאות"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="3571854755324664591">"מספר המוצג בשיחות יוצאות"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"שימוש בהגדרות ברירת המחדל של המפעיל כדי להציג את המספר שלי בשיחות יוצאות"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="8449327023861428622">"שיחה ממתינה"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="3977308526187139996">"במהלך שיחה, ברצוני לקבל התראה על שיחות נכנסות"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3658094589461768637">"במהלך שיחה, ברצוני לקבל התראות על שיחות נכנסות"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="8937130467468257671">"הגדרות של העברת שיחות"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="2345432813399564272">"הגדרות של העברת שיחות (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="3578719437928476078">"העברת שיחות"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8870170873036279706">"העבר תמיד"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="1361806450979589744">"השתמש תמיד במספר זה"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="9030139213402432776">"מעביר את כל השיחות"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="5806923046528144526">"מעביר את כל השיחות אל <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="7287752761743377930">"המספר לא זמין"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="5010617134210809853">"כבוי"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="615265213360512768">"כאשר לא פנוי"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="1958017270393563388">"מספר כאשר לא פנוי"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="332037613072049492">"מעביר אל <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="3589913334164866035">"כבוי"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4831494744351633961">"הספק שלך אינו תומך בהשבתה של העברת שיחות כאשר הטלפון תפוס."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="3403533792248457946">"כאשר אין מענה"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="7644434155765359009">"מספר לחיוג כשאין מענה"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3000500837493854799">"מעביר אל <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="1990563512406017880">"כבוי"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="3174731413216550689">"הספק אינו תומך בהשבתה של העברת שיחות כאשר אין מענה בטלפון."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="4163399350778066013">"כאשר לא נגיש"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6980340731313007250">"המספר לחיוג כשלא ניתן להשיג"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="1799069234006073477">"מעביר אל <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="739289696796917683">"כבוי"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="775348748084726890">"הספק שלך לא תומך בהשבתה של העברת שיחות כאשר הטלפון כבוי."</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"הגדרות שיחה"</string> |
| <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"רק מנהל המערכת יכול לשנות הגדרות שיחה."</string> |
| <string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"הגדרות (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"שגיאה בהגדרות שיחה"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"קורא הגדרות…"</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="3650396734816028808">"מעדכן הגדרות..."</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="7378668837291012205">"מאחזר הגדרות הקודמות…"</string> |
| <string name="response_error" msgid="3904481964024543330">"תגובה לא צפויה מהרשת."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="330994460090467">"שגיאת רשת או שגיאה של כרטיס SIM."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="5147693491690618704">"בקשת SS שונתה לשיחה רגילה"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="8330749347425752192">"בקשת SS שונתה לבקשת USSD"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"היה שינוי לבקשת SS חדשה"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"בקשת SS שונתה לשיחת וידאו"</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"הגדרת מספרי החיוג הקבועים של אפליקציית הטלפון שלך מופעלת. כתוצאה מכך, חלק מהתכונות הקשורות לשיחות לא פועלות."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"הפעל את הרדיו לפני ההצגה של הגדרות אלה."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"אישור"</string> |
| <string name="enable" msgid="2636552299455477603">"הפעלה"</string> |
| <string name="disable" msgid="1122698860799462116">"כבה"</string> |
| <string name="change_num" msgid="6982164494063109334">"עדכן"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="8477364191403806960">"רשת ברירת מחדל"</item> |
| <item msgid="6813323051965618926">"הסתר מספר"</item> |
| <item msgid="9150034130629852635">"הצג מספר"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="4739599044379692505">"המספר של הדואר הקולי השתנה."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="7877733929455763566">"לא ניתן לשנות את מספר הגישה לדואר הקולי.\nאם הבעיה נמשכת, פנה לספק."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="9179241823460192148">"לא ניתן לשנות את מספר ההעברה.\nאם הבעיה נמשכת, פנה לספק."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"לא ניתן לאחזר ולשמור את הגדרות מספר ההעברה הנוכחי.\nלעבור בכל זאת לספק החדש?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3737264882821031892">"לא בוצעו שינויים."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"בחר שירות של דואר קולי"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="6427575113775462077">"הספק שלך"</string> |
| <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7154951790929009241">"קוד גישה ישן"</string> |
| <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="2656200418481288069">"קוד גישה חדש"</string> |
| <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="626015184502739044">"אנא המתן."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="1789139338449945483">"קוד הגישה החדש קצר מדי."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="3634907034310018954">"קוד הגישה החדש ארוך מדי."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="8581892952627885719">"קוד הגישה החדש חלש מדי. בסיסמה חזקה אסור שיהיו ספרות ברצף מספרי או ספרות שחוזרות על עצמן."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="5364847280026257331">"קוד הגישה הישן אינו תואם."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="5230002671175580674">"קוד הגישה החדש מכיל תווים לא חוקיים."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="9116483527909681791">"לא ניתן לשנות את קוד הגישה"</string> |
| <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="4206402558577739713">"סוג ההודעה לא נתמך. התקשר למספר <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> כדי להאזין לה."</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="7560807107123171541">"רשת סלולרית"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1316084116670821258">"רשתות זמינות"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="4051433047717401683">"מחפש..."</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="9216418268008582342">"לא נמצאו רשתות."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="3862515805115145124">"לא נמצאו רשתות. אפשר לנסות שוב."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="4194770527833960423">"נרשם ב-<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="8541221928746104798">"כרטיס ה-SIM לא מאפשר חיבור לרשת זו."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"לא ניתן להתחבר לרשת זו כעת. נסה שוב מאוחר יותר."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="5337407023566953292">"רשום ברשת."</string> |
| <string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"הבחירה האוטומטית כבר מופעלת."</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"בחירה אוטומטית של הרשת"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"אי אפשר להתחבר לרשת הזו כשמחוברים אל %1$s"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"רשת"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"רישום אוטומטי..."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"סוג רשת מועדף"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="3787989000044330064">"שנה את מצב ההפעלה של הרשת"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"סוג רשת מועדף"</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="5081729819561333023">"(אסור)"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5335832663422653082">"בחירת רשת"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8844141106841160825">"המכשיר מנותק"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="2760235679963580224">"המכשיר מחובר"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="160901383582774987">"המכשיר מתחבר…"</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="6547460848093727998">"לא ניתן להתחבר"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="4531933377509551889">"GSM/WCDMA מועדפת"</item> |
| <item msgid="5120532750027435355">"GSM בלבד"</item> |
| <item msgid="8973311380798000102">"WCDMA בלבד"</item> |
| <item msgid="4139961027147085705">"GSM/WCDMA אוטומטית"</item> |
| <item msgid="4024581977690585814">"CDMA/EvDo אוטומטית"</item> |
| <item msgid="7199560024080522581">"CDMA ללא EvDo"</item> |
| <item msgid="3160291725308400608">"EvDo בלבד"</item> |
| <item msgid="2319217472852426965">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7342827148550261533">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="1694517610683571748">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="2431844716050955858">"גלובלי"</item> |
| <item msgid="8522859526931346931">"LTE"</item> |
| <item msgid="7852977970279215000">"LTE/WCDMA"</item> |
| <item msgid="5779210256161024981">"TDSCDMA בלבד"</item> |
| <item msgid="611913646308951205">"TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="1738977207573340604">"LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="8506090627128783948">"TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="8818474033583337353">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="3102297933672336483">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3802189736321382954">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6147699530135006312">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="8826479449402151312">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6284311629324843506">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| </string-array> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="7851493369130750126">"מצב רשת מועדפת: WCDMA מועדף"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="4323367929994392830">"מצב רשת מועדפת: GSM בלבד"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="3585482191951442207">"מצב רשת מועדפת: WCDMA בלבד"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="2988950751948316810">"מצב רשת מועדפת: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="9127141320343936911">"מצב רשת מועדפת: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="3629440709757307077">"מצב רשת מועדפת: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="211164451887102568">"מצב רשת מועדפת: CDMA בלבד"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="939116631952132878">"מצב רשת מועדפת: EvDo בלבד"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7891131456022601976">"מצב רשת מועדף: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8050539466545797149">"מצב רשת מועדף: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2217794334331254936">"מצב רשת מועדף: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5559198623419981805">"מצב רשת מועדף: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="3847086258439582411">"מצב רשת מועדף: גלובלי"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7001804022020813865">"מצב רשת מועדף: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="6484203890156282179">"מצב רשת מועדף: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="8187929456614068518">"מצב רשת מועדפת: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="3602127224234207206">"מצב רשת מועדף: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="7076968749402201123">"מצב רשת מועדף: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3001058390866953624">"מצב רשת מועדף: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="1716983444872465309">"מצב רשת מועדף: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1349057007230669585">"מצב רשת מועדף: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2092262901885164194">"מצב רשת מועדף: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="56422129430744466">"מצב רשת מועדף: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2993923113350341106">"מצב רשת מועדף: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="2779089629254220257">"מצב רשת מועדף: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="9065672185435798587">"מצב רשת מועדף: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="call_category" msgid="4394703838833058138">"שיחות"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="4992217193732304680">"רשת"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="4213420368777080540">"מצב 4G LTE משופר"</string> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (7240155150166394308) --> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="7725708511804143638">"השתמש בשירותי LTE כדי לשפר את הקול ודרכי תקשורת אחרות (מומלץ)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2521108446409016542">"שימוש בשירותי 4G כדי לשפר את הקול ודרכי תקשורת אחרות (מומלץ)"</string> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2943982616649705147) --> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (5262249464504131443) --> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:2 (6356974241850241718) --> |
| <string name="data_enabled" msgid="22525832097434368">"נתונים מופעלים"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="696860063456536557">"התר שימוש בנתונים"</string> |
| <string name="dialog_alert_title" msgid="5260471806940268478">"זהירות"</string> |
| <string name="roaming" msgid="1576180772877858949">"נדידה"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"התחבר לשירותי נתונים בעת נדידה"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"התחבר לשירותי נתונים בעת נדידה"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="1951802463885727915">"הנדידה מושבתת. אפשר להקיש כדי להפעיל אותה."</string> |
| <string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"ייתכנו חיובי נדידה. יש להקיש כדי לשנות."</string> |
| <string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"המכשיר התנתק מחבילת הגלישה"</string> |
| <string name="roaming_on_notification_title" msgid="7451473196411559173">"נדידה מופעלת"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7855681468067171971">"ייתכנו שיעורי חיוב גבוהים."</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="8212484083990570215">"למידע נוסף על המחירים, יש לפנות לספק השירות."</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="5689615818220960940">"האם לאפשר נדידה?"</string> |
| <string name="limited_sim_function_notification_title" msgid="612715399099846281">"יכולת השימוש בכרטיס ה-SIM עלולה להיות מוגבלת"</string> |
| <string name="limited_sim_function_with_phone_num_notification_message" msgid="5928988883403677610">"יכול להיות שאי אפשר יהיה להתקשר ולהשתמש בחבילת הגלישה דרך <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> בזמן השימוש במספר <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="limited_sim_function_notification_message" msgid="5338638075496721160">"ייתכן שאי אפשר להתקשר ולהשתמש בחבילת הגלישה דרך <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> בזמן השימוש בכרטיס SIM אחר."</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"שימוש בחבילת הגלישה דרך אפליקציות"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="6287906680674061783">"השתמשת ב-<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> מחבילת הגלישה בתאריכים <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="advanced_options_title" msgid="9208195294513520934">"הגדרות מתקדמות"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1190237227261337749">"ספק"</string> |
| <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="8540160967922063745">"ספק, eSIM, החלפת ספק, sim, הוספת ספק, euicc"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="2027941166597330117">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7228249980933944101">"חבילת גלישה"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5012570152029118471">"שימוש בחבילת הגלישה דרך הרשת הסלולרית"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5669109209055988308">"להשבית את חבילת הגלישה?"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6985901872978341314">"עליך לבחור אפשרות"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"לשנות את ה-SIM של חבילת הגלישה?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3567358694255933280">"להשתמש בחבילת הגלישה ב-<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> במקום ב-<xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="5800018845662016507">"שיחות Wi-Fi"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="342829454913266078">"שיחות וידאו באמצעות הספק הסלולרי"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="4968446771519376808">"אפשרויות GSM/UMTS"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="3669592472226145665">"אפשרויות CDMA"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="1944145350660420711">"שימוש בנתונים"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="7483859109708658613">"נתונים שנעשה בהם שימוש בתקופה הנוכחית"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1813452485948918791">"תקופת השימוש בנתונים"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="7641913901133634905">"מדיניות קצב נתונים"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="2624535757028809735">"למידע נוסף"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1110276415078236687">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>%%) מתוך התקופה המרבית של <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>\nהתקופה הבאה מתחילה בעוד <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> ימים (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="3185429653996709840">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>??) מתוך התקופה המרבית של<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="8369839346277847725">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> חריגה מהמקסימום\nקצב הנתונים ירד ל-<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb לשנייה"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="6462089615392402127">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>?? מהמחזור חלפו\nהתקופה הבאה מתחילה בעוד <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ימים (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="7221971817325779535">"קצב הנתונים יורד ל-<xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb לשנייה במקרה של חריגה ממגבלת השימוש בנתונים"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="2817114897095534807">"למידע נוסף על מדיניות השימוש בנתונים ברשת הסלולרית של הספק שלך"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="4053449797289031063">"SMS בשידור סלולרי"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4759958924031721350">"SMS בשידור סלולרי"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="2019708772024632073">"SMS בשידור סלולרי מופעל"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="1214238639910875347">"SMS בשידור סלולרי מושבת"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="6858093721831312036">"הגדרות SMS בשידור סלולרי"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="6325655044472196496">"שידור חירום"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="5759610647771102442">"שידור חירום מופעל"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="2844904734469323266">"שידור חירום מושבת"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="7825925366822117961">"ניהולי"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="5717963431079532028">"ניהולי מופעל"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="156796633660118691">"ניהולי מושבת"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="3824817751053035017">"תחזוקה"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="2646784483222342290">"תחזוקה מופעלת"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="2121032601497725602">"תחזוקה מושבתת"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="2670499575962080411">"חדשות כלליות"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="8571709425370794221">"חדשות עסקיות ופיננסיות"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="2684364556989168438">"חדשות הספורט"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="4228527702346305543">"חדשות הבידור"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7654175079979415572">"מקומי"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="790606890868710629">"חדשות מקומיות מופעלות"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="7649945293198602877">"חדשות מקומיות מושבתות"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="5783403191376564638">"אזורי"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="7730109417536296079">"חדשות אזוריות מופעלות"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="3781951818157772545">"חדשות אזוריות מושבתות"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="6198481711934897632">"מקומי"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="5159683504138239304">"חדשות פנים מופעלות"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="8484356368757118987">"חדשות פנים מושבתות"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="4204334217211198792">"בינלאומי"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="8943466745792690340">"חדשות פנים מופעלות"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="4803498658100318265">"חדשות בינלאומיות מושבתות"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="1850167908665485738">"שפה"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"בחר את שפת החדשות"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="2347238508726934281">"אנגלית"</item> |
| <item msgid="5172468397620875174">"צרפתית"</item> |
| <item msgid="3978110664146015398">"ספרדית"</item> |
| <item msgid="2637764545851526369">"יפנית"</item> |
| <item msgid="6103816221834932751">"קוריאנית"</item> |
| <item msgid="3127367370005168399">"סינית"</item> |
| <item msgid="9130651361816196355">"עברית"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="798673247233934667">"1"</item> |
| <item msgid="8094157729915031372">"2"</item> |
| <item msgid="8800963137163545850">"3"</item> |
| <item msgid="2720764514329880993">"4"</item> |
| <item msgid="6180039611613399029">"5"</item> |
| <item msgid="3611885482576618687">"6"</item> |
| <item msgid="6685082338652847671">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="7457017255633587047">"שפות"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="7734933941872511543">"מזג אוויר מקומי"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="2143929735295254729">"מזג אוויר מקומי מופעל"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="4209936355998349647">"מזג אוויר מקומי מושבת"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="821714821057385390">"דיווחי תנועה אזוריים"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="1799097759998768186">"דיווחי תנועה אזוריים מופעלים"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="6456758173289065766">"דיווחי תנועה אזוריים מושבתים"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="7448060358300805661">"לוחות זמנים של טיסות בנמלי תעופה מקומיים"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="3125783406052655690">"מופעלים לוחות הזמנים של טיסות בנמלי תעופה מקומיים"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="7326815066813851447">"מושבתים לוחות הזמנים של טיסות בנמלי תעופה מקומיים"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="3873247081569423019">"מסעדות"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5810452674239139572">"קטגוריית מסעדות מופעלת"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="2733507854548413505">"קטגוריית מסעדות מושבתת"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="7849168585821435109">"לינה"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="2020598411398609514">"לינה מופעלת"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="5145649659459722661">"לינה מושבתת"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="9095153426757081972">"מדריך חנויות"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="2532176568755452171">"מדריך חנויות מופעל"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="7242451210736299193">"מדריך חנויות מושבת"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="8704125663718797151">"מודעות"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="8651409664217899145">"פרסומות מופעלות"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="2999957360508271492">"מודעות מושבתות"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="631498357725951825">"מחירי מניות"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="5104318195579771947">"מחירי מניות מופעלים"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="3126423481704498278">"מחירי מניות מושבתים"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="5730223317238970819">"מדור דרושים"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="107713355461019817">"מדור דרושים מופעל"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3955421278929647485">"מדור דרושים מושבת"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="715930476289202466">"רפואה, בריאות ובתי חולים"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="7224396815285147008">"האפשרות \'רפואה, בריאות ובתי חולים\' מופעלת"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="5503643028885686265">"האפשרות \'רפואה, בריאות ובתי חולים\' מושבתת"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="2794845609698078400">"חדשות הטכנולוגיה"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="1908991199492598311">"קטגוריית חדשות טכנולוגיה מופעלת"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="8388582607149800889">"חדשות טכנולוגיה מושבתות"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="5958248155437940625">"ריבוי קטגוריות"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="4531915767817483960">"ריבוי קטגוריות מופעל"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="6325934413701238104">"ריבוי קטגוריות מושבת"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7206879277095094280">"LTE (מומלץ)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="6800527815504223913">"4G (מומלץ)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="3289646154407617631">"גלובלי"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="614165233552656431">"בחירת מערכת"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3840420390242060407">"שנה את מצב נדידת CDMA"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="5524639510676501802">"בחירת מערכת"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="462340042928284921">"בית בלבד"</item> |
| <item msgid="6058010046783562674">"אוטומטי"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3449527179325589434">"הרשמה ל-CDMA"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="5681152534466169001">"החלפה בין RUIM/SIM ל-NV"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="8872086335839723980">"הרשמה"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="7989486897370727698">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5445342771222849381">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="2953825013895327785">"0"</item> |
| <item msgid="7970797749269738435">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="5914720276140097632">"הפעל מכשיר"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="359786441782404562">"הגדר שירות נתונים"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6292869148169850220">"הגדרות ספק"</string> |
| <string name="fdn" msgid="2545904344666098749">"מספרי חיוג קבועים"</string> |
| <string name="fdn_with_label" msgid="6412087553365709494">"מספרי חיוג קבועים (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="3341716430375195441">"רשימת מספרי חיוג קבועים"</string> |
| <string name="fdn_list_with_label" msgid="1409655283510382556">"רשימת מספרי חיוג קבועים (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2178637004710435895">"הפעלת מספרי חיוג קבועים"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="7017355494808056447">"מספרי חיוג קבועים מופעלים"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="6696468878037736600">"מספרי חיוג קבועים מושבתים"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="4830555730418033723">"הפעלת מספרי חיוג קבועים"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="3918794950264647541">"השבתת מספרי חיוג קבועים"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="3110844547237754871">"שינוי PIN2"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="5080925177369329827">"השבת מספרי חיוג קבועים"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="3745475926874838676">"הפעלה של מספרי חיוג קבועים"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"ניהול מספרי חיוג קבועים"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"שינוי קוד הגישה למספרי חיוג קבועים"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"ניהול רשימת מספרי טלפון"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="7346935172372181951">"פרטיות קול"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"הפעלת מצב פרטיות משופרת"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="3843817710032641703">"מצב TTY"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="4770510287236494371">"הגדר מצב TTY"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="2985801935424422340">"ניסיון חוזר אוטומטי"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="2863919925349511402">"הפעלת מצב \'ניסיון חוזר\'."</string> |
| <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="6551976083652752815">"שינוי מצב TTY אינו מותר במהלך שיחת וידאו"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="5616487894975773141">"הוסף איש קשר"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="3593856941552460706">"ערוך איש קשר"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6326861853830546488">"מחק איש קשר"</string> |
| <string name="menu_dial" msgid="4178537318419450012">"חיוג לאיש הקשר"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="4221654606863196332">"הקלד PIN2"</string> |
| <string name="name" msgid="1347432469852527784">"שם"</string> |
| <string name="number" msgid="1564053487748491000">"מספר"</string> |
| <string name="save" msgid="983805790346099749">"שמור"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="1169713422306640887">"הוסף מספר חיוג קבוע"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="3112531600824361259">"מוסיף מספר חיוג קבוע..."</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="2840016151693394596">"מספר חיוג קבוע נוסף."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="6030829994819587408">"ערוך מספר חיוג קבוע"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="6989341376868227150">"מעדכן מספר חיוג קבוע..."</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="6876330243323118937">"מספר חיוג קבוע עודכן."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="7027405651994507077">"מחק מספר חיוג קבוע"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="6872320570844460428">"מוחק מספר חיוג קבוע..."</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="1680714996763848838">"מספר חיוג קבוע נמחק."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="2313954262684494442">"רשימת מספרי חיוג קבועים לא עודכנה מכיוון שקוד הגישה שגוי."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="155512764412225645">"ה-FDN לא עודכן בגלל שהמספר ארוך מ-20 תווים."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="7542639487955868181">"רשימת מספרי החיוג הקבועים לא עודכנה. קוד הגישה היה שגוי או שמספר הטלפון נדחה."</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="216592346853420250">"פעולת FDN נכשלה."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4989040293858675483">"קורא מכרטיס SIM…"</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="1135632055473689521">"אין אנשי קשר בכרטיס ה-SIM."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="2714029230160136647">"בחר אנשי קשר לייבוא"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="4654884030631503808">"בטל את מצב טיסה כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SIM."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"הפעלה/השבתה של ה-PIN של SIM"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"שנה PIN של SIM"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="3182311451978663356">"PIN של SIM:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="8618515202411987721">"PIN ישן"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="3585899083055354732">"PIN חדש"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"אשר PIN חדש"</string> |
| <string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"ה-PIN הישן שהקלדת שגוי. נסה שוב."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"קודי ה-PIN שהקלדת אינם תואמים. נסה שוב."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"הקלד PIN שאורכו 4 עד 8 ספרות."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3112303905548613752">"ניקוי PIN עבור SIM"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="445461050748318980">"הגדרת PIN עבור SIM"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="4135305985717272592">"מגדיר PIN…"</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="2877428038280804256">"PIN הוגדר"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="888505244389647754">"ה-PIN נוקה"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="4527347792881939652">"PIN2 שגוי"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="7291153750090452808">"PIN עודכן"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"סיסמה שגויה. PIN נעול כעת. יש להזין PUK."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="7266379426804295979">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="4648543187859997203">"PIN2 ישן"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="1840905981784453939">"PIN2 חדש"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="4336025914667593762">"אשר PIN2 חדש"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="6438182906645832235">"PUK2 שגוי. נסה שוב."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="2760917538643074635">"PIN2 הישן שגוי. נסה שוב."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="4952718725266700631">"קודי PIN2 לא תואמים. נסה שוב."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="6467957903056379343">"הזן PIN2 שאורכו בין 4 ל-8 ספרות."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="713729511903849544">"הזן PUK2 שאורכו 8 ספרות."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="5710551850481287821">"PIN2 עודכן"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="2852217004288085562">"הזן קוד PUK2"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="5793652792131588041">"סיסמה שגויה. PIN2 חסום כעת. כדי לנסות שוב, יש לשנות את PIN 2."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="6992374450720307514">"סיסמה שגויה. ה-SIM נעול כעת. הזן PUK2."</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3131139031779319911">"PUK2 נחסם לצמיתות."</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="5625178102026453023">\n"נותרו לך עוד <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ניסיונות."</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="4481107908727789303">"PIN2 אינו חסום עוד"</string> |
| <string name="pin2_error_exception" msgid="8116103864600823641">"שגיאת רשת או כרטיס SIM"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="7371209609238460207">"סיום"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="1265118640154688162">"המספר של הדואר הקולי"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="8742182654254431781">"מחייג"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="18130232613559964">"מחייג שוב"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="901197309274457427">"שיחת ועידה"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="881424648458792430">"שיחה נכנסת"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="650223980095026340">"השיחה הסתיימה"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="9028319436626975207">"בהמתנה"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="814874106866647871">"מנתק"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="8231896539567594265">"בשיחה"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="3932876181831601351">"דואר קולי חדש"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="2806950319222327082">"דואר קולי חדש (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="5720947141702312537">"חייג <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="3423686009815186750">"המספר של הדואר הקולי אינו ידוע"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="255595526707809121">"אין שירות"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="553288408722427659">"הרשת שנבחרה (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) לא זמינה"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"עליך להפעיל את הרשת הסלולרית, להשבית את מצב הטיסה או להשבית את מצב החיסכון בסוללה כדי להתקשר."</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"בטל את מצב טיסה כדי לבצע שיחה."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"בטל את מצב טיסה או התחבר לרשת אלחוטית כדי לבצע שיחה."</string> |
| <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"עליך לצאת ממצב חירום של התקשרות חזרה כדי לבצע שיחות שאינן שיחות חירום."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"לא רשום ברשת."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"הרשת הסלולרית אינה זמינה."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"הרשת הסלולרית לא זמינה. עליך להתחבר לרשת אלחוטית כדי להתקשר."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="8680831089508851894">"כדי להתקשר, הזן מספר טלפון חוקי."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="393508653582682539">"השיחה נכשלה."</string> |
| <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5425764862628655443">"לא ניתן להוסיף את השיחה כרגע. ניתן לנסות לשלוח הודעה."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="8751177117194592623">"שירות לא נתמך"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5272822448189448479">"לא ניתן לעבור בין שיחות."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="1276861499306817035">"לא ניתן להמשיך את השיחה."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="8932660028965274353">"לא ניתן להפריד שיחה."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="8211925891867334323">"לא ניתן להעביר."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="27578082433544702">"לא ניתן היה למזג את השיחות."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="3044363092441655912">"לא ניתן לדחות שיחה."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="836524952243836735">"לא ניתן לשחרר שיחות."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"לא ניתן להחזיק שיחות."</string> |
| <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"התחבר לרשת אלחוטית כדי לבצע שיחה."</string> |
| <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"הפעל את \'שיחות Wi-Fi\' כדי להתקשר."</string> |
| <string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"מידע למקרה חירום"</string> |
| <string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"בעלים"</string> |
| <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"אפשר להקיש שוב כדי להציג את הפרטים"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="2667568200755388829">"שיחת חירום"</string> |
| <string name="single_emergency_number_title" msgid="8413371079579067196">"מספר חירום"</string> |
| <string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="8972398932506755510">"מספרי חירום"</string> |
| <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="1290485125107779500">"אפשר להקיש שוב כדי להתקשר אל <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="1695305158151408629">"מפעיל את הרדיו…"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="4329131876852608587">"אין שירות. מנסה שוב..."</string> |
| <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="8011154134040481609">"אי אפשר לעבור למצב טיסה בזמן שיחת חירום."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="825822413209026039">"לא ניתן להתקשר. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> אינו מספר חירום."</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="2785803395047793634">"לא ניתן להתקשר. חייג למספר חירום."</string> |
| <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="6485846193794727823">"אי אפשר לבצע שיחות חירום"</string> |
| <string name="police_type_description" msgid="2819533883972081757">"משטרה"</string> |
| <string name="ambulance_type_description" msgid="6798237503553180461">"אמבולנס"</string> |
| <string name="fire_type_description" msgid="6565200468934914930">"אש"</string> |
| <string name="description_concat_format" msgid="2014471565101724088">"%1$s, %2$s"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="1115266533703764049">"השתמש במקלדת כדי לחייג"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="4025348842151665191">"השהה"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="6138725377654842757">"סיום"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="658465753816164079">"לוח חיוג"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"השתקה"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="9075675082903611677">"שיחה חדשה"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="3692389519611225407">"מיזוג שיחות"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="2682542150803377991">"החלפה"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="1162047856081836469">"ניהול שיחות"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="4700574060601755137">"ניהול שיחת ועידה"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="7224226735052019986">"אודיו"</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1743992456126258698">"שיחת וידאו"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="3892354284082689894">"ייבא"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="2628391505643564007">"ייבא הכל"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="4995457122107888932">"מייבא אנשי קשר מ-SIM"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="5068664870738407341">"ייבא מאנשי קשר"</string> |
| <string name="singleContactImportedMsg" msgid="3619804066300998934">"איש הקשר יובא"</string> |
| <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"ייבוא איש הקשר נכשל"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"מכשירי שמיעה"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"הפעלת תאימות למכשיר שמיעה"</string> |
| <string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"שיחת RTT (טקסט בזמן אמת)"</string> |
| <string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"אפשר לשלוח הודעות טקסט בזמן שיחה"</string> |
| <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"RTT (טקסט בזמן אמת) היא תכונת נגישות שעוזרת לחרשים, לקויי שמיעה, לקויי דיבור או אנשים שלא יכולים להסתפק רק בשיחות קוליות.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>למידע נוסף</a>\n <br><br> - שיחות RTT מתומללות ונשמרות כהודעות\n <br> - אי אפשר להשתמש ב-RTT לשיחות וידאו"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="3238070884803849303">"TTY כבוי"</item> |
| <item msgid="1449091874731375214">"TTY מלא"</item> |
| <item msgid="1044179293199519425">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="2131559553795606483">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="7874845461117175236">"צלילי DTMF"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="2294822239899471201">"הגדר את האורך של צלילי DTMF"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="2271798469250155310">"רגיל"</item> |
| <item msgid="6044210222666533564">"ארוך"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_info_message" msgid="7599413947016532355">"הודעת רשת"</string> |
| <string name="network_error_message" msgid="4271579424089326618">"הודעת שגיאה"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="4049645324841263423">"הפעל את הטלפון"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="838764494319694754">"יש לבצע שיחה מיוחדת כדי להפעיל את השירות לטלפון. \n\nלאחר הלחיצה על \'הפעל\', הקשב להוראות להפעלת הטלפון."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="3300556778212729671">"מפעיל..."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"הטלפון מפעיל את שירותי הנתונים שלך לנייד.\n\nהתהליך עשוי לארוך עד 5 דקות."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"לדלג על ההפעלה?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"אם מדלגים על ההפעלה, אי אפשר להתקשר או להתחבר לרשתות נתונים לנייד (אך אפשר להתחבר לרשתות Wi-Fi). עד להפעלת הטלפון תופיע הודעה שמבקשת לבצע את ההפעלה בכל פעם שמדליקים את הטלפון."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"דילוג"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"הפעל"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="1272135024761004889">"הטלפון מופעל."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7019745985413368726">"בעיה בהפעלה"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="2772252405488894280">"בצע את ההוראות הנאמרות עד שתשמע שההפעלה הושלמה."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="1086766980329820528">"רמקול"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="8837259285255700132">"מתכנת את הטלפון שלך…"</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="5674217489921481576">"לא ניתן היה לתכנת את הטלפון שלך"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1106825981548107774">"הטלפון שלך מופעל כעת. ייתכן שתמתין עד 15 דקות להפעלת השירות."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8531037653803955754">"הטלפון שלך לא הופעל. \nייתכן שעליך למצוא מקום שהקליטה בו טובה יותר (ליד חלון או בחוץ). \n\nנסה שוב או התקשר לשירות לקוחות לקבלת אפשרויות נוספות."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="904092035241370080">"כשלים מרובים של SPC"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="8657746378290737034">"הקודם"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="6914781945599998550">"נסו שוב"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="2041016619313475914">"הבא"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4200691880721429078">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"נכנס למצב חירום של התקשרות חזרה"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"מצב חירום של התקשרות חזרה"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"חיבור נתונים מושבת"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"אין חיבור לרשת נתונים עד <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743"> |
| <item quantity="two">הטלפון יהיה במצב חירום של התקשרות חזרה למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות. בזמן שהטלפון במצב הזה, לא ניתן להשתמש באפליקציות הזקוקות לחיבור נתונים. האם ברצונך לצאת כעת?</item> |
| <item quantity="many">הטלפון יהיה במצב חירום של התקשרות חזרה למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות. בזמן שהטלפון במצב הזה, לא ניתן להשתמש באפליקציות הזקוקות לחיבור נתונים. האם ברצונך לצאת כעת?</item> |
| <item quantity="other">הטלפון יהיה במצב חירום של התקשרות חזרה למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות. בזמן שהטלפון במצב הזה, לא ניתן להשתמש באפליקציות הזקוקות לחיבור נתונים. האם ברצונך לצאת כעת?</item> |
| <item quantity="one">הטלפון יהיה במצב חירום של התקשרות חזרה למשך דקה <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>. בזמן שהטלפון במצב הזה, לא ניתן להשתמש באפליקציות הזקוקות לחיבור נתונים. האם ברצונך לצאת כעת?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004"> |
| <item quantity="two">הפעולה הנבחרת אינה זמינה במצב חירום של התקשרות חזרה. הטלפון יהיה במצב זה למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות. האם ברצונך לצאת כעת?</item> |
| <item quantity="many">הפעולה הנבחרת אינה זמינה במצב חירום של התקשרות חזרה. הטלפון יהיה במצב זה למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות. האם ברצונך לצאת כעת?</item> |
| <item quantity="other">הפעולה הנבחרת אינה זמינה במצב חירום של התקשרות חזרה. הטלפון יהיה במצב זה למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות. האם ברצונך לצאת כעת?</item> |
| <item quantity="one">הפעולה הנבחרת אינה זמינה במצב חירום של התקשרות חזרה. הטלפון יהיה במצב זה למשך דקה <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>. האם ברצונך לצאת כעת?</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"הפעולה שנבחרה אינה זמינה במהלך שיחת חירום."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"יציאה ממצב התקשרות חזרה בחירום"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"כן"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1075632654085988420">"לא"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"סגור"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"שירות"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"הגדרות"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<לא מוגדר>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="8895088007393598447">"הגדרות שיחה אחרות"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="1791323450703751750">"שיחה באמצעות <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="7885089213135154834">"תמונה של איש קשר"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="4645108311382209551">"עבור לשיחה פרטית"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="1527612842599767382">"בחר איש קשר"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2819996734252084253">"חיוג קולי אינו נתמך"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="8614631902795087259">"חייג"</string> |
| <string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"הצגת לוח החיוג"</string> |
| <string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="3627372514638694401">"לוח חיוג לחירום"</string> |
| <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="6610414098912832120">"דואר קולי ויזואלי"</string> |
| <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="7005128605986960003">"הגדרת קוד גישה"</string> |
| <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"שינוי קוד הגישה"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="8787281191375434976">"רינגטון ורטט"</string> |
| <string name="pstn_connection_service_label" msgid="9200102709997537069">"כרטיסי SIM מובנים"</string> |
| <string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"הפעל שיחות וידאו"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"כדי להפעיל שיחת וידאו, עליך להפעיל את \'מצב 4G LTE משופר\' ב\'הגדרות רשת\'."</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="8697890611305307110">"הגדרות רשת"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="4298929725917045270">"סגור"</string> |
| <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="9078241989421522310">"שיחות חירום"</string> |
| <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="5146872803938897296">"שיחות חירום בלבד"</string> |
| <string name="sim_description_default" msgid="7474671114363724971">"כרטיס SIM, חריץ: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="7883415189273700298">"נגישות"</string> |
| <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="2606052595898044071">"שיחת Wi-Fi מאת"</string> |
| <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="942993035689809853">"שיחת Wi-Fi"</string> |
| <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="2762016865340891314">"יש להקיש שוב כדי לפתוח"</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"אירעה שגיאה בעת פענוח ההודעה."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="5392057031552253550">"כרטיס SIM הפעיל את השירות שלך ועדכן את יכולות הנדידה של הטלפון."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"יש יותר מדי שיחות פעילות. כדי להתחיל שיחה חדשה עליך לסיים או למזג חלק מהשיחות הפעילות."</string> |
| <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"לא ניתן להתחבר. הכנס כרטיס SIM תקין."</string> |
| <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"השיחה הסתיימה כי החיבור לרשת ה-Wi-Fi נותק."</string> |
| <string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"אי אפשר לבצע את שיחת הווידאו מכיוון שהסוללה חלשה."</string> |
| <string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"שיחת הווידאו הסתיימה מכיוון שהסוללה חלשה."</string> |
| <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"שיחות חירום דרך Wi-Fi אינן זמינות במיקום הזה."</string> |
| <string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"שיחות Wi-Fi אינן זמינות במיקום הזה."</string> |
| <string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"שינוי של קוד הגישה לדואר הקולי"</string> |
| <string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"המשך"</string> |
| <string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"ביטול"</string> |
| <string name="change_pin_ok_label" msgid="6861082678817785330">"אישור"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"אשר את קוד הגישה הישן"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"הזן את קוד הגישה לדואר הקולי כדי להמשיך."</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"הגדר קוד גישה חדש"</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"האורך של קוד הגישה חייב להיות <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g>-<xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g> ספרות."</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"אשר את קוד הגישה"</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"קודי הגישה אינם תואמים"</string> |
| <string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"קוד הגישה לדואר הקולי עודכן"</string> |
| <string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"לא ניתן להגדיר את קוד הגישה"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">"חבילת הגלישה בנדידה הושבתה"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="5615757897768777865">"חבילת הגלישה בנדידה הופעלה"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="6536671968072284677">"המכשיר בנדידה. צריך חבילת גלישה"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="2576177169108123095">"המכשיר בנדידה. חבילת הגלישה פעילה"</string> |
| <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="170331026419263657">"חבילת הגלישה נגמרה"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="4276738964416795596">"חבילת הגלישה נגמרה"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="6846085278531605925">"ניתן להגדיל את חבילת הגלישה באמצעות <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="922290995866269366">"אין חבילת גלישה בנדידה"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="5379228493306235969">"ניתן להוסיף חבילת גלישה בנדידה באמצעות <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="7895874069807204548">"ניתן להגדיל את חבילת הגלישה או להוסיף חבילת גלישה בנדידה באמצעות הספק הסלולרי, <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="5401741936224757312">"רוצה להגדיל את חבילת הגלישה?"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="3527260988020415441">"ייתכן שיהיה צורך להגדיל את חבילת הגלישה באמצעות <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_button" msgid="1139792516354374612">"הגדלת חבילת הגלישה"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="3530174817572005860">"ביטול"</string> |
| <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="5977978317527299698">"השיחה הסתיימה"</string> |
| <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"מצב טיסה מופעל"</string> |
| <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="5128538525762326413">"אין גישה לכרטיס ה-SIM"</string> |
| <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="2736010617446749869">"הרשת הסלולרית אינה זמינה"</string> |
| <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"יש בעיה במספר הטלפון שניסית להתקשר אליו. קוד שגיאה: 1."</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="4805015149822352308">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 3."</string> |
| <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="4062754579408613021">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 6."</string> |
| <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="4202077821465974286">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 8."</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="5677987959062976462">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 16."</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="8886432858568086854">"המשתמש תפוס"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="341100226919865128">"אין תגובה מהמשתמש"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="896082976264427969">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 19."</string> |
| <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="3439435671153341709">"השיחה נדחתה"</string> |
| <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="2868476949771441667">"המספר השתנה"</string> |
| <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="8887998866342162724">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 25."</string> |
| <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="4804529874810197550">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 26."</string> |
| <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="1130697076352728824">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 27."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="3171016382987224989">"פורמט המספר לא חוקי (חסרות ספרות)"</string> |
| <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1054386430010898993">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 29."</string> |
| <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="2763172551412307536">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 30."</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="978119938935737419">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 31."</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="1519684050419134605">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 34."</string> |
| <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="8689826504394592289">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 38."</string> |
| <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5065091554509067874">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 41."</string> |
| <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="8681599376741988769">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 42."</string> |
| <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="2476199425130545428">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 43."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="7497497808928490219">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 44."</string> |
| <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="144010529672928445">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 47."</string> |
| <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="4650329342288289290">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 49."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="9107977008516882170">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 50."</string> |
| <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="501037491908315591">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 55."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="4344366517528362620">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 57."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="1436957294571545381">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 58."</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="2149878874722675428">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 63."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="1074983013965612410">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 65."</string> |
| <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="7889034195264205333">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 68."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="7996646684699167978">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 69."</string> |
| <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2358958110447385682">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 70."</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="3046428509531159481">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 79."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="1727401871777396619">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 81."</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="442282135105229307">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 87."</string> |
| <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="5900394706344969020">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 88."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6274621838349037741">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 91."</string> |
| <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="7000705190197981937">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 95."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3609204152671052123">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 96."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1552110431052032814">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 97."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="7717048934226300032">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 98."</string> |
| <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="8931396541061612169">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 99."</string> |
| <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="4630685477888727741">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 100."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3014075977395922947">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 101."</string> |
| <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="5637581978978731672">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 102."</string> |
| <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="9203320572562697755">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 111."</string> |
| <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="7969686413930847182">"אי אפשר היה להשלים את השיחה. קוד שגיאה: 127."</string> |
| <string name="labelCallBarring" msgid="4180377113052853173">"חסימת שיחות"</string> |
| <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="5184331188926370824">"מופעלת"</string> |
| <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5699448000600153096">"מושבתת"</string> |
| <string name="call_barring_baoc" msgid="7400892586336429326">"כל השיחות היוצאות"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="3131509193386668182">"לבטל את החסימה של כל השיחות היוצאות?"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="8534224684091141509">"לחסום את כל השיחות היוצאות?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic" msgid="8668125428666851665">"שיחות יוצאות לחו\"ל"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="1203758092657630123">"לבטל את החסימה של כל השיחות היוצאות לחו\"ל?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5656889339002997449">"לחסום את כל השיחות היוצאות לחו\"ל?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr" msgid="8566167764432343487">"שיחות יוצאות לחו\"ל בזמן נדידה"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="1615324165512798478">"לבטל את החסימה של כל השיחות היוצאות לחו\"ל בזמן נדידה?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="172010175248142831">"לחסום שיחות יוצאות לחו\"ל בזמן נדידה?"</string> |
| <string name="call_barring_baic" msgid="7941393541678658566">"כל השיחות הנכנסות"</string> |
| <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="4357332358020337470">"לבטל את החסימה של כל השיחות הנכנסות?"</string> |
| <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="2355945245938240958">"לחסום את כל השיחות הנכנסות?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr" msgid="8712249337313034226">"שיחות נכנסות מחו\"ל בזמן נדידה"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="64774270234828175">"לבטל את החסימה של כל השיחות הנכנסות מחו\"ל בזמן נדידה?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="3488129262744027262">"לחסום שיחות נכנסות מחו\"ל בזמן נדידה?"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="7837931580047157328">"השבתת כל ההגדרות"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4474119585042121604">"השבתת כל ההגדרות של חסימת שיחות"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="3545644320298275337">"חסימת השיחות הושבתה"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd" msgid="1730691950940338387">"שינוי הסיסמה"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="1274245130382054227">"שינוי הסיסמה לחסימת שיחות"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="6502248429882123711">"אי אפשר לשנות את הסיסמה לחסימת שיחות."</string> |
| <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="7638198747579019826">"הסיסמאות לא תואמות"</string> |
| <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="3860630926460851330">"צריך להזין סיסמה בת 4 ספרות"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="1837437691277936903">"הסיסמה שונתה"</string> |
| <string name="call_barring_old_pwd" msgid="5500085633281388281">"סיסמה ישנה"</string> |
| <string name="call_barring_new_pwd" msgid="2515524903813227732">"סיסמה חדשה"</string> |
| <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="7552526161616461858">"אישור הסיסמה"</string> |
| <string name="messageCallBarring" msgid="5537730400652466912">"זה המקום להזין סיסמה"</string> |
| <string name="call_barring_settings" msgid="4616607285790258919">"ההגדרות של חסימת שיחות"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="1722810133682258452">"להשבית את כל ההגדרות של חסימת שיחות?"</string> |
| <string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="5437103975842913681">"יש עומס על הרשת. אפשר לנסות להתקשר שוב מאוחר יותר."</string> |
| <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="6801283142342775380">"יש עומס על הרשת. אפשר לפנות לספק הסלולרי לקבלת עזרה."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="4980942818105909813">"השיחה נותבה למספר אחר."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7102930311735433088">"השיחה הועברה."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="4577403881609445324">"שיחה ממתינה."</string> |
| <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="6105737020194776121">"חסימת המספר נדחתה."</string> |
| <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="2811636666505250689">"שיחה עם קבוצת משתמשים סגורה."</string> |
| <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="2034627421274447674">"אי אפשר לקבל שיחות נכנסות."</string> |
| <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="5205725332394087112">"אי אפשר להוציא שיחות."</string> |
| <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="7910162960395132464">"העברת השיחות פעילה."</string> |
| <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="8772753260008398632">"שיחה נוספת הועברה."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="8525934162945220237">"העברת השיחה שנבחרה הסתיימה."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="7046240728781222753">"אנחנו מעבירים את השיחה שנבחרה."</string> |
| <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="2836811319594503059">"השיחה הועברה להמתנה."</string> |
| <string name="supp_service_call_resumed" msgid="3786864005920743546">"השיחה חודשה."</string> |
| <string name="supp_service_deflected_call" msgid="7565979024562921707">"השיחה נותבה ממספר אחר."</string> |
| <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="6475776013771821457">"השיחה הועברה."</string> |
| <string name="supp_service_conference_call" msgid="4004193534408317148">"אנחנו מצרפים אותך לשיחת הוועידה."</string> |
| <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2847835124639112410">"השיחה שוחררה מהמתנה."</string> |
| <string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="3345666183602879326">"אי אפשר להתקשר כי הקצאת המכשיר לא הסתיימה."</string> |
| <string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"אי אפשר להתקשר כי יש שיחה יוצאת אחרת."</string> |
| <string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"אי אפשר להתקשר כי יש שיחה נכנסת אחרת. צריך לענות לשיחה או לדחות אותה ורק אז לנסות להתקשר למספר אחר."</string> |
| <string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"אי אפשר להתקשר כי השיחות הושבתו באמצעות מאפיין המערכת ro.telephony.disable-call."</string> |
| <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"אי אפשר להתקשר כי כבר יש שתי שיחות פעילות. צריך לנתק את אחת מהשיחות או למזג אותן לשיחת ועידה ורק אז לנסות להתקשר למספר אחר."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"כדי להשתמש בשירות \'<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>\', צריך לוודא שהחיבור לחבילת הגלישה מופעל. אפשר להפעיל אותו בהגדרות של הרשת הסלולרית."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"כדי להשתמש בשירות \'<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>\', צריך לוודא שהחיבור לחבילת הגלישה והנדידה מופעלים. אפשר להפעיל אותם בהגדרות של הרשת הסלולרית."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"כדי להשתמש בשירות \'<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>\', צריך לוודא שהחיבור לחבילת הגלישה מופעל בכרטיס ה-SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. אפשר להפעיל אותו בהגדרות של הרשת הסלולרית."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="6627654855191817965">"כדי להשתמש בשירות \'<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>\', צריך לוודא שהחיבור לחבילת הגלישה והנדידה מופעלים בכרטיס ה-SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. אפשר להפעיל אותם בהגדרות של הרשת הסלולרית."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5934541487903081652">"סגירה"</string> |
| </resources> |