| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"Հեռախոսազանգեր"</string> |
| <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"Հեռախոս"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"Անհայտ"</string> |
| <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Բաց թողնված զանգ"</string> |
| <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"Բաց թողնված աշխատանքային զանգ"</string> |
| <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"Բաց թողնված զանգեր"</string> |
| <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> բաց թողնված զանգ"</string> |
| <string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"Բաց թողնված զանգ <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>-ից"</string> |
| <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Հետ զանգել"</string> |
| <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Գրել"</string> |
| <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Զանգն ընդհատվեց"</string> |
| <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"<xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g>-ի հետ ընթացիկ զանգն ընդհատվեց շտապ կանչի պատճառով։"</string> |
| <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Ձեր զանգն ընդհատվեց շտապ կանչի պատճառով։"</string> |
| <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Ֆոնային զանգ"</string> |
| <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="8811420157964118913">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> հավելվածը ֆոնային ռեժիմում զանգ է մշակում և կարող է զանգի ընթացքում աուդիո ֆայլ նվագարկել։"</string> |
| <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> հավելվածը չի արձագանքում"</string> |
| <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Զանգն իրականացվեց արտադրողի կողմից ձեր սարքում տեղադրված հեռախոսի հավելվածով։"</string> |
| <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Զանգը խլացված է:"</string> |
| <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Բարձրախոսը միացված է:"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Հիմա չեմ կարող խոսել: Ի՞նչ կա:"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"Հիմա հետ կզանգեմ:"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"Ավելի ուշ հետ կզանգեմ։"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"Հիմա չեմ կարող խոսել, խնդրում եմ ավելի ուշ զանգել։"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"Արագ պատասխաններ"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"Արագ պատասխաններ"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string> |
| <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"Արագ պատասխան"</string> |
| <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"Հաղորդագրությունն ուղարկվել է <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>-ին:"</string> |
| <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"SMS-ը չհաջողվեց ուղարկել <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> համարին:"</string> |
| <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Հաշիվներ զանգերի համար"</string> |
| <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"Միայն արտակարգ իրավիճակների զանգերն են թույլատրվում:"</string> |
| <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Առանց Հեռախոսի թույլտվության այս ծրագիրը չի կարող ելքային զանգեր կատարել:"</string> |
| <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"Զանգ կատարելու համար մուտքագրեք ճիշտ համար:"</string> |
| <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"Հնարավոր չէ ևս մեկ զանգ ավելացնել այս պահին:"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"Բացակայում է ձայնային փոստի համարը"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"SIM քարտում ձայնային փոստի ոչ մի համար գրանցված չէ:"</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"Ավելացնել համար"</string> |
| <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"Նշե՞լ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>-ը որպես Հեռախոսի կանխադրված հավելված:"</string> |
| <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"Սահմանել որպես կանխադրված"</string> |
| <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"Չեղարկել"</string> |
| <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> հավելվածը կկատարի զանգերի հետ կապված բոլոր գործառույթները: Որպես Հեռախոսի կանխադրված հավելված նշեք միայն վստահելի հավելվածներ:"</string> |
| <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"Դարձնե՞լ «<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>» հավելվածը զանգերի զտման կանխադրված հավելված"</string> |
| <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"«<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g>» հավելվածն այլևս չի կարողանա զտել զանգերը:"</string> |
| <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"«<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>» հավելվածը կճանաչի այն մարդկանց զանգերը, ովքեր ձեր կոնտակտներում չկան, և կարգելափակի դրանք: Ընտրեք միայն վստահելի հավելվածներ՝ զանգերի զտման կանխադրված հավելված դարձնելու համար:"</string> |
| <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"Դարձնել որպես կանխադրված"</string> |
| <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"Չեղարկել"</string> |
| <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"Արգելափակված համարներ"</string> |
| <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"Արգելափակված համարներից զանգեր և SMS-ներ չեք ստանա:"</string> |
| <string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"Ավելացնել համար"</string> |
| <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"Արգելահանե՞լ <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> համարը:"</string> |
| <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"Արգելահանել"</string> |
| <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"Արգելափակել զանգերն ու հաղորդագրությունները այս համարից"</string> |
| <string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"Հեռախոսահամարը"</string> |
| <string name="block_button" msgid="485080149164258770">"Արգելափակել"</string> |
| <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"Միայն սարքի սեփականատերը կարող է դիտել և կառավարել արգելափակված համարները:"</string> |
| <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"Արգելահանել"</string> |
| <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"Արգելափակումը ժամանակավորապես անջատվել է"</string> |
| <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"Արտակարգ իրավիճակի հեռախոսահամար հավաքելուց հետո հեռախոսի արգելափակումը կանջատվի, որպեսզի արտակարգ իրավիճակների ծառայությունները կարողանան կապվել ձեզ հետ:"</string> |
| <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"Նորից միացնել"</string> |
| <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> համարն արգելափակվեց"</string> |
| <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> արգելահանվեց"</string> |
| <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"Արտակարգ իրավիճակների հեռախոսահամարը հնարավոր չէ արգելափակել:"</string> |
| <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> համարն արդեն արգելափակված է:"</string> |
| <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"Զանգելու նպատակով անհատական համարահավաքիչի օգտագործում"</string> |
| <string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-ի զանգ՝ <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>-ից"</string> |
| <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-ի տեսազանգ՝ <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>-ից"</string> |
| <string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"Եթե պատասխանեք այս զանգին, <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-ի ընթացիկ զանգը կընդհատվի"</string> |
| <string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"Եթե պատասխանեք այս զանգին, <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-ի ընթացիկ զանգերը կընդհատվեն"</string> |
| <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"Եթե պատասխանեք այս զանգին, <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-ի ընթացիկ տեսազանգը կընդհատվի"</string> |
| <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"Եթե պատասխանեք այս զանգին, ընթացիկ զանգը կընդհատվի"</string> |
| <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"Եթե պատասխանեք այս զանգին, ընթացիկ զանգերը կընդհատվեն"</string> |
| <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"Եթե պատասխանեք այս զանգին, ընթացիկ տեսազանգը կընդհատվի"</string> |
| <string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"Պատասխանել"</string> |
| <string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"Մերժել"</string> |
| <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"Զանգը հնարավոր չէ կատարել, քանի որ հաշիվներ չկան, որոնք աջակցում են այս տեսակի զանգեր:"</string> |
| <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"Զանգը հնարավոր չէ կատարել՝ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>-ի ընթացիկ զանգի պատճառով:"</string> |
| <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"Զանգը հնարավոր չէ կատարել՝ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>-ի ընթացիկ զանգերի պատճառով:"</string> |
| <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"Զանգը հնարավոր չէ կատարել՝ մեկ այլ հավելվածի ընթացիկ զանգի պատճառով:"</string> |
| <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"Մուտքային զանգեր"</string> |
| <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Բաց թողնված զանգեր"</string> |
| <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Զանգերի արգելափակում"</string> |
| <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Ֆոնային զանգեր"</string> |
| <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Անջատված զանգեր"</string> |
| <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Հեռախոսի հավելվածներ, որոնց աշխատանքը սխալի պատճառով խափանվել է"</string> |
| <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Այս զանգը կատարելու դեպքում <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>-ի ընթացիկ զանգը կընդհատվի"</string> |
| <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Ընտրեք, թե ինչպես եք ուզում կատարել այս զանգը"</string> |
| <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Վերահասցեավորել զանգը <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> հավելվածով"</string> |
| <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"Զանգել իմ հեռախոսահամարով"</string> |
| <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"Զանգը չի կարող կատարվել <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> հավելվածով: Օգտագործեք զանգի վերահասցեավորման մեկ այլ հավելված կամ կապվեք մշակողի հետ՝ օգնություն ստանալու համար:"</string> |
| <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"Զանգերի արգելափակում"</string> |
| <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"Կոնտակտներում չներառված համարներ"</string> |
| <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"Արգելափակել համարները, որոնք ձեր կոնտակտներում չկան"</string> |
| <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"Փակ համարներ"</string> |
| <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"Արգելափակել փակ համարներից եկող զանգերը"</string> |
| <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"Ավտոմատ հեռախոսներ"</string> |
| <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"Արգելափակել ավտոմատ հեռախոսներից եկող զանգերը"</string> |
| <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"Անհայտ համարներ"</string> |
| <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"Արգելափակել անհայտ համարներից եկող զանգերը"</string> |
| <string name="phone_settings_unavailable_txt" msgid="825918186053980858">"Անհասանելի է"</string> |
| <string name="phone_settings_unavailable_summary_txt" msgid="8221686031038282633">"Արգելափակել զանգերը, երբ համարն անհասանելի է"</string> |
| <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"Զանգերի արգելափակում"</string> |
| <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"Զանգերի արգելափակումն անջատված է"</string> |
| <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"Կատարվեց շտապ կանչ"</string> |
| <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"Զանգերի արգելափակումն անջատվել է, որպեսզի արտակարգ ծառայությունները կարողանան ձեզ զանգել:"</string> |
| <string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Telecom-ի մշակողի ընտրացանկ"</string> |
| <string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"Շտապ կանչի ժամանակ այլ զանգեր չեք կարող ընդւնել։"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6733466216239934756">"Չեղարկել"</string> |
| </resources> |