blob: ccb1d332809024a77e14f266c4cfde9f1a9c057e [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Sistemaren wifi-baliabideak"</string>
<string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Konektatu wifi-sare irekira"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Wi‑Fi sarera konektatzen"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Wifi-sare irekira konektatuta"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Ezin izan da konektatu wifi-sare irekira"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Sakatu hau sare guztiak ikusteko"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Konektatu"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Sare guztiak"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Sarearen egoera"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Sarearen alertak"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Sare bat erabilgarri dago"</string>
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Iradokitako wifi-sareak baimendu nahi dituzu?"</string>
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> aplikazioak sare batzuk iradoki ditu. Baliteke gailua automatikoki konektatzea."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Baimendu"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Ez, eskerrik asko"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="442867569519352918">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> operadorearen wifi-sarera konektatu nahi duzu?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="6631744859477949328">"Sare hauek SIM ID bat jasotzen dute, gailuaren kokapenaren jarraipena egin ahal izateko"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="6445286383390779291">"Konektatu"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="1466870675651864648">"Ez konektatu"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="3252889810011175876">"Konexioa berretsi nahi duzu?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="1665277613133133730">"Konektatzen bazara, baliteke <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> operadorearen wifi-sareek zure SIM txartelarekin lotutako ID esklusiboa atzitzea edo partekatzea. Horrela, baliteke zure gailuaren kokapenaren jarraipena egiteko aukera izatea."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="3102046304611708608">"Konektatu"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="8467281276632253246">"Ez konektatu"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi konexioa automatikoki aktibatuko da"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Gordeta daukazun kalitate handiko sare batetik gertu zaudenean"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Ez aktibatu berriro"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Automatikoki aktibatu da Wi‑Fi konexioa"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Gordetako sare honetatik gertu zaude: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Ezin izan da wifi-sarera konektatu"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" SSIDak Interneteko konexio txarra du."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Konektatzeko baimena eman nahi diozu?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"%1$s aplikazioak %2$s wifi-sarera konektatu nahi du"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Aplikazio bat"</string>
<string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Onartu"</string>
<string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Baztertu"</string>
<string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Ados"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Gonbidapena bidali da"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Konektatzeko gonbidapena"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Igorlea:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Hartzaileak:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Idatzi beharrezko PINa:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PINa:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Tableta wifi-saretik deskonektatuko da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailura konektatuta dagoen bitartean"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Android TV gailua wifi-saretik deskonektatuko da aldi batez <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailura konektatuta dagoen bitartean"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Telefonoa wifi-saretik deskonektatuko da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailura konektatuta dagoen bitartean"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Ados"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Ezin da konektatu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> sarera"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Sakatu hau pribatutasun-ezarpenak aldatzeko, eta saiatu berriro"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Pribatutasun-ezarpena aldatu nahi duzu?"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="6780528750693169829">"Konektatzeko, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> sareak gailuaren MAC helbidea (identifikatzaile esklusiboa) behar du. Sarearen uneko pribatutasun-ezarpenen arabera, ausazko identifikatzaile bat erabiltzen da. \n\nAldaketa honekin, baliteke inguruko gailuek zure gailuaren kokapenaren jarraipena egin ahal izatea."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Aldatu ezarpena"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="7288972191769783828">"Eguneratu da ezarpena. Saiatu berriro konektatzen."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Ezin da aldatu pribatutasun-ezarpena"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Ez da aurkitu sarea"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32760"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32761"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32762"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32763"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32764"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32765"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32766"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="3145323037688670043">"Wifi-gunea desaktibatu egin da"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="5136282560556465701">"Ez dago gailurik konektatuta. Sakatu aldatzeko."</string>
<string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"Deskonektatu egin da wifia"</string>
<string name="wifi_sim_required_message" msgid="6085636103482409595">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> sarera konektatzeko, sartu <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> operadorearen SIM txartel bat"</string>
</resources>