blob: 1afb4a27f1d9c6f8ab598d31da14f48b0db9317e [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Sistemski Wi-Fi resursi"</string>
<string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Povežite se na otvorenu Wi‑Fi mrežu"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Povezivanje na WiFi mrežu"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Povezani ste s WiFi mrežom"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Nije se moguće povezati s WiFi mrežom"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Dodirnite da vidite sve mreže"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Povežite se"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Sve mreže"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Status mreže"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Mrežna upozorenja"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Mreža je dostupna"</string>
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Dozvoliti predložene WiFi mreže?"</string>
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Mreže koje predlaže <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Uređaj će se možda povezati automatski."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Dozvoli"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Ne, hvala"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="442867569519352918">"Povezati se s WiFi mrežom operatera <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="6631744859477949328">"Ove mreže primaju ID SIM-a koji se može koristiti za praćenje lokacije uređaja"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="6445286383390779291">"Poveži"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="1466870675651864648">"Nemoj se povezati"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="3252889810011175876">"Potvrditi povezivanje?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="1665277613133133730">"Ako se povežete, Wi-Fi mreže mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> mogu pristupiti jedinstvenom ID-u koji je povezan s vašom SIM karticom ili ga podijeliti. Na taj način možete dozvoliti da se prati lokacija vašeg uređaja."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="3102046304611708608">"Poveži se"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="8467281276632253246">"Nemoj se povezati"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"WiFi će se uključiti automatski"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Kada ste u blizini sačuvane mreže visokog kvaliteta"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Nemoj ponovo uključiti"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi veza se automatski uključila"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"U blizini ste sačuvane mreže: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Problem prilikom spajanja na WiFi mrežu"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" ima lošu internetsku vezu."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Želite li dozvoliti povezivanje?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Aplikacija %1$s se želi povezati s WiFi mrežom %2$s"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Aplikacija"</string>
<string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Prihvati"</string>
<string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Odbijte"</string>
<string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Uredu"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Pozivnica poslana"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Pozivnica za povezivanje"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Od:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Prima:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Unesite potrebni PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Tablet će privremeno prekinuti WiFi vezu dok bude povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Povezanost Android TV uređaja i WiFi mreže će se privremeno prekinuti dok je povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Telefon će privremeno prekinuti WiFi vezu dok bude povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Uredu"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Nije se moguće povezati s mrežom <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Dodirnite da promijenite postavke privatnosti i pokušajte ponovo"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Promijeniti postavku privatnosti?"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="6780528750693169829">"Za povezivanje <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> treba koristiti vašu MAC adresu, koja je jedinstveni identifikator. Vaša postavka privatnosti za ovu mrežu trenutno koristi nasumično odabrani identifikator. \n\nNa taj način se uređajima u blizini može dozvoliti da prate lokaciju vašeg uređaja."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Promijeni postavku"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="7288972191769783828">"Postavka je ažurirana. Pokušajte se ponovo povezati."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Nije moguće promijeniti postavku privatnosti"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Mreža nije pronađena"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška autentifikacije 32760"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška autentifikacije 32761"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška autentifikacije 32762"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška autentifikacije 32763"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška autentifikacije 32764"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška autentifikacije 32765"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška autentifikacije 32766"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="3145323037688670043">"Pristupna tačka je isključena"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="5136282560556465701">"Nema povezanih uređaja. Dodirnite da izmijenite."</string>
<string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"WiFi nije povezan"</string>
<string name="wifi_sim_required_message" msgid="6085636103482409595">"Da se povežete s mrežom <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, umetnite SIM karticu mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>