blob: d849753b4bbe3df0d92bc30b29a05c1cae4b9c48 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Системни Wi-Fi ресурси"</string>
<string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Свързване с отворена Wi‑Fi мрежа"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Установява се връзка с Wi-Fi мрежата"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Установихте връзка с Wi-Fi мрежата"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Не можа да се установи връзка с Wi‑Fi мрежата"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Докоснете, за да видите всички мрежи"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Свързване"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Всички мрежи"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Състояние на мрежата"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Сигнали за мрежата"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Налице е мрежа"</string>
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Да се разрешат ли предложените Wi‑Fi мрежи?"</string>
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Предложени от <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> мрежи. Устройството може да се свърже автоматично."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Разрешаване"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Не, благодаря"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="442867569519352918">"Искате ли да се свържете с Wi-Fi от <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="6631744859477949328">"Тези мрежи получават идентификатор за SIM карта, който може да се използва за проследяване на местоположението на устройството"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="6445286383390779291">"Свързване"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="1466870675651864648">"Без свързване"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="3252889810011175876">"Потвърждавате ли връзката?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="1665277613133133730">"Ако се свържете, Wi-Fi мрежите на <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> може да имат достъп или да споделят уникален идентификатор, свързан със SIM картата ви. Това може да позволи проследяването на местоположението на устройството ви."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="3102046304611708608">"Свързване"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="8467281276632253246">"Без свързване"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi ще се включи автоматично"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Когато сте в района на запазена мрежа с високо качество"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Без повторно включване"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi-Fi се включи автоматично"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Намирате се в района на запазена мрежа: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Не можа да се свърже с Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" има лоша връзка с интернет."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Да се разреши ли връзката?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Приложението %1$s иска да се свърже с Wi-Fi мрежата „%2$s“"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Приложение"</string>
<string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Приемам"</string>
<string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Отхвърлям"</string>
<string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Поканата е изпратена"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Покана за свързване"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"От:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"До:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Въведете задължителния ПИН:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"ПИН:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Таблетът временно ще прекъсне връзката с Wi-Fi, докато е свързан с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Wi-Fi връзката на устройството ви с Android TV временно ще бъде прекратена, докато то е свързано към <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Телефонът временно ще прекрати връзката с Wi-Fi, докато е свързан с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Не може да се установи връзка с(ъс) <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Докоснете, за да промените настройките за поверителност, и опитайте отново"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Да се промени ли настройката за поверителност?"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="6780528750693169829">"За да установи връзка, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> трябва да използва MAC адреса (уникален идентификатор) на устройството ви. Понастоящем в настройката ви за поверителност за тази мрежа се използва рандомизиран идентификатор. \n\nТази промяна може да даде възможност на устройствата в близост да проследяват местоположението на устройството ви."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Промяна на настройката"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="7288972191769783828">"Настройката е актуализирана. Опитайте отново да установите връзка."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Настройката за поверителност не може да се промени"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Мрежата не е намерена"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Грешка при удостоверяването на EAP: 32760"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Грешка при удостоверяването на EAP: 32761"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Грешка при удостоверяването на EAP: 32762"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Грешка при удостоверяването на EAP: 32763"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Грешка при удостоверяването на EAP: 32764"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Грешка при удостоверяването на EAP: 32765"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Грешка при удостоверяването на EAP: 32766"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="3145323037688670043">"Точката за достъп е изключена"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="5136282560556465701">"Няма свързани устройства. Докоснете за промяна."</string>
<string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"Няма връзка с Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_sim_required_message" msgid="6085636103482409595">"За да се свържете с(ъс) <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, поставете SIM карта от <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>