blob: 76e9c021955ebb209c08891fa9a9646f485c3913 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Сістэмныя рэсурсы Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Падключыцеся да адкрытай сеткі Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Падключэнне да сеткі Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Выканана падключэнне да адкрытай сеткі Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Не атрымалася падключыцца да адкрытай сеткі Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Дакраніцеся, каб убачыць усе сеткі"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Падключыцца"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Усе сеткі"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Стан сеткі"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Абвесткі сеткі"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Сетка даступная"</string>
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Дазволіць падключэнне да прапанаваных сетак Wi‑Fi?"</string>
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Праграма \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" прапанавала сеткі. Прылада можа падключыцца да ніх аўтаматычна."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Дазволіць"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Не, дзякуй"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="442867569519352918">"Падключыцца да Wi-Fi аператара \"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="6631744859477949328">"Гэтыя сеткі атрымліваюць ідэнтыфікатар SIM-карты, які можа выкарыстоўвацца для адсочвання месцазнаходжання прылады"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="6445286383390779291">"Падключыцца"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="1466870675651864648">"Не падключацца"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="3252889810011175876">"Пацвердзіць падключэнне?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="1665277613133133730">"Калі вы падключыцеся, сеткі Wi‑Fi аператара \"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>\" змогуць атрымаць доступ да ўнікальнага ідэнтыфікатара, звязанага з вашай SIM-картай, ці абагуліць яго. Можа ўзнікнуць магчымасць адсочваць месцазнаходжанне вашай прылады."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="3102046304611708608">"Падключыцца"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="8467281276632253246">"Не падключацца"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi уключыцца аўтаматычна"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Побач з захаванай сеткай з высакаякасным сігналам"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Не ўключаць зноў"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi уключыўся аўтаматычна"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Вы знаходзіцеся побач з захаванай сеткай: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Немагчыма падключыцца да Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" дрэннае падключэнне да Інтэрнэту."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Дазволіць падключэнне?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Праграма %1$s хоча падключыцца да сеткі Wifi %2$s"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Праграма"</string>
<string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Прыняць"</string>
<string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Адхіліць"</string>
<string name="ok" msgid="4215387532539340948">"ОК"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Запрашэнне адпраўлена"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Запрашэнне далучыцца"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Ад:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Каму:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Увядзіце патрэбны PIN-код:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN-код"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Тэлефон будзе часова адключаны ад сеткі Wi-Fi, пакуль ён падлучаны да прылады <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Прылада Android TV будзе часова адключана ад сеткі Wi-Fi, пакуль яна падключана да прылады \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Тэлефон будзе часова адключаны ад Wi-Fi, пакуль ён падлучаны да прылады <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"ОК"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Не ўдалося падключыцца да сеткі \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Націсніце, каб змяніць налады прыватнасці, і паўтарыце спробу"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Змяніць наладу прыватнасці?"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="6780528750693169829">"Для падключэння да сеткі \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" неабходна ўвесці ўнікальны ідэнтыфікатар – MAC-адрас вашай прылады. Цяпер у наладах прыватнасці гэтай сеткі выкарыстоўваецца выпадковы ідэнтыфікатар. \n\nПасля яго змянення прылады паблізу змогуць адсочваць месцазнаходжанне вашай прылады."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Змяніць наладу"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="7288972191769783828">"Налады абноўлены. Паспрабуйце падключыцца яшчэ раз."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Не ўдалося змяніць наладу прыватнасці"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Сетка не знойдзена"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32760"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32761"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32762"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32763"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32764"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32765"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32766"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="3145323037688670043">"Хот-спот выключаны"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="5136282560556465701">"Няма падключаных прылад. Націсніце, каб змяніць налады."</string>
<string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"Wi-Fi выключаны"</string>
<string name="wifi_sim_required_message" msgid="6085636103482409595">"Каб падключыцца да сеткі \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\", устаўце SIM-карту аператара \"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>\""</string>
</resources>