blob: 82134bb1c02fa599e7e615f25b7582fd648f8f1c [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Süsteemi WiFi-ressursid"</string>
<string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Looge ühendus avatud WiFi-võrguga"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"WiFi-võrguga ühendamine"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Ühendatud WiFi-võrguga"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"WiFi-võrguga ei õnnestunud ühendust luua"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Puudutage kõikide võrkude nägemiseks"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Ühenda"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Kõik võrgud"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Võrgu olek"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Võrguteavitused"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Võrk on saadaval"</string>
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Kas lubada soovitatud WiFi-võrgud?"</string>
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Rakenduse <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> soovitatud võrgud. Seade võib automaatselt ühenduse luua."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Luba"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Tänan, ei"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"Kas luua ühendus operaatori <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> WiFi-võrguga?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"Need võrgud saavad SIM-i ID, mida saab kasutada seadme asukoha jälgimiseks."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"Ühenda"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Ära ühenda"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Kas soovite ühenduse kinnitada?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Kui loote ühenduse, võivad operaatori <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> WiFi-võrgud teie SIM-kaardiga seotud kordumatule ID-le juurde pääseda või seda jagada. See võib võimaldada seadme asukohta jälgida."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Ühenda"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Ära ühenda"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"WiFi lülitub sisse automaatselt"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Kui olete kvaliteetse salvestatud võrgu läheduses"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Ära lülita tagasi sisse"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"WiFi lülitati automaatselt sisse"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Teie lähedal on salvestatud võrk: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Ei saanud WiFi-ga ühendust"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" on halb Interneti-ühendus."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Kas lubada ühendus?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Rakendus %1$s soovib luua ühenduse WiFi-võrguga %2$s"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Rakendus"</string>
<string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Nõustu"</string>
<string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Keeldu"</string>
<string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Kutse on saadetud"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Kutse ühendamiseks"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Saatja:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Saaja:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Sisestage nõutav PIN-kood:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN-kood:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Tahvelarvuti ühendus WiFi-ga katkestatakse ajutiselt, kui see on ühendatud seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ühendamisel katkestatakse ajutiselt Android TV seadme ühendus WiFi-võrguga."</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Telefoni ühendus WiFi-ga katkestatakse ajutiselt, kui see on ühendatud seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Võrguga <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ei õnnestu ühendada"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Puudutage privaatsusseadete muutmiseks ja uuesti proovimiseks"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Kas muuta privaatsusseadet?"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Ühendamiseks peab <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> kasutama teie seadme MAC-aadressi, mis on teie kordumatu ID. Praegu kasutab teie privaatsusseade selle võrgu puhul juhuslikku ID-d. \n\nSee muudatus võib võimaldada läheduses asuvatel seadmetel jälgida teie seadme asukohta."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Muuda seadet"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Seadet värskendati. Proovige uuesti ühendada."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Privaatsusseadet ei saa muuta"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Võrku ei leitud"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentimise viga 32760"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentimise viga 32761"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentimise viga 32762"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentimise viga 32763"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentimise viga 32764"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentimise viga 32765"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentimise viga 32766"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Kuumkoht lülitati välja"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Ükski seade pole ühendatud. Puudutage muutmiseks."</string>
<string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"WiFi-ühendus on katkestatud"</string>
<string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Võrguga <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ühendamiseks sisestage operaatori <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM-kaart"</string>
</resources>