blob: 09942c8ee8adea687acc51187ae426dac3038570 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4768580772453324183">"Health Connect"</string>
<string name="health_connect_summary" msgid="6401520186678972547">"Управлявайте достъпа на приложенията до данните за здравословното състояние"</string>
<string name="permissions_and_data_header" msgid="4406105506837487805">"Разрешения и данни"</string>
<string name="home_subtitle" msgid="1750033322147357163">"Управлявайте данните за здравословното състояние и физическата активност, съхранявани на телефона ви, и контролирайте кои приложения да имат достъп до тях"</string>
<string name="data_title" msgid="4456619761533380816">"Данни и достъп"</string>
<string name="all_categories_title" msgid="1446410643217937926">"Всички категории"</string>
<string name="see_all_categories" msgid="5599882403901010434">"Преглед на всички категории"</string>
<string name="no_data" msgid="1906986019249068659">"Няма данни"</string>
<string name="connected_apps_title" msgid="279942692804743223">"Разрешения за приложенията"</string>
<string name="connected_apps_subtitle" msgid="8464462995533399175">"Управление на приложенията и разрешенията"</string>
<string name="connected_apps_button_subtitle" msgid="8855528937028500370">"<xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="NUM_POSSIBLE_APPS">%2$s</xliff:g> приложения имат достъп"</string>
<string name="connected_apps_all_apps_connected_subtitle" msgid="3432698291862059492">"<xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> приложения имат достъп"</string>
<string name="connected_apps_one_app_connected_subtitle" msgid="9095815882509754340">"<xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> приложение има достъп"</string>
<string name="connected_apps_button_no_permissions_subtitle" msgid="1651994862419752908">"Няма"</string>
<string name="entry_details_title" msgid="590184849040247850">"Подробности за записа"</string>
<string name="recent_access_header" msgid="7623497371790225888">"Скорошен достъп"</string>
<string name="no_recent_access" msgid="4724297929902441784">"Няма приложения, наскоро осъществили достъп до Health Connect"</string>
<string name="show_recent_access_entries_button_title" msgid="3483460066767350419">"Преглед на скорошния достъп"</string>
<string name="recent_access_screen_description" msgid="331101209889185402">"Вижте кои приложения са осъществили достъп до данните ви през последните 24 часа"</string>
<string name="today_header" msgid="1006837293203834373">"Днес"</string>
<string name="yesterday_header" msgid="6652176268273681505">"Вчера"</string>
<string name="read_data_access_label" msgid="7145747310980361968">"Четене: %s"</string>
<string name="write_data_access_label" msgid="7955988316773000250">"Записване: %s"</string>
<string name="data_type_separator" msgid="1299848322898210658">", "</string>
<string name="manage_permissions" msgid="8394221950712608160">"Управление на разрешенията"</string>
<string name="activity_category_uppercase" msgid="136628843341377088">"Активност"</string>
<string name="activity_category_lowercase" msgid="3007220578865400601">"активност"</string>
<string name="body_measurements_category_uppercase" msgid="422923782603313038">"Мерки на тялото"</string>
<string name="body_measurements_category_lowercase" msgid="2259696274629666992">"мерки на тялото"</string>
<string name="sleep_category_uppercase" msgid="3422452674899706786">"Сън"</string>
<string name="sleep_category_lowercase" msgid="842609634386839011">"сън"</string>
<string name="vitals_category_uppercase" msgid="8982333138032938623">"Жизнени показатели"</string>
<string name="vitals_category_lowercase" msgid="4664457787866407963">"жизнени показатели"</string>
<string name="cycle_tracking_category_uppercase" msgid="4723200714782660489">"Проследяване на месечния цикъл"</string>
<string name="cycle_tracking_category_lowercase" msgid="5245446435975317209">"проследяване на месечния цикъл"</string>
<string name="nutrition_category_uppercase" msgid="6665096097987741036">"Хранене"</string>
<string name="nutrition_category_lowercase" msgid="7804134941649488990">"хранене"</string>
<string name="browse_data_category" msgid="4813955610391357638">"Разглеждане на данните"</string>
<string name="manage_data_section" msgid="5859629270946511903">"Управление на данните"</string>
<string name="export_data_button" msgid="7783329820434117744">"Експортиране на данни"</string>
<string name="delete_all_data_button" msgid="7238755635416521487">"Изтриване на всички данни"</string>
<string name="no_categories" msgid="2636778482437506241">"Нямате данни в Health Connect"</string>
<string name="permission_types_title" msgid="7698058200557389436">"Вашите данни"</string>
<string name="app_priority_button" msgid="3126133977893705098">"Приоритет на приложението"</string>
<string name="delete_category_data_button" msgid="2324773398768267043">"Изтриване на данните от „<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="select_all_apps_title" msgid="884487568464305913">"Всички приложения"</string>
<string name="can_read" msgid="4568261079308309564">"Може да чете данни от типа „<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="can_write" msgid="5082414937218423823">"Може да записва данни от типа „<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="inactive_apps" msgid="8956546286760797760">"Неактивни приложения"</string>
<string name="inactive_apps_message" msgid="4666501359079362486">"Тези приложения вече не могат да записват данни от типа „<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>“, но техни данни все още се съхраняват в Health Connect"</string>
<string name="data_access_empty_message" msgid="9084350402254264452">"Приложенията вече не могат да четат или да записват данни от типа „<xliff:g id="DATA_TYPE_0">%1$s</xliff:g>“ и в Health Connect няма съхранени данни от типа „<xliff:g id="DATA_TYPE_2">%2$s</xliff:g>“"</string>
<string name="data_access_exercise_description" msgid="6868583522699443570">"Тези данни включват различна информация, като например времето на активност, типа на упражненията, обиколките, повторенията, сесиите или загребванията при плуване"</string>
<string name="data_access_sleep_description" msgid="74293126050011153">"Тези данни включват различна информация, като например фазите и сесиите, свързани със съня"</string>
<string name="all_entries_button" msgid="5109091107239135235">"Преглед на всички записи"</string>
<string name="delete_permission_type_data_button" msgid="2270819954943391797">"Изтриване на тези данни"</string>
<string name="permgrouplab_health" msgid="468961137496587966">"Health Connect"</string>
<string name="permgroupdesc_health" msgid="252080476917407273">"достъп до здравните ви данни"</string>
<string name="permlab_readCaloriesBurned" msgid="8998140381590624692">"Четене на изгорените калории"</string>
<string name="permdesc_readCaloriesBurned" msgid="9012595355389868570">"Разрешава на приложението да чете изгорените калории"</string>
<string name="active_calories_burned_uppercase_label" msgid="6231684842932528272">"Изгорени калории от активност"</string>
<string name="active_calories_burned_lowercase_label" msgid="6743090878253096737">"изгорени калории от активност"</string>
<string name="active_calories_burned_read_content_description" msgid="6449442660408754186">"Четене на изгорените калории от активност"</string>
<string name="active_calories_burned_write_content_description" msgid="8794383690157452892">"Записване на изгорените калории от активност"</string>
<string name="exercise_uppercase_label" msgid="9174662895529523172">"Упражнения"</string>
<string name="exercise_lowercase_label" msgid="7210988327804427943">"упражнения"</string>
<string name="exercise_read_content_description" msgid="2079728018078185556">"Четене на упражненията"</string>
<string name="exercise_write_content_description" msgid="3267630937895011886">"Записване на упражнения"</string>
<string name="exercise_route_uppercase_label" msgid="6678863538041931754">"Маршрут за упражненията"</string>
<string name="exercise_route_lowercase_label" msgid="1691912731748211252">"маршрут за упражненията"</string>
<string name="exercise_route_write_content_description" msgid="257809942953352611">"Записване на маршрута за упражненията"</string>
<string name="exercise_route_read_content_description" msgid="8394028537674463440">"Четене на маршрута за упражненията"</string>
<string name="distance_uppercase_label" msgid="1420705424462077174">"Разстояние"</string>
<string name="distance_lowercase_label" msgid="2287154001209381379">"разстояние"</string>
<string name="distance_read_content_description" msgid="8787235642020285789">"Четене на разстоянието"</string>
<string name="distance_write_content_description" msgid="494549494589487562">"Записване на разстоянието"</string>
<string name="elevation_gained_uppercase_label" msgid="7708101940695442377">"Достигната височина"</string>
<string name="elevation_gained_lowercase_label" msgid="7532517182346738562">"достигната височина"</string>
<string name="elevation_gained_read_content_description" msgid="6018756385903843355">"Четене на достигнатата височина"</string>
<string name="elevation_gained_write_content_description" msgid="6790199544670231367">"Записване на достигнатата височина"</string>
<string name="floors_climbed_uppercase_label" msgid="3754372357767832441">"Изкачени етажи"</string>
<string name="floors_climbed_lowercase_label" msgid="5326072443481377299">"изкачени етажи"</string>
<string name="floors_climbed_read_content_description" msgid="4730764877684911752">"Четене на изкачените етажи"</string>
<string name="floors_climbed_write_content_description" msgid="3480340610185615655">"Записване на изкачените етажи"</string>
<string name="power_uppercase_label" msgid="8027219480901448660">"Сила"</string>
<string name="power_lowercase_label" msgid="3893286148577044369">"сила"</string>
<string name="power_read_content_description" msgid="6821797135406643841">"Четене на данните за силата"</string>
<string name="power_write_content_description" msgid="8091584558688087392">"Записване на данни за силата"</string>
<string name="speed_uppercase_label" msgid="3307049861007518587">"Скорост"</string>
<string name="speed_lowercase_label" msgid="3462529886150464647">"скорост"</string>
<string name="speed_read_content_description" msgid="9097089387385110692">"Четене на скоростта"</string>
<string name="speed_write_content_description" msgid="5382921934987959251">"Записване на скоростта"</string>
<string name="steps_uppercase_label" msgid="2581405504646486105">"Крачки"</string>
<string name="steps_lowercase_label" msgid="706153549312838582">"крачки"</string>
<string name="steps_read_content_description" msgid="7839297670092769964">"Четене на крачките"</string>
<string name="steps_write_content_description" msgid="6360223825799711659">"Записване на крачките"</string>
<string name="total_calories_burned_uppercase_label" msgid="2749855864302679314">"Общ брой изгорени калории"</string>
<string name="total_calories_burned_lowercase_label" msgid="3185370725975873922">"общ брой изгорени калории"</string>
<string name="total_calories_burned_read_content_description" msgid="1569722345910293531">"Четене на общия брой изгорени калории"</string>
<string name="total_calories_burned_write_content_description" msgid="2727752180681851608">"Записване на общия брой изгорени калории"</string>
<string name="vo2_max_uppercase_label" msgid="6614391499711390476">"Максимална кислородна консумация"</string>
<string name="vo2_max_lowercase_label" msgid="824972630000900033">"Максимална кислородна консумация"</string>
<string name="vo2_max_read_content_description" msgid="8132626885797169882">"Четене на данните за максималната кислородна консумация"</string>
<string name="vo2_max_write_content_description" msgid="4783300275788728546">"Записване на данните за максималната кислородна консумация"</string>
<string name="wheelchair_pushes_uppercase_label" msgid="5582991294340226965">"Бутания на инвалидна количка"</string>
<string name="wheelchair_pushes_lowercase_label" msgid="8919337990806379687">"бутания на инвалидна количка"</string>
<string name="wheelchair_pushes_read_content_description" msgid="157304610943976471">"Четене на бутанията на инвалидна количка"</string>
<string name="wheelchair_pushes_write_content_description" msgid="2745600707106818641">"Записване на бутанията на инвалидна количка"</string>
<string name="basal_metabolic_rate_uppercase_label" msgid="4802351493928086473">"Основна обмяна на веществата"</string>
<string name="basal_metabolic_rate_lowercase_label" msgid="7195596626083893231">"основна обмяна на веществата"</string>
<string name="basal_metabolic_rate_read_content_description" msgid="5583222212705234907">"Четене на данните за основната обмяна на веществата"</string>
<string name="basal_metabolic_rate_write_content_description" msgid="4246137679868953443">"Записване на данни за основната обмяна на веществата"</string>
<string name="body_fat_uppercase_label" msgid="4618860235119416449">"Мазнини"</string>
<string name="body_fat_lowercase_label" msgid="4090686510477176498">"мазнини"</string>
<string name="body_fat_read_content_description" msgid="801664410906939146">"Четене на данните за мазнините"</string>
<string name="body_fat_write_content_description" msgid="4863558071904720577">"Записване на данните за мазнините"</string>
<string name="body_water_mass_uppercase_label" msgid="7839393299147916863">"Водно съдържание в телесната маса"</string>
<string name="body_water_mass_lowercase_label" msgid="9196249948631920955">"водно съдържание в телесната маса"</string>
<string name="body_water_mass_read_content_description" msgid="1468266374858854184">"Четене на данните за водното съдържание в телесната маса"</string>
<string name="body_water_mass_write_content_description" msgid="8485284654932647383">"Записване на данни за водното съдържание в телесната маса"</string>
<string name="bone_mass_uppercase_label" msgid="6815438946872228501">"Костна маса"</string>
<string name="bone_mass_lowercase_label" msgid="5127378263122564055">"костна маса"</string>
<string name="bone_mass_read_content_description" msgid="8401070346821477225">"Четене на данните за костната маса"</string>
<string name="bone_mass_write_content_description" msgid="8711285422751587975">"Записване на данни за костната маса"</string>
<string name="height_uppercase_label" msgid="6839543632311723181">"Ръст"</string>
<string name="height_lowercase_label" msgid="6232582306436492752">"ръст"</string>
<string name="height_read_content_description" msgid="7107217731605127715">"Четене на ръста"</string>
<string name="height_write_content_description" msgid="6787078298523064040">"Записване на ръста"</string>
<string name="hip_circumference_uppercase_label" msgid="553907293616398764">"Обиколка на ханша"</string>
<string name="hip_circumference_lowercase_label" msgid="5383037100089745103">"обиколка на ханша"</string>
<string name="hip_circumference_read_content_description" msgid="3960843421475522701">"Четене на обиколката на ханша"</string>
<string name="hip_circumference_write_content_description" msgid="3828616223599649051">"Записване на обиколката на ханша"</string>
<string name="lean_body_mass_uppercase_label" msgid="1660166073148541008">"Чиста телесна маса"</string>
<string name="lean_body_mass_lowercase_label" msgid="9060417901080844357">"чиста телесна маса"</string>
<string name="lean_body_mass_read_content_description" msgid="3251903339784498051">"Четене на данните за чистата телесна маса"</string>
<string name="lean_body_mass_write_content_description" msgid="8778176250058913124">"Записване на данни за чистата телесна маса"</string>
<string name="waist_circumference_uppercase_label" msgid="864537723631507381">"Обиколка на талията"</string>
<string name="waist_circumference_lowercase_label" msgid="7389714051869012003">"обиколка на талията"</string>
<string name="waist_circumference_read_content_description" msgid="7742632529989685413">"Четене на обиколката на талията"</string>
<string name="waist_circumference_write_content_description" msgid="6455311628964793644">"Записване на обиколката на талията"</string>
<string name="weight_uppercase_label" msgid="2240396607601785080">"Тегло"</string>
<string name="weight_lowercase_label" msgid="6592458247010013299">"тегло"</string>
<string name="weight_read_content_description" msgid="3270514859844811665">"Четене на теглото"</string>
<string name="weight_write_content_description" msgid="555486014471042366">"Записване на теглото"</string>
<string name="cervical_mucus_uppercase_label" msgid="7479786340673820763">"Цервикална слуз"</string>
<string name="cervical_mucus_lowercase_label" msgid="7460634889750669420">"цервикална слуз"</string>
<string name="cervical_mucus_read_content_description" msgid="7163132301693064124">"Четене на данните за цервикалната слуз"</string>
<string name="cervical_mucus_write_content_description" msgid="175802615365382752">"Записване на данни за цервикалната слуз"</string>
<string name="intermenstrual_bleeding_uppercase_label" msgid="1681956139742028987">"Междуменструално кървене"</string>
<string name="intermenstrual_bleeding_lowercase_label" msgid="5284781275147619132">"междуменструално кървене"</string>
<string name="intermenstrual_bleeding_read_content_description" msgid="5970939335115119015">"Четене на данните за междуменструалното кървене"</string>
<string name="intermenstrual_bleeding_write_content_description" msgid="1377719923165234099">"Записване на данни за междуменструалното кървене"</string>
<string name="menstruation_uppercase_label" msgid="9119506748428874832">"Менструация"</string>
<string name="menstruation_lowercase_label" msgid="8098816978006207242">"менструация"</string>
<string name="menstruation_read_content_description" msgid="7710047469771882021">"Четене на данните за менструацията"</string>
<string name="menstruation_write_content_description" msgid="5142669435897047396">"Записване на данни за менструацията"</string>
<string name="ovulation_test_uppercase_label" msgid="1929868571862288837">"Тест за овулация"</string>
<string name="ovulation_test_lowercase_label" msgid="93260039417722840">"тест за овулация"</string>
<string name="ovulation_test_read_content_description" msgid="8008351738285775840">"Четене на данните за теста за овулация"</string>
<string name="ovulation_test_write_content_description" msgid="7061493310852203463">"Записване на данни за теста за овулация"</string>
<string name="sexual_activity_uppercase_label" msgid="1093238473810194127">"Сексуална активност"</string>
<string name="sexual_activity_lowercase_label" msgid="8285364117437418834">"сексуална активност"</string>
<string name="sexual_activity_read_content_description" msgid="4937721417714312007">"Четене на данните за сексуалната активност"</string>
<string name="sexual_activity_write_content_description" msgid="3063448245882840534">"Записване на данни за сексуалната активност"</string>
<string name="spotting_uppercase_label" msgid="5106739829390033240">"Кафяво течение"</string>
<string name="spotting_lowercase_label" msgid="4361141146039580583">"кафяво течение"</string>
<string name="spotting_read_content_description" msgid="5422420770022357631">"Четене на данните за кафявото течение"</string>
<string name="spotting_write_content_description" msgid="9049462631184362964">"Записване на данни за кафявото течение"</string>
<string name="hydration_uppercase_label" msgid="1196083392597480565">"Хидратация"</string>
<string name="hydration_lowercase_label" msgid="7793261552870970551">"хидратация"</string>
<string name="hydration_read_content_description" msgid="3255941233933808082">"Четене на данните за хидратацията"</string>
<string name="hydration_write_content_description" msgid="7549819425875969941">"Записване на данни за хидратацията"</string>
<string name="nutrition_uppercase_label" msgid="2352959651072134084">"Хранене"</string>
<string name="nutrition_lowercase_label" msgid="4123518952030658702">"хранене"</string>
<string name="nutrition_read_content_description" msgid="5820331769605952082">"Четене на данните за храненето"</string>
<string name="nutrition_write_content_description" msgid="6690090231218210367">"Записване на данни за храненето"</string>
<string name="sleep_uppercase_label" msgid="1458084584315123727">"Сън"</string>
<string name="sleep_lowercase_label" msgid="7795584924503475035">"сън"</string>
<string name="sleep_read_content_description" msgid="7064608272681424436">"Четене на данните за съня"</string>
<string name="sleep_write_content_description" msgid="2259414465110376554">"Записване на данни за съня"</string>
<string name="basal_body_temperature_uppercase_label" msgid="4571393253935677019">"Основна телесна температура"</string>
<string name="basal_body_temperature_lowercase_label" msgid="3363829208971016662">"основна телесна температура"</string>
<string name="basal_body_temperature_read_content_description" msgid="3342604362011725500">"Четене на основната телесна температура"</string>
<string name="basal_body_temperature_write_content_description" msgid="1081636817359407622">"Записване на основната телесна температура"</string>
<string name="blood_glucose_uppercase_label" msgid="7462421849184720721">"Кръвна захар"</string>
<string name="blood_glucose_lowercase_label" msgid="5036157221577793772">"кръвна захар"</string>
<string name="blood_glucose_read_content_description" msgid="563393834563809318">"Четене на данните за кръвната захар"</string>
<string name="blood_glucose_write_content_description" msgid="7688360165458091174">"Записване на данни за кръвната захар"</string>
<string name="blood_pressure_uppercase_label" msgid="1091450873620857062">"Кръвно налягане"</string>
<string name="blood_pressure_lowercase_label" msgid="5857335698134310172">"кръвно налягане"</string>
<string name="blood_pressure_read_content_description" msgid="8573617892296408887">"Четене на данните за кръвното налягане"</string>
<string name="blood_pressure_write_content_description" msgid="2649850785684226949">"Записване на данни за кръвното налягане"</string>
<string name="body_temperature_uppercase_label" msgid="5104550330313775324">"Телесна температура"</string>
<string name="body_temperature_lowercase_label" msgid="324124730971992259">"телесна температура"</string>
<string name="body_temperature_read_content_description" msgid="5966765249024688738">"Четене на телесната температура"</string>
<string name="body_temperature_write_content_description" msgid="5498016171067859369">"Записване на телесната температура"</string>
<string name="heart_rate_uppercase_label" msgid="4990167215137642430">"Сърдечен ритъм"</string>
<string name="heart_rate_lowercase_label" msgid="693492686337628283">"сърдечен ритъм"</string>
<string name="heart_rate_read_content_description" msgid="4165867166260001259">"Четене на сърдечния ритъм"</string>
<string name="heart_rate_write_content_description" msgid="2876667918366409170">"Записване на данни за сърдечния ритъм"</string>
<string name="heart_rate_variability_uppercase_label" msgid="2047887230527012536">"Вариабилност на сърдечния ритъм"</string>
<string name="heart_rate_variability_lowercase_label" msgid="2332638559415663836">"вариабилност на сърдечния ритъм"</string>
<string name="heart_rate_variability_read_content_description" msgid="5812707457872629556">"Четене на данните за вариабилността на сърдечния ритъм"</string>
<string name="heart_rate_variability_write_content_description" msgid="3628171603035566114">"Записване на данни за вариабилността на сърдечния ритъм"</string>
<string name="oxygen_saturation_uppercase_label" msgid="1396254185616418355">"Насищане с кислород"</string>
<string name="oxygen_saturation_lowercase_label" msgid="7264179897533866327">"насищане с кислород"</string>
<string name="oxygen_saturation_read_content_description" msgid="4756434113425028212">"Четене на данните за насищането с кислород"</string>
<string name="oxygen_saturation_write_content_description" msgid="7189901097196830875">"Записване на данни за насищането с кислород"</string>
<string name="respiratory_rate_uppercase_label" msgid="4609498171205294389">"Дихателна честота"</string>
<string name="respiratory_rate_lowercase_label" msgid="8138249029197360098">"дихателна честота"</string>
<string name="respiratory_rate_read_content_description" msgid="8545898979648419722">"Четене на данните за дихателната честота"</string>
<string name="respiratory_rate_write_content_description" msgid="7689533746809591931">"Записване на данни за дихателната честота"</string>
<string name="resting_heart_rate_uppercase_label" msgid="5700827752396195453">"Сърдечен ритъм при покой"</string>
<string name="resting_heart_rate_lowercase_label" msgid="4533866739695973169">"сърдечен ритъм при покой"</string>
<string name="resting_heart_rate_read_content_description" msgid="1068160055773401020">"Четене на сърдечния ритъм при покой"</string>
<string name="resting_heart_rate_write_content_description" msgid="8848198128082739995">"Записване на сърдечния ритъм при покой"</string>
<string name="read_permission_category" msgid="6002099618259628632">"Разрешаване на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да чете"</string>
<string name="write_permission_category" msgid="1529702804865008111">"Разрешаване на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да записва"</string>
<string name="request_permissions_cancel" msgid="1787483997235365393">"Отказ"</string>
<string name="request_permissions_allow" msgid="4201324235711040631">"Разрешаване"</string>
<string name="request_permissions_allow_all" msgid="3419414351406638770">"Разреш. на всичко"</string>
<string name="request_permissions_dont_allow" msgid="6375307410951549030">"Забраняване"</string>
<string name="request_permissions_header_desc" msgid="5561173070722750153">"Изберете данните, които искате да чете или записва това приложение в Health Connect"</string>
<string name="request_permissions_header_time_frame_desc" msgid="4617392728203291453">"Ако предоставите достъп за четене, това приложение ще може да чете новите данни и тези от последните 30 дни"</string>
<string name="request_permissions_header_title" msgid="4264236128614363479">"Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> достъп до Health Connect?"</string>
<string name="request_permissions_rationale" msgid="6154280355215802538"><xliff:g id="PRIVACY_POLICY_LINK">%2$s</xliff:g> на програмиста можете да научите как <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> обработва данните ви"</string>
<string name="request_permissions_privacy_policy" msgid="228503452643555737">"декларацията за поверителност"</string>
<string name="permissions_disconnect_dialog_title" msgid="7355211540619034695">"Да се премахнат ли всички разрешения?"</string>
<string name="permissions_disconnect_dialog_disconnect" msgid="8854787587948224752">"Премахване на всички"</string>
<string name="permissions_disconnect_dialog_message" msgid="8679363015400954541">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> вече няма да може да чете, нито да записва данни от Health Connect.\n\nТова няма да засегне другите разрешения, с които приложението може да разполага, като например за достъп до местоположението, камерата или микрофона."</string>
<string name="permissions_disconnect_dialog_checkbox" msgid="8646951566431872823">"Изтриване от Health Connect и на данните от <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="navigation_next_day" msgid="8853443471183944219">"Следващият ден"</string>
<string name="navigation_selected_day" msgid="2510843479734091348">"Избраният ден"</string>
<string name="navigation_previous_day" msgid="718353386484938584">"Предишният ден"</string>
<string name="default_error" msgid="7966868260616403475">"Нещо се обърка. Моля, опитайте отново."</string>
<string name="health_permission_header_description" msgid="7497601695462373927">"Приложенията с това разрешение могат да четат и записват данни за здравето и физическата активност."</string>
<string name="connected_apps_text" msgid="1177626440966855831">"Контролирайте кои приложения да имат достъп до съхраняваните в Health Connect данни. Докоснете дадено приложение, за да прегледате какви данни може да чете и записва."</string>
<string name="connected_apps_section_title" msgid="2415288099612126258">"С разрешен достъп"</string>
<string name="not_connected_apps_section_title" msgid="452718769894103039">"Без разрешен достъп"</string>
<string name="settings_and_help_header" msgid="5749710693017621168">"Настройки и помощ"</string>
<string name="disconnect_all_apps" msgid="748945115977534726">"Спиране на достъпа на всички приложения"</string>
<string name="manage_permissions_read_header" msgid="2031153753057983683">"С разрешение за четене"</string>
<string name="manage_permissions_write_header" msgid="6876806848658168370">"С разрешение за записване"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="5794833581324128108">"Няма разрешени приложения"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="743327680286446017">"Няма отказани приложения"</string>
<string name="permissions_disconnect_all_dialog_title" msgid="27474286046207122">"Да се премахне ли достъпът за всички приложения?"</string>
<string name="permissions_disconnect_all_dialog_message" msgid="3151109627457270499">"Нито едно от тези приложения няма да има достъп до Health Connect, нито ще може да добавя нови данни. Това действие няма да изтрие съществуващите данни.\n\nТова няма да засегне другите разрешения, с които приложението може да разполага, като например за достъп до местоположението, камерата или микрофона."</string>
<string name="permissions_disconnect_all_dialog_disconnect" msgid="2134136493310257746">"Премахване на всички"</string>
<string name="manage_permissions_manage_app_header" msgid="6356348062088358761">"Управление на приложението"</string>
<string name="delete_app_data" msgid="6890357774873859952">"Изтриване на данните от приложението"</string>
<string name="inactive_apps_section_title" msgid="7492812973696378690">"Неактивни приложения"</string>
<string name="inactive_apps_section_message" msgid="2610789262055974739">"Тези приложения вече нямат достъп, но техни данни все още се съхраняват в Health Connect"</string>
<string name="manage_permissions_time_frame" msgid="1299483940842401923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> може да чете данни, добавени след <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="other_android_permissions" msgid="8051485761573324702">"За да управлявате други разрешения за Android, до които това приложение има достъп, отворете „Настройки &gt; Приложения“"</string>
<string name="manage_permissions_rationale" msgid="9183689798847740274">"Данните, които споделяте с приложението <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, се обхващат от декларацията му за поверителност"</string>
<string name="other_android_permissions_content_description" msgid="2261431010048933820">"За да управлявате другите разрешения за Android, до които това приложение има достъп, отворете „Настройки“ и след това „Приложения“"</string>
<string name="manage_permissions_learn_more" msgid="2503189875093300767">"Прочетете декларацията за поверителност"</string>
<string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="5977152673988158889">"Осъществен бе достъп през последните 24 часа"</string>
<string name="app_access_title" msgid="7137018424885371763">"Достъп на приложението"</string>
<string name="connected_apps_empty_list_section_title" msgid="6821215432694207342">"Понастоящем нямате инсталирани съвместими приложения"</string>
<string name="denied_apps_banner_title" msgid="1997745063608657965">"Премахнати разрешения за приложенията"</string>
<string name="denied_apps_banner_message_one_app" msgid="17659513485678315">"Health Connect премахна разрешенията за <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>"</string>
<string name="denied_apps_banner_message_two_apps" msgid="1147216810892373640">"Health Connect премахна разрешенията за <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="denied_apps_banner_message_three_apps" msgid="7978499051473471633">"Health Connect премахна разрешенията за <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="denied_apps_banner_message_many_apps" msgid="7249805432604650982">"Health Connect премахна разрешенията за <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g> и други приложения"</string>
<string name="denied_apps_banner_button" msgid="4438480389769298412">"Преглед на подробностите"</string>
<string name="denied_apps_dialog_title" msgid="7470227827315635099">"Защо Health Connect премахва разрешенията за приложенията"</string>
<string name="denied_apps_dialog_message" msgid="7876664965504466099">"Ако дадено приложение бъде спряно или премахнато от Google Play, Health Connect автоматично премахва разрешенията му.\n\nТова означава, че приложението повече няма да има достъп до данните, съхранявани в Health Connect. Ако по-рано е записало данни, то ще се показва в списъка с неактивни приложения."</string>
<string name="denied_apps_dialog_got_it_button" msgid="4698003516923683959">"Разбрах"</string>
<string name="onboarding_title" msgid="7930941018430608076">"Първи стъпки с Health Connect"</string>
<string name="onboarding_description" msgid="4873129122057931161">"Health Connect съхранява данните за здравословното ви състояние и физическата ви активност и ви предоставя лесен начин да синхронизирате различните приложения на телефона си"</string>
<string name="share_data" msgid="3481932156368883946">"Споделяне на данни с приложенията ви"</string>
<string name="share_data_description" msgid="2919871301634375092">"Изберете типовете данни, които отделните приложения да четат или записват в Health Connect"</string>
<string name="manage_your_settings" msgid="7391184508015127137">"Настройки и поверителност"</string>
<string name="manage_your_settings_description" msgid="557943168930365334">"Променяйте разрешенията за приложението и управлявайте данните си"</string>
<string name="onboarding_go_back_button_text" msgid="5020083846511184625">"Назад"</string>
<string name="onboarding_get_started_button_text" msgid="2348061971090731336">"Начало"</string>
<string name="delete_button_content_description" msgid="9125115327455379618">"Изтриване на данните"</string>
<string name="time_range_title" msgid="6831605283322600165">"Изберете данните, които да се изтрият"</string>
<string name="time_range_next_button" msgid="5849096934896557888">"Напред"</string>
<string name="time_range_message_all" msgid="7280888587242744729">"Това действие ще изтрие за постоянно всички данни, добавени към Health Connect през избрания период от време"</string>
<string name="time_range_message_data_type" msgid="1896125004829258195">"Това действие ще изтрие за постоянно данните от типа „<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>“, добавени към Health Connect през избрания период от време"</string>
<string name="time_range_message_category" msgid="1136451418397326356">"Това действие ще изтрие за постоянно данните от „<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>“, добавени към Health Connect през избрания период от време"</string>
<string name="time_range_message_app_data" msgid="2590800457710603556">"Това действие ще изтрие за постоянно данните от <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>, добавени към Health Connect през избрания период от време"</string>
<string name="time_range_one_day" msgid="7162709826595446727">"Изтриване на данните от последните 24 часа"</string>
<string name="time_range_one_week" msgid="8754523384275645434">"Изтриване на данните от последните 7 дни"</string>
<string name="time_range_one_month" msgid="3034747870231999766">"Изтриване на данните от последните 30 дни"</string>
<string name="time_range_all" msgid="8167350212705839943">"Изтриване на всички данни"</string>
<string name="confirming_question_all" msgid="1585414659784742952">"Да се изтрият ли за постоянно всички данни за цялото време?"</string>
<string name="confirming_question_one_day" msgid="8001434729335611950">"Да се изтрият ли за постоянно всички данни от последните 24 часа?"</string>
<string name="confirming_question_one_week" msgid="5441506951423969587">"Да се изтрият ли за постоянно всички данни от последните 7 дни?"</string>
<string name="confirming_question_one_month" msgid="4118595547587081940">"Да се изтрият ли за постоянно всички данни от последните 30 дни?"</string>
<string name="confirming_question_data_type_all" msgid="1173934949902602037">"Да се изтрият ли за постоянно данните от типа „<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>“ за цялото време?"</string>
<string name="confirming_question_data_type_one_day" msgid="5386681714769751416">"Да се изтрият ли за постоянно данните от типа „<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>“ от последните 24 часа?"</string>
<string name="confirming_question_data_type_one_week" msgid="8346031951374422501">"Да се изтрият ли за постоянно данните от типа „<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>“ от последните 7 дни?"</string>
<string name="confirming_question_data_type_one_month" msgid="7110328687576360400">"Да се изтрият ли за постоянно данните от типа „<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>“ от последните 30 дни?"</string>
<string name="confirming_question_category_all" msgid="9182430869247761531">"Да се изтрият ли за постоянно данните от „<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>“ за цялото време?"</string>
<string name="confirming_question_category_one_day" msgid="4886776948515472679">"Да се изтрият ли за постоянно данните от „<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>“ от последните 24 часа?"</string>
<string name="confirming_question_category_one_week" msgid="1790565625674277693">"Да се изтрият ли за постоянно данните от „<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>“ от последните 7 дни?"</string>
<string name="confirming_question_category_one_month" msgid="9181788460112796273">"Да се изтрият ли за постоянно данните от „<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>“ от последните 30 дни?"</string>
<string name="confirming_question_app_data_all" msgid="4818571921949673097">"Да се изтрият ли за постоянно данните от <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> за цялото време?"</string>
<string name="confirming_question_app_data_one_day" msgid="444028969015975031">"Да се изтрият ли за постоянно данните от <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> от последните 24 часа?"</string>
<string name="confirming_question_app_data_one_week" msgid="2096555081811730496">"Да се изтрият ли за постоянно данните от <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> от последните 7 дни?"</string>
<string name="confirming_question_app_data_one_month" msgid="6438241250825892892">"Да се изтрият ли за постоянно данните от <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> от последните 30 дни?"</string>
<string name="confirming_question_app_remove_all_permissions" msgid="4170343072352701421">"Всички разрешения за <xliff:g id="APP_WITH_PERMISSIONS">%s</xliff:g> също да се премахнат от Health Connect"</string>
<string name="confirming_question_data_type_from_app_all" msgid="8361163993548510509">"Да се изтрият ли за постоянно данните от типа „<xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g>“, добавени от <xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="confirming_question_single_entry" msgid="330919962071369305">"Искате ли да изтриете този запис за постоянно?"</string>
<string name="confirming_question_message" msgid="2934249835529079545">"Свързаните приложения вече няма да могат да осъществяват достъп до тези данни от Health Connect"</string>
<string name="confirming_question_message_menstruation" msgid="5286956266565962430">"Това ще изтрие всички записи за менструацията от <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="confirming_question_delete_button" msgid="1999996759507959985">"Изтриване"</string>
<string name="confirming_question_go_back_button" msgid="9037523726124648221">"Назад"</string>
<string name="delete_dialog_success_got_it_button" msgid="8047812840310612293">"Готово"</string>
<string name="delete_dialog_failure_close_button" msgid="4376647579348193224">"Затваряне"</string>
<string name="delete_dialog_success_title" msgid="5009733262743173477">"Данните бяха изтрити"</string>
<string name="delete_dialog_success_message" msgid="2451953113522118128">"Тези данни вече не се съхраняват в Health Connect."</string>
<string name="delete_progress_indicator" msgid="5799502879065833417">"Данните ви се изтриват"</string>
<string name="delete_dialog_failure_title" msgid="1959020721355789496">"Данните не бяха изтрити"</string>
<string name="delete_dialog_failure_message" msgid="7473241488471319963">"Нещо се обърка и Health Connect не успя да изтрие данните ви"</string>
<string name="delete_dialog_failure_try_again_button" msgid="4323865124609424838">"Нов опит"</string>
<string name="delete_data_notification_title" msgid="7740230240986343347">"Данните в Health Connect се изтриват"</string>
<string name="delete_data_notification_ticker_text" msgid="2604051567679235822">"Данните в Health Connect се изтриват"</string>
<string name="delete_data_notification_channel_name" msgid="4499713830012802095">"Изтриване на данни"</string>
<string name="data_point_action_content_description" msgid="7872439279343967754">"Изтриване на записа с данни"</string>
<string name="delete_data_point" msgid="4234569507133768630">"Изтриване на записа"</string>
<string name="aggregation_total" msgid="5641333638662325184">"Общо: <xliff:g id="TOTAL_VALUE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="watt_format" msgid="8500953817369623803">"{value,plural, =1{1 W}other{# W}}"</string>
<string name="watt_format_long" msgid="7107446926499116109">"{value,plural, =1{1 ват}other{# вата}}"</string>
<string name="steps_value" msgid="5779393974668105298">"{count,plural, =1{1 крачка}other{# крачки}}"</string>
<string name="steps_per_minute" msgid="5527133010067502098">"{value,plural, =1{1 крачка/мин}other{# крачки/мин}}"</string>
<string name="steps_per_minute_long" msgid="6146224261144843301">"{value,plural, =1{1 крачка в минута}other{# крачки в минута}}"</string>
<string name="heart_rate_value" msgid="6936476566204248578">"{count,plural, =1{1 bpm}other{# bpm}}"</string>
<string name="heart_rate_long_value" msgid="7865319425119507300">"{count,plural, =1{1 удар в минута}other{# удара в минута}}"</string>
<string name="velocity_speed_miles" msgid="616312758726506781">"{value,plural, =1{1 миля/ч}other{# мили/ч}}"</string>
<string name="velocity_speed_km" msgid="2807705003203399350">"{value,plural, =1{1 км/ч}other{# км/ч}}"</string>
<string name="velocity_speed_miles_long" msgid="7945167764392834498">"{value,plural, =1{1 миля в час}other{# мили в час}}"</string>
<string name="velocity_speed_km_long" msgid="3962310367408338322">"{value,plural, =1{1 километър в час}other{# километра в час}}"</string>
<string name="time_range_long" msgid="5067423945245490288">"от <xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="date_range_long" msgid="6022190423982451176">"от <xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wheelchair_pushes" msgid="5807293867148465190">"{count,plural, =1{1 бутане на инвалидна количка}other{# бутания на инвалидна количка}}"</string>
<string name="liter" msgid="8276522589564337053">"{count,plural, =1{1 л}other{# л}}"</string>
<string name="liter_long" msgid="7094280457555707835">"{count,plural, =1{1 литър}other{# литра}}"</string>
<string name="floors_climbed" msgid="7483572478744998930">"{count,plural, =1{1 етаж}other{# етажа}}"</string>
<string name="elevation_meters" msgid="5099783382361572761">"{count,plural, =1{1 м}other{# м}}"</string>
<string name="elevation_meters_long" msgid="3163136353148567981">"{count,plural, =1{1 метър}other{# метра}}"</string>
<string name="cycling_rpm" msgid="2271215098150068276">"{count,plural, =1{1 вдишв./м}other{# вдишв./м}}"</string>
<string name="cycling_rpm_long" msgid="4914848042733587007">"{count,plural, =1{1 оборот на минута}other{# оборота на минута}}"</string>
<string name="cycling_cadence_series_range_long" msgid="6852892013260504985">"от <xliff:g id="MIN">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="MAX">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sexual_activity_protected" msgid="4259473257597274326">"С предпазни средства"</string>
<string name="sexual_activity_unprotected" msgid="2250981470537379807">"Без предпазни средства"</string>
<string name="spotting" msgid="1637175837078770520">"Много слабо"</string>
<string name="flow_spotting" msgid="832418664953780156">"Кафяво течение"</string>
<string name="flow_light" msgid="1937543318146228793">"Слабо менструално течение"</string>
<string name="flow_medium" msgid="3783688724668943154">"Умерено менструално течение"</string>
<string name="flow_heavy" msgid="8672261792750634294">"Обилно менструално течение"</string>
<string name="period_day" msgid="3821944462093965882">"Ден <xliff:g id="DAY">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL_LENGTH">%2$d</xliff:g> от месечния цикъл"</string>
<string name="ovulation_positive" msgid="6588547263126320238">"Положителен резултат"</string>
<string name="ovulation_negative" msgid="591588801112312454">"Отрицателен резултат"</string>
<string name="ovulation_high" msgid="205362931427158291">"Висока"</string>
<string name="ovulation_inconclusive" msgid="3447066667631538756">"Резултат, непозволяващ заключение"</string>
<string name="milliseconds" msgid="284845884516037268">"{count,plural, =1{1 мсек}other{# мсек}}"</string>
<string name="milliseconds_long" msgid="93246373745977286">"{count,plural, =1{1 милисекунда}other{# милисекунди}}"</string>
<string name="repetitions" msgid="5092687490665962229">"{count,plural, =1{1 повторение}other{# повторения}}"</string>
<string name="repetitions_long" msgid="9056502282298182438">"{count,plural, =1{1 повторение}other{# повторения}}"</string>
<string name="exercise_segments_header" msgid="2992953017179406012">"Сегменти от упражненията"</string>
<string name="exercise_laps_header" msgid="117228630553856372">"Дължини"</string>
<string name="back_extension" msgid="426518933137440577">"Гръбно разгъване"</string>
<string name="badminton" msgid="8839727076522086870">"Бадминтон"</string>
<string name="barbell_shoulder_press" msgid="3800236222803424251">"Раменна преса с щанга"</string>
<string name="baseball" msgid="2520520093470304570">"Бейзбол"</string>
<string name="basketball" msgid="1453863811744469210">"Баскетбол"</string>
<string name="bench_press" msgid="640506654204391301">"Повдигане на щанга от лег"</string>
<string name="bench_sit_up" msgid="6601081870476287683">"Коремна преса на лежанка"</string>
<string name="biking" msgid="4108296097363777467">"Колоездене"</string>
<string name="biking_stationary" msgid="1538524429562124202">"Велоергометър"</string>
<string name="boot_camp" msgid="1554811887379786226">"Тренировъчен лагер"</string>
<string name="boxing" msgid="2200194516739940317">"Бокс"</string>
<string name="burpee" msgid="1434605818712603589">"Бърпи"</string>
<string name="calisthenics" msgid="9080623890020954493">"Калистеника"</string>
<string name="cricket" msgid="7543586707938752011">"Крикет"</string>
<string name="crunch" msgid="4265356947720591896">"Частична коремна преса"</string>
<string name="dancing" msgid="4099572666298130171">"Танци"</string>
<string name="deadlift" msgid="6880561478635890617">"Мъртва тяга"</string>
<string name="dumbbell_curl_left_arm" msgid="4453594605921193509">"Сгъване на лява ръка с дъмбел"</string>
<string name="dumbbell_curl_right_arm" msgid="4680998443002425166">"Сгъване на дясна ръка с дъмбел"</string>
<string name="dumbbell_front_raise" msgid="4411281746015904879">"Повдигане на дъмбели пред тялото"</string>
<string name="dumbbell_lateral_raise" msgid="5839946068429137241">"Повдигане на дъмбели встрани от тялото"</string>
<string name="dumbbell_triceps_extension_left_arm" msgid="6756023069611493063">"Трицепсово разгъване с дъмбел с лява ръка"</string>
<string name="dumbbell_triceps_extension_right_arm" msgid="1498470275564554389">"Трицепсово разгъване с дъмбел с дясна ръка"</string>
<string name="dumbbell_triceps_extension_two_arm" msgid="5409860665522903159">"Трицепсово разгъване с дъмбел с две ръце"</string>
<string name="elliptical" msgid="5148914059968910839">"Кростренажор"</string>
<string name="exercise_class" msgid="32582249527931454">"Тренировъчен час"</string>
<string name="fencing" msgid="410347890025055779">"Фехтовка"</string>
<string name="football_american" msgid="8564554592554502623">"Американски футбол"</string>
<string name="football_australian" msgid="5524598297723674661">"Австралийски футбол"</string>
<string name="forward_twist" msgid="2464895720533462566">"Навеждане с усукване"</string>
<string name="frisbee_disc" msgid="5167617057624738753">"Фризби"</string>
<string name="golf" msgid="2726655052150604682">"Голф"</string>
<string name="guided_breathing" msgid="8688586393796970733">"Дишане с инструктор"</string>
<string name="gymnastics" msgid="1122967371410769598">"Гимнастика"</string>
<string name="handball" msgid="3088985331906235361">"Хандбал"</string>
<string name="high_intensity_interval_training" msgid="8873384314130026442">"Високоинтензивна интервална тренировка"</string>
<string name="hiking" msgid="5477476795295322496">"Пешеходни походи"</string>
<string name="ice_hockey" msgid="3615167122989198051">"Хокей на лед"</string>
<string name="ice_skating" msgid="8509270149324068230">"Пързаляне с кънки на лед"</string>
<string name="jumping_jack" msgid="8751015874477795657">"Подскоци с разтваряне на ръцете и краката"</string>
<string name="jump_rope" msgid="3065249477862282277">"Скачане на въже"</string>
<string name="lat_pull_down" msgid="6974730398913678563">"Придърпване на горен скрипец"</string>
<string name="lunge" msgid="6557814816897990529">"Напад"</string>
<string name="martial_arts" msgid="3279383109083496658">"Бойни изкуства"</string>
<string name="meditation" msgid="7578287714544679183">"Медитация"</string>
<string name="paddling" msgid="746868067888160788">"Гребане"</string>
<string name="paragliding" msgid="8328649138909727690">"Парапланеризъм"</string>
<string name="pilates" msgid="8660903049535347415">"Пилатес"</string>
<string name="plank" msgid="5537839085592473449">"Планк"</string>
<string name="racquetball" msgid="8169482984904052538">"Ракетбол"</string>
<string name="rock_climbing" msgid="3123024521372083233">"Скално катерене"</string>
<string name="roller_hockey" msgid="3524872164646176686">"Инлайн хокей"</string>
<string name="rowing" msgid="615898011726585442">"Гребане"</string>
<string name="rowing_machine" msgid="4075255566862183370">"Гребен тренажор"</string>
<string name="rugby" msgid="5146215118571059267">"Ръгби"</string>
<string name="running" msgid="5135754380339217169">"Бягане"</string>
<string name="running_treadmill" msgid="2083354407217486405">"Бягане на пътека"</string>
<string name="sailing" msgid="4924304145770903145">"Ветроходство"</string>
<string name="scuba_diving" msgid="4548778216122159229">"Водолазно гмуркане"</string>
<string name="skating" msgid="7320438805566302784">"Пързаляне с кънки"</string>
<string name="skiing" msgid="6773127614153771204">"Ски"</string>
<string name="snowboarding" msgid="890584874325367973">"Сноуборд"</string>
<string name="snowshoeing" msgid="8932096199095096139">"Ходене със снегоходки"</string>
<string name="soccer" msgid="2631723269673549642">"Футбол"</string>
<string name="softball" msgid="8389418982713908334">"Софтбол"</string>
<string name="squash" msgid="1588653991323140302">"Скуош"</string>
<string name="squat" msgid="7664163620113834611">"Клек"</string>
<string name="stair_climbing" msgid="4042085961630471238">"Изкачване на стълби"</string>
<string name="stair_climbing_machine" msgid="4003983194733092325">"Тренажор за изкачване на стълби"</string>
<string name="strength_training" msgid="56772956237540768">"Силова тренировка"</string>
<string name="stretching" msgid="8667864173383423787">"Разтягане"</string>
<string name="surfing" msgid="7612503593241904984">"Сърф"</string>
<string name="swimming_open_water" msgid="1030388267758027037">"Плуване в открити води"</string>
<string name="swimming_pool" msgid="1584809250142187550">"Плуване в басейн"</string>
<string name="swimming_freestyle" msgid="5969535751316106638">"Свободен стил"</string>
<string name="swimming_backstroke" msgid="7293002996518694035">"Плуване по гръб"</string>
<string name="swimming_breaststroke" msgid="7168282910654289593">"Бруст"</string>
<string name="swimming_butterfly" msgid="8553167046220664352">"Бътерфлай"</string>
<string name="swimming_mixed" msgid="4486578691634921168">"Смесен стил"</string>
<string name="swimming_other" msgid="2561131941506955982">"Друго"</string>
<string name="table_tennis" msgid="4849741231221974485">"Тенис на маса"</string>
<string name="tennis" msgid="6627063985750125504">"Тенис"</string>
<string name="upper_twist" msgid="3382862516792841928">"Усукване на торса"</string>
<string name="volleyball" msgid="7469885673961163729">"Волейбол"</string>
<string name="walking" msgid="4782496160454621769">"Ходене"</string>
<string name="water_polo" msgid="2527119748097860708">"Водна топка"</string>
<string name="weightlifting" msgid="7586735291662318085">"Вдигане на тежести"</string>
<string name="wheelchair" msgid="2226734836271500057">"Инвалидна количка"</string>
<string name="workout" msgid="8583398837804461839">"Тренировка"</string>
<string name="yoga" msgid="138675430777247097">"Йога"</string>
<string name="arm_curl" msgid="1737456878333201848">"Бицепсово сгъване"</string>
<string name="ball_slam" msgid="5996773678701283169">"Хвърляне на медицинска топка на пода"</string>
<string name="double_arm_triceps_extension" msgid="4010735719203872078">"Трицепсово разгъване с две ръце"</string>
<string name="dumbbell_row" msgid="181791808359752158">"Гребане с дъмбел"</string>
<string name="front_raise" msgid="1030939481482621384">"Изнасяне на ръцете напред"</string>
<string name="hip_thrust" msgid="8490916766767408053">"Повдигане на таза от тилен лег"</string>
<string name="hula_hoop" msgid="1651914953207761226">"Въртене на обръч"</string>
<string name="kettlebell_swing" msgid="364783119882246413">"Махове с пудовка"</string>
<string name="lateral_raise" msgid="1037404943175363734">"Изнасяне на ръцете встрани"</string>
<string name="leg_curl" msgid="5327470513599472344">"Бедрено сгъване"</string>
<string name="leg_extension" msgid="1843556289395164421">"Бедрено разгъване"</string>
<string name="leg_press" msgid="4544551493384600086">"Преса за крака"</string>
<string name="leg_raise" msgid="3206754140765952088">"Повдигане на краката"</string>
<string name="mountain_climber" msgid="6666288676718010900">"Алпинист"</string>
<string name="pull_up" msgid="4056233737860296184">"Набиране с надхват"</string>
<string name="punch" msgid="7915247952566217050">"Удар с ръка"</string>
<string name="shoulder_press" msgid="4071573271892122319">"Раменна преса"</string>
<string name="single_arm_triceps_extension" msgid="4500495528709994121">"Трицепсово разгъване с една ръка"</string>
<string name="sit_up" msgid="1872162440154479950">"Коремна преса"</string>
<string name="rest" msgid="5937058337671252210">"Почивка"</string>
<string name="pause" msgid="5161459047750335691">"Пауза"</string>
<string name="activity_type_australian_football" msgid="431838050917315084">"Австралийски футбол"</string>
<string name="sleep_session_default" msgid="7376764686701487196">"Сън: <xliff:g id="DURATION"> %1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sleep_stage_default" msgid="1539043695578480733">"<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sleep_stage_awake" msgid="4526767634444460862">"събуждане"</string>
<string name="sleep_stage_awake_in_bed" msgid="5533385496857888503">"будуване в леглото"</string>
<string name="sleep_stage_sleeping" msgid="5122840110107303518">"спане"</string>
<string name="sleep_stage_out_of_bed" msgid="522297068981578046">"извън леглото"</string>
<string name="sleep_stage_rem" msgid="1694477904067543104">"сън с БДО"</string>
<string name="sleep_stage_light" msgid="1070117964678317880">"лек сън"</string>
<string name="sleep_stage_deep" msgid="3134557407657258364">"дълбок сън"</string>
<string name="sleep_stage_unknown" msgid="8664190491902295991">"няма данни"</string>
<string name="minute_duration" msgid="9035288227090160206">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> мин"</string>
<string name="hour_minute_duration_short" msgid="6862483734123680444">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ч и <xliff:g id="MIN">%2$s</xliff:g> мин"</string>
<string name="hour_duration" msgid="3472489613837138711">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ч"</string>
<string name="hour_minute_duration_accessibility" msgid="1863356122145811614">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="hour_duration_accessibility" msgid="4944782597053107276">"{count,plural, =1{1 час}other{# часа}}"</string>
<string name="minute_duration_accessibility" msgid="399158463609534882">"{count,plural, =1{1 минута}other{# минути}}"</string>
<!-- no translation found for day_duration (3965793251448856729) -->
<skip />
<string name="day_hour_duration" msgid="6174865584368017275">"<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="day_duration_accessibility" msgid="3023909370877112320">"{count,plural, =1{1 ден}other{# дни}}"</string>
<string name="vo2_max" msgid="8129489055516944647">"{value,plural, =1{1 мл/кг/мин}other{# мл/кг/мин}}"</string>
<string name="vo2_max_long" msgid="1031842712595851857">"{value,plural, =1{1 милилитър кислород на килограм телесна маса в минута}other{# милилитра кислород на килограм телесна маса в минута}}"</string>
<string name="vo2_metabolic_cart" msgid="4724757223373717896">"Уред за измерване на макс. консумация на кислород"</string>
<string name="vo2_heart_rate_ratio" msgid="8707274294125886148">"Съотношение на сърдечния ритъм"</string>
<string name="vo2_cooper_test" msgid="4713211595719031518">"Тест на Купър"</string>
<string name="vo2_multistage_fitness_test" msgid="908967547838751749">"Многоетапен тест за фитнес"</string>
<string name="vo2_rockport_fitness_test" msgid="2951465532122577281">"Тест за фитнес Rockport"</string>
<string name="vo2_other" msgid="5359013487285233550">"Друго"</string>
<string name="mucus_dry" msgid="1065582777971603874">"Суха"</string>
<string name="mucus_sticky" msgid="2086025099544529404">"Лепкава"</string>
<string name="mucus_creamy" msgid="7525290054414941569">"Кремообразна"</string>
<string name="mucus_watery" msgid="1875540699006472048">"Водниста"</string>
<string name="mucus_egg_white" msgid="5578512593433767787">"Подобна на белтък"</string>
<string name="mucus_unusual" msgid="3987847850745292757">"Необичайна"</string>
<string name="mucus_light" msgid="5309343389013086860">"Слаба"</string>
<string name="mucus_medium" msgid="7666848347740570566">"Умерена"</string>
<string name="mucus_heavy" msgid="7864873650773259133">"Обилна"</string>
<string name="blood_pressure" msgid="7892828162554266437">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> mmHg"</string>
<string name="blood_pressure_long" msgid="6487761539434451764">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> милиметра живачен стълб"</string>
<string name="body_position_standing_up" msgid="1221924915768574594">"Изправено положение"</string>
<string name="body_position_sitting_down" msgid="8053875174780552282">"Седнало положение"</string>
<string name="body_position_lying_down" msgid="1472381098179371143">"Легнало положение"</string>
<string name="body_position_reclining" msgid="5676889701646839079">"Полулегнало положение"</string>
<string name="blood_pressure_left_wrist" msgid="2047244346984766880">"Лява китка"</string>
<string name="blood_pressure_right_wrist" msgid="1488133877790549424">"Дясна китка"</string>
<string name="blood_pressure_left_arm" msgid="5150436840115504433">"Лява ръка"</string>
<string name="blood_pressure_right_arm" msgid="8660682684653121430">"Дясна ръка"</string>
<string name="millimoles_per_liter" msgid="3185457774991908223">"{count,plural, =1{1 mmol/L}other{# mmol/L}}"</string>
<string name="millimoles_per_liter_long" msgid="7248942926237335084">"{count,plural, =1{1 милимол на литър}other{# милимола на литър}}"</string>
<string name="specimen_source_interstitial_fluid" msgid="2201319049828128946">"Тъканна течност"</string>
<string name="specimen_source_capillary_blood" msgid="5525024815754731735">"Капилярна кръв"</string>
<string name="specimen_source_plasma" msgid="8794064916106457747">"Плазма"</string>
<string name="specimen_source_serum" msgid="6383820057196352355">"Серум"</string>
<string name="specimen_source_tears" msgid="4368541832400624080">"Сълзи"</string>
<string name="specimen_source_whole_blood" msgid="8884838851343307557">"Кръв в пълен състав"</string>
<string name="blood_glucose_general" msgid="7566279829618085436">"Общи"</string>
<string name="blood_glucose_fasting" msgid="2122662399203934350">"Постене"</string>
<string name="blood_glucose_before_meal" msgid="5125498172701953751">"Преди хранене"</string>
<string name="blood_glucose_after_meal" msgid="8101398122897992346">"След хранене"</string>
<string name="mealtype_label" msgid="5402474235944051844">"Тип хранене"</string>
<string name="mealtype_unknown" msgid="3024645648636923591">"Неизвестно"</string>
<string name="mealtype_breakfast" msgid="119545434987870954">"Закуска"</string>
<string name="mealtype_lunch" msgid="6212310262989550906">"Обяд"</string>
<string name="mealtype_dinner" msgid="1896347121249081336">"Вечеря"</string>
<string name="mealtype_snack" msgid="8454859872168781221">"Лека закуска"</string>
<string name="biotin" msgid="4000818331802478073">"Биотин"</string>
<string name="caffeine" msgid="2847006945615912643">"Кофеин"</string>
<string name="calcium" msgid="4832722858820295752">"Калций"</string>
<string name="chloride" msgid="2509193544740445654">"Хлорид"</string>
<string name="cholesterol" msgid="4261128668088502049">"Холестерол"</string>
<string name="chromium" msgid="807851794929222026">"Хром"</string>
<string name="copper" msgid="8603012497089601260">"Мед"</string>
<string name="dietary_fiber" msgid="6928876454420561553">"Баластни вещества"</string>
<string name="energy_consumed_total" msgid="7866804137119190606">"Енергия"</string>
<string name="energy_consumed_from_fat" msgid="8637734004867176038">"Енергия от мазнини"</string>
<string name="folate" msgid="7728279545427110321">"Фолат"</string>
<string name="folic_acid" msgid="6861953414423667870">"Фолиева киселина"</string>
<string name="iodine" msgid="2896913103021799237">"Йод"</string>
<string name="iron" msgid="6134405609706877219">"Желязо"</string>
<string name="magnesium" msgid="6157495455437549170">"Магнезий"</string>
<string name="manganese" msgid="8339856079280400610">"Манган"</string>
<string name="molybdenum" msgid="3762866331212112454">"Молибден"</string>
<string name="monounsaturated_fat" msgid="1320950160552507057">"Мононенаситени мазнини"</string>
<string name="niacin" msgid="8425099536322826837">"Ниацин"</string>
<string name="pantothenic_acid" msgid="5310842296212528685">"Пантотенова киселина"</string>
<string name="phosphorus" msgid="3912318057064021441">"Фосфор"</string>
<string name="polyunsaturated_fat" msgid="6386374757897543025">"Полиненаситени мазнини"</string>
<string name="potassium" msgid="723134189945209756">"Калий"</string>
<string name="protein" msgid="2731834509320364994">"Протеини"</string>
<string name="riboflavin" msgid="5329306869379867435">"Рибофлавин"</string>
<string name="saturated_fat" msgid="3174504848270051265">"Наситени мазнини"</string>
<string name="selenium" msgid="8129594078116221891">"Селен"</string>
<string name="sodium" msgid="7687341876185019438">"Натрий"</string>
<string name="sugar" msgid="656190285547502122">"Захар"</string>
<string name="thiamin" msgid="1662446837028039063">"Тиамин"</string>
<string name="total_carbohydrate" msgid="7034043840349284931">"Общо въглехидрати"</string>
<string name="total_fat" msgid="8193647297427112321">"Общо мазнини"</string>
<string name="trans_fat" msgid="1059715899517909090">"Трансмазнини"</string>
<string name="unsaturated_fat" msgid="5495925265449481356">"Ненаситени мазнини"</string>
<string name="vitamin_a" msgid="2379293029664252095">"Витамин A"</string>
<string name="vitamin_b12" msgid="180162813332325098">"Витамин B12"</string>
<string name="vitamin_b6" msgid="370053149968231667">"Витамин B6"</string>
<string name="vitamin_c" msgid="5383574357126292194">"Витамин С"</string>
<string name="vitamin_d" msgid="2717952250555672580">"Витамин D"</string>
<string name="vitamin_e" msgid="5214468880515744802">"Витамин E"</string>
<string name="vitamin_k" msgid="2722297637910069736">"Витамин K"</string>
<string name="zinc" msgid="5211975076671534013">"Цинк"</string>
<string name="nutrient_with_value" msgid="3327198262871257518">"<xliff:g id="NUTRIENT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="AMOUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="meal_name" msgid="6060648788040408308">"Име"</string>
<string name="gram_short_format" msgid="2355009811799735134">"{count,plural, =1{1 г}other{# г}}"</string>
<string name="gram_long_format" msgid="6160392101513066663">"{count,plural, =1{1 грам}other{# грама}}"</string>
<string name="respiratory_rate_value" msgid="4546418213418344364">"{count,plural, =1{1 вдишв./м}other{# вдишв./м}}"</string>
<string name="respiratory_rate_value_long" msgid="3822748008700697049">"{count,plural, =1{1 вдишване в минута}other{# вдишвания в минута}}"</string>
<string name="kilograms_short_label" msgid="9098342853218050689">"{count,plural, =1{1 кг}other{# кг}}"</string>
<string name="pounds_short_label" msgid="6256277330455003180">"{count,plural, =1{1 фунт}other{# фунта}}"</string>
<string name="stone_short_label" msgid="8377585176530348612">"{count,plural, =1{1 стоун}other{# стоунa}}"</string>
<string name="stone_pound_short_label" msgid="7157344201618366834">"{stone_part} и {pound_part}"</string>
<string name="kilograms_long_label" msgid="7883695071156297670">"{count,plural, =1{1 килограм}other{# килограма}}"</string>
<string name="pounds_long_label" msgid="2916697485006416419">"{count,plural, =1{1 фунт}other{# фунта}}"</string>
<string name="stone_long_label" msgid="8951426283449456468">"{count,plural, =1{1 стоун}other{# стоуна}}"</string>
<string name="stone_pound_long_label" msgid="1308941435682625204">"{stone_part} и {pound_part}"</string>
<string name="temperature_celsius" msgid="4552465686251118136">"{value,plural, =1{1℃}other{#℃}}"</string>
<string name="temperature_celsius_long" msgid="5789974427381333869">"{value,plural, =1{1 градус по Целзий}other{# градуса по Целзий}}"</string>
<string name="temperature_kelvin" msgid="4805698375607189394">"{value,plural, =1{1 K}other{# K}}"</string>
<string name="temperature_kelvin_long" msgid="6078037481989090665">"{value,plural, =1{1 келвин}other{# келвина}}"</string>
<string name="temperature_fahrenheit" msgid="8288674479506567057">"{value,plural, =1{1 ℉}other{# ℉}}"</string>
<string name="temperature_fahrenheit_long" msgid="1668948424411289521">"{value,plural, =1{1 градус по Фаренхайт}other{# градуса по Фаренхайт}}"</string>
<string name="temperature_location_armpit" msgid="8359661261125563155">"Мишница"</string>
<string name="temperature_location_finger" msgid="4915449065770967487">"Пръст"</string>
<string name="temperature_location_forehead" msgid="8603219464757434635">"Чело"</string>
<string name="temperature_location_mouth" msgid="1535682736007063471">"Уста"</string>
<string name="temperature_location_rectum" msgid="1503082804377850076">"Ректум"</string>
<string name="temperature_location_temporal_artery" msgid="2830919806910102535">"Темпорална артерия"</string>
<string name="temperature_location_toe" msgid="36730991617372925">"Пръст на крак"</string>
<string name="temperature_location_ear" msgid="7024374111156026034">"Ухо"</string>
<string name="temperature_location_wrist" msgid="5290446688282752346">"Китка"</string>
<string name="temperature_location_vagina" msgid="1689485374825231749">"Вагина"</string>
<string name="distance_miles" msgid="5419172432458896478">"{dist,plural, =1{1 миля}other{# мили}}"</string>
<string name="distance_km" msgid="6383736895665100602">"{dist,plural, =1{1 км}other{# км}}"</string>
<string name="distance_miles_long" msgid="1830844568614100885">"{dist,plural, =1{1 миля}other{# мили}}"</string>
<string name="distance_km_long" msgid="6256504627418439859">"{dist,plural, =1{1 километър}other{# километра}}"</string>
<string name="height_cm" msgid="94329926270064717">"{height,plural, =1{1 см}other{# см}}"</string>
<string name="height_cm_long" msgid="2821030110768530948">"{height,plural, =1{1 сантиметър}other{# сантиметра}}"</string>
<string name="height_in_long" msgid="6502316324841498419">"{height,plural, =1{1 инч}other{# инча}}"</string>
<string name="height_ft_long" msgid="7551582478724981895">"{height,plural, =1{1 фут}other{# фута}}"</string>
<string name="height_in_compacted" msgid="6087182983411207466">"{height,plural, =1{1 инч}other{# инча}}"</string>
<string name="height_ft_compacted" msgid="1024585112134314039">"{height,plural, =1{1 фут}other{# фута}}"</string>
<string name="feet_inches_format" msgid="768610500549967860">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="feet_inches_format_long" msgid="5187265716573430363">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="calories_long" msgid="7225535148232419419">"{count,plural, =1{1 калория}other{# калории}}"</string>
<string name="calories" msgid="320906359079319632">"{count,plural, =1{1 кал}other{# кал}}"</string>
<string name="kj" msgid="2742876437259085714">"{count,plural, =1{1 кДж}other{# кДж}}"</string>
<string name="kj_long" msgid="1837278261960345400">"{count,plural, =1{1 килоджаул}other{# килоджаула}}"</string>
<string name="percent" formatted="false" msgid="9199428244800776575">"{value,plural, =1{1%}other{#%}}"</string>
<string name="percent_long" msgid="2201022757867534235">"{value,plural, =1{1 процент}other{# процента}}"</string>
<string name="units_cancel" msgid="5947097690625771995">"Отказ"</string>
<string name="units_title" msgid="6504086463237869339">"Единици"</string>
<string name="set_units_label" msgid="6566059089772896105">"Задаване на единици за данните"</string>
<string name="distance_unit_title" msgid="4696952932438418209">"Разстояние"</string>
<string name="height_unit_title" msgid="5461594609577078049">"Ръст"</string>
<string name="weight_unit_title" msgid="7405186541678939987">"Тегло"</string>
<string name="energy_unit_title" msgid="1714627395963766769">"Енергия"</string>
<string name="temperature_unit_title" msgid="1973985121774654017">"Температура"</string>
<string name="distance_unit_kilometers_label" msgid="1361363017122240294">"Километри"</string>
<string name="distance_unit_miles_label" msgid="848850214987608211">"Мили"</string>
<string name="height_unit_centimeters_label" msgid="4096031670561995574">"Сантиметри"</string>
<string name="height_unit_feet_label" msgid="3311723678628261399">"Футове и инчове"</string>
<string name="weight_unit_pound_label" msgid="8210663393844989211">"Фунтове"</string>
<string name="weight_unit_kilogram_label" msgid="6623938920860887238">"Килограми"</string>
<string name="weight_unit_stone_label" msgid="3063787243474847180">"Стоуни"</string>
<string name="energy_unit_calorie_label" msgid="3412965811470957296">"Калории"</string>
<string name="energy_unit_kilojoule_label" msgid="6481196724083455110">"Килоджаули"</string>
<string name="temperature_unit_celsius_label" msgid="4698347100553808449">"Целзий"</string>
<string name="temperature_unit_fahrenheit_label" msgid="6590261955872562854">"Фаренхайт"</string>
<string name="temperature_unit_kelvin_label" msgid="3786210768294615821">"Келвин"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="4772169905005369871">"Помощ и отзиви"</string>
<string name="cant_see_all_your_apps_description" msgid="7344859063463536472">"Ако не виждате дадено инсталирано приложение, то може още да не е съвместимо с Health Connect"</string>
<string name="things_to_try" msgid="8200374691546152703">"Неща, които да опитате"</string>
<string name="check_for_updates" msgid="3841090978657783101">"Проверка за актуализации"</string>
<string name="check_for_updates_description" msgid="1347667778199095160">"Уверете се, че инсталираните приложения са актуални"</string>
<string name="see_all_compatible_apps" msgid="6791146164535475726">"Преглед на съвместимите приложения"</string>
<string name="see_all_compatible_apps_description" msgid="2092325337403254491">"Намиране на приложения в Google Play"</string>
<string name="send_feedback" msgid="7756927746070096780">"Изпращане на отзиви"</string>
<string name="send_feedback_description" msgid="2887207112856240778">"Посочете кои приложения за здраве и физическа активност да работят с Health Connect"</string>
<string name="playstore_app_title" msgid="4138464328693481809">"Google Play Магазин"</string>
<string name="auto_delete_button" msgid="8536451792268513619">"Автоматично изтриване"</string>
<string name="auto_delete_title" msgid="8761742828224207826">"Автоматично изтриване"</string>
<string name="auto_delete_header" msgid="4258649705159293715">"Управлявайте колко дълго да се съхраняват данните ви в Health Connect, като насрочите изтриването им след зададен от вас период от време"</string>
<string name="auto_delete_learn_more" msgid="7416469042791307994">"Научете повече за автоматичното изтриване"</string>
<string name="auto_delete_section" msgid="7732381000331475082">"Автоматично изтриване на данните"</string>
<string name="range_after_x_months" msgid="3340127072680117121">"{count,plural, =1{След # месец}other{След # месеца}}"</string>
<string name="range_never" msgid="4429478261788361233">"Никога"</string>
<string name="range_off" msgid="8178520557618184215">"Изкл."</string>
<string name="auto_delete_rationale" msgid="5255442126521464878">"Когато промените тези настройки, Health Connect ще изтрие част от съществуващите данни, така че да бъдат отразени новите ви предпочитания"</string>
<string name="confirming_question_x_months" msgid="8204363800605282103">"{count,plural, =1{Данните да се изтриват ли автоматично след # месец?}other{Данните да се изтриват ли автоматично след # месеца?}}"</string>
<string name="confirming_message_x_months" msgid="4798474593741471977">"{count,plural, =1{Health Connect ще изтрива автоматично новите данни след # месец. Ако зададете тази опция, ще се изтрият и съществуващите данни, които са по-стари от # месец.}other{Health Connect ще изтрива автоматично новите данни след # месеца. Ако зададете тази опция, ще се изтрият и съществуващите данни, които са по-стари от # месеца.}}"</string>
<string name="set_auto_delete_button" msgid="268450418318199197">"Настройване на автоматичното изтриване"</string>
<string name="deletion_started_title" msgid="1177766097121885025">"Съществуващи данни ще бъдат изтрити"</string>
<string name="deletion_started_x_months" msgid="6567199107249615612">"{count,plural, =1{Health Connect ще изтрие всички данни, които са по-стари от # месец. Може да мине един ден, преди тези промени да се покажат в свързаните ви приложения.}other{Health Connect ще изтрие всички данни, които са по-стари от # месеца. Може да мине един ден, преди тези промени да се покажат в свързаните ви приложения.}}"</string>
<string name="deletion_started_category_list_section" msgid="3052940611815658991">"Данни, които ще бъдат изтрити от тези"</string>
<string name="deletion_started_done_button" msgid="1232018689825054257">"Готово"</string>
<string name="priority_dialog_title" msgid="7360654442596118085">"Задаване на приоритет за приложенията"</string>
<string name="priority_dialog_message" msgid="6971250365335018184">"Ако повече от едно приложение добави данни от типа „<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>“, Health Connect дава приоритет на това, което е най-напред в списъка. Можете да промените реда на приложенията чрез преместване с плъзгане."</string>
<string name="priority_dialog_positive_button" msgid="2503570694373675092">"Запазване"</string>
<string name="action_drag_label_move_up" msgid="4221641798253080966">"Преместване нагоре"</string>
<string name="action_drag_label_move_down" msgid="3448000958912947588">"Преместване надолу"</string>
<string name="action_drag_label_move_top" msgid="5114033774108663548">"Преместване в горната част"</string>
<string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="3117764196696569512">"Преместване в долната част"</string>
<string name="search_keywords_home" msgid="5386515593026555327">"фитнес, благосъстояние"</string>
<string name="search_keywords_permissions" msgid="7821010295153350533">"разрешения"</string>
<string name="search_keywords_data" msgid="5359602744325490523">"Health Connect, здравни данни, здравни категории, достъп до данни, активност, мерки на тялото, проследяване на цикъла, хранене, сън, жизнени показатели"</string>
<string name="search_breadcrumbs_permissions" msgid="2667471090347475796">"Health Connect &gt; Разрешения за приложението"</string>
<string name="search_breadcrumbs_data" msgid="6635428480372024040">"Health Connect &gt; Данни и достъп"</string>
<string name="search_connected_apps" msgid="8180770761876928851">"Търсене в приложенията"</string>
<string name="no_results" msgid="4007426147286897998">"Няма резултати"</string>
<string name="help" msgid="6028777453152686162">"Помощ"</string>
<string name="request_route_header_title" msgid="6599707039845646714">"Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> достъп до този маршрут за упражнения в Health Connect?"</string>
<string name="request_route_disclaimer_notice" msgid="8060511384737662598">"Това приложение ще може да чете миналото ви местоположение в маршрута"</string>
<string name="date_owner_format" msgid="4431196384037157320">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="request_route_info_header_title" msgid="4149969049719763190">"Маршрутите за упражнения включват информация за местоположението"</string>
<string name="request_route_info_who_can_see_data_title" msgid="858355329937113994">"Кой може да вижда тези данни?"</string>
<string name="request_route_info_who_can_see_data_summary" msgid="2439434359808367150">"Само приложенията, на които сте предоставили достъп до маршрутите си за упражнения"</string>
<string name="request_route_info_access_management_title" msgid="3222594923675464852">"Как мога да управлявам достъпа?"</string>
<string name="request_route_info_access_management_summary" msgid="2606548838292829495">"Можете да управлявате достъпа на приложенията до маршрутите за упражнения от настройките на Health Connect"</string>
<string name="back_button" msgid="780519527385993407">"Назад"</string>
<string name="loading" msgid="2526615755685950317">"Зарежда се…"</string>
<string name="migration_in_progress_screen_title" msgid="6564515269988205874">"Интегрирането е в ход"</string>
<string name="migration_in_progress_screen_integration_details" msgid="5916989113111973466">"Health Connect се интегрира със системата Android.\n\nПрехвърлянето на данните и разрешенията ви може да отнеме известно време."</string>
<string name="migration_in_progress_screen_integration_dont_close" msgid="2095732208438772444">"Не затваряйте приложението, преди да получите известие, че процесът е завършен."</string>
<string name="migration_in_progress_notification_title" msgid="8873411008158407737">"Интегрирането на Health Connect е в ход"</string>
<string name="migration_update_needed_screen_title" msgid="3260466598312877429">"Необходима е актуализация"</string>
<string name="migration_update_needed_screen_details" msgid="7984745102006782603">"Health Connect се интегрира със системата Android, така че да имате достъп до приложението директно от настройките."</string>
<string name="update_button" msgid="4544529019832009496">"Актуализиране"</string>
<string name="migration_update_needed_notification_content" msgid="478899618719297517">"Стартирайте тази актуализация, така че Health Connect да може да продължи да се интегрира със системните ви настройки"</string>
<string name="migration_update_needed_notification_action" msgid="1219223694165492000">"Актуализиране сега"</string>
<string name="migration_module_update_needed_notification_title" msgid="5428523284357105379">"Необходима е системна актуализация"</string>
<string name="migration_module_update_needed_action" msgid="7211167950758064289">"Преди да продължите, актуализирайте системата на телефона си."</string>
<string name="migration_module_update_needed_restart" msgid="1246884613546321798">"Ако вече сте актуализирали системата на телефона си, рестартирайте го, така че интегрирането да продължи"</string>
<string name="migration_app_update_needed_notification_title" msgid="8971076370900025444">"Необходима е актуализация на Health Connect"</string>
<string name="migration_app_update_needed_action" msgid="3289432528592774601">"Преди да продължите, актуализирайте приложението Health Connect до най-новата версия."</string>
<string name="migration_more_space_needed_screen_title" msgid="1535473230886051579">"Необходимо е още място"</string>
<string name="migration_more_space_needed_screen_details" msgid="621140247825603412">"За да продължи интегрирането, Health Connect се нуждае от <xliff:g id="SPACE_NEEDED">%1$s</xliff:g> свободно място в хранилището на телефона ви.\n\nОсвободете място на телефона си и опитайте отново."</string>
<string name="try_again_button" msgid="8745496819992160789">"Нов опит"</string>
<string name="free_up_space_button" msgid="4141013808635654695">"Освобождаване на място"</string>
<string name="migration_more_space_needed_notification_title" msgid="8238155395120107672">"Необходимо е още място"</string>
<string name="migration_more_space_needed_notification_content" msgid="4034728181940567836">"За да продължи интегрирането, Health Connect се нуждае от <xliff:g id="SPACE_NEEDED">%1$s</xliff:g> свободно място в хранилището на телефона ви."</string>
<string name="migration_paused_screen_title" msgid="8041170155372429894">"Интегрирането е поставено на пауза"</string>
<string name="migration_paused_screen_details" msgid="5898311710030340187">"Приложението Health Connect бе затворено, докато се интегрираше в системата Android.\n\nКликнете върху бутона за възобновяване, за да отворите приложението отново и да продължите прехвърлянето на данните и разрешенията си."</string>
<string name="migration_paused_screen_details_timeout" msgid="353768000785837394">"За да запазите данните си в Health Connect, завършете процеса в рамките на <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="resume_button" msgid="2255148549862208047">"Възобновяване"</string>
<string name="migration_paused_notification_title" msgid="4368414714202113077">"Интегрирането е поставено на пауза"</string>
<string name="migration_paused_notification_content" msgid="1950511270109811771">"Health Connect се интегрира със системата Android. Докоснете, за да продължите"</string>
<string name="resume_migration_banner_title" msgid="4443957114824045317">"Възобновяване на интегрирането"</string>
<string name="resume_migration_banner_description" msgid="6236230413670826036">"Докоснете, за да продължите интегрирането на Health Connect със системата Android. За да запазите данните си, завършете процеса в рамките на <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="resume_migration_banner_description_fallback" msgid="6060444898839211883">"Докоснете, за да продължите интегрирането на Health Connect със системата Android."</string>
<string name="resume_migration_banner_button" msgid="2112318760107756469">"Напред"</string>
<string name="resume_migration_notification_title" msgid="8859575633668908327">"Възобновяване на интегрирането на Health Connect"</string>
<string name="resume_migration_notification_content" msgid="46172108837648715">"За да запазите данните си, завършете процеса в рамките на <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_update_needed_banner_title" msgid="4724335956851853802">"Необходима е актуализация на приложението"</string>
<string name="app_update_needed_banner_description_single" msgid="2229935331303234217">"Приложението <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> трябва да бъде актуализирано, за да продължи да работи с Health Connect"</string>
<string name="app_update_needed_banner_description_multiple" msgid="1523113182062764912">"Някои приложения трябва да бъдат актуализирани, за да продължат да работят с Health Connect"</string>
<string name="app_update_needed_banner_button" msgid="8223115764065649627">"Проверка за актуализации"</string>
<string name="migration_pending_permissions_dialog_title" msgid="6019552841791757048">"Интегриране на Health Connect"</string>
<string name="migration_pending_permissions_dialog_content" msgid="6350115816948005466">"Приложението Health Connect е готово за интегриране със системата Android. Ако предоставите достъп на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сега, някои функции може да не работят, докато интегрирането не бъде завършено."</string>
<string name="migration_pending_permissions_dialog_content_apps" msgid="6417173899016940664">"Приложението Health Connect е готово за интегриране със системата Android. Ако предоставите достъп на приложенията сега, някои функции може да не работят, докато интегрирането не бъде завършено."</string>
<string name="migration_pending_permissions_dialog_button_continue" msgid="258571372365364506">"Напред"</string>
<string name="migration_pending_permissions_dialog_button_start_integration" msgid="754910196871313049">"Стартиране на интегрирането"</string>
<string name="migration_in_progress_permissions_dialog_title" msgid="2188354144857156984">"Интегрирането на Health Connect е в ход"</string>
<string name="migration_in_progress_permissions_dialog_content" msgid="2249793103623253693">"Health Connect се интегрира със системата Android.\n\nЩе получите известие, когато процесът завърши и можете да използвате <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> с Health Connect."</string>
<string name="migration_in_progress_permissions_dialog_content_apps" msgid="8653954808926889199">"Health Connect се интегрира със системата Android.\n\nЩе получите известие, когато процесът завърши и можете да използвате Health Connect."</string>
<string name="migration_in_progress_permissions_dialog_button_got_it" msgid="3437208109334974656">"Разбрах"</string>
<string name="migration_not_complete_dialog_title" msgid="3725576338159027149">"Интегрирането на Health Connect не бе завършено"</string>
<string name="migration_not_complete_dialog_content" msgid="4992771587233088606">"Ще получите известие, когато отново е налице."</string>
<string name="migration_not_complete_dialog_button" msgid="3271842109680807482">"Разбрах"</string>
<string name="migration_not_complete_notification_title" msgid="7392885522310227293">"Интегрирането на Health Connect не бе завършено"</string>
<string name="migration_not_complete_notification_action" msgid="757041885992445657">"Прочетете още"</string>
<string name="migration_complete_notification_title" msgid="4988631739109332404">"Интегрирането на Health Connect завърши"</string>
<string name="migration_complete_notification_action" msgid="5350322865206331186">"Отваряне"</string>
<string name="migration_whats_new_dialog_title" msgid="2349465358457105228">"Новите неща"</string>
<string name="migration_whats_new_dialog_content" msgid="4694000152976201257">"Вече можете да осъществявате достъп до Health Connect директно от настройките. Имате възможност да деинсталирате приложението по всяко време."</string>
<string name="migration_whats_new_dialog_button" msgid="642575552457587805">"Разбрах"</string>
</resources>