blob: bab3841c3b0dfacf6b210736b637b5c26dc8a682 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2011 Google Inc.
Licensed to The Android Open Source Project.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Para"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Cco"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Asunto"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Escribe tu correo"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Adjuntar archivo"</string>
<string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"Adjuntar imagen"</string>
<string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Guardar borrador"</string>
<string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Descartar"</string>
<string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Redactar"</string>
<string-array name="compose_modes">
<item msgid="8631190144210933782">"Responder"</item>
<item msgid="4085029907540221568">"Responder a todos"</item>
<item msgid="857480048798815437">"Reenviar"</item>
</string-array>
<string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"El <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> escribió:"</string>
<string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Mensaje reenviado ----------&lt;br&gt;De: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Fecha: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Asunto: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Para: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="forward_attribution_no_headers" msgid="3239825787227110752">"---------- Mensaje reenviado ----------"</string>
<string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g> &lt;br&gt;"</string>
<string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Selecciona el tipo de archivo adjunto."</string>
<string name="too_large_to_attach_single" msgid="2996733972478212136">"No puedes adjuntar archivos superiores a <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="5452547998184881210">"Uno o varios archivos no se han adjuntado (límite de <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>)."</string>
<string name="too_large_to_attach_additional" msgid="3366607594339390249">"No se ha adjuntado el archivo. Se ha alcanzado el límite de <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"No se ha podido adjuntar el archivo."</string>
<string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Añade al menos un destinatario."</string>
<string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Error de destinatario"</string>
<string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"¿Quieres enviar el mensaje?"</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"El asunto del mensaje está vacío."</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"El cuerpo del mensaje está vacío."</string>
<string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"¿Quieres enviar este mensaje?"</string>
<string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Mensaje descartado"</string>
<string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"Enviar como:"</string>
<string name="send" msgid="8242003661397555986">"Enviar"</string>
<string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Marcar como leída"</string>
<string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Marcar como no leída"</string>
<string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Silenciar"</string>
<string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Añadir estrella"</string>
<string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Eliminar estrella"</string>
<string name="remove_folder" msgid="4906542720439865413">"Eliminar de <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="archive" msgid="847250094775910499">"Archivar"</string>
<string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Marcar como spam"</string>
<string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"Informar de que no es spam"</string>
<string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"Denunciar suplantación identidad"</string>
<string name="delete" msgid="844871204175957681">"Eliminar"</string>
<string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"Descartar borradores"</string>
<string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Actualizar"</string>
<string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Responder"</string>
<string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Responder a todos"</string>
<string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Editar"</string>
<string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Reenviar"</string>
<string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Redactar"</string>
<string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Cambiar carpetas"</string>
<string name="menu_move_to" msgid="9138296669516358542">"Mover a"</string>
<string name="menu_move_to_inbox" msgid="3201472943201077389">"Mover a bandeja de entrada"</string>
<string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"Ajustes de carpeta"</string>
<string name="menu_show_original" msgid="4227060689700765828">"Volver al tamaño original"</string>
<string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"Ajustes de carpeta"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"Ajustes"</string>
<string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Buscar"</string>
<string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Marcar como importante"</string>
<string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Marcar como no importante"</string>
<string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Añadir Cc/Cco"</string>
<string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Añadir Cco"</string>
<string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Danos tu opinión"</string>
<string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Ayuda"</string>
<string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Incluir texto citado"</string>
<string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Citar texto"</string>
<string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Responder entre líneas"</string>
<string name="bytes" msgid="874874279846496468">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
<string name="kilobytes" msgid="9191949758901349712">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> KB"</string>
<string name="megabytes" msgid="130431176022837380">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string>
<string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Imagen"</string>
<string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Vídeo"</string>
<string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Audio"</string>
<string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"SMS"</string>
<string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Documento"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Presentación"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Hoja de cálculo"</string>
<string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
<string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"Archivo <xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"Vista previa"</string>
<string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"Guardar"</string>
<string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"Cancelar"</string>
<string name="download_again" msgid="7418568915429156518">"Volver a descargar"</string>
<string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"Información"</string>
<string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"Ninguna aplicación puede abrir este archivo adjunto."</string>
<string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"Extrayendo archivo adjunto..."</string>
<string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"Espera, por favor..."</string>
<string name="saved" msgid="6660844285730790469">"Guardado, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="download_failed" msgid="442019281547315527">"Error, toca para reintentar"</string>
<string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"Archivos adjuntos"</string>
<string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"Guardar todo"</string>
<string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"Compartir"</string>
<string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"Compartir todo"</string>
<string name="menu_photo_print" msgid="1751063711206436775">"Imprimir"</string>
<string name="saving" msgid="925514721138014677">"Guardando..."</string>
<string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Compartir a través de"</string>
<string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Abrir en el navegador"</string>
<string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Copiar"</string>
<string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Copiar URL de enlace"</string>
<string name="contextmenu_view_image" msgid="8855189263365643422">"Ver imagen"</string>
<string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Marcar..."</string>
<string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"SMS..."</string>
<string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Añadir contacto"</string>
<string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"Enviar correo"</string>
<string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Mapa"</string>
<string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Compartir enlace"</string>
<string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Ayuda"</string>
<string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Danos tu opinión"</string>
<!-- no translation found for num_selected (5723323585692387843) -->
<skip />
<plurals name="move_conversation">
<item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Mover una conversación"</item>
<item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"Mover <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> conversaciones"</item>
</plurals>
<string name="content_description" msgid="5191020413686786341">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> sobre <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> el <xliff:g id="DATE">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_today" msgid="2303358176694038320">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> sobre <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> a la(s) <xliff:g id="TIME">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
<string name="read_string" msgid="219566857950091332">"conversación leída"</string>
<string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"conversación no leída"</string>
<string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
<string name="badge_subject_and_snippet" msgid="1261901365444812399">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g><xliff:g id="ID_3">%3$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="draft">
<item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Borrador"</item>
<item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Borradores"</item>
</plurals>
<string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Enviando..."</string>
<string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"No se ha enviado el mensaje."</string>
<string name="me_object_pronun" msgid="7668994569594901571">"yo"</string>
<string name="me_subject_pronun" msgid="1088657349831581116">"yo"</string>
<string name="inbox_folders_heading" msgid="3960094746248976565">"Bandeja de entrada"</string>
<plurals name="confirm_delete_conversation">
<item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"¿Eliminar esta conversación?"</item>
<item quantity="other" msgid="930334208937121234">"¿Eliminar estas <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_archive_conversation">
<item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"¿Archivar esta conversación?"</item>
<item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"¿Archivar estas <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
<item quantity="one" msgid="5974090449454432874">"¿Descartar borradores de esta conversación?"</item>
<item quantity="other" msgid="4173815457177336569">"¿Descartar borradores de estas <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones?"</item>
</plurals>
<string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"¿Quieres descartar este mensaje?"</string>
<string name="loading_conversations" msgid="2649440958602369555">"Cargando…"</string>
<string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"No hay conversaciones."</string>
<string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Deshacer"</string>
<plurals name="conversation_unstarred">
<item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"Anulando <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversación destacada"</item>
<item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"Anulando <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones destacadas"</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_muted">
<item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"Se ha silenciado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversación."</item>
<item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"Se han silenciado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversaciones."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_spammed">
<item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"Se ha marcado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversación como spam."</item>
<item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"Se han marcado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversaciones como spam."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_not_spam">
<item quantity="one" msgid="7361303622131552596">"Se ha marcado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversación como deseada."</item>
<item quantity="other" msgid="2250720080221922267">"Se han marcado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversaciones como deseadas."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_not_important">
<item quantity="one" msgid="788387259924027833">"Se ha marcado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversación como no importante."</item>
<item quantity="other" msgid="6662213740575340397">"Se han marcado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversaciones como no importantes."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_phished">
<item quantity="one" msgid="5386916574432049235">"Se ha marcado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversación como suplantación de identidad."</item>
<item quantity="other" msgid="3678624994662639442">"Se han marcado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversaciones como suplantación de identidad."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_archived">
<item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"Se ha archivado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversación."</item>
<item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"Se han archivado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversaciones."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_deleted">
<item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"Se ha eliminado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversación."</item>
<item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"Se han eliminado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversaciones."</item>
</plurals>
<string name="deleted" msgid="2757349161107268029">"Eliminada"</string>
<string name="archived" msgid="7533995360704366325">"Archivada"</string>
<string name="folder_removed" msgid="1047474677580149436">"Eliminado de <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="conversation_folder_changed">
<item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Carpeta cambiada"</item>
<item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Carpetas cambiadas"</item>
</plurals>
<string name="conversation_folder_moved" msgid="297469098857964678">"Movida a <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Resultados"</string>
<string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"Esta cuenta no admite la función de búsqueda."</string>
<string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Buscando..."</string>
<string name="add_label" msgid="6060201715848652940">"Añadir carpeta"</string>
<string name="new_incoming_messages_one" msgid="827152289636155810">"Mostrar mensaje nuevo de <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>."</string>
<plurals name="new_incoming_messages_many">
<item quantity="other" msgid="1018949581192786598">"Mostrar <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensajes nuevos."</item>
</plurals>
<string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Ampliar información del destinatario"</string>
<string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Contraer información del destinatario"</string>
<string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Mostrar información de contacto de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Mostrar información de contacto"</string>
<plurals name="show_messages_read">
<item quantity="other" msgid="7439716291751085801">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensajes antiguos"</item>
</plurals>
<string name="from_heading" msgid="2454519463223197231">"De: "</string>
<string name="replyto_heading" msgid="8563992423173220512">"Responder a: "</string>
<string name="to_heading" msgid="1142876841308812954">"Para: "</string>
<string name="cc_heading" msgid="52678613787360092">"Cc: "</string>
<string name="bcc_heading" msgid="4698055226318660420">"Cco: "</string>
<string name="date_heading" msgid="2086174555097691910">"Fecha: "</string>
<string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Mostrar imágenes"</string>
<string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Mostrar siempre imágenes de este remitente"</string>
<string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Las imágenes de este remitente se mostrarán automáticamente."</string>
<string name="address_display_format" msgid="3581303608028992576">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2316262813990842490">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> a través de <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Mensaje guardado como borrador"</string>
<string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"Enviando mensaje..."</string>
<string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"La dirección <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> no es válida."</string>
<string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ Mostrar texto citado"</string>
<string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Ocultar texto citado"</string>
<string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"Invitación de calendario"</string>
<string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"Ver en calendario"</string>
<string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"¿Asistirás?"</string>
<string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"Sí"</string>
<string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"Quizás"</string>
<string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"No"</string>
<string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
<string name="yes" msgid="7474216525286833848">"Sí"</string>
<string name="no" msgid="427548507197604096">"No"</string>
<string name="ok" msgid="8339355733816891026">"Aceptar"</string>
<string name="done" msgid="3079981801778027540">"Listo"</string>
<string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Cancelar"</string>
<string name="clear" msgid="3184687982186479442">"Borrar"</string>
<string-array name="sync_status">
<item msgid="2446076619901049026">"Sin errores"</item>
<item msgid="7109065688039971961">"Sin conexión"</item>
<item msgid="8437496123716232060">"Error al iniciar sesión"</item>
<item msgid="1651266301325684887">"Error de seguridad"</item>
<item msgid="1461520171154288533">"Error al sincronizar"</item>
<item msgid="4779810016424303449">"Error interno"</item>
</string-array>
<string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Tocar para configurar"</string>
<string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Para ver conversaciones, sincroniza esta carpeta."</string>
<string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Sincronizar carpeta"</string>
<string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
<plurals name="actionbar_unread_messages">
<item quantity="other" msgid="6210217540181960613">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos"</item>
</plurals>
<string name="actionbar_large_unread_count" msgid="2780005218279965391">"Más de <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos"</string>
<string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Ver más conversaciones"</string>
<string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Cargando..."</string>
<string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Seleccionar cuenta"</string>
<string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Seleccionar carpeta"</string>
<string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6700454062559797794">"Carpeta de correo"</string>
<string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="8640832109613405534">"Cambiar carpetas"</string>
<string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="1230762892675507608">"Mover a"</string>
<string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Buscar mensaje"</string>
<!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
<skip />
<string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"Sin conexión"</string>
<string name="retry" msgid="4515885444824418022">"Reintentar"</string>
<string name="load_more" msgid="420892447103014683">"Cargar más"</string>
<!-- no translation found for load_attachment (6181745283445986413) -->
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Asignar nombre a acceso directo de carpeta"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Esperando para sincronizar..."</string>
<string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Tu correo electrónico aparecerá en breve."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Cuenta no sincronizada"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Esta cuenta no está configurada para sincronizarse de forma automática.\nToca "<b>"Sincronizar ahora"</b>" para sincronizar el correo una vez o selecciona "<b>"Cambiar ajustes de sincronización"</b>" para configurar la sincronización automática del correo en esta cuenta."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sincronizar ahora"</string>
<string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"Cambiar ajustes de sincronización"</string>
<string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"Error al cargar la imagen"</string>
<string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"No se puede mover porque la selección contiene varias cuentas."</string>
<string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"Ignorar. Confío en el mensaje."</string>
<string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"vía <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string-array name="moveto_folder_sections">
<item msgid="6984976603137892898">"Sistema"</item>
<item msgid="6593672292311851204">"Uso frecuente"</item>
<item msgid="3584541772344786752">"Todas las carpetas"</item>
</string-array>
<string name="signin" msgid="8958889809095796177">"Iniciar sesión"</string>
<string name="info" msgid="6009817562073541204">"Información"</string>
<string name="report" msgid="5417082746232614958">"Informar"</string>
<string name="sync_error" msgid="7368819509040597851">"Error al sincronizar"</string>
<string name="sync_error_message" msgid="5367907194753034375">"No hay suficiente espacio en el dispositivo para sincronizar tu correo"</string>
<string name="storage" msgid="3262760336059073446">"Almacenamiento"</string>
<string name="senders_split_token" msgid="5895854795157860258">", "</string>
<string name="draft_count_format" msgid="4869620346730961822">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="all_folders_heading" msgid="2506843494725730618">"Todas las carpetas"</string>
<string name="recent_folders_heading" msgid="8613621794529777406">"Carpetas recientes"</string>
<string name="message_details_title" msgid="2183394728494962332">"Detalles del mensaje"</string>
<string name="auto_advance_label" msgid="3192951873988392119">"Avance automático"</string>
<string name="auto_advance_summary" msgid="573927628806250719">"Seleccionar la pantalla que se mostrará después de eliminar un mensaje"</string>
<string name="auto_advance_help_title" msgid="8091541690538426090">"Avance automático\n(después de eliminar, etc.)"</string>
<string-array name="prefEntries_autoAdvance">
<item msgid="3400401085256526376">"Más reciente"</item>
<item msgid="5562093094216840213">"Más antigua"</item>
<item msgid="3331655314944797957">"Lista de conversaciones"</item>
</string-array>
<string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
<item msgid="6389534341359835440">"Mostrar conversación más reciente después de eliminar"</item>
<item msgid="732746454445519134">"Mostrar conversación más antigua después de eliminar"</item>
<item msgid="2189929276292165301">"Mostrar lista de conversaciones después de eliminar"</item>
</string-array>
<string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="7120575487854245735">"Borrar aprobaciones de imágenes"</string>
<string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="3190704164490442683">"¿Borrar aprobaciones de imágenes?"</string>
<string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="1169152185612117654">"Ya no se mostrarán imágenes de remitentes que se hayan permitido anteriormente."</string>
<string name="sender_whitelist_cleared" msgid="917434007919176024">"Las imágenes de los mensajes no se mostrarán automáticamente."</string>
<string name="preferences_signature_title" msgid="888167074398030574">"Firma"</string>
<string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="5112192919923401319">"Firma"</string>
<string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="2830886980620445857">"Sin configurar"</string>
<string name="notification_action_reply" msgid="6015299134424685297">"Responder"</string>
<string name="notification_action_reply_all" msgid="20020468410400912">"Responder a todos"</string>
<string name="notification_action_archive" msgid="81978513898440040">"Archivar"</string>
<string name="notification_action_remove_label" msgid="5852730267411032291">"Eliminar etiqueta"</string>
<string name="notification_action_delete" msgid="327773454111551791">"Eliminar"</string>
<string name="notification_action_undo_archive" msgid="7280710366587361219">"Archivado"</string>
<string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="1425192858683932457">"Etiqueta eliminada"</string>
<string name="notification_action_undo_delete" msgid="3105611327110905438">"Eliminado"</string>
<string name="veiled_address" msgid="1209670815434513191"></string>
<string name="veiled_alternate_text" msgid="7370933826442034211"></string>
<string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="5132515097905273819"></string>
<string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="4030928895738205054"></string>
<string name="label_notification_ticker" msgid="1684732605316462621">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="new_messages" msgid="4419173946074516420">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensajes nuevos"</string>
<string name="single_new_message_notification_title" msgid="4138237430881084155">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="silent_ringtone" msgid="5856834572357761687">"Silencio"</string>
<string name="preference_removal_action_title" msgid="6585232628422090835">"Archivar y eliminar"</string>
<string-array name="prefEntries_removal_action">
<item msgid="1938422987822134657">"Mostrar solo archivar"</item>
<item msgid="5737880287951287278">"Mostrar solo eliminar"</item>
<item msgid="4279948809971752573">"Mostrar archivar y eliminar"</item>
</string-array>
<string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
<item msgid="492039800376391677">"Mostrar solo archivar"</item>
<item msgid="8350973578419775975">"Mostrar solo eliminar"</item>
<item msgid="2967059853409454648">"Mostrar archivar y eliminar"</item>
</string-array>
<string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="6225642737241938453">"Archivar y eliminar"</string>
<string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7088691949152598569">"Responder a todos"</string>
<string name="preferences_default_reply_all_summary_impl" msgid="9131944420965452592">"Usar como opción predeterminada para responder mensajes"</string>
<string name="preference_swipe_title_archive" msgid="1178014339238995814">"Desliza para archivar"</string>
<string name="preference_swipe_title_delete" msgid="8611320022727435597">"Deslizar para eliminar"</string>
<string name="preference_swipe_description" msgid="5132683510510041028">"En la lista de conversaciones"</string>
<string name="preference_sender_image_title" msgid="2441320893522058724">"Imagen del remitente"</string>
<string name="preference_sender_image_description" msgid="7126493917536558232">"Mostrar junto al nombre en la lista de conversaciones"</string>
<string name="empty_trash" msgid="652435297593538512">"Vaciar papelera"</string>
<string name="empty_spam" msgid="6064497180615519589">"Vaciar carpeta de spam"</string>
<string name="empty_trash_dialog_title" msgid="3248644791068595150">"¿Vaciar papelera?"</string>
<string name="empty_spam_dialog_title" msgid="8091014690336479280">"¿Vaciar carpeta de spam?"</string>
<plurals name="empty_folder_dialog_message">
<item quantity="one" msgid="7530191630810420066">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaje se eliminará de forma permanente."</item>
<item quantity="other" msgid="2182899395748020953">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensajes se eliminarán de forma permanente."</item>
</plurals>
<string name="drawer_open" msgid="6074646853178471940">"Abrir control de navegación"</string>
<string name="drawer_close" msgid="2764774620737876943">"Cerrar control de navegación"</string>
<string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="4274875219447670662">"Toca la imagen de un remitente para seleccionar esa conversación."</string>
<string name="long_press_to_select_tip" msgid="9205666839837250150">"Mantén pulsada una conversación para seleccionarla y, a continuación, toca otras conversaciones para seleccionarlas."</string>
<string name="folder_icon_desc" msgid="1500547397347480618">"Icono de carpeta"</string>
<string name="add_account" msgid="2162808366829269770">"Añadir cuenta"</string>
<string name="attached_message" msgid="4267189489654642035">"Mensaje adjunto"</string>
<string name="date_message_received_yesterday" msgid="5690676561028193570">"Ayer, <xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="1930345936314578166">"Ignorar sugerencia"</string>
<string name="auto_sync_off" msgid="7185342309138211107">"La opción de sincronización automática está desactivada."</string>
<string name="tap_to_enable_sync" msgid="3334767826332383085">"Tocar para activar."</string>
<string name="account_sync_off" msgid="5699548271856775808">"La opción de sincronización de cuenta está desactivada."</string>
<string name="enable_sync_in_account_settings" msgid="7707227409018294927">"Activar en <xliff:g id="ACCOUNT_SETTINGS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="account_settings_param" msgid="5277032997773498476">"Ajustes de la cuenta"</string>
<string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="8754987959475577698">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sin enviar en <xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="8981949974921704813">"¿Quieres activar la sincronización automática?"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5070811094706347971">"Los cambios que realices en todas las aplicaciones y cuentas, no solo en Gmail, se sincronizarán en la Web, otros de tus dispositivos y tu <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="phone" msgid="5171715391553213328">"teléfono"</string>
<string name="tablet" msgid="7956969657216748522">"tablet"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1445158420197688714">"Activar"</string>
<string name="show_n_more_folders" msgid="337747297817699776">"Mostrar otras <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> carpetas"</string>
<string name="hide_folders" msgid="7473552966537131652">"Ocultar carpetas"</string>
<string name="print" msgid="7905250801319578415">"Imprimir"</string>
<string name="print_all" msgid="1789808179145024065">"Imprimir todo"</string>
<plurals name="num_messages">
<item quantity="one" msgid="1997403772739309847">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaje"</item>
<item quantity="other" msgid="3111597053027796035">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensajes"</item>
</plurals>
<string name="date_message_received_print" msgid="456269555541859826">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g> a las <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="draft_to_heading" msgid="3448702197598500284">"Borrador para: "</string>
<string name="draft_heading" msgid="4654861166951306093">"Borrador"</string>
<string name="quoted_text_hidden_print" msgid="8572207101897331252">"El texto citado está oculto"</string>
<plurals name="num_attachments">
<item quantity="one" msgid="3344123914734915029">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> adjunto"</item>
<item quantity="other" msgid="3556482119464721042">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> adjuntos"</item>
</plurals>
<string name="no_subject" msgid="7823949839148118599">"(sin asunto)"</string>
<string name="vacation_responder" msgid="145292667520371875">"Respuesta automática"</string>
<string name="preferences_vacation_responder_title" msgid="5775829187605350564">"Respuesta automática"</string>
<string name="vacation_responder_body_hint_text" msgid="5731550117332146705">"Mensaje"</string>
<string name="send_to_contacts_text" msgid="2696513899649703420">"Enviar solo a mis contactos"</string>
<string name="send_to_domain_text" msgid="5055332409482662383">"Enviar solo a <xliff:g id="DOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="pick_start_date_title" msgid="915230000170560933">"Inicio"</string>
<string name="pick_end_date_title" msgid="2068598706186320098">"Fin (opcional)"</string>
<string name="date_not_set" msgid="4925325938525330766">"Sin configurar"</string>
<string name="set_end_date_dialog_title" msgid="72028456826019380">"Fecha de finalización (opcional)"</string>
<string name="custom_date" msgid="7566383722092597487">"Personalizar"</string>
<string name="date_none" msgid="1033448683454519235">"Ninguna"</string>
<string name="discard_changes" msgid="57677638191085556">"¿Quieres descartar los cambios?"</string>
<string name="vacation_responder_changes_saved" msgid="7996997204497945275">"Cambios de respuesta automática guardados"</string>
<string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="5699324320463227712">"Cambios de respuesta automática descartados"</string>
<string name="vacation_responder_off" msgid="3502054743467746285">"No"</string>
<string name="vacation_responder_on" msgid="5242690599331655563">"Sí (a partir de <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="8198920866703798811">"Sí (del <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> al <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning" msgid="2344675863430827845">"Añadir un asunto o mensaje"</string>
</resources>