blob: 4edad959b7980ed11a922661e1783c47feebf68e [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2011 Google Inc.
Licensed to The Android Open Source Project.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Komu"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Kópia"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Skrytá kópia"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Predmet"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Napísať e-mail"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Pripojiť súbor"</string>
<string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"Priložiť obrázok"</string>
<string name="add_video_attachment" msgid="8916625983712820173">"Priložiť video"</string>
<string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Uložiť koncept"</string>
<string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Zahodiť"</string>
<string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Napísať správu"</string>
<string-array name="compose_modes">
<item msgid="8631190144210933782">"Odpovedať"</item>
<item msgid="4085029907540221568">"Odp. všetkým"</item>
<item msgid="857480048798815437">"Poslať ďalej"</item>
</string-array>
<string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"Dňa <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> používateľ <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> napísal:"</string>
<string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Preposlaná správa ---------&lt;br&gt;Od: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Dátum: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Predmet: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Komu: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="forward_attribution_no_headers" msgid="3239825787227110752">"---------- Správa poslaná ďalej ----------"</string>
<string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Kópia: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Vyberte typ prílohy"</string>
<string name="too_large_to_attach_single" msgid="2996733972478212136">"Súbor väčší ako <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> nie je možné priložiť."</string>
<string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="5452547998184881210">"Jeden alebo viacero súborov nie je priložených. Limit: <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="too_large_to_attach_additional" msgid="3366607594339390249">"Súbor nie je priložený. Bol dosiahnutý maximálny limit: <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Súbor sa nepodarilo pripojiť."</string>
<string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Pridajte aspoň jedného príjemcu."</string>
<string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Chyba príjemcu"</string>
<string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"Chcete túto správu odoslať?"</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"V predmete správy nie je žiaden text."</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"V tele správy nie je žiaden text."</string>
<string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Chcete odoslať túto správu?"</string>
<string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Správa bola zahodená."</string>
<string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"Odoslať ako:"</string>
<string name="send" msgid="8242003661397555986">"Poslať"</string>
<string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Označiť ako prečítané"</string>
<string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Označiť ako neprečítané"</string>
<string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Ignorovať"</string>
<string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Pridať hviezdičku"</string>
<string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Odstrániť hviezdičku"</string>
<string name="remove_folder" msgid="4906542720439865413">"Odstrániť z priečinka <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="archive" msgid="847250094775910499">"Archivovať"</string>
<string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Nahlásiť spam"</string>
<string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"Nahlásiť, že to nie je spam"</string>
<string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"Nahlásiť neopráv. získ. údajov"</string>
<string name="delete" msgid="844871204175957681">"Odstrániť"</string>
<string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"Zahodiť koncepty"</string>
<string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Obnoviť"</string>
<string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Odpovedať"</string>
<string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Odp. všetkým"</string>
<string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Upraviť"</string>
<string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Poslať ďalej"</string>
<string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Napísať správu"</string>
<string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Zmeniť priečinky"</string>
<string name="menu_move_to" msgid="9138296669516358542">"Presunúť do"</string>
<string name="menu_move_to_inbox" msgid="3201472943201077389">"Presunúť do doručenej pošty"</string>
<string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"Nastavenia priečinka"</string>
<string name="menu_show_original" msgid="4227060689700765828">"Zrušiť automatickú úpravu veľkosti"</string>
<string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"Nastavenia priečinka"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"Nastavenia"</string>
<string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Hľadať"</string>
<string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Označiť ako dôležité"</string>
<string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Označiť ako nedôležité"</string>
<string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Pridať kópiu / skrytú kópiu"</string>
<string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Pridať skrytú kópiu"</string>
<string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Odoslať spätnú väzbu"</string>
<string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Pomocník"</string>
<string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Zahrnúť citovaný text"</string>
<string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Citovať text"</string>
<string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Vložená odpoveď"</string>
<string name="bytes" msgid="874874279846496468">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
<string name="kilobytes" msgid="9191949758901349712">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> kB"</string>
<string name="megabytes" msgid="130431176022837380">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string>
<string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Obrázok"</string>
<string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Video"</string>
<string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Zvuk"</string>
<string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Text"</string>
<string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Dokument"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Prezentácia"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Tabuľka"</string>
<string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
<string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"Súbor <xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"Ukážka"</string>
<string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"Uložiť"</string>
<string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"Zrušiť"</string>
<string name="download_again" msgid="7418568915429156518">"Prevziať znova"</string>
<string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"Informácie"</string>
<string name="attachment_type_blocked" msgid="7878184764428642891">"Tento typ prílohy žiaľ nemôžete uložiť ani otvoriť."</string>
<string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"Žiadna aplikácia nemôže otvoriť ani zobraziť túto prílohu."</string>
<string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"Načítavanie prílohy"</string>
<string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"Čakajte prosím..."</string>
<string name="saved" msgid="6660844285730790469">"Uložené, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="download_failed" msgid="442019281547315527">"Prevz. zlyhalo. Skúste znova."</string>
<string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"Prílohy"</string>
<string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"Uložiť všetky"</string>
<string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"Zdieľať"</string>
<string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"Zdieľať všetky"</string>
<string name="saving" msgid="925514721138014677">"Ukladá sa..."</string>
<string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Zdieľať prostredníctvom"</string>
<string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Otvoriť v prehliadači"</string>
<string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Kopírovať"</string>
<string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Kopírovať adresu URL odkazu"</string>
<string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Vytočiť..."</string>
<string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"SMS…"</string>
<string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Pridať kontakt"</string>
<string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"Poslať e-mail"</string>
<string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Mapa"</string>
<string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Zdieľať odkaz"</string>
<string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Pomocník"</string>
<string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Odoslať spätnú väzbu"</string>
<!-- no translation found for num_selected (5723323585692387843) -->
<skip />
<plurals name="move_conversation">
<item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Presunúť konverzáciu"</item>
<item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"Presunúť konverzácie (počet: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<string name="content_description" msgid="5191020413686786341">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> dňa <xliff:g id="DATE">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_today" msgid="2303358176694038320">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
<string name="read_string" msgid="219566857950091332">"konverzácia bola prečítaná"</string>
<string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"konverzácia nebola prečítaná"</string>
<string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="draft">
<item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Koncept"</item>
<item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Koncepty"</item>
</plurals>
<string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Odosielanie..."</string>
<string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"Správa nebola odoslaná."</string>
<string name="me_object_pronun" msgid="7668994569594901571">"ja"</string>
<string name="me_subject_pronun" msgid="1088657349831581116">"ja"</string>
<string name="inbox_folders_heading" msgid="3960094746248976565">"Doručená pošta"</string>
<plurals name="confirm_delete_conversation">
<item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"Odstrániť túto konverzáciu?"</item>
<item quantity="other" msgid="930334208937121234">"Odstrániť tieto konverzácie (počet: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_archive_conversation">
<item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"Archivovať túto konverzáciu?"</item>
<item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"Archivovať tieto konverzácie (počet: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
<item quantity="one" msgid="5974090449454432874">"Zahodiť koncepty z tejto konverzácie?"</item>
<item quantity="other" msgid="4173815457177336569">"Zahodiť koncepty z týchto konverzácií (počet: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)?"</item>
</plurals>
<string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"Zahodiť túto správu?"</string>
<string name="loading_conversations" msgid="2649440958602369555">"Načítavanie…"</string>
<string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"Žiadne konverzácie."</string>
<string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Späť"</string>
<plurals name="conversation_unstarred">
<item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"Zrušenie označenia hviezdičkou (počet konverzácií: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)."</item>
<item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"Zrušenie označenia hviezdičkou (počet konverzácií: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_muted">
<item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"Konverzácie boli ignorované (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
<item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"Konverzácie boli ignorované (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_spammed">
<item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"Konverzácie boli nahlásené ako spam (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
<item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"Konverzácie boli nahlásené ako spam (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_not_spam">
<item quantity="one" msgid="7361303622131552596">"Počet konverzácií, ktoré boli nahlásené ako Nie je to spam: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;"</item>
<item quantity="other" msgid="2250720080221922267">"Počet konverzácií, ktoré boli nahlásené ako Nie je to spam: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;"</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_not_important">
<item quantity="one" msgid="788387259924027833">"Konverzácie boli označené ako nedôležité (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
<item quantity="other" msgid="6662213740575340397">"Konverzácie boli označené ako nedôležité (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_phished">
<item quantity="one" msgid="5386916574432049235">"Počet konverzácií nahlásených ako phishing: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;"</item>
<item quantity="other" msgid="3678624994662639442">"Počet konverzácií nahlásených ako phishing: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;"</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_archived">
<item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"Konverzácie boli archivované (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
<item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"Konverzácie boli archivované (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)"</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_deleted">
<item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"Konverzácie boli odstránené (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
<item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"Konverzácie boli odstránené (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
</plurals>
<string name="deleted" msgid="2757349161107268029">"Odstránené"</string>
<string name="archived" msgid="7533995360704366325">"Archivované"</string>
<string name="folder_removed" msgid="1047474677580149436">"Odstránené z priečinka <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="conversation_folder_changed">
<item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Zmenený priečinok."</item>
<item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Zmenené priečinky."</item>
</plurals>
<string name="conversation_folder_moved" msgid="297469098857964678">"Presunuté do priečinka <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Výsledky"</string>
<string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"Hľadanie nie je v tomto účte podporované."</string>
<string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Prebieha vyhľadávanie..."</string>
<string name="add_label" msgid="6060201715848652940">"Pridať priečinok"</string>
<string name="new_incoming_messages_one" msgid="164529476439626369">"Nová správa od <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>. Zobraziť."</string>
<plurals name="new_incoming_messages_many">
<item quantity="other" msgid="6028908826781946980">"Nové správy: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>. Zobraziť."</item>
</plurals>
<string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Rozbaliť podrobnosti o príjemcovi"</string>
<string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Zbaliť podrobnosti o príjemcovi"</string>
<string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Zobraziť informácie kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Zobraziť kontaktné informácie"</string>
<plurals name="show_messages_read">
<item quantity="other" msgid="7439716291751085801">"Počet starších správ: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="from_heading" msgid="2454519463223197231">"Od: "</string>
<string name="replyto_heading" msgid="8563992423173220512">"Odpovedať: "</string>
<string name="to_heading" msgid="1142876841308812954">"Komu: "</string>
<string name="cc_heading" msgid="52678613787360092">"Kópia: "</string>
<string name="bcc_heading" msgid="4698055226318660420">"Sk. kópia: "</string>
<string name="date_heading" msgid="2086174555097691910">"Dátum: "</string>
<string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Zobraziť obrázky"</string>
<string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Vždy zobrazovať obrázky od tohto odosielateľa"</string>
<string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Obrázky od tohto odosielateľa sa budú zobrazovať automaticky."</string>
<string name="address_display_format" msgid="3581303608028992576">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2316262813990842490">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> cez doménu <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Správa bola uložená ako koncept."</string>
<string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"Prebieha odosielanie správy..."</string>
<string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"Adresa <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> je neplatná."</string>
<string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ Zobraziť citovaný text"</string>
<string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Skryť citovaný text"</string>
<string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"Pozvánka kalendára"</string>
<string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"Zobraziť v Kalendári"</string>
<string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"Zúčastníte sa?"</string>
<string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"Áno"</string>
<string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"Možno"</string>
<string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"Nie"</string>
<string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
<string name="yes" msgid="7474216525286833848">"Áno"</string>
<string name="no" msgid="427548507197604096">"Nie"</string>
<string name="ok" msgid="8339355733816891026">"OK"</string>
<string name="done" msgid="3079981801778027540">"Hotovo"</string>
<string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Zrušiť"</string>
<string name="clear" msgid="3184687982186479442">"Vymazať"</string>
<string-array name="sync_status">
<item msgid="2446076619901049026">"Úspech"</item>
<item msgid="7109065688039971961">"Žiadne pripojenie."</item>
<item msgid="8437496123716232060">"Nepodarilo sa prihlásiť."</item>
<item msgid="1651266301325684887">"Chyba zabezpečenia."</item>
<item msgid="1461520171154288533">"Nepodarilo sa synchronizovať."</item>
<item msgid="4779810016424303449">"Interná chyba"</item>
</string-array>
<string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Klepnutím nastavte"</string>
<string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Zobr. konverz., synchr. priečinok."</string>
<string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Synchronizovať priečinok"</string>
<string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
<plurals name="actionbar_unread_messages">
<item quantity="other" msgid="6210217540181960613">"Počet neprečítaných správ: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="actionbar_large_unread_count" msgid="2780005218279965391">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>+ neprečítaných správ"</string>
<string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Zobraziť ďalšie konverzácie"</string>
<string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Prebieha načítavanie..."</string>
<string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Vybrať účet"</string>
<string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Vybrať priečinok"</string>
<string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6700454062559797794">"Priečinok aplikácie E-mail"</string>
<string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="8640832109613405534">"Zmeniť priečinky"</string>
<string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="1230762892675507608">"Presunúť do"</string>
<string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Hľadať v pošte"</string>
<!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
<skip />
<string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"Bez pripojenia"</string>
<string name="retry" msgid="4515885444824418022">"Skúsiť znovu"</string>
<string name="load_more" msgid="420892447103014683">"Načítať ďalšie"</string>
<!-- no translation found for load_attachment (6181745283445986413) -->
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Pomenovať skratku priečinka"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Čaká sa na synchronizáciu"</string>
<string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Váš e-mail sa zobrazí čoskoro."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Účet nie je synchronizovaný"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Tento účet nie je nastavený na automatickú synchronizáciu.\nAk chcete synchronizovať e-maily jednorazovo, dotknite sa položky "<b>"Synchronizovať"</b>". Ak chcete nastaviť, aby účet synchronizoval e-maily automaticky, dotknite sa položky "<b>"Zmeniť nastavenia synchronizácie"</b>"."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Synchroniz."</string>
<string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"Zmeniť nastav. synchronizácie"</string>
<string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"Obrázok sa nepodarilo načítať"</string>
<string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"Presun nie je možné uskutočniť, pretože vybraté správy pochádzajú z rôznych účtov."</string>
<string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"Ignorovať, dôverujem tejto správe"</string>
<string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"cez <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string-array name="moveto_folder_sections">
<item msgid="6984976603137892898">"Systém"</item>
<item msgid="6593672292311851204">"Často používané"</item>
<item msgid="3584541772344786752">"Všetky priečinky"</item>
</string-array>
<string name="signin" msgid="8958889809095796177">"Prihlásiť sa"</string>
<string name="info" msgid="6009817562073541204">"Informácie"</string>
<string name="report" msgid="5417082746232614958">"Prehľad"</string>
<string name="sync_error" msgid="7368819509040597851">"Nepodarilo sa synchronizovať."</string>
<string name="sync_error_message" msgid="5367907194753034375">"Vaše zariadenie nemá dostatočný ukladací priestor potrebný na synchronizáciu."</string>
<string name="storage" msgid="3262760336059073446">"Ukladací priestor"</string>
<string name="senders_split_token" msgid="5895854795157860258">", "</string>
<string name="draft_count_format" msgid="4869620346730961822">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="all_folders_heading" msgid="2506843494725730618">"Všetky priečinky"</string>
<string name="recent_folders_heading" msgid="8613621794529777406">"Nedávne priečinky"</string>
<string name="message_details_title" msgid="2183394728494962332">"Podrobnosti správy"</string>
<string name="auto_advance_label" msgid="3192951873988392119">"Automaticky pokračovať"</string>
<string name="auto_advance_summary" msgid="573927628806250719">"Zvoľte obrazovku, ktorá sa zobrazí po odstránení správy"</string>
<string name="auto_advance_help_title" msgid="8091541690538426090">"Nastaviť predvoľbu automatického pokračovania\n(po odstránení atď.)"</string>
<string-array name="prefEntries_autoAdvance">
<item msgid="3400401085256526376">"Novšia"</item>
<item msgid="5562093094216840213">"Staršia"</item>
<item msgid="3331655314944797957">"Zoznam konverzácií"</item>
</string-array>
<string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
<item msgid="6389534341359835440">"Po odstránení zobraziť novšiu konverzáciu"</item>
<item msgid="732746454445519134">"Po odstránení zobraziť staršiu konverzáciu"</item>
<item msgid="2189929276292165301">"Po odstránení zobraziť zoznam konverzácií"</item>
</string-array>
<string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="7120575487854245735">"Vymazať schválenia obrázkov"</string>
<string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="3190704164490442683">"Chcete vymazať schválenia obrázkov?"</string>
<string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="1169152185612117654">"Zastaví sa zobrazovanie vložených obrázkov od odosielateľov, pre ktorých ste to predtým povolili."</string>
<string name="sender_whitelist_cleared" msgid="917434007919176024">"Obrázky sa nebudú zobrazovať automaticky."</string>
<string name="preferences_signature_title" msgid="888167074398030574">"Podpis"</string>
<string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="5112192919923401319">"Podpis"</string>
<string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="2830886980620445857">"Nenastavené"</string>
<string name="notification_action_reply" msgid="6015299134424685297">"Odpovedať"</string>
<string name="notification_action_reply_all" msgid="20020468410400912">"Odpovedať všetkým"</string>
<string name="notification_action_archive" msgid="81978513898440040">"Archivovať"</string>
<string name="notification_action_remove_label" msgid="5852730267411032291">"Odstrániť menovku"</string>
<string name="notification_action_delete" msgid="327773454111551791">"Odstrániť"</string>
<string name="notification_action_undo_archive" msgid="7280710366587361219">"Archivované"</string>
<string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="1425192858683932457">"Menovka bola odstránená"</string>
<string name="notification_action_undo_delete" msgid="3105611327110905438">"Odstránené"</string>
<string name="veiled_address" msgid="1209670815434513191"></string>
<string name="veiled_alternate_text" msgid="7370933826442034211"></string>
<string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="5132515097905273819"></string>
<string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="4030928895738205054"></string>
<string name="label_notification_ticker" msgid="1684732605316462621">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="new_messages" msgid="4419173946074516420">"Počet nových správ: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="single_new_message_notification_title" msgid="4138237430881084155">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="silent_ringtone" msgid="5856834572357761687">"Tichý režim"</string>
<string name="preference_removal_action_title" msgid="6585232628422090835">"Akcie archivácie a odstránenia"</string>
<string-array name="prefEntries_removal_action">
<item msgid="1938422987822134657">"Zobraziť iba archiváciu"</item>
<item msgid="5737880287951287278">"Zobraziť iba odstránenie"</item>
<item msgid="4279948809971752573">"Zobraziť archiváciu aj odstránenie"</item>
</string-array>
<string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
<item msgid="492039800376391677">"Zobraziť iba archiváciu"</item>
<item msgid="8350973578419775975">"Zobraziť iba odstránenie"</item>
<item msgid="2967059853409454648">"Zobraziť archiváciu aj odstránenie"</item>
</string-array>
<string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="6225642737241938453">"Akcie archivácie a odstránenia"</string>
<string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7088691949152598569">"Odpovedať všetkým"</string>
<string name="preferences_default_reply_all_summary" msgid="7389395579918128940">"Použiť ako predvolenú možnosť pre odpovede na správy"</string>
<string name="preference_swipe_title_archive" msgid="1178014339238995814">"Archivácia posunutím prstom"</string>
<string name="preference_swipe_title_delete" msgid="8611320022727435597">"Odstrániť po posunutí prstom"</string>
<string name="preference_swipe_description" msgid="5132683510510041028">"V zozname konverzácií"</string>
<string name="preference_sender_image_title" msgid="2441320893522058724">"Obrázok odosielateľa"</string>
<string name="preference_sender_image_description" msgid="7126493917536558232">"Zobraziť vedľa mena v zozname konverzácií"</string>
<string name="swipe_down_to_refresh" msgid="6401908905820786227">"Potiahnutím nadol obnovte"</string>
<string name="checking_for_mail" msgid="2301797903350897130">"Kontrola pošty"</string>
<string name="empty_trash" msgid="652435297593538512">"Vyprázdniť kôš"</string>
<string name="empty_spam" msgid="6064497180615519589">"Vyprázdniť priečinok s nevyžiadanou poštou"</string>
<string name="empty_trash_dialog_title" msgid="3248644791068595150">"Vyprázdniť kôš"</string>
<string name="empty_spam_dialog_title" msgid="8091014690336479280">"Vyprázdniť priečinok s nevyžiadanou poštou?"</string>
<plurals name="empty_folder_dialog_message">
<item quantity="one" msgid="7530191630810420066">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> správa sa natrvalo odstráni."</item>
<item quantity="other" msgid="2182899395748020953">"Správy (počet: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) sa natrvalo odstránia."</item>
</plurals>
<string name="drawer_open" msgid="6074646853178471940">"Otvoriť priečinok s navigáciou"</string>
<string name="drawer_close" msgid="2764774620737876943">"Zavrieť priečinok s navigáciou"</string>
<string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="4274875219447670662">"Dotknutím sa obrázka odosielateľa vyberiete danú konverzáciu."</string>
<string name="long_press_to_select_tip" msgid="9205666839837250150">"Ak chcete vybrať jednu konverzáciu, dotknite sa jej a podržte. Následným dotykom ich potom môžete vybrať viac."</string>
<string name="folder_icon_desc" msgid="1500547397347480618">"Ikona priečinka"</string>
<string name="add_account" msgid="2162808366829269770">"Pridať účet"</string>
<string name="attached_message" msgid="4267189489654642035">"Priložená správa"</string>
<string name="date_message_received" msgid="6302308934790266050">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="date_message_received_today" msgid="7923108495669251362">"Dnes o <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="date_message_received_yesterday" msgid="2240669381396206434">"Včera o <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="1930345936314578166">"Zrušiť tip"</string>
<string name="auto_sync_off" msgid="7185342309138211107">"Automatická synchronizácia je vypnutá."</string>
<string name="tap_to_enable_sync" msgid="3334767826332383085">"Dotykom zapnete."</string>
<string name="account_sync_off" msgid="5699548271856775808">"Synchronizácia účtu je vypnutá."</string>
<string name="enable_sync_in_account_settings" msgid="7707227409018294927">"Zapnite ju v <xliff:g id="ACCOUNT_SETTINGS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="account_settings_param" msgid="5277032997773498476">"Nastaveniach účtu"</string>
<string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="8754987959475577698">"Počet neodoslaných správ v priečinku <xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="8981949974921704813">"Zapnúť automatickú synchronizáciu?"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5070811094706347971">"Zmeny, ktoré vykonáte vo všetkých aplikáciách a účtoch (nie iba v službe Gmail), budú synchronizované medzi webom, ďalšími zariadeniami a zariadením <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="phone" msgid="5171715391553213328">"telefón"</string>
<string name="tablet" msgid="7956969657216748522">"tablet"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1445158420197688714">"Zapnúť"</string>
<string name="show_n_more_folders" msgid="337747297817699776">"Zobraziť ďalšie priečinky (počet: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="hide_folders" msgid="7473552966537131652">"Skryť priečinky"</string>
</resources>