blob: 3cc87b54c86f010967541522904192deb980d8ac [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Sí"</string>
<string name="no" msgid="6731231425810196216">"No"</string>
<string name="create" msgid="3578857613172647409">"Crea"</string>
<string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Permet"</string>
<string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Denega"</string>
<string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Tanca"</string>
<string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Canvia"</string>
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Desconegut"</string>
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
<item quantity="other">Ara només et queden <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> passos per convertir-te en desenvolupador.</item>
<item quantity="one">Ara només et queda <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> pas per convertir-te en desenvolupador.</item>
</plurals>
<string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Ara ja ets un desenvolupador"</string>
<string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"No és necessari, ja ets un desenvolupador"</string>
<string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Connexions sense fil i xarxes"</string>
<string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Connexions"</string>
<string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Dispositiu"</string>
<string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Personal"</string>
<string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Accés"</string>
<string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistema"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Activa el senyal mòbil"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Desactiva el senyal mòbil"</string>
<string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Activa SMS a través d\'IMS"</string>
<string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Desactiva SMS a través d\'IMS"</string>
<string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"És necessari activar el registre de MI"</string>
<string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"És necessari desactivar el registre de MI"</string>
<string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Activa la marca VoLTE subministrada"</string>
<string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Desactiva la marca VoLTE subministrada"</string>
<string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Activa l\'abocament de ram lte"</string>
<string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Desactiva l\'abocament de ram lte"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Visualitza la llibreta d\'adreces de la SIM"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Mostra els números de marcatge fix"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Visualitza els números de marcatge de serveis"</string>
<string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Obtén la llista PDP"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"En servei"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Sense servei"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Només trucades d\'emergència"</string>
<string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Senyal mòbil desactivat"</string>
<string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Itinerància"</string>
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"No està en itinerància"</string>
<string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Absent"</string>
<string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Està sonant"</string>
<string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Trucada en curs"</string>
<string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Desconnectat"</string>
<string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"S\'està connectant"</string>
<string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Connectat"</string>
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspesa"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"desconegut"</string>
<string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"paquets"</string>
<string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
<string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
<string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
<string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
<string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
<string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Desactiva USB"</string>
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Desactiva la targeta SD"</string>
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Esborra l\'emmagatzematge USB"</string>
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Esborra la targeta SD"</string>
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Petita"</string>
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Mitjana"</string>
<string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Gran"</string>
<string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"D\'acord"</string>
<string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Emmagatzematge USB"</string>
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Targeta SD"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Desconegut"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"S\'està carregant"</string>
<string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Càrrega: corr. alt."</string>
<string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Càrrega per USB"</string>
<string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Càrrega sense fils"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"No s\'està carregant"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"No s\'està carregant"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Plena"</string>
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Visible per a tots els dispositius Bluetooth propers (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visible per a tots els dispositius Bluetooth propers"</string>
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ocult per a altres dispositius Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Només visible per als dispositius vinculats"</string>
<string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Temps de visibilitat"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Bloqueja el marcatge per veu"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Impedeix l\'ús del marcador Bluetooth quan la pantalla estigui bloquejada"</string>
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositius Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nom del dispositiu"</string>
<string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Configuració del dispositiu"</string>
<string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Configuració del perfil"</string>
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"No s\'ha definit cap nom; s\'utilitza el nom del compte"</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Cerca dispositius"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Canvia el nom del dispositiu"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Canvia el nom"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vols desconnectar-te?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Això posarà fi a la teva connexió amb:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"No tens permís per canviar la configuració del Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> serà visible per a dispositius propers mentre la configuració de Bluetooth estigui oberta."</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Vols desconnectar el dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Emissió"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Vols desactivar el perfil?"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Aquesta acció desactivarà:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;De:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispositiu Bluetooth sense nom"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"S\'està cercant"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"No s\'ha trobat cap dispositiu Bluetooth a prop."</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Sol·licitud de vinculació de Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Sol·licitud de vinculació"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Toca per vincular amb <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Mostra els fitxers rebuts"</string>
<string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Tria un dispositiu Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Sol·licitud de permís de Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Una aplicació vol que s\'activi el Bluetooth per a aquest dispositiu."</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Una aplicació vol que la tauleta sigui visible per a la resta de dispositius amb Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Una aplicació vol que el telèfon sigui visible per a la resta de dispositius amb Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Una aplicació vol que la tauleta sigui visible per a altres dispositius amb Bluetooth. Més endavant podràs canviar la configuració de Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Una aplicació vol que el telèfon sigui visible per a altres dispositius amb Bluetooth. Més endavant podràs canviar la configuració de Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar l\'emissió Bluetooth per comunicar-se amb altres dispositius propers. Pots canviar-ho més endavant a la configuració de Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar Bluetooth i l\'emissió Bluetooth per comunicar-se amb altres dispositius propers. Pots canviar-ho més endavant a la configuració de Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Si s\'activa aquesta funció, el telèfon pot comunicar-se amb altres dispositius propers.\n\nL\'emissió utilitza senyals Bluetooth de baix consum."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i fer que la tauleta sigui visible per a la resta de dispositius durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i fer que el telèfon sigui visible per a la resta de dispositius durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i fer que la tauleta sigui visible per a la resta de dispositius. Més endavant podràs canviar la configuració de Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i fer que el telèfon sigui visible per a la resta de dispositius. Més endavant podràs canviar la configuració de Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"S\'està activant el Bluetooth..."</string>
<string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"S\'està desactivant Bluetooth??"</string>
<string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Connexió automàtica"</string>
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Sol·licitud de connexió de Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Toca per connectar-te a \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Vols connectar-te a \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Sol·licitud d\'accés a la llibreta de telèfons"</string>
<string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"A %1$s li agradaria accedir als teus contactes i a l\'historial de trucades. Vols donar accés a %2$s?"</string>
<string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"No m\'ho tornis a preguntar"</string>
<string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"No m\'ho tornis a preguntar"</string>
<string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Sol·licitud d\'accés al missatge"</string>
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s vol accedir als teus missatges. Vols donar-li accés a %2$s?"</string>
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Sol·licitud d\'accés a la SIM"</string>
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vol accedir a la targeta SIM. Si hi concedeixes accés, es desactivarà la connectivitat de dades al dispositiu mentre duri la connexió. Dóna accés a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Data i hora"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Selecció de la zona horària"</string>
<string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Previsualitza:"</string>
<string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Mida de la lletra:"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
<skip />
<string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Envia <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
<string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Inicia <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
<string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Compte:"</string>
<string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Servidor intermediari"</string>
<string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Esborra"</string>
<string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port del servidor intermediari"</string>
<string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Omet el servidor intermediari per a"</string>
<string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
<string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Restauració del valors predeterminats"</string>
<string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Fet"</string>
<string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nom d\'amfitrió del servidor intermediari:"</string>
<string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
<string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Atenció"</string>
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"D\'acord"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"El nom d\'amfitrió que has escrit no és vàlid."</string>
<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"La llista d\'exclusió que has escrit no té un format adequat. Introdueix una llista separada per comes de dominis exclosos."</string>
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Has de completar el camp del port."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"El camp del port ha de ser buit si el camp de l\'amfitrió és buit."</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"El port que has escrit no és vàlid."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"El navegador utilitza un servidor intermediari HTTP, però pot ser que la resta d\'aplicacions no."</string>
<string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL PAC: "</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Ubicació:"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID veí:"</string>
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Informació mòbil:"</string>
<string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"Informació de diagnòstic:"</string>
<string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Intents de dades:"</string>
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Servei GPRS:"</string>
<string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Itinerància:"</string>
<string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
<string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Redirecció de trucada:"</string>
<string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Nombre de PPP restablerts des de l\'inici:"</string>
<string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Desconnexions de GSM:"</string>
<string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Xarxa actual:"</string>
<string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Dades correctes:"</string>
<string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP rebut:"</string>
<string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Servei GSM:"</string>
<string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Intensitat del senyal:"</string>
<string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Estat de la trucada:"</string>
<string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP enviat:"</string>
<string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Restabliments del senyal mòbil:"</string>
<string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Espera de missatges:"</string>
<string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Número de telèfon:"</string>
<string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Selecciona la banda de senyal mòbil"</string>
<string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tipus de xarxa:"</string>
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Defineix el tipus de xarxa preferit:"</string>
<string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping d\'adreça IP:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Fes ping al nom d\'amfitrió (www.google.com):"</string>
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Prova de client HTTP:"</string>
<string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Executa la prova de ping"</string>
<string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
<string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Actualitza"</string>
<string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Actualitza"</string>
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Commuta la comprovació de DNS"</string>
<string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informació/configuració específica d\'OEM"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Defineix la banda GSM/UMTS"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"S\'està carregant la llista de bandes..."</string>
<string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Defineix"</string>
<string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Incorrecte"</string>
<string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Correcte"</string>
<string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Els canvis s\'aplicaran quan es torni a connectar el cable USB."</string>
<string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Activa l\'emmagatzematge massiu USB"</string>
<string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Total de bytes:"</string>
<string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Emmagatzematge USB no instal."</string>
<string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"No hi ha cap targeta SD."</string>
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Bytes disponibles:"</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Emm. USB com dis. d\'emm. mass."</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"La targeta SD s\'està utilitzant com a dispositiu d\'emmagatzematge massiu."</string>
<string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Ara és segur retirar l\'emmagatzematge USB"</string>
<string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Ara es pot extreure la targeta SD amb seguretat."</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Emmag. USB retirat durant ús."</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"La targeta SD s\'ha extret mentre s\'utilitzava."</string>
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Bytes utilitzats:"</string>
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Cercant fitxers a USB..."</string>
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"S\'estan cercant mitjans a la targeta SD..."</string>
<string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Emm. USB inst., només lectura"</string>
<string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Targeta SD instal·lada com a només de lectura."</string>
<string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Omet"</string>
<string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Següent"</string>
<string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Idioma"</string>
<string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Selecció de l\'activitat"</string>
<string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informació del dispositiu"</string>
<string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Pantalla"</string>
<string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informació de la tauleta"</string>
<string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informació del telèfon"</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Emmagatzematge USB"</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Targeta SD"</string>
<string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Configuració del servidor intermediari"</string>
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Cancel·la"</string>
<string name="okay" msgid="1997666393121016642">"D\'acord"</string>
<string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Esborra"</string>
<string name="save" msgid="879993180139353333">"Desa"</string>
<string name="done" msgid="6942539184162713160">"Fet"</string>
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Configuració"</string>
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Configuració"</string>
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Drecera de configuració"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Mode d\'avió"</string>
<string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Més"</string>
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Connexions sense fil i xarxes"</string>
<string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Permet gestionar la Wi‑Fi, el Bluetooth, el mode d\'avió, les xarxes mòbils i les VPN."</string>
<string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Dades mòbils"</string>
<string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Trucades"</string>
<string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Missatges SMS"</string>
<string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Permet l\'ús de dades amb la xarxa mòbil."</string>
<string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Permet ús dades en itinerància"</string>
<string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Itinerància de dades"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Estableix connexió amb serveis de dades en itinerància"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Estableix connexió amb serveis de dades en itinerància"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Has perdut la connectivitat de dades, perquè has abandonat la xarxa domèstica i la itinerància de dades està desactivada."</string>
<string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Activa-la"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Si permets la itinerància de dades, és possible que se\'t facturin càrrecs d\'itinerància elevats."</string>
<string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Si permets la itinerància de dades, és possible que se\'t facturin càrrecs d\'itinerància elevats.\n\nAquesta configuració afecta tots els usuaris de la tauleta."</string>
<string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Si permets la itinerància de dades, és possible que se\'t facturin càrrecs d\'itinerància elevats.\n\nAquesta configuració afecta tots els usuaris del telèfon."</string>
<string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Permetre la itinerància de dades?"</string>
<string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Selecció d\'operador"</string>
<string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Tria un operador de xarxa"</string>
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data i hora"</string>
<string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Estableix la data i l\'hora"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Defineix la data, l\'hora, la zona horària i els formats"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Data i hora automàtiques"</string>
<string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Utilitza l\'hora proporcionada per la xarxa"</string>
<string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Utilitza l\'hora proporcionada per la xarxa"</string>
<string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Zona horària automàtica"</string>
<string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Utilitza la zona horària proporcionada per la xarxa"</string>
<string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Utilitza la zona horària proporcionada per la xarxa"</string>
<string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Format de 24 hores"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Format de 24 hores"</string>
<string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Hora"</string>
<string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Defineix l\'hora"</string>
<string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Zona horària"</string>
<string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Selecciona la zona horària"</string>
<string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Data"</string>
<string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Defineix la data"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Ordena alfabèticament"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Ordena per zona horària"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Hora"</string>
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Bloqueja automàticament"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> després d\'entrar en repòs"</string>
<string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Immediatament després del repòs, menys quan <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> manté la pantalla desbloquejada"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> després d\'activar el repòs, excepte si <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> manté el dispositiu desbloquejat"</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Mostra informació del propietari a la pantalla de bloqueig"</string>
<string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Missatge en pantalla de bloqueig"</string>
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Activa els widgets"</string>
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Opció desactivada per l\'administrador"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Cap"</string>
<string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"P. ex., Android del Lluís"</string>
<string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Info. de l\'usuari"</string>
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Mostra la inf. de perfil a la pantalla de bloqueig"</string>
<string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informació de perfil"</string>
<string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Comptes"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Ubicació"</string>
<string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Comptes"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Seguretat"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Defineix La meva ubicació, el desbloqueig de la pantalla, el bloqueig de la targeta SIM i el bloqueig de l\'emmagatzematge de credencials"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Defineix La meva ubicació, el desbloqueig de pantalla i el bloqueig d\'emmagatzematge de credencials"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Contrasenyes"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Empremta digital"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Gest. empremtes digit."</string>
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Util. empr. digit. per"</string>
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Afegeix una empremta digital"</string>
<string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"bloqueig de pantalla"</string>
<plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> empremtes digitals configurades</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> empremta digital configurada</item>
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Conf. empremta digital"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"Per fer servir la teva empremta digital per desbloquejar la pantalla o confirmar compres, ens caldrà:"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"Configura un mètode de bloqueig de pantalla alternatiu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"Afegir la teva empremta digital"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Desbloqueig amb empremta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"Només cal que toquis el sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, per autoritzar les compres o per iniciar la sessió en una aplicació. Vés amb compte a l\'hora d\'afegir empremtes digitals; tingues present que totes les que afegeixis podran fer tot això."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"Nota: és possible que fer servir una empremta digital sigui menys segur que utilitzar un patró o un PIN complets."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"Més informació"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Cancel·la"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Continua"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Cerca el sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Cerca el sensor d\'empremtes digitals a la part posterior del telèfon."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Il·lustració amb la ubicació del sensor d\'empremtes digitals i de dispositiu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nom"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"D\'acord"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Suprimeix"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Comencem"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Col·loca el dit al sensor i aixeca\'l quan notis una vibració"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Molt bé. Repeteix-ho"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Mou el dit lleugerament perquè es pugui captar l’empremta digital sencera"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Empremta dig. afegida"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Quan vegis aquesta icona, pots fer servir la teva empremta digital per identificar o per autoritzar una compra."</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Toca el sensor d\'empremtes digitals per activar i desbloquejar el dispositiu."</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Quan vegis aquesta icona, pots fer servir la teva empremta digital."</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Sortir de configuració d\'empremta digital?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Has triat utilitzar la teva empremta digital per desbloquejar el telèfon. Si omets aquest pas ara, hauràs de fer aquesta configuració més endavant. Aquest procés només triga un parell de minuts."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Configura el bloqueig de pantalla"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Fet"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Això no és el sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Utilitza el sensor d\'empremtes del dispositiu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"No s\'ha completat la inscripció"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"S\'ha esgotat el temps d\'espera per inscriure l\'empremta digital. Torna-ho a provar."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"La inscripció de l\'empremta digital no ha funcionat. Torna-ho a provar o fes servir un altre dit."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Afegeix-ne un altre"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Següent"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"A més de fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon, també la pots fer servir per autoritzar compres i permetre l\'accés a determinades aplicacions. "<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"S\'ha desactivat l\'opció de bloqueig de pantalla. Encara pots fer servir l\'empremta digital per autoritzar compres i permetre l\'accés a determinades aplicacions. "<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Aixeca el dit i, a continuació, torna a tocar el sensor"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Pots afegir un màxim de <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> empremtes digitals"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Suprimir les empremtes digitals?"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"No podràs fer servir les empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres ni iniciar la sessió en aplicacions."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Sí, suprimeix"</string>
<string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Fes servir l\'empremta digital per continuar."</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Encriptació"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Encriptació de la tauleta"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Encripta el telèfon"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Encriptat"</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Pots encriptar els comptes, les configuracions, les aplicacions baixades i dades associades, els fitxers multimèdia i altres tipus de fitxers. Una vegada encriptada la teva tauleta, has d\'introduir un PIN numèric o una contrasenya per desencriptar-la cada vegada que l\'engeguis (només podràs desencriptar-la restablint les dades de fàbrica i esborrant-ne totes les dades).\n\nEl procés d\'encriptació triga fins a una hora. Cal que iniciïs aquest procés amb la bateria carregada i que mantinguis la tauleta connectada fins que s\'hagi completat. Si s\'interromp el procés d\'encriptació, perdràs totes les teves dades o bé una part."</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Pots encriptar els comptes, la configuració, les aplicacions baixades i les seves dades, els elements multimèdia i altres fitxers. Un cop encriptat el telèfon, sempre que hagis configurat un bloqueig de pantalla (és a dir, un patró, una contrasenya o un PIN numèric), hauràs de desbloquejar la pantalla per desencriptar el telèfon cada vegada que l\'engeguis. De manera alternativa, pots desencriptar-lo restablint les dades de fàbrica, però s\'esborraran totes les teves dades.\n\nL\'encriptació pot tardar una hora o més. Has de començar el procés amb la bateria carregada i mantenir el telèfon endollat durant tot el procés. Si s\'interromp el procés, perdràs totes les teves dades o una part."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Encripta la tauleta"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Encripta el telèfon"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Carrega la bateria i torna-ho a provar."</string>
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Endolla el carregador i torna-ho a provar."</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"No hi ha cap PIN ni cap contrasenya de bloqueig de la pantalla"</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Has d\'establir un PIN o una contrasenya a la pantalla de bloqueig per poder començar l\'encriptació."</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Encriptar el dispositiu?"</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"L\'operació d\'encriptació no es pot desfer i, si l\'interromps, perdràs dades. L\'encriptació tarda una hora com a mínim i la tauleta es reiniciarà diverses vegades durant aquest procés."</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"L\'operació d\'encriptació no es pot desfer i, si l\'interromps, perdràs dades. L\'encriptació tarda una hora com a mínim i el telèfon es reiniciarà diverses vegades durant aquest procés."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Encriptació"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Espera mentre s\'encripta la tauleta. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% complet."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Espera mentre s\'encripta el telèfon. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% completat."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Espera mentre s\'encripta la tauleta. Temps restant: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Espera mentre s\'encripta el telèfon. Temps restant: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
<string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Per desbloquejar la tauleta, apaga-la i torna-la a engegar."</string>
<string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Per desbloquejar el telèfon, apaga\'l i torna\'l a engegar."</string>
<string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Advertiment: si proves de desbloquejar el dispositiu <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> vegades més de manera incorrecta, se n\'esborraran totes les dades."</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Escriu la contrasenya"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"S\'ha produït un error en encriptar"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"S\'ha interromput l\'encriptació i no es pot completar. A conseqüència d\'això, ja no es pot accedir a les dades de la tauleta. \n\nPer reprendre l\'ús de la tauleta, cal que duguis a terme un restabliment de fàbrica. Quan configuris la tauleta després del restabliment, tindràs l\'oportunitat de restaurar les dades de les quals s\'hagi fet una còpia de seguretat al teu compte de Google."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"S\'ha interromput l\'encriptació i no es pot completar. A conseqüència d\'això, ja no es pot accedir a les dades del telèfon. \n\nPer reprendre l\'ús del telèfon, cal que duguis a terme un restabliment de fàbrica. Quan configuris el telèfon després del restabliment, tindràs l\'oportunitat de restaurar les dades de les quals s\'hagi fet una còpia de seguretat al teu compte de Google."</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"No s\'ha pogut desencriptar"</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"La contrasenya és correcta, però malauradament les dades estan malmeses. \n\nPer continuar fent servir la tauleta, has de restablir les característiques de fàbrica. Quan configuris la tauleta després de restablir-la, podràs recuperar les dades de què hagis fet una còpia de seguretat al compte de Google."</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"La contrasenya és correcta, però malauradament les dades estan malmeses. \n\nPer continuar fent servir el telèfon, has de restablir les característiques de fàbrica. Quan configuris el telèfon després de restablir-lo, podràs recuperar les dades de què hagis fet una còpia de seguretat al compte de Google."</string>
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Canvia el mètode d\'introducció"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Tria un bloqueig de pantalla"</string>
<string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Tria un mètode de bloqueig de pantalla alternatiu"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Bloqueig de pantalla"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Canvi pantalla bloq."</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Canvia o desactiva la seguretat de contrasenyes, PIN o patrons"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Trieu un mètode per bloquejar la pantalla"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Cap"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Llisca"</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"No hi ha seguretat"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Patró"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Nivell de seguretat mitjà"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Nivell de seguretat mitjà o alt"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Contrasenya"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Nivell de seguretat alt"</string>
<string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Bloqueig de pantalla actual"</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Desactivat per administrador, política d\'encriptació o emmagatzematge de credencials"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Cap"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Llisca"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Patró"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Contrasenya"</string>
<string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Quan hagis configurat un bloqueig de pantalla, també pots configurar la teva empremta digital a Configuració &gt; Seguretat."</string>
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Desactiva el bloqueig de pantalla"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Vols suprimir la protecció del dispositiu?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Les característiques de protecció del dispositiu necessiten el teu patró per funcionar."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Les característiques de protecció del dispositiu necessiten el teu patró per funcionar.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Les empremtes digitals que tinguis desades també se suprimiran del dispositiu i no podràs fer-les servir per desbloquejar el telèfon, per autoritzar compres ni per iniciar la sessió a les aplicacions."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Les característiques de protecció del dispositiu necessiten el teu PIN per funcionar."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Les característiques de protecció del dispositiu necessiten el teu PIN per funcionar.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Les empremtes digitals que tinguis desades també se suprimiran del dispositiu i no podràs fer-les servir per desbloquejar el telèfon, per autoritzar compres ni per iniciar la sessió a les aplicacions."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Les característiques de protecció del dispositiu necessiten la teva contrasenya per funcionar."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Les característiques de protecció del dispositiu necessiten la teva contrasenya per funcionar.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Les empremtes digitals que tinguis desades també se suprimiran del dispositiu i no podràs fer-les servir per desbloquejar el telèfon, per autoritzar compres ni per iniciar la sessió a les aplicacions."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Les característiques de protecció del dispositiu necessiten el teu bloqueig de pantalla per funcionar."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Les característiques de protecció del dispositiu necessiten el teu bloqueig de pantalla per funcionar.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Les empremtes digitals que tinguis desades també se suprimiran del dispositiu i no podràs fer-les servir per desbloquejar el telèfon, per autoritzar compres ni per iniciar la sessió a les aplicacions."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Sí, suprimeix-la"</string>
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Canvia el patró de desbloqueig"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Canvia el PIN de desbloqueig"</string>
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Canvia la contrasenya de desbloqueig"</string>
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"La contrasenya ha de tenir almenys %d caràcters"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"El PIN ha de tenir almenys %d dígits"</string>
<string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Toca Continua quan acabis"</string>
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continua"</string>
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"La contrasenya ha de tenir menys de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> caràcters."</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"El PIN ha de tenir menys de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dígits."</string>
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"El PIN només pot contenir els dígits del 0 al 9."</string>
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"L\'administrador del dispositiu no permet l\'ús d\'un PIN recent."</string>
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"La contrasenya conté un caràcter no vàlid."</string>
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"La contrasenya ha de contenir almenys una lletra."</string>
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"La contrasenya ha de contenir almenys un dígit."</string>
<string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"La contrasenya ha de contenir almenys un símbol."</string>
<plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
<item quantity="other">La contrasenya ha de contenir com a mínim %d lletres.</item>
<item quantity="one">La contrasenya ha de contenir com a mínim 1 lletra.</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
<item quantity="other">La contrasenya ha de contenir com a mínim %d lletres en minúscules.</item>
<item quantity="one">La contrasenya ha de contenir com a mínim 1 lletra en minúscules.</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
<item quantity="other">La contrasenya ha de contenir com a mínim %d lletres en majúscules.</item>
<item quantity="one">La contrasenya ha de contenir com a mínim 1 lletra en majúscules.</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
<item quantity="other">La contrasenya ha de contenir com a mínim %d dígits numèrics.</item>
<item quantity="one">La contrasenya ha de contenir com a mínim 1 dígit numèric.</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
<item quantity="other">La contrasenya ha de contenir com a mínim %d símbols especials.</item>
<item quantity="one">La contrasenya ha de contenir com a mínim 1 símbol especial.</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
<item quantity="other">La contrasenya ha de contenir com a mínim %d caràcters que no siguin una lletra.</item>
<item quantity="one">La contrasenya ha de contenir com a mínim 1 caràcter que no sigui una lletra.</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"L\'administrador del dispositiu no permet l\'ús d\'una contrasenya recent."</string>
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"No es permet una seqüència de dígits ascendents, descendents ni repetits."</string>
<string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"D\'acord"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Cancel·la"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Cancel·la"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Següent"</string>
<string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"S\'ha completat la configuració."</string>
<string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administració de dispositius"</string>
<string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administradors de dispositius"</string>
<string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Mostra o desactiva els administradors de dispositiu"</string>
<string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agents de confiança"</string>
<string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Per utilitzar-lo, has de configurar un bloqueig de pantalla"</string>
<string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Mostra o desactiva els agents de confiança."</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Activa el Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Gestiona les connexions, defineix el nom i la visibilitat del dispositiu"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Vincular amb <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Codi de vinculació per Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Escriu el codi de vinculació i, a continuació, prem la tecla de retorn."</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"El PIN conté lletres o símbols"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"En general, 0000 o 1234"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Ha de tenir 16 dígits"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Pot ser que també hagis d\'introduir aquest PIN a l\'altre dispositiu."</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Pot ser que també hagis d\'introduir aquesta contrasenya a l\'altre dispositiu."</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Per vincular amb:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Assegura\'t que apareix aquesta contrasenya:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"De:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vols vincular-lo amb aquest dispositiu?"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Per vincular amb:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Escriu <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> en el dispositiu i, a continuació, prem la tecla de retorn."</string>
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Permet que <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> accedeixi als contactes i a l\'historial de trucades"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"No s\'ha pogut connectar amb <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Cerca dispositius"</string>
<string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Actualitza"</string>
<string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"S\'està cercant..."</string>
<string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Configuració del dispositiu"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Dispositiu emparellat"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nom"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Connexió a Internet"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Teclat"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Contactes i historial de trucades"</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Vols vincular amb aquest dispositiu?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Vols compartir l\'agenda telefònica?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vol accedir als teus contactes i a l\'historial de trucades."</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"El dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es vol vincular amb el Bluetooth. Tindrà accés als teus contactes i a l\'historial de trucades."</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Dispositius vinculats"</string>
<string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dispositius disponibles"</string>
<string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"No hi ha cap dispositiu disponible."</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Connecta"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Desconnecta"</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Vincula i connecta"</string>
<string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Dessincronitza"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Desconnecta i dessincronitza"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opcions…"</string>
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avançades"</string>
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth avançat"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Amb el Bluetooth activat, el dispositiu pot connectar amb més dispositius Bluetooth a prop."</string>
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Per millorar la precisió de la ubicació, les aplicacions i els serveis del sistema poden continuar detectant els dispositius Bluetooth. Pots canviar aquesta opció a la <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuració de cerca<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Connecta\'t a..."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà de l\'àudio del mitjà."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà de l\'àudio de mans lliures."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà del dispositiu d\'entrada."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"L\'accés a Internet mitjançant <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà de la compartició de la connexió a Internet de la tauleta."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desconnectarà i no compartirà la connexió a Internet del telèfon."</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Dispositiu Bluetooth emparellat"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Connecta"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Connecta\'t al dispositiu Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"S\'utilitza per"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Canvia el nom"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Permet transf. fitxers entrants"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Connectat al dispositiu per a accés a Internet"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"S\'està compartint la connexió a Internet amb el dispositiu"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Configuració de la base"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Ús de la base per a àudio"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Com a telèfon amb altaveu"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Per a música i contingut multimèdia"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Recorda la configuració"</string>
<string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Assistent de Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Emet pantalla"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Activa pantalla sense fil"</string>
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"No s\'ha trobat cap dispositiu a prop."</string>
<string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"S\'està connectant"</string>
<string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Connectada"</string>
<string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"En ús"</string>
<string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"No disponible"</string>
<string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Mostra la configuració"</string>
<string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opcions de la pantalla sense fil"</string>
<string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Esborra"</string>
<string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Fet"</string>
<string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nom"</string>
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
<string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
<string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="8459738223049002970">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> gestiona el dispositiu i no permet que es modifiqui o se suprimeixi aquesta xarxa Wi-Fi. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Permet l\'intercanvi de dades quan la tauleta toqui un altre dispositiu"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Permet l\'intercanvi de dades quan el telèfon toqui un altre dispositiu"</string>
<string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Preparat per compartir contingut d\'aplicacions mitjançant NFC"</string>
<string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Desactivat"</string>
<string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"No disponible perquè la funció NFC està desactivada"</string>
<string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Si la funció Android Beam està activada, pots col·locar un dispositiu a prop d\'un altre compatible amb tecnologia NFC per compartir contingut d\'aplicacions. Per exemple, pots transferir pàgines del navegador, vídeos de YouTube, contactes i molt més.\n\nCol·loca els dispositius a prop (generalment, l\'un d\'esquena a l\'altre) i, a continuació, toca la pantalla del teu dispositiu. L\'aplicació determina el contingut que es pot transferir."</string>
<string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Detectabilitat del servei de xarxa"</string>
<string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Permet que les aplicacions d\'altres dispositius descobreixin les aplicacions d\'aquest"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Activa la Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Configuració de Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configura i gestiona els punts d\'accés sense fil"</string>
<string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Selecciona una xarxa Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Selecciona una xarxa Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"S\'està activant la Wi-Fi..."</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"S\'està desactivant la Wi-Fi..."</string>
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Error"</string>
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"La banda de 5 GHz no està disponible en aquest país"</string>
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"En mode d\'avió"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Notificació de xarxa"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Notifica\'m si hi ha una xarxa pública disponible"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Només connexions estables"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"No utilitzis una xarxa Wi-Fi tret que tingui una bona connexió a Internet"</string>
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Utilitza només les xarxes amb una bona connexió a Internet."</string>
<string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Utilitza automàticament xarxes Wi-Fi obertes"</string>
<string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Permet que un assistent de Wi-Fi es connecti automàticament a les xarxes obertes considerades de bona qualitat"</string>
<string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Tria de l\'assistent"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instal·la els certificats"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Per millorar la precisió de la ubicació, les aplicacions i els serveis del sistema poden continuar cercant xarxes Wi‑Fi. Pots canviar aquesta opció a la <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuració de cerca<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"No m\'ho tornis a mostrar"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Utilitza la Wi-Fi en repòs"</string>
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi activa en repòs"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"S\'ha produït un problema en canviar la configuració"</string>
<string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Millora l\'eficàcia"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimització de Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimitza l\'ús de la bateria amb Wi-Fi activada"</string>
<string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Límit bateria usada per Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Utilitza les dades mòbils si la Wi-Fi perd l\'accés a Internet"</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Afegeix una xarxa"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Xarxes Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Botó de WPS"</string>
<string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Més opcions"</string>
<string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"PIN de WPS"</string>
<string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
<string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Cerca"</string>
<string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avançat"</string>
<string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Connecta\'t a la xarxa"</string>
<string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Recorda la xarxa"</string>
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Esborra la xarxa"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modifica la xarxa"</string>
<string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Escriu a l\'etiqueta de NFC"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Per veure les xarxes disponibles, activa la Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"S\'estan cercant xarxes Wi-Fi..."</string>
<string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"No tens permís per canviar la xarxa Wi‑Fi."</string>
<string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Afegeix una altra xarxa"</string>
<string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Més"</string>
<string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Config. automàtica (WPS)"</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Opcions avançades"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Configuració protegida de Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"S\'està iniciant WPS…"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Prem el botó Configuració protegida de Wi-Fi de l\'encaminador. Pot ser que s\'anomeni \"WPS\" o que estigui identificat amb aquest símbol:"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Introdueix el pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a l\'encaminador Wi-Fi. La configuració pot trigar fins a dos minuts a completar-se."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"La configuració de WPS s\'ha dut a terme correctament. S\'està connectant a la xarxa..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Connectat a la xarxa Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS ja s\'està executant i pot trigar fins a dos minuts a completar-se"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"S\'ha produït un error en iniciar WPS. Torna-ho a provar d\'aquí a una estona."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"La configuració de seguretat de l\'encaminador sense fils (WEP) no és compatible"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"La configuració de seguretat de l\'encaminador sense fils (TKIP) no és compatible"</string>
<string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Error d\'autenticació. Torna-ho a provar."</string>
<string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"S\'ha detectat una altra sessió de WPS. Torna-ho a provar d\'aquí a una estona."</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Nom de la xarxa"</string>
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Introdueix el SSID"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Seguretat"</string>
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Intensitat del senyal"</string>
<string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Estat"</string>
<string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Velocitat d\'enllaç"</string>
<string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Freqüència"</string>
<string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adreça IP"</string>
<string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Desada mitjançant"</string>
<string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Credencials de: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Mètode EAP"</string>
<string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autenticació de fase 2"</string>
<string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificat de CA"</string>
<string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificat d\'usuari"</string>
<string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitat"</string>
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identitat anònima"</string>
<string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Contrasenya"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Mostra la contrasenya"</string>
<string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Selecciona la banda AP"</string>
<string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Banda de 2,4 GHz"</string>
<string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Banda de 5 GHz"</string>
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Configuració IP"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(sense canvis)"</string>
<string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(sense especificar)"</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS disponible"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS disponible)"</string>
<string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Introdueix la contrasenya de la xarxa."</string>
<string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Per millorar la precisió de la ubicació i per a altres finalitats, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar la cerca de xarxes tot i que la connexió Wi-Fi estigui desactivada.\n\nVols permetre-ho per a totes les aplicacions que vulguin cercar xarxes?"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Per desactivar aquesta funció, vés a Opcions avançades al menú addicional."</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Permet"</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Denega"</string>
<string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Vols iniciar la sessió per connectar-te?"</string>
<string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> necessita que iniciïs la sessió al web per connectar-te a la xarxa."</string>
<string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"CONNECTA"</string>
<string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Aquesta xarxa no té accés a Internet. Vols mantenir-hi la connexió?"</string>
<string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"No ho tornis a preguntar en aquesta xarxa"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Connecta"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"No s\'ha pogut connectar a la xarxa"</string>
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Esborra"</string>
<string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"No s\'ha pogut esborrar la xarxa"</string>
<string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Desa"</string>
<string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"No s\'ha pogut desar la xarxa"</string>
<string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Cancel·la"</string>
<string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Omet igualment"</string>
<string name="wifi_dont_skip" msgid="1677493161164629163">"No ometis"</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ADVERTIMENT: si omets la connexió Wi‑Fi, la tauleta utilitzarà només les dades mòbils per dur a terme les baixades inicials i les actualitzacions. Per evitar els possibles càrrecs per dades, connecta\'t a la xarxa Wi‑Fi."</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ADVERTIMENT: si omets la connexió Wi‑Fi, el dispositiu utilitzarà només les dades mòbils per dur a terme les baixades inicials i les actualitzacions. Per evitar els possibles càrrecs per dades, connecta\'t a la xarxa Wi‑Fi."</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ADVERTIMENT: si omets la connexió Wi‑Fi, el telèfon utilitzarà només les dades mòbils per dur a terme les baixades inicials i les actualitzacions. Per evitar els possibles càrrecs per dades, connecta\'t a la xarxa Wi‑Fi."</string>
<string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Si omets la Wi‑Fi:\n\n"<li>"La tauleta no tindrà connexió a Internet."</li>\n\n<li>"No rebràs actualitzacions de programari fins que no t\'hi connectis."</li>\n\n<li>"No podràs activar ara les funcions de protecció del dispositiu."</li></string>
<string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Si omets la Wi‑Fi:\n\n"<li>"El dispositiu no tindrà connexió a Internet."</li>\n\n<li>"No rebràs actualitzacions de programari fins que no t\'hi connectis."</li>\n\n<li>"No podràs activar ara les funcions de protecció del dispositiu."</li></string>
<string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Si omets la Wi‑Fi:\n\n"<li>"El telèfon no tindrà connexió a Internet."</li>\n\n<li>"No rebràs actualitzacions de programari fins que no t\'hi connectis."</li>\n\n<li>"No podràs activar ara les funcions de protecció del dispositiu."</li></string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"La tauleta no ha pogut connectar amb aquesta xarxa Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"El dispositiu no s\'ha pogut connectar a la xarxa Wi‑Fi."</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"El telèfon no ha pogut connectar amb aquesta xarxa Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Xarxes desades"</string>
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi avançada"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Banda de freqüència Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Especifica l\'interval de freqüència de funcionament"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"S\'ha produït un problema en definir la banda de freqüència."</string>
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adreça MAC"</string>
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adreça IP"</string>
<string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Xarxes desades"</string>
<string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Configuració IP"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Desa"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Cancel·la"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Escriu una adreça IP vàlida."</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Escriu una adreça de passarel·la vàlida."</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Escriu una adreça DNS vàlida."</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Escriu una longitud de prefix de xarxa entre 0 i 32."</string>
<string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Passarel·la"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Longitud de prefix de xarxa"</string>
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informació del dispositiu"</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Recorda aquesta connexió"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Cerca dispositius"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"S\'està cercant..."</string>
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Canvia el nom del dispositiu"</string>
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Altres dispositius"</string>
<string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Grups recordats"</string>
<string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"No s\'ha pogut connectar."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"S\'ha produït un error en canviar el nom del dispositiu."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Vols desconnectar?"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Si et desconnectes, finalitzarà la teva connexió amb <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Si et desconnectes, finalitzarà la teva connexió amb <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> i amb <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dispositius més."</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Vols cancel·lar la invitació?"</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Vols cancel·lar la invitació per connectar amb <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Vols esborrar aquest grup?"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Zona Wi-Fi portàtil"</string>
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Zona Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Utilitza la connexió mòbil per a Wi‑Fi."</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"S\'està activant la zona Wi-Fi…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"S\'està desactivant la zona Wi-Fi…"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Zona Wi-Fi portàtil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> activa"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Error de zona Wi-Fi portàtil"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Configura la zona Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Configuració de la zona Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Zona Wi-Fi portàtil PSK AndroidAP WPA2"</string>
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Zona Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> portàtil"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Trucades per Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Preferències de trucada"</string>
<string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Mode de trucades per Wi-Fi"</string>
<string-array name="wifi_calling_mode_choices">
<item msgid="2124257075906188844">"Preferència per la Wi-Fi"</item>
<item msgid="5267397515594230396">"Preferència per les dades mòbils"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_calling_mode_values">
<item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
<item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Quan les trucades per Wi-Fi estan activades, el telèfon pot dirigir trucades per les xarxes Wi-Fi o per la xarxa de l\'operador de telefonia mòbil segons la teva preferència i la intensitat del senyal. Abans d\'activar aquesta funció, comprova amb l\'operador si hi ha cap càrrec i altres detalls."</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Pàgina d\'inici"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Pantalla"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"So"</string>
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volum"</string>
<string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efectes musicals"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volum del timbre"</string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibra quan estigui en silenci"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"So de notificació predeterminat"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"So de trucada"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notificació"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Utilitza el volum de trucada entrant per a les notificacions"</string>
<string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"No admet els perfils professionals."</string>
<string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"So de notificació predeterminat"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multimèdia"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Defineix el volum de la música i els vídeos"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarma"</string>
<string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Configuració d\'àudio de la base adjunta"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"So en marcar el número"</string>
<string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"So en tocar"</string>
<string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"So de bloqueig de pantalla"</string>
<string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrar en tocar"</string>
<string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Cancel·lació de sorolls"</string>
<string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Música, vídeos, jocs i altres fitxers multimèdia"</string>
<string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"So de trucada i notificacions"</string>
<string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Notificacions"</string>
<string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmes"</string>
<string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Silencia els sons i les notificacions"</string>
<string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Silencia la música i altres fitxers multimèdia"</string>
<string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Silencia les notificacions"</string>
<string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Silencia les alarmes"</string>
<string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Base"</string>
<string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Configuració de la base"</string>
<string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Àudio"</string>
<string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Configuració de la base d\'escriptori"</string>
<string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Configuració de la base del vehicle"</string>
<string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tauleta no connectada"</string>
<string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telèfon no connectat"</string>
<string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Configuració de la base adjunta"</string>
<string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"No s\'ha trobat la base"</string>
<string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Per configurar l\'àudio de la base, has de connectar-hi la tauleta."</string>
<string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Per configurar l\'àudio de la base, has de connectar-hi el telèfon."</string>
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"So en inserir a la base"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Reprodueix so en inserir o retirar la tauleta de la base"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Reprodueix so en inserir o treure el telèfon de la base"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"No reprodueixis so en inserir o en retirar la tauleta de la base"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"No reprodueixis cap so en inserir o treure el telèfon de la base"</string>
<string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Comptes"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Personal"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Feina"</string>
<string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Comptes del perfil professional: <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Comptes del perfil personal"</string>
<string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Compte professional: <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Compte personal: <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Cerca"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Gestiona la configuració i l\'historial de cerca"</string>
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Pantalla"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Gira pantalla automàticament"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Canvia l\'orientació automàticament en girar la tauleta"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Canvia d\'orientació automàticament en girar el telèfon"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Canvia l\'orientació automàticament en girar la tauleta"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Canvia d\'orientació automàticament en girar el telèfon"</string>
<string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Nivell de brillantor"</string>
<string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Brillantor"</string>
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ajusta la brillantor de la pantalla"</string>
<string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Brillantor automàtica"</string>
<string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimitza el nivell de brillantor segons la llum disponible"</string>
<string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"Tema"</string>
<string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string>
<string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"Clar"</string>
<string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"Fosc"</string>
<string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Automàtic"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Repòs"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"La pantalla s\'apaga"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivitat"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Fons de pantalla"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Selecciona fons de pantalla de"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Estalvi de pantalla"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Quan el dispositiu estigui connectat a una base o inactiu i carregant-se"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Els dos casos"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Mentre es carrega"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Acoblat a la base"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Desactivat"</string>
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Per controlar què passa quan el telèfon està acoblat a una base o en mode de repòs, activa l\'estalvi de pantalla."</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Quan s\'ha d\'activar"</string>
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Comença ara mateix"</string>
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Configuració"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Brillantor automàtica"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Aixeca\'l per reactivar-lo"</string>
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Pantalla Ambient"</string>
<string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"La pantalla es reactiva en agafar el dispositiu o en rebre notificacions."</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Mida de la lletra"</string>
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Mida de la lletra"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Config. de bloqueig de SIM"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Configura el bloqueig de la targeta SIM"</string>
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Bloqueig de targeta SIM"</string>
<string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Bloqueja la targeta SIM"</string>
<string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Necessites el PIN per utilitzar la tauleta"</string>
<string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Sol·licita el PIN per utilitzar el telèfon"</string>
<string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Exigeix el PIN per utilitzar la tauleta"</string>
<string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Sol·licita el PIN per utilitzar el telèfon"</string>
<string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Canvia el PIN de la SIM"</string>
<string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN de la SIM"</string>
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Bloqueja la targeta SIM"</string>
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Desbloqueja la targeta SIM"</string>
<string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN de la SIM antic"</string>
<string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"PIN de la SIM nou"</string>
<string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Torna a escriure el PIN nou"</string>
<string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN de la SIM"</string>
<string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN incorrecte"</string>
<string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"Els codis PIN no coincideixen"</string>
<string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"No es pot canviar el PIN.\nÉs possible que sigui incorrecte."</string>
<string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN de la SIM canviat correctament"</string>
<string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"No es pot canviar l\'estat de bloqueig de la targeta SD.\nÉs possible que el PIN sigui incorrecte."</string>
<string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"D\'acord"</string>
<string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Cancel·la"</string>
<string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Diverses SIM detectades"</string>
<string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Tria la SIM que prefereixis per a les dades mòbils."</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Vols canviar la SIM de dades?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Vols utilitzar la targeta <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> en comptes de la targeta <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> per a les dades mòbils?"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Vols canviar la SIM preferida?"</string>
<string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> és l\'única targeta SIM del dispositiu. Vols fer-la servir per a les dades mòbils, les trucades i els missatges SMS?"</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"El codi PIN de la SIM no és correcte. Has de contactar amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu."</string>
<plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
<item quantity="other">El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents.</item>
<item quantity="one">El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu.</item>
</plurals>
<string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Hi ha hagut un problema en l\'operació del PIN de la SIM."</string>
<string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Estat de la tauleta"</string>
<string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Estat del telèfon"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Actualitzacions del sistema"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
<string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versió d\'Android"</string>
<string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Nivell de pedaç de seguretat d\'Android"</string>
<string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Número de model"</string>
<string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Id. de l\'equip"</string>
<string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versió de banda base"</string>
<string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versió del kernel"</string>
<string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Número de compilació"</string>
<string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Estat de SELinux"</string>
<string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"No disponible"</string>
<string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Estat"</string>
<string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Estat"</string>
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Estat de la bateria, xarxa i altra informació"</string>
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Número de telèfon, senyal, etc."</string>
<string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Emmagatzematge"</string>
<string name="storage_usb_settings" msgid="642612065405691122">"Emmagatzematge i USB"</string>
<string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Configuració d\'emmagatzematge"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Desactiva l\'emmagatzematge USB, mostra l\'emmagatzematge disponible"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Desactiva la targeta SD, visualitza l\'emmagatzematge disponible"</string>
<string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
<string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"El meu número de telèfon"</string>
<string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
<string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Versió de PRL"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
<string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
<string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Tipus de xarxa mòbil"</string>
<string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informació de l\'operador"</string>
<string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Estat de la xarxa mòbil"</string>
<string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Estat del servei"</string>
<string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Intensitat del senyal"</string>
<string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Itinerància"</string>
<string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Xarxa"</string>
<string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adreça MAC de Wi-Fi"</string>
<string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adreça de Bluetooth"</string>
<string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Número de sèrie"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"No disponible"</string>
<string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Temps actiu"</string>
<string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Temps d\'activació"</string>
<string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Emmagatzematge intern"</string>
<string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Emmagatzematge USB"</string>
<string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Targeta SD"</string>
<string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Disponible"</string>
<string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Disponible (només de lectura)"</string>
<string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Espai total"</string>
<string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"S\'està calculant..."</string>
<string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Aplicacions i dades associades"</string>
<string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Multimèdia"</string>
<string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Baixades"</string>
<string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Imatges, vídeos"</string>
<string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Àudio (música, tons, podcasts, etc.)"</string>
<string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Altres fitxers"</string>
<string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Dades emmagatzemades a la memòria cau"</string>
<string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Desactiva emmagatzematge"</string>
<string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Desactiva la targeta SD"</string>
<string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Desactiva emmagatzematge USB intern"</string>
<string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Desactiva la targeta SD per retirar-la de forma segura"</string>
<string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Insereix emmagatzematge USB per instal·lar-lo"</string>
<string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Inseriu una targeta SD per muntar-la"</string>
<string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Activa l\'emmagatzematge USB"</string>
<string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Activa la targeta SD"</string>
<string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
<string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
<string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Esborra l\'emmagatzematge USB"</string>
<string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Esborra la targeta SD"</string>
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Esborra totes les dades de l\'emmagatzematge USB intern, com música i fotos."</string>
<string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Esborra totes les dades de la targeta SD, com ara la música i les fotos"</string>
<string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Esborrar dades emmagatz. a memòria cau?"</string>
<string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"S\'esborraran les dades a la memòria cau de les aplicacions."</string>
<string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"La funció MTP o PTP està activa"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Vols desactivar l\'emmagatzematge USB?"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Vols desactivar la targeta SD?"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Si desactives l\'emmagatzematge USB, algunes aplicacions que estàs utilitzant s\'aturaran i és possible que no estiguin disponibles fins que tornis a activar-lo."</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Si desactives la targeta SD, algunes de les aplicacions que utilitzes s\'aturaran i pot ser que no estiguin disponibles fins que no tornis a activar-la."</string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"No s\'ha pogut desactivar l\'USB. Torna-ho a provar més tard."</string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"No es pot activar la targeta SD. Torna-ho a provar més tard."</string>
<string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"L\'emmagatzematge USB es desinstal·larà."</string>
<string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"La targeta SD es desinstal·larà."</string>
<string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"S\'està desmuntant"</string>
<string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Desactivació en procés"</string>
<string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"L\'espai d\'emmagatzematge s\'està esgotant"</string>
<string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"És possible que algunes funcions del sistema, com ara la sincronització, no funcionin bé. Prova d\'alliberar espai: suprimeix o desfixa elements, com ara aplicacions o contingut multimèdia."</string>
<string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Canvia el nom"</string>
<string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Activa"</string>
<string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Expulsa"</string>
<string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formata"</string>
<string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formata com a portàtil"</string>
<string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formata com a intern"</string>
<string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Migra les dades"</string>
<string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Esborra"</string>
<string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Configura"</string>
<string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Explora"</string>
<string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Connexió USB a l\'ordinador"</string>
<string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Connexió com a"</string>
<string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Dispositiu multimèdia (MTP)"</string>
<string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Et permet transferir fitxers multimèdia a Windows o utilitzant l\'aplicació de transferència de fitxers d\'Android a Mac (consulta www.android.com/filetransfer)"</string>
<string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Càmera (PTP)"</string>
<string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Et permet transferir fotos amb programari de la càmera i transferir qualsevol fitxer en els equips que no són compatibles amb MTP"</string>
<string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
<string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Permet que les aplicacions compatibles amb MIDI utilitzin programari de MIDI al teu ordinador per USB."</string>
<string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Altres usuaris"</string>
<string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Emmagatzematge del dispositiu"</string>
<string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Emmagatzematge portàtil"</string>
<string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"S\'han utilitzat <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> d\'un total de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
<string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Utilitzat de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Total utilitzat de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"S\'ha activat <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"No s\'ha pogut activar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"S\'ha expulsat <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> de manera segura"</string>
<string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"No s\'ha pogut expulsar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> de manera segura"</string>
<string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"S\'ha formatat <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"No s\'ha pogut formatar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Canvia nom emmagatzematge"</string>
<string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> s\'ha expulsat de manera segura, però encara està disponible. \n\nPer fer servir <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, primer l\'has d\'activar."</string>
<string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> s\'ha malmès. \n\nPer fer servir <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, primer l\'has de configurar."</string>
<string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Aquest dispositiu no admet <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nPer fer servir <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> amb aquest dispositiu, primer l\'has d\'activar."</string>
<string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Un cop l\'hagis formatat, podràs fer servir <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> en altres dispositius. \n\nTotes les dades que hi hagi a <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> s\'esborraran. Et recomanem que en facis una còpia de seguretat primer.\n\n"<b>"Fer una còpia de seguretat de les fotos i d\'altres fitxers multimèdia"</b>\n"Desplaça els fitxers multimèdia a un emmagatzematge alternatiu del dispositiu o transfereix-los a un ordinador mitjançant un cable USB. \n\n"<b>"Fer una còpia de seguretat de les aplicacions"</b>" \nTotes les aplicacions que hi hagi a <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> es desinstal·laran i se n\'esborraran les dades. Per conservar aquestes aplicacions, desplaça-les a un emmagatzematge alternatiu del dispositiu."</string>
<string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Si expulses <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, les aplicacions que hi hagi instal·lades deixaran de funcionar i els fitxers multimèdia que contingui deixaran d\'estar disponibles fins que no es torni a inserir."</b>" \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> està formatat per funcionar només en aquest dispositiu. No funcionarà en altres dispositius."</string>
<string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Torna a inserir el dispositiu d\'emmagatzematge <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> per fer servir les aplicacions, les fotos o les dades que conté. \n\nTambé pots triar que s\'esborri el contingut emmagatzemat si el dispositiu no està disponible. \n\nSi tries aquesta darrera opció, es perdran de manera permanent totes les dades emmagatzemades al dispositiu. \n\nPodràs tornar a instal·lar les aplicacions més endavant, però no podràs recuperar les dades que tenies emmagatzemades al dispositiu."</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Vols oblidar <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Les aplicacions, les fotos i les dades que s\'hagin desat a <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> es perdran per sempre."</string>
<string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Aplicacions"</string>
<string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Imatges"</string>
<string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Vídeos"</string>
<string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Àudio"</string>
<string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Dades desades a la memòria cau"</string>
<string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Altres"</string>
<string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Explora <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="storage_detail_dialog_other" msgid="4894289482062047165">"A l\'apartat Altres s\'inclouen fitxers compartits desats per les aplicacions, fitxers baixats d\'Internet o per Bluetooth i fitxers d\'Android, entre d\'altres. \n\nPer veure tot el contingut de <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, toca Explora."</string>
<string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"És possible que <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> hagi desat fotos, música, pel·lícules, aplicacions o altres dades que ocupen <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> d\'emmagatzematge. \n\nPer veure\'n detalls, canvia a <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Configurar <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Utilitza com a emmagatzematge portàtil"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Per desplaçar fotos i altres fitxers multimèdia entre dispositius."</string>
<string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Utilitza com a emmagatzematge intern"</string>
<string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Per emmagatzemar dades només en aquest dispositiu, com ara aplicacions i fotos. Cal formatar-lo perquè no es pugui fer servir en altres dispositius."</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formatar com emmagatzem. intern"</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Has de formatar <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> per seguretat. \n\nUn cop s\'hagi formatat, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> només funcionarà en aquest dispositiu. \n\n"<b>"En formatar <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>, se n\'esborraran totes dels dades."</b>" Et recomanem que en facis una còpia de seguretat de les dades per no perdre-les."</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formata com a emmagatz. portàtil"</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Has de formatar el dispositiu d\'emmagatzematge (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) per dur a terme aquesta acció. \n\n"<b>"En formatar <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, se n\'esborraran totes les dades."</b>" Et recomanem que en facis una còpia de seguretat de les dades per no perdre-les."</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Esborra i formata"</string>
<string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"S\'està formatant <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
<string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"No extreguis <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> mentre s\'està formatant."</string>
<string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Desplaçar dades al nou emmagatz."</string>
<string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Pots moure fotos, fitxers i algunes aplicacions a <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nAquest procés pot tardar al voltant de <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> i alliberarà <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> de l\'emmagatzematge intern. Mentrestant, algunes aplicacions no funcionaran."</string>
<string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Desplaça ara"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Desplaça més tard"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Migració de dades"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"La migració trigarà <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> aproximadament i alliberarà <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> d\'emmagatzematge (<xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>)."</b></string>
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Desplaça"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"S\'estan desplaçant les dades…"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Durant la migració: \n• No extreguis el teu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Algunes aplicacions no funcionaran correctament. \n• Mantén el dispositiu carregat."</string>
<string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ja es pot utilitzar"</string>
<string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"S\'ha configurat <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> per poder treballar-hi amb fotos i altres fitxers multimèdia."</string>
<string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ja funciona. \n\nSi vols desplaçar fotos, fitxers o dades d\'aplicacions a aquest dispositiu, ves a Configuració &gt; Emmagatzematge."</string>
<string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Desplaçar <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
<string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Només caldran uns quants minuts per migrar <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> i les dades associades a <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>. No podràs fer servir l\'aplicació fins que hagi finalitzat el procés. \n\nNo extreguis el teu <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> durant la migració."</string>
<string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"S\'està desplaçant <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
<string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"No extreguis <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> durant el desplaçament. \n\nL\'aplicació <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> no estarà disponible en aquest dispositiu fins que el desplaçament no hagi finalitzat."</string>
<string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Cancel·la el desplaçament"</string>
<string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Sembla que <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> és lent. \n\nPots continuar, però les aplicacions que es desplacin a aquesta ubicació poden patir interrupcions i les transferències de dades poden tardar molt temps. \n\nPensa en la possibilitat de fer servir un <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> més ràpid per obtenir un rendiment millor."</string>
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Estat de la bateria"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nivell de la bateria"</string>
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
<string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Edita el punt d\'accés"</string>
<string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"No definit"</string>
<string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nom"</string>
<string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
<string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Servidor intermediari"</string>
<string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
<string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nom d\'usuari"</string>
<string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Contrasenya"</string>
<string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Servidor"</string>
<string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
<string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Servidor intermediari MMS"</string>
<string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port per a MMS"</string>
<string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
<string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
<string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tipus d\'autenticació"</string>
<string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Cap"</string>
<string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
<string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
<string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP o CHAP"</string>
<string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Tipus d\'APN"</string>
<string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protocol APN"</string>
<string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protocol d\'itinerància d\'APN"</string>
<string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Activa/desactiva APN"</string>
<string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN activat"</string>
<string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN desactivat"</string>
<string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Tipus de connexió"</string>
<string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Tipus de MVNO"</string>
<string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Valor de MVNO"</string>
<string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Suprimeix l\'APN"</string>
<string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN nou"</string>
<string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Desa"</string>
<string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Descarta"</string>
<string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
<string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"El camp Nom no pot ser buit."</string>
<string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"L\'APN no pot estar buit."</string>
<string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"El camp MCC ha de tenir 3 dígits."</string>
<string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"El camp MNC ha de tenir 2 o 3 dígits."</string>
<string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"S\'està restaurant la configuració predeterminada d\'APN."</string>
<string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Restableix valors predeterminats"</string>
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"S\'ha restablert la configuració predeterminada d\'APN."</string>
<string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Restableix la configuració de la xarxa"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Es restablirà tota la configuració de la xarxa, també:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Dades mòbils"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Restableix la configuració"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Vols restablir tota la configuració de la xarxa? Aquesta acció no es pot desfer."</string>
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Restableix la configuració"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Restablir?"</string>
<string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"El restabliment de xarxa no està disponible per a aquest usuari"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"S\'ha restablert la configuració de la xarxa"</string>
<string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Restableix el dispositiu"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Restableix les dades de fàbrica"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Aquesta acció esborrarà totes les dades de l\'"<b>"emmagatzematge intern"</b>" de la tauleta, com ara:\n\n"<li>"El teu compte de Google"</li>\n<li>"Les dades i la configuració del sistema i de les aplicacions"</li>\n<li>"Les aplicacions baixades"</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Aquesta acció esborrarà totes les dades de l\'"<b>"emmagatzematge intern"</b>" del teu telèfon, també:\n\n"<li>"El teu compte de Google"</li>\n<li>"Les dades i la configuració del sistema i de les aplicacions"</li>\n<li>"Les aplicacions baixades"</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Actualment has iniciat la sessió als comptes següents:\n"</string>
<string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"En aquest dispositiu hi ha altres usuaris.\n"</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Música"</li>\n<li>"Fotos"</li>\n<li>"Altres dades de l\'usuari"</li></string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Per esborrar també música, imatges i altres dades d\'usuari, cal esborrar l\'"<b>"emmagatzematge USB"</b>"."</string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Si vols suprimir música, imatges i altres dades de l\'usuari, cal que esborris la "<b>"targeta SD"</b>"."</string>
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Esborra l\'emmagatzematge USB"</string>
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Esborra la targeta SD"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Esborra totes les dades de l\'emmagatzematge USB intern, com ara música o fotos"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Esborra totes les dades de la targeta SD, com ara música o fotos"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Restableix la tauleta"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Restableix el telèfon"</string>
<string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Vols esborrar tota la informació personal i les aplicacions baixades? Aquesta acció no es pot desfer."</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Esborra-ho tot"</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"No s\'ha restablert perquè el servei d\'esborrament del sistema no està disponible."</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Restablir?"</string>
<string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"El restabliment de fàbrica no està disponible per a aquest usuari."</string>
<string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"S\'està esborrant"</string>
<string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Espera…"</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Configuració de trucades"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Configura la bústia, la desviació de trucades, les trucades en espera i l\'identificador"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Ancoratge d\'USB"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Zona Wi-Fi portàtil"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Ancoratge de Bluetooth"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Ancoratge a xarxa"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Ancoratge a la xarxa i zona Wi-Fi"</string>
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Ancoratge d\'USB"</string>
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB connectat, sense ancoratge a la xarxa"</string>
<string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Ancorat a la xarxa"</string>
<string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"No es pot fer l\'ancoratge a la xarxa si l\'emmagatzematge USB està en ús"</string>
<string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB no connectat"</string>
<string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Connecta un USB per activar la funció."</string>
<string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Error d\'ancoratge d\'USB"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Ancoratge de Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Compartint la connexió a Internet de la tauleta"</string>
<string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Compartint la connexió a Internet del telèfon"</string>
<string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Compartint la connexió a Internet de la tauleta amb 1 dispositiu"</string>
<string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Compartint la connexió a Internet del telèfon amb 1 dispositiu"</string>
<string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"S\'està compartint la connexió a Internet d\'aquesta tauleta amb <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> dispositius"</string>
<string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Compartint la connexió a Internet amb <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> dispositius"</string>
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"S\'està compartint la connexió a Internet de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"No es comparteix la connexió a Internet d\'aquesta tauleta"</string>
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"No es comparteix la connexió a Internet d\'aquest telèfon"</string>
<string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"No ancorat"</string>
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"No es poden ancorar a la xarxa més de <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> dispositius."</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Es desactivarà l\'ancoratge de xarxa de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajuda"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Xarxes mòbils"</string>
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Pla mòbil"</string>
<string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplicació de SMS"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Vols canviar l\'aplicació per a SMS?"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> en lloc de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> com a aplicació per als SMS?"</string>
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> com a aplicació per als SMS?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Vols canviar l\'assistent de Wi‑Fi?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Confirmes que vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>, i no pas <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>, per gestionar les connexions de la xarxa?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> per gestionar les connexions de la xarxa?"</string>
<string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Operador de SIM desconegut"</string>
<string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s no té cap lloc web d\'administració conegut"</string>
<string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Insereix la targeta SIM i reinicia"</string>
<string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Connecta a Internet"</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"La meva ubicació"</string>
<string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Perfil professional"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Ubicació perfil professional"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Desactivada per l\'empresa"</string>
<string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Mode"</string>
<string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Alta precisió"</string>
<string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Estalvi de bateria"</string>
<string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Només dispositiu"</string>
<string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Ubicació desactivada"</string>
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Sol·licituds d\'ubicació recents"</string>
<string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Cap aplicació no ha sol·licitat la ubicació recentment"</string>
<string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Serveis d\'ubicació"</string>
<string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Ús de bateria elevat"</string>
<string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Poc ús de bateria"</string>
<string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Mode d\'ubicació"</string>
<string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Utilitza el GPS, la Wi-Fi, el Bluetooth o les xarxes mòbils per determinar la ubicació"</string>
<string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Utilitza la Wi‑Fi, el Bluetooth o les xarxes mòbils per determinar la ubicació"</string>
<string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Utilitza el GPS per determinar la ubicació"</string>
<string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Anàlisi"</string>
<string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Anàlisi"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Cerca de Wi‑Fi"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Millora la ubicació permetent que les aplicacions i els serveis del sistema detectin les xarxes Wi‑Fi en qualsevol moment."</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Cerca de Bluetooth"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Millora la ubicació permetent que les aplicacions i els serveis del sistema detectin els dispositius Bluetooth en qualsevol moment."</string>
<string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Ubicació xarxa Wi‑Fi i mòbil"</string>
<string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Permet que les aplicacions utilitzin el servei d\'ubicació de Google per calcular la teva ubicació més ràpidament. Es recopilaran dades d\'ubicació anònimes i s\'enviaran a Google."</string>
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Ubicació determinada per Wi-Fi"</string>
<string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satèl·lits GPS"</string>
<string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Permet que les aplicacions utilitzin el GPS de la tauleta per determinar la teva ubicació exacta"</string>
<string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Permet que les aplicacions utilitzin el GPS del telèfon per determinar la teva ubicació exacta"</string>
<string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Utilitza GPS assistit"</string>
<string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utilitza el servidor per ajudar al GPS (desmarqueu-ho per reduir l\'ús de la xarxa)"</string>
<string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Utilitza el servidor per ajudar al GPS (desmarqueu-ho per millorar el rendiment del GPS)"</string>
<string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Ubicació i cerca de Google"</string>
<string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Permet a Google utilitzar la teva ubicació per millorar els resultats de cerca i altres serveis."</string>
<string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Accés a la meva ubicació"</string>
<string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Permet que les aplicacions que hagin demanat permís utilitzin la informació sobre la ubicació"</string>
<string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Fonts d\'ubicació"</string>
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Quant a la tauleta"</string>
<string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Informació sobre el telèfon"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Mostra informació legal, estat, versió de programari"</string>
<string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informació legal"</string>
<string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Col·laboradors"</string>
<string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Informació de regulació"</string>
<string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Copyright"</string>
<string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Llicència"</string>
<string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Termes i condicions"</string>
<string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Llicència de WebView del sistema"</string>
<string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Fons de pantalla"</string>
<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Proveïdors d\'imatges per satèl·lit:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Llicències de codi obert"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"S\'ha produït un problema en llegir les llicències."</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"S\'està carregant…"</string>
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informació de seguretat"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informació de seguretat"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"No tens cap connexió de dades. Per visualitzar aquesta informació ara, dirigeix-te a %s des d\'un equip connectat a Internet."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"S\'està carregant…"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Tria una contrasenya"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Tria el teu patró"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Selecciona un PIN"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Confirma la teva contrasenya"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Confirma el patró"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Confirma el teu PIN"</string>
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Les contrasenyes no coincideixen"</string>
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Els codis PIN no coincideixen"</string>
<string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Desbloqueja la selecció"</string>
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"La contrasenya s\'ha definit"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"S\'ha definit el PIN"</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"El patró s\'ha definit"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Introdueix el patró del dispositiu per continuar."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Introdueix el PIN del dispositiu per continuar."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Introdueix la contrasenya del dispositiu per continuar."</string>
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"PIN incorrecte"</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Contrasenya incorrecta"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Patró incorrecte"</string>
<string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Seguretat del dispositiu"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Canvia el patró de desbloqueig"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Canvia el PIN de desbloqueig"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Crea un patró de desbloqueig"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Premeu Menú per obtenir ajuda."</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Deixa anar el dit quan acabis"</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Connecta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> punts com a mínim. Torna-ho a provar."</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Patró enregistrat"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Torna a dibuixar el patró per confirmar-lo"</string>
<string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"El teu nou patró de desbloqueig"</string>
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confirma"</string>
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Torna a dibuixar"</string>
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Esborra"</string>
<string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continua"</string>
<string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Patró de desbloqueig"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Requereix un patró"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Cal dibuixar el patró per desbloquejar la pantalla"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Mostra el patró"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrar en tocar"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Bloqueja en engegar"</string>
<string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Excepte si <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> manté el dispositiu desbloquejat"</string>
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Defineix el patró de desbloqueig"</string>
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Canvia el patró de desbloqueig"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Com dibuixar un patró de desbloqueig"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Massa intents incorrectes. Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segons."</string>
<string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"L\'aplicació no està instal·lada al telèfon."</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Gestiona les aplicacions"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Gestiona i elimina les aplicacions instal·lades"</string>
<string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplicacions"</string>
<string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Gestiona les aplicacions i configura les dreceres d\'inici ràpid"</string>
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Configuració de l\'aplicació"</string>
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Orígens desconeguts"</string>
<string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Permet totes les fonts d\'apl."</string>
<string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Et permet instal·lar aplicacions que provinguin de Google Play."</string>
<string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Permet la instal·lació d\'aplicacions d\'origen desconegut"</string>
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"La tauleta i les dades personals són més vulnerables a l\'atac d\'aplicacions provinents de fonts desconegudes. Acceptes que ets l\'únic responsable de qualsevol dany que es produeixi a la teva tauleta o de la pèrdua de dades que pugui ocasionar la utilització d\'aquestes aplicacions."</string>
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"El telèfon i les dades personals són més vulnerables a atacs per part d\'aplicacions d\'orígens desconeguts. L\'usuari accepta ser l\'únic responsable de qualsevol dany que es produeixi al telèfon o de la pèrdua de dades que puguin resultar de l\'ús d\'aquestes aplicacions."</string>
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Configuració avançada"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Activa més opcions de configuració"</string>
<string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informació de l\'aplicació"</string>
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Emmagatzematge"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Obrir de manera determinada"</string>
<string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Valors predeterminats"</string>
<string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Compatibilitat amb la pantalla"</string>
<string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Permisos"</string>
<string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Memòria cau"</string>
<string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Esborra la memòria cau"</string>
<string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Memòria cau"</string>
<string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Controls"</string>
<string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Força l\'aturada"</string>
<string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
<string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplicació"</string>
<string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"En emmagatzematge USB"</string>
<string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Dades"</string>
<string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Dades de l\'emmagatzematge USB"</string>
<string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Targeta SD"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Desinstal·la"</string>
<string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Desinstal·la per a tots els usuaris"</string>
<string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instal·la"</string>
<string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Desactiva"</string>
<string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Activa"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Esborra les dades"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Desinstal·la les actualitzacions"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Has triat executar aquesta aplicació de manera predeterminada per dur a terme algunes accions."</string>
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Has seleccionat que vols permetre que aquesta aplicació creï widgets i que accedeixi a les seves dades."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"No s\'ha definit cap valor predeterminat."</string>
<string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Esborra valors predet."</string>
<string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"És possible que aquesta aplicació no hagi estat dissenyada per a la teva pantalla; pots controlar com s\'ajusta a la pantalla aquí."</string>
<string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Pregunta-ho en iniciar"</string>
<string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Escala l\'aplicació"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Desconegut"</string>
<string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Ordena per nom"</string>
<string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Ordena per mida"</string>
<string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Serveis en execució"</string>
<string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Processos a la memòria cau"</string>
<string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplicació en casos d\'emergència"</string>
<string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Restableix preferències"</string>
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Restablir preferències aplic.?"</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Es restabliran les preferències de:\n\n "<li>"Aplicacions desactivades"</li>\n" "<li>"Notificacions d\'aplicacions desactivades"</li>\n" "<li>"Aplicacions predeterminades"</li>\n" "<li>"Restriccions de dades en segon pla d\'aplicacions"</li>\n" "<li>"Restriccions de permisos"</li>\n\n" No es perdran les dades de les aplicacions."</string>
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Restableix aplicacions"</string>
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Gestiona l\'espai"</string>
<string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtra"</string>
<string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Selecció d\'opcions de filtre"</string>
<string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Totes"</string>
<string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Desactivades"</string>
<string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Baixades"</string>
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"En execució"</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Emmagatzematge USB"</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"A la targeta SD"</string>
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Desactivat"</string>
<string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"No instal·lada per a l\'usuari"</string>
<string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"No hi ha aplicacions."</string>
<string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Emmagatzematge intern"</string>
<string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"emmagatzematge intern"</string>
<string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Emmagatzematge USB"</string>
<string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Emmag. targeta SD"</string>
<string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"S\'està tornant a calcular la mida..."</string>
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vols eliminar les dades de l\'aplicació?"</string>
<string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"S\'eliminaran totes les dades d\'aquesta aplicació de manera permanent. Això inclou tots els fitxers, la configuració, els comptes, les bases de dades, etc."</string>
<string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"D\'acord"</string>
<string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Cancel·la"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"No s\'ha trobat l\'aplicació a la llista d\'aplicacions instal·lades."</string>
<string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"No s\'han pogut esborrar les dades d\'aplicacions."</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Vols desinstal·lar les actualitzacions?"</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Totes les actualitzacions d\'aquesta aplicació del sistema Android es desinstal·laran."</string>
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Esborra les dades"</string>
<string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"No s\'han pogut esborrar les dades de l\'aplicació."</string>
<string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Aquesta aplicació pot accedir a les dades següents de la teva tauleta:"</string>
<string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Aquesta aplicació pot accedir als elements següents del telèfon:"</string>
<string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Aquesta aplicació pot accedir als elements següents de la tauleta. Per tal de millorar el rendiment i reduir l\'ús de la memòria, alguns d\'aquests permisos estan disponibles per a <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> perquè s\'executa amb el mateix procés que <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
<string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Aquesta aplicació pot accedir als elements següents del telèfon. Per millorar el rendiment i per reduir l\'ús de la memòria, alguns d\'aquests permisos estan disponibles per a <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> perquè s\'executa amb el mateix procés que <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
<string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Pot ser que aquesta aplicació comporti càrrecs:"</string>
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Envia SMS prèmium"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"S\'està calculant..."</string>
<string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"No s\'ha pogut calcular la mida del paquet."</string>
<string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"No tens cap aplicació de tercers instal·lada."</string>
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versió <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Mou"</string>
<string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Mou a la tauleta"</string>
<string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Desplaça al telèfon"</string>
<string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Mou a emmagatzematge USB"</string>
<string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Desplaça a la targeta SD"</string>
<string name="moving" msgid="6431016143218876491">"S\'està desplaçant"</string>
<string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"No hi ha prou espai d\'emmagatzematge."</string>
<string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"L\'aplicació no existeix."</string>
<string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"AOL està protegit contra còpies."</string>
<string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"La ubicació de la instal·lació no és vàlida."</string>
<string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"No es poden instal·lar actualitzacions del sistema en suports externs."</string>