| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Si"</string> |
| <string name="no" msgid="5541738710521607130">"Non"</string> |
| <string name="create" msgid="986997212165228751">"Crear"</string> |
| <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Permitir"</string> |
| <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Rexeitar"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Descoñecido"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269"> |
| <item quantity="other">Agora estás a <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> pasos de ser programador.</item> |
| <item quantity="one">Agora estás a <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> paso de ser programador.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Agora xa es programador."</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Non é necesario, xa es un programador."</string> |
| <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Activa primeiro as opcións para programadores."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"Sen fíos e redes"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Sistema"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="7500945447906187613">"Activar conexión de datos"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8604841967700865652">"Desactivar conexión de datos"</string> |
| <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="8934098342370970223">"Fornecemento VoLTE"</string> |
| <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="4355464240965212513">"Videochamadas activadas"</string> |
| <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="4422170900830707226">"Chamadas por wifi activadas"</string> |
| <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="7587292685146545260">"EAB/presenza fornecidos"</string> |
| <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2896574015153905035">"Datos de Cbrs"</string> |
| <string name="dsds_switch_string" msgid="4907365444013155133">"Activar DSDS"</string> |
| <string name="dsds_dialog_title" msgid="3668611910354782795">"Queres reiniciar o dispositivo?"</string> |
| <string name="dsds_dialog_message" msgid="3639495712738363729">"Debes reiniciar o dispositivo para cambiar esta opción"</string> |
| <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="5067018824061453057">"Reiniciar"</string> |
| <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="5219602208973199952">"Cancelar"</string> |
| <string name="radio_info_radio_power" msgid="4369440062342571382">"Alimentación da radio móbil"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="6868137648019216349">"Ver axenda de enderezos da SIM"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="8653892983154225208">"Ver números de marcación fixa"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="3924796159215442726">"Ver números de marcación de servizo"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="6757606210635403027">"Estado do servizo de IMS"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="8795239519507698646">"Estado de IMS"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="4879423105696709569">"Rexistrado"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4077921618888195960">"Non rexistrado"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="8993855603692847184">"Dispoñible"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="6863496498730629050">"Non dispoñible"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7485500436613134869">"Rexistro de IMS: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nVoz por LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nVoz por wifi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideochamada: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nInterface de UT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"En servizo"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"Fóra de servizo"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6838935881091760942">"Só chamadas de emerxencia"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"Radio desactivada"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"Itinerancia"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"Non está en itinerancia"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="5310342873119295351">"Inactivo"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="1360894968062218051">"Chamando"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="297799336906183726">"Chamada en curso"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"Desconectado"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"Conectando"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"Conectado"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Suspendido"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Descoñecido"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8666551670406026640">"pkts"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="5176608882540495361">"bytes"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="4007347116017337654">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="7624383058472383864">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="903689355872809325">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="8310177269682108070">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="1816306320988638382">"Desactivar almacenamento USB"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="8078570285871053815">"Desactivar a tarxeta SD"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="3248760426252305366">"Borrar almacenamento USB"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"Borrar tarxeta SD"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Vista previa"</string> |
| <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"Vista previa, páxina <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Reduce ou amplía o texto da pantalla."</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Reducir"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Ampliar"</string> |
| <string name="font_size_preview_text" msgid="5578792111916168343">"Servez à ce monsieur une bière et des kiwis."</string> |
| <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Texto de mostra"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"O marabilloso mago de Oz"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Capítulo 11: A marabillosa Cidade Esmeralda de Oz"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"Ao principio, aínda cos ollos protexidos polas lentes verdes, Dorothy e os seus amigos quedaron cegados polo brillo daquela marabillosa cidade. As rúas estaban formadas por preciosas casas construídas con mármore verde e todo estaba salpicado de relucentes esmeraldas. Pasearon por un camiño de mármore verde cuxas placas se unían con fileiras de esmeraldas, colocadas moi xuntas e que relucían baixo a luz do sol. As ventás tiñan cristal verde e ata o ceo e os raios do sol tiraban a verde. \n\nHabía moitos homes, mulleres e nenos paseando e todos tiñan a pel verdosa e vestían roupa verde. Miraban con asombro a Dorothy e os seus estraños acompañantes, e os nenos corrían a esconderse detrás das súas nais cando vían o león, pero ninguén lles dirixía a palabra. Había tamén moitas tendas e Dorothy observou que todo o que había nelas era verde. Vendían caramelos e flocos de millo verdes, así como zapatos, chapeus e todo tipo de roupa da mesma cor. Nunha delas, un home vendía limoada verde e Dorothy puido comprobar que os nenos pagaban con moedas verdes. \n\nNon parecía que naquel lugar houbese cabalos nin animais de ningún tipo, pois os homes transportábano todo tirando de pequenos carros desta cor. Todos parecían felices, satisfeitos e afortunados."</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"Aceptar"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"Almacenamento USB"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"Tarxeta SD"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"Visible para os dispositivos Bluetooth próximos (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"Visible para os dispositivos Bluetooth próximos"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"Non visible para outros dispositivos Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"Só visible para os dispositivos sincronizados"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"Tempo de visibilidade"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"Bloquear marcación por voz"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"Evita o uso do marcador Bluetooth cando a pantalla está bloqueada"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Dispositivos Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Nome do dispositivo"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"Configuración do dispositivo"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"Configuración do perfil"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="4654357917928126208">"Non se definiu ningún nome; utilízase o nome da conta"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="8143654526358934069">"Explorar dispositivos"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"Cambiar nome deste dispositivo"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"Cambiar nome"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Desconectar dispositivo?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="1934297101665686854">"O teléfono desconectarase de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="336622948210457991">"A tableta desconectarase de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"O dispositivo desconectarase de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"Desconect."</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Non tes permiso para cambiar a configuración de Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Sincronizar dispositivo novo"</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será visible para dispositivos próximos coa configuración de Bluetooth activada."</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Enderezo Bluetooth do teléfono: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Enderezo Bluetooth da tableta: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="2863536947810007600">"Enderezo Bluetooth do dispositivo: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="777406775955421784">"Queres desconectar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="6379176741690311973">"Difusión"</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Dispositivo Bluetooth sen nome"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Buscando"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"Non hai ningún dispositivo próximo."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Solicitude de sincronización Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Solicitude de sincronización"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"Tocar para sincronizar con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"Ficheiros recibidos"</string> |
| <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"Ficheiros recibidos (Bluetooth)"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Escolle un dispositivo de Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere activar o Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere desactivar o Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"Unha aplicación quere activar o Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"Unha aplicación quere desactivar o Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="1273405567801929487">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere que a túa tableta estea visible para outros dispositivos Bluetooth durante <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segundos."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="7013223328571883275">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos Bluetooth durante <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segundos."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3266007454914144057">"Unha aplicación quere que a túa tableta estea visible para outros dispositivos Bluetooth durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="7989444746980501116">"Unha aplicación quere que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos Bluetooth durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6482084870735107773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere que a túa tableta estea visible para outros dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="2352494279465502950">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="2732992604509910896">"Unha aplicación quere que a túa tableta estea visible para outros dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="356982103612920264">"Unha aplicación quere que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6103655179509599427">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere activar o Bluetooth e que a túa tableta estea visible para outros dispositivos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segundos."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="934276632311449337">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere activar o Bluetooth e que o teu dispositivo estea visible para outros dispositivos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segundos."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1284048348024444485">"Unha aplicación quere activar o Bluetooth e que a túa tableta estea visible para outros dispositivos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="2661614145022629454">"Unha aplicación quere activar o Bluetooth e que o teu dispositivo estea visible para outros dispositivos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8588317955400593623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere activar o Bluetooth e que a túa tableta estea visible para outros dispositivos. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="4047444317445386579">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere activar o Bluetooth e que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"Unha aplicación quere activar o Bluetooth e que a túa tableta estea visible para outros dispositivos. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"Unha aplicación quere activar o Bluetooth e que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"Activando o Bluetooth…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"Desactivando Bluetooth…"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Solicitude de conexión Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="6087344980352898209">"Toca aquí para conectarte a \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="2537152772549874391">"Queres conectarte a \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"Solicitude de acceso á axenda telefónica"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="7153531868579789993">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> quere acceder aos teus contactos e ao historial de chamadas. Queres darlle acceso a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="173821849670438110">"Non preguntar de novo"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2080511174185036562">"Non preguntar de novo"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"Solicitude de acceso á mensaxe"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="2647611490952377156">"%1$s quere acceder ás túas mensaxes. Queres conceder acceso a %2$s?"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"Solicitude de acceso á SIM"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> quere acceder á túa tarxeta SIM. Ao outorgar acceso á tarxeta SIM desactivarase a conectividade de datos no teu dispositivo durante a conexión. Outorgar acceso a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Visible como \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\" para outros dispositivos"</string> |
| <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Activa o Bluetooth para conectarte a outros dispositivos."</string> |
| <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Os teus dispositivos"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Sincronizar dispositivo novo"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3506962706611366830">"Permite que a tableta se comunique cos dispositivos Bluetooth próximos"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"Permite que o dispositivo se comunique cos dispositivos Bluetooth próximos"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"Permite que o teléfono se comunique cos dispositivos Bluetooth próximos"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Desactivar alixeiram. de Bluetooth A2DP"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="8610420176339657720">"Reiniciar dispositivo?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8333029144800835996">"Debes reiniciar o dispositivo para cambiar esta opción"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="3488695418187553566">"Reiniciar"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="4930826928585464191">"Cancelar"</string> |
| <string name="connected_device_available_media_title" msgid="8531194778265628127">"Dispositivos multimedia dispoñibles"</string> |
| <string name="connected_device_available_call_title" msgid="7605773870782658083">"Dispositivos de chamada dispoñibles"</string> |
| <string name="connected_device_connected_title" msgid="9204460090990817231">"Conectados actualmente"</string> |
| <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Dispositivos gardados"</string> |
| <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Activarase o Bluetooth para permitir a sincronización"</string> |
| <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Preferencias de conexión"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"Dispositivos previamente conectados"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Conectados anteriormente"</string> |
| <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"O Bluetooth está activado"</string> |
| <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Ver todos os dispositivos"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Data e hora"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1450780665958642147">"Seleccionar fuso horario"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (1733806423295725392) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="3202857258557610646">"Enviar <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="257853357827275530">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="519934560779343541">"Iniciar <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="5087385727740280207">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"Conta:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Proxy"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Borrar"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"Porto do proxy"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Omitir proxy para"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"Restablecer configuración predeterminada"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"Feito"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"Nome do servidor proxy"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"Atención"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"Aceptar"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"O nome do servidor que escribiches non é válido."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"A lista de exclusión que escribiches non está correctamente formatada. Escribe unha lista separada por comas de dominios excluídos."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Tes que encher o campo do porto."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"O campo do porto debe estar baleiro se o campo do host está baleiro."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"O porto que inseriches non é válido."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"O navegador utiliza o proxy HTTP, pero non o poden utilizar as demais aplicacións."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"URL de PAC: "</string> |
| <string name="radio_info_subid" msgid="7327800379827284836">"Código de identificación secundario actual:"</string> |
| <string name="radio_info_dds" msgid="4170740686898792195">"Código de identificación secundario da SIM de datos predeterminada:"</string> |
| <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="2881272681619183358">"Largura de banda de descarga (kbps):"</string> |
| <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="7803946965237104599">"Largura de banda de carga (kbps):"</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="1736165284575303917">"Información da localización para móbiles (obsoleto):"</string> |
| <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="6097618338120723281">"Configuración de canle física de LTE:"</string> |
| <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="241009784379188617">"Taxa de actualización da información para móbiles:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="4284529077586993923">"Toda a información de medición para móbiles:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="3733917071929608133">"Servizo de datos:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="8376970228207513419">"Itinerancia:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="8768028106987976248">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="6964847242415886703">"Redirección da chamada:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="1714896740900243345">"Número de restablecementos PPP desde o inicio:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="686668370205363838">"Rede actual:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="1290363531874292574">"Datos recibidos:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="247102877123202571">"Servizo de voz:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="6135020763466924127">"Intensidade do sinal:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="961125819952596454">"Estado da chamada de voz:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="1241621472160491978">"Datos enviados:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="3956809623143614299">"Mensaxe en espera:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="574486595407781377">"Número de teléfono:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="3476369593146703531">"Seleccionar banda de radio"</string> |
| <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="5258745525673807882">"Tipo de rede de voz:"</string> |
| <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="3047409597161924725">"Tipo de rede de datos:"</string> |
| <string name="phone_index_label" msgid="4363452876038885914">"Seleccionar unha guía telefónica"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="8401641174699255350">"Definir o tipo de rede preferido:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Facer ping ao IPv4 do nome do servidor (www.google.com):"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"Facer ping ao IPv6 do nome do servidor (www.google.com):"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"Proba de cliente HTTP:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Executar proba de ping"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="8791850754231448677">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="5188170141348184882">"Actualización"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="8649680071647954564">"Actualizar"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8385222188363594645">"Alternar comprobación de DNS"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="4435487925582197844">"Información/configuración específica de OEM"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="6203249435902326774">"Definir modo de banda de radio"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="5858249248306279569">"Cargando lista de bandas…"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="494968379352406359">"Establecer"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="7171137302312882111">"Incorrecto"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="4987605828933549780">"Correcto"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="2331969501845866957">"Os cambios terán efecto cando volvas conectar o cable USB."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="129059989000252994">"Activar almacenamento masivo USB"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="5298511430610207103">"Bytes en total:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="6189761476582690998">"USB non instalado"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6601962586941623203">"Ningunha tarxeta SD"</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="7721283102767669004">"Bytes dispoñibles:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="4878190674458263222">"USB como almacemamento masivo"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="8850227049504860012">"Estase utilizando a tarxeta SD como dispositivo de almacenamento masivo."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="1053258530368541571">"Agora é seguro extraer o USB."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="5813940671700138561">"Agora é seguro retirar a tarxeta SD."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="209564009449909311">"USB extraído durante uso."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="6817342973919819392">"A tarxeta SD extraeuse mentres estaba en uso."</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="5646588579332741943">"Bytes utilizados:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="8037280964384235345">"Explorando ficheiros no USB…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="3297316465982471437">"Explorando ficheiros multimedia na tarxeta SD…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3444648373391629840">"USB instalado é só lectura"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4338796260718910164">"A tarxeta SD instalada é de só lectura."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Omitir"</string> |
| <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Seguinte"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Idiomas"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Eliminar"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Engadir un idioma"</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837"> |
| <item quantity="other">Queres eliminar os idiomas seleccionados?</item> |
| <item quantity="one">Queres eliminar o idioma seleccionado?</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"O texto mostrarase noutro idioma."</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Non se poden eliminar todos os idiomas"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Conserva polo menos un idioma preferido"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"Pode que non estea dispoñible nalgunhas aplicacións"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Mover cara a arriba"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Mover cara a abaixo"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Situar arriba"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"Situar abaixo"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"Eliminar idioma"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"Seleccionar actividade"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="2935198177248803716">"Información do dispositivo"</string> |
| <string name="display_label" msgid="3056320781191343221">"Pantalla"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7518199097113911566">"Información da tableta"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="1824896269282225602">"Información do teléfono"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"Almacenamento USB"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"Tarxeta SD"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"Configuración do proxy"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"Cancelar"</string> |
| <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"Aceptar"</string> |
| <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Esquecer"</string> |
| <string name="save" msgid="3125033126936493822">"Gardar"</string> |
| <string name="done" msgid="7497982645646431310">"Feito"</string> |
| <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"Aplicar"</string> |
| <string name="share" msgid="8502235338607613795">"Compartir"</string> |
| <string name="add" msgid="8335206931421683426">"Engadir"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"Configuración"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"Configuración"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"Atallo de configuración"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Modo avión"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Sen fíos e redes"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="9028430178697624501">"Xestiona a wifi, o Bluetooth, o modo avión, redes de telefonía móbil e VPN"</string> |
| <string name="cellular_data_title" msgid="8072108204621057526">"Datos móbiles"</string> |
| <string name="calls_title" msgid="6334813967619899114">"Permitir chamadas"</string> |
| <string name="sms_messages_title" msgid="9152493525985640011">"Mensaxes SMS"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"Permite o uso de datos na rede móbil"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"Permitir datos en itinerancia"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Itinerancia"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Conéctase aos servizos de datos durante a itinerancia"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Conecta cos servizos de datos durante a itinerancia"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"Perdiches a conectividade de datos porque deixaches a túa rede doméstica coa itinerancia de datos desactivada."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"Activala"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="8108744874738165518">"É posible que se apliquen cargos elevados."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="3277793097556822693">"Se permites a itinerancia de datos, os custos poden ser elevados.\n\nEsta configuración afecta a todos os usuarios desta tableta."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="3187223947019963356">"Se permites a itinerancia de datos, os custos poden ser elevados.\n\nEsta configuración afecta a todos os usuarios deste teléfono."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="770824950144026180">"Permitir a itinerancia de datos?"</string> |
| <string name="networks" msgid="5184501333492775095">"Selección do operador"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"Escolle un operador de rede"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"Data e hora"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"Definir data e hora"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"Axusta a data, a hora, o fuso horario e os formatos"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="8227898528525208628">"Usar hora indicada pola rede"</string> |
| <string name="zone_auto_title" msgid="4715775349468228598">"Usar fuso horario indicado pola rede"</string> |
| <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Usar configuración rexional predeterminada"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"Formato de 24 horas"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Usar formato de 24 horas"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Hora"</string> |
| <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"Formato da hora"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"Fuso horario"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"Elixir fuso horario"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Data"</string> |
| <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Busca a rexión"</string> |
| <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Rexión"</string> |
| <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"Seleccionar desviación do UTC"</string> |
| <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"Data de comezo de cambio do fuso horario <xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"Utilízase o <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> a partir do <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Utilízase <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> (sen horario de verán)."</string> |
| <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Horario de verán"</string> |
| <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Horario estándar"</string> |
| <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Seleccionar por rexión"</string> |
| <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"Seleccionar desviación do UTC"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="646573308567782578">"Data"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="1784236407401743393">"Hora"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Bloquear despois de esgotar o tempo de espera da pantalla"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> despois do tempo de espera"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Inmediatamente despois do tempo de espera, excepto se o dispositivo está desbloqueado por <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> despois do tempo de espera, excepto se <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> mantén o dispositivo desbloqueado"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"Mostra a información do propietario na pantalla de bloqueo"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="131993359735295791">"Mensaxe na pantalla de bloqueo"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"Activar os widgets"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"Desactivado polo administrador"</string> |
| <string name="lockdown_settings_title" msgid="8988970335658365075">"Mostrar a opción de bloqueo"</string> |
| <string name="lockdown_settings_summary" msgid="7422522013953398806">"Mostra a opción do botón de acendido que desactiva Smart Lock, o desbloqueo biométrico e as notificacións da pantalla de bloqueo"</string> |
| <string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="6704799119336718965">"Desbloqueo ampliado axentes de confianza"</string> |
| <string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="2567077920329962827">"Se se activa, os axentes de confianza manterán o dispositivo desbloqueado durante máis tempo, pero cando se bloquee non se poderá desbloquear"</string> |
| <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"Bloquear pantalla ao perder a confianza"</string> |
| <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"Se se activa, o dispositivo bloquearase cando o último axente de confianza perda ese privilexio"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Ningunha"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Por exemplo: Android de Xoán."</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="8462815658350460581">"Información usuario"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"Mostrar info do perfil na pantalla de bloqueo"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="8964582466273552765">"Información do perfil"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"Contas"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Localización"</string> |
| <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="4232810467362584112">"Usar a localización"</string> |
| <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Desactivada"</string> |
| <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676"> |
| <item quantity="other">Opción activada: <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplicacións teñen acceso á localización</item> |
| <item quantity="one">Opción activada: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplicación ten acceso á localización</item> |
| </plurals> |
| <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Cargando…"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Contas"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Seguranza"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Encriptación e credenciais"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"Teléfono encriptado"</string> |
| <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"O teléfono non está encriptado"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"O dispositivo está encriptado"</string> |
| <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"O dispositivo non está encriptado"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_title" msgid="5324197107343656770">"Pantalla de bloqueo"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Que se debe mostrar"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"Define A miña localización, o desbloqueo da pantalla, o bloqueo da tarxeta SIM e o bloqueo do almacenamento de credenciais"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"Define A miña localización, o desbloqueo da pantalla e o bloqueo do almacenamento de credenciais"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"Privacidade"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="4181894719300350343">"Desactivado polo administrador"</string> |
| <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Estado de seguranza"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"Bloqueo de pantalla e Desbloqueo facial"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"Bloqueo de pantalla, impresión dixital"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"Bloqueo de pantalla"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Engadiuse a cara"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"Configura o desbloqueo facial"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"Desbloqueo facial"</string> |
| <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="4618796080378248740">"Desbloqueo facial para o perfil de traballo"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="8662585502032112675">"Como configurar o desbloqueo facial?"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4632402390714441918">"Configurar a o desbloqueo facial"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Utilizar a autenticación facial"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Comezar"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Usar configur. de accesibilidade"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Cancelar"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"Non, grazas"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="1822303197642630076">"Aceptar"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Máis"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Desbloquear coa túa cara"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Utilizar a autenticación facial"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Utiliza a túa cara para desbloquear o teléfono, autorizar compras e iniciar sesión en aplicacións."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Utiliza a cara para desbloquear o teléfono ou autorizar as compras.\n\nNota: Non podes utilizar a cara para desbloquear este dispositivo. Para obter máis información, ponte en contacto co administrador da túa organización."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Utiliza a túa cara para desbloquear o teléfono, autorizar compras e iniciar sesión en aplicacións"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="908831787971630413"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="4438129587730915782"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="6099785970191751036"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="8708726599723727710"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Centra a cara no círculo"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Omitir"</string> |
| <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Podes engadir ata <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> caras"</string> |
| <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Engadiches o número máximo de caras"</string> |
| <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Non se poden engadir máis caras"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Non se completou o rexistro"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"Aceptar"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Esgotouse o tempo de espera do rexistro da cara. Téntao de novo."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Produciuse un erro ao rexistrar a cara."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Todo listo. Saíches moi ben."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Feito"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="9080635904939148410">"Mellorar o rendemento do desbloqueo facial"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="2318506792574194633">"Configura de novo o desbloqueo facial"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="8907917317111783249">"Configurar de novo o desbloqueo facial"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Mellora a seguranza e o rendemento"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="7124713074067550039">"Configurar o desbloqueo facial"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="950213874209080175">"Elimina os datos faciais actuais para volver configurar o desbloqueo facial.\n\nOs datos das caras usados por esta función eliminaranse de modo permanente e seguro. Tras quitalos, deberás usar o teu PIN, padrón ou contrasinal para desbloquear o teléfono, iniciar sesión nas aplicacións e confirmar pagos."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="2374998717426341095">"Usar desbloqueo facial para"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5209963876503148501">"Desbloquear o teléfono"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="8813038341122613020">"Pagos/inicio de sesión en apps"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="3906382658164073665">"Requisitos para o desbloqueo facial"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Os ollos deben estar abertos"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Para desbloquear o teléfono, debes ter os ollos abertos"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Pedir sempre confirmación"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Ao utilizar o desbloqueo facial en aplicacións, pedir confirmación"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Eliminar datos faciais"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Configurar desbloqueo facial"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"Utiliza o desbloqueo facial para desbloquear o teu dispositivo, iniciar sesión en aplicacións e confirmar pagos.\n\nTen en conta o seguinte:\nAo mirar o teléfono, podes desbloquealo sen querer.\n\nOutra persoa pode desbloquealo se che pon o teléfono diante da cara.\n\nTamén pode desbloquealo alguén que se pareza moito a ti, como un xemelgo."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Utiliza o desbloqueo facial para desbloquear o teu dispositivo, iniciar sesión en aplicacións e confirmar pagos.\n\nTen en conta o seguinte:\nAo mirar o teléfono, podes desbloquealo sen querer.\n\nOutra persoa pode desbloquealo se che pon o teléfono diante da cara, aínda que teñas os ollos pechados.\n\nTamén pode desbloquealo alguén que se pareza moito a ti, como un xemelgo."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Queres eliminar os datos faciais?"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Os datos das caras utilizados polo desbloqueo facial eliminaranse de modo permanente e seguro. Tras quitalos, deberás utilizar o teu PIN, padrón ou contrasinal para desbloquear o teléfono, iniciar sesión nas aplicacións e confirmar pagos."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Utiliza o desbloqueo facial para desbloquear o teu teléfono"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Impresión dixital"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Xest. identificación"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"Usar impresión para"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Engadir impresión dixital"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"bloqueo de pantalla"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="988602245530967106"> |
| <item quantity="other">Configuráronse <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> impresións dixitais</item> |
| <item quantity="one">Configurouse <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> impresión dixital</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"Desbloquear coa impresión dixital"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Usa a túa impresión dixital"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"Toca o sensor da impresión dixital para desbloquear o teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión nas aplicacións. Ten coidado coas impresións dixitais que engades, pois mesmo cunha soa impresión dixital se pode facer todo o indicado previamente.\n\nNota: A túa impresión dixital é menos segura que un padrón seguro ou un PIN."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Utiliza a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou autorizar as compras.\n\nNota: Non podes utilizar a impresión dixital para desbloquear este dispositivo. Para obter máis información, ponte en contacto co administrador da túa organización."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Utiliza a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou autorizar as compras.\n\nNota: É posible que a impresión dixital sexa menos segura que un padrón ou un PIN fiables."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Cancelar"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Continuar"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Omitir"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Seguinte"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Omitir a impresión dixital?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Configurar a impresión dixital só leva un ou dous minutos, pero tamén podes facelo más tarde en Configuración."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Omitir o bloqueo de pantalla?"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"As funcións de protección do dispositivo non se activarán. Non poderás evitar que outros usuarios utilicen a tableta en caso de perda, roubo ou restablecemento"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"As funcións de protección do dispositivo non se activarán. Non poderás evitar que outros usuarios o utilicen en caso de perda, roubo ou restablecemento."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2412426429887900241">"As funcións de protección do dispositivo non se activarán. Non poderás evitar que outros usuarios utilicen este teléfono en caso de perda, roubo ou restablecemento."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7119039592587429936">"As funcións de protección do dispositivo non se activarán. Non poderás evitar que outros usuarios utilicen esta tableta en caso de perda ou roubo."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3365990364131398523">"As funcións de protección do dispositivo non se activarán. Non poderás evitar que outros usuarios o utilicen en caso de perda ou roubo."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"As funcións de protección do dispositivo non se activarán. Non poderás evitar que outros usuarios utilicen este teléfono en caso de perda ou roubo."</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Omitir igualmente"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Volver"</string> |
| <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Omitir"</string> |
| <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Cancelar"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Toca o sensor"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Está na parte posterior do teléfono. Utiliza o dedo índice."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Ilustración coa localización do sensor de impresión dixital e do dispositivo"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Nome"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"Aceptar"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Eliminar"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Toca o sensor"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Coloca o dedo no sensor e levántao cando notes unha vibración"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Levanta o dedo e volve tocar"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Continúa levantando o dedo para engadir as diferentes partes da túa impresión dixital"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Engadiuse a impresión dixital"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Cando vexas esta icona, utiliza a impresión dixital para efectuar a identificación ou autorizar as compras"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Facelo máis tarde"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Omitir configuración impresión dixital?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Decidiches usar a túa impresión dixital para desbloquear o teu teléfono. Se omites este paso agora, terás que configuralo máis tarde. Non tardarás máis dun minuto en facelo."</string> |
| <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="6901147203720764421">"Protexe a túa tableta cunha opción de bloqueo de pantalla para que ninguén poida utilizala se a perdes ou cha rouban. Tamén é necesario para configurar a impresión dixital. Toca Cancelar e, despois, define un PIN, un padrón ou un contrasinal."</string> |
| <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="1286244133923093528">"Protexe o teu dispositivo cunha opción de bloqueo de pantalla para que ninguén poida utilizalo se o perdes ou cho rouban. Tamén é necesario para configurar a impresión dixital. Toca Cancelar e, despois, define un PIN, un padrón ou un contrasinal."</string> |
| <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="4810191157587317521">"Protexe o teu teléfono cunha opción de bloqueo de pantalla para que ninguén poida utilizalo se o perdes ou cho rouban. Tamén é necesario para configurar a impresión dixital. Toca Cancelar e, despois, define un PIN, un padrón ou un contrasinal."</string> |
| <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"Ao protexer a túa tableta cunha opción de bloqueo de pantalla, ninguén poderá utilizala se a perdes ou cha rouban. Tamén é necesario o bloqueo de pantalla para configurar o desbloqueo facial. Para volver, toca Cancelar."</string> |
| <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"Ao protexer o teu dispositivo cunha opción de bloqueo de pantalla, ninguén poderá utilizalo se o perdes ou cho rouban. Tamén é necesario o bloqueo de pantalla para configurar o desbloqueo facial. Para volver, toca Cancelar."</string> |
| <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"Ao protexer o teu teléfono cunha opción de bloqueo de pantalla, ninguén poderá utilizalo se o perdes ou cho rouban. Tamén é necesario o bloqueo de pantalla para configurar o desbloqueo facial. Para volver, toca Cancelar."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Queres omitir a configuración do PIN?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Queres omitir a configuración do contrasinal?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Queres omitir a configuración do padrón?"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Configurar bloqueo da pantalla"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Feito"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Iso non é o sensor"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Toca co dedo índice o sensor que está detrás do teléfono."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Non se completou o rexistro"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Esgotouse o tempo de espera do rexistro da impresión dixital. Téntao de novo."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"O rexistro da impresión dixital non funcionou. Téntao de novo ou utiliza outro dedo."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Engadir outra"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Seguinte"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"Ademais de desbloquear o teu teléfono, tamén podes utilizar a túa impresión dixital para autorizar compras e o acceso a aplicacións. "<annotation id="url">"Máis información"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" A opción de bloqueo da pantalla está desactivada. Para obter máis información, ponte en contacto coa administración da organización. "<annotation id="admin_details">"Máis detalles"</annotation>\n\n"Podes seguir usando a túa impresión dixital para autorizar as compras e o acceso ás aplicacións. "<annotation id="url">"Máis información"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Levanta o dedo e despois volve tocar o sensor."</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Podes engadir ata <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> impresións dixitais"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Engadiches o número máximo de impresións dixitais"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Non se poden engadir máis impresións dixitais"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Eliminar as impresións dixitais?"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"Quitar \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Queres eliminar esta impresión dixital?"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"Non poderás utilizar as túas impresións dixitais para desbloquear o teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión en aplicacións con elas"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"Non poderás utilizar as túas impresións dixitais para desbloquear o teu perfil de traballo, autorizar compras nin iniciar sesión en aplicacións de traballo"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Si, eliminar"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"Encriptación"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"Encriptar tableta"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"Encriptar teléfono"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"Encriptado"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"Podes cifrar as túas contas, configuracións, aplicacións descargadas e os seus datos, ficheiros multimedia e demais ficheiros. Despois de cifrar a túa tableta, sempre que configurases un bloqueo da pantalla (é dicir, un padrón, un PIN numérico ou un contrasinal), terás que desbloquear a pantalla para descifrar a tableta cada vez que a acendas. A única maneira de descifrala é levando a cabo un restablecemento dos datos de fábrica, o que fará que se borren todos os teus datos.\n\nO cifrado tarda unha hora ou máis en completarse. Debes iniciala coa batería cargada e manter a tableta enchufada á corrente durante o proceso. Se o interrompes, perderás unha parte ou a totalidade dos teus datos."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"Podes cifrar as túas contas, configuracións, aplicacións descargadas e os seus datos, ficheiros multimedia e demais ficheiros. Despois de cifrar o teu teléfono, sempre que configurases un bloqueo da pantalla (é dicir, un padrón, un PIN numérico ou un contrasinal), terás que desbloquear a pantalla para descifrar o teléfono cada vez que o acendas. A única maneira de descifralo é levando a cabo un restablecemento dos datos de fábrica, o que fará que se borren todos os teus datos.\n\nO cifrado tarda unha hora ou máis en completarse. Debes inicialo coa batería cargada e manter o teléfono enchufado á corrente durante o proceso. Se o interrompes, perderás unha parte ou a totalidade dos teus datos."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"Encriptar tableta"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"Encriptar teléfono"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"Carga a batería e téntao de novo."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="2709721134148651329">"Conecta o cargador e téntao de novo."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="1847280235529858357">"Non hai ningún PIN nin contrasinal de pantalla de bloqueo"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="7210616262954236042">"Precisas definir un PIN ou un contrasinal para a pantalla de bloqueo para poder iniciar o encriptado."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="8600000209722452230">"Encriptar?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="3270587498436152259">"A operación de encriptado é irreversible e, se a interrompes, perderás os datos. O encriptado tarda como mínimo unha hora en completarse e a tableta reiniciarase varias veces."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3040428543349852419">"A operación de encriptado é irreversible e, se a interrompes, perderás os datos. O encriptado tarda como mínimo unha hora en completarse e o teléfono reiniciarase varias veces."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="3339725741305796680">"Encriptando"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="4417016995091289019">"Agarda mentres se encripta a túa tableta. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% completado."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="7902355422499500352">"Agarda mentres se encripta o teléfono. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% completado."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="8348188415839917821">"Agarda mentres se cifra a tableta. Tempo restante: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8556105766597855198">"Agarda mentres se cifra o teléfono. Tempo restante: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"Para desbloquear a tableta, apágao e volve acendelo."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"Para desbloquear o teléfono, apágao e volve acendelo."</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"Advertencia: O dispositivo borrarase se se realizan <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> intentos máis de desbloquealo sen éxito."</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"Escribe o teu contrasinal"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"Encriptación incorrecta"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"Interrompeuse o encriptado e non se pode completar. Como resultado, non se pode volver acceder aos datos da túa tableta. \n\n Para volver utilizar a tableta, precisas levar a cabo un restablecemento dos datos de fábrica. Cando configures a tableta despois do restablecemento, terás a oportunidade de restablecer os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa Conta de Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"Interrompeuse o encriptado e non se pode completar. Como resultado, xa non se pode acceder aos datos do teu teléfono. \n \nPara retomar o uso do teléfono, tes que realizar un restablecemento dos datos de fábrica. Cando configures o teléfono despois do restablecemento, terás a oportunidade de restaurar os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa Conta de Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="5920153462176846037">"Erro no descifrado"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"O contrasinal que introduciches é correcto, pero lamentablemente os teus datos están danados. \n\nPara continuar usando a túa tableta, necesitas realizar un restablecemento de fábrica. Cando configures a túa tableta despois do restablecemento, poderás restaurar os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa Conta de Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"O contrasinal que introduciches é correcto, pero lamentablemente os teus datos están danados. \n\nPara continuar usando o teu teléfono, necesitas realizar un restablecemento de fábrica. Cando configures o teu teléfono despois do restablecemento, poderás restaurar os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa Conta de Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="7712732134989470573">"Cambiar de método de introdución"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Protexe o teléfono"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"Define un bloqueo de pantalla e protexe a tableta"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"Define un bloqueo de pantalla e protexe o dispositivo"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="2443273582716671033">"Define un bloqueo de pantalla e protexe o teléfono"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Engade a impresión dixital para desbloquear"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Bloqueo de pantalla"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8377696902400733227">"Bloqueo do traballo"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"Protexe a tableta"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"Protexe o dispositivo"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"Protexe o teu teléfono"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Configura un bloqueo de pantalla alternativo para conseguir unha maior seguranza"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"Activa as funcións de protección da tableta para evitar que outras persoas utilicen este dispositivo sen o teu permiso. Selecciona o bloqueo da pantalla que queiras utilizar."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Activa as funcións de protección do dispositivo para evitar que outras persoas utilicen este dispositivo sen o teu permiso. Selecciona o bloqueo da pantalla que queiras utilizar."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Activa as funcións de protección do teléfono para evitar que outras persoas utilicen este teléfono sen o teu permiso. Selecciona o bloqueo da pantalla que queiras utilizar."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="6414674538453498900">"Escolle o método de bloqueo da pantalla alternativo"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="2044129433641084149">"Escolle o método de bloqueo de pantalla alternativo"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Opcións de bloqueo da pantalla"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Opcións de bloqueo da pantalla"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Bloqueo de pantalla"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / inmediatamente despois de entrar en suspensión"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> despois de entrar en suspensión"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Bloqueo perf. traballo"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"Cambiar pant. bloqueo"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"Cambia/desactiva seguranza contrasinais, padrón, PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"Escolle un método para bloquear a pantalla"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Ningún"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="4578319976164001322"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"Pasar o dedo"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="641298008390890152">"Sen seguranza"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"Padrón"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="4482018884090552709">"Seguranza media"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="1961863114590024945">"Seguranza de media a alta"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Contrasinal"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7647435233968707432">"Alta seguranza"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Agora non"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Bloqueo de pantalla actual"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"Impresión dixital + padrón"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"Impresión dixital + PIN"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"Impresión dixital + contrasinal"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Continuar sen impresión dixital"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"Podes desbloquear o teléfono utilizando a túa impresión dixital. Por motivos de seguranza, esta opción require un bloqueo da pantalla alternativo."</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="5991691559532427891">"Desbloqueo facial e padrón"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="8990569318587034610">"Desbloqueo facial e PIN"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"Desbloqueo facial e contrasinal"</string> |
| <string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"Continuar sen desbloqueo facial"</string> |
| <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Podes desbloquear o teléfono utilizando a túa cara. Por motivos de seguranza, esta opción require un bloqueo de pantalla alternativo."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"Desactivado por admin., encriptación ou almac. credenciais"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Ningún"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Pasa o dedo"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Padrón"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Contrasinal"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="5974580769186206478">"Unha vez configurado un bloqueo de pantalla, tamén podes configurar a túa impresión dixital en Configuración > Seguranza."</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="2564279819907932759">"Activar bloqueo pant."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="1520689401825045809">"Queres eliminar a protección do dispositivo?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Queres eliminar a protección do perfil?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="669384600341275312">"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o teu padrón."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8160948976853039106">"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o padrón.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>As túas impresións dixitais gardadas tamén se quitarán deste dispositivo e non poderás desbloquear o teu teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="3732073290049930632">"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o teu PIN."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="2018020861756931097">"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>As túas impresións dixitais gardadas tamén se quitarán deste dispositivo e non poderás desbloquear o teu teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="2130004168084396797">"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o contrasinal."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8455564842615579472">"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o contrasinal.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>As túas impresións dixitais gardadas tamén se quitarán deste dispositivo e non poderás desbloquear o teu teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o teu bloqueo da pantalla."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="4985095359625056279">"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o bloqueo da pantalla.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>As túas impresións dixitais gardadas tamén se quitarán deste dispositivo e non poderás desbloquear o teu teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="6850770024037691891">"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu padrón."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="313998125412427527">"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o padrón.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>As túas impresións dixitais gardadas tamén se quitarán deste perfil e non poderás desbloquealo, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="6328378875803145738">"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu PIN."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="6844729803535310058">"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>As túas impresións dixitais gardadas tamén se quitarán deste perfil e non poderás desbloquealo, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="6922335143823758149">"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu contrasinal."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="5724824564583660260">"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o contrasinal.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>As túas impresións dixitais gardadas tamén se quitarán deste perfil e non poderás desbloquealo, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6886183964362015704">"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu bloqueo da pantalla."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="3754195701700959477">"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o bloqueo da pantalla.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>As túas impresións dixitais gardadas tamén se quitarán deste perfil e non poderás desbloquealo, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="621607297961726537">"Si, eliminar"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"Mudar padrón desbloq."</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"Cambiar PIN desbloq."</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"Mudar contrasinal desbloq."</string> |
| <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> recomenda un contrasinal ou PIN seguro e é posible que non funcione segundo se espera se non ten un destes bloqueos de pantalla"</string> |
| <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> recomenda un novo PIN ou contrasinal e é posible que non funcione segundo se espera se non ten un destes bloqueos de pantalla"</string> |
| <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> recomenda un novo padrón, PIN ou contrasinal e é posible que non funcione segundo se espera se non ten un destes bloqueos de pantalla"</string> |
| <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> recomenda un novo bloqueo de pantalla"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Téntao de novo. Intento <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Eliminaranse os teus datos"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Se insires un padrón incorrecto no seguinte intento, eliminaranse os datos deste dispositivo"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Se insires un PIN incorrecto no seguinte intento, eliminaranse os datos deste dispositivo"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"Se insires un contrasinal incorrecto no seguinte intento, eliminaranse os datos deste dispositivo"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Se introduces un padrón incorrecto no seguinte intento, eliminarase este usuario"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Se introduces un PIN incorrecto no seguinte intento, eliminarase este usuario"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Se introduces un contrasinal incorrecto no seguinte intento, eliminarase este usuario"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Se introduces un padrón incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Se introduces un PIN incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Se introduces un contrasinal incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"Realizaches demasiados intentos incorrectos. Eliminaranse os datos deste dispositivo."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"Realizaches demasiados intentos incorrectos. Eliminarase este usuario."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"Realizaches demasiados intentos incorrectos. Eliminaranse este perfil de traballo e os datos asociados."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"Ignorar"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157"> |
| <item quantity="other">Debe conter polo menos <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> caracteres</item> |
| <item quantity="one">Debe conter polo menos <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> carácter</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162"> |
| <item quantity="other">O PIN debe conter polo menos <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> díxitos</item> |
| <item quantity="one">O PIN debe conter polo menos <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> díxito</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="2507983991979547816">"Continuar"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677"> |
| <item quantity="other">Debe conter menos de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> caracteres</item> |
| <item quantity="one">Debe conter menos de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> carácter</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="8706992338720310765"> |
| <item quantity="other">Debe conter menos de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> díxitos</item> |
| <item quantity="one">Debe conter menos de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> díxito</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="8749897085454833003">"Só pode conter díxitos comprendidos entre o 0 e o 9"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"O administrador de dispositivos non permite o uso dun PIN recente"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="115994274880232984">"O teu administrador de TI bloqueou os PIN comúns. Proba cun PIN diferente."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"Non pode conter un carácter non válido"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"Debe conter polo menos unha letra"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"Debe conter polo menos un díxito"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6178512486154701321">"Debe conter polo menos un símbolo"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="2385916409676839024"> |
| <item quantity="other">Debe conter polo menos <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> letras</item> |
| <item quantity="one">Debe conter polo menos 1 letra</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2057467885488612701"> |
| <item quantity="other">Debe conter polo menos <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> letras minúsculas</item> |
| <item quantity="one">Debe conter polo menos 1 letra minúscula</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="4541266279643052025"> |
| <item quantity="other">Debe conter polo menos <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> letras maiúsculas</item> |
| <item quantity="one">Debe conter polo menos 1 letra maiúscula</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="70617964591376248"> |
| <item quantity="other">Debe conter polo menos <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> díxitos</item> |
| <item quantity="one">Debe conter polo menos 1 díxito</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="7981236881269921943"> |
| <item quantity="other">Debe conter polo menos <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> símbolos especiais</item> |
| <item quantity="one">Debe conter polo menos 1 símbolo especial</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="1567877061888948467"> |
| <item quantity="other">Debe conter polo menos <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> caracteres que non sexan letras</item> |
| <item quantity="one">Debe conter polo menos 1 carácter que non sexa unha letra</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"O administrador de dispositivos non permite o uso dun contrasinal recente"</string> |
| <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="8956110268546396737">"O teu administrador de TI bloqueou os contrasinais comúns. Proba cun contrasinal diferente."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Non se permite unha secuencia de díxitos ascendente, descendente nin repetida"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Confirmar"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"Cancelar"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"Borrar"</string> |
| <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"Xa se cambiou o bloqueo de pantalla. Volve tentalo co novo."</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Cancelar"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Seguinte"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"Configuración completada"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Apps de administración"</string> |
| <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Non hai aplicacións activas"</string> |
| <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacións activas</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicación activa</item> |
| </plurals> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Axentes de confianza"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Para utilizalo, tes que configurar un bloqueo de pantalla"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Ningún"</string> |
| <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> axentes de confianza activos</item> |
| <item quantity="one">1 axente de confianza activo</item> |
| </plurals> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="5955341060378240781">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5257744297562880017">"Activa o Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="6805458703566046784">"Xestiona as conexións, define o nome e a detectabilidade do dispositivo"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"Queres sincronizar con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Código de sincronización por Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Escribe o código de sincronización e, a continuación, preme Intro"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"O PIN contén letras ou símbolos"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"Normalmente 0000 ou 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"Debe ter 16 díxitos"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"É posible que tamén teñas que escribir este PIN no outro dispositivo."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"É posible que tamén teñas que escribir este contrasinal no outro dispositivo."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="327192310468680072">"Para sincronizar con:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Asegúrate de que está mostrando este contrasinal:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1068123527866596779">"De:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Sincronizar con este dispositivo?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8672803845151786521">"Para sincronizar con:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Escribe nel:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> e, a continuación, preme Retroceso ou Intro."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Permitir o acceso aos teus contactos e ao historial de chamadas"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"Non se puido conectar a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="3460316252463771851">"Buscar dispositivos"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="6516902340975407648">"Actualizar"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="6541984133657573124">"Buscando..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="1688662188157019998">"Configuración do dispositivo"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="1090131276572055841">"Dispositivo sincronizado"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="4337953030661626289">"Conexión a Internet"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="8247634441638919886">"Teclado"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="8194423860397844579">"Contactos e historial de chamadas"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="6106058683134173178">"Sincronizar con este dispositivo?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="5472835166206721325">"Compartir a axenda telefónica?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="7516277926581535299">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> quere acceder aos teus contactos e ao historial de chamadas."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="1545098121090892788">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> quere sincroniza con Bluetooth. Ao conectar, accederá aos contactos e ao historial de chamadas."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Dispositivos dispoñibles"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1331122763066030155">"Non hai dispositivos dispoñibles"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Conectar"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Desconectar"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Sincronizar e conectar"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="7525735305244087162">"Desincronizar"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="2001359431289794561">"Desconectar e desincronizar"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"Opcións..."</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"Config. avanzada"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Bluetooth avanzado"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Co Bluetooth activado, o dispositivo pode comunicarse con outros dispositivos Bluetooth próximos."</string> |
| <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="4069064120315578780">"Cando o Bluetooth está activado, o dispositivo pode comunicarse con outros dispositivos Bluetooth das proximidades.\n\nPara mellorar a experiencia de uso do dispositivo, as aplicacións e os servizos poden seguir buscando dispositivos próximos en calquera momento, mesmo cando o Bluetooth está desactivado. Esta opción pode utilizarse, por exemplo, para mellorar as funcións e os servizos baseados na localización. Podes cambiar esta opción na "<annotation id="link">"configuración de busca"</annotation>"."</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"Para mellorar a precisión da localización, as aplicacións do sistema e os servizos poden seguir detectando dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción na <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuración de busca<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"Non se puido conectar. Téntao de novo."</string> |
| <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Datos do dispositivo"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Enderezo Bluetooth do dispositivo: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Queres esquecer o dispositivo?"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"O teléfono non seguirá sincronizado con: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"A tableta non seguirá sincronizada con: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"O dispositivo non seguirá sincronizado con: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> xa non se sincronizará con ningún dispositivo vinculado a esta conta"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Esquecer dispositivo"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"Conectar con..."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="339103864166293612">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> desconectarase do audio multimedia."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="7857706184371154920">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> desconectarase do audio do mans libres."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="4794752406024916925">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> desconectarase do dispositivo de entrada."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="283176886159444413">"Desconectarase o acceso a Internet a través de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="733193449967330892">"Desconectarase <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> e non compartirá a conexión a Internet desta tableta."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="7852265676243153982">"Desconectarase <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> e non compartirá a conexión a Internet deste teléfono."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="1181664272013729515">"Dispositivo Bluetooth sincronizado"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="8302236592496988747">"Conectar"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="271856759516576615">"Conecta co dispositivo Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="7892879890208207223">"Usar para"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="4798081898389041132">"Cambiar nome"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="7604726126703453984">"Permitir transf. entrantes"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"Conectado ao dispositivo para acceder a Internet"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"Compartindo conexión local a Internet co dispositivo"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"Configuración da base"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4872789068019972847">"Utilizar base para o audio"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"Como altofalante"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"Para música e contido multimedia"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"Lembrar configuración"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Número máximo de dispositivos de audio Bluetooth conectados"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Selecciona o número máximo de dispositivos de audio Bluetooth conectados"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Emisión"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Activar visualización sen fíos"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"Non hai dispositivos cerca."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Conectando"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Conectado"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"En uso"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Non dispoñible"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"Configuración da pantalla"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Opcións de visualización sen fíos"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Esquecer"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Feito"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Nome"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Iniciar sesión"</string> |
| <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="8658506618807549483">"Toca aquí para iniciar sesión na rede"</string> |
| <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> quere activar a wifi"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> quere desactivar a wifi"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Verificar o bytecode das aplicacións depurables"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"Permite que ART verifique o bytecode das aplicacións que se poidan depurar"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="9027030586154852221">"Permite o intercambio de datos cando a tableta toca outro dispositivo"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5961264333260120898">"Permite o intercambio de datos cando o teléfono toca outro dispositivo"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"Activar NFC"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC intercambia datos entre este dispositivo e outros obxectivos ou dispositivos próximos, como terminais de pago, lectores de acceso e etiquetas ou anuncios interactivos."</string> |
| <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="8947380729696717356">"Protexer a opción NFC"</string> |
| <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"Permite o uso de NFC en pagos e transporte público só coa pantalla desbloqueada"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Listo para transmitir contido de aplicacións a través de NFC"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Desactivado"</string> |
| <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"Non está dispoñible debido a que a opción NFC está desactivada"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Cando esta función está activada, podes transferir contido de aplicacións a outros dispositivos compatibles con NFC achegando os dispositivos entre si. Por exemplo, podes transmitir páxinas web, vídeos de YouTube, contactos etc.\n\nSimplemente achega os dispositivos entre si (normalmente as súas partes posteriores) e, a continuación, toca a pantalla. A aplicación determina o que se transfire."</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wifi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"Activar a wifi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wifi"</string> |
| <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="6043556596728888">"Usar rede wifi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Configuración da wifi"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"Wifi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"Configura e xestiona puntos de acceso sen fíos"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Seleccionar wifi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"Activando a wifi..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"Desactivando a wifi..."</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Erro"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"A banda de 5 GHz non está dispoñible neste país"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"No modo avión"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3040435584744232163">"Notificación de rede aberta"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Notifica cando unha rede pública de alta calidade estea dispoñible"</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Activar a wifi automaticamente"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"A wifi volverase activar preto de redes de alta calidade gardadas, como a túa rede doméstica"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Non está dispoñible porque a localización está desactivada. "<annotation id="link">"Actívaa"</annotation>"."</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"Non está dispoñible porque a busca de redes wifi está desactivada"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"Para utilizar a función, selecciona un provedor de valoración de rede"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"Evitar conexións deficientes"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"Non utilizar unha rede wifi se non ten unha boa conexión a Internet"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"Usar só redes que teñan unha boa conexión a Internet"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6969255613044224684">"Conectarse ás redes abertas"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"Conéctase automaticamente a redes públicas de alta calidade"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Para utilizar a función, selecciona un provedor de valoración de rede"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Para utilizar a función, selecciona un provedor de valoración de rede que sexa compatible"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Instalar certificados"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="2518097467707535013">"Para mellorar a precisión de localización, as aplicacións e os servizos poden seguir buscando redes wifi en calquera momento, aínda que esta conexión estea desactivada. Esta opción pódese utilizar, por exemplo, para mellorar as funcións e os servizos baseados na localización, e podes cambiala na <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuración de busca<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="6189528915806353667">"Para mellorar a precisión de localización, activa a busca de redes wifi na <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuración de busca<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"Non mostrar outra vez"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Manter a wifi activada durante o modo de suspensión"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"Wifi activada na suspensión"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"Houbo un problema ao cambiar a configuración"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"Mellorar a eficiencia"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="5840680940416640209">"Optimización da wifi"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="8204170804523356781">"Minimizar o uso da batería cando a wifi está activada"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"Restrinxe a batería da wifi"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"Cambiar aos datos móbiles se a wifi perde o acceso a Internet."</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Cambiar aos datos móbiles automaticamente"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Utiliza datos móbiles cando a wifi non ten acceso a Internet. É posible que se apliquen cargos polo uso de datos."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Engadir rede"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Preferencias da wifi"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"A wifi volve activarse automaticamente"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"A wifi non se volve activar automaticamente"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="5846755709207101844">"Redes wifi"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="1236651929987819716">"Máis opcións"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="3498653582115656526">"Explorar"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="1940919392030994019">"Config. avanzada"</string> |
| <string name="wifi_menu_configure" msgid="352423980467311427">"Configurar"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="7824796427932811078">"Conectar coa rede"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8639523871321603112">"Lembrar rede"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"Esquecer rede"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="7246143391161038875">"Modificar rede"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Para ver as redes dispoñibles, activa a wifi."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="5043989454000825717">"Buscando redes wifi..."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Non tes permiso para cambiar a rede wifi."</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"Máis"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"Config. automática (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Queres activar a busca de redes wifi?"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Para activar a wifi automaticamente, primeiro debes activar a busca de redes wifi."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"A busca de redes wifi permite que as aplicacións e os servizos busquen estas redes en calquera momento, mesmo se este tipo de conexión está desactivado. Esta opción pode utilizarse, por exemplo, para mellorar as funcións e os servizos baseados na localización."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Activar"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Activouse a busca de redes wifi"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Opcións avanzadas"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="142819158732919941">"Lista despregable Opcións avanzadas. Toca dúas veces para contraela."</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="6577687828045126764">"Lista despregable Opcións avanzadas. Toca dúas veces para despregala."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"Nome da rede"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Introduce o SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Seguranza"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Rede oculta"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Se o teu router non envía un código de identificación de rede, pero queres conectarte á rede no futuro, podes configurar esta última como oculta.\n\nEsta acción pode implicar un risco de seguranza porque o teléfono emitirá o seu sinal de forma regular para atopar a rede.\n\nAo establecer a rede como oculta, non se modificará a configuración do router."</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Intensidade do sinal"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Estado"</string> |
| <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Transmitir velocidade de ligazón"</string> |
| <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Recibir velocidade de ligazón"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Frecuencia"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"Enderezo IP"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Gardouse a través de"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"Credenciais de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"Método EAP"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"Autenticación da fase 2"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"Certificado da autoridade de certificación"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"Dominio"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"Certificado de usuario"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Identidade"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Identidade anónima"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Contrasinal"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Mostrar contrasinal"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"Seleccionar banda AP"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"Automática"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"Banda de 2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8413248472288180075">"Banda de 5,0 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"Banda de 5,0 GHz preferida"</string> |
| <string name="wifi_ap_2G" msgid="4099628221864343015">"2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_5G" msgid="3493942667238551207">"5,0 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="5221193733812493435">"Selecciona polo menos unha banda para a zona wifi:"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"Configuración IP"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Privacidade"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Enderezo MAC aleatorio"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Engadir un dispositivo"</string> |
| <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Centra o código QR que aparece debaixo para engadir o dispositivo a “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Escanear código QR"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Centra o código QR que aparece debaixo para establecer conexión con “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Conéctate á wifi escaneando un código QR"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Compartir wifi"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="4405316188694088689">"Escanea este código QR para conectarte a “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” e compartir o contrasinal"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Escanea este código QR para conectarte a “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="2112977774341648820">"Non se puido ler o código QR. Vólveo centrar e téntao de novo"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Téntao de novo. Se o problema continúa, contacta co fabricante do dispositivo"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Produciuse un erro"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"Asegúrate de que o dispositivo estea conectado, cargado e activado"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"Asegúrate de que o dispositivo estea conectado, cargado e activado. Se o problema continúa, contacta co fabricante do dispositivo"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"Este dispositivo non permite engadir “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Comproba a conexión e téntao de novo"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Escoller rede"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"Para conectar o dispositivo, escolle unha rede"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Queres engadir este dispositivo a “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”?"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Compartiuse correctamente a wifi co dispositivo"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Engadir outro dispositivo"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Escoller unha rede diferente"</string> |
| <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Non se puido engadir o dispositivo"</string> |
| <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"Atopouse o dispositivo"</string> |
| <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Compartindo a wifi con este dispositivo…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Conectando…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Compartir zona wifi"</string> |
| <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"Verificar que es ti"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Contrasinal da rede wifi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Contrasinal da zona wifi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Engadir dispositivo"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Utiliza un código QR para engadir un dispositivo a esta rede"</string> |
| <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Tentar de novo"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Compartir rede con outros usuarios do dispositivo"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(non cambiado)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"Selecciona"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(Engadíronse varios certificados)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Utilizar certificados do sistema"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Non fornecer"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"Non validar"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="5741728006175181647">"Non se especificou ningún certificado. A túa conexión non será privada."</string> |
| <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"O nome da rede é demasiado longo."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Debe especificarse un dominio."</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"WPS dispoñible"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (WPS dispoñible)"</string> |
| <string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"Rede wifi do operador"</string> |
| <string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"Conectar a través de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"Para mellorar a precisión da localización e para outros fins, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere activar a busca de redes, aínda que a wifi estea desactivada.\n\nQueres permitilo para todas as aplicacións que queren buscar redes?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"Para mellorar a precisión da localización e para outros fins, unha aplicación descoñecida quere activar a busca de redes aínda que a wifi estea desactivada.\n\nQueres permitírllelo a todas as aplicacións que queiran buscar redes?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"Para desactivar esta función, accede ás opcións avanzadas no menú adicional."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Permitir"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Rexeitar"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="1918712370697971229">"Queres iniciar sesión para conectarte?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="5245614124614833169">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> require inicio de sesión antes de conectar á rede"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="1916314048788438331">"CONECTAR"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Estar rede non ten acceso a Internet. Queres manter a conexión?"</string> |
| <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Algunhas aplicacións e servizos poden non funcionar con pouca conectividade. Queres usalos igual?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"Non volver preguntar por esta rede"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"A wifi non está conectada a Internet"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Podes cambiar á rede de telefonía móbil sempre que a wifi teña unha mala conexión. É posible que se apliquen cargos polo uso de datos."</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"Cambiar aos datos móbiles"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Permanecer na wifi"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Non mostrar de novo"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Conectar"</string> |
| <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"A wifi está activada"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (7470435873743756802) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Conectando…"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_disconnect (6890251759039761939) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Erro ao conectar á rede"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Estás fóra da zona de cobertura da rede"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Esquecer"</string> |
| <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"Modificar"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"Erro ao esquecer a rede"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"Gardar"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"Erro ao gardar a rede"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Cancelar"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"Queres que se esqueza a rede?"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="8419499588321940243">"Eliminaranse todos os contrasinais desta rede"</string> |
| <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888"> |
| <item quantity="other">%d redes</item> |
| <item quantity="one">1 rede</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="5802057518058840450"> |
| <item quantity="other">%d subscricións</item> |
| <item quantity="one">1 subscrición</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="5125849180309374451"> |
| <item quantity="other">%d redes e subscricións</item> |
| <item quantity="one">1 rede e subscrición</item> |
| </plurals> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1234150304285575798">"Wifi avanzada"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="407465970207574753">"Enderezo MAC"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"Enderezo IP"</string> |
| <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Detalles da rede"</string> |
| <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Máscara de subrede"</string> |
| <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"Enderezos IPv6"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Redes gardadas"</string> |
| <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Subscricións"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2075914709522121708) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"Configuración IP"</string> |
| <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"A configuración avanzada da wifi non está dispoñible para este usuario"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"Gardar"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"Cancelar"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"Escribe un enderezo IP válido."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Escribe un enderezo de pasarela válido."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Escribe un enderezo DNS válido."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"Escribe un prefixo de rede con lonxitude de 0-32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="6462967242512284778">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="8494337355389723965">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Pasarela"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Lonxitude prefixo de rede"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"Información do dispositivo"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"Lembrar esta conexión"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Buscar dispositivos"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"Buscando..."</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"Cambiar o nome do dispositivo"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"Outros dispositivos"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"Grupos lembrados"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"Non se puido conectar."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"Non se puido cambiar o nome do dispositivo."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"Desconectar?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"Se desconectas o dispositivo, finalizará a túa conexión con <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"Se te desconectas, a túa conexión con <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dispositivos máis finalizará."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"Cancelar invitación?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"Queres cancelar a invitación para conectar con <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Esquecer este grupo?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Zona wifi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Non se está compartindo a conexión a Internet nin contido con outros dispositivos"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"Estase compartindo a conexión a Internet da tableta a través da zona wifi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5451921191609178326">"Estase compartindo a conexión a Internet do teléfono a través de zona wifi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"A aplicación está compartindo contido. Para compartir a conexión a Internet, desactiva a zona wifi e volve activala"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Non hai ningún contrasinal definido"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Nome da zona wifi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="6178719924661022928">"Activando a zona wifi <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"Outros dispositivos poden conectarse á zona wifi <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Contrasinal da zona wifi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"Banda do punto de acceso"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"Utiliza a zona wifi para crear unha rede wifi para os teus outros dispositivos. A zona wifi ofrece acceso a Internet a través da túa conexión de datos móbiles. É posible que se apliquen cargos de datos móbiles adicionais."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"As aplicacións poden crear unha zona wifi para compartir contido cos dispositivos que están cerca."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Desactivar a zona wifi automaticamente"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="7342409072397243649">"Desactivarase a zona wifi se non se conecta ningún dispositivo"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Activando zona wifi..."</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Desactivando zona wifi..."</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> está activa"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"Erro na zona wifi portátil"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"Configurar zona wifi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="9027072969831022321">"Configuración da zona wifi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="1445157424926935178">"Zona wifi AndroidAP WPA2 PSK"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Chamadas por wifi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Amplía as chamadas coa wifi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Activa as chamadas por wifi para ampliar a cobertura"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Preferencia de chamada"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"Preferencia de chamada"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"Preferencia de itinerancia"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"Preferencia de itinerancia"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="6052353275413974742">"Wifi"</item> |
| <item msgid="8622872038388687383">"Datos móbiles"</item> |
| <item msgid="3027927219952052398">"Só por wifi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="588620799769664461">"Wifi"</item> |
| <item msgid="7566603075659706590">"Datos móbiles"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Se non hai ningunha rede wifi dispoñible, utilizar a rede móbil"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"Se a rede de telefonía móbil non está dispoñible, utiliza a wifi"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Chama por wifi. Se se perde a conexión wifi, a chamada rematará."</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Cando está activada a función Chamadas por wifi, o teléfono pode enviar as túas chamadas a través de redes wifi ou da rede do teu operador, dependendo das túas preferencias e de cal teña o sinal máis forte. Antes de activar esta función, consulta co teu operador as tarifas e outra información.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="3490633500025717573">"Enderezo de emerxencia"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Utilízase como a túa localización cando fas unha chamada de emerxencia por wifi"</string> |
| <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Máis información"</annotation>" sobre as funcións de DNS privado"</string> |
| <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="129524064888622179">"O operador xestiona esta opción de configuración"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Activa Chamadas por wifi"</string> |
| <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Activa Chamadas por wifi"</string> |
| <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"%1$s non permite utilizar a función Chamadas por wifi"</string> |
| <string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"Operador"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"Pantalla"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"Son"</string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"Volumes"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"Efectos musicais"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="4977016825760652112">"Volume do ton"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="5076579100685867363">"Vibrar cando está en silencio"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"Son de notificación predeterminado"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"Ton de chamada"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"Notificación"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"Utilizar o volume da chamada entrante para as notificacións"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"Non admite perfís de traballo"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"Son de notificación predeterminado"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"Multimedia"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="4671324482655564873">"Definir o volume da música e dos vídeos"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="706302621191735343">"Alarma"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="8548721822219932359">"Configuración de audio da base instalada"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="2241337296249130217">"Tons táctiles do teclado de marcación"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="328569690466233866">"Sons ao tocar"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="804365014499259673">"Son de bloqueo de pantalla"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="486071779724181619">"Cancelación de ruído"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="2736061076584067204">"Música, vídeo, xogos e outros recursos multimedia"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5423168446359881864">"Ton de chamada e notificacións"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="3241009629930030492">"Notificacións"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="156563371961039376">"Alarmas"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="1445718401945149622">"Silenciar ton de chamada e notificacións"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="1881020121757820746">"Silenciar música e outro contido multimedia"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"Silenciar notificacións"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"Silenciar alarmas"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"Base"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"Configuración da base"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">"Audio"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"Configuración da base de escritorio"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"Configuración da base do vehículo"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="7758416095500202500">"Tableta non conectada"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="9056359991181743485">"Teléfono non conectado"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="5486086330763810318">"Configuración da base instalada"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="4721157149003423417">"Non se encontrou a base"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9192097687086523411">"Para configurar o audio da base, tes que inserir a tableta na base."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="2247163115146852069">"Para configurar o audio da base, tes que inserir o teléfono na base."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="2974614136344237932">"Son de inserción da base"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="468592489565539336">"Reproduce un son ao inserir ou retirar a tableta da base"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8121670617316301768">"Reproduce un son ao inserir ou extraer o teléfono da base"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="7833926726878567889">"Non reproduce son ao inserir ou retirar a tableta da base"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="5560601997128422001">"Non reproduce ningún son ao inserir ou extraer o teléfono da base"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Contas"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Contas do perfil de traballo (<xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Contas do perfil persoal"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Conta do traballo (<xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Conta persoal (<xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Buscar"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Pantalla"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Xirar pantalla automaticamente"</string> |
| <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Cores"</string> |
| <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Naturais"</string> |
| <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Realzadas"</string> |
| <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"Saturadas"</string> |
| <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Automática"</string> |
| <string name="color_mode_summary_natural" msgid="8298840714001791628">"Utiliza só cores precisas"</string> |
| <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="8157885594041700275">"Axuste entre cores vivas e precisas"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="6413384391658481700">"Cambia a orientación automaticamente ao xirar a tableta"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="7117139542131700779">"Cambia a orientación automaticamente ao xirar o teléfono"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="3747370091309939684">"Cambia a orientación automaticamente ao xirar a tableta"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="4451125241783158763">"Cambia a orientación automaticamente ao xirar o teléfono"</string> |
| <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Nivel de brillo"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5457874893085305155">"Brillo"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="6309641759293018049">"Axusta o brillo da pantalla"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Brillo automático"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1737148869232725883">"O brillo da pantalla axústase ao contorno"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Activado"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Desactivado"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="2705445901659224330">"O brillo preferido é moi baixo"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="1606100911112851291">"O brillo preferido é baixo"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="9038441148247815684">"O brillo preferido é o predeterminado"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="2886260311484349010">"O brillo preferido é alto"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="8294814315426024005">"O brillo preferido é moi alto"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_title" msgid="5156056957376839677">"Desactivado"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="618973599332847430">"Moi baixo"</string> |
| <string name="auto_brightness_low_title" msgid="4243763334776382492">"Baixo"</string> |
| <string name="auto_brightness_default_title" msgid="1776584786251120907">"Predeterminado"</string> |
| <string name="auto_brightness_high_title" msgid="6472704542949390468">"Alto"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="4935132626750630713">"Moi alto"</string> |
| <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6839449395639517870">"O teu nivel de brillo preferido"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"Non axustar á luz dispoñible"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"Maior consumo de batería"</string> |
| <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"Optimiza o nivel de brillo segundo a luz dispoñible. Cando estea activado, poderás axustar o brillo temporalmente."</string> |
| <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"O brillo da pantalla axustarase automaticamente segundo o ambiente e as actividades que leves a cabo. Podes mover o control desprazable de forma manual para que o brillo automático recoñeza as túas preferencias."</string> |
| <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Balance de brancos da pantalla"</string> |
| <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string> |
| <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Atención á pantalla"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Activado/A pantalla non se apagará se miras para ela"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Opción desactivada"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Necesítase acceso á cámara"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"Toca para xestionar os permisos dos servizos de personalización do dispositivo"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Evita que se apague a pantalla se miras para ela"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"A función Atención á pantalla utiliza a cámara dianteira para ver se alguén está mirando a pantalla. Funciona no dispositivo e as imaxes nunca se almacenan nin envían a Google."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="4920636187115578946">"Mantén a pantalla acendida mentres a esteas mirando"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Luz nocturna"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"A función Luz nocturna dálle un ton ámbar á pantalla pola noite para que che resulte máis fácil mirala con pouca luz e che axude a coller o sono."</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Planificar"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Nunca"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Actívase en horario personalizado"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Actívase do solpor ao amencer"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Hora de inicio"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Hora de finalización"</string> |
| <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"Estado"</string> |
| <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Intensidade"</string> |
| <string name="night_display_summary_off" msgid="4676320734342206009">"Desactivada/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Nunca se activará automaticamente"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"Activarase automaticamente á seguinte hora: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Activarase automaticamente ao anoitecer"</string> |
| <string name="night_display_summary_on" msgid="8932395375143965229">"Activado/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"Nunca se desactivará automaticamente"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"Desactivarase automaticamente á seguinte hora: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Desactivarase automaticamente ao amencer"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="7999294858026069365">"Activar agora"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4842907786868153218">"Desactivar agora"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="3440889451767582067">"Activar ata o amencer"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="2853594955401726956">"Desactivar ata o solpor"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Activar ata: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Desactivar ata: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Luz nocturna non activada"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Activar agora"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Desactivar agora"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Activar ata o amencer"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Desactivar ata o solpor"</string> |
| <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Modo escuro"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Planificación"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Nunca"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Actívase do solpor ao amencer"</string> |
| <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Estado"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off" msgid="3897438633224959099">"Desactivado/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Nunca se activará automaticamente"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Activarase automaticamente ao solpor"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Activado/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Nunca se desactivará automaticamente"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Desactivarase automaticamente ao amencer"</string> |
| <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"O tema escuro utiliza un fondo negro para que a batería dure máis nalgunhas pantallas. As planificacións do tema escuro actívanse cando a pantalla está desactivada."</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Tempo de espera da pantalla"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"A pantalla apágase"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Despois de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inactividade"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Fondo de pantalla"</string> |
| <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"Estilos e fondos de pantalla"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Predeterminado"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Personalizado"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Cambiar fondo de pantalla"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Personaliza a pantalla"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Escoller fondo de pantalla en"</string> |
| <string name="style_suggestion_title" msgid="5213040799245193378">"Personalizar o teu Pixel"</string> |
| <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Proba diferentes estilos, fondos de pantalla e moito máis"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Protector de pantalla"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Durante a carga ou mentres está conectado a unha base"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"As dúas opcións"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Durante a carga"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Mentres está conectado a unha base"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Nunca"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Desactivado"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"Para controlar o que sucederá cando o teléfono estea ancorado ou en modo de suspensión, activa o protector de pantalla."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Cando comezar"</string> |
| <string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"Protector de pantalla actual"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="6486360145976995856">"Iniciar agora"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"Configuración"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"Brillo automático"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Levantar para acender"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Pantalla en suspensión"</string> |
| <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Cando mostrar a pantalla"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="7164999188166153712">"Novas notificacións"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="1047254712885464738">"Activa a pantalla cando recibes notificacións"</string> |
| <string name="doze_always_on_title" msgid="3357953547262808865">"Sempre activada"</string> |
| <string name="doze_always_on_summary" msgid="1593188198982222910">"Mostra a hora, as iconas de notificación e outra información. Consómese máis batería."</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Tamaño do tipo de letra"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Reduce ou amplía o texto"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Configuración de bloqueo da SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"Bloqueo da tarxeta SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"Desactivado"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">"Bloqueada"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="1401619059761012696">"Bloqueo da tarxeta SIM"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"Bloquear tarxeta SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5857965768682972363">"Solicita o PIN para usar a tableta"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="3303147192981388923">"Solicita o PIN para usar o teléfono"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="7188936582548721225">"Solicita o PIN para usar a tableta"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="4634118006847137785">"Solicita o PIN para usar o teléfono"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"Cambiar PIN da SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"PIN da SIM"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"Bloquear a tarxeta SIM"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"Desbloquear a tarxeta SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"Antigo PIN da tarxeta SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"Novo PIN da SIM"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Volve escribir o novo PIN"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"PIN da SIM"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="5416328363761048221">"PIN incorrecto"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"Os PIN non coinciden"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="316723087029061740">"Non se pode cambiar o PIN.\nÉ posible que o PIN non sexa correcto."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"PIN da SIM cambiado correctamente"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="16360418201678317">"Non se pode cambiar o estado de bloqueo da tarxeta SIM.\nÉ posible que o PIN non sexa correcto."</string> |
| <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"Non se puido desactivar o PIN."</string> |
| <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"Non se puido activar o PIN."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"Aceptar"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Cancelar"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="4875083890014013296">"Encontráronse varias tarxetas SIM"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"Selecciona a SIM que prefiras usar para os datos móbiles."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Usar <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> para os datos móbiles?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Estás utilizando <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> para os datos móbiles. Se cambias a <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, deixarase de utilizar <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> para os datos móbiles."</string> |
| <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Utilizar <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"Actualizar a SIM preferida?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"A única SIM do dispositivo é: <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>. Queres usar esta SIM para os datos móbiles, as chamadas e as mensaxes SMS?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"Código PIN da SIM incorrecto. Agora debes contactar co operador para desbloquear o dispositivo."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475"> |
| <item quantity="other">O código PIN da SIM é incorrecto. Quédanche <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos.</item> |
| <item quantity="one">O código PIN da SIM é incorrecto. Quédache <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento antes de que teñas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo.</item> |
| </plurals> |
| <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"Fallo no funcionamento do PIN da SIM"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Actualizacións do sistema"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Versión de Android"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="2872125288404962091">"Nivel do parche de seguranza de Android"</string> |
| <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Modelo"</string> |
| <string name="model_summary" msgid="2246651782442466213">"Modelo: %1$s"</string> |
| <string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"Modelo e hardware"</string> |
| <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Versión de hardware"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"ID de equipamento"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Versión de banda base"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"Versión de kernel"</string> |
| <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"Número de compilación"</string> |
| <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Actualización do sistema de Google Play"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"Non dispoñible"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1812666241137263882">"Estado"</string> |
| <string name="device_status" msgid="7988547478034984649">"Estado"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="8826216824111648900">"Estado da batería, da rede e outra información"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="8132661857066128832">"Número de teléfono, sinal etc."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Almacenamento"</string> |
| <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Almacenamento e memoria caché"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="7058142934214211583">"Almacenamento"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Configuración do almacenamento"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3858049818577638926">"Retira o almacenamento USB e visualiza o almacenamento dispoñible"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="267557695753980969">"Desactiva a tarxeta SD, visualiza o almacenamento dispoñible"</string> |
| <string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI (rañura da SIM %1$d)"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="3597945414666253183">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="8407999629121682207">"Número de teléfono"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (rañura da SIM %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"N.º teléfono (rañura SIM %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="4239876366511743428">"MDN da SIM"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"Número de teléfono da SIM"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"Versión de PRL"</string> |
| <string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (rañura da SIM %1$d)"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"A busca de redes wifi e de Bluetooth está activada"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"A busca de redes wifi está activada e a de Bluetooth está desactivada"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"A busca de Bluetooth está activada e a de redes wifi está desactivada"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="7670694707427030537">"A busca de redes wifi e de Bluetooth está desactivada"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string> |
| <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"Tipo de rede de datos móbiles"</string> |
| <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"Tipo de rede de voz móbil"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"Información do operador"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"Estado da rede de telefonía móbil"</string> |
| <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"Estado do servizo"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"Intensidade do sinal"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"Itinerancia"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"Rede"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"Enderezo MAC da wifi"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"Enderezo Bluetooth"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"Número de serie"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"Tempo activo"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2573925324168081586">"Tempo de actividade"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="1869518160077033848">"Almacenamento interno"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="5456718463397723781">"Almacenamento USB"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="3098344183202722455">"Tarxeta SD"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="712528795743654737">"Dispoñible"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="3201969221573511590">"Dispoñible (só lectura)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="2710897518522931469">"Espazo total"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"Calculando..."</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="8818570780540532952">"Aplicacións e datos das aplicacións"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="5161308657995646963">"Multimedia"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="8252462247720191179">"Descargas"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="3568913845973164352">"Imaxes, vídeos"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="8100634000114206429">"Audio (música, tons de chamada, podcasts etc.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="7066851245178533269">"Outros ficheiros"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="780808666853685824">"Datos da caché"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="6136102589751843304">"Desactivar almacenamento"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="8062832622096296251">"Desactivar tarxeta SD"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="6859940774161708871">"Desactivar almac. USB interno"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="5151243312587186226">"Desactiva a tarxeta SD para poder extraela con seguranza"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="9164545135649775664">"Inserir almacenamento USB"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="5949168259622002192">"Inserir unha tarxeta SD"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8305985249945415150">"Inserir almacenamento USB"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5279813999455776169">"Activar tarxeta SD"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="2190410240845521205"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="2190410240845521205"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="8657427883364711513">"Borrar almacenamento USB"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"Borrar tarxeta SD"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"Borra todos os datos do almacenamento USB interno, como a música e as fotos"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"Borra todos os datos da tarxeta SD, como a música e as fotos"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="2605096903803953619">"Queres borrar os datos da caché?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4759561226480906588">"Isto borrará datos da caché para as aplicacións"</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"A función MTP ou PTP está activa"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"Desactivar USB?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"Queres desactivar a tarxeta SD?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1212025106709645023">"Se desactivas o almacenamento USB, deteranse algunhas das aplicacións que estás usando e é posible que non estean dispoñibles ata que o volvas activar."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="3887768438615563697">"Se desactivas a tarxeta SD, deteranse algunhas aplicacións que estás utilizando e é posible que non estean dispoñibles ata que volvas activar a tarxeta SD."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2205587942165199845"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2205587942165199845"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="7876201891724279436">"Non se puido desactivar o almacenamento USB. Téntao de novo máis tarde."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="2185659901137961711">"Non se puido desactivar a tarxeta SD. Téntao de novo máis tarde."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="5932607205977999175">"Desactivarase o almacenamento USB."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="716578785262713312">"Desactivarase a tarxeta SD."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="1641122369013595273">"Desactivando"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="861928572729341132">"Desactivación en curso"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="8002650511493419567">"Estase esgotando o espazo de almacenamento"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7341022293583384506">"É posible que algunhas funcións do sistema, como a sincronización, non funcionen correctamente. Tenta liberar espazo eliminando ou deixando de fixar elementos, como aplicacións ou contido multimedia."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Cambiar nome"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Inserir"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"Expulsar"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="5454870642788909443">"Formatar"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"Formatar como portátil"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="3208326980027382079">"Formatar como interno"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Migrar datos"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Esquecer"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Configurar"</string> |
| <string name="storage_menu_explore" msgid="3048031115521594488">"Explorar"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Liberar espazo"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Xestionar almacenamento"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"Conexión USB do ordenador"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"Conectar como"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"Dispositivo multimedia (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="6293240861011560842">"Permíteche transferir ficheiros multimedia en Windows ou mediante Transferencia de ficheiros de Android en Mac (visita a páxina www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="4496529268189091846">"Cámara (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="8382539472311655671">"Permite transferir fotos co software da cámara e transferir ficheiros en ordenadores que non admiten MTP"</string> |
| <string |