| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Kyllä"</string> |
| <string name="no" msgid="5541738710521607130">"Ei"</string> |
| <string name="create" msgid="986997212165228751">"Luo"</string> |
| <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Salli"</string> |
| <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Hylkää"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Tuntematon"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269"> |
| <item quantity="other">Enää <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> vaihetta, niin sinusta tulee kehittäjä.</item> |
| <item quantity="one">Enää <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> vaihe, niin sinusta tulee kehittäjä.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Olet nyt kehittäjä!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Ei tarvitse klikata, olet jo kehittäjä."</string> |
| <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Ota kehittäjäasetukset ensin käyttöön."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"Langaton verkko ja verkot"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Järjestelmä"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="7500945447906187613">"Ota tiedonsiirto käyttöön"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8604841967700865652">"Poista tiedonsiirto käytöstä"</string> |
| <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="8934098342370970223">"VoLTEn hallinnoima"</string> |
| <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="4355464240965212513">"Videopuhelukäyttäjiä hallitaan"</string> |
| <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="4422170900830707226">"Wi-Fi-puhelukäyttäjiä hallitaan"</string> |
| <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="7587292685146545260">"EAB/läsnäolo hallinnoitu"</string> |
| <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2896574015153905035">"Cbrs-data"</string> |
| <string name="dsds_switch_string" msgid="4907365444013155133">"Ota DSDS käyttöön"</string> |
| <string name="dsds_dialog_title" msgid="3668611910354782795">"Käynnistetäänkö laite uudelleen?"</string> |
| <string name="dsds_dialog_message" msgid="3639495712738363729">"Laite on käynnistettävä uudelleen asetuksen muuttamiseksi."</string> |
| <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="5067018824061453057">"Käynnistä uudelleen"</string> |
| <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="5219602208973199952">"Peruuta"</string> |
| <string name="radio_info_radio_power" msgid="4369440062342571382">"Mobiiliradion voimakkuus"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="6868137648019216349">"Näytä SIM-kortin osoitekirja"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="8653892983154225208">"Näytä sallitut numerot"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="3924796159215442726">"Näytä sallitut palvelunumerot"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="6757606210635403027">"IMS-palvelun tila"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="8795239519507698646">"IMS-tila"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="4879423105696709569">"Rekisteröity"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4077921618888195960">"Ei rekisteröity"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="8993855603692847184">"Käytettävissä"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="6863496498730629050">"Ei käytettävissä"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7485500436613134869">"IMS-rekisteröinti: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE-äänipuhelut: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nWi-Fi-äänipuhelut: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideopuhelut: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT-käyttöliittymä: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"Kuuluvuusalueella"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"Katvealueella"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6838935881091760942">"Vain hätäpuhelut"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"Radio pois käytöstä"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"Roaming"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"Ei roaming-tilassa"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="5310342873119295351">"Käyttämätön"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="1360894968062218051">"Soitto"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="297799336906183726">"Puhelu kesken"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"Yhteys katkaistu"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"Yhdistetään"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"Yhdistetty"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Pidätetty"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Ei tiedossa"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8666551670406026640">"paketteja"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="5176608882540495361">"tavua"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="4007347116017337654">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="7624383058472383864">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="903689355872809325">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="8310177269682108070">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="1816306320988638382">"Poista USB-tila käytöstä"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="8078570285871053815">"Poista SD-kortti käytöstä"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="3248760426252305366">"Tyhjennä USB-tila"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"Tyhjennä SD-kortti"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Esikatselu"</string> |
| <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"Esikatselu, sivu <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Suurenna tai pienennä tekstiä näytöllä."</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Pienennä"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Suurenna"</string> |
| <string name="font_size_preview_text" msgid="5578792111916168343">"Servez à ce monsieur une bière et des kiwis."</string> |
| <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Esimerkkiteksti"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Ihmemaa Oz"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Luku 11: Ozin ihastuttava smaragdikaupunki"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"Vihreistä silmälaseista huolimatta kaupungin loiste sokaisi aluksi Dorothyn ja ystävät. Teiden varsilla oli kauniita, vihreästä marmorista rakennettuja ja smaragdein koristeltuja taloja. Jalkakäytävä heidän jalkojensa alla oli samaa vihreää marmoria. Laattojen välissä oli tiiviissä riveissä smaragdeja, jotka kimmelsivät auringonpaisteessa. Ikkunaruudut olivat vihreää lasia, kaupungin yllä kaartuva taivas vihersi ja jopa auringon säteet olivat vihreitä.\n\nKaduilla käveli vihreään pukeutuneita ihmisiä, joiden iho oli vihreänsävyinen. He katsoivat Dorothya ja hänen seuralaisiaan hämmästellen. Leijonan nähdessään lapset piiloutuivat äitinsä taakse, mutta kukaan ei sanonut muukalaisille mitään. Kadun varrella oli monia kauppoja, joiden ikkunoissa Dorothy näki pelkästään vihreitä tuotteita. Myytävänä oli vihreitä makeisia, popkornia, kenkiä, hattuja ja kaikenlaisia vaatteita. Yhdessä liikkeessä myytiin vihreää limonadia. Dorothy huomasi, että lapset ostivat limonadia vihreillä penneillä.\n\nKaupungissa ei näkynyt hevosia tai muita eläimiä: tavaroita kuljetettiin pienillä vihreillä työnnettävillä kärryillä. Kaikki ihmiset vaikuttivat onnellisilta ja vaurailta."</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"OK"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"USB-tallennustila"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"SD-kortti"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"Näkyy kaikille lähistöllä oleville Bluetooth-laitteille (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"Näkyy kaikille lähistöllä oleville Bluetooth-laitteille"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"Ei näy muille Bluetooth-laitteille"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"Näkyy vain laitepareille"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"Näkyvyyden aikakatkaisu"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"Lukitse äänipuhelut"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"Estä Bluetooth-puhelut kun näyttö on lukittu"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Bluetooth-laitteet"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Laitteen nimi"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"Laiteasetukset"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"Profiilin asetukset"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="4654357917928126208">"Ei asetettua nimeä, käytetään tilin nimeä"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="8143654526358934069">"Etsi laitteita"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"Nimeä tämä laite uudelleen"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"Nimeä uudelleen"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Katkaistaanko laitteen yhteys?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="1934297101665686854">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei ole enää yhteydessä puhelimeen."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="336622948210457991">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei ole enää yhteydessä tablettiin."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei ole enää yhteydessä laitteeseen."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"Katkaise"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Sinulla ei ole lupaa muuttaa Bluetooth-asetuksia."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Muodosta uusi laitepari"</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> näkyy lähellä olevissa laitteissa, kun Bluetooth-asetukset on auki."</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Puhelimen Bluetooth-osoite: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Tabletin Bluetooth-osoite: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="2863536947810007600">"Laitteen Bluetooth-osoite: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="777406775955421784">"Katkaistaanko yhteys laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="6379176741690311973">"Lähetys"</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Nimetön Bluetooth-laite"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Haetaan"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"Bluetooth-laitteita ei löydy lähistöltä."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Bluetooth-laiteparipyyntö"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Laiteparinmuodostuspyyntö"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"Muodosta laitepari laitteen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kanssa koskettamalla."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"Vastaanotetut tiedostot"</string> |
| <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"Bluetoothilla vastaanotetut tiedostot"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Valitse Bluetooth-laite"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa ottaa Bluetoothin käyttöön."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa poistaa Bluetoothin käytöstä."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"Sovellus haluaa ottaa Bluetoothin käyttöön."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"Sovellus haluaa poistaa Bluetoothin käytöstä."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="1273405567801929487">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa määrittää, että tablettisi on muiden Bluetooth-laitteiden löydettävissä <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekunnin ajan."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="7013223328571883275">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa määrittää, että puhelimesi on muiden Bluetooth-laitteiden löydettävissä <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekunnin ajan."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3266007454914144057">"Sovellus haluaa määrittää, että tablettisi on muiden Bluetooth-laitteiden löydettävissä <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunnin ajan."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="7989444746980501116">"Sovellus haluaa määrittää, että puhelimesi on muiden Bluetooth-laitteiden löydettävissä <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunnin ajan."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6482084870735107773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa määrittää, että tablettisi on muiden Bluetooth-laitteiden löydettävissä. Voit muokata tätä asetusta myöhemmin Bluetooth-asetuksissa."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="2352494279465502950">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa määrittää, että puhelimesi on muiden Bluetooth-laitteiden löydettävissä. Voit muokata tätä asetusta myöhemmin Bluetooth-asetuksissa."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="2732992604509910896">"Sovellus haluaa määrittää, että tablettisi on muiden Bluetooth-laitteiden löydettävissä. Voit muokata tätä asetusta myöhemmin Bluetooth-asetuksissa."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="356982103612920264">"Sovellus haluaa määrittää, että puhelimesi on muiden Bluetooth-laitteiden löydettävissä. Voit muokata tätä asetusta myöhemmin Bluetooth-asetuksissa."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6103655179509599427">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa ottaa Bluetoothin käyttöön ja määrittää, että tablettisi on muiden laitteiden löydettävissä <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekunnin ajan."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="934276632311449337">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa ottaa Bluetoothin käyttöön ja määrittää, että puhelimesi on muiden laitteiden löydettävissä <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekunnin ajan."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1284048348024444485">"Sovellus haluaa ottaa Bluetoothin käyttöön ja määrittää, että tablettisi on muiden laitteiden löydettävissä <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunnin ajan."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="2661614145022629454">"Sovellus haluaa ottaa Bluetoothin käyttöön ja määrittää, että puhelimesi on muiden laitteiden löydettävissä <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunnin ajan."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8588317955400593623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa ottaa Bluetoothin käyttöön ja määrittää, että tablettisi on muiden laitteiden löydettävissä. Voit muokata tätä asetusta myöhemmin Bluetooth-asetuksissa."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="4047444317445386579">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa ottaa Bluetoothin käyttöön ja määrittää, että puhelimesi on muiden laitteiden löydettävissä. Voit muokata tätä asetusta myöhemmin Bluetooth-asetuksissa."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"Sovellus haluaa ottaa Bluetoothin käyttöön ja määrittää, että tablettisi on muiden laitteiden löydettävissä. Voit muokata tätä asetusta myöhemmin Bluetooth-asetuksissa."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"Sovellus haluaa ottaa Bluetoothin käyttöön ja määrittää, että puhelimesi on muiden laitteiden löydettävissä. Voit muokata tätä asetusta myöhemmin Bluetooth-asetuksissa."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"Bluetooth otetaan käyttöön…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"Bluetooth poistetaan käytöstä..."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Bluetooth-yhteyspyyntö"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="6087344980352898209">"Yhdistä laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> koskettamalla."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="2537152772549874391">"Haluatko yhdistää laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"PBAP-pyyntö"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="7153531868579789993">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> haluaa käyttää yhteystietoja ja soittohistoriaa. Sallitaanko sille laitteen <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> käyttö?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="173821849670438110">"Älä kysy uudestaan"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2080511174185036562">"Älä kysy uudestaan"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"MAP-pyyntö"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="2647611490952377156">"%1$s haluaa käyttää viestejäsi. Myönnetäänkö käyttöoikeus kohteeseen %2$s?"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"SIM-kortin käyttöoikeuspyyntö"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> haluaa käyttää SIM-korttiasi. SIM-kortin käyttöoikeuden myöntäminen poistaa laitteesi datayhteyden käytöstä yhteyden ajaksi. Myönnä käyttöoikeus laitteelle <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Muille laitteille näkyvä nimi: <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Ota Bluetooth käyttöön saadaksesi yhteyden muihin laitteisiin."</string> |
| <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Omat laitteet"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Muodosta uusi laitepari"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3506962706611366830">"Anna tabletin viestiä lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"Anna laitteen viestiä lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"Anna puhelimen viestiä lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Poista käytöstä Bluetooth A2DP ‑laitteiston lähetys"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="8610420176339657720">"Käynnistä uudelleen?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8333029144800835996">"Laite on käynnistettävä uudelleen asetuksen muuttamiseksi."</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="3488695418187553566">"Käyn. uud."</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="4930826928585464191">"Peruuta"</string> |
| <string name="connected_device_available_media_title" msgid="8531194778265628127">"Käytettävissä olevat medialaitteet"</string> |
| <string name="connected_device_available_call_title" msgid="7605773870782658083">"Käytettävissä olevat soittolaitteet"</string> |
| <string name="connected_device_connected_title" msgid="9204460090990817231">"Yhdistetty tällä hetkellä"</string> |
| <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Tallennetut laitteet"</string> |
| <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Bluetooth käynnistetään parinmuodostusta varten."</string> |
| <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Yhteysasetukset"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"Aiemmin liitetyt laitteet"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Aiemmin liitetyt"</string> |
| <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Bluetooth käytössä"</string> |
| <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Näytä kaikki"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Päivämäärä ja aika"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1450780665958642147">"Valitse aikavyöhyke"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (1733806423295725392) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="3202857258557610646">"Lähetä <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="257853357827275530">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="519934560779343541">"Käynnistä <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="5087385727740280207">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"Tili:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Välityspalvelin"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Tyhjennä"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"Välityspalvelimen portti"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Ohita välityspalvelin seuraavasti:"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"Palauta oletukset"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"Valmis"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"Välityspalvelimen isäntänimi"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"Huomio"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"OK"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"Antamasi palvelimen nimi on virheellinen."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"Antamasi poissulkemisluettelo on muotoiltu virheellisesti. Anna pilkuilla erotettu poissuljettujen verkkotunnuksien luettelo."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Täytä porttikenttä."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"Portti-kentän täytyy olla tyhjä, jos isäntä-kenttä on tyhjä."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"Antamasi portti on virheellinen."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"Selain saa käyttää HTTP-välityspalvelinta mutta muut sovellukset eivät."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"Välitysp. aut. määr. URL: "</string> |
| <string name="radio_info_subid" msgid="7327800379827284836">"Nykyinen alitunnus:"</string> |
| <string name="radio_info_dds" msgid="4170740686898792195">"Oletusarvoisen data-SIM-kortin alitunnus:"</string> |
| <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="2881272681619183358">"DL-kaistanleveys (kt/s):"</string> |
| <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="7803946965237104599">"UL-kaistanleveys (kt/s):"</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="1736165284575303917">"Matkapuhelimen sijaintitiedot (poistettu käytöstä):"</string> |
| <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="6097618338120723281">"Fyysisen LTE-kanavan kokoonpano:"</string> |
| <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="241009784379188617">"Matkapuhelintietojen päivitysaikaväli:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="4284529077586993923">"Matkapuhelimen kaikki mittaustiedot:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="3733917071929608133">"Datapalvelu:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="8376970228207513419">"Roaming:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="8768028106987976248">"IMEI-koodi:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="6964847242415886703">"Puhelujen uudelleenohjaus:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="1714896740900243345">"PPP-palautuksien lukumäärä käynnistyksen jälkeen:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="686668370205363838">"Nykyinen verkko:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="1290363531874292574">"Vastaanotetut tiedot:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="247102877123202571">"Puhelupalvelu:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="6135020763466924127">"Signaalin vahvuus:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="961125819952596454">"Äänipuhelun tila:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="1241621472160491978">"Lähetetyt tiedot:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="3956809623143614299">"Viesti odottaa:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="574486595407781377">"Puhelinnumero:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="3476369593146703531">"Valitse radiotaajuus"</string> |
| <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="5258745525673807882">"Äänipuhelujen verkon tyyppi:"</string> |
| <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="3047409597161924725">"Tietoverkon tyyppi:"</string> |
| <string name="phone_index_label" msgid="4363452876038885914">"Valitse puhelimen hakemisto"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="8401641174699255350">"Aseta ensisijainen verkon tyyppi:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Ping-kutsu isäntänimelle (www.google.com), IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"Ping-kutsu isäntänimelle (www.google.com), IPv6:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"HTTP-asiakastesti:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Suorita ping-testi"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="8791850754231448677">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="5188170141348184882">"Päivitä"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="8649680071647954564">"Päivitä"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8385222188363594645">"Ota DNS-tarkistus käyttöön tai poista se käytöstä"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="4435487925582197844">"OEM-kohtaiset tiedot/asetukset"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="6203249435902326774">"Radion taajuustilan valinta"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="5858249248306279569">"Ladataan taajuusluetteloa…"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="494968379352406359">"Aseta"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="7171137302312882111">"Epäonnistui"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="4987605828933549780">"Onnistui"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="2331969501845866957">"Muutokset tulevat voimaan, kun USB-kaapeli kytketään uudelleen."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="129059989000252994">"Ota USB-massamuisti käyttöön"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="5298511430610207103">"Tavuja yhteensä:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="6189761476582690998">"USB-tallennustila ei käytössä."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6601962586941623203">"Ei SD-korttia."</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="7721283102767669004">"Tavuja käytettävissä:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="4878190674458263222">"USB-tila massamuistina"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="8850227049504860012">"SD-korttia käytetään massamuistilaitteena."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="1053258530368541571">"On turvallista irrottaa USB."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="5813940671700138561">"Voit nyt irrottaa SD-kortin turvallisesti."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="209564009449909311">"USB-tila irrotettiin sen ollessa käytössä!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="6817342973919819392">"SD-kortti poistettiin sen ollessa käytössä!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="5646588579332741943">"Käytetyt tavut:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="8037280964384235345">"Etsitään tiedost. USB-tilasta"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="3297316465982471437">"Luetaan mediaa SD-kortilta..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3444648373391629840">"USB-tila vain luku -tilassa."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4338796260718910164">"SD-kortti vain luku -tilassa."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Ohita"</string> |
| <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Seuraava"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Kielet"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Poista"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Lisää kieli"</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837"> |
| <item quantity="other">Poistetaanko valitut kielet?</item> |
| <item quantity="one">Poistetaanko valittu kieli?</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Teksti näytetään toisella kielellä."</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Kaikkia kieliä ei voi poistaa"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Jätä ainakin yksi ensisijainen kieli"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"Ei ehkä ole saatavilla kaikissa sovelluksissa"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Siirrä ylöspäin"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Siirrä alaspäin"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Siirrä ylimmäksi"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"Siirrä viimeiseksi"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"Poista kieli"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"Valitse toiminto"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="2935198177248803716">"Laitteen tiedot"</string> |
| <string name="display_label" msgid="3056320781191343221">"Näyttö"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7518199097113911566">"Tablet-laitteen tiedot"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="1824896269282225602">"Puhelimen tiedot"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"USB-tallennustila"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"SD-kortti"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"Välityspalvelimen asetukset"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"Peruuta"</string> |
| <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"OK"</string> |
| <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Unohda"</string> |
| <string name="save" msgid="3125033126936493822">"Tallenna"</string> |
| <string name="done" msgid="7497982645646431310">"Valmis"</string> |
| <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"Hae"</string> |
| <string name="share" msgid="8502235338607613795">"Jaa"</string> |
| <string name="add" msgid="8335206931421683426">"Lisää"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"Asetukset"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"Asetukset"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"Asetukset-pikakuvake"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Lentokonetila"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Langaton verkko ja verkot"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="9028430178697624501">"Hallinnoi Wi-Fi- ja Bluetooth-yhteyksiä, lentokonetilaa ja mobiili- ja VPN-verkkoja"</string> |
| <string name="cellular_data_title" msgid="8072108204621057526">"Mobiilidata"</string> |
| <string name="calls_title" msgid="6334813967619899114">"Salli puhelut"</string> |
| <string name="sms_messages_title" msgid="9152493525985640011">"Tekstiviestit"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"Salli tiedonsiirto mobiiliverkossa"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"Salli roaming-tiedonsiirto"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Roaming"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Yhdistä verkkoon roaming-tilassa."</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Yhdistä verkkoon roaming-tilassa."</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"Verkkoyhteys katkesi, koska poistuit kotiverkkosi alueelta eikä roaming-tilaa ole otettu käyttöön."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"Ota käyttöön"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="8108744874738165518">"Tästä voi aiheutua huomattavia kuluja."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="3277793097556822693">"Jos sallit tiedonsiirron roaming-tilassa, sinulle voi koitua suuria roaming-maksuja.\n\nTämä asetus vaikuttaa kaikkiin tämän tablet-laitteen käyttäjiin."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="3187223947019963356">"Jos sallit tiedonsiirron roaming-tilassa, sinulle voi koitua suuria roaming-maksuja.\n\nTämä asetus vaikuttaa kaikkiin tämän puhelimen käyttäjiin."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="770824950144026180">"Sallitaanko tiedonsiirto roaming-tilassa?"</string> |
| <string name="networks" msgid="5184501333492775095">"Operaattorin valinta"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"Valitse verkko-operaattori"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"Päivämäärä ja aika"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"Aseta päivämäärä ja aika"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"Aseta päivämäärä, aika, aikavyöhyke ja muodot"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="8227898528525208628">"Käytä verkon määrittämää aikaa"</string> |
| <string name="zone_auto_title" msgid="4715775349468228598">"Käytä verkon määrittämää aikavyöhykettä"</string> |
| <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Käytä paikallista oletusasetusta"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"24 tunnin kello"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Käytä 24-tuntista kelloa"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Aika"</string> |
| <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"Ajan muoto"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"Aikavyöhyke"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"Valitse aikavyöhyke"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Päiväys"</string> |
| <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Hae aluetta"</string> |
| <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Alue"</string> |
| <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"Valitse ero UTC-aikaan"</string> |
| <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> alkaa <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"Käytössä on <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> alkaa <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Käytössä on <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Ei kesäaikaa."</string> |
| <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Kesäaika"</string> |
| <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Normaaliaika"</string> |
| <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Valintaperuste: alue"</string> |
| <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"Valintaperuste: ero UTC-aikaan"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="646573308567782578">"Päiväys"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="1784236407401743393">"Aika"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Lukitse näytön aikakatkaisun jälkeen"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> aikarajan jälkeen"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Heti aikarajan jälkeen, paitsi kun <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> pitää lukitusta avattuna"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> aikakatkaisun jälkeen, paitsi kun <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> pitää lukitusta avattuna"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"Näytä omistajan tiedot lukitusnäytöllä"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="131993359735295791">"Lukitusnäytön teksti"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"Käytä widgetejä"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"Järjestelmänvalvojan estämä"</string> |
| <string name="lockdown_settings_title" msgid="8988970335658365075">"Näytä lukitusasetus"</string> |
| <string name="lockdown_settings_summary" msgid="7422522013953398806">"Näytä virtapainikeasetus, joka poistaa käytöstä Smart Lockin, lukituksen biometrisen avaamisen ja lukitusnäytön ilmoitukset."</string> |
| <string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="6704799119336718965">"Luotettavat tahot vain pitävät avattuna"</string> |
| <string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="2567077920329962827">"Kun tämä on käytössä, luotettavat tahot pitävät puhelimen avattuna pidempään mutta eivät voi enää avata lukittua laitetta."</string> |
| <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"Lukitse näyttö ilman luotettavaa tahoa"</string> |
| <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"Kun tämä on käytössä ja edellinen luotettava taho lakkaa olemasta luotettava, laite lukitaan."</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Ei mitään"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Esim. Rikun android"</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="8462815658350460581">"Käyttäjätiedot"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"Näytä profiilin tiedot lukitusnäytöllä"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="8964582466273552765">"Profiilin tiedot"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"Tilit"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Sijainti"</string> |
| <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="4232810467362584112">"Käytä sijaintia"</string> |
| <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Pois käytöstä"</string> |
| <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676"> |
| <item quantity="other">Käytössä – <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> sovelluksella on sijainnin käyttöoikeus</item> |
| <item quantity="one">Käytössä – <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> sovelluksella on sijainnin käyttöoikeus</item> |
| </plurals> |
| <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Ladataan…"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Tilit"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Suojaus"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Salaus ja kirjautumistiedot"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"Puhelimen tiedot on salattu."</string> |
| <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"Puhelinta ei salattu"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"Laite salattu"</string> |
| <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"Laitetta ei salattu"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_title" msgid="5324197107343656770">"Näytä lukitusnäytöllä"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Näkymä"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"Aseta Oma sijainti, näytön lukituksen poisto, SIM-kortin lukitus, käyttöoikeustietojen tallennustilan lukitus"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"Aseta Oma sijainti, näytön lukituksen poisto, käyttöoikeustietojen tallennustilan lukitus"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"Tietosuoja"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="4181894719300350343">"Järjestelmänvalvojan estämä"</string> |
| <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Suojaustila"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"Näytön lukitus, Face Unlock"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"Näytön lukitus, sormenjälki"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"Näytön lukitus"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Kasvot lisätty"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"Määritä Face Unlock"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"Face Unlock"</string> |
| <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="4618796080378248740">"Face Unlock työkäyttöön"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="8662585502032112675">"Face Unlockin määritys"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4632402390714441918">"Määritä Face Unlock"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Todennus kasvojen avulla"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Aloita"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Käytä esteettömyysvalintoja"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Peruuta"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"Ei kiitos"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="1822303197642630076">"Hyväksyn"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Lisää"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Lukituksen avaaminen kasvoilla"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Todennus kasvojen avulla"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Voit avata puhelimen, hyväksyä ostoksia tai kirjautua sisään sovelluksiin kasvojen avulla."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Avaa puhelin tai hyväksy ostoksia sormenjäljellä.\n\nHuom. Tämän laitteen lukitusta ei voi avata kasvojentunnistuksella. Saat lisätietoja organisaatiosi järjestelmänvalvojalta."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Voit avata puhelimen, hyväksyä ostoksia tai kirjautua sisään sovelluksiin kasvojen avulla."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="908831787971630413"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="4438129587730915782"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="6099785970191751036"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="8708726599723727710"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Keskitä kasvosi ympyrän sisälle"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Ohita"</string> |
| <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Voit lisätä korkeintaan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kasvoa"</string> |
| <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Et voi lisätä useampia kasvoja"</string> |
| <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Enimmäismäärä kasvoja lisätty"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Rekisteröitymistä ei suoritettu loppuun."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"OK"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Kasvojen rekisteröinnin aikaraja on saavutettu. Yritä uudelleen."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Kasvojen rekisteröinti epäonnistui."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Kaikki valmiina. Hyvältä näyttää."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Valmis"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="9080635904939148410">"Paranna Face Unlockin toimintaa"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="2318506792574194633">"Määritä Face Unlock uudelleen"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="8907917317111783249">"Määritä Face Unlock uudelleen"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Paranna tietosuojaa ja suorituskykyä"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="7124713074067550039">"Määritä Face Unlock"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="950213874209080175">"Poista nykyinen data, niin voit määrittää Face Unlockin uudelleen.\n\nFace Unlockin käyttämä kasvodata poistetaan pysyvästi ja turvallisesti. Poistamisen jälkeen tarvitset PIN-koodia, kuviota tai salasanaa puhelimen lukituksen avaamiseen, sovelluksiin kirjautumiseen ja maksujen vahvistamiseen."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="2374998717426341095">"Käytä Face Unlockia:"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5209963876503148501">"Lukituksen avaaminen"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="8813038341122613020">"Sovelluskirjautuminen, maksut"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="3906382658164073665">"Face Unlock ‑vaatimukset"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Edellytä avoimia silmiä"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Puhelin aukeaa vain, jos silmät ovat auki"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Pyydä aina vahvistusta"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Vaadi aina vahvistusta, kun lukitus avataan kasvoilla sovelluksissa"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Poista kasvodata"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Määritä Face Unlock"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"Face Unlockin avulla voit avata laitteesi lukituksen, kirjautua sovelluksiin ja vahvistaa maksuja.\n\nPidä mielessä:\nPuhelimen katsominen voi avata sen lukituksen haluamattasi.\n\nJoku muu voi avata puhelimesi lukituksen pitämällä sitä kasvojesi edessä.\n\nSinulta näyttävä henkilö (esim. identtinen kaksonen) voi avata puhelimen lukituksen."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Face Unlockin avulla voit avata laitteesi lukituksen, kirjautua sovelluksiin ja vahvistaa maksuja.\n\nPidä mielessä:\nPuhelimen katsominen voi avata sen lukituksen haluamattasi.\n\nJoku muu voi avata puhelimesi lukituksen pitämällä sitä kasvojesi edessä, vaikka silmäsi ovat kiinni.\n\nSinulta näyttävä henkilö (esim. identtinen kaksonen) voi avata puhelimen lukituksen."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Poistetaanko kasvodata?"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Face Unlockin käyttämä kasvodata poistetaan pysyvästi ja turvallisesti. Poistamisen jälkeen tarvitset PIN-koodia, kuviota tai salasanaa puhelimen lukituksen avaamiseen, sovelluksiin kirjautumiseen ja maksujen vahvistamiseen."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Avaa puhelimen lukitus Face Unlockilla"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Sormenjälki"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Sormenjälkien hallinta"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"Sormenj. käyttökohde"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Lisää sormenjälki"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"näytön lukitus"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="988602245530967106"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> sormenjälkeä määritetty</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> sormenjälki määritetty</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"Avaa sormenjäljellä"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Sormenjäljen käyttäminen"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"Avaa puhelimen lukitus, hyväksy ostoksia tai kirjaudu sovelluksiin koskettamalla sormenjälkitunnistinta. Ole varovainen lisätessäsi sormenjälkiä – edellä mainitut toiminnot onnistuvat vain yhdellä laitteeseen lisätyllä sormenjäljellä.\n\nHuom. Sormenjälki ei välttämättä ole yhtä turvallinen kuin vahva kuvio tai PIN-koodi."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Avaa puhelin tai hyväksy ostoksia sormenjäljellä.\n\nHuom. Tämän laitteen lukitusta ei voi avata sormenjäljellä. Saat lisätietoja organisaatiosi järjestelmänvalvojalta."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Avaa puhelin tai hyväksy ostoksia sormenjäljellä.\n\nHuom. Sormenjälki ei välttämättä ole yhtä turvallinen kuin vahva kuvio tai PIN-koodi."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Peruuta"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Jatka"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Ohita"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Seuraava"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Ohitetaanko sormenjälki?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Sormenjälkitunnistus kestää vain minuutin tai pari. Jos ohitat tämän, voit lisätä sormenjäljen myöhemmin asetuksissa."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Ohitetaanko näytön lukitus?"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Laitteen suojausominaisuuksia ei oteta käyttöön. Et voi estää tabletin käyttöä, jos se varastetaan, katoaa tai sen tiedot pyyhitään."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"Laitteen suojausominaisuuksia ei oteta käyttöön. Et voi estää laitteen käyttöä, jos se varastetaan, katoaa tai sen tiedot pyyhitään."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2412426429887900241">"Laitteen suojausominaisuuksia ei oteta käyttöön. Et voi estää puhelimen käyttöä, jos se varastetaan, katoaa tai sen tiedot pyyhitään."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7119039592587429936">"Laitteen suojausominaisuuksia ei oteta käyttöön. Et voi estää tabletin käyttöä, jos se varastetaan tai katoaa."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3365990364131398523">"Laitteen suojausominaisuuksia ei oteta käyttöön. Et voi estää laitteesi käyttöä, jos se varastetaan tai katoaa."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"Laitteen suojausominaisuuksia ei oteta käyttöön. Et voi estää puhelimen käyttöä, jos se varastetaan tai katoaa."</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Ohita silti"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Takaisin"</string> |
| <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Ohita"</string> |
| <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Peruuta"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Kosketa tunnistinta"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Se on puhelimen takaosassa. Käytä etusormea."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Laitteen ja sormenjälkianturin sijainnin kuva."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Nimi"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"Ok"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Poista"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Kosketa tunnistinta"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Aseta sormesi tunnistimelle ja nosta se, kun tunnet värähdyksen."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Nosta sormi ja kosketa taas"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Kosketa tunnistinta toistuvasti, niin sormenjäljen eri osat lisätään."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Sormenjälki lisätty"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Kun näet tämän kuvakkeen, voit tunnistautua tai vahvistaa ostoksia sormenjäljellä."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Tee myöhemmin"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Ohitetaanko sormenjäljen määritys?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Olet valinnut sormenjäljen yhdeksi tavaksi avata puhelimesi lukitus. Jos ohitat tämän nyt, sinun on määritettävä se myöhemmin. Määritys kestää vain noin minuutin."</string> |
| <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="6901147203720764421">"Suojaa tablettiasi näytön lukituksella, jotta kukaan ei voi käyttää sitä, jos se katoaa tai varastetaan. Tarvitset näytön lukituksen myös määrittääksesi sormenjälkitunnistuksen. Valitse Peruuta, ja määritä sitten PIN-koodi, kuvio tai salasana."</string> |
| <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="1286244133923093528">"Suojaa laitettasi näytön lukituksella, jotta kukaan ei voi käyttää sitä, jos se katoaa tai varastetaan. Tarvitset näytön lukituksen myös määrittääksesi sormenjälkitunnistuksen. Valitse Peruuta, ja määritä sitten PIN-koodi, kuvio tai salasana."</string> |
| <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="4810191157587317521">"Suojaa puhelintasi näytön lukituksella, jotta kukaan ei voi käyttää sitä, jos se katoaa tai varastetaan. Tarvitset näytön lukituksen myös määrittääksesi sormenjälkitunnistuksen. Valitse Peruuta, ja määritä sitten PIN-koodi, kuvio tai salasana."</string> |
| <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"Kun suojaat tablettisi näytön lukituksella, kukaan ei voi käyttää sitä, jos se katoaa tai varastetaan. Tarvitset näytön lukituksen myös määrittääksesi Face Unlockin. Palaa takaisin valitsemalla Peruuta."</string> |
| <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"Kun suojaat laitteen näytön lukituksella, kukaan ei voi käyttää sitä, jos se katoaa tai varastetaan. Tarvitset näytön lukituksen myös määrittääksesi Face Unlockin. Palaa takaisin valitsemalla Peruuta."</string> |
| <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"Kun suojaat puhelimen näytön lukituksella, kukaan ei voi käyttää sitä, jos se katoaa tai varastetaan. Tarvitset näytön lukituksen myös määrittääksesi Face Unlockin. Palaa takaisin valitsemalla Peruuta."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Ohitetaanko PIN-koodin asetus?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Ohitetaanko salasanan asetus?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Ohitetaanko kuvion asetus?"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Ota näytön lukitus käyttöön"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Valmis"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Hups, anturi ei ole siinä."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Kosketa puhelimen takaosan tunnistinta etusormella."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Rekisteröitymistä ei suoritettu loppuun."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Sormenjäljen rekisteröinnin aikaraja on saavutettu. Yritä uudelleen."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Sormenjäljen rekisteröinti ei onnistunut. Yritä uudelleen tai käytä eri sormea."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Lisää toinen"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Seuraava"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"Puhelimen lukituksen avaamisen lisäksi voit käyttää sormenjälkeä ostoksien ja sovelluksien käyttöoikeuksien vahvistamiseen. "<annotation id="url">"Lisätietoja"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" Näytön lukitustapa on poistettu käytöstä. Kysy lisätietoja organisaatiosi järjestelmänvalvojalta. "<annotation id="admin_details">"Katso lisätietoja"</annotation>\n\n"Voit yhä valtuuttaa ostoksia ja käyttää sovelluksia sormenjälkesi avulla. "<annotation id="url">"Lisätietoja"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Nosta sormesi ja kosketa tunnistinta uudelleen."</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Voit lisätä korkeintaan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sormenjälkeä"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Et voi lisätä useampia sormenjälkiä."</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Enempää sormenjälkiä ei voi lisätä."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Poistetaanko kaikki sormenjäljet?"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"Poista <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Poistetaanko tämä sormenjälki?"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"Et voi käyttää sormenjälkeäsi puhelimen lukituksen avaamiseen, ostosten valtuuttamiseen tai sovelluksiin kirjautumiseen."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"Et voi käyttää sormenjälkeäsi työprofiilin lukituksen avaamiseen, ostosten valtuuttamiseen tai työsovelluksiin kirjautumiseen."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Kyllä, poista"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"Salaus"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"Salaa tabletti"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"Salaa puhelin"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"Salattu"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"Voit salata tilisi, asetukset, ladatut sovellukset tietoineen, median ja muut tiedostot. Jos olet salannut puhelimesi ja kytkenyt näytön lukituksen (kuvion, PIN-koodin tai salasanan avulla), sinun pitää vapauttaa lukitus salauksen purkamiseksi aina virran kytkemisen jälkeen. Ainoa vaihtoehtoinen tapa poistaa salaus on suorittaa palautus tehdasasetuksiin, jolloin kaikki tiedot katoavat.\n\nSalaaminen kestää ainakin tunnin. Akun täytyy olla alussa ladattu, ja puhelimen pitää olla pistorasiaan kiinnitettynä koko prosessin ajan. Jos keskeytät sen, tiedot häviävät kokonaan tai osittain."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"Voit salata tilisi, asetukset, ladatut sovellukset tietoineen, median ja muut tiedostot. Jos olet salannut puhelimesi ja kytkenyt näytön lukituksen (kuvion, PIN-koodin tai salasanan avulla), sinun pitää vapauttaa lukitus salauksen purkamiseksi aina virran kytkemisen jälkeen. Ainoa vaihtoehtoinen tapa poistaa salaus on suorittaa palautus tehdasasetuksiin, jolloin kaikki tiedot katoavat.\n\nSalaaminen kestää ainakin tunnin. Akun täytyy olla alussa ladattu, ja puhelimen pitää olla pistorasiaan kiinnitettynä koko prosessin ajan. Jos keskeytät sen, tiedot häviävät kokonaan tai osittain."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"Salaa tabletti"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"Salaa puhelin"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"Lataa akku ja yritä uudelleen."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="2709721134148651329">"Yhdistä laturi ja yritä uudelleen."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="1847280235529858357">"Ei näytönlukitus-PIN-koodia tai -salasanaa"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="7210616262954236042">"Sinun on asetettava lukitusnäytön PIN-koodi tai salasana ennen salauksen aloittamista."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="8600000209722452230">"Salataanko?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="3270587498436152259">"Salausta ei voi peruuttaa, ja jos keskeytät sen, menetät tietoja. Salaus kestää vähintään tunnin, ja sen aikana tabletti käynnistyy uudelleen useita kertoja."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3040428543349852419">"Salausta ei voi peruuttaa, ja jos keskeytät sen, menetät tietoja. Salaus kestää vähintään tunnin, ja sen aikana puhelin käynnistyy uudelleen useita kertoja."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="3339725741305796680">"Salaus käynnissä"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="4417016995091289019">"Odota, tablet-laitetta salataan. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % valmiina."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="7902355422499500352">"Odota, puhelinta salataan. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % valmiina."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="8348188415839917821">"Odota, tablet-laitteesi salataan. Aikaa jäljellä: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8556105766597855198">"Odota, puhelimesi salataan. Aikaa jäljellä: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"Avaa lukitus käynnistämällä tabletti uudelleen."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"Avaa lukitus käynnistämällä puhelin uudelleen."</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"Varoitus: laite tyhjennetään <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> epäonnistuneen lukituksenpoistoyrityksen jälkeen!"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"Kirjoita salasana"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"Salaus epäonnistui"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"Salaus keskeytyi, eikä sitä voi suorittaa loppuun. Tästä johtuen tablet-laitteesi tietoja ei voi enää käyttää. \n\nVoit jatkaa tablet-laitteesi käyttöä, kun palautat tehdasasetukset. Kun olet määrittänyt tablet-laitteesi asetukset tehdasasetusten palautuksen jälkeen, voit palauttaa tiedot, jotka olet varmuuskopioinut Google-tiliisi."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"Salaus keskeytyi, eikä sitä voi suorittaa loppuun. Tästä johtuen puhelimesi tietoja ei voi enää käyttää. \n\nVoit jatkaa puhelimesi käyttöä, kun palautat tehdasasetukset. Kun olet määrittänyt puhelimesi asetukset tehdasasetusten palautuksen jälkeen, voit palauttaa tiedot, jotka olet varmuuskopioinut Google-tiliisi."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="5920153462176846037">"Salauksen purku onnistui"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"Annoit oikean salasanan, mutta tiedot ovat valitettavasti vioittuneet. \n\nTehdasasetukset on palautettava, jotta voit jatkaa tabletin käyttöä. Tehdasasetusten palautuksen jälkeen voit määrittää tabletin asetukset uudelleen ja palauttaa Google-tiliisi mahdollisesti varmuuskopioidut tiedot."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"Annoit oikean salasanan, mutta tiedot ovat valitettavasti vioittuneet. \n\nTehdasasetukset on palautettava, jotta voit jatkaa puhelimen käyttöä. Tehdasasetusten palautuksen jälkeen voit määrittää puhelimen asetukset uudelleen ja palauttaa Google-tiliisi mahdollisesti varmuuskopioidut tiedot."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="7712732134989470573">"Vaihda syöttötapaa"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Suojaa puhelimesi"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"Suojaa tablettia määrittämällä näytön lukitus"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"Suojaa laitetta määrittämällä näytön lukitus"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="2443273582716671033">"Suojaa puhelinta määrittämällä näytön lukitus"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Lisää avaava sormenjälki"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Valitse näytön lukitus"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8377696902400733227">"Työprofiilin lukitus"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"Tabletin suojaaminen"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"Laitteen suojaaminen"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"Suojaa puhelintasi"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Paranna suojausta määrittämällä näytön varalukitustapa"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"Estä tablettisi luvaton käyttö ottamalla laitteen suojausominaisuudet käyttöön. Valitse näytön lukitusmenetelmä."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Estä laitteesi luvaton käyttö ottamalla laitteen suojausominaisuudet käyttöön. Valitse näytön lukitusmenetelmä."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Estä puhelimesi luvaton käyttö ottamalla laitteen suojausominaisuudet käyttöön. Valitse näytön lukitusmenetelmä."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="6414674538453498900">"Valitse toissijainen näytönlukitusmenetelmä"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="2044129433641084149">"Valitse toissijainen näytönlukitusmenetelmä"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Näytön lukitusvaihtoehdot"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Näytön lukitusvaihtoehdot"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Näytön lukitus"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / välittömästi virransäästötilaan siirtymisen jälkeen"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> virransäästötilaan siirtymisen jälkeen"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Työprofiilin lukitus"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"Vaihda näytön lukitus"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"Vaihda tai poista käytöstä kuvio-, PIN-koodi- tai salasanasuojaus"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"Valitse näytönlukitustapa"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Ei mitään"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="4578319976164001322"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"Pyyhkäisy"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="641298008390890152">"Ei suojausta"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"Kuvio"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="4482018884090552709">"Keskitason suojaus"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN-koodi"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="1961863114590024945">"Keskitason tai korkea suojaus"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Salasana"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7647435233968707432">"Korkea suojaus"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Ei nyt"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Nykyinen näytön lukitus"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"Sormenjälki ja kuvio"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"Sormenjälki ja PIN-koodi"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"Sormenjälki ja salasana"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Jatka ilman sormenjälkeä"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"Voit avata puhelimen lukituksen käyttämällä sormenjälkeäsi. Turvallisuussyistä tämä edellyttää, että määrität näytön varalukitustavan."</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="5991691559532427891">"Face Unlock ja kuvio"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="8990569318587034610">"Face Unlock ja PIN-koodi"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"Face Unlock ja salasana"</string> |
| <string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"Jatka ilman Face Unlockia"</string> |
| <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Voit avata puhelimen lukituksen kasvojentunnistuksella. Turvallisuussyistä tämä edellyttää, että määrität näytön varalukitustavan."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"Järj.valvojan, salauskäyt. tai tunnuksien tall.tilan estämä"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Ei mitään"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Pyyhkäisy"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Kuvio"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN-koodi"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Salasana"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="5974580769186206478">"Kun olet määrittänyt näytön lukituksen, voit määrittää myös sormenjälkesi kohdassa Asetukset > Tietoturva."</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="2564279819907932759">"Poista näytön lukitus käytöstä"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="1520689401825045809">"Poistetaanko laitteen suojaus?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Poistetaanko profiilin suojaus?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="669384600341275312">"Laitteen suojausominaisuudet eivät toimi ilman kuviotasi."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8160948976853039106">"Laitteen suojausominaisuudet eivät toimi ilman kuviotasi.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Myös tallennetut sormenjälkesi poistetaan tältä laitteelta, etkä voi enää käyttää niitä puhelimen lukituksen avaamiseen, ostosten vahvistamiseen tai sovelluksiin kirjautumiseen."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="3732073290049930632">"Laitteen suojausominaisuudet eivät toimi ilman PIN-koodiasi."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="2018020861756931097">"Laitteen suojausominaisuudet eivät toimi ilman PIN-koodiasi.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Myös tallennetut sormenjälkesi poistetaan tältä laitteelta, etkä voi enää käyttää niitä puhelimen lukituksen avaamiseen, ostosten vahvistamiseen tai sovelluksiin kirjautumiseen."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="2130004168084396797">"Laitteen suojausominaisuudet eivät toimi ilman salasanaasi."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8455564842615579472">"Laitteen suojausominaisuudet eivät toimi ilman salasanaasi.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Myös tallennetut sormenjälkesi poistetaan tältä laitteelta, etkä voi enää käyttää niitä puhelimen lukituksen avaamiseen, ostosten vahvistamiseen tai sovelluksiin kirjautumiseen."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Laitteen suojausominaisuudet eivät toimi ilman näytön lukitusta."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="4985095359625056279">"Laitteen suojausominaisuudet eivät toimi ilman näytön lukitusta.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Myös tallennetut sormenjälkesi poistetaan tältä laitteelta, etkä voi enää käyttää niitä puhelimen lukituksen avaamiseen, ostosten vahvistamiseen tai sovelluksiin kirjautumiseen."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="6850770024037691891">"Profiilin suojausominaisuudet eivät toimi ilman kuviota."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="313998125412427527">"Profiilin suojausominaisuudet eivät toimi ilman kuviota.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Lisäksi tallennetut sormenjäljet poistetaan profiilista, etkä voi enää avata profiilin lukitusta, hyväksyä ostoksia tai kirjautua sovelluksiin niillä."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="6328378875803145738">"Profiilin suojausominaisuudet eivät toimi ilman PIN-koodia."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="6844729803535310058">"Profiilin suojausominaisuudet eivät toimi ilman PIN-koodia.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Lisäksi tallennetut sormenjäljet poistetaan profiilista, etkä voi enää avata profiilin lukitusta, hyväksyä ostoksia tai kirjautua sovelluksiin niillä."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="6922335143823758149">"Profiilin suojausominaisuudet eivät toimi ilman salasanaa."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="5724824564583660260">"Profiilin suojausominaisuudet eivät toimi ilman salasanaa.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Lisäksi tallennetut sormenjäljet poistetaan profiilista, etkä voi enää käyttää niitä profiilin lukituksen avaamiseen, ostosten vahvistamiseen tai sovelluksiin kirjautumiseen."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6886183964362015704">"Profiilin suojausominaisuudet eivät toimi ilman näytön lukitusta."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="3754195701700959477">"Profiilin suojausominaisuudet eivät toimi ilman näytön lukitusta.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Lisäksi tallennetut sormenjäljet poistetaan profiilista, etkä voi enää avata profiilin lukitusta, hyväksyä ostoksia tai kirjautua sovelluksiin niillä."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="621607297961726537">"Kyllä, poista"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"Vaihda lukituksenpoistokuvio"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"Muuta lukituksen poistoon tarvittava PIN-koodi"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"Vaihda lukituksen poiston salasana"</string> |
| <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> suosittelee vahvaa PIN-koodia tai salasanaa – muuten se ei välttämättä toimi oikein."</string> |
| <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> suosittelee uutta PIN-koodia tai salasanaa – muuten se ei välttämättä toimi oikein."</string> |
| <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> suosittelee uutta kuviota, PIN-koodia tai salasanaa – muuten se ei välttämättä toimi oikein."</string> |
| <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> suosittelee uutta näytön lukitusta."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Yritä uudelleen. Yritys <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Tietosi poistetaan"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Jos annat väärän kuvion seuraavalla yrityskerralla, laitteen tiedot poistetaan."</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Jos annat väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, laitteen tiedot poistetaan."</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"Jos annat väärän salasanan seuraavalla yrityskerralla, laitteen tiedot poistetaan."</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Jos annat väärän kuvion seuraavalla yrityskerralla, tämä käyttäjä poistetaan."</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Jos annat väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, tämä käyttäjä poistetaan."</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Jos annat väärän salasanan seuraavalla yrityskerralla, tämä käyttäjä poistetaan."</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Jos annat väärän kuvion seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen tiedot poistetaan."</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Jos annat väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen tiedot poistetaan."</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Jos annat väärän salasanan seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen tiedot poistetaan."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"Liian monta virheellistä yritystä. Laitteen tiedot poistetaan."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"Liian monta virheellistä yritystä. Tämä käyttäjä poistetaan."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"Liian monta virheellistä yritystä. Tämä työprofiili ja sen tiedot poistetaan."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"Hylkää"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157"> |
| <item quantity="other">Salasanassa täytyy olla vähintään <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> merkkiä.</item> |
| <item quantity="one">Salasanassa täytyy olla vähintään <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> merkki.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162"> |
| <item quantity="other">PIN-koodissa täytyy olla vähintään <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> numeroa.</item> |
| <item quantity="one">PIN-koodissa täytyy olla vähintään <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> numero.</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="2507983991979547816">"Jatka"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677"> |
| <item quantity="other">Salasanassa saa olla enintään <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> merkkiä.</item> |
| <item quantity="one">Salasanassa saa olla enintään <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> merkki.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="8706992338720310765"> |
| <item quantity="other">PIN-koodissa saa olla enintään <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> numeroa.</item> |
| <item quantity="one">PIN-koodissa saa olla enintään <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> numero.</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="8749897085454833003">"PIN-koodi saa sisältää vain numeroita 0–9."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Järjestelmänvalvoja esti PIN-koodin, koska sitä on käytetty hiljattain."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="115994274880232984">"IT-järjestelmänvalvoja on estänyt yleiset PIN-koodit. Kokeile eri PIN-koodia."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"Salasanassa ei saa olla virheellisiä merkkejä."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"Salasanassa täytyy olla vähintään yksi kirjain."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"Salasanassa täytyy olla vähintään yksi numero."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6178512486154701321">"Salasanassa täytyy olla vähintään yksi symboli."</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="2385916409676839024"> |
| <item quantity="other">Salasanassa on oltava vähintään <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kirjainta.</item> |
| <item quantity="one">Salasanassa on oltava vähintään 1 kirjain.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2057467885488612701"> |
| <item quantity="other">Salasanassa on oltava vähintään <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> pientä kirjainta.</item> |
| <item quantity="one">Salasanassa on oltava vähintään 1 pieni kirjain.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="4541266279643052025"> |
| <item quantity="other">Salasanassa on oltava vähintään <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> isoa kirjainta.</item> |
| <item quantity="one">Salasanassa on oltava vähintään 1 iso kirjain.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="70617964591376248"> |
| <item quantity="other">Salasanassa on oltava vähintään <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> numeroa.</item> |
| <item quantity="one">Salasanassa on oltava vähintään 1 numero.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="7981236881269921943"> |
| <item quantity="other">Salasanassa on oltava vähintään <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> erikoismerkkiä.</item> |
| <item quantity="one">Salasanassa on oltava vähintään 1 erikoismerkki.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="1567877061888948467"> |
| <item quantity="other">Salasanassa on oltava vähintään <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> merkkiä, jotka eivät ole kirjaimia.</item> |
| <item quantity="one">Salasanassa on oltava vähintään 1 merkki, joka ei ole kirjain.</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Järjestelmänvalvoja esti salasanan, koska sitä on käytetty hiljattain."</string> |
| <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="8956110268546396737">"IT-järjestelmänvalvoja on estänyt yleiset salasanat. Kokeile eri salasanaa."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Nousevat, laskevat tai toistuvat numerosarjat on kielletty."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Vahvista"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"Peruuta"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"Tyhjennä"</string> |
| <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"Näytön lukitus on jo vaihdettu. Yritä uudelleen uudella lukituksella."</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Peruuta"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Seuraava"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"Asennus on valmis."</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Laitteenhallintasovellukset"</string> |
| <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Ei aktiivisia sovelluksia"</string> |
| <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktiivista sovellusta</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aktiivinen sovellus</item> |
| </plurals> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Luotettavat tahot"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Käytä asettamalla ensin näytön lukitus."</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"–"</string> |
| <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aktiivista luotettavaa tahoa</item> |
| <item quantity="one">1 aktiivinen luotettava taho</item> |
| </plurals> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="5955341060378240781">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5257744297562880017">"Ota Bluetooth-yhteys käyttöön"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="6805458703566046784">"Hallinnoi yhteyksiä, aseta laitteen nimi ja tunnistettavuus"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"Muodostetaanko laitepari laitteen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kanssa?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Bluetooth-laiteparikoodi"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Kirjoita yhdistämiskoodi ja paina sitten Return tai Enter"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN-koodi sisältää kirjaimia tai symboleja"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"Yleensä 0000 tai 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"Oltava 16 numeroa"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Saatat joutua syöttämään tämän PIN-koodin myös toiseen laitteeseen."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Saatat joutua syöttämään tämän koodin myös toiseen laitteeseen."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="327192310468680072">"Parin muodostus seuraavan laitteen kanssa:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Varmista, että laite esittää tämän koodin:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1068123527866596779">"Laitteesta<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Muodostetaanko pari tämän laitteen kanssa?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8672803845151786521">"Jos haluat muodostaa laiteparin laitteen <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g> kanssa, kirjoita laitteelle <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> ja paina Rivinvaihto tai Enter."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Anna yhteystietojesi ja puheluhistoriasi käyttöoikeus"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"Yhteyden muodostaminen laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> epäonnistui."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="3460316252463771851">"Etsi laitteita"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="6516902340975407648">"Päivitä"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="6541984133657573124">"Haetaan..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="1688662188157019998">"Laiteasetukset"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="1090131276572055841">"Laitepari"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="4337953030661626289">"Internetyhteys"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="8247634441638919886">"Näppäimistö"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="8194423860397844579">"Yhteystiedot ja soittohistoria"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="6106058683134173178">"Muodostetaanko laitepari?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="5472835166206721325">"Jaetaanko puhelinluettelo?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="7516277926581535299">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pyytää yhteystietojesi ja puheluhistoriasi käyttöoikeutta."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="1545098121090892788">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pyytää lupaa muod. Bluetooth-laiteparin. Se käyttää yhteyden aikana yht.tietoja ja soittohistoriaa."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Saatavilla olevat laitteet"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1331122763066030155">"Laitteita ei löydy"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Yhdistä"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Katkaise yhteys"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Muodosta laitepari ja yhdistä"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="7525735305244087162">"Poista laitepariyhteys"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="2001359431289794561">"Katkaise yhteys ja poista laitepariyhteys"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"Asetukset…"</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"Lisäasetukset"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Bluetooth-lisäasetukset"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Kun Bluetooth on käytössä, laite voi viestiä lähiympäristön Bluetooth-laitteiden kanssa."</string> |
| <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="4069064120315578780">"Kun Bluetooth on käytössä, laitteesi voi kommunikoida muiden lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa.\n\nParantaakseen laitteen käyttökokemusta sovellukset ja palvelut voivat silti hakea lähellä olevia laitteita aina, vaikka Bluetooth olisi pois käytöstä. Näin voidaan esimerkiksi kehittää sijaintiin perustuvia ominaisuuksia ja palveluita. Voit muokata tätä asetusta "<annotation id="link">"hakuasetuksissa"</annotation>"."</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"Parantaakseen sijainnin tarkkuutta järjestelmäsovellukset ja -palvelut voivat edelleen havaita Bluetooth-laitteita. Voit muuttaa tätä <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>etsintäasetuksissa<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"Yhteyttä ei voi muodostaa. Yritä uudelleen."</string> |
| <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Laitteen tiedot"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Laitteen Bluetooth-osoite: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Unohdetaanko laite?"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei ole enää puhelimen pari."</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei ole enää tabletin pari."</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei ole enää laitteen pari."</string> |
| <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei ole enää minkään tähän tiliin linkitetyn laitteen pari"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Unohda laite"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"Yhdistä profiiliin..."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="339103864166293612">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> irrotetaan median äänentoistosta."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="7857706184371154920">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> irrotetaan handsfree-äänentoistosta."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="4794752406024916925">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> irrotetaan syöttölaitteesta."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="283176886159444413">"Laitteen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kautta muodostettu internetyhteys katkaistaan."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="733193449967330892">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei tämän jälkeen voi enää käyttää tabletin jaettua internetyhteyttä."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="7852265676243153982">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei tämän jälkeen voi enää käyttää puhelimen jaettua internetyhteyttä."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="1181664272013729515">"Bluetooth-laitepari"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="8302236592496988747">"Yhdistä"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="271856759516576615">"Yhdistä Bluetooth-laitteeseen"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="7892879890208207223">"Käyttö:"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="4798081898389041132">"Nimeä uudelleen"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="7604726126703453984">"Salli saapuvat tiedostonsiirrot"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"Yhdistetty laitteeseen"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"Jaetaan internetyhteys"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"Telakointiasetukset"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4872789068019972847">"Käytä telakointia äänelle"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"Kaiuttimena"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"Musiikille ja medialle"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"Muista asetukset"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Liitettyjen Bluetooth-äänilaitteiden enimmäismäärä"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Valitse liitettyjen Bluetooth-äänilaitteiden enimmäismäärä"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Lähetä"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Ota langaton näyttö käyttöön"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"Bluetooth-laitteita ei löydy lähistöltä."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Yhdistetään"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Yhdistetty"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"Käytössä"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Ei saatavilla"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"Näyttöasetukset"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Langattomien näyttöjen asetukset"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Unohda"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Valmis"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Nimi"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Kirjaudu sisään"</string> |
| <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="8658506618807549483">"Napauta tästä kirjautuaksesi verkkoon"</string> |
| <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mt/s"</string> |
| <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mt/s"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> haluaa ottaa Wi-Fin käyttöön."</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> haluaa poistaa Wi-Fin käytöstä."</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Vahvista korjattavien sovell. tavukoodi"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"Salli ART vahvistaaksesi korjattavien sovellusten tavukoodi."</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="9027030586154852221">"Salli tiedonsiirto, kun tabletti koskettaa toista laitetta"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5961264333260120898">"Salli tiedonsiirto, kun puhelin koskettaa toista laitetta."</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"NFC käyttöön"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC vaihtaa tietoja tämän ja muiden lähellä olevien laitteiden tai kohteiden, esimerkiksi maksupäätteiden, syötteenlukijoiden tai interaktiivisten mainosten/tagien, kanssa."</string> |
| <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="8947380729696717356">"Suojaa NFC-käyttö"</string> |
| <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"Salli NFC-maksut ja käyttö julkisissa vain kun näytön lukitus on auki"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Valmis lähettämään sovelluksen sisältöä NFC:n kautta"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Pois käytöstä"</string> |
| <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"Ei käytettävissä, koska NFC on pois käytöstä"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Kun tämä ominaisuus on käytössä, voit jakaa sovellusten sisältöä toiselle NFC-yhteensopivalle laitteelle asettamalla laitteet lähekkäin. Voit jakaa esimerkiksi verkkosivuja, YouTube-videoita ja yhteystietoja.\n\nAseta vain laitteet vierekkäin (yleensä takakannet vastakkain) ja kosketa näyttöä. Jaettava sisältö riippuu sovelluksesta."</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"Ota Wi-Fi käyttöön"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="6043556596728888">"Käytä Wi-Fiä"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Wi-Fi-asetukset"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"Ota käyttöön ja hallinnoi langattoman yhteyden tukiasemia"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Valitse Wi-Fi-verkko"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"Wi-Fi-yhteyttä otetaan käyttöön…"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"Poistetaan Wi-Fi-yhteyttä käytöstä…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Virhe"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"5 GHz:n kaista ei ole käytettävissä tässä maassa."</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Lentokonetilassa"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3040435584744232163">"Avaa verkkoilmoitus"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Ilmoita, kun käytettävissä on laadukkaita julkisia verkkoja."</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Ota Wi-Fi käyttöön automaattisesti"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi-Fi otetaan automaattisesti käyttöön, kun lähistöllä on kotiverkkosi tai muita laadukkaita tallennettuja verkkoja."</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Ei käytettävissä, koska sijainti on poistettu käytöstä. Ota "<annotation id="link">"sijainti"</annotation>" käyttöön."</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"Ei käytettävissä, koska Wi‑Fi-haku on pois päältä."</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"Valitse verkon arviointipalvelu, jotta voit käyttää tätä."</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"Vältä huonoja yhteyksiä"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"Älä käytä Wi-Fi-verkkoa, jos sen internetyhteys on heikko"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"Käytä vain verkkoja, joiden yhteys on vahva"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6969255613044224684">"Muodosta yhteys avoimiin verkkoihin"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"Muodosta automaattisesti yhteys laadukkaisiin julkisiin verkkoihin."</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Valitse verkon arviointipalvelu, jotta voit käyttää tätä."</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Valitse yhteensopiva verkon arviointipalvelu, jotta voit käyttää tätä."</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Asenna varmenteet"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="2518097467707535013">"Sijainnin tarkkuuden parantamiseksi sovellukset ja palvelut voivat hakea Wi-Fi-verkkoja myös silloin, kun Wi-Fi on pois käytöstä. Näin voidaan esimerkiksi kehittää sijaintiin perustuvia ominaisuuksia ja palveluja. Voit muokata tätä asetusta <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>hakuasetuksissa<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="6189528915806353667">"Paranna sijainnin tarkkuutta ottamalla käyttöön Wi-Fi-haku <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>etsintäasetuksissa<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"Älä näytä uudelleen"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Pidä Wi-Fi käytössä virransäästötilassa"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"Wi‑Fi virransäästön aikana"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"Asetuksen vaihtaminen epäonnistui"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"Tehosta"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="5840680940416640209">"Wi-Fi-optimointi"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="8204170804523356781">"Vähennä akun kulutusta, kun Wi-Fi on käytössä"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"Rajoita Wi‑Fin akun käyttöä"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"Vaihda mobiilidataan, jos Wi-Fi-yhteys katkeaa"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Vaihda mobiilidataan automaattisesti"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Vaihda mobiilidataan, jos Wi-Fi-yhteyttä ei voi muodostaa. Datan käytöstä voi aiheutua maksuja."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Lisää verkko"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Wi-Fi-asetukset"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi-Fi otetaan uudelleen käyttöön automaattisesti."</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi-Fiä ei oteta uudelleen käyttöön automaattisesti."</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="5846755709207101844">"Wi-Fi-verkot"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="1236651929987819716">"Lisää asetuksia"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="3498653582115656526">"Etsi"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="1940919392030994019">"Lisäasetukset"</string> |
| <string name="wifi_menu_configure" msgid="352423980467311427">"Määritä"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="7824796427932811078">"Yhdistä verkkoon"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8639523871321603112">"Muista verkko"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"Unohda verkko"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="7246143391161038875">"Muokkaa verkkoa"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Näet käytössä olevat verkot ottamalla Wi-Fin käyttöön."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="5043989454000825717">"Haetaan Wi-Fi-verkkoja…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Käyttöoikeutesi eivät riitä Wi-Fi-verkon muuttamiseen."</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"Lisää"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"Automaattiset aset. (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Otetaanko Wi-Fi-haku käyttöön?"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Jos haluat käynnistää Wi-Fin automaattisesti, ota ensin Wi-Fi-haku käyttöön."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Wi-Fi-haku sallii sovellusten ja palvelujen hakea Wi‑Fi-verkkoja aina, vaikka Wi-Fi olisi pois käytöstä. Näin voidaan esimerkiksi kehittää sijaintiin perustuvia ominaisuuksia ja palveluja."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Ota käyttöön"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Wi-Fi-haku on käytössä"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Lisäasetukset"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="142819158732919941">"Avattava Lisäasetukset-luettelo. Tiivistä kaksoisnapauttamalla."</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="6577687828045126764">"Avattava Lisäasetukset-luettelo. Laajenna kaksoisnapauttamalla."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"Verkon nimi"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Anna SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Suojaus"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Piilotettu verkko"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Jos reitittimesi ei lähetä verkkotunnusta, mutta haluat muodostaa siihen yhteyden myöhemmin, voit piilottaa verkon.\n\nTästä voi aiheutua turvallisuusriski, koska puhelimesi lähettää signaaliaan säännöllisesti löytääkseen verkon.\n\nVerkon piilottaminen ei muuta reititinasetuksiasi."</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Signaalin vahvuus"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Tila"</string> |
| <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Välityslinkin nopeus"</string> |
| <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Vastaanottolinkin nopeus"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Taajuus"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP-osoite"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Tallennettu seuraavan kautta:"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"Kohteen <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kirjautumistiedot"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"EAP-tapa"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"Todennus: vaihe 2"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"CA-varmenne"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"Verkkotunnus"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"Käyttäjävarmenne"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Identiteetti"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Anonyymi identiteetti"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Salasana"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Näytä salasana"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"Valitse AP-taajuus"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"Automaattinen"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2,4 GHz:n taajuus"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8413248472288180075">"5,0 GHz:n taajuus"</string> |
| <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"5,0 GHz:n taajuus ensisijainen"</string> |
| <string name="wifi_ap_2G" msgid="4099628221864343015">"2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_5G" msgid="3493942667238551207">"5,0 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="5221193733812493435">"Valitse vähintään yksi kaista Wi‑Fi-hotspotille:"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP-asetukset"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Tietosuoja"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Satunnaistettu MAC-osoite"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Lisää laite"</string> |
| <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Lisää laite verkkoon <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> keskittämällä alla olevaan QR-koodiin."</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Lue QR-koodi"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Yhdistä verkkoon <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> keskittämällä alla olevaan QR-koodiin"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Yhdistä Wi-Fi-verkkoon lukemalla QR-koodi."</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Jaa Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="4405316188694088689">"Yhdistä <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ja jaa salasana lukemalla tämä QR-koodi."</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Yhdistä <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> skannaamalla tämä QR-koodi"</string> |
| <string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="2112977774341648820">"QR-koodin luku epäonnistui. Keskitä koodi ja yritä uudelleen."</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Yritä uudelleen. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä laitteen valmistajaan"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Jotain meni pieleen"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"Varmista, että laite on liitetty virtalähteeseen, ladattu ja päällä"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"Varmista, että laite on liitetty virtalähteeseen, ladattu ja päällä. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä laitteen valmistajaan"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"Tämä laite ei tue <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:n lisäämistä"</string> |
| <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Tarkista yhteys ja yritä uudelleen"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Valitse verkko"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"Yhdistä laitteesi valitsemalla verkko"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Lisätäänkö laite verkkoon <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Wi‑Fi jaettu laitteen kanssa"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Lisää toinen laite"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Valitse eri verkko"</string> |
| <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Laitteen lisääminen epäonnistui"</string> |
| <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"Laite löydetty"</string> |
| <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Jaetaan Wi-Fi-yhteys tämän laitteen kanssa…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Yhdistetään…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Jaa hotspot"</string> |
| <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"Vahvista henkilöllisyys"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Wi-Fi-verkon salasana: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Hotspotin salasana: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Lisää laite"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Lisää laite tähän verkkoon QR-koodin avulla."</string> |
| <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Yritä uudelleen"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Jaa muiden laitteen käyttäjien kanssa"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(ei muutettu)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"Valitse"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(Useita varmenteita lisätty)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Käytä järjestelmän varmenteita"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Älä anna"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"Älä vahvista"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="5741728006175181647">"Ei määritettyä varmennetta. Yhteytesi ei ole yksityinen."</string> |
| <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Verkon nimi on liian pitkä."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Määritä verkkotunnus."</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"WPS käytettävissä"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (WPS käytettävissä)"</string> |
| <string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"Operaattorin Wi‑Fi-verkko"</string> |
| <string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"Muodosta yhteys: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa parantaa sijainnin tarkkuutta ja suorittaa muita toimintoja ottamalla verkon etsinnän käyttöön, vaikka Wi-Fi-yhteys ei ole käytössä.\n\nAnnetaanko tämä lupa kaikille sovelluksille, jotka haluavat etsiä verkkoja?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"Tuntematon sovellus haluaa parantaa sijainnin tarkkuutta ja suorittaa muita toimintoja etsimällä verkkoja, vaikka Wi-Fi-yhteys ei ole käytössä.\n\nAnnetaanko lupa kaikille hakua yrittäville sovelluksille?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"Poista asetus käytöstä ylivuotovalikon lisäasetuksista."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Salli"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Estä"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="1918712370697971229">"Kirjaudutaanko sisään yhteyttä varten?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="5245614124614833169">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> edellyttää kirjautumista online-tilassa ennen verkkoon yhdistämistä."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="1916314048788438331">"YHDISTÄ"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Tässä verkossa ei ole internetyhteyttä. Säilytetäänkö yhteys?"</string> |
| <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Osa sovelluksista ei ehkä toimi rajallisen yhteyden vuoksi. Käytetäänkö silti?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"Älä kysy uudelleen tässä verkossa"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Wi-Fi-yhteyttä ei voi muodostaa."</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Jos Wi-Fi-signaali on heikko, voit käyttää mobiilidataa. Datan käytöstä voi aiheutua maksuja."</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"Vaihda mobiiliverkkoon"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Jatka Wi-Fi-yhteydellä"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Älä näytä uudelleen"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Yhdistä"</string> |
| <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"Wi-Fi on käytössä"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (7470435873743756802) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Yhdistetään…"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_disconnect (6890251759039761939) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Yhteyden muodostaminen verkkoon epäonnistui."</string> |
| <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Verkko ei ole kantoalueella"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Unohda"</string> |
| <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"Muokkaa"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"Verkon unohtaminen epäonnistui."</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"Tallenna"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"Verkon tallentaminen epäonnistui."</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Peruuta"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"Unohdetaanko verkko?"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="8419499588321940243">"Kaikki tämän verkon salasanat poistetaan."</string> |
| <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888"> |
| <item quantity="other">%d verkkoa</item> |
| <item quantity="one">1 verkko</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="5802057518058840450"> |
| <item quantity="other">%d tilausta</item> |
| <item quantity="one">1 tilaus</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="5125849180309374451"> |
| <item quantity="other">%d verkkoa ja tilausta</item> |
| <item quantity="one">1 verkko ja tilaus</item> |
| </plurals> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1234150304285575798">"Wi-Fi-lisäasetukset"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="407465970207574753">"MAC-osoite"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"IP-osoite"</string> |
| <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Verkon tiedot"</string> |
| <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Aliverkon peite"</string> |
| <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6-osoitteet"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Tallennetut verkot"</string> |
| <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Tilaukset"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2075914709522121708) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"IP-asetukset"</string> |
| <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"Wi‑Fi-lisäasetukset eivät ole tämän käyttäjän käytettävissä."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"Tallenna"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"Peruuta"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"Anna kelvollinen IP-osoite."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Anna kelvollinen yhdyskäytävän osoite."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Anna kelvollinen nimipalvelun osoite."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"Anna verkon etuliite, jonka pituus on välillä 0–32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="6462967242512284778">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="8494337355389723965">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Yhdyskäytävä"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Verkon etuliitteen pituus"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"Laitteen tiedot"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"Muista tämä yhteys"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Etsi laitteita"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"Haetaan..."</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"Nimeä laite uudelleen"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"Vertaislaitteet"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"Muistissa olevat ryhmät"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"Ei yhteyttä"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"Laitteen nimeäminen uudelleen epäonnistui."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"Katkaistaanko yhteys?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"Jos katkaiset yhteyden, yhteys laitteeseen <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> katkaistaan."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"Jos kosketat Katkaise yhteys, yhteys laitteeseen <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> muuhun laitteeseen katkaistaan."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"Peruutetaanko kutsu?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"Haluatko peruuttaa laitteelle <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> lähetetyn yhteydenmuodostuskutsun?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Unohdetaanko tämä ryhmä?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Wi‑Fi-hotspot"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Internetyhteyttä tai sisältöä ei jaeta muiden laitteiden kanssa."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"Tabletin internetyhteys jaetaan hotspotin kautta"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5451921191609178326">"Puhelimen internetyhteys jaetaan hotspotin kautta"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"Sovellus jakaa sisältöä – jos haluat jakaa internetyhteyden, sammuta hotspot ja käynnistä se uudelleen"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Ei salasanaa"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Hotspotin nimi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="6178719924661022928">"Käynnistetään <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> on muiden laitteiden käytettävissä."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Hotspotin salasana"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"AP-taajuus"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"Hotspot-ominaisuudella voit luoda muille laitteillesi Wi-Fi-verkon. Ominaisuus jakaa internetyhteyden muille laitteille mobiilidatayhteydellä. Lisämaksuja mobiilidatan käytöstä voidaan periä."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"Sovellukset voivat luoda hotspotin ja jakaa sisältöä lähellä olevien laitteiden kanssa."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Poista hotspot käytöstä automaattisesti"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="7342409072397243649">"Wi‑Fi-hotspot poistetaan käytöstä, jos laitteita ei ole yhdistetty."</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Otetaan yhteyspiste käyttöön..."</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Poistetaan yhteyspiste käytöstä..."</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> on aktiivinen"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"Kannettavan Wi-Fi-hotspotin virhe"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"Luo Wi-Fi-hotspot"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="9027072969831022321">"Wi‑Fi-hotspotin määritys"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="1445157424926935178">"Hotspot: AndroidAP WPA2 PSK"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Wi-Fi-puhelut"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Laajenna puhelumahdollisuuksia Wi‑Fillä"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Paranna tavoittavuutta ottamalla Wi-Fi-puhelut käyttöön"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Puheluasetus"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"Puheluasetus"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"Roaming-asetus"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"Roaming-asetus"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="6052353275413974742">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="8622872038388687383">"Mobiili"</item> |
| <item msgid="3027927219952052398">"Vain Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="588620799769664461">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="7566603075659706590">"Mobiili"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Jos Wi-Fi-yhteys ei ole käytettävissä, käytä mobiiliverkkoa"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"Jos mobiiliverkkoa ei ole saatavilla, käytä Wi-Fi-yhteyttä."</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Soita Wi-Fi-yhteyden kautta. Jos Wi-Fi-yhteys katkeaa, puhelu päättyy."</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Kun Wi-Fi-puhelut on käytössä, puhelimesi voi ohjata puhelut Wi-Fi-verkkojen tai operaattorisi verkon kautta, riippuen asetuksistasi ja siitä, kummassa on voimakkaampi signaali. Ennen kuin otat tämän ominaisuuden käyttöön, tarkista maksut ja muut tiedot operaattoriltasi.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="3490633500025717573">"Hätäosoite"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Sijaintisi, kun soitat hätäpuhelun Wi-Fillä"</string> |
| <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Lisätietoja"</annotation>" yksityisistä DNS-ominaisuuksista"</string> |
| <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="129524064888622179">"Operaattorin ylläpitämä laite"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Aktivoi Wi-Fi-puhelut"</string> |
| <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Ota Wi-Fi-puhelut käyttöön"</string> |
| <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"%1$s ei tue Wi-Fi-puheluja"</string> |
| <string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"Operaattori"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"Näyttö"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"Ääni"</string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"Äänenvoimakkuudet"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"Musiikkitehosteet"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="4977016825760652112">"Soittoäänen voimakkuus"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="5076579100685867363">"Käytä värinää äänettömässä tilassa"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"Ilmoituksen oletusääni"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"Soittoääni"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"Ilmoitus"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"Käytä ilmoituksille puhelun äänenvoimakkuutta"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"Ei tue työprofiileja"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"Ilmoituksen oletusääni"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"Media"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="4671324482655564873">"Aseta musiikin ja videoiden äänenvoimakkuus"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="706302621191735343">"Hälytys"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="8548721822219932359">"Liitetyn telakan ääniasetukset"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="2241337296249130217">"Valintanäppäimien näppäinäänet"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="328569690466233866">"Kosketusäänet"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="804365014499259673">"Näytön lukitus -ääni"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="486071779724181619">"Taustahälyn vaimennus"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="2736061076584067204">"Musiikki, videot, pelit ja muu media"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5423168446359881864">"Soittoääni ja ilmoitukset"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="3241009629930030492">"Ilmoitukset"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="156563371961039376">"Herätykset"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="1445718401945149622">"Mykistä soittoääni ja ilmoitukset"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="1881020121757820746">"Mykistä musiikki ja muu media"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"Mykistä ilmoitukset"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"Mykistä herätykset"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"Telakointi"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"Telakointiasetukset"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">"Ääni"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"Yhdistetyn työpöytätelakan asetukset"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"Yhdistetyn autotelakan asetukset"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="7758416095500202500">"Tablet-laitetta ei ole telakoitu"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="9056359991181743485">"Puhelinta ei telakoitu"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="5486086330763810318">"Yhdistetyn telakan asetukset"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="4721157149003423417">"Telakkaa ei löydy"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9192097687086523411">"Telakoi tabletti, jos haluat määrittää telineen äänet."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="2247163115146852069">"Telakoi puhelin, jos haluat määrittää telineen äänet."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="2974614136344237932">"Telineeseen asettamisääni"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="468592489565539336">"Toista ääni, kun tabletti asetetaan telakkaan tai poistetaan telakasta"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8121670617316301768">"Toista ääni, kun puhelinta liitetään telakkaan tai irrotetaan telakasta"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="7833926726878567889">"Älä toista ääntä, kun tabletti asetetaan telakkaan tai poistetaan telakasta"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="5560601997128422001">"Älä toista ääntä, kun puhelinta liitetään telakkaan tai irrotetaan telakasta"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Tilit"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Työprofiilit – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Henkilökohtaiset profiilit"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Työtili – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Henkilökohtainen tili – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Haku"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Näyttö"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Näytön automaattinen kierto"</string> |
| <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Värit"</string> |
| <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Luonnollinen"</string> |
| <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Tehostettu"</string> |
| <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"Kylläinen"</string> |
| <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Mukautuva"</string> |
| <string name="color_mode_summary_natural" msgid="8298840714001791628">"Käytä vain todenmukaisia värejä"</string> |
| <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="8157885594041700275">"Vaihtele kirkkaiden ja todenmukaisten värien välillä"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="6413384391658481700">"Vaihda suuntaa automaattisesti, kun tablet-laitetta kierretään"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="7117139542131700779">"Vaihda suuntaa automaattisesti, kun puhelinta käännetään"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="3747370091309939684">"Vaihda suuntaa automaattisesti, kun tablet-laitetta kierretään"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="4451125241783158763">"Vaihda suuntaa automaattisesti, kun puhelinta käännetään"</string> |
| <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Kirkkaustaso"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5457874893085305155">"Kirkkaus"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="6309641759293018049">"Säädä näytön kirkkautta"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Kirkkauden säätö"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1737148869232725883">"Näytön kirkkaus mukautuu ympäristöön"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Käytössä"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Pois käytöstä"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="2705445901659224330">"Ensisijainen kirkkaustaso on Hyvin matala."</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="1606100911112851291">"Ensisijainen kirkkaustaso on Matala."</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="9038441148247815684">"Ensisijainen kirkkaustaso on Oletus."</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="2886260311484349010">"Ensisijainen kirkkaustaso on Korkea."</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="8294814315426024005">"Ensisijainen kirkkaustaso on Hyvin korkea."</string> |
| <string name="auto_brightness_off_title" msgid="5156056957376839677">"Pois käytöstä"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="618973599332847430">"Hyvin matala"</string> |
| <string name="auto_brightness_low_title" msgid="4243763334776382492">"Matala"</string> |
| <string name="auto_brightness_default_title" msgid="1776584786251120907">"Oletus"</string> |
| <string name="auto_brightness_high_title" msgid="6472704542949390468">"Korkea"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="4935132626750630713">"Hyvin korkea"</string> |
| <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6839449395639517870">"Ensisijainen kirkkaustaso"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"Älä säädä kirkkautta valoisuuden mukaan."</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"Tämä asetus kuluttaa akkua nopeammin."</string> |
| <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"Optimoi kirkkaus ympäristön valoisuuden mukaan. Voit yhä säätää kirkkautta väliaikaisesti itse."</string> |
| <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Näytön kirkkaus mukautuu automaattisesti ympäristöösi ja toimintaasi. Voit auttaa mukautuvaa kirkkautta oppimaan mieltymyksesi siirtämällä liukusäädintä."</string> |
| <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Näytä valkotasapaino"</string> |
| <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string> |
| <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Huomionäyttö"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Päällä / näyttö ei sammu, kun katsot sitä"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Pois käytöstä"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Kameran käyttöoikeus tarvitaan"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"Napauta ja määritä käyttöoikeudet personoinnin palveluihin."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Estää näyttöä sammumasta, kun katsot sitä"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Huomionäyttö näkee etukameralla, katsooko joku näyttöä. Ominaisuus toimii laitteella, eikä kuvia ikinä tallenneta tai lähetetä Googlelle."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="4920636187115578946">"Pidä näyttö päällä, kun sitä katsotaan."</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Yövalo"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Yövalo tekee näytöstä keltasävyisen. Sen avulla näytön katselu heikossa valossa on helpompaa ja saatat nukahtaa helpommin."</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Aikataulu"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Ei mitään"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Käynnistyy valitsemaasi aikaan"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Auringonlaskusta sen nousuun"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Alkamisaika"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Päättymisaika"</string> |
| <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"Tila"</string> |
| <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Voimakkuus"</string> |
| <string name="night_display_summary_off" msgid="4676320734342206009">"Pois päältä / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Ei käynnisty automaattisesti"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"Käynnistyy automaattisesti kello <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Käynnistyy automaattisesti, kun aurinko laskee"</string> |
| <string name="night_display_summary_on" msgid="8932395375143965229">"Päällä / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"Ei sammu automaattisesti"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"Sammuu automaattisesti kello <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Sammuu automaattisesti, kun aurinko nousee"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="7999294858026069365">"Ota käyttöön nyt"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4842907786868153218">"Poista käytöstä nyt"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="3440889451767582067">"Käytössä auringonnousuun asti"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="2853594955401726956">"Pois käytöstä auringonlaskuun asti"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Käytössä <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> asti"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Pois käytöstä <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> asti"</string> |
| <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Yövalo ei päällä"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Ota käyttöön nyt"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Poista käytöstä nyt"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Käytössä auringonnousuun asti"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Pois käytöstä auringonlaskuun asti"</string> |
| <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Tumma tila"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Aikataulu"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Ei mitään"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Auringonlaskusta sen nousuun"</string> |
| <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Tila"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off" msgid="3897438633224959099">"Pois käytöstä / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Ei käynnisty automaattisesti"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Käynnistyy automaattisesti, kun aurinko laskee"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Päällä / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Ei sammu automaattisesti"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Sammuu automaattisesti, kun aurinko nousee"</string> |
| <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tumman teeman musta tausta auttaa pidentämään akunkestoa joillain näytöillä. Tumman teeman aikataulut otetaan käyttöön vasta, kun näyttö on sammutettu."</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Näytön aikakatkaisu"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Näyttö sammuu"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Laitteen oltua käyttämättä: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Taustakuva"</string> |
| <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"Tyylit ja taustakuvat"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Oletus"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Muokattu"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Vaihda taustakuva"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Muokkaa näyttöäsi"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Valitse taustakuva"</string> |
| <string name="style_suggestion_title" msgid="5213040799245193378">"Tee Pixelistä näköisesi"</string> |
| <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Kokeile eri tyylejä, taustakuvia ja muuta"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Näytönsäästäjä"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Latauksen aikana tai telakoituna"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"Kumpi vain"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Latauksen aikana"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Telakoituna"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Ei koskaan"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Pois käytöstä"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"Ota näytönsäästäjä käyttöön, niin voit hallita puhelimen toimintaa telakoituna ja/tai lepotilassa."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Aloitus"</string> |
| <string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"Nykyinen näytönsäästäjä"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="6486360145976995856">"Aloita nyt"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"Asetukset"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"Automaattinen kirkkaus"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Herätä nostamalla"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Himmennetty näyttö"</string> |
| <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Näyttämisaika"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="7164999188166153712">"Uudet ilmoitukset"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="1047254712885464738">"Aktivoi näyttö, kun saat ilmoituksia."</string> |
| <string name="doze_always_on_title" msgid="3357953547262808865">"Aina käytössä"</string> |
| <string name="doze_always_on_summary" msgid="1593188198982222910">"Näytä aika, ilmoituskuvakkeet ja muut tiedot. Tämä asetus kuluttaa akkua nopeammin."</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Fontin koko"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Suurenna tai pienennä tekstiä."</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"SIM-kortin lukitusasetukset"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"SIM-kortin lukitus"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"Pois käytöstä"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">"Lukittu"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="1401619059761012696">"SIM-kortin lukitus"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"Lukitse SIM-kortti"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5857965768682972363">"Vaadi PIN-koodi, jotta tablet-laitetta voi käyttää"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="3303147192981388923">"Puhelin avautuu PIN-koodilla."</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="7188936582548721225">"Vaadi PIN-koodi, jotta tablet-laitetta voi käyttää"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="4634118006847137785">"Puhelin avautuu PIN-koodilla."</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"Vaihda SIM-kortin PIN-koodi"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"SIM-kortin PIN-koodi"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"Lukitse SIM-kortti"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"Poista SIM-kortin lukitus"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"Vanha SIM-kortin PIN-koodi"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"Uusi SIM-kortin PIN-koodi"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Kirjoita uusi PIN-koodi uudelleen"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"SIM-kortin PIN-koodi"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="5416328363761048221">"Väärä PIN-koodi"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"PIN-koodit eivät täsmää"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="316723087029061740">"PIN-koodin vaihtaminen epäonnistui.\nSaatoit antaa väärän PIN-koodin."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"SIM-kortin PIN-koodin vaihtaminen onnistui"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="16360418201678317">"SIM-kortin lukitustilan muuttaminen epäonnistui.\nPIN-koodi on mahdollisesti virheellinen."</string> |
| <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"PIN-koodin käytöstä poistaminen epäonnistui."</string> |
| <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"PIN-koodin käyttöönotto epäonnistui."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"OK"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Peruuta"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="4875083890014013296">"SIM-kortteja löytyi useita"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"Valitse SIM-kortti mobiilidatan käyttöä varten."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Käytetäänkö mobiilidataa (<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>)?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Käytät mobiilidataa (<xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g>). Jos <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> otetaan käyttöön, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> ei enää käytä mobiilidataa."</string> |
| <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Valitse <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"Päivitä ensisij. SIM-kortti?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> on laitteesi ainoa SIM-kortti. Haluatko käyttää korttia mobiilidataan, puheluihin ja tekstiviesteihin?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinun on nyt otettava yhteys operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475"> |
| <item quantity="other">Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yritystä jäljellä.</item> |
| <item quantity="one">Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> yritys jäljellä, ennen kuin sinun on otettava yhteyttä operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi.</item> |
| </plurals> |
| <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"SIM-kortin PIN-toiminto epäonnistui!"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Järjestelmäpäivitykset"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android-versio"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="2872125288404962091">"Android-tietoturvakorjauksen taso"</string> |
| <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Malli"</string> |
| <string name="model_summary" msgid="2246651782442466213">"Malli: %1$s"</string> |
| <string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"Malli ja laitteisto"</string> |
| <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Laitteistoversio"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"Varustetunnus"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Baseband-versio"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"Kernel-versio"</string> |
| <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"Ohjelmistoversion numero"</string> |
| <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Google Play ‑järjestelmäpäivitys"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"Ei käytettävissä"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1812666241137263882">"Tila"</string> |
| <string name="device_status" msgid="7988547478034984649">"Tila"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="8826216824111648900">"Akun ja verkon tila ja muita tietoja"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="8132661857066128832">"Puhelinnumero, signaali jne."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Tallennustila"</string> |
| <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Tallennustila ja välimuisti"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="7058142934214211583">"Tallennustila"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Tallennusasetukset"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3858049818577638926">"Poista USB-tila käytöstä, katso käytettävissä oleva tallennustila"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="267557695753980969">"Poista SD-kortti käytöstä, näytä käytettävissä oleva tallennustila"</string> |
| <string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI (SIM-paikka %1$d)"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="3597945414666253183">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="8407999629121682207">"Puhelinnumero"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (SIM-paikka %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"Puh. nro (SIM-paikka %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="4239876366511743428">"SIM-kortin MDN"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"SIM-kortin puhelinnumero"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL-versio"</string> |
| <string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (SIM-paikka %1$d)"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"Wi-Fi- ja Bluetooth-haku ovat käytössä."</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"Wi‑Fi-haku on käytössä, Bluetooth-haku ei ole käytössä"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"Bluetooth-haku on käytössä, Wi-Fi-haku ei ole käytössä"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="7670694707427030537">"Wi-Fi- ja Bluetooth-haku eivät ole käytössä."</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string> |
| <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"Mobiilidataverkon tyyppi"</string> |
| <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"Matkapuhelinverkon tyyppi"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"Operaattorin tiedot"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"Mobiiliverkon tila"</string> |
| <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"Palvelun tila"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"Signaalin vahvuus"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"Roaming"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"Verkko"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"Wi-Fi-yhteyden MAC-osoite"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"Bluetooth-osoite"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"Sarjanumero"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"Käynnissäoloaika"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2573925324168081586">"Käytössäoloaika"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="1869518160077033848">"Sisäinen tallennustila"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="5456718463397723781">"USB-tallennustila"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="3098344183202722455">"SD-kortti"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="712528795743654737">"Käytettävissä"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="3201969221573511590">"Saatavilla (vain luku)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="2710897518522931469">"Tallennustilaa yhteensä"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"Lasketaan…"</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="8818570780540532952">"Sovellukset ja sovellustiedot"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="5161308657995646963">"Media"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="8252462247720191179">"Lataukset"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="3568913845973164352">"Kuvat, videot"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="8100634000114206429">"Ääni (musiikki, soittoäänet, podcastit jne.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="7066851245178533269">"Muut tiedostot"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="780808666853685824">"Välimuistitiedot"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="6136102589751843304">"Poista jaettu tila käyt."</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="8062832622096296251">"Poista SD-kortti käytöstä"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="6859940774161708871">"Poista sis. USB-tila käytöstä"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="5151243312587186226">"Poista SD-kortti käytöstä, jotta se on turvallista irrottaa"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="9164545135649775664">"Liitä USB-tallennustila"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="5949168259622002192">"Aseta käyttöön otettava SD-kortti"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8305985249945415150">"Ota USB-tila käyttöön"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5279813999455776169">"Ota SD-kortti käyttöön"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="2190410240845521205"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="2190410240845521205"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="8657427883364711513">"Tyhjennä USB-tila"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"Tyhjennä SD-kortti"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"Poistaa kaikki sisäisen USB-tallennustilan tiedot, kuten musiikin tai valokuvat."</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"Poistaa kaikki SD-kortin tiedot, kuten musiikin ja valokuvat"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="2605096903803953619">"Tyhjennetäänkö välimuistitiedot?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4759561226480906588">"Sovellusten välimuistit tyhjennetään."</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"MTP- tai PTP-toiminto on käytössä"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"Poista USB-tila käytöstä?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"Poistetaanko SD-kortti käytöstä?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1212025106709645023">"Jos poistat USB-tallennustilan käytöstä, osaa käyttämistäsi sovelluksista ei voi käyttää, ennen kuin otat USB-tilan uudelleen käyttöön."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="3887768438615563697">"Jos poistat SD-kortin käytöstä, osa käyttämistäsi sovelluksista pysähtyy eikä niitä välttämättä voi käyttää, ennen kuin otat SD-kortin takaisin käyttöön."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2205587942165199845"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2205587942165199845"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="7876201891724279436">"USB-laitteen käytöstä poistaminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="2185659901137961711">"SD-kortin käytöstä poistaminen ei onnistunut. Yritä myöhemmin uudelleen."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="5932607205977999175">"USB-tallennustila poistetaan käytöstä"</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="716578785262713312">"SD-kortti poistetaan käytöstä."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="1641122369013595273">"Poistetaan käytöstä"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="861928572729341132">"Poistetaan käytöstä"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="8002650511493419567">"Tallennustila on loppumassa"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7341022293583384506">"Jotkin järjestelmän toiminnot, kuten synkronointi, eivät välttämättä toimi oikein. Vapauta tilaa poistamalla tai irrottamalla kohteita kuten sovelluksia tai mediasisältöä."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Nimeä uudelleen"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Ota käyttöön"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"Poista"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="5454870642788909443">"Alusta"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"Alusta kannettavana"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="3208326980027382079">"Alusta sisäisenä"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Siirrä tiedot"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Unohda"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Asenna"</string> |
| <string name="storage_menu_explore" msgid="3048031115521594488">"Tutki"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Vapauta tilaa"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Hallinnoi tallennustilaa"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"USB-tietokoneyhteys"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"Yhdistä tyyppinä"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"Medialaite (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="6293240861011560842">"Voit siirtää mediatiedostoja Windowsissa tai Android File Transferin avulla Macissa (katso www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="4496529268189091846">"Kamera (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="8382539472311655671">"Voit käyttää kameraohjelmistoa kuvien siirtämiseen ja siirtää tiedostoja tietokoneilta, jotka eivät tue MTP:tä"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="1139558846427981761">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="1842457325845863840">"Antaa MIDI-yhteensopivien sovellusten toimia USB:n kautta MIDI-ohjelmiston sisältävässä tietokoneessa."</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Muut käyttäjät"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Laitteen tallennustila"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Kannettava tallennustila"</string> |
| <string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"Kä
|