| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"نعم"</string> |
| <string name="no" msgid="5541738710521607130">"لا"</string> |
| <string name="create" msgid="986997212165228751">"إنشاء"</string> |
| <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"سماح"</string> |
| <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"رفض"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"غير معروف"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269"> |
| <item quantity="zero">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج أي خطوة (<xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g>).</item> |
| <item quantity="two">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى خطوتين (<xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g>).</item> |
| <item quantity="few">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> خطوات.</item> |
| <item quantity="many">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> خطوة.</item> |
| <item quantity="other">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> من الخطوات.</item> |
| <item quantity="one">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوري البرامج سوى خطوة واحدة (<xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g>).</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"لقد أصبحت الآن مطور برامج!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"لا حاجة لذلك، فأنت مطور برامج فعلاً."</string> |
| <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"يُرجى تفعيل خيارات المطوري أولاً."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"اللاسلكي والشبكات"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"النظام"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="7500945447906187613">"تفعيل اتصال البيانات"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8604841967700865652">"إيقاف اتصال البيانات"</string> |
| <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="8934098342370970223">"خاضع لإدارة حسابات VoLTE"</string> |
| <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="4355464240965212513">"مكالمات الفيديو متوفِّرة"</string> |
| <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="4422170900830707226">"اتصال Wifi متوفِّر"</string> |
| <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="7587292685146545260">"توفير EAB/وجوده مسبقًا"</string> |
| <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2896574015153905035">"بيانات CBRS"</string> |
| <string name="dsds_switch_string" msgid="4907365444013155133">"تفعيل DSDS"</string> |
| <string name="dsds_dialog_title" msgid="3668611910354782795">"هل تريد إعادة تشغيل الجهاز؟"</string> |
| <string name="dsds_dialog_message" msgid="3639495712738363729">"يجب إعادة تشغيل جهازك لتغيير هذا الإعداد."</string> |
| <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="5067018824061453057">"إعادة تشغيل"</string> |
| <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="5219602208973199952">"إلغاء"</string> |
| <string name="radio_info_radio_power" msgid="4369440062342571382">"طاقة راديو الجوال"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="6868137648019216349">"عرض دفتر عناوين SIM"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="8653892983154225208">"عرض أرقام الاتصال الثابت"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="3924796159215442726">"عرض أرقام اتصال الخدمة"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="6757606210635403027">"حالة خدمة الرسائل الفورية"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="8795239519507698646">"حالة الرسائل الفورية"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="4879423105696709569">"مسجل"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4077921618888195960">"غير مسجل"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="8993855603692847184">"متاح"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="6863496498730629050">"غير متاح"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7485500436613134869">"تسجيل الرسائل الفورية: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nالصوت عبر LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nالصوت عبر WiFi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nمكالمات الفيديو: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nواجهةUT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"قيد الخدمة"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"خارج نطاق الخدمة"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6838935881091760942">"مكالمات الطوارئ فقط"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"تم إيقاف اللاسلكي"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"التجوال"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"ليس هناك تجوال"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="5310342873119295351">"متوقف"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="1360894968062218051">"الرنين"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="297799336906183726">"الاتصال قيد التقدم"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"غير متصل"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"جارٍ الاتصال"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"متصل"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"معلق"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"غير معروف"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8666551670406026640">"الحزم"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="5176608882540495361">"بايت"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="4007347116017337654">"بالديسيبل"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="7624383058472383864">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="903689355872809325">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="8310177269682108070">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="1816306320988638382">"إلغاء تركيب وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="8078570285871053815">"إلغاء تحميل بطاقة SD"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="3248760426252305366">"محو وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"محو بطاقة SD"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"معاينة"</string> |
| <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"معاينة؛ الصفحة <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"يمكنك تصغير النص الظاهر على الشاشة أو تكبيره."</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"تصغير"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"تكبير"</string> |
| <string name="font_size_preview_text" msgid="5578792111916168343">"Servez à ce monsieur une bière et des kiwis."</string> |
| <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"نموذج نص"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"ساحر أوز العجيب"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"الفصل ۱۱: مدينة أوز الزمردية العجيبة"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"على الرغم من احتماء دورثي ورفاقها خلف نظارات خضراء، انبهرت عيونهم للوهلة الأولى بتوهج المدينة العجيبة وتألقها. كانت المنازل الرائعة أمامهم متراصة على الشوارع ومصممة جميعها من الرخام الأخضر المرصع بالزمرّد البرّاق. ساروا على رصيف من الرخام الأخضر نفسه حيث تلتقي المباني الضخمة على صفوف من الزمرد المتلألئ تحت أشعة الشمس الساطعة. كانت ألواح النوافذ الزجاجية خضراء هي أيضًا، حتى أنّ السماء وأشعة الشمس تلوّنت بالأخضر الفاتح. \n\nرأوا الكثير من الرجال والنساء والأطفال يجوبون الشوارع وجميعهم في ثياب خضراء فوق بشرة تميل إلى الأخضر. نظروا إلى دورثي ورفاقها الغريبين بتعجب، في حين أنّ الأطفال اختبأوا وراء أمهاتهم خائفين من الأسد، ولكن لم يتحدث معهم أحد. اصطفّت في الشارع المتاجر الخضراء ولاحظت دورثي أنّ كل ما فيها كان أخضر، من الحلوى الخضراء والفشار الأخضر إلى الأحذية والقبعات والملابس الخضراء. وفي أحد الأركان، وقف رجل يبيع الليموناضة الخضراء ورأت دورثي أنّ الأطفال كانوا يشترون العصير منه بعملة خضراء هي أيضًا. \n\nخلت الشوارع من الأحصنة أو أي نوع آخر من الحيوانات، وكان الرجال ينقلون أمتعتهم في عربات خضراء صغيرة يدفعونها أمامهم. وبدت ملامح السعادة والارتياح على وجوه الجميع."</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"موافق"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"بطاقة SD"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"مرئي لجميع أجهزة بلوتوث القريبة (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"مرئي لجميع أجهزة بلوتوث القريبة"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"ليس مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"مرئي فقط للأجهزة المقترنة"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"مهلة الرؤية"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"تأمين الطلب الصوتي"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"منع استخدام طالب البلوتوث عندما تكون الشاشة مؤمّنة"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"أجهزة بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"اسم الجهاز"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"إعدادات الجهاز"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"إعدادات الملف الشخصي"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="4654357917928126208">"لم يتم تعيين اسم، استخدام اسم الحساب"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="8143654526358934069">"البحث عن أجهزة"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"إعادة تسمية هذا الجهاز"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"إعادة التسمية"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"هل تريد قطع الاتصال بالجهاز؟"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="1934297101665686854">"سيتم قطع اتصال هاتفك بجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="336622948210457991">"سيتم قطع اتصال جهازك اللوحي بجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"سيتم قطع الاتصال بجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"قطع اتصال"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"ليست لديك أذونات لتغيير إعدادات بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"إقران جهاز جديد"</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> مرئي للأجهزة القريبة أثناء فتح إعدادات البلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"عنوان بلوتوث الهاتف: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"عنوان البلوتوث للجهاز اللوحي: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="2863536947810007600">"عنوان البلوتوث للجهاز: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="777406775955421784">"هل تريد فصل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="6379176741690311973">"البث"</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"جهاز بلوتوث بدون اسم"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"البحث"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"لم يتم العثور على أجهزة بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"طلب اقتران البلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"طلب اقتران"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"انقر للإقران مع <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"الملفات التي تم استلامها"</string> |
| <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"الملفات المستلَمة عبر البلوتوث"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"اختيار جهاز البلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تشغيل البلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> إيقاف البلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"يريد أحد التطبيقات تشغيل بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"يريد أحد التطبيقات إيقاف البلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="1273405567801929487">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> أن يكون جهازك اللوحي مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="7013223328571883275">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> أن يكون هاتفك مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3266007454914144057">"يريد أحد التطبيقات أن يكون جهازك اللوحي مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="7989444746980501116">"يريد أحد التطبيقات أن يكون هاتفك مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6482084870735107773">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> جعل جهازك اللوحي مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="2352494279465502950">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> جعل هاتفك مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="2732992604509910896">"يريد أحد التطبيقات جعل جهازك اللوحي مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="356982103612920264">"يريد أحد التطبيقات جعل هاتفك مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6103655179509599427">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تشغيل البلوتوث وجعل جهازك اللوحي مرئيًا للأجهزة الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="934276632311449337">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تشغيل البلوتوث وجعل هاتفك مرئيًا للأجهزة الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1284048348024444485">"يريد أحد التطبيقات تشغيل البلوتوث وجعل جهازك اللوحي مرئيًا للأجهزة الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="2661614145022629454">"يريد أحد التطبيقات تشغيل البلوتوث وجعل هاتفك مرئيًا للأجهزة الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> من الثواني."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8588317955400593623">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تشغيل البلوتوث وجعل جهازك اللوحي مرئيًا للأجهزة الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="4047444317445386579">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تشغيل البلوتوث وجعل هاتفك مرئيًا للأجهزة الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"يريد أحد التطبيقات تشغيل البلوتوث وجعل جهازك اللوحي مرئيًا للأجهزة الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"يريد أحد التطبيقات تشغيل البلوتوث وجعل هاتفك مرئيًا للأجهزة الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"جارٍ تشغيل البلوتوث..."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"جارٍ إيقاف تشغيل البلوتوث..."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"طلب اتصال بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="6087344980352898209">"انقر للاتصال بـ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="2537152772549874391">"هل تريد الاتصال بـ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"طلب الدخول إلى دفتر الهاتف"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="7153531868579789993">"يريد <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> الوصول إلى جهات الاتصال وسجل المكالمات. هل تريد منحه إمكانية الوصول <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>؟"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="173821849670438110">"لا تسألني مرة أخرى"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2080511174185036562">"لا تسألني مرة أخرى"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"طلب الدخول إلى الرسائل"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="2647611490952377156">"يريد %1$s الدخول إلى رسائلك. هل تريد منح %2$s حق الدخول؟"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"طلب حق الوصول إلى شريحة SIM"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"يريد <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> الوصول إلى شريحة SIM. ويؤدي منح حق الوصول إلى شريحة SIM إلى إيقاف اتصال البيانات على جهازك طوال مدة الاتصال. منح حق الوصول إلى <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"يظهر باسم \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\" للأجهزة الأخرى"</string> |
| <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"يجب تفعيل بلوتوث للاتصال بالأجهزة الأخرى."</string> |
| <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"أجهزتك"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"إقران جهاز جديد"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3506962706611366830">"السماح لجهازك اللوحي بالاتصال بأجهزة بلوتوث المجاورة"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"السماح لجهازك بالاتصال بأجهزة بلوتوث المجاورة"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"السماح لهاتفك بالاتصال بأجهزة بلوتوث المجاورة"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"إيقاف نقل بيانات أجهزة بلوتوث A2DP"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="8610420176339657720">"إعادة تشغيل الجهاز؟"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8333029144800835996">"يجب إعادة تشغيل جهازك لتغيير هذا الإعداد."</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="3488695418187553566">"إعادة تشغيل"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="4930826928585464191">"إلغاء"</string> |
| <string name="connected_device_available_media_title" msgid="8531194778265628127">"أجهزة الوسائط المتوفرة"</string> |
| <string name="connected_device_available_call_title" msgid="7605773870782658083">"أجهزة الاتصال المتاحة"</string> |
| <string name="connected_device_connected_title" msgid="9204460090990817231">"الأجهزة المتصلة حاليًا"</string> |
| <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"الأجهزة المحفوظة"</string> |
| <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"سيتم تشغيل بلوتوث للإقران"</string> |
| <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"إعدادات الاتصال المفضّلة"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"الأجهزة المتصلة سابقًا"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"الأجهزة المتصلة سابقًا"</string> |
| <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"تم تفعيل البلوتوث."</string> |
| <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"عرض الكل"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"التاريخ والوقت"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1450780665958642147">"اختيار المنطقة الزمنية"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (1733806423295725392) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="3202857258557610646">"إرسال <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="257853357827275530">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="519934560779343541">"بدء <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="5087385727740280207">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"الحساب:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"الخادم الوكيل"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"محو"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"منفذ الخادم الوكيل"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"تجاوز الخادم الوكيل لـ"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"استعادة الإعدادات التلقائية"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"تم"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"اسم المضيف للخادم الوكيل"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"تنبيه"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"موافق"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"اسم المضيف الذي كتبته غير صالح."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"لم يتم تنسيق قائمة الاستبعاد التي كتبتها بشكل صحيح. اكتب قائمة مفصولة بفواصل للنطاقات المستبعدة."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"يلزمك إكمال حقل المنفذ."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"يجب أن يكون حقل المنفذ فارغًا إذا كان حقل المضيف فارغًا."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"المنفذ الذي كتبته غير صالح."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"يستخدم المتصفح الخادم الوكيل HTTP، ولكنه ربما لا تستخدمه التطبيقات الأخرى."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"عنوان URL لتهيئة PAC: "</string> |
| <string name="radio_info_subid" msgid="7327800379827284836">"المعرّف الفرعي الحالي:"</string> |
| <string name="radio_info_dds" msgid="4170740686898792195">"المعرّف الفرعي لشريحة SIM التلقائية للبيانات:"</string> |
| <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="2881272681619183358">"معدّل نقل بيانات DL (كيلوبت في الثانية):"</string> |
| <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="7803946965237104599">"معدّل نقل بيانات UL (كيلوبت في الثانية):"</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="1736165284575303917">"معلومات الموقع الخلوية (تم الإيقاف):"</string> |
| <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="6097618338120723281">"تهيئة قناة LTE Physical:"</string> |
| <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="241009784379188617">"معدل تحديث المعلومات الخلوية:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="4284529077586993923">"جميع معلومات القياس الخلوية:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="3733917071929608133">"خدمة البيانات:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="8376970228207513419">"تجوال:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="8768028106987976248">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="6964847242415886703">"إعادة توجيه الاتصال:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="1714896740900243345">"عدد مرات إعادة تعيين PPP منذ التشغيل:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="686668370205363838">"الشبكة الحالية:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="1290363531874292574">"البيانات المستلمة:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="247102877123202571">"الخدمة الصوتية:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="6135020763466924127">"قوة الإشارة:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="961125819952596454">"حالة المكالمة الصوتية:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="1241621472160491978">"البيانات المرسلة:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="3956809623143614299">"انتظار الرسائل:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="574486595407781377">"رقم الهاتف:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="3476369593146703531">"تحديد النطاق اللاسلكي"</string> |
| <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="5258745525673807882">"نوع الشبكة الصوتية:"</string> |
| <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="3047409597161924725">"نوع شبكة البيانات:"</string> |
| <string name="phone_index_label" msgid="4363452876038885914">"اختيار فهرس الهاتف"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="8401641174699255350">"تعيين نوع الشبكة المفضل:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"فحص اتصال اسم المضيف (www.google.com) عبر IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"فحص اتصال اسم المضيف (www.google.com) عبر IPv6:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"اختبار عميل HTTP:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"تشغيل اختبار Ping"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="8791850754231448677">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="5188170141348184882">"تحديث"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="8649680071647954564">"تحديث"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8385222188363594645">"تبديل فحص نظام أسماء النطاقات"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="4435487925582197844">"المعلومات/الإعدادات الخاصة بـ OEM"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="6203249435902326774">"تحديد وضع النطاق اللاسلكي"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="5858249248306279569">"جارٍ تحميل قائمة النطاقات…"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="494968379352406359">"تعيين"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="7171137302312882111">"غير ناجح"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="4987605828933549780">"تم بنجاح"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="2331969501845866957">"تدخل التغييرات حيز التنفيذ عند إعادة توصيل كابل USB."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="129059989000252994">"تفعيل تخزين USB كبير السعة"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="5298511430610207103">"إجمالي وحدات البايت:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="6189761476582690998">"لم يتم تثبيت وحدة تخزين USB."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6601962586941623203">"ليست هناك بطاقة SD"</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="7721283102767669004">"وحدات البايت المتاحة:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="4878190674458263222">"يتم استخدام وحدة تخزين USB كجهاز تخزين جماعي."</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="8850227049504860012">"بطاقة SD مستخدمة كجهاز تخزين جماعي."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="1053258530368541571">"يمكن إزالة وحدة تخزين USB بأمان الآن."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="5813940671700138561">"يمكن الآن إزالة بطاقة SD بأمان."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="209564009449909311">"تمت إزالة وحدة تخزين USB وهي قيد التشغيل!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="6817342973919819392">"تمت إزالة بطاقة SD بينما كانت قيد التشغيل!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="5646588579332741943">"وحدات البايت المستخدمة:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="8037280964384235345">"جارٍ فحص وحدة تخزين USB بحثًا عن الوسائط..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="3297316465982471437">"جارٍ فحص بطاقة SD للوسائط..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3444648373391629840">"وحدة تخزين USB التي تم تثبيتها للقراءة فقط."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4338796260718910164">"بطاقة SD تم تثبيتها للقراءة فقط."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"التخطي"</string> |
| <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"التالي"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"اللغات"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"إزالة"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"إضافة لغة"</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837"> |
| <item quantity="zero">هل تريد إزالة اللغة المحددة؟</item> |
| <item quantity="two">هل تريد إزالة اللغتين المحددتين؟</item> |
| <item quantity="few">هل تريد إزالة اللغات المحددة؟</item> |
| <item quantity="many">هل تريد إزالة اللغات المحددة؟</item> |
| <item quantity="other">هل تريد إزالة اللغات المحددة؟</item> |
| <item quantity="one">هل تريد إزالة اللغة المحددة؟</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"سيتم عرض النص بلغة أخرى."</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"تتعذر إزالة كل اللغات"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"يجب الاحتفاظ بلغة واحدة مفضَّلة على الأقل."</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"يمكن أن تكون اللغة غير متوفرة في بعض التطبيقات."</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"نقل لأعلى"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"نقل لأسفل"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"نقل إلى الأعلى"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"نقل إلى الأسفل"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"إزالة اللغة"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"اختيار نشاط"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="2935198177248803716">"معلومات الجهاز"</string> |
| <string name="display_label" msgid="3056320781191343221">"شاشة العرض"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7518199097113911566">"معلومات الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="1824896269282225602">"معلومات الهاتف"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"بطاقة SD"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"إعدادات الخادم الوكيل"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"إلغاء"</string> |
| <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"موافق"</string> |
| <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"نسيان"</string> |
| <string name="save" msgid="3125033126936493822">"حفظ"</string> |
| <string name="done" msgid="7497982645646431310">"تم"</string> |
| <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"تطبيق"</string> |
| <string name="share" msgid="8502235338607613795">"مشاركة"</string> |
| <string name="add" msgid="8335206931421683426">"إضافة"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"الإعدادات"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"الإعدادات"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"اختصار الإعدادات"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"وضع الطائرة"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"اللاسلكي والشبكات"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="9028430178697624501">"إدارة Wi-Fi والبلوتوث ووضع الطائرة وشبكات الجوّال والشبكات الافتراضية الخاصة (VPN)"</string> |
| <string name="cellular_data_title" msgid="8072108204621057526">"بيانات الجوّال"</string> |
| <string name="calls_title" msgid="6334813967619899114">"السماح بالمكالمات"</string> |
| <string name="sms_messages_title" msgid="9152493525985640011">"الرسائل القصيرة SMS"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"السماح باستخدام البيانات عبر شبكة الجوال"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"السماح باستخدام بيانات التجوال"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"التجوال"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"الاتصال بخدمات البيانات عند التجوال"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"الاتصال بخدمات البيانات عند التجوال"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"لقد فقدت اتصال البيانات نظرًا لأنك أوقفت تشغيل تجوال البيانات بشبكتك الرئيسية."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"تشغيل"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="8108744874738165518">"قد يكلف ذلك رسومًا مرتفعة."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="3277793097556822693">"عند السماح بتجوال البيانات، قد تتكلف رسوم تجوال مرتفعة!\n\nيؤثر هذا الإعداد على جميع مستخدمي هذا الجهاز اللوحي."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="3187223947019963356">"عند السماح بتجوال البيانات، قد تتكلف رسوم تجوال مرتفعة!\n\nيؤثر هذا الإعداد على جميع مستخدمي هذا الهاتف."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="770824950144026180">"السماح بتجوال البيانات؟"</string> |
| <string name="networks" msgid="5184501333492775095">"تحديد المشغل"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"اختيار مشغل شبكة"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"التاريخ والوقت"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"تعيين التاريخ والوقت"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"تعيين التاريخ والوقت والمنطقة الزمنية والتنسيقات"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="8227898528525208628">"استخدام وقت الشبكة"</string> |
| <string name="zone_auto_title" msgid="4715775349468228598">"استخدام المنطقة الزمنية للشبكة"</string> |
| <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"استخدام التنسيق التلقائي المحلي"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"تنسيق ٢٤ ساعة"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"استخدام تنسيق ٢٤ ساعة"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"الوقت"</string> |
| <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"تنسيق الوقت"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"المنطقة الزمنية"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"اختيار المنطقة الزمنية"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"التاريخ"</string> |
| <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"منطقة البحث"</string> |
| <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"المنطقة"</string> |
| <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"اختيار فارق الوقت عن UTC"</string> |
| <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"يبدأ <xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> بحلول <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"تستخدم <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. ويبدأ <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> في <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"تستخدم <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. وليس هناك توقيت صيفي."</string> |
| <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"التوقيت الصيفي"</string> |
| <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"التوقيت الرسمي"</string> |
| <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"تحديد حسب المنطقة"</string> |
| <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"الاختيار حسب فارق الوقت عن UTC"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="646573308567782578">"التاريخ"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="1784236407401743393">"الوقت"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"قفل الشاشة بعد انتهاء مهلة غلقها"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"بعد <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> من انتهاء المهلة"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"بعد انتهاء المهلة مباشرة، إلا عندما يظلّ الجهاز مفتوحًا بسبب <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> بعد انتهاء المهلة، إلا عندما يظلّ الجهاز مفتوحًا بسبب <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"إظهار معلومات المالك في شاشة التأمين"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="131993359735295791">"رسالة شاشة القفل"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"تفعيل الأدوات"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"تم إيقاف الإعداد بواسطة المشرف"</string> |
| <string name="lockdown_settings_title" msgid="8988970335658365075">"عرض خيار التأمين"</string> |
| <string name="lockdown_settings_summary" msgid="7422522013953398806">"عرض خيار زر التشغيل الذي يوقِف Smart Lock، وفتح القفل باستخدام البيانات الحيوية، والإشعارات على شاشة التأمين"</string> |
| <string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="6704799119336718965">"بإمكان الوكلاء المعتمَدين تمديد فتح القفل فقط"</string> |
| <string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="2567077920329962827">"في حال تفعيل هذه الميزة، سيُبقي الوكلاء المعتمَدون الجهاز مفتوحًا لوقت أطول، إلا أنّهم لن يتمكنوا بعد ذلك من فتح جهاز تمّ قفله."</string> |
| <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"قفل الشاشة عند فقدان الثقة"</string> |
| <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"في حال تفعيل الميزة، سيتم قفل الجهاز عندما يفقد الوكيل المعتمد الأخير الثقة."</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"بدون"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"جهاز Android الخاص بهاني مثلاً"</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="8462815658350460581">"معلومات المستخدم"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"إظهار معلومات الملف الشخصي في شاشة التأمين"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="8964582466273552765">"معلومات الملف الشخصي"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"الحسابات"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"الموقع الجغرافي"</string> |
| <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="4232810467362584112">"استخدام الموقع الجغرافي"</string> |
| <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"خدمة الموقع الجغرافي غير مفعّلة."</string> |
| <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676"> |
| <item quantity="zero">خدمة \"الموقع الجغرافي\" مفعَّلة - يمتلك <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> تطبيق حق الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.</item> |
| <item quantity="two">خدمة \"الموقع الجغرافي\" مفعَّلة - يمتلك تطبيقان (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>) حق الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.</item> |
| <item quantity="few">خدمة \"الموقع الجغرافي\" مفعَّلة - تمتلك <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> تطبيقات حق الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.</item> |
| <item quantity="many">خدمة \"الموقع الجغرافي\" مفعَّلة - يمتلك <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> تطبيقًا حق الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.</item> |
| <item quantity="other">خدمة \"الموقع الجغرافي\" مفعَّلة - يمتلك <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> تطبيق حق الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.</item> |
| <item quantity="one">خدمة \"الموقع الجغرافي\" مفعَّلة - يمتلك تطبيق واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>) حق الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.</item> |
| </plurals> |
| <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"جارٍ التحميل..."</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"الحسابات"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"الأمان"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"التشفير وبيانات الاعتماد"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"تم تشفير الهاتف"</string> |
| <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"الهاتف ليس مشفّرًا."</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"تم تشفير الجهاز"</string> |
| <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"الجهاز ليس مشفرًا."</string> |
| <string name="lockscreen_settings_title" msgid="5324197107343656770">"عرض شاشة التأمين"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"ما يتم عرضه"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"تعيين موقعي، فتح قفل الشاشة، تأمين شريحة SIM، تأمين تخزين الاعتماد"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"تعيين موقعي، فتح قفل الشاشة، تأمين تخزين الاعتماد"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"الخصوصية"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="4181894719300350343">"تم إيقاف الإعداد بواسطة المشرف"</string> |
| <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"حالة الأمان"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"قفل الشاشة، فتح القفل بالوجه"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"قفل الشاشة، بصمة الإصبع"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"قفل الشاشة"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"تمت إضافة الوجه"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"إعداد ميزة \"فتح القفل بالوجه\""</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"فتح القفل بالوجه"</string> |
| <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="4618796080378248740">"\"فتح القفل بالوجه\" للملف الشخصي للعمل"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="8662585502032112675">"كيفية إعداد \"فتح القفل بالوجه\""</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4632402390714441918">"إعداد \"فتح القفل بالوجه\""</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"استخدام وجهك للمصادقة"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"بدء"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"استخدام إعدادات \"سهولة الاستخدام\""</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"إلغاء"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"لا، شكرًا"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="1822303197642630076">"موافق"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"المزيد"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"فتح القفل باستخدام وجهك"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"استخدام وجهك للمصادقة"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"استخدم وجهك لإلغاء قفل الهاتف أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"يمكنك استخدام وجهك لفتح الهاتف أو الموافقة على عمليات الشراء.\n\nملاحظة: لا يمكنك استخدام وجهك لفتح هذا الجهاز. للحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بمشرف المؤسسة."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"استخدم وجهك لإلغاء قفل الهاتف أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="908831787971630413"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="4438129587730915782"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="6099785970191751036"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="8708726599723727710"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"وضع الوجه في منتصف الدائرة"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"التخطّي"</string> |
| <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> وجه."</string> |
| <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"لقد أضفت الحد الأقصى لعدد الأوجه"</string> |
| <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"لا يمكن إضافة مزيد من الأوجه"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"لم يكتمل التسجيل."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"حسنًا"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"تم بلوغ الحد الأقصى لوقت تسجيل الوجه. يُرجى إعادة المحاولة."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"تعذّر تسجيل الوجه."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"اكتمل التسجيل بنجاح."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"تم"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="9080635904939148410">"تحسين أداء ميزة \"فتح القفل بالوجه\""</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="2318506792574194633">"إعداد ميزة \"فتح القفل بالوجه\" مرة أخرى"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="8907917317111783249">"إعداد ميزة \"فتح القفل بالوجه\" مرة أخرى"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"تحسين الأمان ومستوى الأداء"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="7124713074067550039">"إعداد ميزة \"فتح القفل بالوجه\""</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="950213874209080175">"يمكنك حذف بيانات الوجه الحالية لإعداد ميزة \"فتح القفل بالوجه\" مرة أخرى.\n\nسيتم نهائيًا وبشكل آمن حذف بيانات الوجه التي تستخدمها هذه الميزة. وبعد إزالتها، ستحتاج إلى رقم التعريف الشخصي أو النقش أو كلمة المرور لفتح قفل الهاتف وتسجيل الدخول إلى التطبيقات وتأكيد الدفعات."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="2374998717426341095">"فتح القفل بالوجه لـ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5209963876503148501">"فتح قفل هاتفك"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="8813038341122613020">"الدخول إلى التطبيقات والدفع"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="3906382658164073665">"متطلبات ميزة \"فتح القفل بالوجه\""</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"مطلوب فتح العينين."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"يتطلب فتح قفل الهاتف النظر إليه بعينين مفتوحتين."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"طلب التأكيد دائمًا"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"عند استخدام ميزة \"فتح القفل بالوجه\" في التطبيقات، اطلُب دائمًا خطوة التأكيد."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"حذف بيانات الوجه"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"إعداد ميزة \"فتح القفل بالوجه\""</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"يمكنك استخدام ميزة \"فتح القفل بالوجه\" لفتح قفل الهاتف وتسجيل الدخول إلى التطبيقات وتأكيد عمليات الدفع.\n\nملاحظة مهمة:\nقد تفتح الهاتف بدون قصد بمجرّد النظر إليه.\n\nيمكن لشخص آخر فتح قفل هاتفك عند تقريبه من وجهك.\n\nقد يتمكّن شخص يشبهك كثيرًا، مثلاً شقيقك التوأم، من فتح قفل الهاتف."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"يمكنك استخدام \"فتح القفل بالوجه\" لفتح قفل الجهاز وتسجيل الدخول إلى التطبيقات وتأكيد عمليات الدفع.\n\nملاحظة مهمة:\nقد تفتح الهاتف بدون قصد بمجرّد النظر إليه.\n\nويمكن لشخص آخر فتح قفل هاتفك عند تقريبه من وجهك، حتى وأنت مغلق عينيك.\n\nوكذلك، يمكن لشخص يشبهك كثيرًا، مثل شقيقك التوأم، فتح قفل الهاتف."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"هل تريد حذف بيانات الوجه؟"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"سيتم حذف بيانات الوجه التي تستخدمها ميزة \"فتح القفل بالوجه\" نهائيًا وبشكلٍ آمن. وبعد إزالتها، ستحتاج إلى رقم التعريف الشخصي أو النقش أو كلمة المرور لفتح قفل الهاتف وتسجيل الدخول إلى التطبيقات وتأكيد الدفعات."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"استخدام \"فتح القفل بالوجه\" لفتح قفل الهاتف"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"بصمة الإصبع"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"إدارة بصمات الإصبع"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"استخدام بصمة الإصبع في"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"إضافة بصمة إصبع"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"قفل الشاشة"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="988602245530967106"> |
| <item quantity="zero">عدم إعداد أي بصمة إصبع (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="two">تم إعداد بصمتي إصبع (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="few">تم إعداد <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> بصمات إصبع</item> |
| <item quantity="many">تم إعداد <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> بصمة إصبع</item> |
| <item quantity="other">تم إعداد <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من بصمات الإصبع</item> |
| <item quantity="one">تم إعداد بصمة إصبع واحدة (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"فتح القفل باستخدام بصمة الإصبع"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"استخدام بصمة الإصبع"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"كل ما عليك فعله هو لمس زر استشعار بصمات الإصبع لإلغاء قفل هاتفك أو السماح بإجراء عمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات. عليك توخي الحذر عند إضافة بصمة إصبع أشخاص آخرين؛ فأي بصمة من هذه البصمات يمكن أن تؤدي إلى تنفيذ أي إجراء من الإجراءات السابق ذكرها.\n\nملاحظة: يمكن أن تكون بصمة إصبعك أقل أمانًا من استخدام نقش أو رقم تعريف شخصي قوي."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"استخدم بصمة الإصبع لفتح قفل هاتفك أو الموافقة على عمليات الشراء.\n\nملاحظة: لا يمكنك استخدام بصمة الإصبع لفتح قفل هذا الجهاز. للحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بمشرف المؤسسة."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"استخدم بصمة الإصبع لفتح قفل هاتفك أو الموافقة على عمليات الشراء.\n\nملاحظة: قد تكون بصمة إصبعك أقل أمانًا من استخدام نقش أو رقم تعريف شخصي قوي."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"إلغاء"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"متابعة"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"التخطي"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"التالي"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"هل تريد تخطّي بصمة الإصبع؟"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"لا يستغرق إعداد بصمة الإصبع أكثر من دقيقة أو دقيقتين. وعند تخطّي ذلك، يمكنك إضافة بصمة إصبع لاحقًا من الإعدادات."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"هل تريد تخطّي قفل الشاشة؟"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"لن يتم تشغيل ميزات حماية الجهاز. ولن تتمكن من منع الآخرين من استخدام هذا الجهاز اللوحي في حالة فقدانه أو سرقته أو إعادة ضبطه."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"لن يتم تشغيل ميزات حماية الجهاز. ولن تتمكن من منع الآخرين من استخدام هذا الجهاز في حالة فقدانه أو سرقته أو إعادة ضبطه."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2412426429887900241">"لن يتم تشغيل ميزات حماية الجهاز. ولن تتمكن من منع الآخرين من استخدام هذا الهاتف في حالة فقدانه أو سرقته أو إعادة ضبطه."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7119039592587429936">"لن يتم تفعيل ميزات حماية الجهاز. ولن تتمكن من منع الآخرين من استخدام هذا الجهاز اللوحي في حالة فقدانه أو سرقته."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3365990364131398523">"لن يتم تفعيل ميزات حماية الجهاز. ولن تتمكن من منع الآخرين من استخدام هذا الجهاز في حالة فقدانه أو سرقته."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"لن يتم تفعيل ميزات حماية الجهاز. ولن تتمكن من منع الآخرين من استخدام هذا الهاتف في حالة فقدانه أو سرقته."</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"التخطّي"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"رجوع"</string> |
| <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"تخطٍ"</string> |
| <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"إلغاء"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"لمس زر الاستشعار"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"زر الاستشعار موجود على الجزء الخلفي لهاتفك. استخدِم إصبع السبابة."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"صورة توضيحية تبرز الجهاز وموقع جهاز استشعار بصمة الإصبع"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"الاسم"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"حسنًا"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"حذف"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"المس زر الاستشعار"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"ضع إصبعك على زر الاستشعار ثمّ ارفعه بعد اهتزاز الجهاز"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"ارفع إصبعك ثم المس زر الاستشعار مرة أخرى"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"استمر في وضع إصبعك ورفعه لإضافة الأجزاء المختلفة لبصمة الإصبع"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"تمت إضافة بصمة الإصبع"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"عندما يظهر لك هذا الرمز، استخدِم بصمة الإصبع لتأكيد الهوية أو للموافقة على عمليات الشراء."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"تنفيذ ذلك لاحقًا"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"هل تريد تخطي إعداد بصمة الإصبع؟"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"لقد اخترت استخدام بصمة الإصبع كوسيلة لإلغاء تأمين هاتفك. إذا تخطيت ذلك الآن، فستحتاج إلى إعداده لاحقًا. لن يستغرق منك الإعداد سوى دقيقة تقريبًا."</string> |
| <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="6901147203720764421">"يمكنك حماية جهازك اللوحي بتفعيل خيار قفل الشاشة حتى لا يتمكَّن أي شخص من استخدامه في حال فقدانه أو سرقته. وتحتاج أيضًا إلى خيار قفل الشاشة لإعداد بصمة الإصبع. انقر على \"إلغاء\" ثُم حدِّد رقم تعريف شخصيًا أو نقشًا أو كلمة مرور."</string> |
| <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="1286244133923093528">"يمكنك حماية جهازك بتفعيل خيار قفل الشاشة حتى لا يتمكَّن أي شخص من استخدامه في حال فقدانه أو سرقته. وتحتاج أيضًا إلى خيار قفل الشاشة لإعداد بصمة الإصبع. انقر على \"إلغاء\" ثُم حدِّد رقم تعريف شخصيًا أو نقشًا أو كلمة مرور."</string> |
| <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="4810191157587317521">"يمكنك حماية هاتفك بتفعيل خيار قفل الشاشة حتى لا يتمكَّن أي شخص من استخدامه في حال فقدانه أو سرقته. وتحتاج أيضًا إلى خيار قفل الشاشة لإعداد بصمة الإصبع. انقر على \"إلغاء\" ثُم حدِّد رقم تعريف شخصيًا أو نقشًا أو كلمة مرور."</string> |
| <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"لن يتمكّن أحد من استخدام جهازك اللوحي في حال فقدانه أو سرقته عند حمايته بتفعيل أحد خيارات قفل الشاشة. وتحتاج أيضًا إلى تفعيل أحد خيارات قفل الشاشة لإعداد ميزة \"فتح القفل بالوجه\". وللرجوع، انتقِل إلى \"إلغاء\"."</string> |
| <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"لن يتمكّن أحد من استخدام جهازك في حال فقدانه أو سرقته عندما تحميه بتفعيل أحد خيارات قفل الشاشة. وتحتاج أيضًا إلى تفعيل أحد خيارات قفل الشاشة لإعداد ميزة \"فتح القفل بالوجه\". وللرجوع، انتقِل إلى \"إلغاء\"."</string> |
| <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"لن يتمكّن أحد من استخدام هاتفك في حال فقدانه أو سرقته عند حمايته بتفعيل أحد خيارات قفل الشاشة. وتحتاج أيضًا إلى تفعيل أحد خيارات قفل الشاشة لإعداد ميزة \"فتح القفل بالوجه\". وللرجوع، انتقِل إلى \"إلغاء\"."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"أتريد تخطي إعداد رقم التعريف الشخصي؟"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"أتريد تخطّي إعداد كلمة المرور؟"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"هل تريد تخطّي إعداد النقش؟"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"إعداد تأمين الشاشة"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"تم"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"عفوًا، هذا ليس جهاز الاستشعار"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"المس زر الاستشعار في الجزء الخلفي لهاتفك. استخدم إصبع السبابة."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"لم يكتمل التسجيل"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"تم بلوغ الحد الأقصى لزمن تسجيل بصمة الإصبع. يمكنك إعادة المحاولة."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"تعذّر تسجيل بصمة الإصبع. يُرجى إعادة المحاولة أو استخدام إصبع آخر."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"إضافة بصمة إصبع أخرى"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"التالي"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"بالإضافة إلى فتح قفل هاتفك، يمكنك أيضًا استخدام بصمة إصبعك للسماح بعمليات الشراء والوصول إلى التطبيق. "<annotation id="url">"مزيد من المعلومات"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" تم إيقاف خيار قفل الشاشة. لمعرفة المزيد من المعلومات، اتصل بمشرف مؤسستك. "<annotation id="admin_details">"مزيد من التفاصيل"</annotation>\n\n"ما زال بإمكانك استخدام بصمة إصبعك للسماح بعمليات الشراء والوصول إلى التطبيقات. "<annotation id="url">"مزيد من المعلومات"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"ارفع إصبعك ثم المس زر الاستشعار مرة أخرى"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> بصمات الإصبع"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"لقد أضفت الحد الأقصى لعدد بصمات الإصبع"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"يتعذر إضافة مزيد من بصمات الإصبع"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"هل تريد إزالة جميع بصمات الأصابع؟"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"إزالة \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"هل تريد حذف بصمة الإصبع هذه؟"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"لن تتمكّن من استخدام بصمات أصابعك لفتح قفل الهاتف أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"لن تتمكن من استخدام بصمات إصبعك لإلغاء تأمين الملف الشخصي للعمل، أو السماح بعمليات الشراء، أو تسجيل الدخول إلى تطبيقات العمل"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"نعم، إزالة"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"التشفير"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"تشفير الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"تشفير الهاتف"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"مشفّر"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"يمكنك تشفير حساباتك وإعداداتك والتطبيقات التي تم تنزيلها وبياناتها والوسائط والملفات الأخرى. وبعد تشفير جهازك اللوحي، بافتراض أنك قد أعددت قفل الشاشة (باستخدام نقش أو رقم تعريف شخصي أو كلمة مرور)، يجب فتح قفل الشاشة لفك تشفير الجهاز اللوحي في كل مرة تشغله فيها. والوسيلة الأخرى الوحيدة لفك تشفير الجهاز هي إجراء إعادة الضبط على الإعدادات الأصلية، ومحو كل بياناتك.\n\nيستغرق التشفير ساعة أو أكثر. ويجب البدء ببطارية مشحونة وتوصيل الجهاز اللوحي بالشاحن أثناء عملية التشفير. فإذا أوقفت العملية، ستفقد بعض أو كل بياناتك"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"يمكنك تشفير حساباتك وإعداداتك والتطبيقات التي تم تنزيلها وبياناتها والوسائط والملفات الأخرى. وبعد تشفير هاتفك، وبافتراض أنك قد أعددت قفل الشاشة (عبر النقش أو رقم التعريف الشخصي أو كلمة المرور)، يجب فتح قفل الشاشة لفك تشفير الهاتف في كل مرة تشغله فيها. الطريقة الوحيدة الأخرى لفك تشفير الجهاز هي إجراء إعادة الضبط على الإعدادات الأصلية، ومحو كل بياناتك.\n\nيستغرق التشفير ساعة أو أكثر. يجب البدء ببطارية مشحونة وتوصيل الهاتف بالشاحن أثناء عملية التشفير. فإذا أوقفت هذه العملية، ستفقد بعض أو كل البيانات."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"تشفير الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"تشفير الهاتف"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"اشحن البطارية وأعد المحاولة."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="2709721134148651329">"صل الشاحن وأعد المحاولة."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="1847280235529858357">"ليس هناك رقم تعريف شخصي (PIN) أو كلمة مرور لتأمين الشاشة"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="7210616262954236042">"يجب تعيين رقم تعريف شخصي أو كلمة مرور لتأمين الشاشة قبل أن تتمكن من بدء عملية التشفير."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="8600000209722452230">"التشفير؟"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="3270587498436152259">"لا يمكن التراجع عن عملية التشفير، وفي حالة مقاطعتها، ستفقد البيانات. تستغرق عملية التشفير ساعة أو أكثر، وسيتم خلالها إعادة تشغيل الجهاز اللوحي عدة مرات."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3040428543349852419">"لا يمكن التراجع عن عملية التشفير، وفي حالة مقاطعتها، ستفقد البيانات. تستغرق عملية التشفير ساعة أو أكثر، وسيتم خلالها إعادة تشغيل الهاتف عدة مرات."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="3339725741305796680">"التشفير"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="4417016995091289019">"انتظر حتى يتم تشفير الجهاز اللوحي. اكتمل <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="7902355422499500352">"انتظر حتى يتم تشفير هاتفك. اكتمل <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="8348188415839917821">"انتظر بينما يتم تشفير جهازك اللوحي. الوقت المتبقي: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8556105766597855198">"انتظر بينما يتم تشفير هاتفك. الوقت المتبقي: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"لإلغاء تأمين الجهاز اللوحي، يمكنك إيقافه وتشغيله مرة أخرى."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"لإلغاء تأمين الهاتف، يمكنك إيقافه وتشغيله مرة أخرى."</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"تحذير: سيتم محو محتوى جهازك بعد فشل <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> من المحاولات الأخرى لفتح القفل!"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"اكتب كلمة المرور"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"لم يتم التشفير بنجاح"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"تمت مقاطعة التشفير ويتعذر الاستكمال. ونتيجة لذلك، لن تتمكن بعد الآن من الدخول إلى البيانات على جهازك اللوحي. \n\nلاستئناف استخدام الجهاز اللوحي، يلزمك إجراء إعادة الضبط على الإعدادات الأصلية. وعند إعداد الجهاز اللوحي بعد إعادة الضبط، ستكون لديك فرصة استعادة أي بيانات تم نسخها احتياطيًا إلى حساب Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"تمت مقاطعة التشفير ويتعذر الاستكمال. ونتيجة لذلك، لن تتمكن بعد الآن من الدخول إلى البيانات على هاتفك. \n\nلاستئناف استخدام الهاتف، يجب إجراء إعادة الضبط على الإعدادات الأصلية. وعند إعداد الهاتف بعد إعادة الضبط، ستكون لديك فرصة استعادة أي بيانات تم نسخها احتياطيًا إلى حساب Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="5920153462176846037">"لم ينجح إلغاء التشفير"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة، ولكن للأسف بياناتك تالفة. \n\nلاستئناف استخدام جهازك اللوحي، يلزمك إجراء إعادة الضبط على الإعدادات الأصلية. عند إعداد الجهاز اللوحي بعد إعادة الضبط، ستكون لديك فرصة لاستعادة أي بيانات تم نسخها احتياطيًا في حسابك على Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة، ولكن للأسف بياناتك تالفة. \n\nلاستئناف استخدام هاتفك، يلزمك إجراء إعادة الضبط على الإعدادات الأصلية. عند إعداد الهاتف بعد إعادة الضبط، ستكون لديك فرصة لاستعادة أي بيانات تم نسخها احتياطيًا في حسابك على Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="7712732134989470573">"تبديل أسلوب الإدخال"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"تأمين هاتفك"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"تعيين قفل شاشة لحماية الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"تعيين قفل شاشة لحماية الجهاز"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="2443273582716671033">"تعيين قفل شاشة لحماية الهاتف"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"إضافة بصمة الإصبع لإلغاء القفل"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"اختيار قفل الشاشة"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8377696902400733227">"اختيار قفل العمل"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"حماية جهازك اللوحي"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"حماية جهازك"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"حماية هاتفك"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"لتعزيز أمان الجهاز، يجب إعداد قفل شاشة احتياطي"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"يمكنك منع الآخرين من استخدام هذا الجهاز اللوحي بدون إذنك من خلال تفعيل ميزات حماية الجهاز. اختر قفل الشاشة الذي تريد استخدامه."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"يمكنك منع الآخرين من استخدام هذا الجهاز بدون إذنك من خلال تفعيل ميزات حماية الجهاز. اختر قفل الشاشة الذي تريد استخدامه."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"يمكنك منع الآخرين من استخدام هذا الهاتف بدون إذنك من خلال تفعيل ميزات حماية الجهاز. اختر قفل الشاشة الذي تريد استخدامه."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="6414674538453498900">"اختيار الطريقة الاحتياطية لقفل الشاشة"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="2044129433641084149">"اختيار الطريقة الاحتياطية لقفل الشاشة"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"خيارات قفل الشاشة"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"خيارات قفل الشاشة"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"قفل الشاشة"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / بعد النوم مباشرة"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> بعد النوم"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"قفل الملف الشخصي للعمل"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"تغيير تأمين الشاشة"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"تغيير أو إيقاف النقش أو رمز PIN أو أمان كلمة المرور"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"اختيار طريقة لتأمين الشاشة"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"بدون"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="4578319976164001322"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"التمرير السريع"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="641298008390890152">"بدون تأمين"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"نقش"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="4482018884090552709">"تأمين متوسط"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"رقم تعريف شخصي"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="1961863114590024945">"من تأمين متوسط إلى عال"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"كلمة مرور"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7647435233968707432">"تأمين عال"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"ليس الآن"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"قفل الشاشة الحالي"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"بصمة الإصبع والنقش"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"بصمة الإصبع ورقم التعريف الشخصي"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"بصمة الإصبع وكلمة المرور"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"المتابعة بدون بصمة الإصبع"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"يمكنك فتح قفل هاتفك باستخدام بصمة إصبعك. ولأغراض أمنية، يتطلب هذا الخيار استخدام قفل شاشة احتياطي."</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="5991691559532427891">"\"فتح القفل بالوجه\" مع النقش"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="8990569318587034610">"\"فتح القفل بالوجه\" مع رقم التعريف الشخصي"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"\"فتح القفل بالوجه\" مع كلمة المرور"</string> |
| <string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"المتابعة بدون إعداد \"فتح القفل بالوجه\""</string> |
| <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"يمكنك فتح قفل هاتفك باستخدام وجهك. ولأغراض أمنية، يتطلب هذا الخيار استخدام قفل شاشة احتياطي."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"تم إيقافه بواسطة المشرف، أو سياسة التشفير، أو وحدة تخزين بيانات الاعتماد"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"بدون قفل"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"التمرير السريع"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"نقش"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"رقم تعريف شخصي"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"كلمة مرور"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="5974580769186206478">"بعد إعداد قفل شاشة، يمكنك أيضًا إعداد بصمة إصبعك في الإعدادات > الأمان."</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="2564279819907932759">"إيقاف تأمين الشاشة"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="1520689401825045809">"هل تريد إزالة حماية الجهاز؟"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"هل تريد إزالة حماية الملف الشخصي؟"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="669384600341275312">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون النقش."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8160948976853039106">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون النقش.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>كما ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز ولن تتمكن من فتح قفل هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="3732073290049930632">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون رقم التعريف الشخصي."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="2018020861756931097">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون رقم التعريف الشخصي.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>كما ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز ولن تتمكن من فتح قفل هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="2130004168084396797">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون كلمة المرور."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8455564842615579472">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون كلمة المرور.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>كما ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز ولن تتمكن من فتح قفل هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون قفل الشاشة."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="4985095359625056279">"لن تعمل ميزات حماية الجهاز بدون قفل الشاشة.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>كما ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الجهاز ولن تتمكن من فتح قفل هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="6850770024037691891">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون النقش."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="313998125412427527">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون النقش.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>كما ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الملف الشخصي ولن تتمكن من فتح قفل ملفك الشخصي أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="6328378875803145738">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون رقم التعريف الشخصي."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="6844729803535310058">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون رقم التعريف الشخصي.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>كما ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الملف الشخصي ولن تتمكن من فتح قفل ملفك الشخصي أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="6922335143823758149">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون كلمة المرور."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="5724824564583660260">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون كلمة المرور.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>كما ستتم ازالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الملف الشخصي ولن تتمكن من فتح قفل ملفك الشخصي أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6886183964362015704">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون قفل الشاشة."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="3754195701700959477">"لن تعمل ميزات حماية الملف الشخصي بدون قفل الشاشة.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>كما ستتم إزالة بصمات الإصبع المحفوظة من هذا الملف الشخصي ولن تتمكن من فتح قفل ملفك الشخصي أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات باستخدامها."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="621607297961726537">"نعم، إزالة"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"تغيير نقش فتح القفل"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"تغيير رمز PIN لإلغاء التأمين"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"تغيير كلمة مرور فتح القفل"</string> |
| <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"يوصي تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> باستخدام قفل شاشة برقم تعريف شخصي قوي أو كلمة مرور قوية، وقد لا يعمل على النحو المتوقع بدونه."</string> |
| <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"يوصي تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> باستخدام قفل شاشة جديد برقم تعريف شخصي أو كلمة مرور، وقد لا يعمل على النحو المتوقع بدونه."</string> |
| <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"يوصي تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> باستخدام قفل شاشة جديد بنقش أو رقم تعريف شخصي أو كلمة مرور، وقد لا يعمل على النحو المتوقع بدونه."</string> |
| <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"يوصي تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> باستخدام قفل شاشة جديد."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"أعد المحاولة. المحاولة <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"سيتم حذف بياناتك"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"عند إدخال نقش غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف بيانات هذا الجهاز"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"عند إدخال رقم تعريف شخصي غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف بيانات هذا الجهاز"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"عند إدخال كلمة مرور غير صحيحة في المحاولة التالية، سيتم حذف بيانات هذا الجهاز"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"عند إدخال نقش غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف هذا المستخدم"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"عند إدخال رقم تعريف شخصي غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف هذا المستخدم"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"عند إدخال كلمة مرور غير صحيحة في المحاولة التالية، سيتم حذف هذا المستخدم"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"عند إدخال نقش غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف ملفك الشخصي للعمل وبياناته"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"عند إدخال رقم تعريف شخصي غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف ملفك الشخصي للعمل وبياناته"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"عند إدخال كلمة مرور غير صحيحة في المحاولة التالية، سيتم حذف ملفك الشخصي للعمل وبياناته"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"لقد استنفدت عدد المحاولات غير الصحيحة وسيتم حذف بيانات هذا الجهاز."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"لقد استنفدت عدد المحاولات غير الصحيحة وسيتم حذف هذا المستخدم."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"لقد استنفدت عدد المحاولات غير الصحيحة وسيتم حذف الملف الشخصي للعمل وبياناته."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"تجاهل"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157"> |
| <item quantity="zero">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> حرف على الأقل.</item> |
| <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>) على الأقل.</item> |
| <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أحرف على الأقل.</item> |
| <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> حرفًا على الأقل.</item> |
| <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> حرف على الأقل.</item> |
| <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>) على الأقل.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162"> |
| <item quantity="zero">يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> رقم على الأقل.</item> |
| <item quantity="two">يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على رقمين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>) على الأقل.</item> |
| <item quantity="few">يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أرقام على الأقل.</item> |
| <item quantity="many">يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> رقمًا على الأقل.</item> |
| <item quantity="other">يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> رقم على الأقل.</item> |
| <item quantity="one">يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على رقم واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>) على الأقل.</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="2507983991979547816">"متابعة"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677"> |
| <item quantity="zero">يجب ألا تزيد كلمة المرور عن <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> حرف.</item> |
| <item quantity="two">يجب ألا تزيد كلمة المرور عن حرفين (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item> |
| <item quantity="few">يجب ألا تزيد كلمة المرور عن <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> أحرف.</item> |
| <item quantity="many">يجب ألا تزيد كلمة المرور عن <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> حرفًا.</item> |
| <item quantity="other">يجب ألا تزيد كلمة المرور عن <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> حرف.</item> |
| <item quantity="one">يجب ألا تزيد كلمة المرور عن حرف واحد (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>).</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="8706992338720310765"> |
| <item quantity="zero">يجب ألا يزيد رقم التعريف الشخصي عن <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> رقم.</item> |
| <item quantity="two">يجب ألا يزيد رقم التعريف الشخصي عن رقمين (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item> |
| <item quantity="few">يجب ألا يزيد رقم التعريف الشخصي عن <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> أرقام.</item> |
| <item quantity="many">يجب ألا يزيد رقم التعريف الشخصي عن <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> رقمًا.</item> |
| <item quantity="other">يجب ألا يزيد رقم التعريف الشخصي عن <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> رقم.</item> |
| <item quantity="one">يجب ألا يزيد رقم التعريف الشخصي عن رقم واحد (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>).</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="8749897085454833003">"يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على أرقام من ۰–٩ فقط."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"لا يسمح مشرف الجهاز باستخدام رقم تعريف شخصي تم استخدامه مؤخرًا"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="115994274880232984">"حظرَ مشرف تكنولوجيا المعلومات استخدام أرقام التعريف الشخصية الشائعة. جرِّب استخدام رقم تعريف شخصي مختلف."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"لا يجب أن تتضمن كلمة المرور حرفًا غير صالح."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد على الأقل."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقم واحد على الأقل."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6178512486154701321">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمز واحد على الأقل."</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="2385916409676839024"> |
| <item quantity="zero">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف على الأقل</item> |
| <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) على الأقل</item> |
| <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> أحرف على الأقل</item> |
| <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرفًا على الأقل</item> |
| <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف على الأقل</item> |
| <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد على الأقل</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2057467885488612701"> |
| <item quantity="zero">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف صغير على الأقل</item> |
| <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين صغيرين (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) على الأقل</item> |
| <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> أحرف صغيرة على الأقل</item> |
| <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرفًا صغيرًا على الأقل</item> |
| <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف صغير على الأقل</item> |
| <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف صغير واحد على الأقل</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="4541266279643052025"> |
| <item quantity="zero">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف كبير على الأقل</item> |
| <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين كبيرين (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) على الأقل</item> |
| <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> أحرف كبيرة على الأقل</item> |
| <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرفًا كبيرًا على الأقل</item> |
| <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف كبير على الأقل</item> |
| <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف كبير واحد على الأقل</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="70617964591376248"> |
| <item quantity="zero">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> رقم عددي على الأقل</item> |
| <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقمين عددين (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) على الأقل</item> |
| <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> أرقام عددية على الأقل</item> |
| <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> رقمًا عدديًا على الأقل</item> |
| <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> رقم عددي على الأقل</item> |
| <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقم عددي واحد على الأقل</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="7981236881269921943"> |
| <item quantity="zero">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> رمز خاص على الأقل</item> |
| <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمزين خاصين (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) على الأقل</item> |
| <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> رموز خاصة على الأقل</item> |
| <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> رمزًا خاصًا على الأقل</item> |
| <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> رمز خاص على الأقل</item> |
| <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمز خاص واحد على الأقل</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="1567877061888948467"> |
| <item quantity="zero">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف ليس من الأحرف الأبجدية على الأقل</item> |
| <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) ليسا من الأحرف الأبجدية على الأقل</item> |
| <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> أحرف ليست من الأحرف الأبجدية على الأقل</item> |
| <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرفًا ليس من الأحرف الأبجدية على الأقل</item> |
| <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف ليس من الأحرف الأبجدية على الأقل</item> |
| <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد ليس من الأحرف الأبجدية على الأقل</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"لا يسمح مشرف الجهاز باستخدام كلمة مرور تم استخدامها مؤخرًا"</string> |
| <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="8956110268546396737">"حظرَ مشرف تكنولوجيا المعلومات استخدام كلمات المرور الشائعة. جرِّب استخدام كلمة مرور مختلفة."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"غير مسموح باستخدام الترتيب التصاعدي أو التنازلي أو المكرر للأرقام"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"تأكيد"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"إلغاء"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"محو"</string> |
| <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"تم تغيير قفل الشاشة. يمكنك إعادة المحاولة بقفل الشاشة الجديد."</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"إلغاء"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"التالي"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"اكتملت عملية الإعداد."</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"تطبيقات مشرف الجهاز"</string> |
| <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"لا تتوفر تطبيقات نشطة"</string> |
| <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989"> |
| <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> تطبيق نشط</item> |
| <item quantity="two">تطبيقان نشطان (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> تطبيقات نشطة</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> تطبيقًا نشطًا</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> تطبيق نشط</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> تطبيق نشط</item> |
| </plurals> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"الوكلاء المعتمدون"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"لاستخدام هذه الميزة، عليك إعداد قفل الشاشة أوّلاً"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"ليس هناك أي وكلاء معتمدين"</string> |
| <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735"> |
| <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> وكيل معتمد نشط</item> |
| <item quantity="two">وكيلان (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) معتمدان نشطان</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> وكلاء معتمدين نشطين</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> وكيلاً معتمدًا نشطًا</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> وكيل معتمد نشط</item> |
| <item quantity="one">وكيل واحد معتمد نشط</item> |
| </plurals> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="5955341060378240781">"بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5257744297562880017">"تشغيل البلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="6805458703566046784">"إدارة الاتصالات، تعيين اسم الجهاز وقابلية الاكتشاف"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"هل تريد الإقران مع <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"رمز إقران البلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"اكتب رمز الإقران، ثم اضغط على \"رجوع\" أو \"إدخال\""</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"يشتمل رمز PIN على أحرف ورموز"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"0000 أو 1234 عادة"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"يجب أن يتكون من ١٦ رقمًا"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"قد يلزم أيضًا كتابة رمز PIN هذا على الجهاز الآخر."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"قد يلزم أيضًا كتابة مفتاح المرور هذا على الجهاز الآخر."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="327192310468680072">"للاقتران مع:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>تأكد من أنه يعرض مفتاح المرور هذا:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1068123527866596779">"من:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>الاقتران مع هذا الجهاز؟"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8672803845151786521">"للإقران مع:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>اكتب عليه:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, ثم اضغط على Return أو Enter."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"السماح بالوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"تعذر الاتصال بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="3460316252463771851">"البحث عن أجهزة"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="6516902340975407648">"تحديث"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="6541984133657573124">"جارٍ البحث…"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="1688662188157019998">"إعدادات الجهاز"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="1090131276572055841">"الجهاز المقترن"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="4337953030661626289">"الاتصال بالإنترنت"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="8247634441638919886">"لوحة المفاتيح"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="8194423860397844579">"جهات الاتصال وسجل المكالمات"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="6106058683134173178">"هل تريد الاقتران بهذا الجهاز؟"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="5472835166206721325">"هل تريد مشاركة دفتر الهاتف؟"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="7516277926581535299">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> يريد الدخول إلى جهات الاتصال التابعة لك وسجل مكالماتك."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="1545098121090892788">"يريد <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> الاقتران بجهاز البلوتوث. عند الاتصال، سيتمكن من الدخول إلى جهات الاتصال التابعة لك وسجل مكالماتك."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"الأجهزة المتاحة"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1331122763066030155">"لا يتوفر أي جهاز"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"اتصال"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"قطع الاتصال"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"الاقتران والاتصال"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="7525735305244087162">"إلغاء الاقتران"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="2001359431289794561">"قطع الاتصال وإلغاء الاقتران"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"الخيارات…"</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"إعدادات متقدمة"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"إعدادات بلوتوث المتقدمة"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"عند تشغيل البلوتوث، يمكن للجهاز التواصل مع أجهزة البلوتوث الأخرى القريبة."</string> |
| <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="4069064120315578780">"عند تشغيل البلوتوث، يمكن للجهاز التواصل مع أجهزة البلوتوث الأخرى القريبة.\n\nولتحسين تجربة استخدام الجهاز، يمكن للتطبيقات والخدمات أيضًا البحث عن الأجهزة القريبة في أي وقت، حتى عند إيقاف البلوتوث. ويمكن استخدام هذا الإجراء لتحسين الميزات والخدمات المستندة إلى الموقع الجغرافي مثلاً. وبإمكانك تغيير هذا الإعداد في "<annotation id="link">"إعدادات البحث"</annotation>"."</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"لتحسين دقة الموقع، سيظل بإمكان تطبيقات وخدمات النظام اكتشاف أجهزة بلوتوث. ويمكنك تغيير ذلك من خلال <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>إعدادات البحث<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"تعذر الاتصال. يُرجى إعادة المحاولة."</string> |
| <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"تفاصيل الجهاز"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"عنوان البلوتوث للجهاز: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"هل تريد إلغاء إقران الجهاز؟"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"لن يتم إقران هاتفك بعد الآن بجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"لن يتم إقران جهازك اللوحي بعد الآن بجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"لن يتم إقران جهازك بعد الآن بجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"لن يتم إقران <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> بعد الآن بأي جهاز متصل بهذا الحساب"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"إلغاء إقران الجهاز"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"الاتصال بـ…"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="339103864166293612">"سيتم إلغاء توصيل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من صوت الوسائط."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="7857706184371154920">"سيتم إلغاء توصيل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من صوت السماعة بدون لمس الجهاز."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="4794752406024916925">"سيتم إلغاء توصيل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من جهاز الإرسال."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="283176886159444413">"سيتم قطع الدخول إلى الإنترنت عبر <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="733193449967330892">"سيتم قطع اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من مشاركة اتصال الإنترنت على هذا الجهاز اللوحي."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="7852265676243153982">"سيتم قطع اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من مشاركة اتصال الإنترنت على هذا الهاتف."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="1181664272013729515">"جهاز بلوتوث المقترن"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="8302236592496988747">"اتصال"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="271856759516576615">"اتصال بجهاز البلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="7892879890208207223">"استخدام مع"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="4798081898389041132">"إعادة تسمية"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="7604726126703453984">"السماح بعمليات نقل الملفات الواردة"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"متصل بالجهاز للدخول إلى الإنترنت"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"تتم مشاركة اتصال الإنترنت المحلي مع الجهاز"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"إعدادات الإرساء"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4872789068019972847">"استخدام الإرساء للإعدادات الصوتية"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"كهاتف بسماعة خارجية"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"للموسيقى والوسائط"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"تذكّر الإعدادات"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"الحد الأقصى لعدد الأجهزة الصوتية المتّصلة باستخدام البلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"اختيار الحد الأقصى لعدد الأجهزة الصوتية المتّصلة باستخدام البلوتوث"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"الإرسال"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"تفعيل عرض شاشة لاسلكي"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"لم يتم العثور على أجهزة قريبة."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"جارٍ الاتصال"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"متّصلة"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"قيد الاستخدام"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"غير متاح"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"عرض الإعدادات"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"خيارات وحدات العرض اللاسلكية"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"حذف"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"تم"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"الاسم"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"٢٫٤ غيغاهرتز"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"٥ غيغاهرتز"</string> |
| <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"تسجيل الدخول"</string> |
| <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="8658506618807549483">"انقر هنا لتسجيل الدخول إلى الشبكة."</string> |
| <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> ميغابت في الثانية"</string> |
| <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> ميغابت في الثانية"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"يريد <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> تشغيل Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"يريد <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> إيقاف Wi-Fi"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"تحقُّق من رمز بايت لتطبيقات يمكن تصحيحها"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"تمكين ART من التحقُّق من رمز البايت للتطبيقات القابلة للتصحيح"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"الاتصالات قصيرة المدى (NFC)"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="9027030586154852221">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس الجهاز اللوحي جهازًا آخر"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5961264333260120898">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس الهاتف جهازًا آخر"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"تشغيل NFC"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"يتم من خلال تقنية الاتصال بالحقل القريب (NFC) تبادل البيانات بين هذا الجهاز والأجهزة أو الأهداف المجاورة الأخرى، مثل محطات الدفع وبرامج قراءة الوصول والعلامات أو الإعلانات التفاعلية."</string> |
| <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="8947380729696717356">"تأمين الاتصال بالحقل القريب (NFC)"</string> |
| <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"السماح باستخدام \"الدفع والتقل عبر تقنية NFC\" فقط عندما تكون الشاشة مفتوحة"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"شعاع Android"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"جاهز لنقل محتوى التطبيق عبر الاتصالات قصيرة المدى (NFC)"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"إيقاف"</string> |
| <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"غير متوفر بسبب إيقاف الاتصال بالحقل القريب (NFC)"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"شعاع Android"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"عند تفعيل هذه الميزة، يمكنك إرسال محتوى التطبيق إلى جهاز به اتصال NFC عن طريق الإمساك بالجهازين بالقرب من بعضهما. ويمكنك على سبيل المثال إرسال صفحات ويب وفيديوهات YouTube وجهات اتصال وغيرها.\n\nما عليك سوى تقريب الجهازين لبعضهما بعضًا (من الخلف عادةً) والنقر على الشاشة وسيحدّد التطبيق ما يتم إرساله."</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"تشغيل شبكة Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="6043556596728888">"استخدام Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"إعدادات Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"إعداد وإدارة نقاط الدخول اللاسلكية"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"تحديد Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"جارٍ تشغيل Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"إيقاف Wi-Fi…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"خطأ"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"لا يتوفر التردد ٥ غيغاهرتز في هذا البلد"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"في وضع الطائرة"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3040435584744232163">"الإشعار بوجود شبكات مفتوحة"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"الإشعار عند توفر شبكة عامة عالية الجودة"</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"تشغيل اتّصال Wi‑Fi تلقائيًا"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"إعادة تشغيل اتّصال Wi‑Fi بالقرب من الشبكات المحفوظة العالية الجودة، مثل الشبكة المنزلية"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"غير متاحة نظرًا لإيقاف خدمة الموقع. شغّل خدمة "<annotation id="link">"الموقع"</annotation>"."</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"غير متاح لأن ميزة \"البحث عن شبكات Wi‑Fi\" غير مفعّلة"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"لاستخدام الميزة، اختر مقدِّم خدمة تقييم شبكة"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"تجنب الاتصالات الضعيفة"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"عدم استخدام شبكة Wi-Fi إلا إذا كانت توفِّر اتصالاً جيدًا بالإنترنت"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"استخدام الشبكات التي توفِّر اتصالاً جيدًا بالإنترنت فقط"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6969255613044224684">"الاتّصال بالشبكات المفتوحة"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"الاتصال تلقائيًا بالشبكات العامة العالية الجودة"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"لاستخدام الميزة، اختر مقدِّم خدمة تقييم شبكة"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"لاستخدام الميزة، اختر مقدِّم خدمة تقييم شبكة متوافق"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"تثبيت شهادات"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="2518097467707535013">"لتحسين دقة الموقع الجغرافي، يظل بإمكان التطبيقات والخدمات البحث عن شبكات Wi‑Fi في أي وقت، حتى عند إيقاف شبكة Wi‑Fi. ويمكن استخدام هذا الإجراء لتحسين الميزات والخدمات المستندة إلى الموقع الجغرافي مثلاً. وبإمكانك تغيير هذا الإعداد في <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>إعدادات البحث عن الشبكات<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="6189528915806353667">"لتحسين دقة تحديد الموقع الجغرافي، يمكنك تفعيل ميزة \"البحث عن شبكات Wi-Fi\" من خلال <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>إعدادات البحث<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"عدم الإظهار مرة أخرى"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"احتفاظ بـ Wi-Fi في وضع السكون"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"تشغيل Wi‑Fi أثناء وضع السكون"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"حدثت مشكلة أثناء تغيير الإعدادات"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"تحسين الفعالية"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="5840680940416640209">"تحسين Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="8204170804523356781">"تقليل استخدام البطارية إلى الحد الأدنى عند تشغيل Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"تقييد طاقة البطارية لاتصال Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"التبديل إلى بيانات الجوّال في حالة انقطاع اتصال شبكة Wi‑Fi بالإنترنت."</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"التبديل إلى بيانات الجوال تلقائيًا"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"يمكنك استخدام بيانات شبكة الجوّال إذا تعذّر الدخول إلى الإنترنت عبر شبكة Wi‑Fi، وقد يتم فرض رسوم على استخدام البيانات."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"إضافة شبكة"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"إعدادات Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"ستتم إعادة تشغيل شبكة Wi‑Fi تلقائيًا"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"لن تتم إعادة تشغيل اتّصال Wi‑Fi تلقائيًا"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="5846755709207101844">"شبكات Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="1236651929987819716">"مزيد من الخيارات"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"اتصال Wi-Fi مباشر"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="3498653582115656526">"فحص"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="1940919392030994019">"إعدادات متقدمة"</string> |
| <string name="wifi_menu_configure" msgid="352423980467311427">"تهيئة"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="7824796427932811078">"اتصال بالشبكة"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8639523871321603112">"تذكر الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"حذف الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="7246143391161038875">"تعديل الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"لمعرفة الشبكات المتاحة، يُرجى تشغيل Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="5043989454000825717">"جارٍ البحث عن شبكات Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"ليس لديك إذن لتغيير شبكة Wi‑Fi."</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"المزيد"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"الإعداد التلقائي (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"هل تريد تفعيل ميزة \"البحث عن شبكات Wi‑Fi\"؟"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"لتشغيل Wi‑Fi تلقائيًا، يجب أولاً تفعيل ميزة \"البحث عن شبكات Wi‑Fi\"."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"تتيح ميزة \"البحث عن شبكات Wi‑Fi\" للتطبيقات والخدمات إمكانية البحث عن شبكات Wi‑Fi في أي وقت، حتى في حال عدم تفعيل Wi‑Fi. ويمكن استخدام هذه البيانات مثلاً لتحسين الميزات والخدمات المستندة إلى الموقع الجغرافي."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"تفعيل"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"ميزة \"البحث عن شبكات Wi‑Fi\" مفعّلة"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"الخيارات المتقدمة"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="142819158732919941">"الخيارات المتقدمة للقائمة المنسدلة. انقر مرّتين للتصغير."</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="6577687828045126764">"الخيارات المتقدمة للقائمة المنسدلة. انقر مرّتين للتوسيع."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"اسم الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"يُرجى إدخال اسم SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"الأمان"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"شبكة مخفية"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"إذا لم يكن جهاز التوجيه يبث معرّف شبكة وتريد الاتصال به في المستقبل، يمكنك تعيين الشبكة كشبكة مخفية.\n\nربما ينشئ هذا خطرًا أمنيًا حيث سيبث هاتفك إشارته بانتظام للعثور على الشبكة.\n\nلن يؤدي تعيين الشبكة كشبكة مخفية إلى تغيير إعدادات جهاز التوجيه."</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"قوة الإشارة"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"الحالة"</string> |
| <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"سرعة نقل الرابط"</string> |
| <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"سرعة تلقّي الرابط"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"التردد"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"عنوان IP"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"تم الحفظ عبر"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"بيانات اعتماد <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"طريقة EAP"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"مصادقة المرحلة الثانية"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"شهادة CA"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"النطاق"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"شهادة المستخدم"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"الهوية"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"هوية مجهولة"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"كلمة المرور"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"إظهار كلمة المرور"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"تحديد نطاق AP"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"تلقائي"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"نطاق بتردد ٢٫٤ غيغاهرتز"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8413248472288180075">"نطاق بتردد ٥ غيغاهرتز"</string> |
| <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"يفضّل نطاق بتردد 5.0 غيغاهرتز"</string> |
| <string name="wifi_ap_2G" msgid="4099628221864343015">"٢٫٤ غيغاهرتز"</string> |
| <string name="wifi_ap_5G" msgid="3493942667238551207">"5.0 غيغاهرتز"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="5221193733812493435">"اختر نطاقًا واحدًا على الأقل لنقطة اتصال Wi‑Fi:"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"إعدادات IP"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"الخصوصية"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"عنوان MAC العشوائي"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"إضافة جهاز"</string> |
| <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"توسيط رمز الاستجابة السريعة أدناه لإضافة الجهاز إلى \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"المسح الضوئي لرمز الاستجابة السريعة"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"توسيط رمز الاستجابة السريعة أدناه للربط بالمعرِّف \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"يمكنك الانضمام إلى شبكة Wi‑Fi عن طريق المسح الضوئي لرمز مسح الاستجابة السريعة."</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"مشاركة اتصال Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="4405316188694088689">"يمكنك مسح رمز الاستجابة السريعة هذا ضوئيًا للاتصال بشبكة \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" ومشاركة كلمة المرور."</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"يمكنك مسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا للاتصال بشبكة \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="2112977774341648820">"تعذَّرت قراءة رمز الاستجابة السريعة. يُرجى إعادة توسيط الرمز والمحاولة مرة أخرى."</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"يُرجى إعادة المحاولة. وإذا استمرّت المشكلة، عليك الاتصال بالشركة المصنِّعة للجهاز."</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"حدث خطأ."</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"تأكَّد من أنه تمّ توصيل الجهاز وشحنه وتشغيله."</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"تأكَّد من أنه تمّ توصيل الجهاز وشحنه وتشغيله. وإذا استمرّت المشكلة، عليك الاتصال بالشركة المصنِّعة للجهاز."</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"لا يتيح هذا الجهاز إضافة \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"يُرجى التحقّق من الاتصال والمحاولة مرة أخرى."</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"اختيار شبكة"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"للاتصال بجهازك، اختَر شبكة."</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"هل تريد إضافة هذا الجهاز إلى \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\"؟"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"مشاركة شبكة Wi‑Fi مع الجهاز"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"إضافة جهاز آخر"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"اختيار شبكة مختلفة"</string> |
| <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"تعذّرت إضافة جهاز."</string> |
| <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"تم العثور على جهاز."</string> |
| <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"جارٍ مشاركة Wi‑Fi مع هذا الجهاز…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"جارٍ الاتصال…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"مشاركة نقطة الاتصال"</string> |
| <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"التحقق من هويتك"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"كلمة مرور Wi-Fi هي: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"كلمة مرور نقطة الاتصال: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"إضافة جهاز"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"استخدِم رمز استجابة سريعة لإضافة جهاز إلى هذه الشبكة."</string> |
| <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"إعادة المحاولة"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"المشاركة مع مستخدمي الجهاز الآخرين"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(لم يتم التغيير)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"يُرجى التحديد"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(تمت إضافة عدة شهادات)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"استخدام شهادات النظام"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"عدم التوفير"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"عدم التحقق"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="5741728006175181647">"لم يتم تحديد أي شهادات. لن يكون اتصالك خاصًا."</string> |
| <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"اسم الشبكة طويل جدًا."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"يجب تحديد نطاق."</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"WPS متاح"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (WPS متاح)"</string> |
| <string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"شبكة Wi‑Fi لمشغِّل شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"الاتصال عبر <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"لتحسين مستوى دقة تحديد الموقع ولأغراض أخرى، يحتاج <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> إلى تشغيل البحث عن الشبكات، حتى مع إيقاف Wi-Fi.\n\nهل تريد السماح بذلك لجميع التطبيقات التي تحتاج إلى فحص؟"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"لتحسين مستوى دقة تحديد الموقع ولأغراض أخرى، يحتاج تطبيق غير معروف إلى تفعيل البحث عن الشبكات، حتى مع إيقاف Wi-Fi.\n\nهل تريد السماح بذلك لجميع التطبيقات التي تحتاج إلى إجراء هذا البحث؟"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"لإيقاف هذا، يمكنك الانتقال إلى \"متقدم\" في القائمة الكاملة."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"سماح"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"رفض"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="1918712370697971229">"هل تريد تسجيل الدخول للاتصال؟"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="5245614124614833169">"يتطلب <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> منك تسجيل الدخول على الإنترنت قبل الاتصال بالشبكة."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="1916314048788438331">"اتصال"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"لا توفِّر هذه الشبكة اتصالاً بالإنترنت. هل تريد متابعة الاتصال؟"</string> |
| <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"قد لا تعمل بعض التطبيقات والخدمات بسبب قيود على إمكانية الاتصال. هل تريد استخدامها على أي حال؟"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"عدم السؤال مرة أخرى لهذه الشبكة"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"شبكة Wi‑Fi غير متصلة بالإنترنت"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"يمكنك التبديل إلى شبكة الجوّال عندما يكون اتصال Wi‑Fi سيئًا، وقد يتم فرض رسوم على استخدام بيانات شبكة الجوّال."</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"التبديل إلى شبكة الجوال"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"الإبقاء على الاتصال بشبكة Wi‑Fi"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"عدم الإظهار مرة أخرى"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"اتصال"</string> |
| <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"تم تفعيل Wi‑Fi."</string> |
| <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (7470435873743756802) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"جارٍ الاتصال…"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_disconnect (6890251759039761939) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"تعذّر التوصيل بالشبكة"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"الشبكة ليست في النطاق."</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"حذف"</string> |
| <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"تعديل"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"تعذّر حذف الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"حفظ"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"تعذّر حفظ الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"إلغاء"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"هل تريد حذف الشبكة؟"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="8419499588321940243">"سيتم حذف جميع كلمات المرور لهذه الشبكة"</string> |
| <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888"> |
| <item quantity="zero">%d شبكة</item> |
| <item quantity="two">شبكتان (%d)</item> |
| <item quantity="few">%d شبكات</item> |
| <item quantity="many">%d شبكة</item> |
| <item quantity="other">%d شبكة</item> |
| <item quantity="one">شبكة واحدة</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="5802057518058840450"> |
| <item quantity="zero">%d اشتراك</item> |
| <item quantity="two">اشتراكان (%d)</item> |
| <item quantity="few">%d اشتراكات</item> |
| <item quantity="many">%d اشتراكًا</item> |
| <item quantity="other">%d اشتراك</item> |
| <item quantity="one">اشتراك واحد</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="5125849180309374451"> |
| <item quantity="zero">%d شبكة واشتراك</item> |
| <item quantity="two">%d شبكتان واشتراكان</item> |
| <item quantity="few">%d شبكات واشتراكات</item> |
| <item quantity="many">%d شبكةً واشتراكًا</item> |
| <item quantity="other">%d شبكة واشتراك</item> |
| <item quantity="one">1 شبكة واشتراك</item> |
| </plurals> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1234150304285575798">"إعدادات Wi-Fi المتقدمة"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="407465970207574753">"عنوان Mac"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"عنوان IP"</string> |
| <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"تفاصيل الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"قناع الشبكة الفرعية"</string> |
| <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"نظام أسماء النطاقات"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"عناوين IPv6"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"الشبكات المحفوظة"</string> |
| <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"الاشتراكات"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2075914709522121708) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"إعدادات IP"</string> |
| <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"إعدادات Wi‑Fi المتقدمة ليست متاحة لهذا المستخدم."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"حفظ"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"إلغاء"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"اكتب عنون IP صالحًا."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"اكتب عنوان بوابة صالحًا."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"اكتب عنوان نظام أسماء نطاقات صالحًا."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"اكتب بادئة شبكة يترواح طولها بين 0 و32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="6462967242512284778">"نظام أسماء النطاقات 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="8494337355389723965">"نظام أسماء النطاقات 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"البوابة"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"طول بادئة الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"اتصال Wi-Fi مباشر"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"معلومات الجهاز"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"تذكر هذا الاتصال"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"البحث عن أجهزة"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"جارٍ البحث…"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"إعادة تسمية الجهاز"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"أجهزة النظراء"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"المجموعات المحفوظة في الذاكرة"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"تعذر الاتصال."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"تعذرت إعادة تسمية الجهاز."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"هل تريد قطع الاتصال؟"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"في حالة قطع الاتصال، سيتم إنهاء اتصالك بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"في حالة قطع الاتصال، سيتم إنهاء اتصالك بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> من الأجهزة الأخرى."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"هل تريد إلغاء الدعوة؟"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"هل تريد إلغاء الدعوة للاتصال بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"حذف هذه المجموعة؟"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"نقطة اتصال Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"لا تتم مشاركة اتصال الإنترنت أو المحتوى مع الأجهزة الأخرى"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"تتم مشاركة اتصال الإنترنت على هذا الجهاز اللوحي عبر نقطة الاتصال"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5451921191609178326">"تتم مشاركة اتصال الإنترنت على هذا الهاتف عبر نقطة الاتصال"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"يشارك التطبيق المحتوى. لمشاركة اتصال الإنترنت، يجب إيقاف نقطة الاتصال، ثم تشغيلها."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"لم يتم تعيين كلمة مرور"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"اسم نقطة الاتصال"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="6178719924661022928">"جارٍ تشغيل <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"يمكن توصيل الأجهزة الأخرى بشبكة <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"كلمة مرور نقطة الاتصال"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"نطاق نقطة الوصول"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"يمكنك استخدام نقطة اتصال لإنشاء شبكة Wi‑Fi لأجهزتك الأخرى. حيث توفِّر نقطة الاتصال إمكانية الاتصال بالإنترنت باستخدام اتصال بيانات الجوّال. وقد يتم فرض رسوم إضافية على بيانات الجوّال."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"يمكن للتطبيقات إنشاء نقطة اتصال لمشاركة المحتوى مع الأجهزة المجاورة."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"إيقاف نقطة الاتصال تلقائيًا"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="7342409072397243649">"سيتم إيقاف نقطة اتصال Wi‑Fi في حال عدم اتصال أي أجهزة."</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"جارٍ تشغيل نقطة الاتصال…"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"جارٍ إيقاف نقطة الاتصال…"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> نشطة"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"خطأ في نقطة اتصال Wi-Fi المحمولة"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"إعداد نقطة اتصال Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="9027072969831022321">"إعداد نقطة اتصال Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="1445157424926935178">"نقطة اتصال AndroidAP WPA2 PSK"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"الاتصال عبر Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"تمديد وقت المكالمات باستخدام Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"تفعيل الاتصال عبر Wi-Fi لتوسيع نطاق التغطية"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"تفضيل الاتصال"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"تفضيل الاتصال"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"تفضيل التجوال"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"تفضيل التجوال"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="6052353275413974742">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="8622872038388687383">"الجوّال"</item> |
| <item msgid="3027927219952052398">"Wi-Fi فقط"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="588620799769664461">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="7566603075659706590">"الجوّال"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"إذا لم تكن شبكة Wi-Fi متاحة، يمكنك استخدام شبكة الجوّال."</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"إذا لم تكن شبكة الجوّال متاحة، يمكنك استخدام شبكة Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"يمكنك الاتصال عبر شبكة Wi-Fi. وإذا لم تكن متوفرة، سيتم إنهاء المكالمة."</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"عند تشغيل الاتصال عبر Wi-Fi، يمكن للهاتف توجيه المكالمات عبر شبكة Wi-Fi أو عبر مشغّل شبكة الجوّال، حسب تفضيلك وحسب الإشارة الأقوى. وقبل تفعيل هذه الميزة، يُرجى مراجعة الرسوم والتفاصيل الأخرى مع مشغّل شبكة الجوّال.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="3490633500025717573">"عنوان الطوارئ"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"يتم اعتباره موقعك الجغرافي عند إجراء مكالمة طوارئ عبر Wi‑Fi"</string> |
| <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"مزيد من المعلومات"</annotation>" عن ميزات نظام أسماء النطاقات الخاص"</string> |
| <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="129524064888622179">"الإعداد تحت إدارة مشغّل شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"تفعيل الاتصال عبر Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"تشغيل الاتصال عبر Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"لا يوفّر مشغِّل شبكة الجوّال %1$s ميزة \"الاتصال عبر Wi-Fi\""</string> |
| <string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"مشغّل شبكة جوّال"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"العرض"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"الصوت"</string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"مستويات الصوت"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"تأثيرات موسيقية"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="4977016825760652112">"مستوى صوت الرنين"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="5076579100685867363">"اهتزاز عند تشغيل الوضع صامت"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"الصوت التلقائي للإشعارات"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"نغمة الرنين"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"التنبيه"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"استخدام مستوى صوت المكالمة الواردة للإشعارات"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"لا يتوافق مع الملفات الشخصية للعمل"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"الصوت التلقائي للإشعارات"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"الوسائط"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="4671324482655564873">"تعيين مستوى الصوت للموسيقى والفيديوهات"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="706302621191735343">"المنبّه"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="8548721822219932359">"الإعدادات الصوتية للإرساء المرفق"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="2241337296249130217">"نغمات لمس لوحة الطلب"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="328569690466233866">"أصوات النقر"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="804365014499259673">"صوت تأمين الشاشة"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="486071779724181619">"إلغاء الضجيج"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="2736061076584067204">"الموسيقى والفيديو والألعاب والوسائط الأخرى"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5423168446359881864">"نغمة الرنين والتنبيهات"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="3241009629930030492">"إشعارات"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="156563371961039376">"الاشعارات"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="1445718401945149622">"كتم صوت نغمة الرنين والإشعارات"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="1881020121757820746">"كتم صوت الموسيقى والوسائط الأخرى"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"كتم صوت الإشعارات"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"كتم صوت الاشعارات"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"إرساء"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"إعدادات الإرساء"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">"إعدادات الصوت"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"إعدادات إرساء سطح المكتب المرفق"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"إعدادات إرساء السيارة المرفق"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="7758416095500202500">"لم يتم إرساء الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="9056359991181743485">"لم يتم إرساء الهاتف"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="5486086330763810318">"إعدادات الإرساء المرفق"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="4721157149003423417">"لم يتم العثور على الإرساء"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9192097687086523411">"يلزمك إرساء الجهاز اللوحي قبل تهيئة إعدادات الإرساء الصوتية."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="2247163115146852069">"يلزمك إرساء الهاتف قبل تهيئة إعدادات الإرساء الصوتية."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="2974614136344237932">"صوت إدراج الإرساء"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="468592489565539336">"تشغيل صوت أثناء إدراج الجهاز اللوحي أو إزالته من المرسى"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8121670617316301768">"تشغيل الصوت عند إدراج أو إزالة الهاتف من الإرساء"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="7833926726878567889">"عدم تشغيل صوت أثناء إدراج الجهاز اللوحي أو إزالته من المرسى"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="5560601997128422001">"عدم تشغيل صوت عند إدراج أو إزالة الهاتف من الإرساء"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"الحسابات"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"حسابات الملفات الشخصية للعمل - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"حسابات الملفات الشخصية"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"حساب العمل - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"الحساب الشخصي - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"بحث"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"الشاشة"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"التدوير التلقائي للشاشة"</string> |
| <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"الألوان"</string> |
| <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"طبيعي"</string> |
| <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"مُحسن"</string> |
| <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"مُشبع"</string> |
| <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"توافقي"</string> |
| <string name="color_mode_summary_natural" msgid="8298840714001791628">"استخدام الألوان الدقيقة فقط"</string> |
| <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="8157885594041700275">"ضبط إلى التبديل بين الألوان الزاهية والدقيقة"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="6413384391658481700">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="7117139542131700779">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الهاتف"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="3747370091309939684">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="4451125241783158763">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الهاتف"</string> |
| <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"مستوى السطوع"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5457874893085305155">"السطوع"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="6309641759293018049">"ضبط سطوع الشاشة"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"السطوع التكيُّفي"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1737148869232725883">"يتم ضبط سطوع الشاشة بناءً على الظروف المحيطة."</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"مفعّل"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"غير مفعّل"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="2705445901659224330">"السطوع المفضل منخفض جدًا"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="1606100911112851291">"السطوع المفضل منخفض"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="9038441148247815684">"السطوع المفضل هو السطوع التلقائي"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="2886260311484349010">"السطوع المفضل مرتفع"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="8294814315426024005">"السطوع المفضل مرتفع جدًا"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_title" msgid="5156056957376839677">"إيقاف"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="618973599332847430">"منخفض جدًا"</string> |
| <string name="auto_brightness_low_title" msgid="4243763334776382492">"منخفض"</string> |
| <string name="auto_brightness_default_title" msgid="1776584786251120907">"تلقائي"</string> |
| <string name="auto_brightness_high_title" msgid="6472704542949390468">"مرتفع"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="4935132626750630713">"مرتفع جدًا"</string> |
| <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6839449395639517870">"مستوى السطوع المفضل بالنسبة لك"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"عدم ضبط السطوع بحسب الإضاءة المتاحة"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"زيادة استخدام البطارية"</string> |
| <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"يمكنك تحسين مستوى السطوع حسب الإضاءة. وعند تشغيل هذه الميزة، سيظل بإمكانك ضبط السطوع مؤقتًا."</string> |
| <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"سيتم ضبط سطوع الشاشة تلقائيًا حسب البيئة المحيطة والأنشطة. ويمكنك تحريك شريط التمرير يدويًا لضبط السطوع التكيُّفي حسبما تفضّل."</string> |
| <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"موازنة اللون الأبيض للشاشة"</string> |
| <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string> |
| <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"استعراض الشاشة"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"تفعيل / لن يتم إيقاف الشاشة إذا كنت تنظر إليها."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"غير مفعّل"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"يجب السماح بالوصول إلى الكاميرا."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"يمكنك النقر لإدارة الأذونات في \"خدمات تخصيص الأجهزة\"."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"منع إطفاء الشاشة إذا كنت تنظر إليها"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"يستخدم إعداد \"استعراض الشاشة\" الكاميرا الأمامية لمعرفة ما إذا كان أحد ينظر إلى الشاشة. يعمل هذا الإعداد على الجهاز، لكن لن يتم تخزين أي صور أو إرسالها إلى Google."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="4920636187115578946">"إبقاء شاشتك قيد التشغيل أثناء استعراضها"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"الإضاءة الليلية"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"تؤدي الإضاءة الليلية إلى تلوين الشاشة باللون الكهرماني الخفيف، ما يسهّل النظر إلى الشاشة في الإضاءة الخافتة ويمكن أن يساعدك على الشعور بالنعاس أيضًا."</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"تحديد جدول زمني"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"عدم تحديد جدول زمني"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"التفعيل في وقت مخصّّص"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"التفعيل من غروب الشمس حتى شروقها"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"وقت البدء"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"وقت الانتهاء"</string> |
| <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"الحالة"</string> |
| <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"الكثافة"</string> |
| <string name="night_display_summary_off" msgid="4676320734342206009">"غير مفعّل / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"لن يتم تفعيل الميزة تلقائيًا على الإطلاق"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"سيتم التشغيل تلقائيًا في <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"سيتم التشغيل تلقائيًا عند غروب الشمس"</string> |
| <string name="night_display_summary_on" msgid="8932395375143965229">"تم التشغيل / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"لن يتم الإيقاف تلقائيًا مطلقًا"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"سيتم الإيقاف تلقائيًا عند الساعة <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"سيتم الإيقاف تلقائيًا عند شروق الشمس"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="7999294858026069365">"التفعيل الآن"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4842907786868153218">"الإيقاف الآن"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="3440889451767582067">"تفعيل الميزة حتى الشروق"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="2853594955401726956">"إيقاف الميزة حتى الغروب"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"تفعيل الميزة حتى <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"إيقاف الميزة حتى <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"الإضاءة الليلية غير مفعلة حاليًا"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"التفعيل الآن"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"إيقاف الوضع الآن"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"تفعيل الوضع حتى الشروق"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"إيقاف الوضع حتى الغروب"</string> |
| <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"الوضع المُعتِم"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"جدولة"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"مطلقًا"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"التفعيل من غروب الشمس حتى شروقها"</string> |
| <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"الحالة"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off" msgid="3897438633224959099">"غير مفعَّل / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"لن يتم مطلقًا تفعيل الوضع تلقائيًا."</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"سيتم تفعيل الوضع تلقائيًا عند غروب الشمس"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"مفعَّل / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"لن يتم مطلقًا إيقاف الوضع تلقائيًا."</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"سيتم إيقاف الوضع تلقائيًا عند شروق الشمس"</string> |
| <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"يستخدم \"التصميم الداكن\" خلفية سوداء لتوفير طاقة البطارية والحفاظ عليها لفترة أطول في بعض الشاشات. لا يتم تفعيل الجداول الزمنية لعمل \"التصميم الداكن\" إلا بعد قفل الشاشة."</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"مهلة غلق الشاشة"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"إيقاف الشاشة"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"بعد <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> من عدم النشاط"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"الخلفية"</string> |
| <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"الأنماط والخلفيات"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"تلقائية"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"مخصصة"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"تغيير الخلفية"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"تخصيص شاشتك"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"اختيار خلفية من"</string> |
| <string name="style_suggestion_title" msgid="5213040799245193378">"تخصيص هاتف Pixel"</string> |
| <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"يمكنك تجربة أنماط وخلفيات مختلفة، والمزيد."</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"شاشة التوقف"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"أثناء الشحن أو الإرساء"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"أيهما"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"أثناء الشحن"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"أثناء الإرساء"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"عدم التشغيل أبدًا"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"إيقاف"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"للتحكم في ما يحدث عند إرساء الهاتف و/أو دخوله حالة السكون، عليك تشغيل شاشة التوقف."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"وقت البدء"</string> |
| <string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"شاشة التوقف الحالية"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="6486360145976995856">"البدء الآن"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"إعدادات"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"سطوع تلقائي"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"الرفع لتنبيه الجهاز"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"العرض على الشاشة"</string> |
| <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"وقت العرض"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="7164999188166153712">"إشعارات جديدة"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="1047254712885464738">"تفعيل الشاشة عند تلقّي إشعارات"</string> |
| <string name="doze_always_on_title" msgid="3357953547262808865">"التشغيل دائمًا"</string> |
| <string name="doze_always_on_summary" msgid="1593188198982222910">"عرض الوقت ورموز الإشعارات وغيرها من المعلومات (يؤدي هذا إلى زيادة استهلاك البطارية)"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"حجم الخط"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"يمكنك تكبير النص أو تصغيره."</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"إعدادات قفل شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"قفل شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"تم الإيقاف"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">"تم القفل"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="1401619059761012696">"قفل شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"قفل شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5857965768682972363">"يلزم إدخال رمز PIN لاستخدام الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="3303147192981388923">"يتطلّب إدخال رقم التعريف الشخصي لاستخدام الهاتف"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="7188936582548721225">"يلزم إدخال رمز PIN لاستخدام الجهاز اللوحي"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="4634118006847137785">"يتطلّب إدخال رقم التعريف الشخصي لاستخدام الهاتف"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"تغيير رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"قفل شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"فتح قفل شريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"رقم التعريف الشخصي القديم لشريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"رقم تعريف شخصي جديد لبطاقة SIM"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"إعادة كتابة رقم التعريف الشخصي الجديد"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="5416328363761048221">"رمز PIN غير صحيح"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"أرقام التعريف الشخصي غير متطابقة"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="316723087029061740">"لا يمكن تغيير رمز PIN.\nيحتمل أن يكون رمز PIN غير صحيح."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"تم تغيير رمز PIN لبطاقة SIM بنجاح"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="16360418201678317">"لا يمكن تغيير حالة تأمين شريحة SIM.\nيُحتمل أن يكون رقم التعريف الشخصي غير صحيح."</string> |
| <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"يتعذَّر إيقاف رقم التعريف الشخصي."</string> |
| <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"يتعذَّر تفعيل رقم التعريف الشخصي."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"موافق"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"إلغاء"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="4875083890014013296">"تم العثور على بطاقات SIM متعددة"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"اختر شريحة SIM المفضلة لبيانات الجوّال."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"هل تريد بيانات الجوّال من <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"أنت تستخدم <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> للاتصال ببيانات الجوّال. عند التبديل إلى <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>، لن يتم استخدام <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> مرة أخرى للاتصال ببيانات الجوّال."</string> |
| <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"استخدام <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"هل تريد تحديث شريحة SIM المفضلة؟"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> هي شريحة SIM الوحيدة في جهازك، فهل تريد استخدام هذه الشريحة لبيانات الجوال والمكالمات والرسائل القصيرة SMS؟"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويلزمك الاتصال الآن بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475"> |
| |