Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

BUG:198847997

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If6593d714c5df86182cf3c7c9d380bc6acd0f296
(cherry picked from commit d770312ec1cce80d1ca5fd5e7f12d836abad434b)
(cherry picked from commit 4be8dedf36a45955843bf81e465c32e5293e4cd0)
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 3f5644a..858c69b 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Nog een keer"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Volg die vingerafdrukikoon"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Hou aan om jou vinger op te lig om die verskillende dele van jou vingerafdruk by te voeg"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Raak en hou elke keer wanneer die vingerafdrukikoon skuif. Dit help om jou volle vingerafdruk vas te vang."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Dit help om jou volle vingerafdruk vas te vang"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Raak en hou elke keer wanneer die vingerafdrukikoon skuif. Dit help om meer van jou vingerafdruk vas te vang."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Plaas jou vingertop op die sensor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Plaas laaste die kante van jou vinger"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Plaas die kant van jou vingerafdruk op die sensor en hou; ruil dan om na die ander kant"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Dit help om meer van jou vingerafdruk vas te vang"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Skryf tans vingerafdruk in <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> persent"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Vingerafdruk bygevoeg"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou foon te ontsluit of te verifieer dis jy, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 1a33883..548021d 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"አንድ ሌላ ተጨማሪ ጊዜ"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"የጣት አሻራ አዶውን ይከተሉ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"የእርስዎን የጣት አሻራ የተለያዩ ክፍሎችን ለማከል ጣትዎትን ማንሳትና ማስቀመጥዎን ይቀጥሉ"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"የጣት አሻራ አዶው በተንቀሳቀሰ ቁጥር ነክተው ይያዙት። ይህ ሙሉ የጣት አሻራዎን ለመያዝ ይረዳል።"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"ይህ ሙሉ የጣት አሻራዎን ለመያዝ ይረዳል"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"የጣት አሻራ አዶው በተንቀሳቀሰ ቁጥር ነክተው ይያዙት። ይህ ተጨማሪ የጣት አሻራዎን ክፍል እንዲይዝ ያግዛል።"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"የጣትዎን ላይኛው ጫፍ በዳሳሹ ላይ ያስቀምጡት"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"በመጨረሻም፣ የጣትዎን ጠርዞች ያስቀምጡት"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"የጣት አሻራዎን ጎን በዳሳሹ ላይ አስቀምጠው ይያዙት፣ ከዚያ ወደ ሌላኛው ጎን ይቀይሩ"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"ይህ ተጨማሪ የጣት አሻራዎን ክፍል እንዲይዝ ያግዛል"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"የጣት አሻራ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> መቶኛን በመመዝገብ ላይ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"የጣት አሻራ ታክሏል"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"አሁን ስልክዎን ለመክፈት ወይም እንደ በመለያ ወደ መተግበሪያዎች ሲገቡ ላለ እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ የእርስዎን የጣት አሻራ መጠቀም ይችላሉ"</string>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 1408066..7394ce7 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -500,8 +500,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"مرة أخرى"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"اتّبِع رمز بصمة الإصبع"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"استمر في وضع إصبعك ورفعه لإضافة الأجزاء المختلفة لبصمة الإصبع"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"انقر مع الاستمرار في كل مرة يتحرك فيها رمز بصمة الإصبع. يساعدك هذا الإجراء في تسجيل بصمة إصبعك بالكامل."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"يساعدك هذا الإجراء في تسجيل بصمة إصبعك بالكامل."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"انقر مع الاستمرار في كل مرة يتحرك فيها رمز بصمة الإصبع. يساعد هذا على التقاط قدر أكبر من بصمة إصبعك."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"ضع طرف إصبعك على المستشعر."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"في النهاية، ضع حواف إصبعك."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"ضع جانب بصمة الإصبع على المستشعر واضغط مع الاستمرار ثم بدِّل إلى الجانب الآخر."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"يساعد هذا على التقاط قدر أكبر من بصمة إصبعك."</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"تسجيل بصمة الإصبع <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> في المئة."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"تمت إضافة بصمة الإصبع"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"يمكنك الآن استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل هاتفك أو إثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات."</string>
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index ed85a35..3069739 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -331,7 +331,7 @@
     <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" msgid="1986648712195281391"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"আৰম্ভণি"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"সাধ্য সুবিধা ম\'ডত ফেচ আনলক অফ কৰিলে, টকবেকত কিছুমান ছেটআপৰ পদক্ষেপে ভালদৰে কাম নকৰিবও পাৰে।"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"সাধ্য সুবিধা ম\'ডত ফেচ আনলক অফ কৰিলে, TalkBackত কিছুমান ছেটআপৰ পদক্ষেপে ভালদৰে কাম নকৰিবও পাৰে।"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"উভতি যাওক"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"ছেট আপ কৰাটো অব্যাহত ৰাখক"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"সাধ্য সুবিধা ছেট আপ ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"আৰু এবাৰ"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ চিহ্নটো অনুসৰণ কৰক"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ সকলো অংশ যোগ কৰিবলৈ আঙুলিটো কেইবাবাৰো উঠাব আৰু পুনৰ লগাব লাগিব"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"প্ৰতিবাৰে ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ চিহ্নটো লৰচৰ কৰিলে সেইটোত স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক। এইটোৱে আপোনাৰ সম্পূৰ্ণ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটো কেপচাৰ কৰাত সহায় কৰে।"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"এইটোৱে আপোনাৰ সম্পূৰ্ণ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট কেপচাৰ কৰাত সহায় কৰে"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"প্ৰতিবাৰে ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ চিহ্নটো লৰচৰ কৰিলে সেইটোত স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক। এইটোৱে আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ অধিক কেপচাৰ কৰাত সহায় কৰে।"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"ছেন্সৰটোত আপোনাৰ আঙুলিটোৰ আগ অংশ ৰাখক"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"অৱশেষত, আপোনাৰ আঙুলিটোৰ কাষকেইটা ৰাখক"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ কাষটো ছেন্সৰটোত ৰাখি অলপ সময় ধৰি থাকক, তাৰ পাছত আনটো কাষ ৰাখক"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"এইটোৱে আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ অধিক কেপচাৰ কৰাত সহায় কৰে"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> শতাংশ পঞ্জীয়ন কৰা হ\'ল"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰা হ’ল"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"এতিয়া আপুনি নিজৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ অথবা এপত ছাইন ইন কৰাৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে এইয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে"</string>
@@ -2282,7 +2285,7 @@
     <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"ডাউনল’ড কৰা এপ্"</string>
     <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"পৰীক্ষামূলক"</string>
     <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"বৈশিষ্ট সম্পৰ্কীয় পতাকাবোৰ"</string>
-    <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"টকবেক"</string>
+    <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"TalkBack"</string>
     <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"স্ক্ৰীণ ৰীডাৰ সেৱা প্ৰধানতঃ অন্ধ আৰু চকুৰে কম দেখা লোকৰ বাবে"</string>
     <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"ডাঙৰকৈ পঢ়ি দিয়া শুনিবলৈ স্ক্ৰীণত থকা বস্তুবোৰ স্পৰ্শ কৰক"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"কেপশ্বনৰ অগ্ৰাধিকাৰসমূহ"</string>
diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index b8453c2..2012fd0 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Bir daha"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Barmaq izi ikonasını izləyin"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Barmaq izini tam əlavə etmək üçün barmağınızı qaldırmağa davam edin"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Hər dəfə barmaq izi ikonası hərəkət etdikdə toxunub saxlayın. Bu, tam barmaq izinizi çəkməyə kömək edir."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Bu, tam barmaq izinizi çəkməyə kömək edir"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Hər dəfə barmaq izi ikonası hərəkət etdikdə toxunub saxlayın. Bu, barmaq izinizi daha yaxşı çəkməyə kömək edir."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Barmağınızın ucunu sensora yerləşdirin"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Sonra, barmağınızın kənarlarını yerləşdirin"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Barmaq izinizin yan tərəfini sensora yerləşdirib saxlayın, sonra digər tərəfə keçin"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Bu, barmaq izinizi daha yaxşı çəkməyə kömək edir"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Barmaq izi qeydiyyatı: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> faiz"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Barmaq izi əlavə edildi"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"İndi tətbiqlərə daxil olmaq kimi hallarda telefonu kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz"</string>
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 8d499e0..7916819 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -488,8 +488,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Još jednom"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Pratite ikonu utiska prsta"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Nastavite da podižete prst da biste dodali različite delove otiska prsta"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Dodirnite i zadržite svaki put kada se ikona otiska prsta pomeri. Ovo nam pomaže da snimimo ceo otisak prsta."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Ovo nam pomaže da snimimo ceo otisak prsta"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Dodirnite i zadržite svaki put kada se ikona otiska prsta pomeri. Tako ćete snimiti veći deo otiska prsta."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Stavite vrh prsta na senzor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Na kraju stavite ivice prsta"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Stavite jednu stranu prsta na senzor i zadržite, pa stavite drugu stranu"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Tako ćete snimiti veći deo otiska prsta"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Registrovanje otiska prsta je na <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> posto"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Otisak prsta je dodat"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije"</string>
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index baecaf2..f8a9b0a 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -492,8 +492,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Яшчэ адзін раз"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Сачыце за значком адбітка пальца"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Дакраніцеся некалькі разоў, каб адбітак быў больш дакладны"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Кожны раз падчас руху значка адбітка пальца ўтрымлівайце палец націснутым. Гэта дзеянне дапаможа атрымаць поўны адбітак пальца."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Гэта дзеянне дапаможа атрымаць поўны адбітак пальца"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Кожны раз падчас руху значка адбітка пальца ўтрымлівайце палец націснутым. Гэта працэдура дапаможа больш дакладна зафіксаваць адбітак пальца."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Прыкладзіце да датчыка кончык пальца"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Пасля прыкладзіце краі пальца"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Прыкладзіце палец да датчыка адным бокам і ўтрымлівайце яго, потым павярніце іншым бокам"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Гэта працэдура дапаможа больш дакладна зафіксаваць адбітак пальца"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
     <skip />
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index eef706b..2d2cf37 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Още веднъж"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Следвайте иконата за отпечатъци"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Продължавайте да вдигате пръста си, за да добавите различните части от отпечатъка си"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"При всяко преместване на иконата за отпечатъци я докоснете и задръжте. Това помага да се обхване целият ви отпечатък."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Това помага да се обхване целият ви отпечатък"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"При всяко преместване на иконата за отпечатъци я докоснете и задръжте. По този начин се улавя най-голяма част от отпечатъка ви."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Поставете върха на пръста си върху сензора"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Накрая поставете краищата на пръста си"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Поставете едната страна на отпечатъка си върху сензора и задръжте, след това поставете другата"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"По този начин се улавя най-голяма част от отпечатъка ви"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
     <skip />
diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml
index 77a84c2..5545ca4 100644
--- a/res/values-bn/strings.xml
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"আরও একবার"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"আঙ্গুলের ছাপ আইকন ফলো করুন"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"আপনার আঙ্গুলের ছাপের বিভিন্ন অংশ যোগ করার জন্য বারবার আঙুল তুলে আবার স্পর্শ করতে থাকুন"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"প্রতিবার আঙ্গুলের ছাপ আইকনটি সরার সময় টাচ করে ধরে থাকুন। এর সহায়তায় আপনি সম্পূর্ণ আঙ্গুলের ছাপ ক্যাপচার করতে পারবেন।"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"এর সহায়তায় আপনি সম্পূর্ণ আঙ্গুলের ছাপ ক্যাপচার করতে পারবেন"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"প্রতিবার ফিঙ্গারপ্রিন্ট আইকনটি সরার সময় টাচ করে ধরে থাকুন। এইভাবে সহজে আপনার ফিঙ্গারপ্রিন্টের বেশিরভাগটাই ক্যাপচার করা যাবে।"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"সেন্সরে আপনার আঙুল ছোঁয়ান"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"পরিশেষে, আপনার আঙুলের প্রান্ত ছোঁয়ান"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"সেন্সরের উপরে আপনার ফিঙ্গারপ্রিন্টের এক দিক ছুঁইয়ে ধরে রাখুন তারপর অন্য দিকটিও ছোঁয়ান এবং একই ভাবে ধরে রাখুন"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"এইভাবে সহজে আপনার ফিঙ্গারপ্রিন্টের বেশিরভাগটাই ক্যাপচার করা যাবে"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"আঙ্গুলের ছাপ নথিভুক্ত করার কাজটি <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> শতাংশ সম্পূর্ণ হয়েছে"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"আঙ্গুলের ছাপ যোগ করা হয়েছে"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"অ্যাপে সাইন-ইন করার মতোই এখন ফিঙ্গারপ্রিন্ট ব্যবহার করে আপনি ফোন আনলক বা নিজের পরিচয় যাচাই করতে পারবেন"</string>
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index 4e2e62b..58c4db0 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -488,8 +488,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Još jednom"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Pratite ikonu otiska prsta"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Nastavite podizati prst da dodate različite dijelove otiska prsta"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Dodirnite i zadržite svaki put kada se ikona otiska prsta pomjeri. Na ovaj način će se lakše snimiti cijeli otisak prsta."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Na ovaj način će se lakše snimiti cijeli otisak prsta"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Dodirnite i zadržite svaki put kada se ikona otiska prsta pomjeri. Na ovaj način se snima veći dio otiska prsta."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Postavite vrh prsta na senzor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Na kraju, postavite rubove prsta"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Stranu prsta postavite na senzor i zadržite, a zatim ga prebacite na drugu stranu"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Na ovaj način se snima veći dio otiska prsta"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Prijava otiska prsta: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> posto"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Dodan je otisak prsta"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Sada možete koristiti otisak prsta da otključate telefon ili potvrdite identitet, npr. kada se prijavljujete u aplikacije"</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 2dd6152..dca5297 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Un cop més"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Segueix la icona de l\'empremta digital"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Continua aixecant el dit per afegir les diferents parts de l\'empremta digital"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Mantén premut el sensor cada vegada que la icona d\'empremta digital es mogui. Això ajuda a capturar l\'empremta digital completa."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Això ajuda a capturar l\'empremta digital completa"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Mantén premuda la icona d\'empremta digital cada vegada que es mogui. Això ajuda a capturar millor l\'empremta digital."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Col·loca la punta del dit al sensor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Per acabar, col·loca les vores del dit"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Col·loca un costat del dit al sensor i espera; a continuació, canvia a l\'altre costat"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Això ajuda a capturar millor l\'empremta digital"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Registre de l\'empremta digital <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> per cent"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"S\'ha afegit l\'empremta digital"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o verificar la teva identitat, com ara quan inicies la sessió en aplicacions"</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index cbf89ad..5438aab 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -492,8 +492,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Ještě jednou"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Sledujte ikonu otisku prstu"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Prst opakovaně zvedejte a pokládejte, aby se zaznamenaly různé části otisku."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Podržte snímač pokaždé, když se ikona otisku prstu pohne. To pomůže zaznamenat celý otisk prstu."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"To pomůže zaznamenat celý otisk prstu"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Podržte snímač pokaždé, když se ikona otisku prstu pohne. Bude tak zachycena větší část otisku prstu."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Umístěte špičku prstu na snímač"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Nakonec umístěte okraje prstu"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Umístěte boční stranu prstu na snímač a podržte ho, poté ho „překulte“ na druhou stranu"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Bude tak zachycena větší část otisku prstu"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Registrace otisku prstu: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procent"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Otisk byl přidán"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat telefon nebo ověřovat svoji totožnost, například při přihlašování do aplikací."</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 5c1f5eb..8d8c10f 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -295,17 +295,17 @@
     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Eksempel: Jacobs Android"</string>
     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"Vis profiloplysninger på låseskærmen"</string>
     <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"Konti"</string>
-    <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Placering"</string>
-    <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Brug placering"</string>
+    <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Lokation"</string>
+    <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Brug lokation"</string>
     <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Fra"</string>
     <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676">
-      <item quantity="one">Til – <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> app har adgang til din placering</item>
-      <item quantity="other">Til – <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps har adgang til din placering</item>
+      <item quantity="one">Til – <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> app har adgang til din lokation</item>
+      <item quantity="other">Til – <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps har adgang til din lokation</item>
     </plurals>
     <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Indlæser…"</string>
     <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Apps med tilladelse fra enheder i nærheden kan fastslå den relative placering af forbundne enheder."</string>
-    <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Adgangen til Placering er deaktiveret for apps og tjenester. Din enhedsplacering kan stadig blive sendt til redningspersonale, hvis du ringer eller sender en sms til et alarmnummer."</string>
-    <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"Få flere oplysninger om placeringsindstillinger."</string>
+    <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Adgangen til Lokation er deaktiveret for apps og tjenester. Din enhedslokation kan stadig blive sendt til redningspersonale, hvis du ringer eller sender en sms til et alarmnummer."</string>
+    <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"Få flere oplysninger om lokationsindstillinger."</string>
     <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Konti"</string>
     <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Sikkerhed"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Kryptering og loginoplysninger"</string>
@@ -315,8 +315,8 @@
     <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"Enheden er ikke krypteret"</string>
     <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Låseskærm"</string>
     <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Hvad der skal vises"</string>
-    <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"Angiv Min placering, oplåsning af skærmen, låst SIM-kort og lager for loginoplysninger"</string>
-    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"Angiv Min placering, oplåsning af skærmen, lager for loginoplysninger"</string>
+    <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"Angiv Min lokation, oplåsning af skærmen, låst SIM-kort og lager for loginoplysninger"</string>
+    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"Angiv Min lokation, oplåsning af skærmen, lager for loginoplysninger"</string>
     <string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"Privatliv"</string>
     <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Ikke tilgængelig"</string>
     <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Sikkerhedsstatus"</string>
@@ -472,7 +472,7 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Fingeraftrykslæseren er på din skærm. Du registrerer dit fingeraftryk på den næste skærm."</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Start"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Bevæg fingeren hen over skærmen for at finde sensoren. Hold fingeren nede på fingeraftrykslæseren."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Illustration med enhed og placering af fingeraftrykslæser"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Illustration med enhed og lokation af fingeraftrykslæser"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Navn"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"OK"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Slet"</string>
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Én gang til"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Følg fingeraftryksikonet"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Bliv ved med at løfte fingeren for at tilføje forskellige dele af dit fingeraftryk"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Hver gang fingeraftryksikonet flyttes, skal du holde fingeren på det. Dette hjælper med at registrere hele dit fingeraftryk."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Dette hjælper med at registrere hele dit fingeraftryk"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Hver gang fingeraftryksikonet flyttes, skal du holde fingeren på det. På den måde registrere en større del af dit fingeraftryk."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Placer din fingerspids på aflæseren"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Til sidst skal du trykke med kanterne af din finger"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Placer siden af din finger på aflæseren, og hold den nede. Skift derefter til den anden side."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"På den måde registrere en større del af dit fingeraftryk"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Scanning af fingeraftryk: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procent"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Fingeraftryk tilføjet"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Nu kan du bruge dit fingeraftryk til at låse din telefon op eller bekræfte din identitet, f.eks. når du logger ind i apps"</string>
@@ -850,7 +853,7 @@
     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Avanceret Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Når Bluetooth er aktiveret, kan enheden kommunikere med andre Bluetooth-enheder i nærheden."</string>
     <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="6667723887545056976">"Når Bluetooth er aktiveret, kan din enhed kommunikere med andre Bluetooth-enheder i nærheden.\n\nFor at forbedre enhedsoplevelsen kan apps og tjenester stadig til enhver tid søge efter enheder i nærheden, også selvom Bluetooth er deaktiveret. Dette kan f.eks. bruges til at forbedre stedbaserede funktioner og tjenester. Du kan ændre dette i "<annotation id="link">"indstillingerne for Bluetooth-scanning"</annotation>"."</string>
-    <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"For at forbedre placeringsnøjagtigheden kan systemapps og -tjenester stadig registrere Bluetooth-enheder. Du kan ændre dette i <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>indstillingerne for scanning<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
+    <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"For at forbedre lokationsnøjagtigheden kan systemapps og -tjenester stadig registrere Bluetooth-enheder. Du kan ændre dette i <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>indstillingerne for scanning<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"Det lykkedes ikke at oprette forbindelse. Prøv igen."</string>
     <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Enhedsoplysninger"</string>
     <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Enhedens Bluetooth-adresse: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -946,7 +949,7 @@
     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Giv besked om et tilgængeligt offentligt netværk af høj kvalitet"</string>
     <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Aktivér Wi-Fi automatisk"</string>
     <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi-Fi aktiveres igen, når du er i nærheden af gemte netværk af høj kvalitet, f.eks dit hjemmenetværk"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Ikke tilgængelig, fordi placering er deaktiveret. Aktivér "<annotation id="link">"placering"</annotation>"."</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Ikke tilgængelig, fordi lokation er deaktiveret. Aktivér "<annotation id="link">"lokation"</annotation>"."</string>
     <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"Ikke tilgængelig, fordi Wi-Fi-scanning er slået fra"</string>
     <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"Vælg en udbyder af netværksvurdering for at bruge funktionen"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"Undgå dårlige forbindelser"</string>
@@ -957,8 +960,8 @@
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Vælg en udbyder af netværksvurdering for at bruge funktionen"</string>
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Vælg en kompatibel udbyder af netværksvurdering for at bruge funktionen"</string>
     <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Installer certifikater"</string>
-    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"For at gøre placeringen mere nøjagtig kan apps og tjenester stadig til enhver tid søge efter Wi‑Fi-netværk, også selvom Wi-Fi er deaktiveret. Dette kan f.eks. bruges til at forbedre stedbaserede funktioner og tjenester. Du kan ændre dette i <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>indstillingerne for Wi-Fi-scanning<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
-    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Du kan gøre placeringen mere nøjagtig ved at aktivere Wi-Fi-scanning i <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>indstillingerne for Wi‑Fi-scanning<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"For at gøre lokationen mere nøjagtig kan apps og tjenester stadig til enhver tid søge efter Wi‑Fi-netværk, også selvom Wi-Fi er deaktiveret. Dette kan f.eks. bruges til at forbedre stedbaserede funktioner og tjenester. Du kan ændre dette i <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>indstillingerne for Wi-Fi-scanning<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Du kan gøre lokationen mere nøjagtig ved at aktivere Wi-Fi-scanning i <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>indstillingerne for Wi‑Fi-scanning<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"Vis ikke igen"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Hold Wi-Fi aktiveret i dvale"</string>
     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"Wi-Fi aktiveret i dvaletilstand"</string>
@@ -1085,8 +1088,8 @@
     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (WPS er tilgængelig)"</string>
     <string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"Wi-Fi-netværk for mobilselskab"</string>
     <string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"Opret forbindelse via <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"For bl.a. at kunne angive en mere nøjagtig placering vil <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> gerne aktivere netværkssøgning, selv når Wi-Fi er deaktiveret.\n\nVil du tillade dette for alle apps, der gerne vil søge?"</string>
-    <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"For bl.a. at kunne angive en mere nøjagtig placering vil en ukendt app gerne aktivere netværkssøgning, selv når Wi-Fi er deaktiveret.\n\nVil du tillade dette for alle apps, der gerne vil søge?"</string>
+    <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"For bl.a. at kunne angive en mere nøjagtig lokation vil <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> gerne aktivere netværkssøgning, selv når Wi-Fi er deaktiveret.\n\nVil du tillade dette for alle apps, der gerne vil søge?"</string>
+    <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"For bl.a. at kunne angive en mere nøjagtig lokation vil en ukendt app gerne aktivere netværkssøgning, selv når Wi-Fi er deaktiveret.\n\nVil du tillade dette for alle apps, der gerne vil søge?"</string>
     <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"Gå til Avanceret i prikmenuen for at slå denne funktion fra."</string>
     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Tillad"</string>
     <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Afvis"</string>
@@ -1234,7 +1237,7 @@
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Når Wi-Fi-opkald er slået til, kan enheden dirigere opkald via Wi-Fi-netværk eller dit mobilselskabs netværk, afhængigt af hvad du foretrækker, og hvor signalet er stærkest. Før du slår denne funktion til, skal du kontakte dit mobilselskab angående gebyrer og andre oplysninger.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
     <string name="emergency_address_title" msgid="3490633500025717573">"Adresse til nødstilfælde"</string>
-    <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Anvendes som din placering, hvis du foretager et nødopkald via Wi-Fi"</string>
+    <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Anvendes som din lokation, hvis du foretager et nødopkald via Wi-Fi"</string>
     <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Få flere oplysninger"</annotation>" om private DNS-funktioner"</string>
     <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Til"</string>
     <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="129524064888622179">"Indstillingen administreres af mobilselskabet"</string>
@@ -1377,8 +1380,8 @@
     <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Aktivér indtil <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Deaktiver indtil <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Nattelys er deaktiveret"</string>
-    <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Enhedsplacering er påkrævet til bestemmelse af tidspunkter for solnedgang og solopgang."</string>
-    <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Placeringsindstillinger"</string>
+    <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Enhedslokation er påkrævet til bestemmelse af tidspunkter for solnedgang og solopgang."</string>
+    <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Lokationsindstillinger"</string>
     <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Aktivér nu"</string>
     <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Deaktiver nu"</string>
     <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Aktivér indtil solopgang"</string>
@@ -1647,7 +1650,7 @@
     <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"Flytter <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
     <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"Fjern ikke dit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> under flytningen. \n\nAppen <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> på denne enhed vil ikke være tilgængelig, før flytningen er gennemført."</string>
     <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="3494022998599718937">"Annuller flytning"</string>
-    <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8293565076885232029">"Dette <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ser ud til at være langsomt. \n\nDu kan sagtens fortsætte, men apps, der er flyttet til denne placering, vil muligvis hakke, og dataoverførsler kan tage længere tid. \n\nDu kan også skifte til et hurtigere <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> for at få en bedre ydeevne."</string>
+    <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8293565076885232029">"Dette <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ser ud til at være langsomt. \n\nDu kan sagtens fortsætte, men apps, der er flyttet til denne lokation, vil muligvis hakke, og dataoverførsler kan tage længere tid. \n\nDu kan også skifte til et hurtigere <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> for at få en bedre ydeevne."</string>
     <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"Hvordan vil du bruge dette <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
     <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="1884468440013151482">"Brug som ekstra tabletlagerplads"</string>
     <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="2907833056467441047">"Kun til apps, filer og medier på denne tablet"</string>
@@ -1832,54 +1835,54 @@
     <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> har intet kendt website til provisionering"</string>
     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"Indsæt SIM-kort, og genstart"</string>
     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"Opret forbindelse til internettet"</string>
-    <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Seneste placeringsanmodninger"</string>
+    <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Seneste lokationsanmodninger"</string>
     <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"Se alle"</string>
-    <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Placeringstjenester"</string>
-    <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Min placering"</string>
-    <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Placering for arbejdsprofil"</string>
+    <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Lokationstjenester"</string>
+    <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Min lokation"</string>
+    <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Lokation for arbejdsprofil"</string>
     <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Placeringstilladelser for apps"</string>
-    <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Placering er slået fra"</string>
+    <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Lokation er slået fra"</string>
     <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
-      <item quantity="one"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> ud af <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> app har adgang til din placering</item>
-      <item quantity="other"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> ud af <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> apps har adgang til din placering</item>
+      <item quantity="one"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> ud af <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> app har adgang til din lokation</item>
+      <item quantity="other"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> ud af <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> apps har adgang til din lokation</item>
     </plurals>
     <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Seneste adgang"</string>
     <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Se alle"</string>
     <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Se info"</string>
-    <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Ingen apps har anmodet om placering for nylig"</string>
-    <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Ingen apps har haft adgang til placeringen for nylig"</string>
+    <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Ingen apps har anmodet om lokation for nylig"</string>
+    <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Ingen apps har haft adgang til lokationen for nylig"</string>
     <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Højt batteriforbrug"</string>
     <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Lavt batteriforbrug"</string>
     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Wi-Fi-scanning"</string>
     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Tillad, at apps og tjenester altid kan søge efter Wi-Fi-netværk, også selvom Wi-Fi er deaktiveret. Dette kan f.eks. bruges til at forbedre placeringsbaserede funktioner og tjenester."</string>
     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Bluetooth-scanning"</string>
     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Tillad, at apps og tjenester altid kan søge efter enheder i nærheden, også selvom Bluetooth er deaktiveret. Dette kan f.eks. bruges til at forbedre placeringsbaserede funktioner og tjenester."</string>
-    <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Placeringstjenester"</string>
-    <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"Placeringstjenester"</string>
-    <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Placeringstjenester til arbejdet"</string>
-    <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"Brug placering til at indstille tidszone"</string>
-    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Enhedens placering skal aktiveres"</string>
-    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Hvis du vil angive tidszonen ved hjælp af din placering, skal du aktivere placering og derefter opdatere indstillingerne for tidszone"</string>
-    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Placeringsindstillinger"</string>
+    <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Lokationstjenester"</string>
+    <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"Lokationstjenester"</string>
+    <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Lokationstjenester til arbejdet"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"Brug lokation til at indstille tidszone"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Enhedens lokation skal aktiveres"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Hvis du vil angive tidszonen ved hjælp af din lokation, skal du aktivere lokation og derefter opdatere indstillingerne for tidszone"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Lokationsindstillinger"</string>
     <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Luk"</string>
     <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Automatisk tidszone er deaktiveret"</string>
-    <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Registrering af tidszone ved hjælp af placering er deaktiveret"</string>
-    <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Registrering af tidszone ved hjælp af placering understøttes ikke"</string>
-    <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Ændringer i forbindelse med registrering af tidszone ved hjælp af placering er ikke tilladt"</string>
-    <string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"Placering af Wi-Fi- og mobilnet."</string>
-    <string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"Tillad, at apps bruger Googles placeringstjeneste til at beregne din placering hurtigere. Der indsamles anonyme placeringsdata, som sendes til Google."</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Registrering af tidszone ved hjælp af lokation er deaktiveret"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Registrering af tidszone ved hjælp af lokation understøttes ikke"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Ændringer i forbindelse med registrering af tidszone ved hjælp af lokation er ikke tilladt"</string>
+    <string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"Lokation af Wi-Fi- og mobilnet."</string>
+    <string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"Tillad, at apps bruger Googles lokationstjeneste til at beregne din lokation hurtigere. Der indsamles anonyme lokationsdata, som sendes til Google."</string>
     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"Placeringen fastlægges af Wi-Fi"</string>
     <string name="location_gps" msgid="8783616672454701134">"GPS-satellitter"</string>
-    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="865953107414742784">"Tillad, at apps bruger GPS på din tablet til at udpege din placering"</string>
-    <string name="location_street_level" product="default" msgid="3813836654645896185">"Tillad, at apps bruger GPS på din telefon til at udpege din placering"</string>
+    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="865953107414742784">"Tillad, at apps bruger GPS på din tablet til at udpege din lokation"</string>
+    <string name="location_street_level" product="default" msgid="3813836654645896185">"Tillad, at apps bruger GPS på din telefon til at udpege din lokation"</string>
     <string name="assisted_gps" msgid="1714546606018821498">"Brug assisteret GPS"</string>
     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="6220188450779319248">"Brug serveren til at assistere GPS (fjern markering for at mindske netværksforbrug)"</string>
     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="1062496503892849">"Brug serveren til at assistere GPS (fjern markering for at forbedre GPS-ydelsen)"</string>
-    <string name="use_location_title" msgid="1345594777162897654">"Placering og søgning"</string>
-    <string name="use_location_summary" msgid="377322574549729921">"Lad Google bruge din placering til at forbedre søgeresultater og andre tjenester"</string>
-    <string name="location_access_title" msgid="4052667453826272040">"Adgang til min placering"</string>
+    <string name="use_location_title" msgid="1345594777162897654">"Lokation og søgning"</string>
+    <string name="use_location_summary" msgid="377322574549729921">"Lad Google bruge din lokation til at forbedre søgeresultater og andre tjenester"</string>
+    <string name="location_access_title" msgid="4052667453826272040">"Adgang til min lokation"</string>
     <string name="location_access_summary" msgid="8634100005481578143">"Tillad apps, der har bedt om tilladelse, at bruge dine stedoplysninger"</string>
-    <string name="location_sources_heading" msgid="6126965815860570524">"Placeringskilder"</string>
+    <string name="location_sources_heading" msgid="6126965815860570524">"Lokationskilder"</string>
     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"Om din tablet"</string>
     <string name="about_settings" product="default" msgid="4038626127378127613">"Om telefonen"</string>
     <string name="about_settings" product="device" msgid="9012888717090302815">"Om enheden"</string>
@@ -2360,7 +2363,7 @@
     <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="2516420653060025670">"Få hurtigt adgang til hjælpefunktioner på enhver skærm.\n\nKom godt i gang ved at gå til indstillingerne for hjælpefunktioner og vælge en funktion. Tryk på genvejen, og vælg knappen Hjælpefunktioner.\n\nHvis du vil bruge knappen Hjælpefunktioner i navigationslinjen i stedet, skal du skifte til navigation med to knapper eller navigation med tre knapper."</string>
     <string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"Få hurtigt adgang til hjælpefunktioner på enhver skærm. \n\nKom godt i gang ved at gå til indstillingerne for hjælpefunktioner og vælge en funktion. Tryk på genvejen, og vælg knappen Hjælpefunktioner."</string>
     <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Brug knappen eller bevægelsen"</string>
-    <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Placering"</string>
+    <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Lokation"</string>
     <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Størrelse"</string>
     <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Udton, når funktionen ikke bruges"</string>
     <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Udtones efter et par sekunder, så det bliver nemmere at se din skærm"</string>
@@ -2736,10 +2739,10 @@
     <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="1282389215667916176">"Din tablet kan ikke administrere batteriet normalt, fordi <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> bliver ved med at vække din tablet.\n\nDu kan prøve at løse problemet ved at stoppe <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> og forhindre appen i at køre i baggrunden."</string>
     <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="8005524265739819577">"Din enhed kan ikke administrere batteriet normalt, fordi <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> bliver ved med at vække din enhed.\n\nDu kan prøve at løse problemet ved at stoppe <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> og forhindre appen i at køre i baggrunden."</string>
     <string name="dialog_background_check_ok" msgid="5792934035264144797">"Slå fra"</string>
-    <string name="dialog_location_title" msgid="1323400468370901875">"Vil du slå placering fra?"</string>
-    <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="5597959072209122057">"Din telefon kan ikke administrere batteriet normalt, fordi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> bliver ved med at anmode om din placering, når du ikke bruger appen.\n\nDu kan prøve at løse problemet ved at deaktivere placering for denne app."</string>
-    <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7165269165194599595">"Din tablet kan ikke administrere batteriet normalt, fordi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> bliver ved med at anmode om din placering, når du ikke bruger appen.\n\nDu kan prøve at løse problemet ved at deaktivere placering for denne app."</string>
-    <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="4606829479989940464">"Din enhed kan ikke administrere batteriet normalt, fordi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> bliver ved med at anmode om din placering, når du ikke bruger appen.\n\nDu kan prøve at løse problemet ved at deaktivere placering for denne app."</string>
+    <string name="dialog_location_title" msgid="1323400468370901875">"Vil du slå lokation fra?"</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="5597959072209122057">"Din telefon kan ikke administrere batteriet normalt, fordi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> bliver ved med at anmode om din lokation, når du ikke bruger appen.\n\nDu kan prøve at løse problemet ved at deaktivere lokation for denne app."</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7165269165194599595">"Din tablet kan ikke administrere batteriet normalt, fordi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> bliver ved med at anmode om din lokation, når du ikke bruger appen.\n\nDu kan prøve at løse problemet ved at deaktivere lokation for denne app."</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="4606829479989940464">"Din enhed kan ikke administrere batteriet normalt, fordi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> bliver ved med at anmode om din lokation, når du ikke bruger appen.\n\nDu kan prøve at løse problemet ved at deaktivere lokation for denne app."</string>
     <string name="dialog_location_ok" msgid="6338680851382069716">"Slå fra"</string>
     <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"Skærm"</string>
     <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Lommelygte"</string>
@@ -3023,7 +3026,7 @@
     <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Denne administratorapp er aktiv og giver appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tilladelse til at udføre følgende handlinger:"</string>
     <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Vil du aktivere Profiladministrator?"</string>
     <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Vil du tillade overvågning?"</string>
-    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Hvis du fortsætter, administreres din bruger af din administrator, som også kan gemme tilknyttede data ud over dine personlige data.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, adgang, apps og data, der er knyttet til denne bruger, herunder netværksaktivitet og din enheds placeringsoplysninger."</string>
+    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Hvis du fortsætter, administreres din bruger af din administrator, som også kan gemme tilknyttede data ud over dine personlige data.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, adgang, apps og data, der er knyttet til denne bruger, herunder netværksaktivitet og din enheds lokationsoplysninger."</string>
     <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Andre valgmuligheder er deaktiveret af din administrator"</string>
     <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Få flere oplysninger"</string>
     <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Notifikationslogfil"</string>
@@ -3428,7 +3431,7 @@
     <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="8065688740509581028">"Tillad dataudveksling, når denne <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> rører ved en anden NFC-enhed"</string>
     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="6397567147629410131">"Tillad dataudveksling, når tabletten rører en anden enhed"</string>
     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="3331800894734678808">"Tillad dataudveksling, når telefonen rører en anden enhed"</string>
-    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"Placering"</string>
+    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"Lokation"</string>
     <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"Tillad, at apps bruger dine stedoplysninger"</string>
     <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"Tilbage"</string>
     <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Næste"</string>
@@ -3536,7 +3539,7 @@
     <string name="keywords_sounds" msgid="1850691834585575875">"højttalerbip, højttaler, lydstyrke, slå lyden fra, lydløs, lyd, musik"</string>
     <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"forstyr ikke, afbryd, afbrydelse, pause"</string>
     <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string>
-    <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"tæt på, placering, historik, rapportering, GPS"</string>
+    <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"tæt på, lokation, historik, rapportering, GPS"</string>
     <string name="keywords_accounts" msgid="3482052586502133909">"konto, tilføj en konto, arbejdsprofil, tilføj konto"</string>
     <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"begrænsning, begræns, begrænset"</string>
     <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"rettelser, ret, lyd, vibrer, automatisk, sprog, bevægelse, anbefale, forslag, tema, stødende, ord, type, emoji, international"</string>
@@ -3966,7 +3969,7 @@
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Appdata"</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Denne app har adgang til data i din personlige <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-app."</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Tilladelser"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Denne app kan bruge din personlige <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-apps tilladelser, f.eks. adgang til placeringer, lager eller kontakter."</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Denne app kan bruge din personlige <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-apps tilladelser, f.eks. adgang til lokationer, lager eller kontakter."</string>
     <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Der er ingen forbundne apps"</string>
     <plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> app er forbundet</item>
@@ -4565,9 +4568,9 @@
     <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"Giv telefonen til din forælder for at starte konfigurationen af dette"</string>
     <string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"Kontakt din it-administrator, hvis du har spørgsmål"</string>
     <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Mere info"</string>
-    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Din administrator kan overvåge og administrere apps og data, der er knyttet til din arbejdsprofil, herunder indstillinger, tilladelser, virksomhedsadgang, netværksaktivitet og enhedens placeringsoplysninger."</string>
-    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Din administrator kan overvåge og administrere apps og data, der er knyttet til denne bruger, herunder indstillinger, tilladelser, virksomhedsadgang, netværksaktivitet og enhedens placeringsoplysninger."</string>
-    <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Din administrator kan overvåge og administrere apps og data, der er knyttet til denne enhed, herunder indstillinger, tilladelser, virksomhedsadgang, netværksaktivitet og enhedens placeringsoplysninger."</string>
+    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Din administrator kan overvåge og administrere apps og data, der er knyttet til din arbejdsprofil, herunder indstillinger, tilladelser, virksomhedsadgang, netværksaktivitet og enhedens lokationsoplysninger."</string>
+    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Din administrator kan overvåge og administrere apps og data, der er knyttet til denne bruger, herunder indstillinger, tilladelser, virksomhedsadgang, netværksaktivitet og enhedens lokationsoplysninger."</string>
+    <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Din administrator kan overvåge og administrere apps og data, der er knyttet til denne enhed, herunder indstillinger, tilladelser, virksomhedsadgang, netværksaktivitet og enhedens lokationsoplysninger."</string>
     <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Din enhedsadministrator kan muligvis administrere apps, få adgang til data, der er tilknyttet denne enhed, og ændre enhedens indstillinger."</string>
     <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Slå fra"</string>
     <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Slå til"</string>
@@ -4918,7 +4921,7 @@
       <item quantity="one">Mindst <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> app</item>
       <item quantity="other">Mindst <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apps</item>
     </plurals>
-    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"Adgangstilladelser til placering"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"Adgangstilladelser til lokation"</string>
     <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"Adgangstilladelser til mikrofon"</string>
     <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"Adgangstilladelser til kamera"</string>
     <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"Standardapps"</string>
@@ -5019,9 +5022,9 @@
     <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Højeste antal synlige datasæt"</string>
     <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Nulstil til standardværdierne"</string>
     <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Udviklerindstillingerne for autofyld blev nulstillet"</string>
-    <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Placering"</string>
+    <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Lokation"</string>
     <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"Placeringsindikator i statusbjælke"</string>
-    <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Vis i forbindelse med alle placeringer, herunder netværk og forbindelse"</string>
+    <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Vis i forbindelse med alle lokationer, herunder netværk og forbindelse"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Gennemtving fuld GNSS-måling"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Registrer alle GNSS-konstellationer og -frekvenser uden opgavegennemløb"</string>
     <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Enhedstema"</string>
@@ -5351,8 +5354,8 @@
     <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Vigtige oplysninger"</string>
     <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"FORTSÆT"</string>
     <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"NEJ TAK"</string>
-    <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Placering"</string>
-    <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"Dit mobilselskab registrerer muligvis din placering, når du bruger denne tjeneste til nødopkald.\n\nGå til dit mobilselskabs privatlivspolitik for at få flere oplysninger."</string>
+    <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Lokation"</string>
+    <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"Dit mobilselskab registrerer muligvis din lokation, når du bruger denne tjeneste til nødopkald.\n\nGå til dit mobilselskabs privatlivspolitik for at få flere oplysninger."</string>
     <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Du kan miste adgangen til resterende tid eller data. Kontakt din udbyder, før du fjerner det."</string>
     <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"indholdsregistrering, appindhold"</string>
     <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Appindhold"</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index b4ca718..73717fd 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Noch mal"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Dem Fingerabdruck-Symbol folgen"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Lege den Finger immer wieder in leicht geänderter Position auf, bis der Abdruck vollständig erfasst ist."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Lege deinen Finger jedes Mal für längere Zeit auf den Sensor, wenn sich das Fingerabdrucksymbol bewegt. Hierdurch kann dein kompletter Fingerabdruck besser erfasst werden."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Hierdurch kann dein kompletter Fingerabdruck besser erfasst werden"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Leg deinen Finger jedes Mal für längere Zeit auf den Sensor, wenn sich das Fingerabdrucksymbol bewegt. Dadurch kann dein Fingerabdruck besser erfasst werden."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Leg deine Fingerkuppe auf den Sensor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Roll den Finger zu beiden Seiten"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Halte nacheinander beide Seiten der Fingerkuppe auf den Sensor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Dadurch kann dein Fingerabdruck besser erfasst werden"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
     <skip />
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 7f9e6fb..81a7eb5 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Ακόμα μία φορά"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Ακολουθήστε το εικονίδιο δακτυλικού αποτυπώματος"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Συνεχίστε να ανασηκώνετε το δάχτυλό σας, για να προσθέσετε τα διάφορα τμήματα του δακτυλικού σας αποτυπώματος"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Αγγίζετε παρατεταμένα κάθε φορά που μετακινείται το εικονίδιο δακτυλικού αποτυπώματος. Με αυτόν τον τρόπο διευκολύνεται η λήψη ολόκληρου του δακτυλικού σας αποτυπώματος."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Με αυτόν τον τρόπο διευκολύνεται η λήψη ολόκληρου του δακτυλικού σας αποτυπώματος"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Αγγίζετε παρατεταμένα κάθε φορά που μετακινείται το εικονίδιο δακτυλικού αποτυπώματος. Με αυτόν τον τρόπο γίνεται καλύτερη λήψη του δακτυλικού σας αποτυπώματος."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Τοποθετήστε το ακροδάχτυλό σας στον αισθητήρα"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Τέλος, τοποθετήστε τα πλαϊνά σημεία του δαχτύλου σας"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Τοποθετήστε τη μία πλευρά του δακτυλικού σας αποτυπώματος στον αισθητήρα και αγγίξτε παρατεταμένα, μετά τοποθετήστε την άλλη πλευρά"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Με αυτόν τον τρόπο γίνεται καλύτερη λήψη του δακτυλικού σας αποτυπώματος"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Εγγραφή δακτυλικού αποτυπώματος <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> τοις εκατό"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Προστέθηκε δακτυλ. αποτύπωμα"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Μπορείτε πλέον να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας ή για να επαληθεύετε την ταυτότητά σας, όπως κατά τη σύνδεση σε εφαρμογές."</string>
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index 7e686e6..77411b4 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"One more time"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Follow the fingerprint icon"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Keep lifting your finger to add the different parts of your fingerprint"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Touch &amp; hold each time the fingerprint icon moves. This helps to capture your full fingerprint."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"This helps to capture your full fingerprint"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Touch &amp; hold each time the fingerprint icon moves. This helps capture more of your fingerprint."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Place the tip of your finger on the sensor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Finally, place the edges of your finger"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Place the side of your fingerprint on the sensor and hold, then switch to the other side"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"This helps capture more of your fingerprint"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Enrolling fingerprint <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> per cent"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Fingerprint added"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps"</string>
diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml
index 4a594b4..c4c14e7 100644
--- a/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"One more time"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Follow the fingerprint icon"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Keep lifting your finger to add the different parts of your fingerprint"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Touch &amp; hold each time the fingerprint icon moves. This helps to capture your full fingerprint."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"This helps to capture your full fingerprint"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Touch &amp; hold each time the fingerprint icon moves. This helps capture more of your fingerprint."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Place the tip of your finger on the sensor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Finally, place the edges of your finger"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Place the side of your fingerprint on the sensor and hold, then switch to the other side"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"This helps capture more of your fingerprint"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Enrolling fingerprint <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> per cent"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Fingerprint added"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps"</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 907b891..fe2c922 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"One more time"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Follow the fingerprint icon"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Keep lifting your finger to add the different parts of your fingerprint"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Touch &amp; hold each time the fingerprint icon moves. This helps to capture your full fingerprint."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"This helps to capture your full fingerprint"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Touch &amp; hold each time the fingerprint icon moves. This helps capture more of your fingerprint."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Place the tip of your finger on the sensor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Finally, place the edges of your finger"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Place the side of your fingerprint on the sensor and hold, then switch to the other side"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"This helps capture more of your fingerprint"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Enrolling fingerprint <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> per cent"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Fingerprint added"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps"</string>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 11bc52c..285f0b6 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"One more time"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Follow the fingerprint icon"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Keep lifting your finger to add the different parts of your fingerprint"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Touch &amp; hold each time the fingerprint icon moves. This helps to capture your full fingerprint."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"This helps to capture your full fingerprint"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Touch &amp; hold each time the fingerprint icon moves. This helps capture more of your fingerprint."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Place the tip of your finger on the sensor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Finally, place the edges of your finger"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Place the side of your fingerprint on the sensor and hold, then switch to the other side"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"This helps capture more of your fingerprint"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Enrolling fingerprint <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> per cent"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Fingerprint added"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps"</string>
diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml
index 9af2e04..5ab99a6 100644
--- a/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎One more time‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎Follow the fingerprint icon‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎Keep lifting your finger to add the different parts of your fingerprint‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎Touch &amp; hold each time the fingerprint icon moves. This helps capture your full fingerprint.‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎This helps capture your full fingerprint‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎Touch &amp; hold each time the fingerprint icon moves. This helps capture more of your fingerprint.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎Place the tip of your finger on the sensor‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎Finally, place the edges of your finger‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎Place the side of your fingerprint on the sensor and hold, then switch to the other side‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎This helps capture more of your fingerprint‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎Enrolling fingerprint ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ percent‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎Fingerprint added‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify it’s you, like when you sign in to apps‎‏‎‎‏‎"</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 763b15e..8fc9152 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Una vez más"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Sigue el ícono de huella dactilar"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Sigue levantando el dedo para agregar diferentes partes de la huella dactilar."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Mantén presionado cada vez que ícono se mueva. Esto ayuda a capturar tu huella dactilar completa."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Esto ayuda a capturar tu huella dactilar completa"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Mantén presionado cada vez que ícono de huella dactilar se mueva. Esto permite capturar más superficie de tu huella dactilar."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Apoya la punta del dedo en el sensor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Finalmente, apoya los bordes del dedo"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Apoya un lado de tu huella dactilar en el sensor y mantén presionado. Luego, cambia de lado."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Esto permite capturar más superficie de tu huella dactilar"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
     <skip />
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 5fed143..0fa8305 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Otra vez"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Sigue el icono de la huella digital"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Sigue levantando el dedo para añadir diferentes partes de tu huella digital"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Mantén pulsado el icono de la huella digital siempre que se mueva. Así se podrá registrar toda tu huella digital."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Así se podrá registrar toda tu huella digital"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Mantén pulsado el icono de la huella digital siempre que se mueva para que capturemos de forma más completa tu huella digital"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Coloca la punta del dedo en el sensor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Por último, coloca los laterales de tu dedo"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Coloca el dedo de lado en el sensor, mantenlo pulsado y después gíralo para colocar el otro lado"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Así capturamos de forma más completa tu huella digital"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Registro de la huella digital al <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> por ciento"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Huella digital añadida"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Ahora puedes usar tu huella digital para desbloquear el teléfono o verificar tu identidad (por ejemplo, al iniciar sesión en aplicaciones)."</string>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index a985a94..4e8043c 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Veel üks kord"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Järgige sõrmejälje ikooni"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Tõstke sõrme, et lisada sõrmejälje eri osad."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Puudutage pikalt iga kord, kui sõrmejäljeikoon liigub. See aitab jäädvustada teie täieliku sõrmejälje."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"See aitab jäädvustada teie täieliku sõrmejälje."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Puudutage pikalt iga kord, kui sõrmejäljeikoon liigub. See aitab jäädvustada suurema osa teie sõrmejäljest."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Asetage oma sõrmeots andurile"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Lõpuks asetage andurile oma sõrme küljed"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Asetage oma sõrmejälje külg andurile ja hoidke all, seejärel asetage andurile sõrmejälje teine külg"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"See aitab jäädvustada suurema osa teie sõrmejäljest"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
     <skip />
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index fda17ff..a3d3590 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Beste behin"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Jarraitu hatz-marken ikonoari"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Jarraitu hatza jasotzen, hatz-markaren zati guztiak gehitzeko"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Eduki ukituta sentsorea hatz-markaren ikonoa mugitzen den bakoitzean. Horrela, hatz-marka osoa detektatuko da."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Horrela, hatz-marka osoa detektatuko da"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Hatz-markaren ikonoa mugitzen den bakoitzean, eduki sakatuta sentsorea. Horrela, hatz-markaren eremu zabalagoa hartzen da."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Jarri hatzaren punta sentsorearen gainean"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Amaitzeko, jarri hatzaren alboak"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Jarri hatz-markaren albo bat sentsorearen gainean eta eutsi horrela. Ondoren, egin gauza bera beste alboarekin."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Horrela, hatz-markaren eremu zabalagoa hartzen da"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Hatz-markaren ehuneko <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> erregistratu da"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Gehitu da hatz-marka"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Orain, hatz-marka erabil dezakezu telefonoa desblokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko, hala nola aplikazioetan saioa hastean"</string>
@@ -1819,10 +1822,10 @@
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Laguntza"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Sare mugikorra"</string>
     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"Mugikorraren plana"</string>
-    <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"SMSak"</string>
-    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"SMS mezuetarako aplikazioa aldatu?"</string>
-    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> aplikazioaren ordez, <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> aplikazioa erabili SMS mezuetarako?"</string>
-    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"Erabili <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> SMS mezuetarako aplikazio gisa?"</string>
+    <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"SMSetarako aplikazioa"</string>
+    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"SMSetarako aplikazioa aldatu nahi duzu?"</string>
+    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> aplikazioaren ordez, <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> erabili nahi duzu SMSetarako aplikazio gisa?"</string>
+    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> erabili nahi duzu SMSetarako aplikazio gisa?"</string>
     <string name="network_scorer_picker_title" msgid="2022922801936206195">"Sare-balorazioen hornitzailea"</string>
     <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="8894034333043177807">"Bat ere ez"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Wifi-laguntzailea aldatu nahi duzu?"</string>
@@ -4323,8 +4326,8 @@
     <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"Ireki <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> eta beste URL batzuk"</string>
     <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="2534980824850890416">"Ez dago esteka bateragarriak ireki ditzakeen aplikaziorik"</string>
     <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="7864816862441985323">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikaziok ireki ditzakete onartutako estekak</item>
-      <item quantity="one">Aplikazio batek ireki ditzake onartutako estekak</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikaziok ireki ditzakete esteka bateragarriak</item>
+      <item quantity="one">Aplikazio batek ireki ditzake esteka bateragarriak</item>
     </plurals>
     <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Eman esteka bateragarriak irekitzeko baimena aplikazioari"</string>
     <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Galdetu beti"</string>
@@ -5267,7 +5270,7 @@
     <string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"Egin aurrera"</string>
     <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"Bai"</string>
     <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Berrabiarazi"</string>
-    <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Ez"</string>
+    <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Ez, eskerrik asko"</string>
     <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Aldatu"</string>
     <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"Ezin da aktibatu SIM txartela"</string>
     <string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"Kendu SIM txartela eta sar ezazu berriro. Arazoak badirau, berrabiarazi gailua."</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 5f97a4d..d6781ee 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"یک‌بار دیگر"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"دنبال کردن نماد اثر انگشت"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"مدام انگشتتان را جابه‌جا کنید تا بخش‌های مختلف اثر انگشتتان را اضافه کنید"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"هر بار که نماد اثر انگشت حرکت می‌کند، لمس کنید و نگه دارید. این کار کمک می‌کند اثر انگشتتان به‌طور کامل ثبت شود."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"این کار کمک می‌کند اثر انگشتتان به‌طور کامل ثبت شود"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"هر بار که نماد اثر انگشت حرکت می‌کند، لمس کنید و نگه دارید. این کار کمک می‌کند بخش بیشتری از اثر انگشتتان ثبت شود."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"نوک انگشتتان را روی حسگر قرار دهید"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"در نهایت، گوشه‌های انگشتتان را روی حسگر قرار دهید"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"یک سمت انگشتتان را روی حسگر اثر انگشت قرار دهید و نگه دارید، سپس این کار را با سمت دیگر تکرار کنید"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"این کار کمک می‌کند بخش بیشتری از اثر انگشتتان ثبت شود"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"درحال ثبت اثر انگشت: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> درصد"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"اثر انگشت اضافه شد"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"اکنون می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفن یا به‌تأیید رساندن هویتتان (مثلاً وقتی به سیستم برنامه‌ها وارد می‌شوید) استفاده کنید"</string>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 56d8d46..1a7cb00 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Vielä kerran"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Seuraa sormenjälkikuvaketta"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Kosketa tunnistinta toistuvasti, niin sormenjäljen eri osat lisätään"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Kosketa tunnistinta pitkään, aina kun sormenjälkikuvake liikkuu. Tämä auttaa tallentamaan koko sormenjäljen."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Tämä auttaa tallentamaan koko sormenjäljen"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Kosketa tunnistinta pitkään aina kun sormenjälkikuvake liikkuu. Tämä auttaa tallentamaan suuremman osan sormenjäljestäsi."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Aseta sormenpää tunnistimen päälle"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Tallenna lopuksi sormen sivut"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Aseta sormenjäljen reuna tunnistimen päälle ja pidä se siinä, ja tee sitten sama toiselle reunalle"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Tämä auttaa tallentamaan suuremman osan sormenjäljestäsi"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Sormenjäljen käyttöönotosta <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> prosenttia valmiina"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Sormenjälki lisätty"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Voit nyt käyttää sormenjälkeäsi puhelimen lukituksen avaamiseen tai henkilöllisyyden todentamiseen esim. kirjautuessasi sovelluksiin"</string>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index ecf3af4..ac21616 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -53,7 +53,7 @@
     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Rapetisser"</string>
     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Agrandir"</string>
     <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"Utiliser la rotation automatique"</string>
-    <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="436277795183609578">"La technologie de détection du visage utilise l\'appareil photo avant pour améliorer la précision de la rotation automatique. Les images sont jamais stockées ni envoyées à Google."</string>
+    <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="436277795183609578">"La technologie de détection des visages utilise l\'appareil photo avant pour améliorer la précision de la rotation automatique. Les images sont jamais stockées ni envoyées à Google."</string>
     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Exemple de texte"</string>
     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Le Magicien d\'Oz"</string>
     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Chapitre 11 : La merveilleuse cité d\'émeraude d\'Oz"</string>
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Encore une fois."</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Suivez l\'icône d\'empreinte digitale"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Déplacez légèrement votre doigt lorsque vous le relevez pour ajouter toutes les parties de votre empreinte digitale."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Maintenez le doigt sur le capteur chaque fois que l\'icône de l\'empreinte digitale bouge. Cette action permet de capturer l\'intégralité de votre empreinte digitale."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Cette action permet de capturer l\'intégralité de votre empreinte digitale"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Maintenez le doigt sur le capteur chaque fois que l\'icône de l\'empreinte digitale bouge. Cela aide à capter une plus grande partie de votre empreinte digitale."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Placer le bout de votre doigt sur le capteur"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Finalement, placer les bords de votre doigt"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Placez le côté de votre doigt sur le capteur et maintenez-le en place, puis passez à l\'autre côté"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Ce geste aide à capter une plus grande partie de votre empreinte digitale"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Inscription de l\'empreinte digitale : <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> pour cent"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Empreinte digitale ajoutée"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Vous pouvez maintenant utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou vérifier qu\'il s\'agit bien de vous, par exemple pour vous connecter à des applications"</string>
@@ -612,7 +615,7 @@
     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string>
     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string>
     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Verrouillage de l\'écran"</string>
-    <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Choisissez un verrouillage d\'écran"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Choisir un verrouillage d\'écran"</string>
     <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Choisissez nouv. verr. écran"</string>
     <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Choisir verrouillage pour applis pro"</string>
     <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Choisir nouveau verrouillage prof."</string>
@@ -1350,9 +1353,9 @@
     <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Activer la fonctionnalité d\'écran attentif"</string>
     <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Empêchez l\'écran de s\'éteindre pendant que vous le regardez"</string>
     <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"L\'appareil photo est verrouillé"</string>
-    <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"L\'appareil photo doit être déverrouillé pour utiliser la détection du visage"</string>
+    <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"L\'appareil photo doit être déverrouillé pour utiliser la détection des visages"</string>
     <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"L\'appareil photo doit être déverrouillé pour utiliser la fonctionnalité d\'écran attentif"</string>
-    <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"L\'accès à l\'appareil photo est nécessaire pour utiliser la détection du visage. Touchez pour gérer les services de personnalisation de l\'appareil"</string>
+    <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"L\'accès à l\'appareil photo est nécessaire pour utiliser la détection des visages. Touchez pour gérer les services de personnalisation de l\'appareil"</string>
     <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Gérer les autorisations"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Éclairage nocturne"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Le mode Éclairage nocturne donne une teinte ambre à votre écran. Cela vous permet de le regarder plus facilement lorsque l\'éclairage est faible et peut vous aider à vous endormir plus facilement."</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 6284b66..89c0ebf 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -322,7 +322,7 @@
     <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"État de la sécurité"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Verrouillage de l\'écran, Localiser mon appareil, sécurité des applications"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Visage ajouté"</string>
-    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"Appuyez pour configurer un visage"</string>
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"Appuyer pour configurer un visage"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Déverrouillage facial"</string>
     <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Déverrouillage facial pour le travail"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Configurer le déverrouillage facial"</string>
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Encore une fois"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Suivre l\'icône de l\'empreinte digitale"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Continuez jusqu\'à ce que toutes les parties de votre empreinte soient lues"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Appuyez de manière prolongée chaque fois que l\'icône de l\'empreinte bouge. Cela permet de capturer votre empreinte digitale complète."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Cela permet de capturer votre empreinte digitale complète"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Appuyez de manière prolongée chaque fois que l\'icône de l\'empreinte bouge. Cela permet de mieux capturer votre empreinte."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Placez le bout de votre doigt sur le capteur"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Pour finir, placez les bords de votre doigt"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Placez le côté de votre empreinte sur le capteur, maintenez-le, puis passez à l\'autre côté"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Cela permet de mieux capturer votre empreinte"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Enregistrement de l\'empreinte digitale à <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> pour cent"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Empreinte digitale ajoutée"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Vous pouvez désormais utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou confirmer votre identité, par exemple pour vous connecter à des applis"</string>
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index d63687f..0886618 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Unha vez máis"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Sigue a icona da impresión dixital"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Continúa levantando o dedo para engadir as diferentes partes da túa impresión dixital"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Mantén o sensor premido cada vez que se mova a icona da impresión dixital. Esta acción axuda a rexistrar toda a impresión dixital."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Esta acción axuda a rexistrar toda a impresión dixital"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Mantén o sensor premido cada vez que se mova a icona da impresión dixital. Ao facelo, axudas a capturar unha parte máis ampla da túa impresión dixital."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Coloca a punta do dedo no sensor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Por último, coloca os bordos do dedo"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Mantén a parte lateral da túa impresión dixital no sensor e, despois, cambia ao outro lado"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Ao facelo, axudas a capturar unha parte máis ampla da túa impresión dixital"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Rexistrando impresión dixital (<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> por cento)"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Engadiuse a impresión dixital"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Xa podes utilizar a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación)"</string>
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index f79b702..4ecc34d 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"ફરી એક વાર કરો"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"ફિંગરપ્રિન્ટના આઇકનને ફૉલો કરો"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"તમારી ફિંગરપ્રિન્ટના વિવિધ ભાગ ઉમેરવા માટે તમારી આંગળી ઉપાડતા રહો"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"જ્યારે પણ ફિંગરપ્રિન્ટ આઇકન ખસે ત્યારે દરેક વખતે ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો. આ તમારી આખી ફિંગરપ્રિન્ટ કૅપ્ચર કરવામાં સહાય કરે છે."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"આ તમારી આખી ફિંગરપ્રિન્ટ કૅપ્ચર કરવામાં સહાય કરે છે"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"જ્યારે પણ ફિંગરપ્રિન્ટ આઇકન ખસે ત્યારે દરેક વખતે ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો. આમ કરવાથી, તમારી ફિંગરપ્રિન્ટને બહેતર રીતે કૅપ્ચર કરવામાં સહાય મળે છે."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"તમારી આંગળીની ટોચને સેન્સર પર મૂકો"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"છેલ્લે, તમારી આંગળીની કિનારીઓને સેન્સર પર મૂકો"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"તમારી આંગળીને સેન્સર પર મૂકો અને દબાવી રાખો, પછી આંગળીના બીજા ભાગોને સેન્સર પર મૂકો"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"આમ કરવાથી, તમારી ફિંગરપ્રિન્ટને બહેતર રીતે કૅપ્ચર કરવામાં સહાય મળે છે"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"ફિંગરપ્રિન્ટની નોંધણી કરવાની પ્રક્રિયા <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ટકા પૂર્ણ થઈ છે"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરી"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"તમારો ફોન અનલૉક કરવા અથવા જ્યારે તમે ઍપમાં સાઇન ઇન કરો ત્યારે એ તમે જ છો તેની ચકાસણી કરવા માટે, હવે તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો"</string>
@@ -4963,7 +4966,7 @@
       <item quantity="one">કૅમેરા ઍપ્લિકેશનો</item>
       <item quantity="other">કૅમેરા ઍપ્લિકેશનો</item>
     </plurals>
-    <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"કૅલેન્ડર ઍપ્લિકેશન"</string>
+    <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Calendar ઍપ"</string>
     <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"સંપર્ક ઍપ્લિકેશન"</string>
     <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="8338194872609410234">
       <item quantity="one">ઇમેઇલ ક્લાઇન્ટ ઍપ્લિકેશનો</item>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index efad3ac..3d7c170 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"एक बार और छुएं"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"फ़िंगरप्रिंट आइकॉन को दबाते रहें"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"अपने फ़िंगरप्रिंट के अलग-अलग हिस्सों को जोड़ने के लिए अपनी उंगली को हटाते रहें"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"हर बार फ़िंगरप्रिंट आइकॉन में हलचल होने पर, उसे दबाकर रखें. इससे, पूरा फ़िंगरप्रिंट कैप्चर करने में मदद मिलती है."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"इससे, पूरा फ़िंगरप्रिंट कैप्चर करने में मदद मिलती है"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"हर बार फ़िंगरप्रिंट आइकॉन में हलचल होने पर, उसे दबाकर रखें. ऐसा करके, आपके फ़िंगरप्रिंट को बेहतर तरीके से कैप्चर किया जा सकता है."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"अपनी उंगली के सबसे ऊपरी हिस्से को सेंसर पर रखें"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"आखिर में, अपनी उंगली के दोनों किनारों को बारी-बारी से सेंसर पर रखें"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"पहले अपनी उंगली के एक किनारे को सेंसर पर कुछ देर के लिए रखें और फिर दूसरी तरफ़ से भी ऐसा करें"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"ऐसा करके, आपके फ़िंगरप्रिंट को बेहतर तरीके से कैप्चर किया जा सकता है"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"फ़िंगरप्रिंट सेट अप करने की प्रक्रिया <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> प्रतिशत तक पूरी हो चुकी है"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"फ़िंगरप्रिंट जोड़ा गया"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"अब आप अपना फ़ोन अनलॉक करने के लिए, अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल कर सकते हैं. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने या ऐसे और काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए भी आप अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल कर सकते हैं"</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 1b88649..548aa4f 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -488,8 +488,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Još jednom"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Slijedite ikonu otiska prsta"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Nastavite podizati prst da biste dodali različite dijelove otiska prsta"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Dodirnite i zadržite svaki put kada se ikona otiska prsta pomakne. To pomaže da se snimi cijeli otisak prsta."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"To pomaže da se snimi cijeli otisak prsta"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Dodirnite i zadržite svaki put kada se ikona otiska prsta pomakne. To pomaže da ste snimi veći dio otiska prsta."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Postavite vrh prsta na senzor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Na kraju postavite rubove prsta"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Postavite rub prsta na senzor i zadržite ga, a zatim prijeđite na drugu stranu"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"To pomaže da ste snimi veći dio otiska prsta"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
     <skip />
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 1129952..80eb326 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Még egyszer"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Kövesse az ujjlenyomat ikont"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Emelgesse az ujját az ujjlenyomat különböző részeinek hozzáadásához"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Érintse meg az ikont, és tartsa rajta az ujját. Ismételje meg ezt minden alkalommal, amikor az ujjlenyomat-ikon áthelyeződik. Ez segít a teljes ujjlenyomat rögzítésében."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Ez segít a teljes ujjlenyomat rögzítésében"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Érintse meg az ikont, és tartsa rajta az ujját. Ismételje meg ezt mindig, amikor az ikon áthelyeződik. Így az ujjlenyomata nagyobb részét rögzítheti a rendszer."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Helyezze az ujja hegyét az érzékelőre"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Végül az ujja széleit helyezze az érzékelőre"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Helyezze az ujja oldalsó részét az érzékelőre, és tartsa lenyomva, majd helyezze az érzékelőre az ujja másik oldalát."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Így az ujjlenyomata nagyobb részét tudja rögzíteni a rendszer."</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Ujjlenyomat regisztrálása folyamatban – <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> százalék"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Ujjlenyomat hozzáadva"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Mostantól használhatja ujjlenyomatát telefonja zárolásának feloldásához vagy személyazonossága igazolásához (például amikor alkalmazásokba jelentkezik be)."</string>
diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml
index 1d9db86..eac0ede 100644
--- a/res/values-hy/strings.xml
+++ b/res/values-hy/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Եվս մեկ անգամ"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Հետևեք ձեր մատնահետքի պատկերակին"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Փոքր-ինչ տեղաշարժեք մատը՝ մատնահետքի տարբեր հատվածներ ավելացնելու համար"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Հպեք մատնահետքի պատկերակին և պահեք ամեն անգամ, երբ այն տեղաշարժվում է։ Սա կօգնի գրանցել ձեր ամբողջական մատնահետքը։"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Սա կօգնի գրանցել ձեր ամբողջական մատնահետքը"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Հպեք մատնահետքի պատկերակին և պահեք ամեն անգամ, երբ այն տեղաշարժվում է։ Այդպես տվիչն ավելի մեծ մակերեսով կնկարի ձեր մատնահետքը։"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Մատի ծայրը դրեք տվիչի վրա"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Այժմ դրեք մատի եզրերը"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Մատի մի կողմը դրեք տվիչի վրա և պահեք, ապա նույնն արեք մյուս կողմով"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Այդպես տվիչն ավելի մեծ մակերեսով կնկարի ձեր մատնահետքը"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Մատնահետքը գրանցվել է <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> տոկոսով"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Մատնահետքն ավելացվեց"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Այժմ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ հավելվածներում ձեր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ մուտք գործելիս)։"</string>
@@ -1602,8 +1605,8 @@
     <string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Դյուրակիր հիշողություն"</string>
     <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
     <string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"Օգտագործված է <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>-ից"</string>
-    <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> պահեստը միացվեց"</string>
-    <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"Չհաջողվեց միացնել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> պահեստը"</string>
+    <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> պահոցը միացվեց"</string>
+    <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"Չհաջողվեց միացնել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> պահոցը"</string>
     <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> կրիչն անվնաս անջատվեց"</string>
     <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"Չհաջողվեց անվնաս անջատել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> կրիչը"</string>
     <string name="storage_format_success" msgid="3028114521294256851">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> կրիչի ձևաչափումը հաջողվեց"</string>
@@ -1613,7 +1616,7 @@
     <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Այս <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> վնասված է: \n\nԱյս <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> օգտագործելու համար անհրաժեշտ է նախ կարգավորել այն:"</string>
     <string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"Ձևաչափումից հետո այս <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-ը կարող եք օգտագործել այլ սարքերում: \n\nԱյս <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>-ի վրայի բոլոր տվյալները կջնջվեն: Ուստի, չմոռանաք նախ պահուստավորել: \n\n"<b>"Պահուստավորեք լուսանկարներն ու այլ մեդիա ֆայլերը"</b>" \nՏեղափոխեք մեդիա ֆայլերը այս սարքի մեկ այլ պահեստ կամ որևէ համակարգիչ USB մալուխի միջոցով: \n\n"<b>"Պահուստավորեք հավելվածները"</b>" \nԱյս <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g>-ի վրայի բոլոր հավելվածները ապատեղադրվելու են, իսկ նրանց տվյալները ջնջվելու են: Հավելվածները պահպանելու համար տեղափոխեք դրանք այս սարքի մեկ այլ պահեստ:"</string>
     <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Եթե հանեք այս <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-ը, նրա վրա պահեստավորված հավելվածներն այլևս չեն աշխատի, իսկ մեդիա ֆայլերը հասանելի չեն լինի մինչև նորից չզետեղեք այն:"</b>" \n\nԱյս <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>-ը ձևաչափված է միայն այս սարքի վրա աշխատելու համար: Այն չի աշխատի այլ սարքերի վրա:"</string>
-    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Այս <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-ում առկա հավելվածները, լուսանկարները կամ տվյալները օգտագործելու համար հանեք և նորից զետեղեք այն: \n\nԻնչպես նաև, կարող եք հեռացնել այս պահեստը, եթե սարքն անհասանելի է: \n\nԵթե նախընտրեք հեռացնել այն, սարքի վրայի բոլոր տվյալները մշտապես կկորչեն: \n\nԿարող եք հետագայում նորից տեղադրել հավելվածները, բայց այս սարքի վրա պահեստավորված նրանց տվյալները կկորչեն:"</string>
+    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Այս <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-ում առկա հավելվածները, լուսանկարները կամ տվյալները օգտագործելու համար հանեք և նորից զետեղեք այն: \n\nԻնչպես նաև, կարող եք հեռացնել այս պահոցը, եթե սարքն անհասանելի է: \n\nԵթե նախընտրեք հեռացնել այն, սարքի վրայի բոլոր տվյալները մշտապես կկորչեն: \n\nԿարող եք հետագայում նորից տեղադրել հավելվածները, բայց այս սարքի վրա պահեստավորված նրանց տվյալները կկորչեն:"</string>
     <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"Մոռանա՞լ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> սարքը:"</string>
     <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Այս <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> սարքում պահվող բոլոր հավելվածները, լուսանկարները և տվյալները ընդմիշտ ջնջվելու են:"</string>
     <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Համակարգը ներառում է ֆայլեր, որոնք անհրաժեշտ են Android-ի <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> տարբերակի աշխատանքի համար"</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 6b96f6f..fb90841 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Sekali lagi"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Ikuti ikon sidik jari"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Angkat dan sentuhkan jari secara berulang untuk menambahkan bagian lain dari sidik jari Anda"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Sentuh lama setiap kali ikon sidik jari berpindah. Tindakan ini membantu merekam sidik jari Anda secara penuh."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Tindakan ini membantu merekam sidik jari Anda secara penuh"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Sentuh lama setiap kali ikon sidik jari berpindah. Tindakan ini membantu mengambil sidik jari Anda secara lebih menyeluruh."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Posisikan ujung jari Anda pada sensor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Terakhir, posisikan tepi jari Anda pada sensor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Posisikan sisi sidik jari Anda pada sensor, kemudian tahan, lalu beralihlah ke sisi lainnya"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Tindakan ini membantu mengambil sidik jari Anda secara lebih menyeluruh"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Mendaftarkan sidik jari <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> persen"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Sidik jari ditambahkan"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Kini Anda dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel atau memverifikasi diri Anda, seperti saat login ke aplikasi"</string>
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index 95eefa0..28c886d 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Einu sinni enn"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Fylgdu fingrafarstákninu"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Lyftu fingrinum endurtekið til að bæta við mismunandi hlutum fingrafarsins"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Haltu inni í hvert sinn sem fingrafarstáknið hreyfist. Þetta auðveldar þér að mynda allt fingrafarið."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Þetta auðveldar þér að mynda allt fingrafarið"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Haltu inni í hvert sinn sem fingrafarstáknið hreyfist. Þannig er hægt að mynda fingrafarið þitt betur."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Settu fingurgóminn á lesarann"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Að lokum skaltu skrá hliðar fingursins"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Settu hlið fingrafarsins á fingrafaralesarann og haltu fingrinum þar. Skiptu svo yfir á hina hliðina"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Þannig er hægt að mynda fingrafarið þitt betur"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Skráir fingrafar <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> prósent"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Fingrafari bætt við"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Nú geturðu notað fingrafarið þitt til að opna símann eða til að staðfesta hver þú ert, t.d. við innskráningu í forrit"</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 7755784..cfdb1f4 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Ancora una volta"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Segui l\'icona dell\'impronta"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Solleva ripetutamente il dito per aggiungere le varie parti dell\'impronta."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Tocca e tieni premuto ogni volta che l\'icona dell\'impronta si sposta. Questa operazione consente di acquisire la tua impronta completa."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Questa operazione consente di acquisire la tua impronta completa"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Tocca e tieni premuto ogni volta che l\'icona dell\'impronta si sposta. In questo modo è più facile acquisire più parti dell\'impronta."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Appoggia la punta del dito sul sensore"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Infine, appoggia i lati del dito"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Appoggia un lato del dito sul sensore e tieni premuto, quindi passa all\'altro lato"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"In questo modo è più facile acquisire più parti dell\'impronta"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Registrazione dell\'impronta al <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> percento"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Impronta aggiunta"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Ora puoi usare l\'impronta per sbloccare il telefono o per verificare la tua identità, ad esempio per accedere alle app"</string>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 2d888c1..c8cc585 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -492,8 +492,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"ושוב…"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"עוקבים אחר הסמל של טביעת האצבע"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"יש להרים את האצבע ולגעת בחיישן עם חלקים שונים של האצבע לקבלת טביעת אצבע מלאה"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"לוחצים לחיצה ארוכה בכל פעם שסמל טביעת האצבע זז. כך טביעת האצבע תצולם במלואה."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"כך טביעת האצבע תצולם במלואה"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"לוחצים לחיצה ארוכה בכל פעם שסמל טביעת האצבע זז. כך יתועד חלק גדול יותר מהאצבע."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"מניחים את קצה האצבע על החיישן"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"בסוף מניחים את קצוות האצבע"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"מניחים צד אחד של האצבע על החיישן ומחזיקים. אחר כך עוברים לצד השני"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"כך יתועד חלק גדול יותר מהאצבע"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
     <skip />
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 9fbad6b..279e207 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"もう一度"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"指紋アイコンに合わせて操作"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"指を何度か離して、あらゆる角度から指紋を登録します。"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"指紋アイコンの動きに合わせて長押ししてください。指紋全体を登録します。"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"指紋全体を登録しています"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"指紋アイコンの動きに合わせて長押ししてください。これで指紋を正しく登録できるようになります。"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"指先をセンサーに当ててください"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"最後に指の縁の部分を当ててください"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"指紋をセンサーに当てて長押しし、指を離してから別の部分を当ててください"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"これで指紋を正しく登録できるようになります。"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"指紋の登録中: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> パーセント"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"指紋の登録完了"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"指紋を使って、スマートフォンのロック解除や本人確認(アプリへのログインなど)を行えるようになりました"</string>
diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml
index e911c98..ec79c7f 100644
--- a/res/values-ka/strings.xml
+++ b/res/values-ka/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"კიდევ ერთხელ"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"მიჰყევით თითის ანაბეჭდის ხატულას"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"რამდენჯერმე აიღეთ და ისევ შეახეთ თითი სენსორს, რათა თქვენი თითის ანაბეჭდის ყველა ნაწილის დამატება შეძლოთ"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"ხანგრძლივად შეეხეთ ყოველ ჯერზე, როცა თითის ანაბეჭდის ხატულა ამოძრავდება. ეს თითის ანაბეჭდის სრულად აღბეჭდვაში დაგეხმარებათ."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"ეს დაგეხმარებათ თქვენი სრული თითის ანაბეჭდის აღბეჭდვაში"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"ხანგრძლივად შეეხეთ ყოველ ჯერზე, როცა თითის ანაბეჭდის ხატულა ამოძრავდება. ეს ხელს შეუწყობს სრულყოფილი თითის ანაბეჭდის შექმნას."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"თითის წვერი დაადეთ სენსორს"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"ბოლოს, დაადეთ თითის კიდეები"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"დაადეთ თითის ერთი მხარე სენსორს და გააჩერეთ ცოტა ხნით, შემდეგ კი დაადეთ მეორე მხარე"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"ეს ხელს შეუწყობს სრულყოფილი თითის ანაბეჭდის შექმნას"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"მიმდინარეობს თითის ანაბეჭდის რეგისტრაცია, <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> პროცენტი"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"თითის ანაბეჭდი დამატებულია"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"ახლა უკვე შეგიძლიათ თითის ანაბეჭდით ტელეფონის განბლოკვა ან ვინაობის დადასტურება, როცა აპებში შედიხართ"</string>
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index ad1f7ae..f3cbc38 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -73,7 +73,7 @@
     <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Құрылғы атауы"</string>
     <string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"Құрылғы параметрлері"</string>
     <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"Профайл параметрлері"</string>
-    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="4654357917928126208">"Атау реттелмеген, есептік жазба атауын қолдануда"</string>
+    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="4654357917928126208">"Атау реттелмеген, аккаунт атауын қолдануда"</string>
     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="8143654526358934069">"Құрылғыларды скандау"</string>
     <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"Осы құрылғының атауын өзгерту"</string>
     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"Атын өзгерту"</string>
@@ -165,7 +165,7 @@
     <string name="intent_sender_action_label" msgid="257853357827275530">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="519934560779343541">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> бастау"</string>
     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="5087385727740280207">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
-    <string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"Есептік жазба:"</string>
+    <string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"Аккаунт:"</string>
     <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Прокси"</string>
     <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Өшіру"</string>
     <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"Прокси порты"</string>
@@ -294,7 +294,7 @@
     <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Мысалы, Джоның Android құрылғысы."</string>
     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"Бекіту экранында профайл ақпаратын көрсету"</string>
-    <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"Есептік жазбалар"</string>
+    <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"Аккаунттар"</string>
     <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Локация"</string>
     <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Локацияны пайдалану"</string>
     <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Өшірулі"</string>
@@ -306,7 +306,7 @@
     <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Маңайдағы құрылғыларды пайдалану рұқсаты бар қолданбалар телефонға жалғанған құрылғылардың тиісті орнын анықтай алады."</string>
     <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Қолданбалар мен қызметтер үшін локацияны пайдалану рұқсаты өшірулі. Сіз құтқару қызметінің нөміріне қоңырау шалған немесе мәтіндік хабар жіберген кезде, құрылғыңыздың локациясы бұрынғысынша құтқару қызметтеріне жіберілуі мүмкін."</string>
     <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"Локация параметрлері туралы толығырақ ақпарат алыңыз."</string>
-    <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Есептік жазбалар"</string>
+    <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Аккаунттар"</string>
     <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Қауіпсіздік"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Шифрлау және тіркелу деректері"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"Телефон шифрланған"</string>
@@ -389,8 +389,8 @@
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Қолданбаларда бет тану функциясын пайдаланғанда, үнемі растау қадамын сұрау"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Бет үлгісін жою"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Бет тану функциясын реттеу"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Телефон құлпын ашу немесе қолданбаларда аутентификациядан өту (мысалы, есептік жазбаға кіру немесе сатып алу транзакциясын растау кезінде) үшін бет үлгісін пайдаланыңыз.\n\nЕсіңізде болсын:\nбір уақытта тек бір бет үлгісін реттей аласыз. Басқа бет үлгісін қосу үшін сақталып тұрғанын жойыңыз.\n\nӘдейі істемесеңіз де, телефонға қараған кезде, оның құлпы ашылуы мүмкін.\n\nБасқа біреу телефоныңызды бетіңізге жақындатып ұстап тұрып та, оның құлпын аша алады.\n\nТелефон құлпын өзіңізге ұқсайтын біреу, мысалы, егіз бауырыңыз ашып алуы мүмкін."</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Телефон құлпын ашу немесе қолданбаларда аутентификациядан өту (мысалы, есептік жазбаға кіру немесе сатып алу транзакциясын растау кезінде) үшін бет үлгісін пайдаланыңыз.\n\nЕсіңізде болсын:\nбір уақытта тек бір бет үлгісін реттей аласыз. Басқа бет үлгісін қосу үшін сақталып тұрғанын жойыңыз.\n\nӘдейі істемесеңіз де, телефонға қараған кезде, оның құлпы ашылуы мүмкін.\n\nБасқа біреу телефоныңызды бетіңізге жақындатып ұстап тұрып та, оның құлпын аша алады (көзіңізді жұмып тұрсаңыз да).\n\nТелефон құлпын өзіңізге ұқсайтын біреу, мысалы, егіз бауырыңыз ашып алуы мүмкін."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Телефон құлпын ашу немесе қолданбаларда аутентификациядан өту (мысалы, аккаунтқа кіру немесе сатып алу транзакциясын растау кезінде) үшін бет үлгісін пайдаланыңыз.\n\nЕсіңізде болсын:\nбір уақытта тек бір бет үлгісін реттей аласыз. Басқа бет үлгісін қосу үшін сақталып тұрғанын жойыңыз.\n\nӘдейі істемесеңіз де, телефонға қараған кезде, оның құлпы ашылуы мүмкін.\n\nБасқа біреу телефоныңызды бетіңізге жақындатып ұстап тұрып та, оның құлпын аша алады.\n\nТелефон құлпын өзіңізге ұқсайтын біреу, мысалы, егіз бауырыңыз ашып алуы мүмкін."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Телефон құлпын ашу немесе қолданбаларда аутентификациядан өту (мысалы, аккаунтқа кіру немесе сатып алу транзакциясын растау кезінде) үшін бет үлгісін пайдаланыңыз.\n\nЕсіңізде болсын:\nбір уақытта тек бір бет үлгісін реттей аласыз. Басқа бет үлгісін қосу үшін сақталып тұрғанын жойыңыз.\n\nӘдейі істемесеңіз де, телефонға қараған кезде, оның құлпы ашылуы мүмкін.\n\nБасқа біреу телефоныңызды бетіңізге жақындатып ұстап тұрып та, оның құлпын аша алады (көзіңізді жұмып тұрсаңыз да).\n\nТелефон құлпын өзіңізге ұқсайтын біреу, мысалы, егіз бауырыңыз ашып алуы мүмкін."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Бет үлгісін жою керек пе?"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3268144215619385299">"Бет үлгіңіз біржола әрі қауіпсіз жойылады. Оны жойған соң, телефон құлпын ашу немесе қолданбаларда аутентификациялану үшін PIN кодын, өрнекті немесе құпия сөзді пайдалану керек болады."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"Бет үлгісін жою керек пе?"</string>
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Тағы бір рет"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Саусақ ізі белгішесімен жұмыс істеу"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Саусақ ізінің басқа бөліктерін енгізу үшін саусағыңызды бір тигізіп, бір көтеріп тұрыңыз."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Саусақ ізі белгішесі жылжыған кезде, оны басып тұрыңыз. Бұл әрекет саусақ ізін толық суретке түсіруге көмектеседі."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Бұл әрекет саусақ ізін толық суретке түсіруге көмектеседі."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Саусақ ізі белгішесі жылжыған кезде, оны түртіп ұстап тұрыңыз. Осы арқылы саусағыңыздың көп бөлігін қамтуға болады."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Саусағыңыздың ұшын датчикке қойыңыз"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Енді саусағыңыздың шеттерін тигізіңіз"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Саусақ ізінің бір жағын датчикке қойыңыз, сосын екінші жағына ауысыңыз."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Осы арқылы саусағыңыздың көп бөлігін қамтуға болады."</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Саусақ ізі тіркелуде: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> пайыз."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Саусақ ізі енгізілді"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Енді телефон құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде) саусақ ізін пайдалана аласыз."</string>
@@ -576,8 +579,8 @@
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"Планшетті кодтау"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"Телефонды шифрлау"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"Шифрланды"</string>
-    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"Есептік жазбаларды, параметрлерді, жүктелген қолданбаларды және олардың деректерін, мультимедиа және басқа файлдарды шифрлауға болады. Планшетті шифрлағаннан кейін, экран құлпын (яғни өрнек немесе сандық PIN коды, я болмаса құпия сөз) орнатқан болсаңыз, қуатын қосқан сайын планшетті шифрлаудан шығару үшін экран құлпын ашу керек болады. Шифрлаудан шығарудың тағы бір жалғыз жолы – зауыттық деректерді қалпына келтіріп, бүкіл деректерді өшіру.\n\nШифрлауға бір сағат немесе одан көп уақыт кетеді. Зарядталған батареямен бастап, бүкіл процесте планшетті розеткаға қосулы ұстау керек. Процесті үзсеңіз, деректердің кейбір бөлігін немесе барлығын жоғалтасыз."</string>
-    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"Есептік жазбаларды, параметрлерді, жүктелген қолданбаларды және олардың деректерін, мультимедиа және басқа файлдарды шифрлауға болады. Телефонды шифрлағаннан кейін, экран құлпын (яғни өрнек немесе сандық PIN коды, я болмаса құпия сөз) орнатқан болсаңыз, қуатын қосқан сайын телефонды шифрлаудан шығару үшін экран құлпын ашу керек болады. Шифрлаудан шығарудың тағы бір жалғыз жолы – зауыттық деректерді қалпына келтіріп, бүкіл деректерді өшіру.\n\nШифрлауға бір сағат немесе одан көп уақыт кетеді. Зарядталған батареямен бастап, бүкіл процесте телефонды розеткаға қосулы ұстау керек. Процесті үзсеңіз, деректердің кейбір бөлігін немесе барлығын жоғалтасыз."</string>
+    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"Аккаунттарды, параметрлерді, жүктелген қолданбаларды және олардың деректерін, мультимедиа және басқа файлдарды шифрлауға болады. Планшетті шифрлағаннан кейін, экран құлпын (яғни өрнек немесе сандық PIN коды, я болмаса құпия сөз) орнатқан болсаңыз, қуатын қосқан сайын планшетті шифрлаудан шығару үшін экран құлпын ашу керек болады. Шифрлаудан шығарудың тағы бір жалғыз жолы – зауыттық деректерді қалпына келтіріп, бүкіл деректерді өшіру.\n\nШифрлауға бір сағат немесе одан көп уақыт кетеді. Зарядталған батареямен бастап, бүкіл процесте планшетті розеткаға қосулы ұстау керек. Процесті үзсеңіз, деректердің кейбір бөлігін немесе барлығын жоғалтасыз."</string>
+    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"Аккаунттарды, параметрлерді, жүктелген қолданбаларды және олардың деректерін, мультимедиа және басқа файлдарды шифрлауға болады. Телефонды шифрлағаннан кейін, экран құлпын (яғни өрнек немесе сандық PIN коды, я болмаса құпия сөз) орнатқан болсаңыз, қуатын қосқан сайын телефонды шифрлаудан шығару үшін экран құлпын ашу керек болады. Шифрлаудан шығарудың тағы бір жалғыз жолы – зауыттық деректерді қалпына келтіріп, бүкіл деректерді өшіру.\n\nШифрлауға бір сағат немесе одан көп уақыт кетеді. Зарядталған батареямен бастап, бүкіл процесте телефонды розеткаға қосулы ұстау керек. Процесті үзсеңіз, деректердің кейбір бөлігін немесе барлығын жоғалтасыз."</string>
     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"Планшетті кодтау"</string>
     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"Телефонды шифрлау"</string>
     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"Батареяны зарядтап, қайта әрекеттеніңіз."</string>
@@ -861,7 +864,7 @@
     <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"Планшет пен <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> байланысы ажырайды."</string>
     <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"Құрылғы мен <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> байланысы ажырайды."</string>
     <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы бұдан былай <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> құрылғысына жалғанбайды."</string>
-    <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысы енді осы есептік жазбаға байланыстырылған ешбір құрылғымен жұптаспайды."</string>
+    <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысы енді осы аккаунтқа байланыстырылған ешбір құрылғымен жұптаспайды."</string>
     <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Құрылғыны ұмыту"</string>
     <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Қолданбаны ажырату"</string>
     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"…қосылу"</string>
@@ -1287,11 +1290,11 @@
     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8121670617316301768">"Телефонды қондырғыға енгізгенде немесе шығарғанда дыбысын ойнату"</string>
     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="7833926726878567889">"Планшетті қондырғыға жалғағанда немесе алғанда дыбысын қосуға болмайды"</string>
     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="5560601997128422001">"Телефонды қондырғыға енгізгенде немесе шығарғанда дыбысын ойнатпау"</string>
-    <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Есептік жазбалар"</string>
+    <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Аккаунттар"</string>
     <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Жұмыс профилінің есептік жазбалары - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Жеке профиль есептік жазбалары"</string>
     <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Жұмыс есептік жазбасы - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Жеке есептік жазба - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Жеке аккаунт - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Іздеу"</string>
     <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Дисплей"</string>
     <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Экранды автоматты бұру"</string>
@@ -1747,7 +1750,7 @@
     <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Барлық деректерді өшіру (зауыттық параметрлерді қайтару)"</string>
     <string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"Планшетіңіздің "<b>"ішкі жадынан"</b>" барлық дерек өшеді, соның ішінде:\n\n"<li>"Google есептік жазбаңыз;"</li>\n<li>"жүйе мен қолданба деректері және параметрлері;"</li>\n<li>"жүктеп алынған қолданбалар."</li></string>
     <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"Телефонның "<b>"ішкі жадынан"</b>" барлық дерек өшеді, соның ішінде:\n\n"<li>"Google есептік жазбаңыз;"</li>\n<li>"жүйе мен қолданба деректері және параметрлері;"</li>\n<li>"жүктеп алынған қолданбалар."</li></string>
-    <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"Сіз келесі есептік жазбаларға кірдіңіз:\n"</string>
+    <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"Сіз келесі аккаунттарға кірдіңіз:\n"</string>
     <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"Бұл құрылғыны басқа да пайдаланушылар қолдана алады.\n"</string>
     <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"музыка;"</li>\n<li>"фотосуреттер;"</li>\n<li>"пайдаланушының басқа деректері."</li></string>
     <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM карталары"</li></string>
@@ -2089,7 +2092,7 @@
     <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"Ішкі жад"</string>
     <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"Өлшемін қайта есептеуде…"</string>
     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"Қолданба деректері жойылсын ба?"</string>
-    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="7870723948123690332">"Бұл қолданбаның барлық дерегі біржола жойылады. Бұған барлық файл, параметр, есептік жазба, дерекқор және т.б. кіреді."</string>
+    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="7870723948123690332">"Бұл қолданбаның барлық дерегі біржола жойылады. Бұған барлық файл, параметр, аккаунт, дерекқор және т.б. кіреді."</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"Жарайды"</string>
     <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"Бас тарту"</string>
     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="7122106240981109930"></string>
@@ -2996,13 +2999,13 @@
     <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"Жеке деректер"</string>
     <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"Деректердің сақтық көшірмесін жасау"</string>
     <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Қолданба дерекқоры, Wi‑Fi кілтсөздері және басқа параметрлердің сақтық көшірмесін Google серверлеріне сақтаңыз"</string>
-    <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"Сақтық есептік жазба"</string>
-    <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"Сақтық көшірмеге арналған есептік жазбаны басқару"</string>
+    <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"Сақтық аккаунт"</string>
+    <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"Сақтық көшірмеге арналған аккаунтты басқару"</string>
     <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"Қолданба деректерін қамту"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"Aвтоматты қалпына келтіру"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"Қолданбаны қайта орнатқанда, параметрлер және деректердің сақтық көшірмесін қалпына келтіру"</string>
     <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"Сақтық көшірме жасау қызметі қосылмаған"</string>
-    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"Ешқандай есептік жазба қазір сақтық көшірмесі жасалған деректерді сақтап жатқан жоқ"</string>
+    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"Ешқандай аккаунт қазір сақтық көшірмесі жасалған деректерді сақтап жатқан жоқ"</string>
     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Wi‑Fi құпия сөздері, бетбелгілер, басқа параметрлер мен қолданба деректерінің сақтық көшірмесін жасау процесі тоқтатылып, Google серверлеріндегі көшірмелер жойылсын ба?"</string>
     <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"Құрылғы деректерінің (мысалы, Wi-Fi құпия сөзі және қоңырау журналы) және қолданба деректерінің (мысалы, қолданбалар сақтаған параметрлер мен файлдар) сақтық көшірмесін жасап, қашықтағы серверлерден барлық көшірмелерді өшіру керек пе?"</string>
@@ -3045,7 +3048,7 @@
     <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"Синхрондау қосылған"</string>
     <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"Синхрондау"</string>
     <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"Синх мәселесі орын алуда. Біраз уақыттан кейін оралады."</string>
-    <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Есептік жазба қосу"</string>
+    <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Аккаунт қосу"</string>
     <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"Жұмыс профилі әлі қол жетімді емес"</string>
     <string name="work_mode_label" msgid="1001415270126064436">"Жұмыс профилі"</string>
     <string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"Ұйым арқылы басқарылады"</string>
@@ -3074,13 +3077,13 @@
     <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"Қолданбаларды синхрондау параметрлері"</string>
     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"Дерекқор және синхрондау"</string>
     <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"Кілтсөзді өзгерту"</string>
-    <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"Есептік жазба параметрлері"</string>
-    <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"Есептік жазбаны жою"</string>
-    <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Есептік жазба қосу"</string>
-    <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Есептік жазба жойылсын ба?"</string>
-    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="8893801622174947887">"Бұл есептік жазбаны алып тастау нәтижесінде оның хабарлары, контактілері және басқа планшет деректері жойылады!"</string>
-    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"Бұл есептік жазба жойылса, телефоннан барлық хабарлар, контактілер мен басқа деректер өшіріледі!"</string>
-    <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"Бұл есептік жазба жойылса, құрылғыдағы барлық хабарлар, контактілер және басқа деректер қоса жойылады!"</string>
+    <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"Аккаунт параметрлері"</string>
+    <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"Аккаунтты жою"</string>
+    <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Аккаунт қосу"</string>
+    <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Аккаунт жойылсын ба?"</string>
+    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="8893801622174947887">"Бұл аккаунтты алып тастау нәтижесінде оның хабарлары, контактілері және басқа планшет деректері жойылады!"</string>
+    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"Бұл аккаунт жойылса, телефоннан барлық хабарлар, контактілер мен басқа деректер өшіріледі!"</string>
+    <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"Бұл аккаунт жойылса, құрылғыдағы барлық хабарлар, контактілер және басқа деректер қоса жойылады!"</string>
     <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Әкімші бұл өзгертуге рұқсат бермеген"</string>
     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Қолмен синхрондау мүмкін болмады"</string>
     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Бұл нысан үшін синхрондау уақытша өшірілген. Бұл параметрді өзгерту үшін артқы шеп деректері мен автоматты сихнрондауды уақытша қосыңыз."</string>
@@ -3153,10 +3156,10 @@
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Ұял желілер ғана қол жетімді болғанда бұл функция жалпы ақпаратқа тәуелді қолданбалардың жұмысын тоқтатады.\n\nДерекқорды дұрыс қолдануды басқарудың басқа мүмкіндіктерін қолданбаның параметрлері арқылы табуға болады."</string>
     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"Мобильдік деректер шегі белгіленген кезде ғана фондық деректерді шектеуге болады."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"Автосихрондау қосылсын ба?"</string>
-    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="6387714350903085918">"Cіз интернетте есептік жазбаларыңызға енгізген кез келген өзгертулер планшетіңізге автоматты түрде көшіріледі.\n\nСондай-ақ, кейбір есептік жазбалар сіз планшетте енгізген кез келген өзгертулерді интернетке көшіре алады. Google есептік жазбасы осылай жұмыс істейді."</string>
-    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="6457107552266187107">"Cіз интернетте есептік жазбаларыңызға енгізген кез келген өзгертулер телефоныңызға автоматты түрде көшіріледі.\n\nСондай-ақ, кейбір есептік жазбалар сіз телефонда енгізген кез келген өзгертулерді интернетке көшіре алады. Google есептік жазбасы осылай жұмыс істейді."</string>
+    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="6387714350903085918">"Cіз интернетте аккаунттарыңызға енгізген кез келген өзгертулер планшетіңізге автоматты түрде көшіріледі.\n\nСондай-ақ, кейбір аккаунттар сіз планшетте енгізген кез келген өзгертулерді интернетке көшіре алады. Google есептік жазбасы осылай жұмыс істейді."</string>
+    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="6457107552266187107">"Cіз интернетте аккаунттарыңызға енгізген кез келген өзгертулер телефоныңызға автоматты түрде көшіріледі.\n\nСондай-ақ, кейбір аккаунттар сіз телефонда енгізген кез келген өзгертулерді интернетке көшіре алады. Google есептік жазбасы осылай жұмыс істейді."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"Автосинхрондау өшірілсін бе?"</string>
-    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"Бұл трафик пен батарея зарядын үнемдейді, бірақ соңғы ақпаратты жинау үшін әр есептік жазбаны қолмен синхрондау қажет болады. Сондай-ақ жаңартулар шыққанда, хабарландыру жіберілмейді."</string>
+    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"Бұл трафик пен батарея зарядын үнемдейді, бірақ соңғы ақпаратты жинау үшін әр аккаунтты қолмен синхрондау қажет болады. Сондай-ақ жаңартулар шыққанда, хабарландыру жіберілмейді."</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Статистиканы жаңадан бастау күні"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Әр айдың күні:"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Орнату"</string>
@@ -3205,7 +3208,7 @@
     <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"Басқалай жіберу жолдары (мысалы, 10.0.0.0/8)"</string>
     <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"Пайдаланушы аты"</string>
     <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"Құпия сөз"</string>
-    <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"Есептік жазба ақпаратын сақтау"</string>
+    <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"Аккаунт ақпаратын сақтау"</string>
     <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(қолданылмайды)"</string>
     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(серверді растамау)"</string>
     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(серверден алынды)"</string>
@@ -3300,8 +3303,8 @@
       <item quantity="one">Сертификатқа құлбелгі қою</item>
     </plurals>
     <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"Бірнеше пайдаланушы"</string>
-    <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="7523914344521302179">"Жаңа пайдаланушыларды енгізу арқылы құрылғыны ортақ пайдаланыңыз. Әр пайдаланушының құрылғыда арнаулы негізгі экрандар, есептік жазбалар, қолданбалар, параметрлер, т.б. үшін жеке профилі болады."</string>
-    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="3730074318510244552">"Жаңа пайдаланушыларды енгізу арқылы планшетті ортақ пайдаланыңыз. Әр пайдаланушының планшетте арнаулы негізгі экрандар, есептік жазбалар, қолданбалар, параметрлер, т.б. үшін жеке профилі болады."</string>
+    <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="7523914344521302179">"Жаңа пайдаланушыларды енгізу арқылы құрылғыны ортақ пайдаланыңыз. Әр пайдаланушының құрылғыда арнаулы негізгі экрандар, аккаунттар, қолданбалар, параметрлер, т.б. үшін жеке профилі болады."</string>
+    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="3730074318510244552">"Жаңа пайдаланушыларды енгізу арқылы планшетті ортақ пайдаланыңыз. Әр пайдаланушының планшетте арнаулы негізгі экрандар, аккаунттар, қолданбалар, параметрлер, т.б. үшін жеке профилі болады."</string>
     <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"Басқа пайдаланушыларды қосу арқылы телефонды бөлісіп пайдалануға болады. Әр пайдаланушының өз негізгі экраны, есептік жазбалары, қолданбалары, параметрлері, т.б. үшін жеке профилі болады."</string>
     <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Пайдаланушылар мен профайлдар"</string>
     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Пайдаланушы немесе профиль қосу"</string>
@@ -3315,7 +3318,7 @@
     <string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"<xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> пайдаланушыға дейін қоса аласыз"</string>
     <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"Планшет иесі ғана пайдаланушыларды басқара алады."</string>
     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"Телефон иесі ғана пайдаланушыларды басқара алады."</string>
-    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Шектелген профайлдардың есептік жазба қосу мүмкіндігі жоқ"</string>
+    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Шектелген профайлдардың аккаунт қосу мүмкіндігі жоқ"</string>
     <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> осы құралдан жою"</string>
     <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Құлып экранының параметрлері"</string>
     <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Құлыптаулы экраннан пайдаланушыларды қосу"</string>
@@ -3375,7 +3378,7 @@
     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"PIN кодты өзгерту"</string>
     <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Анықтама және пікір"</string>
     <string name="support_summary" msgid="6137136608018134563">"Анықтамалық мақалалар, телефон және чат"</string>
-    <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Мазмұнға арналған есептік жазба"</string>
+    <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Мазмұнға арналған аккаунт"</string>
     <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"Фотосуретті ЖА"</string>
     <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Үлкен қауіптер"</string>
     <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"Өмірге және мүлікке төнген үлкен қауіптер туралы дабылдар алу"</string>
@@ -3496,8 +3499,8 @@
     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Қолданбалар мен хабарландырулар"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Соңғы қолданбалар, әдепкі қолданбалар"</string>
     <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Жұмыс профиліндегі қолданбалар үшін хабарландырулар қолжетімді емес."</string>
-    <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Құпия сөздер және есептік жазбалар"</string>
-    <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Сақталған құпия сөздер, автотолтыру, синхрондалған есептік жазбалар"</string>
+    <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Құпия сөздер және аккаунттар"</string>
+    <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Сақталған құпия сөздер, автотолтыру, синхрондалған аккаунттар"</string>
     <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Әдепкі қолданбалар"</string>
     <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Тілдер, қимылдар, уақыт, cақтық көшірмелер"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"Параметрлер"</string>
@@ -3537,7 +3540,7 @@
     <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"мазаламау үзу, үзу, үзіліс"</string>
     <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"ЖЖҚ"</string>
     <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"маңай, орын, тарих, есеп жіберу, GPS"</string>
-    <string name="keywords_accounts" msgid="3482052586502133909">"есептік жазба, есептік жазбаны енгізу, жұмыс профилі, есептік жазбаны енгізу"</string>
+    <string name="keywords_accounts" msgid="3482052586502133909">"аккаунт, аккаунтны енгізу, жұмыс профилі, аккаунтны енгізу"</string>
     <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"шектеу, шектелген"</string>
     <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"мәтінді түзету, түзету, дыбыс, дірілдету, авто, тіл, қимыл, ұсыну, ұсыныс, тақырып, тіл тигізетін, сөз, түрі, эмоджи, халықаралық"</string>
     <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"ысыру, параметрлер, әдепкі"</string>
@@ -4894,7 +4897,7 @@
     <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"Жеке деректерді автоматты түрде синхрондау"</string>
     <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"Жұмыс деректерін автоматты түрде синхрондау"</string>
     <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Қолданбалардың деректерді автоматты жаңартуына рұқсат беру"</string>
-    <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Есептік жазбаны синхрондау"</string>
+    <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Аккаунтты синхрондау"</string>
     <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> элемент үшін синхрондау қосулы"</string>
     <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Барлық элемент үшін синхрондау қосулы"</string>
     <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"Барлық элемент үшін синхрондау өшірулі"</string>
@@ -5073,7 +5076,7 @@
     <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="9096036019081828639">"Бұл пайдаланушы параметрді өзгерте алмайды"</string>
     <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"Басқа параметрге тәуелді"</string>
     <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="9060213910510360231">"Параметр қолжетімді емес"</string>
-    <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Есептік жазба"</string>
+    <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Аккаунт"</string>
     <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Құрылғы атауы"</string>
     <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"Негізгі ақпарат"</string>
     <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"Құқық және ережелер туралы ақпарат"</string>
@@ -5321,7 +5324,7 @@
     <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Қараңғылауға жол бермеу"</string>
     <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Қараңғы тақырыпты мәжбүрлеп қойғанда, \"Әрдайым қосулы\" мәніне өзгертеді."</string>
     <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Құпиялылық"</string>
-    <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Рұқсаттар, есептік жазба әрекеттері, жеке деректер"</string>
+    <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Рұқсаттар, аккаунт әрекеттері, жеке деректер"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Өшіру"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Сақтау"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Ұсыныс өшірілсін бе?"</string>
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
index be0e180..910fdaa 100644
--- a/res/values-km/strings.xml
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"ម្ដងទៀត"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"ដាក់ម្រាមដៃលើ​រូបស្នាមម្រាមដៃ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"បន្តលើកម្រាមដៃឡើង ដើម្បីបញ្ចូលផ្នែកផ្សេងទៀតនៃស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"ចុចឱ្យជាប់​រាល់ពេលដែល​រូបស្នាមម្រាមដៃ​ផ្លាស់ទី។ ការធ្វើបែបនេះ​ជួយថតស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ពេញលេញ។"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"ការធ្វើបែបនេះជួយថតស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកពេញលេញ"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"ចុចឱ្យជាប់ រាល់ពេលដែល​រូបស្នាមម្រាមដៃ​មានចលនា។ ការធ្វើបែបនេះ​ជួយថតស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​បានកាន់តែច្រើន។"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"ដាក់ចុងម្រាមដៃ​របស់អ្នក​នៅលើឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញា"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"ជាចុងក្រោយ ដាក់គែម​ម្រាមដៃ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"ដាក់​ផ្នែកចំហៀង​នៃស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​នៅលើ​ឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញា​ឱ្យជាប់ រួចប្ដូរទៅ​ផ្នែកម្ខាងទៀត"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"ការធ្វើបែបនេះ​ជួយថតស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​បានកាន់តែច្រើន"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"កំពុងចុះឈ្មោះ​ស្នាមម្រាមដៃ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ភាគរយ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"បានបញ្ចូល​ស្នាមម្រាមដៃ​រួចហើយ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"ឥឡូវនេះ អ្នកអាចប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ​ទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នកដូចជា នៅពេលអ្នក​ចូលកម្មវិធីជាដើម"</string>
diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml
index 56dc3be..e180a87 100644
--- a/res/values-kn/strings.xml
+++ b/res/values-kn/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"ಮತ್ತೊಂದು ಬಾರಿ ಹೇಳಿ"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಫಾಲೋ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ನ ವಿವಿಧ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಎತ್ತುತ್ತಲಿರಿ"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್ ಐಕಾನ್ ಸರಿಸಿದ ಪ್ರತಿಬಾರಿಯೂ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ಣ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ಣ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್ ಐಕಾನ್ ಸರಿಸಿದ ಪ್ರತಿಬಾರಿಯೂ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"ಸೆನ್ಸರ್ ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳ ತುದಿಯನ್ನು ಇರಿಸಿ"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"ಅಂತಿಮವಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳ ತುದಿಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿ"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"ಸೆನ್ಸರ್ ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ನ ಒಂದು ಬದಿಯನ್ನು ಇರಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಇನ್ನೊಂದು ಬದಿಗೆ ಬದಲಿಸಿ"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"ಇದು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ನೋಂದಣಿ ಶೇಕಡಾ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ಆಗಿದೆ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಂತೆಯೇ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ನೀವು ಎಂದು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು"</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index ab1c7f1..ebfa12e 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"한 번 더 하세요"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"지문 인식 아이콘을 따라가세요"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"손가락을 뗀 후 다시 터치하여 지문의 다른 부분을 추가하세요."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"지문 아이콘이 움직일 때마다 길게 터치합니다. 지문 전체를 등록하는 데 도움이 됩니다."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"지문 전체를 등록하는 데 도움이 됩니다."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"지문 아이콘이 움직일 때마다 길게 터치합니다. 이렇게 하면 지문을 더 많이 캡처할 수 있습니다"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"센서에 손가락 끝부분을 올리세요"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"마지막으로 손가락 가장자리를 돌아가며 올리세요"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"센서에 손가락 한쪽을 올리고 잠시 기다린 후에 다른 쪽을 올리세요"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"이렇게 하면 지문을 더 많이 캡처할 수 있습니다"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
     <skip />
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index e078a3b..d7b49e0 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Дагы бир жолу"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Манжа изинин сүрөтчөсүн басыңыз"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Манжаңызды толугу менен скандоо үчүн, акырындык менен жылдырыңыз"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Сүрөтчө жылган сайын аны коё бербей басып туруңуз. Ушуну менен манжаңыздын изин толук тартып аласыз."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Ушуну менен манжаңыздын изин толук тартып аласыз"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Сүрөтчө жылган сайын аны коё бербей басып туруңуз. Бул манжаңыздын изин көбүрөөк тартууга жардам берет."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Манжаңыздын учун сенсорго коюңуз"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Эми манжаңыздын четтерин коюңуз"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Манжаңыздын бир тарабын сенсорго коюп, кармап туруңуз, андан кийин башка тарабына которулуңуз"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Бул манжаңыздын изин көбүрөөк тартууга жардам берет"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Манжа изи катталууда: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> пайыз"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Манжа изи кошулду"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Эми манжаңыздын изи менен телефонуңуздун кулпусун ачып же колдонмолорго кирүүдө өзүңүздү ырастайсыз"</string>
diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml
index 15a6ec7..6fa7e52 100644
--- a/res/values-lo/strings.xml
+++ b/res/values-lo/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"ອີກເທື່ອໜຶ່ງ"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"ເລື່ອນຕາມໄອຄອນລາຍນິ້ວມື"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"ຍົກນິ້ວຂອງທ່ານຂຶ້ນເພື່ອເພີ່ມສ່ວນຕ່າງໆຂອງລາຍນິ້ວມືທ່ານ."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"ແຕະຄ້າງໄວ້ໃນແຕ່ລະເທື່ອທີ່ໄອຄອນລາຍນິ້ວມືເຄື່ອນ. ນີ້ຈະຊ່ວຍບັນທຶກລາຍນິ້ວມືເຕັມຂອງທ່ານ."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"ນີ້ຈະຊ່ວຍບັນທຶກລາຍນິ້ວມືເຕັມຂອງທ່ານ"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"ແຕະຄ້າງໄວ້ໃນແຕ່ລະເທື່ອທີ່ໄອຄອນລາຍນິ້ວມືເຄື່ອນ. ນີ້ຈະຊ່ວຍບັນທຶກລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນ."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"ວາງປາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໃສ່ເຊັນເຊີ"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"ສຸດທ້າຍ, ໃຫ້ວາງຂອບຂອງນິ້ວມືທ່ານໃສ່"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"ວາງທາງຂ້າງຂອງລາຍນິ້ວມືທ່ານໃສ່ເຊັນເຊີແລ້ວກົດຄ້າງໄວ້, ຈາກນັ້ນສະຫຼັບໄປອີກຂ້າງ"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"ນີ້ຈະຊ່ວຍບັນທຶກລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນ"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"ກຳລັງລົງທະບຽນລາຍນິ້ວມື <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ເປີເຊັນ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ເພີ່ມລາຍນີ້ວມືແລ້ວ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານໄດ້ແລ້ວ ເຊັ່ນ: ໃນເວລາທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ"</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index aaac8c9..3107839 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -492,8 +492,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Dar kartą"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Stebėkite kontrolinio kodo piktogramą"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Vis patraukite pirštą, kad pridėtumėte skirtingas piršto atspaudo dalis"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Palieskite ir palaikykite kiekvieną kartą, kai kontrolinio kodo piktograma sujuda. Tai padės užfiksuoti visą kontrolinį kodą."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Tai padės užfiksuoti visą kontrolinį kodą"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Palieskite ir palaikykite kiekvieną kartą, kai kontrolinio kodo piktograma sujuda. Taip užfiksuojama daugiau piršto atspaudo"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Padėkite piršto galiuką ant jutiklio"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Galiausiai padėkite piršto kraštus"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Padėkite vieną piršto šoną ant jutiklio ir palaikykite, tada tą patį atlikite su kitu šonu"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Taip užfiksuojama daugiau piršto atspaudo"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Registracija kontroliniu kodu: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> proc."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Kontrolinis kodas pridėtas"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Dabar galite naudoti kontrolinį kodą, kad atrakintumėte telefoną ar patvirtintumėte savo tapatybę, pvz., kai prisijungiate prie programų"</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 0bddf12..ac7393a 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -488,8 +488,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Vēlreiz…"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Atkārtota pieskaršanās pirksta nospieduma ikonai"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Atkārtoti uzlieciet pirkstu, lai pievienotu dažādas pirksta nospieduma daļas."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Pieskarieties pirksta nospieduma ikonai un turiet to ikreiz, kad tā pārvietojas. Tādējādi varat tvert visu pirksta nospiedumu."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Tādējādi varat tvert visu pirksta nospiedumu."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Pieskarieties pirksta nospieduma ikonai un turiet to ikreiz, kad tā pārvietojas. Tādējādi tiks tverts plašāks pirksta nospiedums."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Novietojiet pirksta galu uz sensora"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Visbeidzot, novietojiet pirksta sānus"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Novietojiet pirksta sānu uz sensora un turiet, pēc tam novietojiet otru pirksta sānu."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Tādējādi tiks tverts plašāks pirksta nospiedums."</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Pirksta nospieduma reģistrēšana: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procenti"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Pirksta nospiedums pievienots"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Tagad varat izmantot pirksta nospiedumu, lai autorizētu tālruni vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs."</string>
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index c092c55..f135d40 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Уште еднаш"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Следете ја иконата за отпечаток"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Подигнувајте го прстот за да ги додадете различните делови од отпечатокот"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Допрете и задржете секој пат кога иконата за отпечаток ќе се премести. Ова помага да се сними целиот отпечаток."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Ова помага да се сними целиот отпечаток"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Допрете и задржете секој пат кога иконата за отпечаток ќе се премести. Ова помага за да се сними повеќе од отпечатокот."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Поставете го врвот на прстот на сензорот"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"За крај, поставете ги рабовите на прстот"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Поставете го отпечаток странично на сензорот и задржете, а потоа направете исто со другата страна"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Ова помага за да се сними повеќе од отпечатокот"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
     <skip />
diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml
index 34f290b..b4f4a59 100644
--- a/res/values-ml/strings.xml
+++ b/res/values-ml/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"ഒരിക്കൽ കൂടി"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഐക്കൺ പിന്തുടരുക"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റിന്റെ വ്യത്യസ്ത ഭാഗങ്ങൾ ചേർക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ വിരൽ ഉയർത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കുക"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"ഓരോ തവണ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഐക്കൺ നീങ്ങുമ്പോഴും സ്‌പർശിച്ചുപിടിക്കുക. ഇത് നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് പൂർണ്ണമായി ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യാൻ സഹായിക്കുന്നു."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"ഇത് നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് പൂർണ്ണമായി ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യാൻ സഹായിക്കുന്നു"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"ഓരോ തവണ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഐക്കൺ നീങ്ങുമ്പോഴും സ്‌പർശിച്ചുപിടിക്കുക. ഇത് നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് കൂടുതൽ സമഗ്രമായി ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യാൻ സഹായിക്കും."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"നിങ്ങളുടെ വിരലിന്റെ അഗ്രം സെൻസറിൽ വയ്ക്കുക"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"അവസാനമായി, നിങ്ങളുടെ വിരലിന്റെ വശങ്ങൾ നൽകുക"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റിന്റെ വശം സെൻസറിൽ വച്ച് അമർത്തിപ്പിടിക്കുക, തുടർന്ന് മറ്റേ വശം നൽകുക"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"ഇത് നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് കൂടുതൽ സമഗ്രമായി ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യാൻ സഹായിക്കും"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് എൻറോൾ ചെയ്യൽ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ശതമാനം ആയി"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചേർത്തു"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുന്നത് പോലുള്ള സന്ദർഭങ്ങളിൽ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനോ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാനാകും"</string>
@@ -2785,7 +2788,7 @@
     <string name="battery_desc_radio" msgid="454677140485133914">"സെൽ റേഡിയോയുടെ ബാറ്ററി ഉപഭോഗം"</string>
     <string name="battery_sugg_radio" msgid="5476234634503535270">"സെൽ കവറേജ് ഇല്ലാത്ത മേഖലകളിൽ പവർ സംരക്ഷിക്കുന്നതിന് വിമാന മോഡിലേക്ക് മാറുക"</string>
     <string name="battery_desc_flashlight" msgid="6694895513133361404">"ഫ്ലാഷ്ലൈറ്റിൽ ഉപയോഗിക്കുന്ന ബാറ്ററി"</string>
-    <string name="battery_desc_camera" msgid="6152712271731518018">"ക്യാമറ ഉപയോഗിക്കുന്ന ബാറ്ററി"</string>
+    <string name="battery_desc_camera" msgid="6152712271731518018">"ക്യാമറ ഉപയോഗിച്ച ബാറ്ററി"</string>
     <string name="battery_desc_display" msgid="7175017688954602685">"ഡിസ്‌പ്ലേയുടെയും ബാക്ക്‌ലൈറ്റിന്റെയും ബാറ്ററി ഉപഭോഗം"</string>
     <string name="battery_sugg_display" msgid="3102137296547788111">"സ്‌ക്രീൻ തെളിച്ചം കൂടാതെ/അല്ലെങ്കിൽ സ്‌ക്രീൻ ടൈംഔട്ട് കുറയ്ക്കുക"</string>
     <string name="battery_desc_wifi" msgid="5276669172548928768">"Wi‑Fi-യുടെ ബാറ്ററി ഉപഭോഗം"</string>
@@ -4963,7 +4966,7 @@
       <item quantity="other">Camera ആപ്പുകൾ</item>
       <item quantity="one">Camera ആപ്പ്</item>
     </plurals>
-    <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"കലണ്ടർ ആപ്പ്"</string>
+    <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Calendar ആപ്പ്"</string>
     <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"കോണ്‍‌ടാക്റ്റ് ആപ്പ്"</string>
     <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="8338194872609410234">
       <item quantity="other">ഇമെയിൽ ക്ലയന്റ് ആപ്പുകൾ</item>
diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml
index 019db4e..6e7361b 100644
--- a/res/values-mn/strings.xml
+++ b/res/values-mn/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Дахиад нэг удаа"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Хурууны хээний дүрс тэмдгийг дагана уу"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Хурууныхаа хээг бүрэн гаргахын тулд хуруугаа ахин дахин хөндийрүүлж хүргэнэ үү"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Хурууны хээний дүрс тэмдэг хөдлөх бүрд удаан дарна уу. Энэ нь таны хурууны хээг бүтэн авахад тусална."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Энэ нь таны хурууны бүтэн хээг авахад тусална"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Хурууны хээний дүрс тэмдэг хөдлөх бүрд удаан дарна уу. Энэ нь таны хурууны хээний илүү их зургийг авахад тусална."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Хурууныхаа үзүүрийг мэдрэгч дээр байрлуулна уу"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Эцэст нь хурууныхаа ирмэгүүдийг байруулна уу"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Хурууныхаа хээний хажуу талыг мэдрэгч дээр удаан байрлуулж, дараа нь нөгөө тал руу сэлгэнэ үү"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Энэ нь таны хурууны хээний илүү их зургийг авахад тусална"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Хурууны хээ бүртгүүлэх явц <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> хувь"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Хурууны хээ нэмсэн"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Одоо та хурууны хээгээ утасныхаа түгжээг тайлах эсвэл аппуудад нэвтрэх зэргээр өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахын тулд ашиглах боломжтой"</string>
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index f22049e..a6a99e3 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"आणखी एकदा"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"फिंगरप्रिंट आयकन फॉलो करा"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"तुमच्‍या फिंगरप्रिंटचे वेगवेगळे भाग जोडण्यासाठी तुमचे बोट उचलत रहा"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"प्रत्येक वेळी फिंगरप्रिंट आयकन हलल्यावर स्पर्श करा आणि धरून ठेवा. यामुळे तुमची संपूर्ण फिंगरप्रिंट कॅप्चर करण्यात मदत होते."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"यामुळे तुमचे संपूर्ण फिंगरप्रिंट कॅप्चर होते"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"प्रत्येक वेळी फिंगरप्रिंट आयकन हलल्यावर स्पर्श करा आणि धरून ठेवा. यामुळे तुमची फिंगरप्रिंट आणखी स्पष्टपणे कॅप्चर करण्यात मदत होते."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"तुमच्या बोटाचे टोक सेन्सरवर ठेवा"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"शेवटी, तुमच्या बोटाच्या कडा ठेवा"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"तुमची फिंगरप्रिंट घ्यायची असलेली एक बाजू सेन्सरवर ठेवा आणि धरून ठेवा, त्यानंतर दुसऱ्या बाजूवर स्विच करा"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"यामुळे तुमची फिंगरप्रिंट आणखी स्पष्टपणे कॅप्चर करण्यात मदत होते"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"फिंगरप्रिंटची <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> टक्के नोंदणी झाली आहे"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"फिंगरप्रिंट जोडली"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"तुम्ही ॲप्समध्ये साइन इन करता तेव्हा, तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा ते तुम्हीच आहात याची पडताळणी करण्यासाठी तुम्ही आता तुमचा चेहरा वापरू शकता"</string>
@@ -645,7 +648,7 @@
     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="1961863114590024945">"मध्यम ते उच्च सुरक्षा"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"पासवर्ड"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7647435233968707432">"उच्च सुरक्षितता"</string>
-    <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"सध्या नाही"</string>
+    <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"आता नको"</string>
     <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"सद्य स्क्रीन लॉक"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"फिंगरप्रिंट + पॅटर्न"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"फिंगरप्रिंट + पिन"</string>
@@ -4964,7 +4967,7 @@
       <item quantity="other">कॅमेरा अ‍ॅप्स</item>
       <item quantity="one">कॅमेरा ॲप</item>
     </plurals>
-    <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"कॅलेंडर अ‍ॅप"</string>
+    <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Calendar अ‍ॅप"</string>
     <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"संपर्क अ‍ॅप"</string>
     <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="8338194872609410234">
       <item quantity="other">ईमेल क्लायंट अ‍ॅप्स</item>
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index 6073fad..b169658 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Sekali lagi"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Ikut ikon cap jari"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Angkat jari berulang kali untuk menambahkan beberapa bahagian cap jari anda"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Sentuh &amp; tahan setiap kali ikon cap jari bergerak. Ini membantu tangkapan cap jari penuh anda."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Ini membantu tangkapan cap jari penuh anda"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Sentuh &amp; tahan setiap kali ikon cap jari bergerak. Hal ini membantu menangkap lebih banyak permukaan cap jari anda."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Letakkan hujung jari anda pada penderia"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Akhir sekali, letakkan bahagian tepi jari anda"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Letakkan bahagian tepi cap jari anda pada penderia dan tahan, kemudian alih ke bahagian yang lain"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Hal ini membantu menangkap lebih banyak permukaan cap jari anda"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Mendaftarkan cap jari <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> peratus"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Cap jari ditambahkan"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Sekarang, anda boleh menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon anda atau mengesahkan sama ada itulah anda atau tidak, seperti ketika anda log masuk apl"</string>
@@ -2310,7 +2313,7 @@
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Zum masuk pada skrin"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Ketik 3 kali untuk mengezum"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Ketik butang untuk mengezum"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2527664482392097865">"Zum masuk dengan pantas pada skrin untuk menjadikan kandungan lebih besar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Untuk mengezum masuk:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,nombor,integer}. Gunakan pintasan untuk memulakan pembesaran&lt;br/&gt; {1,nombor,integer}. Ketik skrin&lt;br/&gt; {2,nombor,integer}. Seret 2 jari untuk menerokai skrin&lt;br/&gt; {3,nombor,integer}. Cubit dengan 2 jari untuk melaraskan zum&lt;br/&gt; {4,nombor,integer}. Gunakan pintasan untuk menghentikan pembesaran&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Untuk mengezum masuk sementara:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,nombor,integer}. Gunakan pintasan untuk memulakan pembesaran&lt;br/&gt; {1,nombor,integer}. Sentuh &amp; tahan di mana-mana pada skrin&lt;br/&gt; {2,nombor,integer}. Seret jari untuk menerokai skrin&lt;br/&gt; {3,nombor,integer}. Angkat jari untuk menghentikan pembesaran"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2527664482392097865">"Zum masuk dengan pantas pada skrin untuk menjadikan kandungan lebih besar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Untuk mengezum masuk:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Gunakan pintasan untuk memulakan pembesaran&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Ketik skrin&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Seret 2 jari untuk menerokai skrin&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Cubit dengan 2 jari untuk melaraskan zum&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Gunakan pintasan untuk menghentikan pembesaran&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Untuk mengezum masuk sementara:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Gunakan pintasan untuk memulakan pembesaran&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Sentuh &amp; tahan di mana-mana pada skrin&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Seret jari untuk menerokai skrin&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Angkat jari untuk menghentikan pembesaran"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Apabila pembesaran dihidupkan, anda boleh mengezum masuk pada skrin.\n\n"<b>"Untuk mengezum"</b>", mulakan pembesaran, kemudian ketik di mana-mana pada skrin.\n"<ul><li>"Seret sekurang-kurangnya 2 jari untuk menatal"</li>\n<li>"Cubit menggunakan sekurang-kurangnya 2 jari untuk melaraskan zum"</li></ul>\n\n<b>"Untuk mengezum sementara"</b>", mulakan pembesaran, kemudian sentuh &amp; tahan di mana-mana pada skrin.\n"<ul><li>"Seret untuk beralih-alih di sekitar skrin"</li>\n<li>"Angkat jari untuk mengezum keluar"</li></ul>\n\n"Anda tidak boleh mengezum masuk pada papan kekunci atau bar navigasi."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Halaman <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> daripada <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Gunakan butang kebolehaksesan untuk buka"</string>
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index de79423..e5699cf 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"နောက်တစ်ကြိမ်"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"လက်ဗွေသင်္ကေတကို ထပ်တို့ပါ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"လက်ဗွေ၏ အစိတ်အပိုင်းအမျိုးမျိုးကို ထည့်ရန်အတွက် သင့်လက်ချောင်းကို အကြိမ်ကြိမ် ပြန်မြှောက်ပါ"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"လက်ဗွေသင်္ကေတ ရွေ့သွားတိုင်း တို့ထိ၍ ဖိထားပါ။ ၎င်းက သင်၏လက်ဗွေအပြည့်အစုံကို သိမ်းယူရာတွင် ကူညီပေးသည်။"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"၎င်းက သင်၏လက်ဗွေအပြည့်အစုံကို သိမ်းယူရာတွင် ကူညီပေးသည်"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"လက်ဗွေသင်္ကေတ ရွေ့သွားတိုင်း တို့ထိ၍ ဖိထားပါ။ ၎င်းက သင့်လက်ဗွေကို ပိုမိုဖမ်းယူပေးသည်။"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"အာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် သင့်လက်ချောင်း၏ထိပ်ကို တင်ပါ"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"နောက်ဆုံးအနေဖြင့် သင့်လက်ချောင်း၏ အစွန်းများကို တင်ပါ"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"အာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် သင့်လက်ဗွေ၏ဘေးခြမ်းကို တင်ပြီးဖိထားပါ။ ထို့နောက် အခြားတစ်ဘက်သို့ ပြောင်းပါ"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"၎င်းက သင့်လက်ဗွေကို ပိုမိုဖမ်းယူပေးသည်"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"လက်ဗွေ စာရင်းသွင်းခြင်း <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"လက်ဗွေကို ထည့်ပြီးပါပြီ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါကဲ့သို့ သင်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် (သို့) သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို ယခု သုံးနိုင်သည်။"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 14b248e..b447dd7 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"En gang til"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Følg fingeravtrykkikonet"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Løft fingeren gjentatte ganger for å legge til de forskjellige delene av fingeravtrykket ditt"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Trykk og hold hver gang fingeravtrykkikonet beveger seg. Dette bidrar til å registrere hele fingeravtrykket ditt."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Dette bidrar til å registrere hele fingeravtrykket ditt"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Trykk og hold hver gang fingeravtrykkikonet beveger seg. Dette bidrar til å registrere mer av fingeravtrykket."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Plassér fingertuppen på sensoren"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Plassér til slutt kantene av fingeren"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Plassér siden av fingeravtrykket på sensoren og hold. Bytt deretter til den andre siden"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Dette bidrar til å registrere mer av fingeravtrykket"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Registrerer fingeravtrykket: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> prosent"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Fingeravtrykket er lagt til"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Nå kan du bruke fingeravtrykket til å låse opp telefonen eller bekrefte identiteten din, for eksempel når du logger på apper"</string>
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index f041353..8763a13 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"अझ एक पटक छुनुहोस्"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"फिंगरप्रिन्ट आइकन जताजता सर्छ उतैउतै टच गर्नुहोस्"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"तपाईंको फिंगरप्रिन्टका फरक-फरक भागहरू हाल्न आफ्नो औंलालाई उठाउँदै राख्दै गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"हरेक पटक फिंगरप्रिन्ट आइकन सर्दा उक्त आइकनमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्। तपाईंले यसो गर्नुभयो भने तपाईंको पूरै फिंगरप्रिन्ट क्याप्चर गर्न मद्दत मिल्छ।"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"तपाईंले यसो गर्नुभयो भने तपाईंको पूरै फिंगरप्रिन्ट क्याप्चर गर्न मद्दत मिल्छ"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"हरेक पटक फिंगरप्रिन्ट आइकन सर्दा उक्त आइकनमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्। यसले तपाईंको फिंगरप्रिन्टको अझ धेरै भाग सेभ गर्न मद्दत गर्छ।"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"आफ्नो औँलाको टुप्पो सेन्सरमा राख्नुहोस्"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"अन्त्यमा, आफ्नो औँलाका किनारा सेन्सरमा राख्नुहोस्"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"आफ्नो कुनै औँलाको एकतिरको भाग सेन्सरमा राखिरहनुहोस् अनि उक्त औँलाको अर्को भाग पनि सेन्सरमा राखिरहनुहोस्"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"यसले तपाईंको फिंगरप्रिन्टको अझ धेरै भाग सेभ गर्न मद्दत गर्छ"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"फिंगरप्रिन्ट दर्ता गर्ने कार्य <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> पूरा भयो"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"फिंगरप्रिन्ट हालियो"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"तपाईं अब फोन अनलक गर्न वा एपमा साइन इन गर्ने जस्ता प्रयोजनका लागि आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्न आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 728243f..453da98 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Nog een keer"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Volg het vingerafdrukicoon"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Raak de sensor meerdere keren aan om de verschillende delen van je vingerafdruk toe te voegen."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Tik en houd vast elke keer dat het vingerafdrukicoon beweegt. Zo kan je hele vingerafdruk worden vastgelegd."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Zo kan je hele vingerafdruk worden vastgelegd"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Tik en houd vast elke keer dat het vingerafdrukicoon beweegt. Zo kan er meer van je vingerafdruk worden geregistreerd."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Leg het puntje van je vingertop op de sensor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Leg tot slot de randen van je vinger op de sensor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Leg de zijkant van je vingerafdruk op de sensor en houd vast. Doe dan hetzelfde aan de andere kant."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Zo kan er meer van je vingerafdruk worden geregistreerd"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Vingerafdruk vastleggen: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procent"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Vingerafdruk toegevoegd"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je telefoon te ontgrendelen of voor verificatie, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps"</string>
diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml
index b5aec38..1f6f66a 100644
--- a/res/values-or/strings.xml
+++ b/res/values-or/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"ଆଉ ଥରେ"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"ଟିପଚିହ୍ନ ଆଇକନକୁ ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନର ବିଭିନ୍ନ ଅଂଶ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଆଙ୍ଗୁଠି ଉଠାଉଥାନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"ପ୍ରତ୍ୟେକ ଥର ଟିପଚିହ୍ନ ଆଇକନ୍ ମୁଭ୍ ହେଲେ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ। ଏହା ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଟିପଚିହ୍ନ କ୍ୟାପଚର୍ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ।"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"ଏହା ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଟିପଚିହ୍ନ କ୍ୟାପଚର୍ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"ପ୍ରତ୍ୟେକ ଥର ଟିପଚିହ୍ନ ଆଇକନ୍ ମୁଭ୍ ହେଲେ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ। ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଚିପଚିହ୍ନର ଅଧିକାଂଶ କ୍ୟାପଚର୍ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ।"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠି ଟିପକୁ ସେନ୍ସର୍ ଉପରେ ରଖନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"ଶେଷରେ, ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିର ଧାର ରଖନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନର ଗୋଟିଏ ପାର୍ଶ୍ୱକୁ ସେନ୍ସର୍ ଉପରେ ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ଅନ୍ୟ ପାର୍ଶ୍ୱକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଚିପଚିହ୍ନର ଅଧିକାଂଶ କ୍ୟାପଚର୍ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"ଟିପଚିହ୍ନ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବା ଶତକଡ଼ା <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ୍ କରିବା କିମ୍ବା ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ"</string>
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index a72ba52..eee2950 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੋਰ"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਪ੍ਰਤੀਕ ਦੀਆਂ ਹਿਦਾਇਤਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਰੱਖਣਾ-ਚੁੱਕਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਪ੍ਰਤੀਕ ਵਿੱਚ ਹਰੇਕ ਵਾਰ ਹਲਚਲ ਹੋਣ \'ਤੇ ਉਸਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ। ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਪੂਰਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਪੂਰਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲਦੀ ਹੈ"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਪ੍ਰਤੀਕ ਵਿੱਚ ਹਰੇਕ ਵਾਰ ਹਲਚਲ ਹੋਣ \'ਤੇ ਉਸਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ। ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਦੇ ਪੋਟੇ ਨੂੰ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਰੱਖੋ"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਦੇ ਕੋਨਿਆਂ ਨੂੰ ਰੱਖੋ"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਦੇ ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਨੂੰ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਲਗਾ ਕੇ ਰੱਖੋ, ਫਿਰ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਨੂੰ ਲਗਾਓ"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਰਜ ਕਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ਫ਼ੀਸਦ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਿਆ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 49216ce..cb1a701 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -492,8 +492,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Jeszcze raz"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Dotknij ikony odcisku cyfrowego"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Unoś palec, by odcisk był dokładniejszy."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Kliknij i przytrzymaj za każdym razem, kiedy ikona się porusza. Pomoże to zarejestrować dokładny odcisk palca."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Pomoże to zarejestrować dokładny odcisk palca"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Naciśnij i przytrzymaj za każdym razem, gdy ikona się porusza. Dzięki temu zeskanujesz większą część odcisku palca."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Umieść na czytniku koniuszek palca"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Na koniec umieść na czytniku krawędzie palca"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Umieść na czytniku palec bokiem i przytrzymaj, a następnie obróć na drugi bok"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Dzięki temu zeskanujesz większą część odcisku palca"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Rejestruję odcisk palca – <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procent"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Odcisk palca dodany"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Możesz teraz używać odcisku palca do odblokowywania telefonu oraz weryfikacji tożsamości, na przykład podczas logowania się w aplikacjach"</string>
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 1936f92..cca11cd 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Mais uma vez"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Siga o ícone de impressão digital"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Repita o processo de tocar e levantar o dedo para registrar todas as partes da sua impressão digital"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Toque na tela e a mantenha pressionada sempre que o ícone de impressão digital se mover. Isso ajudará a fazer uma captura completa."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Isso ajuda a capturar toda a impressão digital"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Toque na tela e a mantenha pressionada sempre que o ícone de impressão digital se mover. Isso ajuda na captura da sua impressão digital."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Coloque a ponta do dedo no sensor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Por fim, coloque as laterais do dedo"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Coloque a lateral da sua impressão digital no sensor e mantenha o dedo parado por alguns instantes. Depois, mude para o outro lado"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Isso ajuda na captura da sua impressão digital"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
     <skip />
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index fe4a3a1..813ec29 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Mais uma vez"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Siga o ícone da impressão digital"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Vá levantando o dedo para adicionar as diferentes partes da sua impressão digital"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Toque sem soltar de cada vez que o ícone da impressão digital se mover. Isto ajuda a capturar a sua impressão digital completa."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Isto ajuda a capturar a sua impressão digital completa"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Toque sem soltar de cada vez que o ícone da impressão digital se mover. Isto ajuda a capturar mais da sua impressão digital."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Coloque a ponta do dedo no sensor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Por fim, coloque as extremidades do dedo"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Coloque o lado da sua impressão digital no sensor, mantenha essa posição e, em seguida, mude para o outro lado"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Isto ajuda a capturar mais da sua impressão digital"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Inscrição da impressão digital: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> por cento"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Impressão digital adicionada"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Já pode utilizar a sua impressão digital para desbloquear o telemóvel ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps"</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 1936f92..cca11cd 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Mais uma vez"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Siga o ícone de impressão digital"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Repita o processo de tocar e levantar o dedo para registrar todas as partes da sua impressão digital"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Toque na tela e a mantenha pressionada sempre que o ícone de impressão digital se mover. Isso ajudará a fazer uma captura completa."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Isso ajuda a capturar toda a impressão digital"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Toque na tela e a mantenha pressionada sempre que o ícone de impressão digital se mover. Isso ajuda na captura da sua impressão digital."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Coloque a ponta do dedo no sensor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Por fim, coloque as laterais do dedo"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Coloque a lateral da sua impressão digital no sensor e mantenha o dedo parado por alguns instantes. Depois, mude para o outro lado"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Isso ajuda na captura da sua impressão digital"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
     <skip />
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 87cf7eb..6e74171 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -488,8 +488,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Încă o dată"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Atingeți repetat pictograma amprentă"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Ridicați degetul și atingeți din nou pentru a adăuga toate părțile amprentei"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Atingeți lung de fiecare dată când se mișcă pictograma amprentei. Astfel, poate fi capturată amprenta integrală."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Astfel, poate fi capturată amprenta integrală"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Atingeți lung de fiecare dată când se mișcă pictograma amprentei. Astfel veți putea captura o parte mai mare din amprentă."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Așezați vârful degetului pe senzor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"În final, așezați părțile laterale ale degetului"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Așezați partea laterală a degetului pe senzor și mențineți, apoi procedați la fel cu cealaltă parte"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Astfel veți putea captura o parte mai mare din amprentă"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
     <skip />
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index e99129a..a787216 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -492,8 +492,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Ещё раз"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Работа со значком отпечатка пальца"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Немного перемещайте палец, чтобы отсканировать его полностью."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Каждый раз, когда значок перемещается, нажимайте на него и удерживайте. Это поможет зафиксировать отпечаток целиком."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Это поможет зафиксировать отпечаток целиком."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Нажимайте и удерживайте значок каждый раз, когда он перемещается. Так отпечаток пальца будет более точным."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Коснитесь датчика и удерживайте его подушечкой пальца"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Мы почти закончили"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Наклоните палец вбок, нажмите и удерживайте датчик. Затем поменяйте положение пальца и повторите действия."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Так отпечаток пальца будет более точным"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Процент выполнения задачи по добавлению отпечатка пальца: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Отпечаток добавлен"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать телефон или подтверждать свою личность для входа в приложения."</string>
diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml
index b5c3055..45f066f 100644
--- a/res/values-si/strings.xml
+++ b/res/values-si/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"තව එක් වරක්"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"ඇඟිලි සලකුණු නිරූපකය අනුගමනය කරන්න"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"ඔබේ ඇඟිලි සලකුණෙහි විවිධ කොටස් එක් කිරීමට ඔබගේ ඇඟිල්ල ඔසවා තබා ගන්න"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"ඇඟිලි සලකුණු නිරූපකය චලනය වන එක් එක් අවස්ථාවේ ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න. මෙය ඔබගේ සම්පූර්ණ ඇඟිලි සලකුණ ග්‍රහණය කර ගැනීමට උපකාරී වේ."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"මෙය ඔබගේ සම්පූර්ණ ඇඟිලි සලකුණ ග්‍රහණය කර ගැනීමට උපකාරී වේ"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"ඇඟිලි සලකුණු නිරූපකය චලනය වන එක් එක් අවස්ථාවේ ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න. මෙය ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණෙහි වැඩි ප්‍රමාණයක් ග්‍රහණය කර ගැනීමට උපකාරී වේ."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"ඔබගේ ඇඟිලි තුඩ සංවේදකය මත තබන්න"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"අවසානයේදී, ඔබගේ ඇඟිල්ලේ දාර තබන්න"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණුණෙහි පැත්ත සංවේදකය මත තබා අල්ලාගෙන සිටින්න, අනතුරුව අනෙක් පැත්තට මාරු වන්න"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"මෙය ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණෙහි වැඩි ප්‍රමාණයක් ග්‍රහණය කර ගැනීමට උපකාරී වේ"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"ඇඟිලි සලකුණ සියයට <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>ක් ලියාපදිංචි කරමින්"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන ලදී"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"දැන් ඔබට ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හෝ ඔබ යෙදුම්වලට පුරන විට වැනි අවස්ථාවල, ඒ ඔබ බව සත්‍යාපනය සකිරීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ හැකිය"</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 70a698c..f4e0895 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -56,7 +56,7 @@
     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Zväčšiť"</string>
     <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"Používať automatické otáčanie"</string>
     <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="436277795183609578">"Rozpoznávanie tváre zlepšuje presnosť automatického otáčania pomocou predného fotoaparátu. Obrázky sa nikdy neukladajú ani neodosielajú Googlu."</string>
-    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Ukážkový text"</string>
+    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Ukážka textu"</string>
     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Čarodejník z krajiny Oz"</string>
     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"11. kapitola: Nádherné smaragdové mesto"</string>
     <string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"Lesk tohto nádherného mesta Dorotku a jej priateľov najskôr oslepoval, hoci mali na očiach zelené okuliare. Ulice lemovali nádherné domy zo zeleného mramoru, husto osadené trblietajúcimi sa smaragdmi. Kráčali po chodníku z takého istého zeleného mramoru. Na miestach, kde sa spájali dlaždice, sa ligotali v odraze slnka husté rady smaragdov. Obločné tabule boli zo zeleného skla. Dokonca aj obloha nad mestom bola zafarbená dozelena a slnečné lúče boli tiež zelené. \n\nV uliciach bolo veľa ľudí. Muži, ženy i deti si vykračovali oblečení v zelených šatách a všetci mali zelenkavú pokožku. Zvedavo si obzerali Dorotku a jej prazvláštnu spoločnosť. Keď deti zbadali leva, rýchlo utiekli a skryli sa za matkin chrbát. Nik sa však Dorotke a jej spoločníkom neprihovoril. Na ulici bolo mnoho rozličných obchodov. Dorotkinmu zraku neušlo, že všetok tovar bol zelený. Zelené cukríky, zelené pukance, zelené topánky, zelené klobúky a všelijaké zelené šaty – to všetko tu bolo na predaj. Jeden obchodník predával zelenú limonádu. Keď si ju deti kupovali, Dorotka zbadala, že platia zelenými mincami. \n\nZdalo sa, že sa v meste nenachádzajú žiadne kone ani iné zvieratá. Muži tlačili pred sebou malé zelené vozíky, v ktorých prevážali veci, kam bolo treba. Všetci vyzerali šťastní, spokojní a prekvitajúci."</string>
@@ -492,8 +492,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Ešte raz"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Sledujte ikonu odtlačku prsta"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Zdvíhajte prst, aby ste pridali všetky odlišné časti odtlačku prsta"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Pridržte pri každom presune ikony odtlačktu prsta. Pomôže vám to nasnímať celý odtlačok prsta."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Pomôže vám to nasnímať celý odtlačok prsta"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Pridržte pri každom presune ikony odtlačku prsta. Takto sa nasníma väčšia časť odtlačku vášho prsta."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Priložte špičku prsta na senzor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Nakoniec priložte bočné strany prsta"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Umiestnite bočnú stranu odtlačku prsta na senzor, chvíľu ho tam podržte a potom priložte opačnú stranu"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Takto sa nasníma väčšia časť odtlačku vášho prsta"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
     <skip />
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 3fa78d6..929f49d 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -492,8 +492,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Še enkrat"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Sledite ikoni prstnega odtisa"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Še naprej privzdigujte prst, da dodate različne dele prstnega odtisa."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Dotaknite se in pridržite vsakič, ko se ikona prstnega odtisa premakne. Tako bo lažje zajeti celoten prstni odtis."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Tako bo lažje zajeti celoten prstni odtis."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Dotaknite se in pridržite vsakič, ko se ikona prstnega odtisa premakne. Tako bo sistem lahko zajel večji del prstnega odtisa."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Na tipalo položite konico prsta."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Nazadnje na tipalo položite robove prsta."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Stranski del prstnega odtisa položite na tipalo prstnih odtisov in ga pridržite, nato zamenjajte stran."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Tako bo sistem lahko zajel večji del prstnega odtisa."</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
     <skip />
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index a2d967e..437b099 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Edhe një herë"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Ndiq ikonën e gjurmës së gishtit"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Vazhdo ta ngresh gishtin për të shtuar pjesë të ndryshme të gjurmës së gishtit"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Prek dhe mbaj të shtypur sa herë që lëviz ikona e gjurmës së gishtit. Kjo ndihmon në regjistrimin e të gjithë gjurmës së gishtit."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Kjo ndihmon në regjistrimin e të gjithë gjurmës së gishtit"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Prek dhe mbaj të shtypur sa herë që lëviz ikona e gjurmës së gishtit. Kjo ndihmon për të regjistruar një pjesë më të madhe të gjurmës së gishtit tënd."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Vendos majën e gishtit në sensor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Së fundi, vendos skajet e gishtit"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Vendos anën e gjurmës së gishtit në sensor dhe mbaje, më pas kalo në anën tjetër"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Kjo ndihmon për të regjistruar një pjesë më të madhe të gjurmës së gishtit tënd"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Regjistrimi i gjurmës së gishtit: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> për qind"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Gjurma e gishtit u shtua"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Tani mund të përdorësh gjurmën tënde të gishtit për të shkyçur telefonin ose për të verifikuar që je ti, si p.sh. kur identifikohesh në aplikacione"</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index bb8fac2..65f13cf 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -488,8 +488,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Још једном"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Пратите икону утиска прста"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Наставите да подижете прст да бисте додали различите делове отиска прста"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Додирните и задржите сваки пут када се икона отиска прста помери. Ово нам помаже да снимимо цео отисак прста."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Ово нам помаже да снимимо цео отисак прста"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Додирните и задржите сваки пут када се икона отиска прста помери. Тако ћете снимити већи део отиска прста."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Ставите врх прста на сензор"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"На крају ставите ивице прста"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Ставите једну страну прста на сензор и задржите, па ставите другу страну"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Тако ћете снимити већи део отиска прста"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Регистровање отиска прста је на <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> посто"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Отисак прста је додат"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Сада можете да користите отисак прста за откључавање телефона или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације"</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index cd1bb0b..587745d 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"En gång till"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Följ ikonen för fingeravtryck"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Lyft fingret flera gånger för att lägga till hela fingeravtrycket"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Tryck länge på fingeravtrycksikonen varje gång den flyttas. Det här gör att hela fingeravtrycket registreras."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Det här gör att hela fingeravtrycket registreras"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Tryck länge på fingeravtrycksikonen varje gång den flyttas. På så sätt kan mer av ditt fingeravtryck registreras."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Placera fingerspetsen på sensorn"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Slutligen trycker du med fingerspetsens sidor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Placera sidan av fingerspetsen på sensorn, håll kvar och byt sedan till andra sidan"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"På så sätt kan mer av ditt fingeravtryck registreras"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Fingeravtrycket registreras: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procent"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Fingeravtrycket är tillagt"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Nu kan du låsa upp telefonen eller verifiera din identitet med ditt fingeravtryck, till exempel när du loggar in i appar"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 45f3256..7f5a5b2 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Gusa mara nyingine"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Fuata aikoni ya alama ya kidole"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Endelea kuinua kidole chako ili uongeze sehemu tofauti za alama ya kidole chako"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Gusa na ushikilie kila mara aikoni ya alama ya kidole inaposogea. Hatua hii inakusaidia kunasa alama ya kidole chako chote."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Hatua hii inakusaidia kunasa alama ya kidole chako chote"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Gusa na ushikilie kila mara aikoni ya alama ya kidole inaposogea. Hatua hii husaidia kunasa sehemu nyingi za alama ya kidole chako."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Weka ncha ya kidole chako kwenye kitambuzi"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Mwishowe, weka kingo za kidole chako"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Weka upande mmoja wa alama ya kidole chako kwenye kitambuzi na ushikilie, kisha ubadili upande mwingine"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Hatua hii husaidia kunasa sehemu nyingi za alama ya kidole chako"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Imeandikisha asilimia <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ya alama ya kidole"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Alama ya kidole imeongezwa"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Sasa unaweza kutumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kuthibitisha kuwa ni wewe, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu"</string>
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index 0c3209d..21e5406 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"மீண்டும் ஒருமுறை தொடுங்கள்"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"கைரேகை ஐகானைப் பின்பற்றுங்கள்"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"கைரேகையின் பகுதிகளைச் சேர்க்க, விரலை எடுத்து எடுத்து வைக்கவும்"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"கைரேகை ஐகான் அசையும்போதெல்லாம் அதைத் தொட்டுப் பிடித்திருங்கள். உங்கள் கைரேகை முழுவதையும் பதிவுசெய்ய இது உதவுகிறது."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"உங்கள் கைரேகை முழுவதையும் பதிவுசெய்ய இது உதவுகிறது"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"கைரேகை ஐகான் அசையும் போதெல்லாம் சென்சாரைத் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும். இது உங்கள் கைரேகையைத் துல்லியமாகப் பதிவுசெய்ய உதவும்."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"விரல்நுனியை சென்சாரின் மீது வைக்கவும்"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"இறுதியாக விரலின் விளிம்புகளை சென்சாரின் மீது வைக்கவும்"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"உங்கள் விரலின் விளிம்புப் பகுதியை சென்சாரின் ஒரு பக்கத்தில் வைத்துப் பிடித்திருந்து, பிறகு மற்றொரு பக்கத்திற்கு மாற்றவும்"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"இது உங்கள் கைரேகையைத் துல்லியமாகப் பதிவுசெய்ய உதவும்"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"கைரேகை <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> சதவீதம் பதிவுசெய்யப்பட்டது"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"கைரேகை சேர்க்கப்பட்டது"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"மொபைலை அன்லாக் செய்வதற்கும் நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்துவதற்கும் (உதாரணமாக, ஆப்ஸில் உள்நுழைதல்) இனி உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம்"</string>
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index f89983d..ccc75e0 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"మరోసారి"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"వేలిముద్ర చిహ్నన్ని ట్యాప్ చేయండి"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"మీ వేలిముద్ర యొక్క వివిధ భాగాలను జోడించడం కోసం మీ వేలిని అనేకసార్లు పైకి ఎత్తండి"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"వేలిముద్ర చిహ్నం కదిలిన ప్రతిసారీ తాకి &amp; నొక్కి ఉంచండి. ఇది మీ పూర్తి వేలిముద్రను క్యాప్చర్ చేయడానికి సహాయపడుతుంది."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"ఇది మీ పూర్తి వేలిముద్రను క్యాప్చర్ చేయడానికి సహాయపడుతుంది"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"వేలిముద్ర చిహ్నం కదిలిన ప్రతిసారీ తాకి &amp; నొక్కి ఉంచండి. మీ వేలిముద్రను స్పష్టంగా క్యాప్చర్ చేయడానికి ఇది సహాయపడుతుంది."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"మీ వేలి కొనను సెన్సార్ మీద ఉంచండి"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"చివరగా, మీ వేలు అంచులను ఉంచండి"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"సెన్సార్‌పై మీ వేలిముద్రలో కొంత భాగాన్ని ఒక వైపునకు నొక్కి ఉంచి, ఆపై మరొక వైపునకు మార్చండి"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"మీ వేలిముద్రను స్పష్టంగా క్యాప్చర్ చేయడానికి ఇది సహాయపడుతుంది"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"వేలిముద్ర <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> శాతం ఎన్‌రోల్ అవుతోంది"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"వేలిముద్ర జోడించబడింది"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"ఇప్పుడు మీరు మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు లేదా మీరు యాప్‌నకు సైన్ ఇన్ చేసినప్పుడు ఇది మీరేనని వెరిఫై చేయవచ్చు"</string>
@@ -4685,7 +4688,7 @@
     <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"అనియంత్రిత డేటా వినియోగం"</string>
     <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"డేటా సేవర్‌లో అనియంత్రిత డేటా"</string>
     <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"మొదటి స్క్రీన్ యాప్"</string>
-    <string name="no_default_home" msgid="3588073707316139318">"డిఫాల్ట్ హోమ్ లేదు"</string>
+    <string name="no_default_home" msgid="3588073707316139318">"మొదటి స్క్రీన్ కోసం ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్ ఏదీ లేదు"</string>
     <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="4098653943835666086">"సురక్షిత ప్రారంభం"</string>
     <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="311325321794497404">"మీ డివైజ్‌ను ప్రారంభించడానికి ఆకృతి అవసరం. ఆఫ్‌లో ఉన్నప్పుడు, ఈ డివైజ్ కాల్స్‌, మెసేజ్‌లు, నోటిఫికేషన్‌లు లేదా అలారాలను స్వీకరించలేదు."</string>
     <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="1881271630312222251">"మీ డివైజ్‌ను ప్రారంభించడానికి పిన్ అవసరం. ఆఫ్‌లో ఉన్నప్పుడు, ఈ డివైజ్ కాల్స్‌, మెసేజ్‌లు, నోటిఫికేషన్‌లు లేదా అలారాలను స్వీకరించలేదు."</string>
@@ -4819,8 +4822,8 @@
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3-బటన్ నావిగేషన్‌"</string>
     <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"మీ స్క్రీన్ దిగువన ఉన్న బటన్‌లతో వెనుకకు వెళ్ళండి, హోమ్ స్క్రీన్‌కు వెళ్ళండి అలాగే యాప్‌ల మధ్యన మారండి."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"సిస్టమ్ నావిగేషన్‌, 2 బటన్ నావిగేషన్‌, 3 బటన్ నావిగేషన్‌, సంజ్ఞ నావిగేషన్, స్వైప్"</string>
-    <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"మీ డిఫాల్ట్ హోమ్ యాప్ ద్వారా మద్దతు లేదు, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"డిఫాల్ట్ హోమ్ యాప్‌ని మార్చండి"</string>
+    <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"ఆటోమేటిక్ ఆప్షన్‌గా మీరు సెట్ చేసిన మొదటి స్క్రీన్ యాప్ <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> దీనిని సపోర్ట్ చేయదు"</string>
+    <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"మొదటి స్క్రీన్ కోసం ఆటోమేటిక్‌గా సెట్ చేసిన యాప్‌ను మార్చండి"</string>
     <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"డిజిటల్ అసిస్టెంట్"</string>
     <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"అసిస్టెంట్‌ను అమలు చేయడానికి స్వైప్ చేయండి"</string>
     <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"డిజిటల్ అసిస్టెంట్ యాప్‌ను అమలు చేయడానికి దిగువున మూల నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి."</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 5414118..ec4d7fb 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"อีกครั้งหนึ่ง"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"ทำตามไอคอนลายนิ้วมือ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"ยกนิ้วมือเรื่อยๆ เพื่อเพิ่มส่วนอื่นๆ ของลายนิ้วมือ"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"แตะค้างไว้ทุกครั้งที่ไอคอนลายนิ้วมือเคลื่อนไหว การดำเนินการนี้ช่วยจับภาพลายนิ้วมือทั้งหมดของคุณ"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"การดำเนินการนี้ช่วยจับภาพลายนิ้วมือทั้งหมดของคุณ"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"แตะค้างไว้ทุกครั้งที่ไอคอนลายนิ้วมือเคลื่อนไหว การทำเช่นนี้จะช่วยให้บันทึกลายนิ้วมือของคุณได้มากขึ้น"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"วางปลายนิ้วลงบนเซ็นเซอร์"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"สุดท้าย วางปลายนิ้วของคุณ"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"วางด้านข้างของนิ้วค้างไว้บนเซ็นเซอร์ จากนั้นเปลี่ยนข้าง"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"การทำเช่นนี้จะช่วยให้บันทึกลายนิ้วมือของคุณได้มากขึ้น"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"กำลังลงทะเบียนลายนิ้วมือ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> เปอร์เซ็นต์"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"เพิ่มลายนิ้วมือแล้ว"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"ตอนนี้คุณสามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์หรือยืนยันว่าเป็นคุณ เช่น เมื่อลงชื่อเข้าใช้แอป"</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 16db14f..4ad652d 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Isa pa"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Sundan ang icon ng fingerprint"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Iangat nang iangat ang iyong daliri para idagdag ang iba\'t ibang bahagi ng fingerprint mo"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Pindutin nang matagal sa tuwing gagalaw ang icon ng fingerprint. Nakakatulong itong i-capture ang iyong buong fingerprint."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Nakakatulong itong i-capture ang iyong buong fingerprint"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Pindutin nang matagal sa tuwing gagalaw ang icon ng fingerprint. Makakatulong itong mas makuha ang iyong fingerprint."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Ilagay ang tip ng iyong daliri sa sensor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Panghuli, ilagay ang mga dulo ng iyong daliri"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Ilagay ang gilid ng iyong fingerprint sa sensor nang matagal, pagkatapos ay ang kabilang gilid"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Makakatulong itong mas makuha ang iyong fingerprint"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Pag-enroll ng fingerprint: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> porsyento"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Naidagdag na ang fingerprint"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Ngayon, magagamit mo na ang iyong fingerprint para i-unlock ang telepono mo o i-verify na ikaw ito, tulad ng kapag nagsa-sign in ka sa mga app"</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index e46a3c9..ac6cf7c 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Bir kez daha"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Parmak izi simgesini takip edin"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Parmak izinizin tüm farklı noktalarını eklemek için parmağınızı kaldırıp dokundurmaya devam edin"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Simge her hareket ettiğinde dokunup basılı tutun. Bu şekilde, parmak izinizin tamamı yakalanabilir."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Bu şekilde, parmak izinizin tamamı yakalanabilir"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Parmak izi simgesi her hareket ettiğinde dokunup basılı tutun. Bu şekilde parmak iziniz daha fazla yakalanabilir"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Parmağınızın ucunu sensöre yerleştirin"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Son olarak parmağınızın kenarlarını yerleştirin"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Parmak izinizin yan tarafını sensöre yerleştirip basılı tuttuktan sonra diğer tarafa geçin"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Bu şekilde parmak iziniz daha fazla yakalanabilir"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Parmak izi kaydı yüzde <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Parmak izi eklendi"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Artık telefonunuzun kilidini açmak veya uygulamalarda oturum açma gibi işlemlerde kimliğinizi doğrulamak için parmak izinizi kullanabilirsiniz"</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 6a1cd3d..8097832 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -492,8 +492,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Повторіть"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Стежте за значком відбитка пальця"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Піднімайте палець, щоб додати різні частини відбитка"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Натискайте й утримуйте кожного разу, коли значок відбитка пальця рухається. Це допоможе зняти відбиток повністю."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Це допоможе зняти відбиток пальця повністю"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Натискайте й утримуйте кожного разу, коли значок відбитка пальця рухається. Це допоможе записати відбиток більшої площі пальця."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Прикладіть кінчик пальця до датчика"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Тепер прикладіть краї пальця"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Прикладіть до датчика і трохи потримайте одну сторону кінчика пальця, а потім зробіть те саме з іншою стороною"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Це допоможе записати відбиток більшої площі пальця"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Реєстрацію відбитка пальця завершено на стільки відсотків: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Відбиток додано"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Тепер ви можете за допомогою відбитка пальця розблоковувати телефон або підтверджувати особу, наприклад щоб увійти в додатки"</string>
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
index 5f5c929..e70ada8 100644
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"ایک بار اور چھوئیں"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"فنگر پرنٹ آئیکن کی پیروی کریں"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"اپنے فنگر پرنٹ کے مختلف حصوں کو شامل کرنے کے لیے اپنی انگلی کو اٹھاتے رہیں"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"ہر بار جب فنگر پرنٹ کا آئیکن حرکت کرتا ہے تو اسے ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔ اس سے آپ کے مکمل فنگر پرنٹ کو کیپچر کرنے میں مدد ملتی ہے۔"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"اس سے آپ کے مکمل فنگر پرنٹ کو کیپچر کرنے میں مدد ملتی ہے"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"ہر بار جب فنگر پرنٹ کا آئیکن حرکت کرتا ہے تو اسے ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔ اس سے آپ کے فنگر پرنٹ کے مزید حصوں کو کیپچر کرنے میں مدد ملے گی۔"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"سینسر پر اپنی انگلی کے سرے کو رکھیں"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"بالآخر، اپنی انگلی کے کناروں کو رکھیں"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"اپنے فنگر پرنٹ کے حصے کو سینسر پر رکھیں اور دبائے رکھیں پھر، دوسرے حصے پر سوئچ کریں"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"اس سے آپ کے فنگر پرنٹ کے مزید حصوں کو کیپچر کرنے میں مدد ملے گی"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"فنگر پرنٹ اندراج کرنے کی کارروائی <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> فیصد مکمل ہو چکی ہے"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"فنگر پرنٹ شامل ہو گیا"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"اب آپ اپنا فون غیر مقفل کرنے یا یہ توثیق کرنے کے لیے کہ یہ آپ ہی ہیں، اپنا فنگر پرنٹ استعمال کر سکتے ہیں جیسے جب آپ ایپس میں سائن ان کرتے ہیں"</string>
diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml
index c61d49a..41fd06a 100644
--- a/res/values-uz/strings.xml
+++ b/res/values-uz/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Yana bir marta"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Barmoq izi belgisini kuzating"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Barmoq izingizni butunlay skanerlash uchun uni biroz suring"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Har safar barmoq izi belgisi harakatlanganda bosib turing. Bu barmoq izingizni toʻliq yozib olishga yordam beradi."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Bu barmoq izingizni toʻliq yozib olishga yordam beradi"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Har safar barmoq izi belgisi harakatlanganda bosib turing. Bu barmoq izingizning toʻliq yozib olinishiga yordam beradi."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Barmogʻingiz uchini sensorga joylang"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Endi barmoqlaringiz chetlarini joylang"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Barmoq izingizning yonlarini sensorga joylashtiring va tutib turing, keyin boshqa yonga almashtiring"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Bu barmoq izingizning toʻliq yozib olinishiga yordam beradi"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
     <skip />
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 7a953c8..8905ac0 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Vui lòng chạm lần nữa"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Đi theo biểu tượng vân tay"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Tiếp tục nhấc ngón tay để thêm các phần khác của vân tay"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Chạm và giữ mỗi khi biểu tượng vân tay di chuyển. Thao tác này giúp chụp toàn bộ vân tay của bạn."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Thao tác này giúp chụp toàn bộ vân tay của bạn"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Chạm và giữ mỗi khi biểu tượng vân tay di chuyển. Thao tác này giúp ghi lại được nhiều vân tay hơn."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Đặt đầu ngón tay lên cảm biến"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Cuối cùng, đặt các cạnh của ngón tay"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Đặt vân tay ở phần bên của ngón tay lên cảm biến rồi giữ, sau đó chuyển sang phần bên kia"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Thao tác này giúp ghi lại được nhiều vân tay hơn"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
     <skip />
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 3de049a..ced0232 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"再试一次"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"跟随指纹图标重复轻触指纹传感器"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"不时地移开手指,以便传感器更完整地记录下您的指纹"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"每次指纹图标移动时,请轻触并按住它。这样做有助于获取您的完整指纹。"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"这样做有助于获取您的完整指纹"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"每次指纹图标移动时,请轻触并按住它。这有助于捕获您更完整的指纹。"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"将指尖放在传感器上"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"最后,放上手指边缘"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"将指纹的一侧放在传感器上并按住,然后切换另一侧"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"这有助于捕获您更完整的指纹"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"指纹注册进度为百分之 <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"指纹已添加"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"现在您可以使用指纹来解锁手机或验证自己的身份,例如在登录应用时"</string>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 55f8db2..dcef313 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"再試一次"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"跟從指紋圖示輕觸指紋感應器"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"手指重覆按壓,記錄指紋各個部分"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"每次指紋圖示移動時按住。此操作可擷取您的完整指紋。"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"此操作可擷取您的完整指紋"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"每次指紋圖示移動時按住。此操作可擷取您更完整的指紋。"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"將指尖放在感應器上"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"最後,請放置手指邊緣"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"將指紋一側放在感應器上並按住,然後轉換另一側"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"此操作可擷取您更完整的指紋"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
     <skip />
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 894a63c..05d211e 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -304,7 +304,7 @@
     </plurals>
     <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"載入中…"</string>
     <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"如果應用程式具有鄰近裝置權限,就能判斷已連結裝置的相對位置。"</string>
-    <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"應用程式和服務的位置存取權已關閉。當你撥打緊急電話號碼時 (或是傳送訊息給對方時),系統仍會將你的裝置位置資訊傳送給緊急應變人員。"</string>
+    <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"應用程式和服務的位置存取權已關閉。當你撥打或傳訊息到緊急電話號碼時,系統仍會將你的裝置位置資訊傳送給緊急應變人員。"</string>
     <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"進一步瞭解位置資訊設定。"</string>
     <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"帳戶"</string>
     <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"安全性"</string>
@@ -448,7 +448,7 @@
     <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"輕觸即可設定"</string>
     <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"已新增臉孔和指紋"</string>
     <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"已新增臉孔和指紋"</string>
-    <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"如果你設定了人臉解鎖和指紋解鎖功能,當你戴著口罩或人在昏暗的地方時,手機會要求你使用指紋解鎖"</string>
+    <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"設定人臉解鎖和指紋解鎖功能時,如果你戴著口罩或人在昏暗的地方,手機會要求你提供指紋"</string>
     <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"解鎖方式"</string>
     <string name="biometric_settings_category_ways_to_use" msgid="2730401752914580200">"臉孔和指紋的用途"</string>
     <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="2002278066540969480">"將手機解鎖"</string>
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"再一次"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"依照指紋圖示重複按下手指"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"重覆按壓指紋感應器,以建立完整的指紋檔案"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"請依照指紋圖示的移動方式重複按下手指。這麼做可擷取你的完整指紋。"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"這麼做可擷取你的完整指紋"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"請依照指紋圖示的移動方式重複按下手指。這樣做可以擷取更多指紋。"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"將指尖放上感應器"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"最後,請將手指邊緣放上感應器"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"將指紋的一側放上感應器並按住,然後再換另一側"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"這樣做可以擷取更多指紋"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
     <skip />
@@ -633,7 +636,7 @@
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"螢幕鎖定"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / 休眠後立即啟動"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / 休眠 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g>後"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"工作資料夾鎖定"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"工作資料夾鎖定方式"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"變更鎖定畫面"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"變更或停用圖案、PIN 或密碼安全性"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"選擇你要鎖定螢幕的方式"</string>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 8ac190d..d5591dc 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Kanye futhi"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Landela isithonjana sezigxivizo zeminwe"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Qhubeka nokuphakamisa umunwe wakho ukuze ungeze izingxenye ezahlukahlukene zezigxiviso zeminwe zakho"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Thinta uphinde ubambe isikhathi ngasinye lapho isithonjana sezigxivizo zomunwe sihamba. Lokhu kusiza ukuthatha izigxivizo zakho zeminwe eziphelele."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Lokhu kusiza ukuthatha izigxivizo zakho zeminwe eziphelele"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Thinta uphinde ubambe isikhathi lapho isithonjana sesigxivizo somunwe sinyakaza khona. Lokhu kusiza ukuthatha iningi lesigxivizo sakho somunwe."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Beka ithiphu yomunwe wakho kunzwa"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Ekugcineni, beka imiphetho yomunwe wakho"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Beka uhlangothi lwesigxivizo sakho somunwe kunzwa uphinde ubambe, bese ushintshela kolunye uhlangothi"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Lokhu kusiza ukuthatha iningi lwesigxivizo sakho somunwe"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Iphesenti elingu-<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> lokubhalisela izigxivizo zeminwe"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Izigxivizo zeminwe zingeziwe"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Manje ungasebenzisa isigxivizo sakho seminwe ukuze uvule ifoni yakho noma uqinisekise ukuthi unguwe, njengalapho ungena khona ngemvume kuma-app"</string>