blob: cf2e5af490080fe8cf06faa94a02f20ab73eb45e [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="yes" msgid="4676390750360727396">"ဟုတ်ကဲ့"</string>
<string name="no" msgid="6731231425810196216">"ဟင့်အင်း"</string>
<string name="create" msgid="3578857613172647409">"ဖန်တီးရန်"</string>
<string name="allow" msgid="3349662621170855910">"ခွင့်ပြုပါ"</string>
<string name="deny" msgid="6947806159746484865">"ငြင်းပယ်ခြင်း"</string>
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"အကြောင်းအရာ မသိရှိ"</string>
<plurals name="show_dev_countdown">
<item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"သင်သည် အခုဆိုရင် တည်ဆောက်သူတယောက်ဖြစ်ဖို့ <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> အဆင့် လိုသေးသည်"</item>
<item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"သင်သည် အခုဆိုရင် တည်ဆောက်သူတယောက်ဖြစ်ဖို့ <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> အဆင့် လိုသေးသည်"</item>
</plurals>
<string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"သင်ဟာ ယခု တည်ဆောက်သူတစ်ယောက် ဖြစ်နေပါပြီ!"</string>
<string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"မလိုတော့ပါ။ သင်သည် တည်ဆောက်သူတစ်ယောက် ဖြစ်နေပြီ ဖြစ်သည်။"</string>
<string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"ကြိုးမဲ့ &amp; ကွန်ရက်များ"</string>
<string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"အဆက်အသွယ်များ"</string>
<string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"ကိရိယာ"</string>
<string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"ကိုယ်ရေး"</string>
<string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"ရယူသုံးခြင်း"</string>
<string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"စနစ်"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"ရေဒီယိုကို ဖွင့်မည်"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"ရေဒီယိုကို ပိတ်မည်"</string>
<string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"SMS over IMS ကိုဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"SMS over IMSကိုပိတ်ခြင်း"</string>
<string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"IMSစာရင်းသွင်းခြင်းဖွင့်ထားရန် လိုအပ်သည်"</string>
<string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"IMSစာရင်းသွင်းခြင်း လိုအပ်မှုကို ပိတ်မည်"</string>
<string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"lte ram dumpအားဖွင့်ရန်"</string>
<string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"lte ram dumpအားပိတ်ရန်"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"SIMကဒ်မှ လိပ်စာစာအုပ်ကို ကြည့်ရန်"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"ခေါ်ဆိုသည့်အခြေစိုက်နံပါတ်အားကြည့်မည်"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"ခေါ်ဆိုသည့်ဝန်ဆောင်မှုနံပါတ်အားကြည့်မည်"</string>
<string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"PDPစာရင်းကို ရယူမည်"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"ဝန်ဆောင်မှုရှိပါသည်"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"ဆက်သွယ်မှုဧရိယာပြင်ပ"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုသာ"</string>
<string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"ရေဒီယိုအားပိတ်သည်"</string>
<string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"ရုန်းမင်း"</string>
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"ရုန်းမင်းမပြုလုပ်နေပါ"</string>
<string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"အသုံးပြုမနေပါ"</string>
<string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"အသံမြည်နေသည်"</string>
<string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"ခေါ်ဆိုနေပါသည်"</string>
<string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"ချိတ်ဆက်မှုပြတ်တောက်သည်"</string>
<string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"ချိတ်ဆက်နေသည်"</string>
<string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"ချိတ်ဆက်ထားပြီး"</string>
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"ဆိုင်းငံ့ထားသည်"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"အကြောင်းအရာ မသိရှိပါ"</string>
<string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
<string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
<string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
<string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
<string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
<string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
<string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USBကိရိယာထိုင်ခြင်းဖြုတ်"</string>
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SDကဒ်အားအထိုင်မှဖြုတ်ခြင်း"</string>
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USBသိုလှောင်မှု ဖျက်ခြင်း"</string>
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SDကတ်အား ဖျက်ရန်"</string>
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"သေးငယ်ရန်"</string>
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"အတော်အသင့်"</string>
<string name="large_font" msgid="599055175160971446">"အကြီးစား"</string>
<string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ကောင်းပြီ"</string>
<string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USBသိုလှောင်ကိရိယာ"</string>
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD ကဒ်"</string>
<string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"ဘက်ထရီအခြေအနေ"</string>
<string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"ပါဝါပလပ်ခေါင်း"</string>
<string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"ဘက်ထရီစကေး"</string>
<string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"ဘက်ထရီအခြေအနေ"</string>
<string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"ဘက်ထရီအခြေအနေ"</string>
<string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"ဘက်ထရီနည်းပညာ"</string>
<string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"ဘက်ထရီဗို့အား"</string>
<string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
<string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"ဘက်ထရီအပူချိန်"</string>
<string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"ဒီဂရီ စင်တီဂရိတ်"</string>
<string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"လုပ်ငန်းစနစ်ထည့်သွင်း၍ ပြန်လည်စတင်သည့် အချိန်မှစ၍"</string>
<string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"ဘက်ထရီပြန်လည်ဖွင့်မည့်အချိန်:"</string>
<string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"အားသွင်းနေစဉ်ပြန်လည်ဖွင့်မည့်အချိန်"</string>
<string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"ဖွင့်ထားသောအချိန်"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"အကြောင်းအရာ မသိရှိ"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"အားသွင်းနေပါသည်"</string>
<string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"လျှပ်စစ်ဖြင့် အားသွင်းနေ"</string>
<string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"USBဖြင့် အားသွင်းနေ"</string>
<string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"ကြိုးမဲ့ အားသွင်းနေ"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"အားသွင်းမနေပါ"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"အားသွင်းမနေပါ"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"အပြည့်"</string>
<string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"ကြိုးဖြုတ်ထားသည်"</string>
<string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
<string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
<string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"ကြိုးမဲ့"</string>
<string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
<string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"အကြောင်းအရာ မသိရှိ"</string>
<string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"အကြောင်းအရာ မသိရှိ"</string>
<string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"ကောင်းသည်"</string>
<string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"အပူလွန်နေသည်"</string>
<string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"သေနေသည်"</string>
<string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"ဗို့အားကျော်နေသည်"</string>
<string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"အမည်မသိသော မှားယွင်းမှု"</string>
<string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"အေးသည်"</string>
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"ဘလူးတုသ်"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"အနီးတဝှက်ရှိဘလူးတုသ်စက်များအားလုံးမှ တွေ့ရှိစေရန်<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"အနီးတဝှက်ရှိဘလူးတုသ်စက်များအားလုံးမှ တွေ့ရှိစေရန်"</string>
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"တခြားဘလူးတုသ်စက်များမှ မတွေ့ရှိစေရန်"</string>
<string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"တွဲချိတ်ထားသောစက်များမှသာ မြင်တွေ့မည်"</string>
<string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"မြင်နိုင်သော အချိန်ကန့်သတ်ချက်"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"အသံဖြင့်ဖုန်းနံပါတ်ပြောကာဖုန်းဆက်ခြင်းကိုပိတ်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"မျက်နှာပြင်သော့ချထားသည့်အခါ ဘလူးတုသ်နံပါတ်ကွက်အား အသုံးပြုခြင်းကို ကာကွယ်မည်"</string>
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"ဘလူးတူးသ်စက်ပစ္စည်းများ"</string>
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"စက်အမည်"</string>
<string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"စက်ပစ္စည်း ဆက်တင်းများ"</string>
<string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"မည်သည့်အမည်မှ သတ်မှတ်မထားပါ။ အကောင့်အမည်သုံးပါမည်။"</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"စက်များကိုရှာဖွေရန် စကင်ပြုလုပ်နေသည်"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"ဤစက်ကို အမည်ပြောင်းရန်"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"အမည်ပြောင်းရန်"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"ချိတ်ဆက်ခြင်းရပ်တန့်မလား?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">":&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;နှင့်ချိတ်ဆက်မှုများကို ပြီးဆုံးစေပါမည်"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"ဘလူးတုသ် ဆက်တင်များကို ပြောင်းလဲရန် သင့်ဆီမှာ ခွင့်ပြုချက် မရှိပါ။"</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"ဘလူးတုသ် ဖွင့်ထားလျှင် <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> အား အနီးရှိ စက်ကိရိယာများမှ မြင်နိုင်၏။"</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ကို အဆက်ဖြတ်ရမလား?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"ထုတ်လွှင့်ခြင်း"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက်အား ဖျောက်မည်လား"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"အောက်ပါတို့ကိုရရှိုမည်မဟုတ်ပါ-&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;From:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"ချိတ်ဆက်ထားပြီး"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"ချိတ်ဆက်ထားပြီး (ဖုန်းမရှိ)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"ချိတ်ဆက်ထားပြီး (မီဒီယာမရှိ)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"ချိတ်ဆက်မိသည် (သတင်းရယူမှုမရှိ)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"ချိတ်ဆက်ပြီး (ဖုန်း သို့ မီဒီယာမဟုတ်ပါ)"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"ချိတ်ဆက်မှုပြတ်တောက်သည်"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"အဆက်အသွယ်ဖြတ်တောက်သည်"</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"ချိတ်ဆက်နေသည်"</string>
<string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"တွဲချိတ်ပါ"</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"အမည်မသိသောဘလူးတုသ်စက်"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"ရှာဖွေနေသည်…"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"အနီးအနားတွင် မည်သည့်ဘလူးတုသ်စက်မှမရှိပါ"</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"ဘလူးတုသ်တွဲချိတ်ရန် တောင်းခံသည်"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"တွဲချိတ်ရန် တောင်းခံသည်"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် အတူတွဲချိတ်ရန် တို့ထိပါ။"</string>
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"ရရှိသောဖိုင်များကို ပြရန်"</string>
<string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"ဘလူးတုသ် စက်ကိရိယာကို ရွေးပါ"</string>
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"ဘလူးတုသ်ခွင့်ပြုချက်တောင်းခံသည်"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"အပလီကေးရှင်းတစ်ခုမှ ဘလူးတုသ် ဖွင့်လိုသည်။"</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"အပလီကေးရှင်းတစ်ခုမှ သင်၏တက်ဘလက်ကို အခြားဘလူးတုသ်ပစ္စည်းများမှ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> စက္ကန့် မြင်အောင် လုပ်လိုသည်။"</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"အပလီကေးရှင်းတစ်ခုမှ သင်၏ ဖုန်းကို အခြားဘလူးတုသ်ပစ္စည်းများမှ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> စက္ကန့်ကြာစွာ မြင်အောင် လုပ်လိုသည်။"</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"အပလီကေးရှင်းတစ်ခုမှ သင်၏ တက်ဘလက်ကို အခြား ဘလူးတုသ်ပစ္စည်းများမှ မြင်အောင် လုပ်လိုသည်။ သင် နောက်ပိုင်းတွင် ဘလူးတုသ်ဆက်တင်တွင် ပြန်လည် ပြင်ဆင်နိုင်သည်။"</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"အပလီကေးရှင်းတစ်ခုမှ သင်၏ ဖုန်းကို အခြား ဘလူးတုသ်သုံးပစ္စည်းများမှ မြင်အောင် လုပ်လိုသည်။ သင် နောက်ပိုင်းတွင် ဘလူးတုသ်ဆက်တင်တွင် ပြန်လည် ပြင်ဆင်နိုင်သည်။"</string>
<string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> မှ ဘလူးတုသ် ထုတ်လွှင့်ခြင်းကိုဖွင့်၍ အနီးနားရှိ အခြားပစ္စည်းများနှင့် ဆက်သွယ်လိုသည်။ သင် နောက်ပိုင်းတွင် ဘလူးတုသ်ဆက်တင်တွင် ပြန်လည် ပြင်ဆင်နိုင်သည်။"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> မှ ဘလူးတုသ် ဖွင့်ပြီး ဘလူးတုသ် ထုတ်လွှင့်ခြင်းဖြင့် အနီးနားရှိ အခြားပစ္စည်းများနှင့် ဆက်သွယ်လိုသည်။ သင် နောက်ပိုင်းတွင် ဘလူးတုသ်ဆက်တင်တွင် ပြန်လည် ပြင်ဆင်နိုင်သည်။"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"ဤအစီအစဉ်အားဖွင့်ခြင်းဖြင့် သင်ဖုန်းသည် အနီးနားရှိ အခြားပစ္စည်းများနှင့် ဆက်သွယ်နိုင်သည်။ \n\n ထုတ်လွှင့်ခြင်းသည် ဘလူးတုသ် စွမ်းအားနိမ့်ထုတ်လွှင့်ချက်ကို အသုံးပြုသည်။"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"အပလီကေးရှင်းတစ်ခုမှ ဘလူးတုသ် ဖွင့်ပြီး သင်၏ တက်ဘလက်ကို အခြား ပစ္စည်းများမှ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> စက္ကန့် မြင်အောင် လုပ်လိုသည်။"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"အပလီကေးရှင်းတစ်ခုမှ ဘလူးတုသ် ဖွင့်ပြီး သင်၏ ဖုန်းကို အခြား ပစ္စည်းများမှ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> စက္ကန့် မြင်အောင် လုပ်လိုသည်။"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"အပလီကေးရှင်းတစ်ခုမှ ဘလူးတုသ် ဖွင့်ပြီး သင်၏ တက်ဘလက်ကို အခြား ပစ္စည်းများမှ မြင်အောင် လုပ်လိုသည်။ သင် နောက်ပိုင်းတွင် ဘလူးတုသ်ဆက်တင်တွင် ပြန်လည် ပြင်ဆင်နိုင်သည်။"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"အပလီကေးရှင်းတစ်ခုမှ ဘလူးတုသ် ဖွင့်ပြီး သင်၏ ဖုန်းကို အခြား ပစ္စည်းများမှ မြင်အောင် လုပ်လိုသည်။ သင် နောက်ပိုင်းတွင် ဘလူးတုသ်ဆက်တင်တွင် ပြန်လည် ပြင်ဆင်နိုင်သည်။"</string>
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်နေစဉ်.."</string>
<string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"ဘလူးတုသ်ကိုပိတ်ခြင်း"</string>
<string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"အလိုအလျောက်ချိတ်ဆက်မှု"</string>
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်ရန် တောင်းခံသည်။"</string>
<string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် တွဲချိတ်ရန် တို့ထိပါ။"</string>
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"နှင့်ချိတ်ဆက်ချင်ပါသလား"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"ဖုန်းလိပ်စာစာအုပ်သုံးစွဲခွင့်တောင်းခံခြင်း"</string>
<string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s မှ သင်၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် ယခင်ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းကို သုံးစွဲခွင့် တောင်းခံနေသည်။ %2$s ကိုသုံးစွဲခွင့်ပေးမည်လား ?"</string>
<string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"နောက်ထပ်မမေးပါနှင့်"</string>
<string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"နောက်ထပ်မမေးပါနှင့်"</string>
<string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"စာသုံးခွင့်ပြုရန်တောင်းခံချက်"</string>
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s သည် သင်၏ စာများကို ရယူအသုံးပြုလိုသည်။ %2$s ကို အသုံးပြုခွင့် ပေးမည်လား?"</string>
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"နေ့စွဲ&amp; အချိန်"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"အချိန်ဇုန်အား ရွေးချယ်ခြင်း"</string>
<string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"အစမ်းကြည့်ရှုရန်"</string>
<string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"စာလုံးအရွယ်အစား"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
<skip />
<string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>ပို့သည်"</string>
<string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>အားစတင်မည်"</string>
<string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"အကောင့်-"</string>
<string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"ကြားခံ"</string>
<string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"ရှင်းလင်းရန်"</string>
<string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"ပရော်စီပို့နံပါတ်"</string>
<string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"အတွက်ပရော်စီကို ကျော်ပါ"</string>
<string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
<string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"မူရင်းအခြေအနေများကို ပြန်လည်ရယူရန်"</string>
<string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"ပရော်စီကိုလက်ခံဝန်ဆောင်ပေးသူ"</string>
<string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
<string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"သတိပြုရန်"</string>
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ကောင်းပြီ"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"သင်ရိုက်ထည့်သော အင်တာနက်လက်ခံဝန်ဆောင်ပေးသူအမည်မှာ မဆီလျော်ပါ"</string>
<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"ထုတ်ဖယ်မည့်စာရင်းမှာ မှန်ကန်စွာဖွဲ့စည်းထား၍ ရိုက်ထည့်ထားခြင်းမဟုတ်ပါ။ ပုဒ်ရပ်သကေင်္တ(ကော်မာ)ဖြင့်ခြားထားသော ထုတ်ဖယ်မည့်ဒိုမိန်းစာရင်းကို ရိုက်ထည့်ပါ။"</string>
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"သင် port field ကို ပြီးအောင်လုပ်ရန်လိုသည်။"</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"အကယ်၍ လက်ခံဝန်ဆောင်မှု(host)အကွက်မှာ ကွက်လပ်ဖြစ်နေလျှင် ပို့ နံပါတ် အကွက်မှာလည်းဘာမှမရှိရပါ"</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"သင်ရိုက်ထည့်သော ပို့ နံပါတ် မှာ မဆီလျော်ပါ"</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTPပရော်စီအား ဘရောင်ဇာမှအသုံးပြုနိုင်ပြီး တခြားအပလီကေးရှင်းမှ အသုံးပြု၍မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"တည်နေရာ:"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"အနီးအနားရှိCID"</string>
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo ၊"</string>
<string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtအင်ဖို:"</string>
<string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"ဒေတာကြိုးစားမှုများ"</string>
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRSဝန်ဆောင်မှု"</string>
<string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"ရုန်းမင်း"</string>
<string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI"</string>
<string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"ခေါ်ဆိုမှုကို ပြန်လည်ညွှန်ခြင်း"</string>
<string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"အစမှပြန်လည်စတင်ပြီးမှ PPPနံပါတ်များ:"</string>
<string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSMချိတ်ဆက်ခြင်းပြတ်တောက်မှုများ"</string>
<string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"လက်ရှိကွန်ယက်"</string>
<string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"ဒေတာအောင်မြင်စွာရရှိမှုများ"</string>
<string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPPရရှိသည်"</string>
<string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSMဝန်ဆောင်မှု"</string>
<string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"ထုတ်လွင့်မှုအား:"</string>
<string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"ခေါ်ဆိုမှုအခြေအနေ"</string>
<string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPPပို့ခြင်း:"</string>
<string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"ရေဒီယိုအား အစမှပြန်စစေခြင်း"</string>
<string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"စာတိုအား စောင့်နေသည်"</string>
<string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"ဖုံးနံပါတ်"</string>
<string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"ရေဒီယိုလှိုင်းအား ရွေးချယ်မည်"</string>
<string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"ကွန်ယက်အမျိုးအစား"</string>
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"လိုလားသော ကွန်ယက်အမျိုးအစားကို သတ်မှတ်မည်"</string>
<string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"စမ်းသပ် ဆက်သွယ်ရန် အိုင်ပီလိပ်စာ:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"ပင် လက်ခံရာနေရာ (www.google.com):"</string>
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTPသုံးစွဲသူ၏ စမ်းသပ်မှု"</string>
<string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"ပင်လွှတ်ကာစစ်ဆေးခြင်းအား လုပ်ဆောင်မည်"</string>
<string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
<string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"အဆင်မြှင့်ခြင်း"</string>
<string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"ပြန်လည်ဆန်းသစ်ရန်"</string>
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"DNSစစ်ဆေးခြင်းကို ရွေးချယ်မည်"</string>
<string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"ထုတ်လုပ်သူနှင့် သက်ဆိုင်သော အချက်အလက်/ဆက်တင်များ"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"GSM/UMTS လှိုင်းခွင် သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"လှိုင်းခွင်စာရင်းကို ဖွင့်နေပါသည်"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"အတည်ပြုရန်"</string>
<string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"မအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"အောင်မြင်ပါသည်"</string>
<string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"USB ကြိုးကိုပြန်လည်ချိတ်ဆက်လျှင် ပြောင်းလဲမှုများကို အကျိုးသက်ရောက်ရန်"</string>
<string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB ဖြင့်အချက်အလက်မြောက်များစွာ သိမ်းဆည်းနိုင်သော နေရာကို ရနိုင်ခြင်း"</string>
<string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"စုစုပေါင်း bytes"</string>
<string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB သိုလှောင်ကိရိယာ မတပ်ရသေးပါ"</string>
<string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"SD ကဒ်မရှိပါ"</string>
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"ရရှိနိုင်သောbyteများ:"</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB သိုလှောင်ကိရိယာကို စုပေါင်းသိုလှောင်ရာပစ္စည်းအနေဖြင့် အသုံးပြုနေပါသည်။"</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD ကဒ်ကို သိုလှောင်ရာပစ္စည်းအနေဖြင့် အသုံးပြုနေပါသည်။"</string>
<string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"ယခု SDကဒ်ဖြုတ်ရန် စိတ်ချရပါပြီ"</string>
<string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"ယခု SDကဒ်ဆွဲဖြုတ်ရန် စိတ်ချရပါပြီ။"</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USBသိုလှောင်မှုသုံးနေစဉ်ဖယ်သည်"</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD ကဒ်အား အသုံးပြုနေဆဲတွင် ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်"</string>
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"အသုံးပြုသောbytes"</string>
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"မီဒီယာအတွက် USBသိုလှောင်ကိရိယာကို စကင်ပြုလုပ်နေသည်"</string>
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"မီဒီယာအတွက် SDကဒ်ကို စကင်ပြုလုပ်နေသည်"</string>
<string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB ကိုဖတ်ရန်သပ်သပ်အတွက်သာ တပ်ထားပြီး"</string>
<string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SDကဒ်ကို ဖတ်ရန်သပ်သပ်အတွက်သာ တပ်ထားပြီး။"</string>
<string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"ကျော်"</string>
<string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"ရှေ့သို့"</string>
<string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"ဘာသာစကား"</string>
<string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"လုပ်ဆောင်ချက်အားရွေးချယ်ပါ"</string>
<string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"စက်ပိုင်းဆိုင်ရာ အချက်အလက်"</string>
<string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"ဘက်ထရီ၏အချက်အလက်"</string>
<string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"မျက်နှာပြင်"</string>
<string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"တက်ဘလက်၏အချက်အလက်"</string>
<string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"ဖုန်းအချက်အလက်"</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USBသိုလှောင်ကိရိယာ"</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD ကဒ်"</string>
<string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"ပရော်စီအပြင်အဆင်များ"</string>
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"ထားတော့"</string>
<string name="cancel_all_caps" msgid="3183966387632229461">"ထားတော့"</string>
<string name="continue_all_caps" msgid="5152713914673789893">"ဆက်လုပ်ရန်"</string>
<string name="okay" msgid="1997666393121016642">"အိုကေ"</string>
<string name="yes_all_caps" msgid="5454685069075197457">"လုပ်မည်"</string>
<string name="no_all_caps" msgid="3242375449351298529">"မလုပ်"</string>
<string name="forget" msgid="7267115980248732932">"မေ့ပစ်လိုက်"</string>
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"ဆက်တင်အတိုကောက်"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"လေယာဉ်ပေါ်သုံးစနစ်"</string>
<string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"နောက်ထပ်"</string>
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"ကြိုးမဲ့နှင့် ကွန်ယက်များ"</string>
<string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"ဝိုင်ဖိုင်၊ ဘလူးတုသ်၊ လေယာဉ်ပျံ မုဒ်၊ ဆယ်လူလာ ကွန်ရက်များ &amp;VPN များကို စီမံခန့်ခွဲရန်"</string>
<string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"ဆယ်လူလာ ဒေတာ"</string>
<string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
<string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS စာတိုများ"</string>
<string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"ဆယ်လူလာ ကွန်ရက် တစ်လျှောက် ဒေတာ သုံးစွဲမှု ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"ရိုမင်း လုပ်ချိန်မှာ ဒေတာ သုံးစွဲမှု ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"ကွန်ယက်ပြင်ပဒေတာအသုံးပြုခြင်း"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"ရုန်းမင်းလုပ်နေစဉ်ဒေတာဝန်ဆောင်မှုအားချိတ်ဆက်ပါ"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"ရုန်းမင်းပြုလုပ်နေစဉ် ဒေတာဝန်ဆောင်မှုများကို ဆက်သွယ်ခြင်း"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"ဒေတာဆက်သွယ်မှုပြတ်တောက်သွားပါသည် အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် သင့်အိမ်၏ကွန်ယက်မှထွက်ကာ ဒေတာရုန်းမင်းကွန်ယက်ကိုလဲပိတ်ထားသောကြောင့်ဖြစ်သည်"</string>
<string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"ဖွင့်မည်"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"ကွန်ယက်ပြင်ပဒေတာအသုံးပြုခြင်းကို သင် ခွင့်ပြုလျှင် သိသာကြီးမာသောသုံးစွဲခ ကျခံရလိမ့်မည် !"</string>
<string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"ကွန်ယက်ပြင်ပဒေတာအသုံးပြုခြင်းကို သင် ခွင့်ပြုလျှင် သိသာကြီးမာသောသုံးစွဲခ ကျခံရလိမ့်မည် !\n\n ဤအစီအမံသည် ဤတက်ဘလက်မှ သူံးစွဲသူအားလုံးကို အကျိုးသက်ရောက်လိမ့်မည်။"</string>
<string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"ကွန်ယက်ပြင်ပဒေတာအသုံးပြုခြင်းကို သင် ခွင့်ပြုလျှင် သိသာကြီးမာသောသုံးစွဲခ ကျခံရလိမ့်မည် !\n\n ဤအစီအမံသည် ဤဖုန်းမှ သူံးစွဲသူအားလုံးကို အကျိုးသက်ရောက်လိမ့်မည်။"</string>
<string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"ကွန်ရက်ပြင်ပဒေတာအသုံးပြုခြင်း ခွင့်​ပြုမည်လား?"</string>
<string name="networks" msgid="6333316876545927039">"ဖုန်းလိုင်းကုမ္ပဏီရွေးချယ်မှု"</string>
<string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"ကွန်ယက်ဝန်ဆောင်မှုကို ရွေးချယ်ပါ"</string>
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"ရက်စွဲနှင့် အချိန်"</string>
<string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"ရက်စွဲနှင့် အချိန် သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"ရက်စွဲ အချိန် အချိန်ဇုန်နှင့် ပုံစံများအား သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"ရက်စွဲနှင့် အချိန်အားအလိုအလျောက်ထည့်ခြင်း"</string>
<string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"ကွန်ယက်မှပေးပို့သောအချိန်ကို အသုံးပြုမည်"</string>
<string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"ကွန်ယက်မှပေးပို့သောအချိန်ကို အသုံးပြုမည်"</string>
<string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"အလိုအလျောက်အချိန်ဇုန်နယ်"</string>
<string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"ကွန်ယက်မှပေးပို့သောအချိန်ကို အသုံးပြုမည်"</string>
<string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"ကွန်ယက်မှပေးပို့သောအချိန်ကို အသုံးပြုမည်"</string>
<string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"၂၄-နာရီပုံစံ"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"၂၄နာရီပုံစံကို အသုံးပြုမည်"</string>
<string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"အချိန်"</string>
<string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"အချိန်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"အချိန်ဇုန်"</string>
<string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"အချိန်ဇုန်အားသတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"ရက်စွဲ"</string>
<string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"ရက်စွဲ သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"အက္ခရာစဉ်အလိုက်စီရန်"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"အချိန်ဇုန်နယ်အလိုက်စီရန်"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"ရက်စွဲ"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"အချိန်"</string>
<string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"တထပ်တည်းကျသောမျက်နှာ စစ်ဆေးခြင်း တိုးတက်အောင်ပြုလုပ်ရန်"</string>
<string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"လှုပ်ရှားမှု ရှိမရှိ စစ်ဆေးရန်"</string>
<string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"သော့ဖွင့်စဉ် မျက်တောင်ခတ်ရန် လိုအပ်သည်"</string>
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"အလိုအလျောက်သော့ချပိတ်ရန်"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ပိတ်ပြီးနောက်"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> အိပ်ပြီးနောက်မှာ၊ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>က သော့ဖွင့်ထားချိန်မှ လွဲပြီး"</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"သော့ခတ်ထားသောမျက်နှာပြင်ပေါ်ပိုင်ရှင်အကြောင်းပြရန်"</string>
<string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"ပိုင်ရှင်အချက်အလက်"</string>
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"ဝဒ်ဂျက်များဖွင့်ရန်"</string>
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"အက်ဒ်မင်မှ အသုံးမပြုနိုင်ရန် ပိတ်ထားခြင်း"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"သော့ချထားသောဖန်သားမျက်နှာပြင်တွင်မြင်ရန်စာရိုက်ပါ"</string>
<string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"သော့ခတ်ထားသောမျက်နှာပြင်ပေါ်သုံးစွဲသူ၏အကြောင်းပြရန်"</string>
<string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"သုံးစွဲသူအကြောင်း"</string>
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"သော့ခတ်ထားသောမျက်နှာပြင်ပေါ်သုံးစွဲသူ၏အကြောင်းပြရန်"</string>
<string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက်"</string>
<string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"အကောင့်များ"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"တည်နေရာ"</string>
<string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"အကောင့်များ"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"လုံခြုံရေး"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"ကျွန်ုပ်၏တည်နေရာ စကရင်ကိုသော့ဖွင့်ခြင်း ဆင်းမ်ကဒ်သော့ချခြင်း ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်ရာနေရာတို့ကို သတ်မှတ်မည်"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"ကျွန်ုပ်၏တည်နေရာ၊ စကရင်ပြန်ဖွင့်ခြင်း၊ ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်ရာနေရာတို့အား သတ်မှတ်မည်"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"စကားဝှက်များ"</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"တက်ပလက်ကိုလျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းရန်"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းထားသောဖုန်း"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းထားပြီး"</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"သင်သည် သင်၏ အကောင့်များ၊ ဆက်တင်များ၊ ဒေါင်းလုဒ် appများ နှင့် ၎င်းတို့၏ ဒေတာများကို၊ ပြီးတော့ မီဒီယာ နှင့် အခြားဖိုင်များကို လျှို့ဝှက်ကုဒ်သွင်းနိုင်သည်။ သင်က သင့်တက်ဘလက်ကို လျှို့ဝှက်ကုဒ် သွင်းပြီးနောက်မှာ၊ သင်သည် မျက်နှာပြင် သော့ပိတ်မှု တစ်ခုခု (ပုံဆွဲပုံစံ သို့မဟုတ် ကိန်းဂဏန်း PIN သို့မဟုတ် စကားဝှက်) ကို သတ်မှတ်ဖွယ်ရာ ရှိလေရာ၊ သင်က တက်ဘလက်ကို ပါဝါဖွင့်တိုင်းမှာ သင်သည် လျှို့ဝှက်ကုဒ်ကို ပြန်ဖြေရန် အတွက် မျက်နှာပြင်ကို သော့ဖွင့်ရန် လိုပါလိမ့်မည်။ လျှို့ဝှက်ကုဒ်ကို ပြန်ဖြေရန် အတွက် တစ်ခုတည်းသော အခြား နည်းလမ်းမှာ စက်ရုံ အတိုင်း ပြန်ညှိမှု ဖြစ်လေရာ သင်၏ ဒေတာ အားလုံး ဖျက်ပစ်ခံရပါမည်။ \n\n လျှို့ဝှက်ကုဒ်သွင်းမှုမှာ တစ်နာရီ သို့မဟုတ် ပိုကြာနိုင်ပါသည်။ သင်သည် အားသွင်းပြီး ဘက်ထရီဖြင့် စတင်ရန် လိုပြီး ထိုလုပ်ငန်းစဉ် တစ်ခုလုံး အတွင်းမှာ တက်ဘလက်ကို ပလပ်ထိုးထားရပါမည်။ သင်က ရပ်တန့်ပစ်ခဲ့လျှင်၊ သင်သည် ဒေတာ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံးကို ဆုံးရှုံးသွားနိုင်သည်။"</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"သင်သည် သင်၏ အကောင့်များ၊ ဆက်တင်များ၊ ဒေါင်းလုဒ် appများ နှင့် ၎င်းတို့၏ ဒေတာများကို၊ ပြီးတော့ မီဒီယာ နှင့် အခြားဖိုင်များကို လျှို့ဝှက်ကုဒ်သွင်းနိုင်သည်။ သင်က သင့်ဖုန်းကို လျှို့ဝှက်ကုဒ် သွင်းပြီးနောက်မှာ၊ သင်သည် မျက်နှာပြင် သော့ပိတ်မှု တစ်ခုခု (ပုံစွဲဇယား သို့မဟုတ် ကိန်းဂဏန်း PIN သို့မဟုတ် စကားဝှက်) ကို သတ်မှတ်ဖွယ်ရာ ရှိလေရာ၊ သင်က ဖုန်းကို ပါဝါဖွင့်တိုင်းမှာ သင်သည် လျှို့ဝှက်ကုဒ်ကို ပြန်ဖြေရန် အတွက် မျက်နှာပြင်ကို သော့ဖွင့်ရန် လိုပါလိမ့်မည်။ လျှို့ဝှက်ကုဒ်ကို ပြန်ဖြေရန် အတွက် တစ်ခုတည်းသော အခြား နည်းလမ်းမှာ စက်ရုံ အတိုင်း ပြန်ညှိမှု ဖြစ်လေရာ သင်၏ ဒေတာ အားလုံး ဖျက်ပစ်ခံရပါမည်။ \n\n လျှို့ဝှက်ကုဒ်သွင်းမှုမှာ တစ်နာရီ သို့မဟုတ် ပိုကြာနိုင်ပါသည်။ သင်သည် အားသွင်းပြီး ဘက်ထရီဖြင့် စတင်ရန် လိုပြီး ထိုလုပ်ငန်းစဉ် တစ်ခုလုံး အတွင်းမှာ ဖုန်းကို ပလပ်ထိုးထားရပါမည်။ သင်က ရပ်တန့်ပစ်ခဲ့လျှင်၊ သင်သည် ဒေတာ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံးကို ဆုံးရှုံးသွားနိုင်သည်။"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းထားသောတက်ပလက်"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းထားသောဖုန်း"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"သင့်ဘက်ထရီကိုအားသွင်းပြီးနောက် နောက်ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ"</string>
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"သင့်အားသွင်းကြိုးကို ပလပ်တပ်ပြီး ထပ်မံကြိုးစားကြည့်ပါ။"</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"ဖန်သားပြင်အားပိတ်သောပင်နံပါတ်သို့မဟုတ် စကားဝှက် မရှိပါ"</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းမစမီ သင်၏ မျက်နှာပြင်ကို သော့ချရန် ပင်နံပါတ် သို့ စကားဝှက် သတ်မှတ်ပေးရန် လိုအပ်သည်။"</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"သင်သည် သင်၏ ကိရိယာ လျှို့ဝှက်ကုဒ်သွင်းမှကို အတည်ပြုရန် သင်၏ သော့ဖွင့်ရေး ဇယားပုံစံကိ ရွေးဆွဲပေးရန် လိုအပ်သည်။"</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းမည်လား ?"</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းလုပ်ငန်းစဉ်သည် နောက်ကြောင်းပြန်လှည့်၍ မရနိုင်သောကြောင့် သင်ကြားဖြတ်နှောင့်ယှက်မိပါက အချက်အလက်များ ဆုံးရှုံးမည်ဖြစ်သည်။ လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းသည် ၁နာရီ သို့ ၎င်းထက်ပိုကြာနိုင်ပြီး ၎င်းအချိန်အတွင်း တက်ဘလက်သည် ကြိမ်ဖန်များစွာ အစမှ ပြန်စလိမ့်မည်။"</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းလုပ်ငန်းစဉ်သည် နောက်ကြောင်းပြန်လှည့်၍ မရနိုင်သောကြောင့် သင်ကြားဖြတ်နှောင့်ယှက်မိပါက အချက်အလက်များ ဆုံးရှုံးမည်ဖြစ်သည်။ လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းသည် ၁နာရီ သို့ ၎င်းထက်ပိုကြာနိုင်ပြီး ၎င်းအချိန်အတွင်း ဖုန်းသည် ကြိမ်ဖန်များစွာ အစမှ ပြန်စလိမ့်မည်။"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းနေသည်"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"သင့်တက်ပလက်အား လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းနေခြင်းကို စောင့်ပါ။ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ပြီးဆုံးပါပြီ။"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"သင့်ဖုန်းအား လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းနေခြင်းကို စောင့်ပါ။ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ပြီးဆုံးပါပြီ။"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"သင့် တက်ဘလက်ကို လျှို့ဝှက်ကုဒ် သွင်းနေစဉ် စောင့်ပါ။ ကျန်ရှိနေသည့် အချိန်: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"သင့် ဖုန်းကို လျှို့ဝှက်ကုဒ် သွင်းနေစဉ် စောင့်ပါ။ ကျန်ရှိနေသည့် အချိန်: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
<string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"သင့်တက်ဘလက် ဖွင့်ရန်၊ ပိတ်ပြီးမှ ပြန်ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"သင့်ဖုန်း ဖွင့်ရန်၊ ပိတ်ပြီးမှ ပြန်ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"သတိပေးချက်: သော့ဖွင့်ရန် ကြိုးပမ်းမှု နောက်ထပ် <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g>နောက်မှာ သင်၏ ကိရိယာမှာ ဖျက်ပစ်ခံရလိမ့်မည်!"</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"သင့်စကားဝှက်အား ထည့်ပါ"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်း မအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းလုပ်ငန်းစဉ်ကို ကြားဖြတ်နှောင့်ယှက် ခံရသောကြောင့်  အပြီးမသတ်နိုင်ပါ။ ရလဒ်အနေဖြင့် သင်၏ တက်ဘလက်ပေါ်မှ အချက်အလက်များကို သုံးစွဲ၍ မရတော့ပါ။ \n\n သင်၏ တက်ဘလက်ကို ဆက်လက်အသုံးပြုလိုပါက စက်ရုံထုတ်အခြေအနေပြန်ယူခြင်း လုပ်ရန် လိုအပ်သည်။ သင်၏ တက်ဘလက်ကို အစမှ ပြန်စပြီးလျှင် သင်၏ဂူဂယ်လ်အကောင့်သို့ အရန်အဖြစ်သိမ်းထားခဲ့သော အချက်အလက်များကို ပြန်လည်ရယူရန် အခွင့်အရေး ရလာမည်ဖြစ်သည်။"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းလုပ်ငန်းစဉ်ကို ကြားဖြတ်နှောင့်ယှက် ခံရသောကြောင့် အပြီးမသတ်နိုင်ပါ။ ရလဒ်အနေဖြင့် သင်၏ ဖုန်းပေါ်မှ အချက်အလက်များကို သုံးစွဲ၍ မရတော့ပါ။ \n\n သင်၏ ဖုန်းကို ဆက်လက်အသုံးပြုလိုပါက စက်ရုံထုတ်အခြေအနေပြန်ယူခြင်း လုပ်ရန် လိုအပ်သည်။ သင်၏ ဖုန်းကို အစမှ ပြန်စပြီးလျှင် သင်၏ ဂူဂဲလ်အကောင့်သို့ အရန်အဖြစ်သိမ်းထားခဲ့သော အချက်အလက်များကို ပြန်လည်ရယူရန် အခွင့်အရေး ရလာမည်ဖြစ်သည်။"</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"ကုဒ်ဖြ​​ေခြင်း မအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"သင်ရိုက်ထည့်သော စကားဝှက် မှန်ကန်သော်လည်း၊ သင့်ဒေတာများ ကမောက်ကမဖြစ်နေသည်။\n\nသင့်တက်ဘလက်ကို ဆက်လက်သုံးစွဲရန်အတွက်၊ စက်ရုံထုတ်အခြ​ေအနေသို့ ပြန်ပ​ြောင်းပါ။ ပြန်ညှိပြီးနောက် တက်ဘလက်ကို ပြန်လည်ဖွင့်ကာသုံးစွဲသည့်အခါ၊ သင့် ဂူဂဲလ်အကောင့်ဖြင့် အရန်သိမ်းဆည်းထားသော မည်သည့်ဒေတာမဆို ပြန်လည်ရယူနိုင်ခွင့် ရှိသည်။"</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"သင်ရိုက်ထည့်သော စကားဝှက် မှန်ကန်သော်လည်း၊ သင့်ဒေတာများ ကမောက်ကမဖြစ်နေသည်။\n\nသင့်ဖုန်းကို ဆက်လက်သုံးစွဲရန်အတွက်၊ စက်ရုံထုတ်အခြ​ေအနေသို့ ပြန်ပ​ြောင်းပါ။ ပြန်ညှိပြီးနောက် ဖုန်းကို ပြန်လည်ဖွင့်ကာသုံးစွဲသည့်အခါ၊ သင့် ဂူဂဲလ်အကောင့်ဖြင့် အရန်သိမ်းဆည်းထားသော မည်သည့်ဒေတာမဆို ပြန်လည်ရယူနိုင်ခွင့် ရှိသည်။"</string>
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"စာရိုက်ထည့်ပုံ‌ ပြောင်းရန်"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"မျက်နှာပြင်သော့ပိတ်နည်းရွေးရန်"</string>
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"အပိုအတွက်သော့ရွေးပါ"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"ဖန်သားပြင် သော့ချခြင်း"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"မျက်နှာပြင်သော့ပြောင်း"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"ပုံဖော်၊ပင်နံပါတ်၊စကားဝှက်ကို ပြောင်း၊ပိတ်မည်"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"မျက်နှာပြင်သော့ချနည်းကို ရွေးချယ်မည်"</string>
<string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"မျက်နှာမှတ်ကာ သော့ဖွင့်ခြင်းတွင် သင့်အားမမြင်ရလျှင် မည်ကဲ့သို့ဖွင့်ချင်ပါသနည်း"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"တစ်ခုမှမဟုတ်ပါ"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"ပွတ်ဆွဲရန်"</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"လုံခြုံမှုမရှိပါ"</string>
<string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"လုံခြုံမှုနည်းသည်၊ စမ်းသတ်မှုသာ"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"ပုံဖော်ခြင်း"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"လုံခြုံရေး အတော်အသင့်"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"အလယ်အလတ်မှ မြင့်သော လုံခြုံရေး"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"လျို့ဝှက် နံပါတ်"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"လုံခြုံရေး မြင့်မည်"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"စက်ကိရိယာကာကွယ်ရေးအင်္ဂါရပ်များ အလုပ်လုပ်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"အက်မင်၊ ပေါ်လစီ သို့ ယုံကြည်သောအကောင့်မှ ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"တစ်ခုမှမဟုတ်ပါ"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"ပွတ်ဆွဲရန်"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"ပုံစံ"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"လျို့ဝှက် နံပါတ်"</string>
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"မျက်နှာပြင်သော့ပိတ်မည်"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"ဖွင့်ရန်ပုံဖော်မှုအား ဖယ်ရှားမည်"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"သော့ဖွင့်ရန်ပင်နံပါတ်အား ဖယ်ရှားမည်"</string>
<string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"သော့ဖွင့်ရန်စကားဝှက်အား ဖယ်ရှားမည်"</string>
<string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"မှန်မျက်နှာပြင်သော့ခတ်ခြင်းအား ဖယ်ရန်"</string>
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"သော့ဖွင့်ရန်ပုံဖော်မှုအား ပြောင်းမည်"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"ပင်နံပါတ်ပြောင်းမည်"</string>
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"ဖွင့်ရန်စကားဝှက်အား ပြောင်းမည်"</string>
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"စကားဝှက်နံပါတ်မှာ အနည်းဆုံး အက္ခရာ%dရှိရမည်"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"ပင်နံပါတ်သည် အနည်းဆုံး ဂဏန်း %d လုံး ရှိရမည်။"</string>
<string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"ပြီးဆုံးလျှင် ဆက်ရန်အား ထိပါ"</string>
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"ဆက်ရန်"</string>
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"စကားဝှက်သည် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> စာလုံးရေထက် နည်းရမည်။"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"ပင်နံပါတ်သည် ဂဏန်း <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> လုံးအောက်ထက် နည်းရမည်။"</string>
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"ပင်နံပါတ်တွင် ၀ မှ ၉ အတွင်း ဂဏန်းများသာ ပါရမည်။"</string>
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"စက်ပစ္စည်း အက်ဒ်မင်မှ လတ်တလောသုံးသောပင်နံပါတ်ကို ခွင့်မပြုပါ။"</string>
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"စကားဝှက်တွင် မကိုက်ညီသော စာလုံးတစ်လုံးပါနေသည်"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"စကားဝှက်တွင် အနည်းဆုံး စာလုံး ၁လုံး ပါရမည်။"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"စကားဝှက်တွင် အနည်းဆုံး ဂဏန်း ၁လုံး ပါရမည်။"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"စကားဝှက်တွင် အနည်းဆုံး သင်္ကေတအက္ခရာ ၁လုံး ပါရမည်။"</string>
<plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
<item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"စကားဝှက်တွင် အနည်းဆုံး စာလုံး ၁လုံး ပါရမည်။"</item>
<item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"စကားဝှက်တွင် အနည်းဆုံး စာလုံး %dလုံး ပါရမည်။"</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
<item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"စကားဝှက်တွင် အင်္ဂလိပ်စာလုံးအသေး အနည်းဆုံး ၁လုံးပါရမည်။"</item>
<item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"စကားဝှက်တွင် အင်္ဂလိပ်စာလုံးအသေး အနည်းဆုံး %d လုံးပါရမည်။"</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
<item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"စကားဝှက်တွင် အင်္ဂလိပ်စာလုံးအကြီး အနည်းဆုံး ၁လုံးပါရမည်။"</item>
<item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"စကားဝှက်တွင် အင်္ဂလိပ်စာလုံးအကြီး အနည်းဆုံး %d လုံး ပါရမည်။"</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
<item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"စကားဝှက်တွင် အနည်းဆုံး ဂဏန်း ၁လုံး ပါရမည်။"</item>
<item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"စကားဝှက်တွင် ဂဏန်း အနည်းဆုံး %d လုံးပါရမည်။"</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
<item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"စကားဝှက်တွင် အထူးပြုသင်္ကေတ အနည်းဆုံး ၁ လုံးပါရမည်။"</item>
<item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"စကားဝှက်တွင် အထူးပြုသင်္ကေတ အနည်းဆုံး %d လုံးပါရမည်။"</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
<item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"စကားဝှက်တွင် စာလုံးမဟုတ်သော အက္ခရာ အနည်းဆုံး ၁လုံးပါရမည်။"</item>
<item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"စကားဝှက်တွင် စာလုံးမဟုတ်သော အက္ခရာ အနည်းဆုံး %d လုံးပါရမည်။"</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"စက်ပစ္စည်း အက်ဒ်မင်မှ လတ်တလောသုံးသောစကားဝှက်ကို ခွင့်မပြုပါ။"</string>
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"၈ဏန်းမျာကို အငယ်မှအကြီးသို့၊ အကြီးမှအငယ်သို့ သို့မဟုတ် ထပ်တလဲလဲ အစီအစဉ်ကို တားမြစ်ထား"</string>
<string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ကောင်းပြီ"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"ထားတော့"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"ထားတော့"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"ရှေ့သို့"</string>
<string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"အစီအမံ ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"စက်ပိုင်းဆိုင်ရာ အုပ်ချုပ်မှု"</string>
<string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"စက်ပစ္စည်းထိန်းချုပ်မှုအား စီမံသူ"</string>
<string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"စက်ပစ္စည်းထိန်းချုပ်မှုအား စီမံသူကို ကြည့်ရန် သို့မဟုတ် အသုံးမရနိုင်စေရန်"</string>
<string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"ယုံကြည်မှု အေဂျင့်များ"</string>
<string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"သုံးရန်၊ ဖုန်းမျက်နှာပြင်အားသော့ချရန် ဦးစွာသတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"ယုံကြည်မှု အေဂျင့်များကို ကြည့်ရန် သို့မဟုတ် သုံးနေမှုရပ်ပစ်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"ဘလူးတုသ်"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်မည်"</string>
<string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"ဘလူးတုသ်"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"ဘလူးတုသ်"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"ချိတ်ဆက်ခြင်း၊ စက်အမည်နှင့်ရှာဖွေတွေ့နိုင်စွမ်းရည်တို့ကို စီမံခြင်း"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"ဘလူးတုသ်တွဲချိတ်ရန် တောင်းခံသည်"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"ကိရိယာ"</string>
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"ချိတ်တွဲရေး ကုဒ်"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"ချိတ်တွဲရေး ကုဒ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ၊ ၎င်းနောက်မှာ ပြန်သွား သို့မဟုတ် အင်တာကို နှိပ်ပါ"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"ပင်နံပါတ်မှာ စာနှင့်သင်္ကေတများပါဝင်သည်"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"ပုံမှန်အားဖြင့် 0000 သို့မဟုတ် 1234"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"ဤပင်နံပါတ်ကို အခြား စက်ပစ္စည်းတွင်လည်း ရိုက်ထည့်ရန် လိုအပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"ဤ ဖြတ်သန်းခွင့်ကုဒ်ကို အခြား စက်ပစ္စည်းတွင်လည်း ရိုက်ထည့်ရန် လိုအပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">":&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;များနှင့်တွဲချိတ်စေရန် &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ဖြတ်သန်းခွင့်ကီးပြသစေရန် သေချာပါစေ"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">":&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;မှ ဤစက်နှင့်တွဲချိတ်မည်လား"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">":<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>နှင့်ချိတ်တွဲရန်:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>ကိုရိုက်ထည့်ကာ, Return သို့မဟုတ် Enterကိုနှိပ်ပါ"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"အတူတွဲပါ"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"ချိတ်တွဲရန်"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"ထားတော့"</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"ချိတ်တွဲမှုက ချိတ်ဆက်ထားလျှင် သင်၏ အဆက်အသွယ်များ နှင့် ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ရယူခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>နှင့် တွဲချိတ်မရပါ"</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"ပင်နံပါတ် သို့မဟုတ် ဖြတ်သန်းခွင့်ကီးမမှန်ကန်သောကြောင့်<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>နှင့် တွဲချိတ်မရပါ။"</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>နှင့်ဆက်သွယ်မရပါ"</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>နှင့်တွဲချိတ်ရန် ပယ်ချခံရသည်"</string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ချိတ်ဆက်မရပါ။"</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"စက်များကိုရှာဖွေရန် စကင်ပြုလုပ်နေသည်"</string>
<string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"ပြန်လည်ဆန်းသစ်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"ရှာဖွေနေသည်…"</string>
<string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"စက်ပစ္စည်း အပြင်အဆင်များ"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"ချိတ်တွဲထားသည့် ကိရိယာ"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"အမည်"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မှု"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"ကီးဘုတ်"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"အဆက်အသွယ်များ နှင့် ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း"</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"ဒီကိရိယာနှင့် ချိတ်တွဲမလား?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"ဖုန်း စာအုပ်ကို မျှပေးရမလား?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> က သင်၏ အဆက်အသွယ်များ နှင့် ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ရယူလိုသည်။"</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> က ဘလူးတုသ်နှင့် တွဲချိတ်လိုသည်။ ချိတ်ဆက်ထားလျှင်၊ ၎င်းသည် သင်၏ အဆက်အသွယ်များ နှင့် ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ရယူသုံးနိုင်မည်။"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"စက်များ တွဲချိတ်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"တွေ့ထားသောစက်များ"</string>
<string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"ကိရိယာများ မရှိ"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"ချိတ်ဆက်ခြင်းရပ်တန့်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"တွဲချိတ်ရန်နှင့် ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"တွဲချိတ်ခြင်းကိုပြတ်တောက်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"ချိတ်ဆက်ခြင်းရပ်ဆိုင်းရန် နှင့် တွဲချိတ်ခြင်းကိုပြတ်တောက်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"ရွေးချယ်စရာများ"</string>
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"အဆင့်မြင့်"</string>
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"အဆင့်မြင့် ဘလူးတုသ်"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်ထားလျှင်၊ သင်၏ ကိရိယာသည် အနီးရှိ အခြား ဘလူးတုသ် ကိရိယာများဖြင့် ဆက်သွယ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"ကိုချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"မီဒီယာ အသံ"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"ဖုန်းအသံ"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"ဖိုင်လွဲပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"ထည့်သွင်းသော စက်"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"အင်တာနက်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"အဆက်အသွယ်ကို မျှဝေရန်"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"အဆက်အသွယ်ကို မျှဝေရန် အတွက် သုံးရန်"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"အင်တာနက်ဆက်သွယ်မှု မျှဝေခြင်း"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"သတင်းရယူမှု"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"မီဒီယာအသံမှ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>အား ချိတ်ဆက်မှုရပ်ဆိုင်းမည်"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"လက်လွတ်ပြောဆိုမှုမှ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>အား ချိတ်ဆက်မှုရပ်ဆိုင်းမည်"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>အား ထည့်သွင်းထားသောစက် ချိတ်ဆက်မှုရပ်ဆိုင်းမည်"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ဆက်သွယ်မှုမှာ ပြတ်တောက်မည်"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"တက်ဘလက်ဖုန်း၏အင်တာနက်ဆက်သွယ်မှုမျှဝေခြင်းမှ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>အား ချိတ်ဆက်မှုရပ်ဆိုင်းမည်"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"ဖုန်း၏အင်တာနက်ဆက်သွယ်မှုမျှဝေခြင်းမှ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>အား ချိတ်ဆက်မှုရပ်ဆိုင်းမည်"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"ဘလူးတုသ်စက်ကို တွဲချိတ်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"ဘလူးတုသ်စက်ကို ချိတ်ဆက်ပါ"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"အတွက် သုံးရန်"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"အမည်ပြောင်းရန်"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"အဝင်ဖိုင်လွှဲခြင်းခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"မီဒီယာအသံအား ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"ဖုန်းအသံအား ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"ဖိုင်လွှဲပြောင်းမည့်ဆာဗာနှင့် ချိတ်ဆက်ထားပြီး"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"မြေပုံနှင့် ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"ဖိုင်လွှဲပြောင်းမည့်ဆာဗာနှင့် ချိတ်ဆက်မထားပါ"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"ထည့်သွင်းထားသောစက်ကို ချိတ်ဆက်မည်"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"အင်တာနက်ဆက်သွယ်မှုရရန် စက်နှင်ချိတ်ဆက်မည်"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"စက်နှင့် ပုံမှန်အင်တာနက်ဆက်သွယ်မှုအား မျှဝေစေရန်"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"မီဒီယာအသံအတွက်အသုံးပြုရန်"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"ဖုန်းအသံအားအသုံးပြုရန်"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"ဖိုင်လွဲပြောင်းရန်အတွက်အသုံးပြုရန်"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"ထည့်သွင်းရန်အသုံးပြုသည်"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"အင်တာနက်ချိတ်ဆက်ရန်အသုံးပြုသည်"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"မြေပုံအတွက်သုံးရန်"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"အထိုင်ဆက်တင်များ"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"အသံအတွက်အထိုင်အားအသုံးပြုရန်"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"စပီကာဖုန်းအနေဖြင့်"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"သီချင်းနှင့်မီဒီယာအတွက်"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"ဆက်တင်များအားမှတ်မိစေရန်"</string>
<string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"ကြိုးမဲ့ ကူညီပေးသူ"</string>
<string name="connected_via_wfa" msgid="3805736726317410714">"ကြိုးမဲ့ကူညီသူမှတဆင့် ချိတ်ဆက်၏"</string>
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"အရိပ်ထင်မျက်နှာပြင်"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"ကြိုးမဲ့ ပြသမှုကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"အနီးနားတွင် စက်ပစ္စည်း ရှာမတွေ့ပါ။"</string>
<string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"ချိတ်ဆက်နေသည်"</string>
<string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"ချိတ်ဆက်ထားပြီး"</string>
<string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"အသုံးပြုနေစဉ်"</string>
<string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"မရရှိနိုင်ပါ။"</string>
<string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"ပြသမှုဆက်တင်များ"</string>
<string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"ကြိုးမဲ့ပြသရာတွင် စိတ်ကြိုက်ရွေးစရာများ"</string>
<string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"မေ့ပစ်ရန်"</string>
<string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"အမည်"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"တက်ဘလက်နှင့် အခြားစက်ပစ္စည်း ထိလိုက်လျှင် အချက်အလက် ဖလှယ်ရန် ခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"ဖုန်းနှင့် အခြားစက်ပစ္စည်း ထိလိုက်လျှင် အချက်အလက် ဖလှယ်ရန် ခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android လှိုင်း"</string>
<string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"NFCမှတဆင့် အပလီကေးရှင်း၏အကြောင်းအရာကိုထုတ်လွတ်ရန် အဆင်သင့်ဖြစ်နေပါသည်"</string>
<string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"NFCကိုပိတ်ထားသောကြောင့် မရရှိနိုင်ပါ"</string>
<string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android လှိုင်း"</string>
<string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"ဤလုပ်ဆောင်မှုကိုဖွင့်ထားလျှင် တခြားNFCတတ်နိုင်သောစက်အား အနီးအနားတွင်ကိုင်ထားပါက အပလီကေးရှင်းအကြောင်းအရာကိုလှိုင်းလွှင့်နိုင်သည်။ ဥပမာအားဖြင့် ဘရောင်ဇာစာမျက်နှာများ၊ ယူကျုးဘ်ဗွီဒီယုိများ၊ လူအဆက်အသွယ်များနှင့် တခြားများစွာကို လှိုင်းလွှင့်နိုင်သည်။\n\n စက်ကိုသာအတူတူ(ဖြစ်နိုင်လျှင် ကျောချင်းကပ်)ထားပြီး မျက်နှာပြင်ကိုထိပါ။ အပလီကေးရှင်းမှ ဘာကိုလှိုင်းလွှင့်မည်ကို ဆုံးဖြတ်ပါလိမ့်မည်။"</string>
<string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"ကွန်ရက်ဆားဗစ်စူးစမ်းရှာဖွေခြင်း"</string>
<string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"ဤစက်ပေါ်မှ အပလီကေးရှင်းများကို အခြားစက်များမှ အပလီကေးရှင်းများမှ စူးစမ်းရှာဖွေခြင်းကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"ဝိုင်ဖိုင်"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"ဝိုင်ဖိုင်ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"ဝိုင်ဖိုင်"</string>
<string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"ဝိုင်ဖိုင်ဆက်တင်များ"</string>
<string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"ဝိုင်ဖိုင်"</string>
<string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"ကြိုးမဲ့ချိတ်ဆက်ပွိုင့်များအား သတ်မှတ်ခြင်း &amp; စီမံခြင်း"</string>
<string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ယက် ရွေးချယ်ရန်"</string>
<string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"ကြိုးမဲ့ကို ရွေးချယ်ရန်"</string>
<string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"ဝိုင်ဖိုင်ဖွင့်နေသည် …"</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"ဝိုင်ဖိုင်ပိတ်နေသည် …"</string>
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"အမှား"</string>
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"လေယာဉ်ပျံပေါ်သုံးစနစ်"</string>
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"ကွန်ယက်များကို စကင်မလုပ်နိုင်ပါ"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"ကွန်ယက်မှအကြောင်းကြားချက်"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"အများပြည်သူ ကွန်ရက် ရနိုင်တိုင်းမှာ အကြောင်းကြားပေးရန်"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"အားနည်းသော ချိတ်ဆက်မှုများကို ရှောင်ကြဉ်ရန်"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"ကောင်းမွန်သော အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မှု မရှိသော ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်အား မသုံးပါနှင့်"</string>
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မှု ကောင်းသည့် ကွန်ရက်များကိုသာ အသုံးပြုရန်"</string>
<string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"စကင်န်လုပ်ခြင်း အမြဲတန်းရနိုင်ရန်"</string>
<string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"စကင်လုပ်မှုကို အမြဲတမ်း ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"ကြိုးမဲ့ကို ပိတ်ထားချိန် မှာတောင်၊ Google တည်နေရာ ၀န်ဆောင်မှု နှင့် အခြား appများက ကွန်ရက်များကို ရှာကြည့်ပါစေ"</string>
<string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"ပွင့်လင်း ကြိုးမဲ့အင်တာနက် အလိုအလျောက် အသုံးပြုမည်"</string>
<string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"အရည်အသွေးမြင့်သည်ဟု သတ်မှတ်ထားသည့် ပွင့်လင်းကွန်ရက်များသို့ ကြိုးမဲ့ကူပေးသူမှ အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်စေပါ။"</string>
<string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"အကူ ရွေးချယ်ပါ"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များထည့်သွင်းရန်"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"တည်နေရာ တိကျမှုနှင့် အခြားရည်ရွယ်ချက်များ ပိုကောင်းလာစေရန် ဝိုင်ဖိုင်ကို ပိတ်ထားချိန်မှာပင်လျှင် ဂူးဂယ်နှင့် တခြား အပလီကေးရှင်းများသည် အနီးနားမှ ကွန်ရက်များကို ရှာဖွေနိုင်သည်။ ထိုသို့ မဖြစ်စေချင်လျှင် အဆင့်မြင့်သို့ သွားပြီး &gt; ရှာဖွေမှုအမြဲရနိုင်ရန်"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"ဝိုင်ဖိုင်ပိတ်ထားချိန်မှာပင်လျှင် အပလီကေးရှင်းများသည် အနီးနားမှ ကွန်ရက်များကို ရှာဖွေလိမ့်မည်။ ထိုသို့ မဖြစ်စေချင်လျှင် အဆင့်မြင့်သို့ သွားပြီး &gt; ရှာဖွေမှုအမြဲရနိုင်ရန်"</string>
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"နောက်ထပ်မပြပါနှင့်"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"စက်နားနေစဉ် ဝိုင်ဖိုင်ဖွင့်ထားပါ"</string>
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"စက်နားနေစဉ် ကြိုးမဲ့ ဖွင့်ထားရန်"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"ဆက်တင်ပြောင်းရာတွင် ပြသနာရှိပါသည်"</string>
<string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"ထိရောက်မှုကို မြှင့်တင်ရန်"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"ဝိုင်ဖိုင် သင့်တော်အောင်ဆောင်ရွက်ခြင်း"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"ဝိုင်ဖိုင်ဖွင့်ထားစဉ် ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု အနည်းဆုံး ဖြစ်ရန်"</string>
<string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"ကြိုးမဲ့မှ ဘက်ထရီ သုံးမှုကို ကန့်သတ်ရန်"</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"ကွန်ယက်ထပ်ထည့်ရန်"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်များ"</string>
<string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS နှိပ်ရန်ခလုတ်"</string>
<string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ"</string>
<string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS ပင်နံပါတ်ထည့်ရန်"</string>
<string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"တိုက်ရိုက် ဝိုင်ဖိုင်"</string>
<string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"စကင်ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
<string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"အဆင့်မြင့်"</string>
<string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"ကွန်ယက်အား ဆက်သွယ်မည်"</string>
<string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"ကွန်ရက် မှတ်သားပါ"</string>
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"ကွန်ရက်အား မေ့ရန်"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"ကွန်ယက်အား ပြင်ရန်"</string>
<string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFC တဲဂ် သို့ ရေးရန်"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"ရရှိနိုင်သည့်ကွန်ရက်များကို မြင်ရန် ဝိုင်ဖိုင်ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ယက်များရှာဖွေနေသည်"</string>
<string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"သင့်မှာ ဝိုင်ဖိုင် ကွန်ရက်ကို ပြောင်းလဲရန် ခွင့်ပြုချက် မရှိပါ။"</string>
<string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"အခြား ကွန်ရက်တစ်ခု သုံးရန်"</string>
<string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"နောက်ထပ်"</string>
<string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"အလိုအလျောက် အစီအမံ (WPS)"</string>
<string name="wifi_required_info_text" msgid="7442238187557620087">"စဖွင့်သတ်မှတ်မှု ပြီးဆုံးရန် သင်၏ တက်ဘလက်သည် ကြိုးမဲ့ကို အသုံးပြုရန်လိုသည်။ စဖွင့်သတ်မှတ်မှု နောက်မှာ သင်သည် ကြိုးမဲ့ နှင့် မိုဘိုင်း ဒေတာ အကြားမှာ ပြောင်းသုံးနိုင်သည်။"</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"အဆင့်မြင့် ရွေးစရာများ"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"ဝိုင်ဖိုင် ကာကွယ်ရေး အစီအမံ"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS စတင်နေသည် …"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"ရောက်တာပေါ်မှ ဝိုင်ဖိုင် ကာကွယ်ရေး အစီအမံခလုတ်ကို နှိပ်လိုက်ပါ။ \"WPS\" ဟုခေါ်ပါသည် (သို့) ဤသင်္ကေတ ပါရှိပါသည်:"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"သင်၏ ၀ိုင်ဖိုင်ရောက်တာတွင် ပင်နံပါတ် <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ထည့်ပါ။ ဤအစီအမံများပြီးရန် ၂ မိနစ်ခန့်အထိ ကြာနိုင်သည်။"</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS ရရှိထားပြီ။ ကွန်ရက်ကို ဆက်သွယ်နေသည်…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက် <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> သို့ချိတ်ဆက်မိပြီ"</string>
<string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS သည် စတင်နေပြီဖြစ်ပြီး ပြီးဆုံးရန်အတွက် ၂မိနစ်လောက် အချိန်ယူနိုင်သည်။"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS မအောင်မြင်ပါ။ ကျေးဇူးပြုပြီး နောက်မိနစ်အနည်းငယ်အတွင်း ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။"</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"ကြိုးမဲ့ ရောက်တာ လုံခြုံရေးဆက်တင် (WEP)ကို အထောက်အကူမပြုပါ။"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"ကြိုုးမဲ့ ရောက်တာ လုံခြုံရေးဆက်တင် (TKIP) ကို အထောက်အကူမပြုပါ။"</string>
<string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"စစ်ဆေးမှုမအောင်မြင်ပါ။ ကျေးဇူးပြုပြီး နောက်ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ"</string>
<string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"အခြား WPS ကဏ္ဍကို တွေ့ရှိထားသည်။ ကျေးဇူးပြုပြီး နောက်မိနစ် အနည်းငယ်အတွင်း ထပ်ကြိုးစားပါ။"</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"ကွန်ရက် အမည်"</string>
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID ထည့်သွင်းရန်"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"လုံခြုံရေး"</string>
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"ထုတ်လွင့်မှုအား"</string>
<string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"အခြေအနေ"</string>
<string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"လိုင်းအမြန်နှုန်း"</string>
<string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"လှိုင်းနှုန်း"</string>
<string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"အိုင်ပီလိပ်စာ"</string>
<string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAPနည်းလမ်း"</string>
<string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"အဆင့်(၂) စစ်မှန်ကြောင်းအတည်ပြုခြင်း"</string>
<string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA လက်မှတ်"</string>
<string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"အသုံးပြုသူလက်မှတ်"</string>
<string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"တစ်ဦးတစ်ယောက်"</string>
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"အမည်မသိသူ"</string>
<string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"စကားဝှက်"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"စကားဝှက်ကို ပြသရန်"</string>
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP ဆက်တင်များ"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(ပြောင်းလဲခြင်းမရှိ)"</string>
<string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(သတ်မှတ်ထားခြင်းမရှိ)"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"သိမ်းဆည်းပြီး"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"သုံးမရအောင် ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"IP ပြုပြင်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"WiFi ချိတ်ဆက်မှု မအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"စစ်မှန်ကြောင်းအတည်ပြုရန်၌ ပြသနာရှိခြင်း"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"စက်ကွင်းထဲတွင် မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="9151470775868728896">"မည်သည့် အင်တာနက်မျှမရှိပါ၊ အလိုအလျောက် ပြန်လည်မချိတ်ဆက်ပါ။"</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPSရရှိုနိုင်သည်"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPSရရှိုနိုင်သည်)"</string>
<string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"သင်၏ ကွန်ရက် စကားဝှက်ကို ထည့်သွင်းရန်"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"တစ်ခုမှမဟုတ်ပါ"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"တည်နေရာ တိကျမှုနှင့် တခြားရည်ရွယ်ချက်များအတွက် ပိုကောင်းစေရန် <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် ဝိုင်ဖိုင်ပိတ်ထားချိန်မှာပင်လျှင် ကွန်ရက်ရှာဖွေမှုကို ဖွင့်လိုသည်။\n\n အခြား ရှာဖွေလိုသော အပလီကေးရှင်းအားလုံးကို ခွင့်ပြုရမည်လား?"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"ဒါကို ပိတ်ရန်၊ လျှံစီး မီနူးထဲက အဆင့်မြင့် ဆီကို သွားပါ။"</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"ငြင်းပယ်ရန်"</string>
<string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"ချိတ်ဆက်ရန် လက်မှတ်ထိုး ဝင်မလား?"</string>
<string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က သင် ကွန်ရက်သို့ မချိတ်ဆက်မီ အွန်လိုင်း လက်မှတ်ထိုး ဝင်ရန် တောင်းဆိုသည်။"</string>
<string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"ကွန်ရက်ကို ချိတ်ဆက်ရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ"</string>
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"မေ့ပစ်ရန်"</string>
<string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"ကွန်ရက် မေ့ပစ်ရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ"</string>
<string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"သိမ်းပါ"</string>
<string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"ကွန်ရက်ကို မှတ်သားရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ"</string>
<string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"ထားတော့"</string>
<string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"ကျော်ပါ"</string>
<string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"မကျော်ပါနှင့်"</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"သတိပေးချက်: သင်က ကြိုးမဲ့ကို ကျော်သွားလျင်၊ သင်၏ တက်ဘလက်မှာ ကနဦး ဒေါင်းလုဒ်များ နှင့် မွမ်းမံမှုများ အတွက် ဆယ်လူလာ ဒေတာကို သုံးမည် မဟုတ်ပါ။ ဒေတာ အတွက် ငွေတောင်းခံ လာနိုင်တာကို ရှောင်ရှားရန်၊ ကြိုးမဲ့သို့ ချိတ်ဆက်ပါ။"</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"သတိပေးချက်: သင်က ကြိုးမဲ့ကို ကျော်သွားလျင်၊ သင်၏ ကိရိယာမှာ ကနဦး ဒေါင်းလုဒ်များ နှင့် မွမ်းမံမှုများ အတွက် ဆယ်လူလာ ဒေတာကို သုံးမည် မဟုတ်ပါ။ ဒေတာ အတွက် ငွေတောင်းခံ လာနိုင်တာကို ရှောင်ရှားရန်၊ ကြိုးမဲ့သို့ ချိတ်ဆက်ပါ။"</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"သတိပေးချက်: သင်က ကြိုးမဲ့ကို ကျော်သွားလျင်၊ သင်၏ ဖုန်းမှာ ကနဦး ဒေါင်းလုဒ်များ နှင့် မွမ်းမံမှုများ အတွက် ဆယ်လူလာ ဒေတာကို သုံးမည် မဟုတ်ပါ။ ဒေတာ အတွက် ငွေတောင်းခံ လာနိုင်တာကို ရှောင်ရှားရန်၊ ကြိုးမဲ့သို့ ချိတ်ဆက်ပါ။"</string>
<string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"ဝိုင်ဖိုင်အား ကျော်သွားလျှင်:\n\nသင့်တက်ဘလက်တွင် အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှုရှိမည် မဟုတ်ပါ။\n\nသင် အင်တာနက်ဖြင့် ချိတ်ဆက်မှသာ ဆော့ဖ်ဝဲအဆင့်မြှင့်မှုများ ရရှိနိုင်မည်။\n\nယခုမူ စက်ကိရိယာကာကွယ်ရေးအင်္ဂါရပ်များအား ဖွင့်လှစ်ရရှိနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"ဝိုင်ဖိုင်အား ကျော်သွားလျှင်:\n\nသင့်ကိရိယာတွင် အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှုရှိမည် မဟုတ်ပါ။\n\nသင် အင်တာနက်ဖြင့် ချိတ်ဆက်မှသာ ဆော့ဖ်ဝဲအဆင့်မြှင့်မှုများ ရရှိနိုင်မည်။\n\nယခုမူ စက်ကိရိယာကာကွယ်ရေးအင်္ဂါရပ်များအား ဖွင့်လှစ်ရရှိနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"ဝိုင်ဖိုင်အား ကျော်သွားလျှင်:\n\nသင့်ဖုန်းတွင် အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှုရှိမည် မဟုတ်ပါ။\n\nသင် အင်တာနက်ဖြင့် ချိတ်ဆက်မှသာ ဆော့ဖ်ဝဲအဆင့်မြှင့်မှုများ ရရှိနိုင်မည်။\n\nယခုမူ စက်ကိရိယာကာကွယ်ရေးအင်္ဂါရပ်များအား ဖွင့်လှစ်ရရှိနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"တက်ဘလက်သည် ဤ ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်သို့ မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ။"</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"ကိရိယာသည် လက်ရှိ ကြိုးမဲ့ ကွန်ရက်ကို ချိတ်ဆက် မရခဲ့ပါ။"</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"ဖုန်းသည် ဤဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်၍ မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"သိမ်းဆည်းခဲ့သည့် ကွန်ရက်များ"</string>
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"အဆင့်မြင့် ဝိုင်ဖိုင်"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"ဝိုင်ဖိုင် ကြိမ်နှုန်းလိုက်စုဖွဲ့မှု"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"လုပ်ဆောင်ချက်၏ လှိုင်းစက်ကွင်းကို သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"ရေဒီယိုလှိုင်းခွင်နှုန်း သတ်မှတ်ခြင်းပြသနာရှိပါသည်"</string>
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC လိပ်စာ"</string>
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"အိုင်ပီလိပ်စာ"</string>
<string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"သိမ်းထား ကွန်ရက်များ"</string>
<string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP ဆက်တင်များ"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"သိမ်းပါ"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"ထားတော့"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"ခိုင်လုံသော အိုင်ပီလိပ်စာကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"ခိုင်လုံသောဝင်ပေါက် (gateway)လိပ်စာကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"ခိုင်လုံသော DNS လိပ်စာကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"၀နှင့်၃၂အရှည်ရှိသော ကွန်ယက်အစပြုနံပတ်ကိုထည့်ပါ"</string>
<string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"ဝင်ပေါက် (gateway)"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"ကွန်ရက် အစပြုဂဏန်း၏အရှည်"</string>
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"တိုက်ရိုက် ဝိုင်ဖိုင်"</string>
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"စက်ပိုင်းဆိုင်ရာအချက်အလက်"</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"ဤဆက်သွယ်မှုအား မှတ်ထားမည်"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"အခြားစက်ပစ္စည်းများကို ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"ရှာဖွေနေသည်…"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"စက်ပစ္စည်း အမည်ပြောင်းရန်"</string>
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"မိတ်ဖက် စက်ပစ္စည်းများ"</string>
<string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"မှတ်သားထားသည့် အုပ်စုများ"</string>
<string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ"</string>
<string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"စက်ကိုနာမည်ပြောင်းရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"အဆက်အသွယ်ဖြတ်မည်လား?"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"သင် အဆက်အသွယ် ဖြတ်တောက်လိုက်လျှင် <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် ချိတ်ဆက်မှု ပြီးဆုံးသွားလိမ့်မည်။"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"သင်အဆက်ဖြတ်လိုက်လျှင် <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ကို သင့်ချိတ်ဆက်မှုနှင့်အတူ အခြား <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> စက်လည်း ပျောက်သွားလိမ့်မည်။"</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"ဖိတ်ကြားချက် ဖျက်သိမ်းမည်လား?"</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် ချိတ်ဆက်ရန် ဖိတ်ကြားချက်ကို သင်ဖျက်သိမ်းချင်သလား?"</string>
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"ဤအုပ်စုကိုမေ့ပစ်မည်လား?"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"ခရီးဆောင် ဝိုင်ဖိုင် ဟော့စပေါ့"</string>
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"ကြိုးမဲ့ ဟော့စပေါ့"</string>
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"ကြိုးမဲ့ ကွန်ရက်ကို စီမံပေးရန် ဆယ်လူလာ ချိတ်ဆက်မှုကို သုံးရန်"</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"ဟော့စပေါ့ ဖွင့်နေသည် …"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"ဟော့စပေါ့ ပိတ်နေသည် …"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"ရွေ့ပြောင်းနိုင်သောဟော့စပေါ့<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>မှာ ရှိနေပါသည်"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"ခရီးဆောင် ဝိုင်ဖိုင် ဟော့စပေါ့ မှားယွင်းချက်"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"ဝိုင်ဖိုင်ဟော့စပေါ့ စီမံသည်"</string>
<string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"ကြိုးမဲ့ ဟော့စပေါ့ စဖွင့်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"အန်ဒရွိုက်AP WPA2 PSK ခရီးဆောင် ကြိုးမဲ့ ဟော့စပေါ့"</string>
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> ခရီးဆောင် ဝိုင်ဖိုင် ဟော့စပေါ့"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Android ဟော့စပေါ့"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"ပင်မ​စာ​မျက်နှာ"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"ဖန်သားပြင်"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"အသံ"</string>
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"အသံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"သီချင်းအပြင်အဆင်များ"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"ဖုန်းမြည်သံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"မြည်သံကိုပိတ်ထားလျှင် တုန်ခါမည်"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"မူရင်းအကြောင်းကြားသံ"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"ဖုန်းမြည်သံ"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"အကြောင်းကြားချက်"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"အကြောင်းကြားချက်များအတွက် အဝင်ခေါ်ဆိုမှုအသံအတိုးအကျယ်အား အသုံးပြုမည်"</string>
<string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"အလုပ် ပရိုဖိုင်များကို မပံ့ပိုးပါ။"</string>
<string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"မူရင်းအကြောင်းကြားသံ"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"မီဒီယာ"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"တေးသီးချင်းနှင့် ဗွီဒီယိုအတွက် အသံသတ်မှတ်မည်"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"နှိုးစက်"</string>
<string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"တွဲဖက်အထိုင်အတွက် အသံဆက်တင်များ"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"ခေါ်ဆိုမှုနံပါတ်ကွက်အချပ်မြည်သံများ"</string>
<string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"ထိတွေ့မှု မြည်သံများ"</string>
<string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"စကရင်ပိတ် အသံ"</string>
<string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"ထိကိုင်လျှင် တုန်ခါခြင်း"</string>
<string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"ဆူညံသံဖယ်ရှားခြင်း"</string>
<string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"သီချင်း ဗီဒွီယိုဂိမ်းနှင့် တခြားမီဒီယာ"</string>
<string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"ဖုန်းမည်သံ &amp; အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"သတိပေးချက်များ"</string>
<string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"နှိုးစက်များ"</string>
<string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"ဖုန်းမည်သံ &amp; အကြောင်းကြားချက်များကို အသံပိတ်ထားရန်"</string>
<string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"သီချင်းသံ &amp; အခြားမီဒီယာများကိုအသံပိတ်ထားရန်"</string>
<string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"အကြောင်းကြားချက်များကို အသံပိတ်ထားရန်"</string>
<string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"နှိုးစက်များကို အသံပိတ်ထားရန်"</string>
<string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"အထိုင်တွင်စိုက်ပါ"</string>
<string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"အထိုင်၏ဆက်တင်များ"</string>
<string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"အသံ"</string>
<string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"တွဲဖက်စားပွဲတွင်ထားရှိမည့်အထိုင်အတွက် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"တွဲဖက်ကားအထိုင်အတွက် အဆင်အပြင်များ"</string>
<string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"တက်ပလက်အား အထိုင်တွင် မတပ်ထားပါ"</string>
<string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"ဖုန်းကို အထိုင်တွင်စိုက်မထားပါ"</string>
<string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"တွဲဖက်အထိုင်အတွက် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"အထိုင်အား ရှာမတွေ့ပါ"</string>
<string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"အထိုင်အသံထွက်ကို စီမံရန် သင်၏ တက်ဘလက်ကိုအထိုင်တွင် စိုက်ရန်လိုအပ်သည်။"</string>
<string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"အထိုင်အသံထွက်ကို စီမံရန် သင်၏ဖုန်းကိုအထိုင်တွင် စိုက်ရန်လိုအပ်သည်။"</string>
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"အထိုင်ထဲသို့ထည့်စဉ်မြည်သံ"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"တက်ဘလက်အားအထိုင်ထဲသို့ထည့်စဥ် သို့မဟုတ်ဖြုတ်စဥ် အသံမြည်စေရန်"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"ဖုန်းအားအထိုင်ထဲသို့ထည့်စဥ် သို့မဟုတ်ဖြုတ်စဥ် အသံမြည်စေရန်"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"တက်ဘလက်အားအထိုင်ထဲသို့ထည့်စဥ် သို့မဟုတ်ဖြုတ်စဥ် အသံမမြည်စေရန်"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"ဖုန်းအားအထိုင်ထဲသို့ထည့်စဉ် သို့မဟုတ်ဖြုတ်စဉ် အသံမမြည်စေရန်"</string>
<string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"အကောင့်များ"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"ကိုယ်ရေး"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"အလုပ်အကိုင်"</string>
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"ရှာဖွေခြင်း"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"ရှာဖွေခြင်းဆက်တင်နှင့်ရာဇဝင်အား စီမံမည်"</string>
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"ဖန်သားပြင်"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"မျက်နှာပြင်ကို အော်တိုလှည့်"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"တက်ဘလက်ကိုလှည့်လျှင် အနေအထားအားအလိုအလျောက်ပြောင်းရန်"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"ဖုန်းကိုလှည့်သည့်အခါတွင် အနေအထားအား အလိုအလျောက်ပြောင်းရန်"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"တက်ဘလက်ကိုလှည့်လျှင် အနေအထားအားအလိုအလျောက်ပြောင်းရန်"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"ဖုန်းကိုလှည့်သည့်အခါတွင် အနေအထားအားအလိုအလျောက်ပြောင်းရန်"</string>
<string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"တောက်ပမှု အဆင့်"</string>
<string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"တောက်ပမှု"</string>
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"စကရင်၏ အလင်းကိုချိန်ရန်"</string>
<string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"အလိုက်သင့် တောက်ပမှု"</string>
<string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"ရှိတဲ့ အလင်းရောင်ပေါ် မှုတည်ပြီး တောက်ပမှု ချိန်ညှိမယ်"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"နားခြင်း"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"မျက်နှာပြင်များကို ပိတ်ထား"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>နောက်ပိုင်း လှုပ်ရှားမှုမရှိခြင်း"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"နောက်ခံ"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"နောက်ခံကို ဒီထဲမှာ ရွေးချယ်ရန်"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"ဒေးဒရင်းမ်"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"အထိုင်တွင်တပ်ထားစဉ် (သို့) ပွင့်လျက်ရှိစဉ် အားသွင်းရန်"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"နှစ်မျိုးအနက် တမျိုးရွေးချယ်ရန်"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"အားသွင်းနေစဉ်"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"အထိုင်တွင်တပ်ထားစဉ်"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"ပိတ်ပါ"</string>
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"ဖုန်းကိုအထိုင်၌ထားပြီး/သို့ ခဏနားစဉ် အဖြစ်အပျက်များကို ထိန်းချုပ်ရန် ၊ ဒေးဒရင်းမ်ကို ဖွင့်ထားရန်"</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"ဒေးဒရင်းမ်ဖြစ်နေစဉ်"</string>
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"ယခုအချိန်မှစတင်ပါ"</string>
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"အလိုအလျောက်အလင်းချိန်ခြင်း။"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"နှိုးပေးဖို့ မ’ယူရန်"</string>
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"ဝန်းကျင်ကို ပြကွက်"</string>
<string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"သင့် ကိရိယာအား ကောက်ယူစဉ် သို့မဟုတ် အကြောင်းကြားချက်များ ရရှိစဉ် ဖန်မျက်နှာပြင် တွင် အသိပေးရန်"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"စာလုံးအရွယ်အစား"</string>
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"စာလုံးအရွယ်အစား"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"ဆင်းကဒ် သော့ချရန်ဆက်တင်များ"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"ဆင်းကဒ် သော့ချရန် သတ်မှတ်မည်"</string>
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"ဆင်းကဒ် သော့ချခြင်း"</string>
<string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"ဆင်းကဒ် သော့ချခြင်း"</string>
<string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"တက်ဘလက်ကိုအသုံးပြုရန် ပင်နံပါတ်လိုအပ်သည်"</string>
<string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ဖုန်းကိုအသုံးပြုရန် ပင်နံပါတ်လိုအပ်သည်"</string>
<string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"တက်ဘလက်ကိုအသုံးပြုရန် ပင်နံပါတ်လိုအပ်သည်"</string>
<string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ဖုန်းကိုအသုံးပြုရန် ပင်နံပါတ်လိုအပ်သည်"</string>
<string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ်ပြောင်းမည်"</string>
<string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"ဆင်းမ်ကဒ် သော့ချခြင်း"</string>
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"ဆင်းမ်ကဒ်ကို သော့ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ်အဟောင်း"</string>
<string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ် အသစ်"</string>
<string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"PIN အသစ်ကို ပြန်ပြီး တိုက်ရိုက်ပါ"</string>
<string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"ပင်နံပါတ် အမှား"</string>
<string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"ပင်နံပါတ်များ မတူပါ။"</string>
<string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"ပင်နံပါတ်ပြောင်း၍မရပါ\nပင်နံပါတ်အမှား ဖြစ်နိုင်သည်"</string>
<string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ် ပြောင်းခြင်းအောင်မြင်ပါသည်"</string>
<string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"ဆင်းမ်ကဒ်သော့ကျနေမှုအခြေအနေအား ပြောင်းမရပါ။ \nပင်နံပါတ်မှားယွင်းမှု ဖြစ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ကောင်းပြီ"</string>
<string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"ထားတော့"</string>
<string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"ဆင်းမ်များ အများအပြား တွေ့ထား"</string>
<string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"ဆယ်လူလာ ဒေတာ အတွက် သင် ပိုနှစ်သက်သည့် ဆင်းမ်ကို ရွေးရန်"</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"ဒေတာ ဆင်းမ်ကို ​ပြောင်းရမလား?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"ဆယ်လူလာ ဒေတာအတွက် <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>အစား <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ကို သုံးရမလား ?"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"ထိုSIM ကဒ် အဆင့်မြှင့်လိုသလား?"</string>
<string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> သည် သင့်ကိရိယာတွင်းရှိ တစ်ခုတည်းသော SIM ကဒ်ဖြစ်သည်။ ဆယ်လူလာ ဒေတာ၊ ဖုန်းခေါ်ရန်နှင့် SMS စာတိုများပို့ရန်အတွက် ဤSIM ကဒ်အား သုံးလိုပါသလား?"</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"ဆင်းမ်ကဒ်၏ လျှို့ဝှက်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင်၏ စက်ပစ္စည်းကို သော့ဖွင့်ရန် ဖုန်းလိုင်းဌာနသို့ ဆက်သွယ်ရမည် ဖြစ်ပါတယ်"</string>
<plurals name="wrong_pin_code">
<item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"ဆင်းမ်ကဒ်၏ လျှို့ဝှက်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင်၏ စက်ပစ္စည်းကို သော့ဖွင့်ရန် ဖုန်းလိုင်းဌာနသို့ မဆက်သွယ်မီ သင့်တွင် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ခါ ကြိုးစားခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။"</item>
<item quantity="other" msgid="77103619544346451">"ဆင်းမ်ကဒ်၏ လျှို့ဝှက်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင့်တွင် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ခါ ကြိုးစားခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။"</item>
</plurals>
<string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"ဆင်းမ်ကဒ် ပင်လုပ်ငန်းဆောင်ရွက်မှု မအောင်မြင်ပါ!"</string>
<string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"တက်ဘလက်အခြေအနေ"</string>
<string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"ဖုန်းအခြေအနေ"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"စနစ်အားတိုးမြင့်ခြင်း"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
<string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Androidဗားရှင်း"</string>
<string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android လုံခြုံမှု ပက်ခ်ျ အဆင့်"</string>
<string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"မော်ဒယ်နံပါတ်"</string>
<string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"စက်ပစ္စည်း အမှတ်"</string>
<string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"baseband ဗားရှင်း"</string>
<string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"kernelဗားရှင်း"</string>
<string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"တည်ဆောင်မှုနံပါတ်"</string>
<string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux အခြေအနေ"</string>
<string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"မရရှိနိုင်ပါ"</string>
<string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"အခြေအနေ"</string>
<string name="device_status" msgid="607405385799807324">"အခြေအနေ"</string>
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"ဘက်ထရီ၊ ကွန်ယက်နှင့် တစ်ခြားအချက်အလက်၏ အခြေအနေများ"</string>
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"ဖုန်းနံပါတ်၊ ထုတ်လွင့်မှု စသည်"</string>
<string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"သိုလှောင်မှုများ"</string>
<string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"သိုလှောင်မှု ဆက်တင်များ"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USBသိုလှောင်မှုကိရိယာအား အထိုင်မှဖြုတ်မည် သိုလှောင်နိုင်မှုအားကြည့်မည်"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SDကဒ်ကို အထိုင်မှဖြုတ်မည်။ သိုလှောင်နိုင်မှုအား ကြည့်မည်။"</string>
<string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDNနံပါတ်"</string>
<string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"ကျွန်ုပ်၏ဖုန်းနံပါတ်"</string>
<string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MINနံပါတ်"</string>
<string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSIDနံပါတ်"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRLဗားရှင်း"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEIDနံပါတ်"</string>
<string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
<string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"ဆယ်လူလာ ကွန်ရက် ပုံစံ"</string>
<string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"ဖုန်းလိုင်းကုမ္ပဏီအကြောင်း"</string>
<string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"ဆယ်လူလာ ကွန်ရက် အခြေအနေ"</string>
<string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"ဝန်ဆောင်မှု အခြေအနေ"</string>
<string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"ထုတ်လွင့်မှုအား"</string>
<string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"ရုန်းမင်း"</string>
<string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"ကွန်ရက်"</string>
<string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"ဝိုင်ဖိုင်၏ MAC လိပ်စာ"</string>
<string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"ဘလူးတုသ်လိပ်စာ"</string>
<string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"စက်မှတ်ပုံတင်နံပါတ်"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"မရရှိနိုင်ပါ။"</string>
<string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"ဖွင့်ထားသောအချိန်"</string>
<string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"ပြန်ပွင့်မည်အချိန်"</string>
<string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"စက်တွင်း သိုလှောင်ထားမှု"</string>
<string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USBဖြင့် သိမ်းဆည်းခြင်း"</string>
<string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD ကဒ်"</string>
<string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"နေရာလွတ်"</string>
<string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"အသုံးပြုနိုင်သည် (ဖတ်ရန်သပ်သပ်)"</string>
<string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"စုစုပေါင်း မမ်မိုရီနေရာ"</string>
<string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"တွက်ချက်နေသည်"</string>
<string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"အပလီကေးရှင်းများ(အပလီကေးရှင်းဒေတာ &amp; မီဒီယာမာတိကာ)"</string>
<string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"မီဒီယာ"</string>
<string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ဒေါင်းလုပ်များ"</string>
<string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"ဓါတ်ပုံနှင့်ဗွီဒီယိုများ"</string>
<string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"အသံ (သီချင်း၊ တီးလုံး စသည်ဖြင့်)"</string>
<string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"အသေးအဖွဲများ"</string>
<string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"မှတ်သိမ်းထားသော ဒေတာ"</string>
<string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"မျှဝေသုံးသောသိုလှောင်မှုအား အထိုင်မှဖြုတ်ခြင်း"</string>
<string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SDကဒ်အားအထိုင်မှဖြုတ်ခြင်း"</string>
<string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"စက်အတွင်းUSBသိုလှောင်မှုအား အထိုင်မှဖြုတ်ခြင်း"</string>
<string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SDကဒ်ကိုအထိုင်မှဖြုတ်ယူခြင်းဖြင့် အန္တရာယ်ကင်းစွာဖယ်ရှားနုိင်မည်"</string>
<string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"အထိုင်အတွက်USBထည့်ပါ"</string>
<string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"အထိုင်တွင်စိုက်ရန်အတွက် SDကဒ်ကို တပ်မည်"</string>
<string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USBသိုလှောင်မှုကိုထိုင်ပါ"</string>
<string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD ကဒ်ကိုအထိုင်တွင်စိုက်မည်"</string>
<string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
<string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
<string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USBသိုလှောင်မှု ဖျက်ခြင်း"</string>
<string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SDကတ်အား ဖျက်ရန်"</string>
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"USBသိုလှောင်မှုထဲမှ သီချင်းနှင့် ဓါတ်ပုံကဲ့သို့ စက်တွင်းဒေတာအားလုံးအားဖျက်မည်"</string>
<string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SDကဒ်ထဲရှိ သီးချင်းသို့မဟုတ် ဓါတ်ပုံကဲ့သို့ ဒေတာအားလုံးအား ဖျက်ရန်"</string>
<string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"မှတ်သားထားသောအချက်အလက်များကို ရှင်းမည်လား?"</string>
<string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"appsအားလုံးအတွက် မှတ်သားထားသော ဒေတာကို ရှင်းမည်။"</string>
<string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP သို့ PTP လုပ်ငန်း အသက်ဝင်နေသည်။"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USBသိမ်းဆည်းမှုဖြုတ်မလား"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SDကဒ်အားအထိုင်မှဖြုတ်မည်လား?"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"သင် ယူအက်စ်ဘီ နဲ့ သိမ်းဆည်းမှုကို အထိုင်မှဖြုတ်လိုက်ပါက တချို့ အပ်ပလီကေးရှင်းများ က ယူအက်စ်ဘီ နဲ့ သိမ်းဆည်းမှု ပြန်ပိတ်သည်အထိ အလုပ်မလုပ် သို့ သုံးစွဲရန် ရှိနေမည် မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"SDကဒ်ကို အထိုင်မှဖြုတ်လျှင် သင်အသုံးပြုနေသောတချို့အပ်ပလီကေးရှင်းများမှာ ရပ်ကာ ပြန်လည်အထိုင်တွင်မတပ်သည့်အထိ အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"USBသိုလှောင်မှုကိရိယာအားအထိုင်မှ ဖြုတ်၍မရပါ။ ပြန်လည်ကြိုးစားလုပ်ကြည့်ပါ"</string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"SDကဒ်အားအထိုင်မှ ဖြုတ်၍မရပါ ပြန်လည်ကြိုးစားလုပ်ကြည့်ပါ"</string>
<string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USBသိုလှောင်ကိရိယာအား အထိုင်မှဖြုတ်မည်"</string>
<string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SDကဒ်အား အထိုင်မှဖြုတ်မည်"</string>
<string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"အထိုင်မှဖြုတ်နေပါသည်"</string>
<string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"အထိုင်မှဖြုတ်နေပါသည်"</string>
<string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"သိမ်းဆည်းရန်နေရာနည်းနေသည်။"</string>
<string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"ထပ်တူညီအောင်လုပ်ခြင်းကဲ့သို့ အချို့ စနစ်လုပ်ဆောင်ချက်များသည် မှန်ကန်စွာ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။ သုံးနေကျမဟုတ်သော အပလီကေးရှင်းများ မီဒီယာအချက်အလက်များကို ဖျက်ခြင်းဖြင့်နေရာလွတ်ရရှိရန် ကြိုးစားကြည့်ပါ။"</string>
<string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB ကွန်ပြုတာချိတ်ဆက်မှု"</string>
<string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB ကွန်ပြုတာချိတ်ဆက်မှု"</string>
<string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"အနေဖြင့်ဆက်သွယ်ရန်"</string>
<string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"မီဒီယာစက်ပစ္စည်း (MTP)"</string>
<string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"ဝင်းဒိုးထဲရှိမီဒီယာဖိုင်များကို လွှဲပြောင်းခြင်း သို့မဟုတ်မက်ခ်ထဲရှိAndroidဖိုင်လွှဲပြောင်းကို အသုံးပြုမည် (www.android.com/filetransferကို ကြည့်ပါ)"</string>
<string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"ကင်မရာ (PTP)"</string>
<string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"ကင်မရာဆော့ဖ်ဝဲကိုအသုံးပြုကာ သင့်ဓာတ်ပုံများကိုလွှဲပြောင်းပြီး MTPမှအကူအညီမရသော သင့်ကွန်ပြုတာမှမည်သည့်ဖိုင်များကိုမဆို လွှဲပြောင်းမည်"</string>
<string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"ဖိုင်ရွှေ့ခြင်းကိရိယာကို ထည့်သွင်းမည်"</string>
<string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"အခြားသုံးစွဲသူများ"</string>
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"ဘက်ထရီအခြေအနေ"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"ဘက်ထရီ အားအဆင့်"</string>
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
<string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"ဝင်ရောက်မည့်ပွိုင့်အားပြင်ဆင်ရန်"</string>
<string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"မသတ်မှတ်ထားပါ"</string>
<string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"အမည်"</string>
<string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
<string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"ပရော်စီ"</string>
<string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"ပို့ နံပါတ်"</string>
<string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"သုံးစွဲသူ အမှတ်"</string>
<string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"လျို့ဝှက် နံပါတ်"</string>
<string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"ဆာဗာ"</string>
<string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
<string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMSပရော်စီ"</string>
<string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMSပို့နံပါတ်"</string>
<string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
<string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
<string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"စစ်မှန်ကြောင်းအတည်ပြုရန်အမျိုးအစား"</string>
<string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"တစ်ခုမှမဟုတ်ပါ"</string>
<string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
<string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
<string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP သို့မဟုတ် CHAP"</string>
<string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APNအမျိုးအစား"</string>
<string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN ပရိုတိုကောလ်"</string>
<string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN ကွန်ယက်ပြင်ပဒေတာအသုံးပြုခြင်း လုပ်ထုံးလုပ်နည်း"</string>
<string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN ရရှိနိုင်ခြင်း/မရရှိနိုင်ခြင်း"</string>
<string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN ရရှိနိုင်ခြင်း"</string>
<string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APNပိတ်ထားခြင်း"</string>
<string name="bearer" msgid="594270280031923558">"သယ်ဆောင်သူ"</string>
<string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO အမျိုးအစား"</string>
<string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO တန်ဖိုး"</string>
<string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APNကိုဖျက်မည်"</string>
<string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APNအသစ်"</string>
<string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"သိမ်းဆည်းသည်"</string>
<string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"ဖယ်မည်"</string>
<string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
<string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"အမည်အကွက်မှာ ကွက်လပ်ဖြစ်မနေစေရပါ"</string>
<string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APNမှာ ကွက်လပ်ဖြစ်မနေစေရပါ"</string>
<string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MNC အကွက်မှာ ဂဏန်း (၃)လုံးဖြစ်ရမည်"</string>
<string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC အကွက်မှာ ဂဏန်း (၂)လုံး သို့မဟုတ် (၃)လုံးဖြစ်ရမည်"</string>
<string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"မူရင်း APNဆက်တင်များကိုပြန်လည်ရယူစေမည်"</string>
<string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"စနစ်အား မူလစက်ရုံအခြအေနေထံ ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"APN ၏မူရင်းအပြင်အဆင်များကို အစသို့ပြန်လည်စတင်မှုအား ပြီးဆုံးပါပြီ"</string>
<string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"ကိရိယာ ပြန်ညှိရန်"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"စက်ရုံထုတ်အခြေအနေပြန်ယူခြင်း"</string>
<string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"တက်ပလက်ထဲရှိဒေတာအားလုံးအားဖျက်မည်"</string>
<string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"ဖုန်းထဲရှိဒေတာအားလုံးအားဖျက်မည်"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"ဤသည်မှာ သင့်တက်ဘလက်ထဲရှိ"<b></b>"သင့်ဂူးဂဲလ်အကောင့်\n\n"<li>"စနစ်နှင့် အပ်ပလီကေးရှင်းဒေတာနှင့် ဆက်တင်များ"</li>\n<li>"ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသော အပ်ပလီကေးရှင်း"</li>"iအပါအဝင်\n"<li>"စက်အတွင်းသိမ်းဆည်းထားခြင်း"</li>"များကို ဖျက်ပါလိမ့်မည်"</string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"ဤသည်မှာ သင့်ဖုန်းထဲရှိ\n"<li>"သင့်ဂူးဂဲလ်အကောင့်"</li>\n<li>"စနစ်နှင့် အပ်ပလီကေးရှင်းဒေတာနှင့် အဆင်အပြင်များ"</li>\n<li>"ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသော အပ်ပလီကေးရှင်း"</li>"iအပါအဝင်\n"<b>"စက်အတွင်းသိမ်းဆည်းထားခြင်း"</b>"များကို ဖျက်ပါလိမ့်မည်"</string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"သင်သည် လက်ရှိဤအကောင့်များကို ဆိုင်းအင်လုပ်ထားပါသည်\n"</string>
<string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် အခြားအသုံးပြုသူများလဲ ရှိသည်။\n"</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"သီချင်း"</li>\n<li>"ဓာတ်ပုံများ"</li>\n<li>"အသုံးပြုသူ၏တခြားဒေတာ"</li></string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"သီချင်း၊ ပုံများနှင့် အသုံးပြုသူ၏တခြားဒေတာများကို ရှင်းလင်းရန်အတွက်"<b>"USBသိုလှောင်ကိရိယာ"</b>"အား ဖျက်ရန်လိုအပ်ပါသည်။"</string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"သီချင်း၊ ပုံများနှင့် တခြားသောအသုံးပြုသူ၏ဒေတာများကို ရှင်းလင်းရန်အတွက်"<b>"SDကဒ်"</b>"အား ဖျက်ရန်လိုအပ်ပါသည်။"</string>
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USBသိုလှောင်ကိရိယာအား ဖျက်ခြင်း"</string>
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SDကတ်အား ဖျက်ရန်"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"USBသိုလှောင်မှုထဲမှ သီချင်းနှင့် ဓါတ်ပုံကဲ့သို့ စက်တွင်းဒေတာအားလုံးအားဖျက်မည်"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SDကဒ်ထဲရှိ သီချင်းသို့မဟုတ် ဓါတ်ပုံကဲ့သို့ ဒေတာအားလုံးအား ဖျက်ရန်"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"တက်ဘလက်ကို အစမှပြန်လည်စတင်စေရန်"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"ဖုန်းကို အစမှပြန်လည်စတင်စေရန်"</string>
<string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"သင့်ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်များနှင့် ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသောအပလီကေးရှင်းများကို ဖျက်မည်လား? ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြန်လည်နောက်ပြန်၍မရပါ"</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"အားလုံးကိုဖျက်ရန်"</string>
<string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"စက်ရုံထုတ်အခြေအနေအစသို့ ပြန်ရောက်ရန် သော့ဖွင့်သည့်ပုံစံကို ဆွဲပြီး အတည်ပြုရန် လိုအပ်သည်။"</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"စနစ်အားရှင်းလင်းခြင်းဝန်ဆောင်မှုမရှိသောကြောင့် အစမှပြန်လည်စတင်နိုင်ခြင်းအားမပြုလုပ်နိုင်ပါ"</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"ပြန်လည်စတင်ရန် ပြုလုပ်မလား?"</string>
<string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"ဤအသုံးပြုသူအတွက် စက်ရုံပြန်လည် သတ်မှတ်မှု မရပါ"</string>
<string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"ဖျက်နေသည်"</string>
<string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"ခဏစောင့်ပါ..."</string>
<string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"USBသိုလှောင်မှုဖျက်ခြင်း"</string>
<string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"SDကတ်အား ဖျက်ရန်"</string>
<string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"USBသိုလှောင်မှုအားလုံးဖျက်မည်"</string>
<string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"SDကဒ်ထဲရှိ ဒေတာအားလုံးကို ဖျက်မည်"</string>
<string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"USBသိုလှောင်ကိရိယာအား ဖျက်မလား? သင်သိုလှောင်ထားသော ဒေတာ"<b>"အားလုံး"</b>" အားဆုံးရှုံးပါလိမ့်မည်"</string>
<!-- syntax error in translation for media_format_desc (8764037252319942415) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:113 in <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"SDကဒ်ကိုဖျက်မည်လား။ သင့်"</b>"ကဒ်ထဲရှိဒေတာ"<b>"အားလုံးကို ဆုံးရှုံးမည်"</string>
) -->
<string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"USBသိုလှောင်မှုဖျက်ခြင်း"</string>
<string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"SDကတ်အား ဖျက်ရန်"</string>
<string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"USBသိမ်းဆည်းသည့်ကဒ်ထဲရှိသိမ်းထားသောဖိုင်အားလုံးကိုဖျက်မည်လား။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြန်လည်နောက်ပြန်ခြင်း မပြုနိုင်ပါ။"</string>
<string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"SDကဒ်ထဲရှိသိမ်းထားသောဖိုင်အားလုံးကိုဖျက်မည်လား။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြန်လည်နောက်ပြန်ခြင်း မပြုနိုင်ပါ။"</string>
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"အားလုံးကိုဖျက်ရန်"</string>
<string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"ယူအက်စ်ဘီ သိုလှောင်မှုကို ဖျက်လိုလျှင် သော့ဖွင့်သည့်ပုံစံကို ဆွဲပြီး အတည်ပြုရန် လိုအပ်သည်။"</string>
<string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"SDကဒ်ကို ဖျက်ပစ်ရန် သော့ဖွင့်သည့်ပုံစံကို ဆွဲပြီး အတည်ပြုရန် လိုအပ်သည်။"</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"ခေါ်ဆိုမှု ဆက်တင်များ"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"အသံဖြင့်စာတိုပို့ခြင်း၊ အဝင်ခေါ်ဆိုမှုအားထပ်ဆင့်ပို့ခြင်း၊ ခေါ်ဆိုမှုစောင့်ဆိုင်းခြင်း၊ ခေါ်ဆိုသူ၏အမှတ်သညာအား သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USBမှတဆင့်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ရွေ့လျားနိုင်သောဟော့စပေါ့"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ဘလူးတုသ်တဆင့်ပြန်ချိတ်ဆက်"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"တဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"တဆင့်ချိတ်ဆက်ခြင်း၊ ဟော့စပေါ့"</string>
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USBမှတဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB ချိတ်ဆက်ထားပြီး၊ တဆင့်လွှင့်နိုင်ရန် စစ်ဆေးပါ"</string>
<string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"တဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်မှု"</string>
<string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"USBသိုလှောင်မှုကိရိယာကို အသုံးပြုနေချိန်တွင် တဆင့်လွှင့်နိုင်ခြင်း မပြုလုပ်နိုင်ပါ"</string>
<string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USBအား ချိတ်ဆက်မထားပါ"</string>
<string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"ဖွင့်ပေးရန် ချိတ်ဆက်ပါ"</string>
<string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USBမှတဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ခြင်း အမှား"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ဘလူးတုသ်မှတဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
<string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"တက်ဘလက်၏အင်တာနက်ဆက်သွယ်မှုအား မျှဝေရန်"</string>
<string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"ဖုန်း၏အင်တာနက်ဆက်သွယ်မှုအား မျှဝေရန်"</string>
<string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"စက်၁လုံးထံ တက်ဘလက်၏အင်တာနက်ဆက်သွယ်မှုအား မျှဝေမည်"</string>
<string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"ဖုန်း၏အင်တာနက်ဆက်သွယ်မှုအား စက်၁လုံးနှင့် မျှဝေမည်"</string>
<string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> စက်များထံ တက်ဘလက်၏ အင်တာနက်ဆက်သွယ်မှုအား မျှဝေရန်"</string>
<string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> စက်များထံ ဖုန်း၏ အင်တာနက်ဆက်သွယ်မှုအား မျှဝေရန်"</string>
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"ဒီ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>၏ အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မှုကို မျှဝေနေ"</string>
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"တက်ဘလက်၏အင်တာနက်ဆက်သွယ်မှုအား မျှဝေခြင်းမပြုရန်"</string>
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"ဖုန်း၏အင်တာနက်ဆက်သွယ်မှုအား မျှဝေခြင်းမပြုရန်"</string>
<string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"တဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်မထားပါ"</string>
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> စက်လုံးထက် ပို၍တဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်မရပါ"</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> သည် ချိတ်ဆက်မှု ပြတ်တောက်မည်"</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"အကူအညီ"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"ဆယ်လူလာ ကွန်ရက်များ"</string>
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"မိုဘိုင်းလ်အစီအစဉ်"</string>
<string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"စာတိုပို့ရန်သုံး အပလီကေးရှင်း"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"စာတိုပို့ရန် အပလီကေးရှင်းပြောင်းမည်လား?"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"သင့်စာတိုပို့ရန် အပလီကေးရှင်းအတွက် <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ကို <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> အစား သုံးမည်လား?"</string>
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ကို သင်၏စာတိုပို့ရန် အပလီကေးရှင်းအဖြစ် သုံးမည်လား ?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"ကြိုးမဲ့ ကူညီပေးသူကို ပြောင်းမလား?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"သင်၏ ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်မှုများကို စီမံကွပ်ကဲရန် <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>ကို <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>၏အစား သုံးရမလား?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"သင်၏ ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်မှုများကို စီမံကွပ်ကဲရန် <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ကို သုံးရမလား?{"</string>
<string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"မသိရ ဆင်းမ် အော်ပရေတာ"</string>
<string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s တွင် သိပြီးသား သတ်မှတ်ဝက်ဘ်ဆိုက်မရှိပါ။"</string>
<string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"ကျေးဇူးပြု၍ ဆင်းမ်ကဒ်ထည့်၍ အစမှ ပြန်စပါ။"</string>
<string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"ကျေးဇူးပြု၍ အင်တာနက်ဖြင့် ချိတ်ဆက်ပါ။"</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"ကျွန်ုပ်၏တည်နေရာ"</string>
<string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"အလုပ် ပရိုဖိုင်"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"အလုပ်ပရိုဖိုင်အတွက် တည်နေရာ"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"သင့်ကုမ္ပဏီမှပိတ်ထားခြင်းဖြစ်၏"</string>
<string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"စနစ်"</string>
<string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"တိကျမှုအမြင့်ဆုံး"</string>
<string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု ချွေတာရန်"</string>
<string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"စက်ပစ္စည်းသပ်သပ်သာ"</string>
<string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"တည်နေရာပိတ်ရန်"</string>
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"လတ်တလောတည်နေရာ တောင်းခံမှုများ"</string>
<string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"လတ်တလောတွင် မည်သည့်အပလီကေးရှင်းမှ တည်နေရာကို တောင်းခံမှုမရှိပါ။"</string>
<string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"တည်နေရာဆားဗစ်များ"</string>
<string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"ဘက်ထရီအသုံးပြုမှုမြင့်သော"</string>
<string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"ဘက်ထရီအသုံးပြုမှုနိမ့်သော"</string>
<string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"တည်နေရာပြစနစ်"</string>
<string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"တည်နေရာကို ဆုံးဖြတ်ရန် GPS၊ ကြိုးမဲ့ နှင့် ဆယ်လူလာ ကွန်ရက်များကို သုံးရန်"</string>
<string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"တည်နေရာကို ဆုံးဖြတ်ရန် ကြိုးမဲ့ နှင့် ဆယ်လူလာ ကွန်ရက်များကို သုံးရန်"</string>
<string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7178415350457794366">"တည်နေရာကို ဆုံးဖြတ်ရန် ဂျီပီအက်စ်ကို သုံးပါ။"</string>
<string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"ကြိုးမဲ့ &amp; ဆယ်လူလာ ကွန်ရက် တည်နေရာ"</string>
<string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"သင့်တည်နေရာကို ခန့်မှန်းရာတွင် ပိုမြန်စေရန် အပလီကေးရှင်းကို ဂူဂယ်လ်၏ တည်နေရာဝန်ဆောင်မှု အသုံးပြုပါစေ။ အမည်မသိ တည်နေရာ အချက်အလက်များကို စု၍ ဂူဂဲလ်သို့ ပို့ပေးပါမည်။"</string>
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"ဝိုင်ဖိုင်မှ ဆုံးဖြတ်သော တည်နေရာ"</string>
<string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPSဂြိုလ်တုများ"</string>
<string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"သင်၏တည်နေရာကို အတိအကျရှာရန် အပလီကေးရှင်းများကို သင့်တက်ဘလက်မှ ဂျီပီအက်စ် အသုံးပြုပါစေ။"</string>
<string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"သင်၏တည်နေရာကို အတိအကျရှာရန် အပလီကေးရှင်းများကို သင့်ဖုန်းမှ ဂျီပီအက်စ် အသုံးပြုပါစေ။"</string>
<string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"အထောက်အကူပေးGPSကို အသုံးပြုခြင်း"</string>
<string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPSကိုအထောက်အကူပြုစေရန် ဆာဗာကို အသုံးပြုမည် (ကွန်ယက်အသုံးပြုခြင်းကို လျော့စေရန် အတွက် မရွေးချယ်ပါနှင့်)"</string>
<string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPSကိုအထောက်အကူပြုစေရန် ဆာဗာကို အသုံးပြုမည် (GPSစွမ်းရည်ကိုတိုးတက်စေရန်အတွက် မရွေးချယ်ပါနှင့်)"</string>
<string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"တည်နေရာနှင့် ဂူးဂဲလ်ရှာဖွေခြင်း"</string>
<string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"ရှာဖွေမှုရလဒ်များနှင့် တခြားဝန်ဆောင်မှုများ ပိုမိုရရှိရန်အတွက် ဂူးဂဲလ်မှ သင့်တည်နေရာကိုအသုံးပြုစေမည်"</string>
<string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"ကျွန်ုပ်၏တည်နေရာကိုရယူရန်"</string>
<string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"သင်၏ တည်နေရာသတင်းအချက်အလက်အသုံးပြုရန် အပလီကေးရှင်းများကို သင်၏ ခွင့်ပြုချက်တောင်းခံပါစေ။"</string>
<string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"တည်နေရာ ရင်းမြစ်များ"</string>
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"တက်ဘလက်အကြောင်း"</string>
<string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"ဖုန်းအကြောင်း"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"ဥပဒေဆိုင်ရာအချက်အလက်၊ အခြေအနေ၊ ဆော့ဝဲလ်ဗားရှင်းအား ကြည့်ရှုရန်"</string>
<string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"ဥပဒေဆိုင်ရာအချက်အလက်များ"</string>
<string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"ထောက်ပံ့သူများ"</string>
<string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"စံစည်းမျဉ်း လိုက်နာမှု"</string>
<string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"မူပိုင်ခွင့်"</string>
<string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"လိုင်စင်"</string>
<string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"သတ်မှတ်ချက်များနှင့် အခြေအနေများ"</string>
<string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"စနစ် WebView လိုင်စင်"</string>
<string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"နောက်ခံပုံများ"</string>
<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"ဂြိုဟ်တုပုံ ပေးပို့သူများ-\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"အိုးပင်းဆော့လိုင်စင်များအားဖွင့်ရန်"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"လိုင်စင်များကို ဖတ်တင်ရန် ပြသနာရှိနေပါသည်"</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"ဖွင့်နေစဉ်"</string>
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"လုံခြုံမှုဆိုင်ရာအချက်အလက်များ"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"လုံခြုံမှုဆိုင်ရာအချက်အလက်များ"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"သင့်တွင်ဒေတာဆက်သွယ်မှုမရှိပါ။ ဤကြောင်းကြားချက်ကိုကြည့်ရန်အတွက် အင်တာနက်ဆက်သွယ်မှုရှိသည့် မည်သည့်ကွန်ပြုတာမှမဆို %sထံသွားပါ။"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"ဖွင့်နေစဉ်"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"သင့်စကားဝှက်ကိုရွေးချယ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"သင့်ပုံစံအား ရွေးပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"သင့်ပင်နံပါတ်အား ရွေးပါ"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"သင့်စကားဝှက်ကို အတည်ပြုပါ"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"သင့်ပုံဖော်မှုကို အတည်ပြုပါ"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"ပင်နံပါတ်ကို အတည်ပြုပါ"</string>
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"စကားဝှက်များ မတူပါ။"</string>
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"ပင်နံပါတ် မတူပါ။"</string>
<string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"ပြန်ဖွင့်သည့် ရွေးချယ်မှုများ"</string>
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"စကားဝှက်အား သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"ပင်နံပါတ်အား သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"စကားဝှက်နံပါတ်အား သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"မျက်နှာပြင်လုံခြုံရေး"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"သော့ဖွင့်ရန်ပုံဖော်မှုအား ပြောင်းမည်"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"သော့ဖွင့်ရန်ပင်နံပါတ်အား ပြောင်းမည်"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"သိမ်းဆည်းသောပုံဖော်မှုကို အတည်ပြုမည်"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"ပြန်ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"သော့ဖွင့်သော ပုံဖော်မှုကို ဆွဲပါ"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"အကူအညီရယူရန် Menuကိုနှိပ်ပါ"</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"ပြီးဆုံးလျှင် လက်ချောင်းကို လွှတ်လိုက်ပါ။"</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"အနည်းဆုံး အစက် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> စက်ကိုဆက်ပါ။.ထပ်မံကြိုးစားပါဦး။"</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"သော့ဖွင့်ပုံစံအား မှတ်သားထားပြီးပြီ။"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"ပုံစံကိုထပ်ဆွဲပြီး အတည်ပြုရန်"</string>
<string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"သင့်ရဲ့ သော့ဖွင့်သော ပုံစံအသစ်"</string>
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"အတည်ပြုသည်"</string>
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"ပြန်လည်ဆွဲပါ"</string>
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"ပြန်ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"ဆက်ရန်"</string>
<string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"ပုံဖော်၍သော့ဖွင့်နည်း"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"ပုံဖော်မှု လိုအပ်သည်"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"စကရင်ကိုသော့ဖွင့်ရန် ပုံဖော်ရမည်ဖြစ်သည်"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"ပုံဖော်ခြင်းအား မြင်နိုင်ရန်ပြုလုပ်မည်"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"ထိကိုင်လျှင် တုန်ခါခြင်း"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ဖြင့် အလိုအလျောက် သော့ချရန်"</string>
<string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>က သော့ဖွင့်ထားချိန်မှ လွဲပြီး"</string>
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"သော့ဖွင့်ရန်ပုံဖော်မှုအား သတ်မှတ်မည်"</string>
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"သော့ဖွင့်ရန်ပုံဖော်မှုအား ပြောင်းမည်"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"သော့ဖွင့်ရန်ပုံဖော်ခြင်းအား မည်ကဲ့သို့ဆွဲရမည်"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"အကြိမ်ရေများစွာ မှားယွင်းပြီးဖွင့်ရန် ကြိုးစားခြင်း"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"သင့်ဖုန်းတွင် အပလီကေးရှင်း မထည့်ထားပါ"</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"အပ်ပလီကေးရှင်းများအား စီမံခြင်း"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"ထည့်သွင်းထားသောအပ်ပလီကေးရှင်းများကို စီမံခြင်းနှင့် ဖယ်ခြင်း"</string>
<string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"အပ်ပလီကေးရှင်းများ"</string>
<string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"အပလီကေးရှင်းများကို စီမံမည်။ အမြန်သုံးနိုင်သောအတိုကောက်များကို ဖွင့်ခြင်းအား သတ်မှတ်မည်"</string>
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"အပ်ပလီကေးရှင်းဆက်တင်များ"</string>
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"မသိရှိသော တည်နေရာပင်ရင်း"</string>
<string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"app ရင်းမြစ်များ ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"သင့်အားGoogle Play မဟုတ်သည့် အခြား ရင်းမြစ်များမှ appများကို တပ်ဆင်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"အမည်မသိ ရင်းမြစ်များမှ အပလီကေးရှင်းများကို ထည့်သွင်းခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"သင့်တက်ဘလက်နှင့် ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များအား အရင်းအမြစ်မသိသောအပလီကေးရှင်းမှတိုက်ခိုက်ခြင်းခံရနိုင်ပါသည်။ ဤအပလီကေးရှင်းကိုအသုံးပြုခြင်းအတွက်ရရှိသောရလဒ်အနေဖြင့် သင့်တက်ဘလက်ဖျက်စီးခြင်းသို့မဟုတ် ဒေတာဆုံးရှုံးခြင်းအတွက် သင့်တဦးတည်းသာတာဝန်ရှိကြောင်း သင်သဘောတူရမည်ဖြစ်သည်။"</string>
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"သင့်ဖုန်းနှင့် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်များအား မသိရှိသောအပ်ပလီကေးရှင်းများ၏ တိုက်ခိုက်ခြင်းကိုပိုပြီးခုခံနိုင်စွမ်းမရှိပါ။  ဤအပ်ပလီကေးရှင်းများကြောင့် သင့်ဖုန်းပျက်စီးခြင်း သို့မဟုတ် ဒေတာဆုံးရှုံးခြင်းစသည့်ဆုံးရှုံးမှုရလဒ်များကို တာဝန်ယူရန် သင်သဘောတူသည်ဖြစ်သည်။"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"အဆင့်မြင့်အပြင်အဆင်များ"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"ပိုမိုပြီးရွေးချယ်နိုင်သော အပြင်အဆင်များ ရရှိခြင်း"</string>
<string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"အက်ပ် အချက်အလက်များ"</string>
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"သိုလှောင်မှုများ"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"မူရင်းအတိုင်း ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"မူရင်းအတိုင်း"</string>
<string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"ဖန်သားပြင် လိုက်ဖက်မှု"</string>
<string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
<string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string>
<string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"cacheအား ရှင်းလင်းခြင်း"</string>
<string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string>
<string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
<string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"မဖြစ်မနေ ရပ်ခိုင်းခြင်း"</string>
<string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"စုစုပေါင်း"</string>
<string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"အပ်ပလီကေးရှင်း"</string>
<string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USBသိုလှောင်မှု အပလီကေးရှင်း"</string>
<string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"ဒေတာ"</string>
<string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USBသိုလှောင်မှု ဒေတာ"</string>
<string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD ကဒ်"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"ဖယ်ရှားခြင်း"</string>
<string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"သုံးစွဲသူအားလုံးအတွက် ဖြုတ်ရန်"</string>
<string name="install_text" msgid="884360662922471113">"ထည့်သွင်းရန်"</string>
<string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"ပိတ်ထားရန်"</string>
<string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"ရနိုင်သည်"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"ဒေတာကို ရှင်းလင်းခြင်း"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"အဆင့်မြင့်မှုများကိုဖယ်ထုတ်မည်လား?"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"မူလကတည်းမှ တစ်ချို့လုပ်ဆောင်ချက်များအတွက် ဤအပလီကေးရှင်းကို ဖွင့်ရန်သင်ရွေး ချယ်ထားပြီးသားဖြစ်သည်"</string>
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"၀ဒ်ဂျက်များ ဖန်တီးရန်နှင့် ၎င်းတို့၏ အချက်အလက်များရယူရန် ဤအပလီကေးရှင်းကို ခွင့်ပြုကြောင်း သင်ရွေးချယ်ထားသည်။"</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"မူရင်း သတ်မှတ်ထားခြင်းမရှိ"</string>
<string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"မူရင်းများကို ရှင်းလင်းခြင်း"</string>
<string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"သင့်ဖန်သားပြင်အတွက် ဤအပ်ပလီကေးရှင်းမှာ လိုက်ဖက်အောင် လုပ်ထားခြင်း မရှိနိုင်ပါ။ ဤနေရာတွင် သင့်ဖန်သားပြင်နှင့်ကိုက်ညီအောင် ထိန်းချုပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"ဖွင့်သည့်အခါ မေးမြန်းရန်။"</string>
<string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"စကေးအပလီကေးရှင်း"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"အကြောင်းအရာ မသိရှိ"</string>
<string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"အမည်အလိုက် စီရန်"</string>
<string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"အရွယ်အစားအလိုက် စီရန်"</string>
<string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"လုပ်နေသောဆားဗစ်များပြရန်"</string>
<string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"cachedလုပ်ငန်းများပြသရန်"</string>
<string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"အပလီကေးရှင်း ဦးစားပေးချက်များ အစမှပြန်စရန်"</string>
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"အပလီကေးရှင်းဦးစားပေးချက်များကို အစမှ ပြန်စမည်လား?"</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"၎င်းသည် \n\n "<li>"အပလီကေးရှင်းများ မသုံးနိုင်အောင်ပိတ်ခြင်း "</li>\n" "<li>"အပလီကေးရှင်းအကြောင်းကြားချက်များ ပိတ်ခြင်း"</li>\n" "<li>"လုပ်ဆောင်ချက်အတွက်သတ်မှတ်အပလီကေးရှင်းများ"</li>\n" "<li>"အပလီကေးရှင်းများနောက်ခံအချက်အလက်အသုံးပြုမှုကန့်သတ်ခြင်းများ"</li>\n" "<li>"မည်သည့်ခွင့်ပြုမှုကန့်သတ်ချက်များမဆို"</li>" တို့၏ဦးစားပေးချက်အားလုံးကို အစမှ ပြန်စပါလိမ့်မည်။\n\n သင်၏ အပလီကေးရှင်းဒေတာများ မပျောက်ပျက်ပါ။"</string>
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"အပလီကေးရှင်းများ အစမှပြန်စရန်"</string>
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"နေရာလွတ်အား စီမံနေသည်"</string>
<string name="filter" msgid="2018011724373033887">"စီစစ်ရန်"</string>
<string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"စီစစ်ရန် ရွေးချယ်စရာများကို ရွေးပါ"</string>
<string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"အားလုံး"</string>
<string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"သုံးမရအောင် ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ပြီး"</string>
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"အလုပ်လုပ်နေသည်"</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USBသိုလှောင်ကိရိယာ"</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD ကဒ်ပေါ်တွင်"</string>
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"ပိတ်ထားပြီး"</string>
<string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"ဤအသုံးပြုသူအတွက် ထည့်သွင်းမထားပါ"</string>
<string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"အပ်ပလီကေးရှင်းများမရှိပါ"</string>
<string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"စက်တွင်း သိုလှောင်ထားမှု"</string>
<string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USBသိုလှောင်မှု"</string>
<string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SDကဒ်သိုလှောင်မှုများ"</string>
<string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"အရွယ်အစားကို ပြန်လည်တွက်ချက်နေသည်"</string>
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"အပ်ပလီကေးရှင်းဒေတာအား ပယ်ဖျက်မည်လား?"</string>
<string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"ဤအပလီကေးရှင်၏ဒေတာများအားလုံးကို ထာဝရဖျက်ပါမည်။ ဖိုင်များအားလုံး၊ ဆက်တင်များ၊ အကောင့်များ၊ ဒေတာဘေ့စ်စသည်တို့ပါဝင်ပါမည်။"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ကောင်းပြီ"</string>
<string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"ထားတော့"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"ထည့်သွင်းထားသော အပ်ပလီကေးရှင်းထဲတွင် ဤအပ်ပလီကေးရှင်းအား မတွေ့ရှိပါ"</string>
<string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"အပ်ပလီကေးရှင်းဒေတာအား မရှင်းလင်းနိုင်ပါ"</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"အဆင့်မြင့်မှုများကိုဖယ်ထုတ်မည်လား?"</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"ဤAndroidစနစ်အပလီကေးရှင်းထဲရှိအဆင့်မြင့်မှုများအားလုံးအား ထုတ်မည်"</string>
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"ဒေတာကို ရှင်းလင်းခြင်း"</string>
<string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"အပ်ပလီကေးရှင်းဒေတာအား မရှင်းလင်းနိုင်ပါ"</string>
<string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"ဤအပလီကေးရှင်းမှာ သင့်တက်ဘလက်၏အောက်ပါတို့ကို ဝင်ရောက်ကြည့်နိုင်သည်"</string>
<string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"ဤအပလီကေးရှင်းမှာ သင့်ဖုန်း၏အောက်ပါတို့ကို ဝင်ရောက်ကြည့်နိုင်သည်"</string>
<string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"ဤအပလီကေးရှင်းသည် သင့်တက်ဘလက်ပေါ်မှ အောက်ပါတို့ကို ရယူအသုံးပြုနိုင်သည်။ စွမ်းဆောင်ရည်တိုးတက်ရန်နှင့် မှတ်ဉာဏ်အသုံးပြုမှုလျှော့ချရန် အလို့ငှာ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> မှ အချို့ ခွင့်ပြုမိန့်များ လိုအပ်သည်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ၎င်းသည် <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ကဲ့သို့တူသော လုပ်ငန်းစဉ်ကို လုပ်ဆောင်နေသောကြောင့်ဖြစ်သည်။"</string>
<string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"ဤအပလီကေးရှင်းသည် သင့်ဖုန်းမှာ အောက်ပါအချက်များကို ရယူနိုင်သည်။ ဖုန်း၏ မှတ်ဉာဏ်သုံးစွဲမှုနှင့် စွမ်းဆောင်ရည် ပိုမိုတိုးတက်လာစေရန် <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>သည် အချို့ ခွင့်ပြုချက်များ ရရှိနိုင်သည်။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် ၎င်းသည် <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> နှင့် လုပ်ငန်းစဉ်တူညီနေ၍ ဖြစ်သည်။"</string>
<string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"ဤအပလီကေးရှင်းသည် သင့်ထံမှ အသုံးပြုခတောင်းခံလိမ့်မည်။"</string>
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"အရည်အသွေးကောင်းသောစာတိုပို့ရန်"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"တွက်ချက်နေသည်…"</string>
<string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"အချက်အလက်အစု ပမာဏကို တွက်ချက်မရပါ။"</string>
<string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"သင့်တွင်မည်သည့် တတိယလူမှအပလီကေးရှင်းအားထည့်သွင်းထားခြင်းမရှိပါ"</string>
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>ဗားရှင်း"</string>
<string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"ရွေ့မည်"</string>
<string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"တက်ဘလက်သို့ရွေ့မည်"</string>
<string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"ဖုန်းသို့ရွေ့မည်"</string>
<string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USBသိုလှောင်မှုသို့ရွေ့ပါ"</string>
<string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SDကဒ်သို့ရွေ့မည်"</string>
<string name="moving" msgid="6431016143218876491">"ရွေ့နေသည်"</string>
<string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"သိမ်းဆည်းရန်နေရာအလုံအလောက်မရှိပါ"</string>
<string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"အပလီကေးရှင်းမှာ မရှိပါ"</string>
<string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"အပ်ပလီကေးရှင်းမှာ ကူးမယူနိုင်ရန်ပြုလုပ်ထားသည်။"</string>
<string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"ထည့်သွင်းသည့်နေရာ မမှန်ကန်ပါ"</string>
<string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"ပြင်ပမီဒီယာတွင် စနစ်တိုးမြင့်ခြင်းအား မပြုလုပ်နိုင်ပါ"</string>
<string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"မဖြစ်မနေ ရပ်ခိုင်းမည်လား?"</string>
<string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"အကယ်၍အပ်ပလီကေးရှင်းအား မဖြစ်မနေရပ်ခိုင်းလျှင် အမှားအယွင်းဖြစ်နိုင်သည်"</string>
<string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
<string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"အပ်ပလီကေးရှင်းရွေ့မရပါ <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"ပိုမိုလိုလားသောထည့်သွင်းမည့်နေရာ"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"အပလီကေးရှင်းအသစ်အတွက် လိုလားသောတည်နေရာထည့်သွင်းခြင်းကို ပြောင်းရန်။"</string>
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"နဂိုပါအပလီကေးရှင်းများပိတ်မလား"</string>
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"မူလကတည်းကပါသော အပလီကေးရှင်းတစ်ခု အလုပ်မလုပ်နိုင်အောင် ပိတ်လျှင် အခြား အပလီကေးရှင်းများ၏ လုပ်ဆောင်ချက်လည်း မမှန်မကန် ဖြစ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"အချက်အလက်များကိုဖျက်၍ အပလီကေးရှင်းအား ပိတ်မည်လား ?"</string>
<string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"မူလကတည်းကပါသော အပလီကေးရှင်းတစ်ခု အလုပ်မလုပ်နိုင်အောင် ပိတ်လျှင် အခြား အပလီကေးရှင်းများ၏ လုပ်ဆောင်ချက်လည်း မမှန်မကန် ဖြစ်နိုင်သည်။ ။ သင်၏အချက်အလက်များလည်း ဖျက်ခံရမည်ဖြစ်သည်။"</string>
<string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"အကြောင်းကြားချက်များကို ပိတ်မည်လား ?"</string>
<string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"ဤအပလီကေးရှင်း၏ အကြောင်းကြားစာများကို ပိတ်ထားလျှင် အရေးကြီး သတိပေးချက်များနှင့် အဆင့်မြှင့်မှုများကို သင် လွတ်သွားနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"အပလီကေးရှင်း လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှုများ"</string>
<string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"အလုပ်လုပ်နေသည်"</string>
<string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(တစ်ခါမှမသုံးပါ)"</string>
<string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"အသုံးပြုနေသောသိုလှောင်မှု"</string>
<string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"အပလီကေးရှင်းများမှအသုံးပြုသော သိုလှောင်မှုကို ကြည့်ရန်။"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"အလုပ်လုပ်နေသောဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"ယခုအလုပ်လုပ်နေသောဝန်ဆောင်မှုကို ကြည့်ခြင်းနှင့် ထိန်းသိမ်းခြင်းအား ပြုလုပ်မည်လား?"</string>
<string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"ပြန်လည်စတင်နေပါသည်"</string>
<string name="cached" msgid="1059590879740175019">"ဖုံးထားသော နောက်ကွယ်လုပ်ငန်းစဥ်"</string>
<string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"ဘာအလုပ်မှ မလုပ်နေပါ"</string>
<string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"အပလီကေးရှင်းမှစတင်သည်"</string>
<!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
<skip />
<string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> အားနေသည်"</string>
<string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> သုံးနေ"</string>
<string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
<!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
<skip />
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"သုံးစွဲသူ၊ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"သုံးစွဲသူကိုဖယ်လိုက်သညိ"</string>
<string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> လုပ်ဆောင်ခြင်းနှင့် <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
<string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> လုပ်ဆောင်ခြင်းနှင့် <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
<string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> လုပ်ဆောင်ခြင်းနှင့် <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
<string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> လုပ်ဆောင်ခြင်းနှင့် <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
<string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"ကိရိယာ မှတ်ဉာဏ်"</string>
<string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"App၏RAM သုံးစွဲမှု"</string>
<string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"စနစ်"</string>
<string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Appများ"</string>
<string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"အလွတ်"</string>
<string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"သုံးထား"</string>
<string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"ကက်ရှ လုပ်ထားသော"</string>
<string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"RAM ထဲက <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"အလုပ်လုပ်နေသော အပလီကေးရှင်းများ"</string>
<string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"ဆောင်ရွက်မှုမရှိပါ"</string>
<string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
<string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"လုပ်ငန်းစဉ်များ"</string>
<string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"ရပ်ရန်"</string>
<string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"ဤဆားဗစ်ကို ထိုအပလီကေးရှင်းမှစတင်ပါသည် ရပ်လျှင်ထိုအပလီကေးရှင်းကို ဆုံးရှုံးစေမည်"</string>
<string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"ဤအပလီကေးရှင်းကို အန္တရာယ်ကင်းစွာ မရပ်နုိင်ပါ အကယ်၍ရပ်စေလျှင် လက်ရှိအလုပ်တချို့များကို ဆုံးရှုံးပါလိမ့်မည်"</string>
<string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"အကယ်၍ နောက်ထပ်တခါလိုအပ်လျှင်အတွက် အပ်ပလီကေးရှင်းအဟောင်းမှာ ဆက်လက်အလုပ်လုပ်နေပါသည်။ ပုံမှန်အားဖြင့် ရပ်ဆိုင်းရန် အကြောင်းမရှိပါ။"</string>
<string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: လက်ရှိအသုံးပြုနေသည်။ ထိန်းချုပ်ရန် အပြင်အဆင်များကိုထိပါ။"</string>
<string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"အဓိကလုပ်ငန်းစဉ်အား အသုံးပြုနေသည်"</string>
<string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>ဝန်ဆောင်မှုအား အသုံးပြုနေသည်"</string>
<string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ပံ့ပိုးသူမှ အသုံးပြုနေသည်"</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"စနစ်၏ဝန်ဆောင်မှုကို ရပ်ဆိုင်းမည်လား?"</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"အကယ်၍ ဤဆားဗစ်ကိုရပ်ဆိုင်းလျှင် သင့်တက်ဘလက်ထဲမှတချို့လုပ်ဆောင်ချက်များမှာ ပါဝါပိတ်ကာ ပြန်လည်ဖွင့်သည့်အထိ အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"အကယ်၍ဤဝန်ဆောင်မှုကိုရပ်ဆိုင်းလျှင် သင့်ဖုန်း၏အချို့သောလုပ်ဆောင်ချက်များမှာ ပါဝါပိတ်ပြီး နောက်တခါပြန်လည်ဖွင့်သည့်အထိ ကောင်းစွာအလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"ဘာသာစကားနှင့် ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"ဘာသာစကားနှင့် ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
<string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"ဘာသာစကားဆက်တင်များ"</string>
<string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"ကီးဘုတ်နှင့်ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်းများ"</string>
<string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"ဘာသာစကား"</string>
<string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
<string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"အလိုအလျောက်အစားသွင်းခြင်း"</string>
<string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"မှားယွင်းစွာရိုက်သောစာလုံးများကိုပြင်ခြင်း"</string>
<string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"အော်တိုစာလုံးကြီးပြောင်း"</string>
<string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"စာကြောင်း၏ပထမစာလုံးအား အကြီးပြုလုပ်ရန်"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ပုဒ်ဖြတ် ပုဒ်မ အလိုအလျောက်ပြင်ခြင်း"</string>
<string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"ခလုတ်ပါဝင်သောကီးဘုတ်ဆက်တင်များ"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Space key အားနှစ်ခါနှိပ်ပါက \".\" အား ထည့်မည်"</string>
<string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"စကားဝှက်များ မြင်သာစေခြင်း"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"ဤထည့်သွင်းမှုနည်းလမ်းမှာ သင့်ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များဖြစ်သော စကားဝှက်များနှင့် ကရက်ဒစ်ကဒ်နံပါတ်စသည်တို့ကို ရယူသွားမည်ဖြစ်သည်။ <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>အပလီကေးရှင်းမှလာပါသည်။ ဤထည့်သွင်းမှုနည်းလမ်းကို အသုံးပြုမည်လား?"</string>
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"ဤစာလုံးပေါင်းစစ်ဆေးရာတွင် သင့်ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များဖြစ်သော စကားဝှက်များနှင့် ကရက်ဒစ်ကဒ်နံပါတ်စသည်တို့အပါအဝင် သင်ရိုက်ထည့်သောစာများအားလုံးကို ရယူသွားမည်ဖြစ်သည်။ <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>ဤစာလုံးပေါင်းစစ်ဆေးခြင်းကို အသုံးပြုမည်လား?"</string>
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"ဘာသာစကား"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>အတွက် ဆက်တင်းများဖွင့်ရန် မအောင်မြင်ပါ။"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"မောက်စ်နှင့် တို့ရွှေ့ပြင်"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"မြားရွေ့နှုန်း"</string>
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"ဂိမ်းထိန်းချုပ်ခြင်း"</string>
<string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"တုန်ခါစက်ကိုသုံးရန်"</string>
<string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"ချိတ်ဆက်ပြီးသောအခါ တုန်ခါခြင်းကို ဂိမ်းထိန်းချုပ်ရာဆီသို့ လမ်းလွှဲရန်"</string>
<string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"လက်ကွက်အပြင်အဆင်ရွေးချယ်ရန်"</string>
<string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"လက်ကွက်အပြင်အဆင်များကို စီစဉ်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"လက်ကွက်ပြောင်းရန် ကွန်ထရိုးနှင့် စပေ့စ်ဘားကို နှိပ်ပါ"</string>
<string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"မူရင်းအတိုင်း"</string>
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"လက်ကွက်အပြင်အဆင်များ"</string>
<string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"ကိုယ်ပိုင် အဘိဓာန်"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"ထပ်ထည့်ရန်"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"အဘိဓာန်ထဲ ထည့်ပါ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"စကားစု"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"ရွေးစရာလျှော့ရန်"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ကောင်းပြီ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"စာလုံး"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"အတိုကောက်"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"ဘာသာစကား"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"စာတလုံးရိုက်ပါ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"စိတ်ကြိုက်ရွေးစရာအတိုကောက်"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"စာလုံးကို ပြင်ဆင်မည်"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"ပြင်ဆင်ရန်"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"ဖျက်ပါ"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"သင့်အဘိဓာန်ထဲတွင် မည်သည့်စာလုံးမှမရှိပါ။ ထပ်ထည့်ခြင်း(+)ခလုတ်ကို ထိ၍ စာလုံးထည့်ပါ။"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"ဘာသာစကားအားလုံးအတွက်"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"ဘာသာစကားပိုများများ…"</string>
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"စမ်းသပ်မှု"</string>
<string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"တက်ဘလက်အကြောင်း"</string>
<string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"ဖုန်းအကြောင်း"</string>
<string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"ဘက်ထရီအကြောင်း"</string>
<string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"အမြန်ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"အပလီကေးရှင်းများဖွင့်ရန် ကီးဘုတ်အတိုကောက်အားသတ်မှတ်မည်"</string>
<string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"အပလီကေးရှင်းကို တာဝန်ပေးမည်"</string>
<string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"အတိုကောက် မရှိပါ"</string>
<string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"ရှာဖွေခြင်း + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"ရှင်းလင်းရန်"</string>
<string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"<xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>)အတွက်သင့်အတိုကောက်ကို ပယ်ဖျက်ပါမည်"</string>
<string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"ကောင်းပြီ"</string>
<string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"ထားတော့"</string>
<string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"အပလီကေးရှင်းများ"</string>
<string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"အတိုကောက်များ"</string>
<string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"စာသားဖြင့်ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
<string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်း"</string>
<string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"လက်ရှိ ကီးဘုတ်"</string>
<string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်း ရွေးချယ်မှု"</string>
<string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"အလိုအလျောက်"</string>
<string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"အမြဲပြသရန်"</string>
<string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"အမြဲဖုံးကွယ်ထားရန်"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်းများကို သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
<string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"ရနိုင်သောထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်းများ"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"စနစ်၏ဘာသာစကားကို အသုံးပြုမည်"</string>
<string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>ဆက်တင်များ"</string>
<string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"ရရှိနိုင်သောထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်းများ"</string>
<string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"ဖန်မျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိကီးဘုတ် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"ခလုတ်ပါရှိသောကီးဘုတ်"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"ခလုတ်ပါဝင်သောကီးဘုတ်ဆက်တင်များ"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"ဆော့ဝဲလ်ရေးသူ၏ ရွေးချယ်မှုများ"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"အပလီကေးရှင်းတိုးတက်မှုအတွက် ရွေးချယ်မှုကိုသတ်မှတ်သည်"</string>
<string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"ဤသုံးစွဲသူအတွက် တည်ဆောက်သူ ရွေးချယ်ခွင့်များ မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"ဤ အသုံးပြုသူ အတွက် VPN ဆက်တင်များကို မရယူနိုင်"</string>
<string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"ဤ အသုံးပြုသူ အတွက် ချိတ်တွဲရေး ဆက်တင်များကို မရယူနိုင်"</string>
<string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"ဤ အသုံးပြုသူ အတွက် ဝင်လိုသည့် နေရာ အမည်၏ ဆက်တင်များကို မရယူနိုင်"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"ယူအက်စ်ဘီ အမှားရှာခြင်း"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"USBနှင့်ဆက်သွယ်ထားလျှင် အမှားရှာဖွေဖယ်ရှားမှုစနစ်စတင်ရန်"</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"ယူအက်စ်ဘီ အမှားရှာခြင်း ခွင့်ပြုချက်များ ပြန်ရုတ်သိမ်းရန်"</string>
<string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"ဘာဂ် အစီရင်ခံရန် ဖြတ်လမ်း"</string>
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"ဘာဂ် အစီရင်ခံစာကို လက်ခံရန် ပါဝါ မီနူးထဲက ခလုတ်ကို ပြပါ"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"ဖွင့်လျက်သား"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"အားသွင်းနေစဉ် ဖန်သားပြင်မှာဘယ်သောအခါမှ ပိတ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"ဘလူးတုသ် HCI snoop မှတ်တမ်းကို ဖွင့်ရန်။"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"ဘလူးတုသ် HCI အစုလိုက်များကို ဖိုင်တစ်ခုတွင် ဖမ်းယူရန်"</string>
<string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEM သော့ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"အစပြုခြင်းကိရိယာအား သော့ဖွင့်ရန် ခွင့်ပြုမည်"</string>
<string name="oem_unlock_enable_pin_prompt" msgid="2398518281753145705">"သင့်ပင်နံပါတ် ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="oem_unlock_enable_pin_description" msgid="1373634087885107329">"OEM သော့ဖွင့်ခြင်း အသုံးပြုရန် သင့်ကိရိယာ ပင်နံပါတ်ရိုက်ထည့်ပါ။"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"OEM သော့ဖွင့်ခြင်း ခွင့်ပြုမလား?"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"သတိပေးချက်: ဤချိန်ညှိချက်ဖွင့်ထားလျှင်၊ ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် စက်ပစ္စည်းကာကွယ်သည့် အထူးပြုလုပ်ချက် အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"ကြိုးမဲ့ပြသမှု အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်"</string>
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Wi‑Fi Verbose မှတ်တမ်းတင်ခြင်းအား ဖွင့်မည်"</string>
<string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"ထိရောက်သည့် Wi‑Fi မှ ဆယ်လူလာ လွှဲပြောင်းမှု"</string>
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Wi‑Fi ရွမ်းရှာဖွေမှုကို အမြဲတမ်း ခွင့်ပြုမည်"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"ကြိုးမဲ့ အခင်းအကျင်း အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်အတွက် ရွေးချယ်စရာများပြရန်"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Wi‑Fi မှတ်တမ်းတင်ခြင်း နှုန်းအားမြင့်ကာ၊ Wi‑Fi ရွေးရာတွင် SSID RSSI ဖြင့်ပြပါ"</string>
<string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"ဖွင့်ထားလျှင်၊ Wi‑Fi မှ ဆယ်လူလာသို့ အချက်လက် ချိတ်ဆက်မှုအား လွှဲပြောင်းရာ၌ ပိုမိုထိရောက်ပါသည်၊ WIFI အားနည်းနေချိန်တွင်"</string>
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"မျက်နှာပြင်တွင် ဖော်ပြသည့် အချက်လက် အသွားအလာ ပမာဏပေါ်တွင် အခြေခံ၍ WIFI ရွမ်းရှာဖွေမှုအား ဖွင့်/ပိတ်မည်"</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"လော့ဂါး ဘာဖား ဆိုက်များ"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"လော့ ဘာဖားတွက် လော့ဂါးဆိုက် ရွေး"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"ပုံစံတုတည်နေရာများကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"ပုံစံတုတည်နေရာများကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"အရည်အချင်းများ စူးစမ်းမှု မြင်ကွင်းကို ဖွင့်ပေးရန်"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"USB ပြသနာရှာခြင်း ခွင့်ပြုပါမလား?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USBအမှားရှားခြင်းမှာ ဆော့ဝဲလ်ရေးသားရန်အတွက်သာ ရည်ရွယ်ပါသည်။ သင့်ကွန်ပြုတာနှင့်သင့်စက်ကြားတွင် ဒေတာများကိုကူးယူရန်၊ အကြောင်းမကြားပဲနှင့် သင့်စက်အတွင်းသို့ အပလီကေးရှင်းများထည့်သွင်းခြင်းနှင့် ဒေတာမှတ်တမ်းများဖတ်ရန်အတွက် အသုံးပြုပါ"</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"သင် ယခင်က ခွင့်ပြုခဲ့သော ကွန်ပျူတာအားလုံးမှ ယူအက်စ်ဘီ အမှားစစ်ခွင့်ကို ရုတ်သိမ်းမည်လား ?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"တည်ဆောက်ပြုပြင်ရန်ဆက်တင်များကို အသုံးပြုခွင့်ပေးမည်လား?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"ဤဆက်တင်းများကို တည်ဆောက်ပြုပြင်ရာတွင် သုံးရန်အတွက်သာ ရည်ရွယ်သည်။ ၎င်းတို့သည် သင်၏စက်နှင့် အပလီကေးရှင်းများကို ရပ်စေခြင်း သို့ လုပ်ဆောင်ချက်မမှန်ကန်ခြင်းများ ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"USBပေါ်မှ အပလီကေးရှင်းများကို အတည်ပြုစိစစ်ရန်"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"ADB/ADT မှတဆင့် ထည့်သွင်းသော အပလီကေးရှင်းများကို အန္တရာယ်ဖြစ်နိုင်ခြင်း ရှိမရှိ စစ်ဆေးရန်။"</string>
<string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"USB သိုလှောင်မှုကိုကာကွယ်ရန်"</string>
<string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"USBသိုလှောင်ရာဖတ်ရန် အပလီကေးရှင်းများသည်ခွင့်ပြုချက်တောင်းခံရမည်"</string>
<string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"USB သိုလှောင်မှုကိုကာကွယ်မည်လား?"</string>
<string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"USBသိုလှောင်ရာကို အကာအကွယ်ပေးထားလျှင် အပလီကေးရှင်းများသည် ပြင်ပသိုလှောင်ရာဌာနမှ အချက်အလက်များဖတ်လိုလျှင် ခွင့်ပြုချက်တောင်းခံရမည်။ \n\nအချို့အပလီကေးရှင်းများသည် ၎င်းတို့၏ တည်ဆောင်သူများ အဆင့်မမြှင့်မခြင်း အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။"</string>
<string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"ကာကွယ်မှုရှိသော SD ကဒ်"</string>
<string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"SD ကဒ်ကိုဖတ်ရန် အပလီကေးရှင်းများသည် ခွင့်ပြုချက်တောင်းခံရမည်။"</string>
<string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"SD ကဒ်ကိုကာကွယ်မည်လား ?"</string>
<string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"SD ကဒ်ကိုအကာအကွယ်ပေးထားလျှင် အပလီကေးရှင်းများသည် ပြင်ပသိုလှောင်ရာဌာနမှ အချက်အလက်များဖတ်လိုလျှင် ခွင့်ပြုချက်တောင်းခံရမည်။ \n\nအချို့အပလီကေးရှင်းများသည် ၎င်းတို့၏ တည်ဆောင်သူများ အဆင့်မမြှင့်မခြင်း အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။"</string>
<string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"လိုကယ်တာမီနယ်"</string>
<string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"local shell အသုံးပြုခွင့်ကမ်းလှမ်းသော တာမင်နယ်အပလီကေးရှင်းဖွင့်ပါ"</string>
<string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"ဂါဂျစ်အား ရွေးချယ်မည်"</string>
<string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"ဝဒ်ဂျစ်အား ရွေးရန်"</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"ဝဒ်ဂျက်ဖန်တီး၍ သုံးစွဲခွင့်ပြုမည်လား ?"</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"သင် ဝဒ်ဂျက်ကို ဖန်တီးပြီးသောအခါ၊ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> သည် ဖော်ပြထားသော အချက်အလက်များအားလုံးကို သုံးစွဲနိုင်သည်"</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ဝဒ်ဂျက်များဖန်တီးရန်နှင့် ၎င်းတို့၏ အချက်အလက်များကို ရယူရန် အမြဲခွင့်ပြုသည်။"</string>
<string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>ရက် <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>နာရီ <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>စက်ကန့်"</string>
<string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>နာရီ <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>စက်ကန့်"</string>
<string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>စက်ကန့်"</string>
<string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>စက္ကန့်"</string>
<string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m"</string>
<string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m"</string>
<string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m"</string>
<string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"အသုံးပြုမှု၏ ကိန်းဂဏန်းအချက်အလက်"</string>
<string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"အသုံးပြုမှု၏ ကိန်းဂဏန်းအချက်အလက်"</string>
<string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"အစဉ်လိုက် စီခြင်း"</string>
<string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"အပ်ပလီကေးရှင်း"</string>
<string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"နောက်ဆုံး အကြိမ် အသုံးပြုခဲ့"</string>
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"အသုံးပြုအချိန်"</string>
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"အများ သုံးစွဲနိုင်မှု"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"အများ သုံးစွဲနိုင်မှု ဆက်တင်များ"</string>
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"ဆားဗစ်ဆိုင်ရာ"</string>
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"စနစ်"</string>
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"အမြင်ပိုင်း"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"စာတန်း"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"ထိနှိပ်ဟန်ပန်သုံး အကျယ်ချဲ့ရန်"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"ဤအစီအစဉ်ကို စလိုက်လျှင် သင်သည် မျက်နှာပြင်ကို ၃ချက်တို့ထိခြင်းဖြင့် မြင်ကွင်း အချုံ့အချဲ့ ပြုလုပ်နိုင်သည်။ \n\n ချဲ့ကြည့်လိုက်သောအခါ သင်သည် \n"<ul><li>"Pan: လက်နှစ်ချောင်း သို့ ပိုများသောလက်ချောင်းများဖြင့် မျက်နှာပြင် တလျှောက် ဖိဆွဲပါ။"</li>\n<li>"ချုံ့ချဲ့အဆင့်များ ကိုက်ညှိခြင်း၊ လက်နှစ်ချောင်း သို့ လက်ချောင်းများ အတူတကွသုံး၍ ချုံ့ချဲ့ပါ သို့ ၎င်းတို့ကို ခြားထားပြီး ဖြန့်လိုက်ပါ။ "</li></ul>\n\n"သင့်လက်ချောင်းအောက်၌ ရှိသည့်အရာအား ၃ချက်တို့ထိပြီး ဖိထားခြင်းဖြင့် ယာယီအကြီးချဲ့နိုင်သည်။ ဤအကြီးချဲ့ထားစဉ်တွင် မျက်နှာပြင်ပေါ်မှ အခြားနေရာများသို့ သင့်လက်ချောင်းဖြင့် ဆွဲယူပြီး ရှာဖွေကြည့်နိုင်သည်။ မူလအခြေအနေ ပြန်ရောက်စေရန် လက်ချောင်းကို ပြန်မလိုက်ပါ။ \n\nမှတ်ချက်၊ အကြီးချဲ့ရန် ၃ချက်တို့ထိခြင်းသည် လက်ကွက်နှင့် ရွေ့လျားမျဉ်းတန်းမှလွဲ၍ နေရာတိုင်းတွင် ပြုလုပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ရှော့ကပ်"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"ပွင့်"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"ပိတ်"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"ဤအစီအစဉ်ကို စလိုက်လျှင် သင်သည် နားလည်ရန်လွယ်ကူအောင် အထောက်ကူပြုသည့် အစီအစဉ်များကို အဆင့် ၂ဆင့်ဖြင့် လျှင်မြန်စွာ ဖွင့်နိုင်သည်။ \n\nအဆင့် (၁)၊ အဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ကို နှိပ်ပြီး အသံတခု ကြားရသည်အထိ သို့ တုန်ခါသည်အထိဖိထားပါ။\n\nအဆင့် (၂)၊ အသံဖြင့် ထောက်ခံချက်ကြားသည်အထိ လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် တို့ထိ၍ ဖိထားပါ။ \n\n အကယ်၍ စက်၌ သုံးစွဲသူအများအပြားရှိပါက စက်ပစ္စည်းသော့ဖွင့်သည်အထိ ဤ အတိုကောက်ကို သော့ချထားသော မျက်နှာပြင်ပေါ် သုံး၍ နားလည်ရန်လွယ်ကူအောင် အထောက်အကူပြုမှုကို ယာယီဖွင့်နိုင်သည်။"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"စာလုံးအကြီးစား"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"အရောင်ခြားနားချက်မြင့် စာသား"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"မျက်နှာပြင်ချဲ့မှု"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"မျက်နှာပြင်ချဲ့မှု အော်တိုမြှင့်ရန်"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"appအကူးပြောင်းတွင်မျက်နှာပြင်ချဲ့မှုအဆင့်မြှင့်ရန်"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်နှိပ်လျှင် ဖုန်းပြောရပ်ရန်"</string>
<string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"စကားဝှက်အားပြောပါ"</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"ထိနှိပ်မှုနှင့် ဖိနှိပ်မှုကွာချိန်"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"အရောင်​ပြောင်းပြန်"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(စမ်းသပ်ဆဲ) စွမ်းဆောင်ရည် ကျစေနိုင်သည်"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"အရောင်ပြင်ဆင်မှု"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"ဒီအင်္ဂါရပ်မှာ စမ်းသပ်မှု ဖြစ်၍ လုပ်ကိုင်မှုကို အကျိုးသက်ရောက်နိုင်သည်။"</string>
<string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"အမြန်ဆက်တင်များတွင်ပြပါ"</string>
<string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"အမှန်ပြင်သည့်နည်းလမ်း"</string>
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> မှ ကျော်၍ လုပ်ထားသည်။"</string>
<string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"သုံးမရအောင် ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"တစ်ရောင်ထဲသာမြင်ခြင်း"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomaly (အနီ-အစိမ်း)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomaly (အနီ-အစိမ်း)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomaly (အပြာ-အဝါ)"</string>
<string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"ပွင့်"</string>
<string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"ပိတ်"</string>
<string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"သင်၏ အဖွဲ့အစည်းမှ ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"အစမ်းကြည့်ရှုရန်"</string>
<string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"ပုံမှန်ရွေးချယ်စရာများ"</string>
<string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"ဘာသာစကား"</string>
<string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"စာလုံးအရွယ်အစား"</string>
<string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"စာတမ်းစတိုင်လ်"</string>
<string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"စိတ်ကြိုက်ရွေးချယ်စရာများ"</string>
<string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"နောက်ခံအရောင်"</string>
<string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"နောက်ခံ အလင်းအား"</string>
<string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"စာတန်းနောက်ခံဘောင်အရောင်"</string>
<string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"စာတန်းနောက်ခံဘောင်ခတ်မှု အလင်းအား"</string>
<string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"စာလုံးအရောင်"</string>
<string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"စာလုံးပေါ်မည့် အလင်းအား"</string>
<string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"အနားသတ် အရောင်"</string>
<string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"အနားသတ် အမျိုးအစား"</string>
<string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"စာလုံးပုံစံ အစု"</string>
<string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"စာတန်းများကို ဤသို့ မြင်ရမည်"</string>
<string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
<string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"မူရင်းအတိုင်း"</string>
<string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"အရောင်"</string>
<string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"ပုံသေ"</string>
<string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"တစ်ခုမှမဟုတ်ပါ"</string>
<string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"အဖြူ"</string>
<string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"မီးခိုး"</string>
<string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"အမည်း"</string>
<string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"အနီ"</string>
<string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"အစိမ်း"</string>
<string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"အပြာ"</string>
<string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"စိမ်းပြာ"</string>
<string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"အဝါ"</string>
<string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"ပန်းခရမ်း"</string>
<string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ကိုသုံးမည်လား?"</string>
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> လိုအပ်သည်မှာ :"</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"သင် ဖွင့်လိုက်လျှင် <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>၊ သင့်ကိရိယာက သင်၏ မျက်နှာပြင် သော့ပိတ်မှုကို ဒေတာ လျှို့ဝှက်ကုဒ်သွင်းမှု မြှင့်တင်ရန် သုံးမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"သင်က ရယူသုံးစွဲရန် ဝန်ဆောင်မှုကို ဖွင့်ထား၍ ၊ သင့်ကိရိယာက သင်၏ မျက်နှာပြင် သော့ပိတ်မှုကို ဒေတာ လျှို့ဝှက်ကုဒ်သွင်းမှု မြှင့်တင်ရန် သုံးမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>အား ဖွင့်ခြင်းသည် ဒေတာများ လျှို့ဝှက်ကုဒ်အသွင်​​ပြောင်းခြင်းအား အကျိုးသက်ရောက်စေသော​ကြောင့်၊ သင့် ရေးဆွဲပုံစံဖြင့် အတည်ပြုရန် လိုသည်။"</string>
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>အား ဖွင့်ခြင်းသည် ဒေတာများ လျှို့ဝှက်ကုဒ်အသွင်​​ပြောင်းခြင်းအား အကျိုးသက်ရောက်စေသော​ကြောင့်၊ သင့် PIN ဖြင့် အတည်ပြုရန် လိုသည်။"</string>
<string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>အား ဖွင့်ခြင်းသည် ဒေတာများ လျှို့ဝှက်ကုဒ်အသွင်​​ပြောင်းခြင်းအား အကျိုးသက်ရောက်စေသော​ကြောင့်၊ သင့် လျှို့ဝှက်ကုဒ်ဖြင့် အတည်ပြုရန် လိုသည်။"</string>
<string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"သင့်လှုပ်ရှားမှုများကို စောင့်ကြည့်လေ့လာရန်"</string>
<string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"အပလီကေးရှင်းတစ်ခုနှင့် သင်နှင့်အပြန်အလှန် ဆက်သွယ်နေချိန် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံရန်။"</string>
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ကိုရပ်မည်လား?"</string>
<string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"သဘောတူပါသည် ကို တို့ထိခြင်းဖြင့် <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ကိုရပ်စေသည်။"</string>
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"မည်သည့်ဆားဗစ်မှမရှိပါ"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"မည်သည့်အကြောင်းအရာမှမရှိပါ"</string>
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"ပရင့်ထုတ်‌ခြင်း"</string>
<string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"ပရင့်ထုတ် ဆားဗစ်များ"</string>
<string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ကိုအသုံးပြုမည်လား ?"</string>
<string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"သင့် စာရွက်စာတမ်းများသည် စာထုတ်စက်သို့ သွားရာတွင် တစ်ခုသို့ ထို့ထက်ပိုသော ဆာဗာများကို ဖြတ်သန်းရမည်။"</string>
<string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"မည်သည့်ဆားဗစ်မှမရှိပါ"</string>
<string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"စာထုတ်စက် တစ်ခုမှ မတွေ့ရှိပါ"</string>
<string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"ပရင်တာများထည့်ရန်"</string>
<string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"ပွင့်"</string>
<string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"ပိတ်"</string>
<string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"ဆားဗစ် အသစ်ထည့်ရန်"</string>
<string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"ပရင်တာ ထည့်ရန်"</string>
<string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"ရှာဖွေခြင်း"</string>
<string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"စာထုတ်စက်များကို ရှာနေပါသည်"</string>
<string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"ဆားဗစ်များ အသုံးမပြုနိုင်အောင် ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"စာထုတ်အလုပ်များ"</string>
<string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"စာထုတ်အလုပ်"</string>
<string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"အစက ပြန်စရန်"</string>
<string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"ထားတော့"</string>
<string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ကို စာထုတ်နေပါသည်"</string>
<string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ပယ်ဖျက်နေပါသည်"</string>
<string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"စာထုတ်စက်မှားယွင်းမှု <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>ကိုစာထုတ်စက်ကငြင်းလိုက်သည်"</string>
<string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"ရှာဖွေစရာ နေရာ မြင်တွေ့ရပါသည်"</string>
<string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"ရှာဖွေရန် နေရာ ပျောက်ကွယ်နေပါသည်"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"ဘက်ထရီ"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"မည်သည်က ဘက်ထရီကိုအသုံးပြုနေသနည်း?"</string>
<string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု အချက်အလက်များ မရနိုင်ပါ။"</string>
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> ကျန်ရှိနေ"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> အားသွင်းမည်"</string>
<string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - ခန့်မှန်းခြေ။ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ကျန်ရှိနေ"</string>
<string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> အပြည့်အထိ"</string>
<string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> လျှပ်စစ်ဖြင့် အပြည့်အထိ"</string>
<string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> USB ဖြင့် အပြည့်အထိ"</string>
<string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ကြိုးမဲ့ဖြင့် အပြည့်အထိ"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"နောက်ဆုံး အားအပြည့် သွင်းမည့် အထိ သုံး"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"အားသွင်းကြိုးဖြုတ်စဉ်မှဘတ္တရီအသုံးပြုနှုန်း"</string>
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"ပြန်လည်အစမှလုပ်စဉ်မှ ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု"</string>
<string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>ကြာ ဘက်ထရီအသုံးပြုထားသည်"</string>
<string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"အားသွင်းကြိုးဖြုတ်စဉ်မှ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"အားသွင်းနေပါသည်"</string>
<string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"စကရင်ဖွင့်သည်"</string>
<string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPSဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"ဝိုင်ဖိုင်"</string>
<string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"ဖွင့်ထားနေစေရန်"</string>
<string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"ဆယ်လူလာ ကွန်ရက် ထုတ်လွှင့်မှု အချက်ပြ"</string>
<!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
<skip />
<string name="awake" msgid="387122265874485088">"စက်အား ဖွင့်မည့်အချိန်"</string>
<string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"အချိန်ကိုက်ဝိုင်ဖိုင်"</string>
<string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"အချိန်ကိုက်ဝိုင်ဖိုင်"</string>
<string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"ရာဇဝင်အသေးစိတ်များ"</string>
<string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"အသေးစိတ်ကို အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"အသေးစိတ် အသုံးပြုခြင်း"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"ပါဝါအသုံးပြုမှုအား ချိန်တွယ်ခြင်း"</string>
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"ပါဝင်သော ဆော့ဝဲလ်များ"</string>
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"မှန်သားမျက်နှာပြင်"</string>
<string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"ဖလက်ရှမီး"</string>
<string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"ဝိုင်ဖိုင်"</string>
<string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"ဘလူးတုသ်"</string>
<string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"ဖုန်းအရန်သင့်အခြေအနေ"</string>
<string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"အသံဖြင့်ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
<string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"တက်ဘလက်အားမသုံးသည့်အခါ"</string>
<string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ဖုန်းအားမသုံးသည့်အခါ"</string>
<string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"အထွေထွေ အကြောင်းအရာများ"</string>
<string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"အပိုရေတွက်မှု"</string>
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"စုစုပေါင်းCPU"</string>
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPUအနီးမြင်ကွင်း"</string>
<string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"ဖွင့်လျှက်ထားရှိရန်"</string>
<string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
<string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"ဝိုင်ဖိုင် အလုပ်လုပ်နေသည်"</string>
<string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"တက်ဘလက်"</string>
<string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"ဖုန်း"</string>
<string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"ပို့ထားသော မိုဘိုင်းလ် အချက်အလက်အစုအဖွဲ့များ"</string>
<string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"လက်ခံထားသော မိုဘိုင်းလ် အချက်အလက်အစုအဖွဲ့များ"</string>
<string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"မိုဘိုင်းရေဒီယိုအသက်ဝင်ရန်"</string>
<string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"ပို့ထားသော ဝိုင်ဖိုင်အစုအဖွဲ့များ"</string>
<string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"လက်ခံထားသော ဝိုင်ဖိုင်အစုအဖွဲ့များ"</string>
<string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"အသံ"</string>
<string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"ဗီ​ဒီ​ယို​"</string>
<string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"အသုံးပြုသည့်အချိန်"</string>
<string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"ထုတ်လွင့်မှုမရရှိသော အချိန်"</string>
<string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"စုစုပေါင်းဘက်ထရီစွမ်းရည်"</string>
<string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"တွက်ချက်ထားသည့် ပါဝါ သုံးစွဲမှု"</string>
<string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"တွေ့မြင်ရသည့် ပါဝါ သုံးစွဲမှု"</string>
<string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"မဖြစ်မနေ ရပ်ခိုင်းခြင်း"</string>
<string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"အက်ပ်အချက်အလက်များ"</string>
<string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"အပလီကေးရှင်းဆက်တင်များ"</string>
<string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"မျက်နှာပြင်ဆက်တင်များ"</string>
<string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"ဝိုင်ဖိုင်ဆက်တင်များ"</string>
<string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"ဘလူးတူးသ်အပြင်အဆင်များ"</string>
<string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"အသံဖြင့်ခေါ်ဆိုမှုများမှ အသုံးပြုသောဘက်ထရီ"</string>
<string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"တက်ဘလက်မှာ မလှုပ်မရှားသောအခါတွင် ဘက်ထရီကို အသုံးပြုမည်"</string>
<string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"ဖုန်းမှာ မလှုပ်မရှားသောအခါတွင် ဘက်ထရီကို အသုံးပြုမည်"</string>
<string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"ဖုန်းရေဒီယိုမှအသုံးပြုသောဘက်ထရီ"</string>
<string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"မိုဘိုင်းအသုံးပြုစက်ကွင်းမရှိသည့်နေရာများတွင် အားမကုန်စေရန် လေယဥ်ပျံပေါ်သုံးစနစ်ကို ပြောင်းစေမည်"</string>
<string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"ဖလက်ရှမီးမှ အသုံးပြုသော ဘက်ထရီ"</string>
<string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"မျက်နှာပြင်နှင့် နောက်ခံအလင်းမှ အသုံးပြုသောဘက်ထရီ"</string>
<string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"မျက်နှာပြင်အလင်းနှင့်/သို့မဟုတ် အမှောင်ချရန်အချိန်အား လျော့စေရန်"</string>
<string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"ဝိုင်ဖိုင်မှ ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု"</string>
<string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"ဝိုင်ဖိုင်ကို အသုံးမပြုချိန် သို့မဟုတ် ကွန်ယက်မရှိချိန်တွေမှာ ပိတ်ထားပါ။"</string>
<string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"ဘလူးတူးသ်မှအသုံးပြုသောဘက်ထရီ"</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"အသုံးမပြုသည့်အခါတွင် ဘလူးတုသ်ကိုပိတ်ထားပါ။"</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"မတူသော တခြားဘလူးတုသ်စက်ကိုချိတ်ဆက်ရန်ကြိုးစားပါ။"</string>
<string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"အပ်ပလီကေးရှင်းမှအသုံးပြုသောဘက်ထရီ"</string>
<string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"အပ်ပလီကေးရှင်းကို ရပ်သည် သို့မဟုတ် ထုတ်သည်"</string>
<string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု ချွေတာသောစနစ်"</string>
<string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"အပ်ပလီကေးရှင်းမှာ ဘက်ထရီအသုံးပြုမှုလျော့စေနိုင်သည့်ဆက်တင်ကို ကမ်းလှမ်းပါလိမ့်မည်။"</string>
<string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"သုံးစွဲသူမှ ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု"</string>
<string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"အမျိုးမျိုးသော ပါဝါ သုံးမျု"</string>
<string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"ဘက်ထရီ သုံးစွဲမှုမှာ ပါဝါ အသုံးပြုမှုကို ခန့်မှန်းမှု တစ်ခုသာ ဖြစ်ပြိး ဘက်ထရီ အားကုန်ရခြင်း ရင်းမြစ်တိုင်းကို ထည့်မတွက်ပါ။ အမျိုမျိုးသုံးမှုမှာ တွက်ချက်ထားသည့် ခန့်မှန်းခြေ ပါဝါ သုံးစွဲမှု နှင့် ဘက်ထရီ ထဲမှာ တွေ့မြင်ရသည့် လက်တွေ့ အားကုန်မှုတို့၏ ခြားနားချက် ဖြစ်သည်။"</string>
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"အပိုရေတွက်မှု စွမ်းရည် အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
<string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> အားသွင်းကြိုးဖြုတ်စဥ်မှ"</string>
<string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>မှ ကြိုးဖြုတ်ထားသည်"</string>
<string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"အသုံးပြုမှု စုစုပေါင်း"</string>
<string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"ပြန်လည်ဆန်းသစ်ရန်"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android စနစ်"</string>
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"မီဒီယာဆာဗာ"</string>
<string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"ဘက်ထရီ ချွေတာသူ"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"အလိုအလျောက် ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"မည်သည့်အခါမှ"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"ဘက်ထရီ %1$s မှာ"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"လုပ်ငန်းစဉ်ကိန်းဂဏန်းများ"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"အလုပ်လုပ်ခြင်းလုပ်ငန်းစဉ်များအကြောင်း ပညာရှင်အဆင့်စာရင်း"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"မှတ်ဉာဏ်သုံးခြင်း"</string>
<string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> အပလီကေးရှင်းများ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ကျော်လျှင် အဆုံးသတ်မည်"</string>
<string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"နောက်ခံ"</string>
<string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"အနီးမြင်ကွင်း"</string>
<string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"မှတ်သားထားသော"</string>
<string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"စက်၏မှတ်ဉာဏ်သည် လက်ရှိတွင် <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="process_stats_avg_ram_use" msgid="6972943528929394396">"ပျမ်းမျှ RAM သုံးစွဲမှု"</string>
<string name="process_stats_max_ram_use" msgid="3273876448926689261">"အမြင့်ဆုံး RAM အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"အလုပ်လုပ်ချိန်"</string>
<string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"ဆားဗစ်များ"</string>
<string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"ကြာချိန်"</string>
<string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"မယ်မိုရီ အသေးစိတ်များ"</string>
<string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"မယ်မိုရီ အခြေအနေများ"</string>
<string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"မှတ်ဉာဏ် အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string>
<string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"ပင်ကိုယ်"</string>
<string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Kernel ကက်ရှများ"</string>
<string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam swap"</string>
<string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"အလွတ်"</string>
<string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"စုစုပေါင်း"</string>
<string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"၃နာရီ"</string>
<string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"၆ နာရီ"</string>
<string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"၁၂ နာရီ"</string>
<string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"၁ ရက်"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"စနစ်ကိုပြသရန်"</string>
<string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Uss သုံးခြင်း"</string>
<string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Stats အမျိုးအစားများ"</string>
<string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"နောက်ခံ"</string>
<string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"အနီးမြင်ကွင်း"</string>
<string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"မှတ်သားထားသော"</string>
<string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"အသံ ထည့်သွင်းခြင်းနှင့် ထုတ်လွှင့်ခြင်း"</string>
<string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"အသံ ထည့်သွင်းခြင်းနှင့် ထုတ်လွှင့်ခြင်းဆက်တင်များ"</string>
<string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"အသံဖြင့် ရှာဖွေခြင်း"</string>
<string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Androidလက်ကွက်"</string>
<string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"စကားပြော"</string>
<string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"အသံဖြင့် ထည့်သွင်းရေး ဆက်တင်များ"</string>
<string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"အသံဖြင့် စာရိုက်ထည့်ခြင်း"</string>
<string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"အသံဖြင့် ထည့်သွင်းရေး ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
<string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"စကားလုံးတို နှင့် ပြန်လှန်တုံ့ပြန်မှု အပြည့်"</string>
<string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"ရိုးရိုး စကားမှ စာသားသို့"</string>
<string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"ဒီအသံဖြင့် ရိုက်သွင်းရေး ဝန်ဆောင်မှုက သင့်ကိုယ်စား အမြဲတမ်း အသံကို စောင့်ကြပ်ပေးလျက် အသံကို ဖွင့်ပေးထားသည့် အပလီကေးရှင်းများကို ထိန်းချုပ်ပေးသည်။ ၎င်းကို <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> အပလီကေးရှင်းက ဆောင်ရွက်ပေးသည်။ ဒီဝန်ဆောင်မှု သုံးရန်ကို ဖွင့်ပေးရမလား?"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"စာသားမှစကားပြောပြောင်း ဆက်တင်များ"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"စာသားမှ အသံထွက်စေခြင်း"</string>
<string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"ကျွန်ုပ်၏အပြင်အဆင်များကို အမြဲသုံးရန်"</string>
<string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"အောက်ပါမူရင်းဆက်တင်များမှာ အပလီကေးရှင်းဆက်တင်များကို ပယ်ဖျက်မည်"</string>
<string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"မူရင်းအပြင်အဆင်များ"</string>
<string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"မူရင်းအင်ဂျင်"</string>
<string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"ပြောဆိုမည့်စာသားအတွက် အသုံးပြုမည့် စကားသံပေါင်းစပ်အင်ဂျင်အား သတ်မှတ်မည်။"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"စကားပြောနှုန်း"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"စာတမ်းအားပြောဆိုသော အမြန်နှုန်း"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"အသံအနိမ့်အမြင့်"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"ပြောဆိုမည့်စာသား အသံနေအသံထားအား အကျိုးသက်ရောက်မည်။"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"ဘာသာစကား"</string>
<string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"စနစ်၏ ဘာသာစကားကို အသုံးပြုရန်"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"ဘာသာစကား မရွေးချယ်ထားပါ။"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"ဘာသာစကားကိုသတ်မှတ်မည်။ ပြောဆိုမည့်စာသားအတွက် သီးခြားအသံ"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"နမူနာကို နားထောင်မည်"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"အသံပေါင်းစပ်ခြင်းအတွက် တိုတောင်းသောသရုပ်ပြမှုကို ပြခြင်း"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"အသံဒေတာများကို ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"စကားသံပေါင်းစပ်မှုအတွက်လိုအပ်သောအသံဒေတာအား ထည့်သွင်းမည်"</string>
<string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"အသံပေါင်းစပ်ခြင်းအတွက်လိုအပ်သော အသံများကို သေချာစွာထည့်သွင်းပြီးပါပြီ"</string>
<string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"သင့်ဆက်တင်မှာ ပြောင်းသွားပါပြီ။ ဤသည်မှာ မည်ကဲ့သို့အသံထွက်သော နမူနာဖြစ်သည်။"</string>
<string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"သင်ရွေးချယ်ထားသော အင်ဂျင်သည် အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ"</string>
<string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"ပုံပေါ်စေသည်"</string>
<string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"နောက်ထပ်အင်ဂျင်တခုအား ရွေးချယ်ပါ"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"ဤစကားသံပေါင်းစပ်အင်ဂျင်အားအသုံးပြုရာရာတွင် သင့်ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များဖြစ်သော စကားဝှက်များနှင့် ကရက်ဒစ်ကဒ်နံပါတ်စသည်တို့အပါအဝင် သင်ပြောဆိုသောစာသားများအားလုံးကို ရယူသွားမည်ဖြစ်သည်။ <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>အင်ဂျင်မှ လာပါသည်။ ဤစကားသံပေါင်းစပ်အင်ဂျင်ကို အသုံးပြုမည်လား?"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"ဤဘာသာစကားသည် စာသားမှ အသံထွက်ရန် အလုပ်လုပ်သော ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှု လိုအပ်သည်။"</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"ဤသည်မှာ အသံတုလုပ်ခြင်း ၏ နမူနာတစ်ခုဖြစ်သည်။"</string>
<string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"လက်ရှိဘာသာစကားအခြေအနေ"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> သည်အပြည့်အ၀ အထောက်အကူပြုသည်။"</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>သည် ကွန်ရက်ဆက်သွယ်မှုလိုအပ်သည်"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> အတွက် မရသေးပါ"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"စစ်ဆေးနေသည် ..."</string>
<string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"အင်ဂျင်များ"</string>
<string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>ဆက်တင်များ"</string>
<string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>ကို ရနိုင်သည်"</string>
<string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>ကို မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"အင်ဂျင်ဆက်တင်များ"</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>အတွက် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"ဘာသာစကားနှင့် အသံများ"</string>
<string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"ထည့်သွင်းပြီး"</string>
<string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"မထည့်သွင်းထားပါ"</string>
<string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"အမျိုးသမီး"</string>
<string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"အမျိုးသား"</string>
<string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"စကားပြော နားလည်ရေးအင်ဂျင် ထည့်သွင်းပြီး"</string>
<string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"အသုံးမပြုမီ အင်ဂျင်အသစ်ကို ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"အင်ဂျင်ဆက်တင်များကိုဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"ဦးစားပေးအင်ဂျင်"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"ယေဘုယျ"</string>
<string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"ဖွင့်ပိတ်ထိန်းချုပ်မှု"</string>
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"ဝိုင်ဖိုင်ဆက်တင်းများကို နောက်ဆုံးအခြေရောက်အောင်လုပ်သည်"</string>
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"ဘလူးတုသ်ဆက်တင်ကို တိုးမြင့်မှု"</string>
<string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"ပွင့်"</string>
<string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"ပိတ်"</string>
<string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"ပွင့်နေသည်"</string>
<string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"ဝိုင်ဖိုင်"</string>
<string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"ဘလူးတုသ်"</string>
<string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"တည်နေရာ"</string>
<string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"ထပ်တူညီအောင်လုပ်သည်"</string>
<string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"တောက်ပမှု<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"အလိုအလျောက်"</string>
<string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"အပြည့်"</string>
<string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"တဝက်"</string>
<string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"ပိတ်"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
<string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်နေရာ"</string>
<string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"သိုလှောင်နေရာမှ ထည့်သွင်းမှု"</string>
<string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SDကဒ်မှ ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"သိုလှောင်နေရာမှ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များကို ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"SDကဒ်မှ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များကို ထည့်သွင်းမှု"</string>
<string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"အထောက်အထားများကို ရှင်းလင်းမည်"</string>
<string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်အားလုံးအား ဖယ်ရှားမည်လား?"</string>
<string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"ယုံကြည်ရသောအကောင့်များ"</string>
<string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"ယုံကြည်ရသောCAလက်မှတ်အား ပြသမည်"</string>
<string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"အဆင့်မြင့်"</string>
<string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"သိမ်းဆည်းရာအမျိုးအစား"</string>
<string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"နောက်ခံဟာ့ဒ်ဝဲ"</string>
<string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"ဆော့ဖ်ဝဲသပ်သပ်"</string>
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"ဒီအသုံးပြုသူ အတွက် စိတ်ချရ အချက်များ မရှိ"</string>
<string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်ရာနေရာကို အတည်မပြုမီ သင်၏ သော့ဖွင့်သောပုံစံကို ဆွဲရန်လိုအပ်သည်။"</string>
<string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
<string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်ရာနေရာ၏ စကားဝှက်ကို ထည့်ပါ"</string>
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"လက်ရှိ စကားဝှက်"</string>
<string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"အကြောင်းအရာအားလုံးအား ဖယ်ရှားမည်လား?"</string>
<string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"စကားဝှက်မှာ အနည်းဆုံးအက္ခရာ(၈)ခုရှိရမည်"</string>
<string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"စကားဝှက် မမှန်ကန်ပါ။"</string>
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"စကားဝှက်မမှန်ကန်ပါ။ ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်ရာမှုနေရာမဖျက်ခင် (၁)ကြိမ်သာ အခွင့်အရေးရှိပါသည်။"</string>
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"စကားဝှက်မမှန်ကန်ပါ။ ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်ရာမှုနေရာမဖျက်ခင် <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>ကြိမ်သာ အခွင့်အရေးရှိပါသည်။"</string>
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်ရာနေရာအား ဖျက်ပါမည်"</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"သိုလှောင်ရာနေရာအား ဖျက်၍မရပါ"</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"အကောင့်သိုလှောင်ရာနေရာရှိသည်"</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်ရာနေရာမသုံးခင် မျက်နှာပြင်ကို ပိတ်ရန် ပင်နံပါတ် သို့မဟုတ် စကားဝှက် သတ်မှတ်ပါ။"</string>
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"သုံးစွဲမှုကို ရယူသုံးနိုင်ကြသည့် Appများ"</string>
<string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"ရယူသုံးခွင့် ပြုမလား?"</string>
<string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"သင် သုံးခွင့်ပြုပါက၊ သင့်စက်ကိရိယာပေါ်ရှိ app များကို သင်အကြိမ်မည်မျှအသုံးပြုကြောင်း အစရှိသည့် အထွေထွေအချက်အလက်များကို ဤapp က မြင်နိုင်သည်။"</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုအတွက် မြည်သံ"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုအတွက် လုပ်ဆောင်ပုံကို သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"အရန်သိမ်းခြင်းနှင့် ပြန်စခြင်း"</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"အရန်သိမ်းခြင်းနှင့် ပြန်စခြင်း"</string>
<string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"အရန်ပြုလုပ်ခြင်းနှင့် ပြန်လည်ရယူခြင်း"</string>
<string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက်"</string>
<string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"ကျွန်ုပ်ဒေတာများကို အရန်ထားခြင်း"</string>
<string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"အက်ပ်ဒေတာ၊ ဝိုင်ဖိုင်စကားဝှက်များနှင့် အခြားဆက်တင်များကို ဂူဂယ်လ်ဆာဗာများတွင် အရန်သိမ်းထားပါ"</string>
<string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"အရန်သိမ်း အကောင့်"</string>
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"လက်ရှိ မည်သည့်အကောင့်မှ ဒေတာကို အရန်သိုလှောင်ခြင်းမပြုလုပ်နေပါ။"</string>
<string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"app ဒေတာကို ထည့်သွင်းရန်"</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"အလိုအလျောက် ပြန်လည်ရယူမည်"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"အပလီကေးရှင်းကို ပြန်လည်ထုတ်လျှင် အရန်ပြုလုပ်ထားသောဆက်တင်များနှင့် ဒေတာများကို ပြန်လည်ရယူရန်ပြုလုပ်မည်။"</string>
<string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"အရန်သိမ်းဆည်းခြင်း ဝန်ဆောင်မှု အလုပ်မလုပ်ပါ။"</string>
<string name="backup_inactive_summary" msgid="7630412094703573180">"သင့်ကိရိယာ၏ မူဝါဒအရ ဖြစ်၏။"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Desktop အရန်စကားဝှက်"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"အလုပ်ခုံတွင် အရန်သိမ်းဆည်းခြင်းများကို လောလောဆယ် မကာကွယ်နိုင်ပါ။"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"အလုပ်ခုံ တွင် အရန်သိမ်းဆည်းခြင်းအပြည့်လုပ်ရန် အတွက် စကားဝှက်ဖယ်ရန် သို့ ပြောင်းရန် တို့ထိပါ။"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"အရန်သိမ်းဆည်းခြင်းအတွက် စကားဝှက်အသစ်ကို သတ်မှတ်ပြီးပြီ။"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"စကားဝှက်အသစ်နှင့် အတည်ပြုချက် ကွဲလွဲနေသည်။"</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"အရန်သိမ်းဆည်းခြင်းအတွက် စကားဝှက်သတ်မှတ်ချက် မအောင်မြင်ပါ။"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"ဝိုင်ဖိုင်စကားဝှက်များ၊ နေရာမှတ်များ၊ အခြားဆက်တင်များနှင့် အပလီကေးရှင်း၏ အချက်အလက်တို့ကို အရန်အဖြစ်သိမ်းနေခြင်းကို ရပ်ရန်နှင့် ဂူဂယ်လ်ဆာဗာများပေါ်ရှိ မိတ္တူများအားလုံးကိုလည်း ဖျက်ရန် ?"</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"စက်၏ ထိန်းချုပ်ကိုင်တွယ်မှု ဆက်တင်များ"</string>
<string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"စက်၏ ထိန်းချုပ်ကိုင်တွယ်သူ"</string>
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"အလုပ်မလုပ်ရန် ရပ်ဆိုင်းခြင်း"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"စက်ပစ္စည်းထိန်းချုပ်မှုအား စီမံသူ"</string>
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"စက်ပစ္စည်းထိန်းချုပ်မှုအား စီမံသူ မည်သူမှမရှိပါ"</string>
<string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်အား <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> မဝင်ရောက်နိုင်ရန်၊ ဆက်တင် &gt; အကောင့်များ အောက်ရှိ ပရိုဖိုင်ကို ဖယ်ရှားပါ"</string>
<string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"ကိုယ်ရေး"</string>
<string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"အလုပ်"</string>
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"ယုံကြည်မှု အေဂျင့်များ မရှိ"</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"စက်၏ ထိန်းချုပ်ကိုင်တွယ်သူအဖြစ် စတင်သုံးစွဲမည်လား?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"စတင်အသုံးပြုနိုင်စေရန် ပြုလုပ်မည်"</string>
<string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"စက်၏ ထိန်းချုပ်ကိုင်တွယ်သူ"</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"ဤထိန်းချုပ်ကိုင်တွယ်သူကို အသက်သွင်းခြင်းဖြင့် အပလီကေးရှင်း<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ကို အောက်ပါလုပ်ဆောင်ချက်များဆောင်ရွက်ရန် ခွင့်ပြုမည်"</string>
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"ထိန်းချုပ်ကိုင်တွယ်သူမှာ အလုပ်လုပ်ဆောင်နေပြီး ဤအပ်ပလီကေးရှင်းကို<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ဖော်ပြပါတို့အား လုပ်ဆောင်ရန်ခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"ပရိုဖိုင် မန်နေဂျာကို စဖွင့်ပေးရမလား?"</string>
<string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"ရှေ့ဆက်သွားပါက၊ သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာဒေတာအပြင် သက်ဆိုက်ရာဒေတာများကိုပါ သိမ်းနိုင်သည့် သင့်အက်ဒမင်က သင့်သုံးစွဲသူကို စီမံခန့်ခွဲမည်ဖြစ်သည်။\n\n ကွန်ယက်လှုပ်ရှားမှုနှင့် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ နေရာပြအချက်အလက်များအပါအဝင် ဤသုံးစွဲသူနှင့် ပတ်သက်သော ဆက်တင်များ၊ ဝင်ရောက်သုံးခွင့်များ၊ appများနှင့် ဒေတာများကို သင့်အက်ဒမင်က စောင့်ကြပ် စီမံခန့်ခွဲနိုင်သည်။"</string>
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"အမည်မသိ"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"ယေဘုယျ"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"အသိပေချက် လော့ဂ်"</string>
<string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"ဖုန်းခေါ်စဉ်မြည်သံ &amp; တုန်ခါခြင်း"</string>
<string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"စနစ်"</string>
<string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"ဝိုင်ဖိုင် အစီအမံ"</string>
<string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက် <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>ကို ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ယက် <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်နေသည် …"</string>
<string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက် <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ကို ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
<string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"ကွန်ယက်အား ထပ်ထည့်ရန်"</string>
<string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"ဆက်သွယ်မှု မရှိပါ"</string>
<string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"ကွန်ယက်ထပ်ထည့်ရန်"</string>
<string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"ပြန်လည်ဆန်းသစ်ရန် စာရင်း"</string>
<string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"ကျော်"</string>
<string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"ရှေ့သို့"</string>
<string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"နောက်ပြန်"</string>
<string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"ကွန်ရက်၏အသေးစိတ်"</string>
<string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"မေ့ပစ်ရန်"</string>
<string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"သိမ်းပါ"</string>
<string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"ထားတော့"</string>
<string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"ကွန်ယက်များကိုစကင်ပြုလုပ်နေသည်"</string>
<string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"ဆက်သွယ်လိုသောကွန်ယက်ကို ထိပါ"</string>
<string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"လက်ရှိကွန်ယက်အား ဆက်သွယ်မည်"</string>
<string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"လုံခြုံမှုမဲ့ကွန်ယက်အား ဆက်သွယ်မည်"</string>
<string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"ကွန်ယက်ဖွဲ့စည်းပုံကို ထည့်သွင်းပါ"</string>
<string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"ကွန်ယက်အသစ်အား ဆက်သွယ်မည်"</string>
<string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"ချိတ်ဆက်နေသည်"</string>
<string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"နောက်ထပ်အဆင့်သို့ သွားမည်"</string>
<string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP အား အထောက်အကူမပြုပါ"</string>
<string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"စီမံနေစဉ်အတွင်းမှာ EAP ဝိုင်ဖိုင်ကို အသုံးပြုရန် စီစဉ် မရနိုင်ပါ။ အစီအမံ ပြီးသွားလျှင် ဆက်တင်များ &gt; ကြိုးမဲ့ &amp; ကွန်ရက်များထဲမှာ သွားလုပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"ချိတ်ဆက်ရာတွင် မိနစ်အနည်းငယ်ကြာနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"အစီအမံနှင့် ရှေ့ဆက်ရန် "<b>" ပြီးတော့ "</b>" တို့ထိပါ။ \n\n အခြား မတူသော ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်ရန် "<b>" နောက်ပြန်ပြီး "</b>" တို့ထိပါ။"</string>
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"ထပ်တူကိုက်ညီအောင်ပြုလုပ်ခြင်းအား ပြုလုပ်နိုင်သည်"</string>
<string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"ထပ်တူကိုက်ညီအောင်ပြုလုပ်ခြင်းအား ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"ယခု စင့်က် လုပ်နေ"</string>
<string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"ထပ်တူကိုက်ညီအောင်ပြုလုပ်မှုမှာ မှားယွင်းနေသည်"</string>
<string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"အလိုအလျောက်ထပ်တူညီအောင်လုပ်မှု မအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"ထပ်တူကိုက်ညီအောင်လုပ်ခြင်းကို အသက်သွင်းရန်"</string>
<string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"ထပ်တူ ကိုက်ညီအောင်လုပ်ခြင်း"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"ထပ်တူကိုက်ညီအောင်ပြုလုပ်ခြင်းသည် လက်ရှိပြသနာရှိနေပါသည်။ ခဏကြာလျှင်ပြန်လည်ရရှိပါလိမ့်မည်။"</string>
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"အကောင့်ထပ်ထည့်ရန်"</string>
<string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"အလုပ် ပရိုဖိုင်ကို မရရှိနိုင်သေးပါ"</string>
<string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"အလုပ် ပရိုဖိုင်ကို ဖယ်ရှားပစ်ရန်"</string>
<string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"နောက်ခံတွင်အသုံးပြုသောဒေတာ"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"ဒေတာကိုအချိန်မရွေး ထပ်တူ၊၊ပို့ နှင့်လက်ခံခြင်းလုပ်နိုင်သည်"</string>
<string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"နောက်ခံဒေတာဖျက်မလား"</string>
<string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"နောက်ခံဒေတာကို မဖွင့်ထားလျှင် ဘက်ထရီသက်တမ်းကိုရှည်စေပြီး ဒေတာသုံးစွဲမှုလဲ လျော့စေသည်။ တချို့အပလီကေးရှင်းများမှာ နောက်ခံဒေတာဆက်သွယ်မှုအား ဆက်လက်သုံးစွဲနေပါလိမ့်မည်။"</string>
<string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"အလိုအလျောက် ဒေတာထပ်တူညီအောင်ပြုလုပ်"</string>
<string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"ထပ်တူညီပြုလုပ်မှု ဖွင့်မည်"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"ထပ်တူညီပြုလုပ်မှု ပိတ်မည်"</string>
<string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"ထပ်တူကူးယူမှု အမှား"</string>
<string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"နောက်ဆုံးထပ်တူညီအောင်လုပ်ခဲ့သောအချိန် <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"ထပ်တူကိုက်ညီအောင်လုပ်နေပါပြီ…"</string>
<string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"အရန်သိမ်း ဆက်တင်များ"</string>
<string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"ကျွန်တော်ဆက်တင်များကို အရန်သိမ်းပါ"</string>
<string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"ထပ်တူညီအောင် ယခုပြုလုပ်နေပါပြီ…"</string>
<string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"ထပ်တူကူးယူမှုအား ပယ်ဖျက်ခြင်း"</string>
<string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>မှ ယခုထပ်တူကူးယူရန် ထိပါ"</string>
<string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"ဂျီမေးလ်"</string>
<string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"ပြက္ခဒိန်"</string>
<string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"အဆက်အသွယ်များ"</string>
<string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"ဂူးဂယ်လ်ထပ်တူကိုက်ညီအောင်ပြုလုပ်ခြင်းမှ ကြိုဆိုပါသည် !"</font>" \n သင်ဘယ်နေရာမှာဖြစ်ဖြစ် သင့်အဆက်အသွယ်များ၊ ချိန်းဆိုမှုများနှင့် များစွာကို ရယူ၍ ထပ်တူညီအောင်ပြုလုပ်ရန် ဂူးဂယ်လ်နည်းလမ်း"</string>
<string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"အပ်ပလီကေးရှင်းအပြင်အဆင်များ၏ ဆက်တင်များ"</string>
<string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"ဒေတာနှင့် ထပ်တူကိုက်ညီစေခြင်း"</string>
<string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"စကားဝှက်ပြောင်းမည်"</string>
<string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"အကောင့်ဆက်တင်များ"</string>
<string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"အကောင့်ကို ဖျက်မည်လား"</string>
<string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"အကောင့် ထပ်ဖြည့်ပါ"</string>
<string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"ပြီးပြီ"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"အကောင့်ကို ဖျက်မည်လား?"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"ဤအကောင့်အားဖယ်ခြင်းသည် တက်ဘလက်ထဲမှစာများ ဆက်သွယ်သူများနှင့်တခြားသောဒေတာများအားလုံးကို ဖျက်ပါမည်"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"ဤအကောင့်အားဖယ်ခြင်းသည် ဖုန်းထဲမှစာများ ဆက်သွယ်သူများနှင့်တခြားသောဒေတာများအားလုံးကို ဖျက်ပါမည်!"</string>
<string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"ဒီအပြောင်းအလဲမျိုးကို သင့် စီမံအုပ်ချုပ်သူမှ ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"စာရင်းသွင်းထားမှုများ နှိပ်ရန်"</string>
<!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
<skip />
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"ထပ်တူကိုက်ညီရန် လူအားဖြင့်ပြုလုပ်၍မရပါ"</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"လက်ရှိဤအရာအား ထပ်တူကိုက်ညီစေရန်ပြုလုပ်မရပါ။ ထိုအပြင်အဆင်အားပြောင်းရန် နောက်ခံဒေတာနှင့် အလိုအလျောက်ထပ်တူကိုက်ညီစေရန်ပြုလုပ်ခြင်းတို့အား ခေတ္တဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
<string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC၏လိပ်စာ"</string>
<string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"အန်ဒရွိုက်ကို စရန်၊ သင်၏ စကားဝှက်ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"အန်ဒရွိုက်ကို စရန်၊ သင်၏ PIN ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"အန်ဒရွိုက်ကို စရန်၊ သင်၏ ပုံဆွဲပုံစံကို ရေးဆွဲပါ"</string>
<string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"ပုံဆွဲအမှား"</string>
<string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"စကားဝှက်အမှား"</string>
<string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"ပင် နံပါတ်အမှား"</string>
<string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"စစ်ဆေးနေပါသည်…"</string>
<string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Android အစပြုနေသည်"</string>
<string name="delete" msgid="4219243412325163003">"ဖျက်ရန်"</string>
<string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"အသေးအဖွဲဖိုင်များ"</string>
<string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> ထဲမှ<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ရွေးမည်"</string>
<string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>ထဲမှ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"အားလုံးရွေးချယ်ရန်"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP စစ်ဆေးမှု"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"HDCPစစ်ဆေးခြင်းလုပ်ဆောင်မှုကို သတ်မှတ်မည်"</string>
<string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"အမှားရှာဖွေဖယ်ရှားခြင်း"</string>
<string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"အမှားရှာသည့်အပလီကေးရှင်းရွေးချယ်ရန်"</string>
<string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"အမှားရှာသည့်အပလီကေးရှင်းတခုမှ မသတ်မှတ်ထားပါ"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"အမှားရှာသည့်အပလီကေးရှင်း: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"အပလီကေးရှင်းရွေးချယ်ရန်"</string>
<string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"တခုမှမရှိ"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"အပြစ်ရှာဖွေ ဖယ်ရှားချက်ကိုစောင့်ရန်"</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"အမှားပြင်ဆင်ရှာဖွေသည့် အပလီကေးရှင်းသည် လုပ်ငန်းမစမှီ တွဲဖက်ရန် အမှားရှာဖွေမည့်သူကို စောင့်နေသည်။"</string>
<string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"ထည့်သွင်းရန်"</string>
<string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"ရေးဆွဲခြင်း"</string>
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"ဟာ့ဒ်ဝဲ အရှိန်မြှင့် ပုံဖော်ခြင်း"</string>
<string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"မီဒီယာ"</string>
<string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"စောင့်ကြည့်စစ်ဆေးခြင်း"</string>
<string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"တင်းကြပ်သောစနစ် ဖြစ်နေမည်"</string>
<string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"ရှည်လျားသောလုပ်ဆောင်ချက်ပြုနေချိန်စကရင်တွင်ပြမည်"</string>
<string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"မြား၏တည်နေရာ"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"လက်ရှိထိတွေ့မှုဒေတာကို မှန်သားပေါ်မှထပ်ဆင့်ပြသမှု"</string>
<string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"ထိတွေ့ခြင်းများကို ပြရန်"</string>
<string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"ထိတွေ့ခြင်းအတွက် ရုပ်ပုံတုံ့ပြန်ချက်ကို ပြရန်"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"surface အဆင့်မြှင့်မှုများပြပါ"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"အဆင့်မြှင့်နေစဉ် ဝင်းဒိုးမျက်နှာတပြင်လုံးကို အချက်ပြရန်"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"GPUမြင်ကွင်းအဆင့်မြှင့်ခြင်းများပြရန်"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"GPU နှင့်ဆွဲစဉ် ၀င်းဒိုးအတွင်းပိုင်း လျှပ်တပြက်မြင်ကွင်းများ"</string>
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"ဟာ့ဒ်ဝဲအလွှာများအဆင်မြှင့်မှုကိုပြရန်"</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"အဆင့်မြှင်ချိန် ဟာ့ဒ်ဝဲအလွှာများကို အစိမ်းရောင်ဖြင့်အချက်ပြရန်"</string>
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"GPU ပိုသုံးစွဲမှုအမှားရှာဖွေပြင်ဆင်ရန်"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"HWထပ်ဆင့်အရာများပိတ်ရန်"</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"GPU ကိုမျက်နှာပြင်ခင်းကျင်းရာတွင် အမြဲသုံးပါ။"</string>
<string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"အရောင်နေရာတူအောင် ဖန်တီးသည်"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"OpenGL ခြေရာခံခြင်းဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"AwesomePlayer အသုံးပြုမည် (ကန့်ကွက်ပါသည်)"</string>
<string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"မီဒီယာသီချင်း အများစုအတွက် NuPlayer အစား AwesomePlayer ကိုအသုံးပြုမည်"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"USB အသံ ရူးတင်း ပိတ်ရန်"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"USB အသံ အရံပစ္စည်းများသို့ အော်တိုရူးတင်း ပိတ်ရန်"</string>
<string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"ဖွဲ့စည်းပုံဘောင်များပြရန်"</string>
<string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"ဖြတ်ပိုင်းအနားသတ်များ၊ အနားများ စသဖြင့် ပြပါ။"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"RTL ဖွဲ့စည်းပုံအညွှန်း မဖြစ်မနေလုပ်ပါ"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"လိုကယ်လ်အားလုံးအတွက် မျက်နှာပြင် ဖွဲ့စည်းပုံအညွှန်း မဖြစ်မနေလုပ်ရန်"</string>
<string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"CPUအသုံးပြုမှုအား ပြသရန်"</string>
<string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"လက်ရှိCPUအသုံးပြုမှုအားလုံး မျက်နှာပြင်တွင်ပြသမှု"</string>
<string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"GPUအား အတင်းအကျပ်ဖြစ်စေမည်"</string>
<string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"GPUကို ၂ဖက်မြင်ပုံဆွဲခြင်းအတွက် မဖြစ်မနေအသုံးပြုစေရန်"</string>
<string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"တွန်းအား ၄× MSAA"</string>
<string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"OpenGL ES 2.0 apps တွင် ၄×MSAA အသုံးပြုခွင့်ပေးရန်"</string>
<string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"စတုဂံပုံမကျသောဖြတ်ပိုင်း လုပ်ဆောင်ချက်များကို အမှားဖယ်ရှားသည်"</string>
<string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"GPU တင်ဆက်မှု ကိုယ်ရေးအချက်အလက်"</string>
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"လှုပ်ရှားသက်ဝင်ပုံစကေး"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"သက်ဝင်အသွင်ပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"လှုပ်ရှားမှုကြာချိန်စကေး"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"ဆင့်ပွားမျက်နှာပြင်များအသွင်ဆောင်သည်"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"အပလီကေးရှင်းများ"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"ဆောင်ရွက်မှုများကို မသိမ်းထားပါနှင့်"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"အသုံးပြုသူထွက်ခွါသွားသည်နှင့် လုပ်ဆောင်ချက်များကို ဖျက်ပစ်မည်"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"နောက်ခံလုပ်ငန်းစဉ်ကန့်သတ်ခြင်း"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"ANRsအားလုံးအား ပြသရန်"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"နောက်ခံအပ်ပလီကေးရှင်းအတွက်တုံ့ပြန်မှုမရှိပြရန်"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"ဒေတာအသုံးပြုမှု"</string>
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"App ဒေတာ သုံးစွဲမှု"</string>
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"စီမံပေးသူ၏ ဒေတာ စာရင်းမှာ သင့် ကိရိယာ ထဲကနှင့် ခြားနားနိုင်သည်။။"</string>
<string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"App သုံးစွဲမှု"</string>
<string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"APP အင်ဖို"</string>
<string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"ဆယ်လူလာ ဒေတာ"</string>
<string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"ဒေတာ ကန့်သတ်ချက် သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"ဒေတာအသုံးပြုခြင်း လည်ပတ်မှု"</string>
<string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"App သုံးစွဲမှု"</string>
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"ကွန်ယက်ပြင်ပဒေတာအသုံးပြုခြင်း"</string>
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"နောက်ခံဒေတာ ကန့်သတ်ထားသည်"</string>
<string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"နောက်ခံ ဒေတာကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"4Gအသုံးပြုမှုအားခွဲခြားရန်"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"ကြိုးမဲ့ကို ပြရန်"</string>
<string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"ကြိုးမဲ့ကို ဝှက်ထားရန်"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Ethernetအသုံးပြုမှုအား ပြသရန်"</string>
<string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"အီသာနက် သုံးစွဲမှုကို ဝှက်ထားရန်"</string>
<string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"ကွန်ရက် ကန့်သတ်ချက်များ"</string>
<string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"ဒေတာကို အလိုအလျောက်ထပ်တူညီအောင်လုပ်ခြင်း"</string>
<string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"ဆင်းမ် ကဒ်များ"</string>
<string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"ဆယ်လူလာ ကွန်ရက်များ"</string>
<string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"ဒေတာကို အော်တိ-စင့်က် လုပ်ရန်"</string>
<string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"ကိုယ်ရေး ဒေတာကို အော်တိ-စင့်က် လုပ်ရန်"</string>
<string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"အလုပ် ဒေတာကို အော်တိ-စင့်က် လုပ်ရန်"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"ရက်သတ်မှတ်နှုန်းကို ပြောင်းရန်"</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"ဒေတာအသုံးပြုခြင်း လည်ပတ်မှုအား ပြန်လည်စတင်စေမည့် လ၏နေ့ရက်"</string>
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"ဤအချိန်ကာလအတွင်း မည်သည့်အပလီကေးရှင်းမှ ဒေတာကိုအသုံးမပြုပါ"</string>
<string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"အနီးမြင်ကွင်း"</string>
<string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"နောက်ခံ"</string>
<string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ကန့်သတ်ထားသည်"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"ဆယ်လူလာ ဒေတာကို ပိတ်လိုက်ရမလား?"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"ဆယ်လူလာ ဒေတာ ကန့်သတ်ချက်ကို သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4Gဒေတာသုံးကန့်သတ်ချက်အား သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G ဒေတာလစ်မစ်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"ဝိုင်ဖိုင်ဒေတာကန့်သတ်ချက်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"ဝိုင်ဖိုင်"</string>
<string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"အီသာနက်"</string>
<string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"ဆယ်လူလာ"</string>
<string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
<string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
<string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"ဆယ်လူလာ"</string>
<string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"တစ်ခုမှမဟုတ်ပါ"</string>
<string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"ဆယ်လူလာ ဒေတာ"</string>
<string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3Gဒေတာ"</string>
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4Gဒေတာ"</string>
<string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"အရှေ့ပိုင်း:"</string>
<string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"နောက်ခံ:"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"App ဆက်တင်များ"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"app နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ်ရန်"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"ဆယ်လူလာ ကွန်ရက်များမှာ နောက်ခံဒေတာကို ပိတ်ထားပါ။"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"ဒီapp အတွက် နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ်ရန်၊ ဦးစွာအနေနှင့် ဆယ်လူလာ ဒေတာ ကန့်သတ်ချက် တစ်ခုကို သတ်မှတ်ပါ။"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"နောက်ခံဒေတာ ကန့်သတ်မည်လား?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"ဒီအင်္ဂါရပ်ကြောင့် နောက်ခံ ဒေတာကို အားကိုးရသည့် app တစ်ခု၏ အလုပ်မှာ ဆယ်လူလာ ကွန်ရက်များသာ ရရှိချိန်မှာ ရပ်တန့်သွားနိုင်သည်။ \n\n app ထဲတွင် တွေ့ရှိနိုင်သည့် ဆက်တင်များ ထဲမှာ သင်သည် ဒေတာ သုံးစွဲမှု အတွက် ပိုပြီး ဆီလျော်သည့် ထိန်းချုပ်မှုများကို ရှာတွေ့နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"သင်က ဆယ်လူလာ ဒေတာ ကန့်သတ်ချက်ကို သတ်မှတ်ထားမှသာ နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ်၍ ရနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"ဒေတာများကို အလိုလျောက်တူအောင်လုပ်ခြင်းကို ဖွင့်မည်လား?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"သင်က ဝက်ဘ် ပေါ်က သင်၏ အကောင့်ထဲ ပြုလုပ်သည့် အပြောင်းအလဲ မှန်သမျှကို သင့်တက်ဘလက်ထံသို့ အလိုအလျောက် ကူပေးမည်။ \n\nအချို့ အကောင့်များသည် သင်က သင့်တက်ဘလက်သို့ ပြုလုပ်လိုပ်သည့် အပြောင်းအလဲ မှန်သမျှကို ဝက်ဘ်ဆီသို့ အလိုအလျောက် ကူးပေးနိုင်ပါသေးသည်။ Google အကောင့် ထိုသို့ အလုပ်လုပ်ပါသည်။"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"သင်က ဝက်ဘ် ပေါ်က သင်၏ အကောင့်ထဲ ပြုလုပ်သည့် အပြောင်းအလဲ မှန်သမျှကို သင့်ဖုန်းထံသို့ အလိုအလျောက် ကူပေးမည်။ \n\nအချို့ အကောင့်များသည် သင်က ဖုန်းသို့ ပြုလုပ်လိုပ်သည့် အပြောင်းအလဲ မှန်သမျှကို ဝက်ဘ်ဆီသို့ အလိုအလျောက် ကူးပေးနိုင်ပါသေးသည်။ Google အကောင့် ထိုသို့ အလုပ်လုပ်ပါသည်။"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"ဒေတာများကို အလိုလျောက်တူအောင်လုပ်ခြင်းကို ပိတ်မည်လား?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"၎င်းသည် အချက်အလက်နှင့် ဘက်ထရီအသုံးပြုမှုကို ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်ပေးလိမ့်မည်၊ သို့သော် လတ်တလောသတင်းအချက်အလက်များကို စုဆောင်းရန် သင်ကိုယ်တိုင် အကောင့်တခုခြင်းကို ထပ်တူညီအောင်လုပ်ရန် လိုအပ်လိမ့်မည်။ အဆင့်မြှင့်မှုများ ထွက်ပေါ်ပါက အကြောင်းကြားချက်များ သင်လက်ခံနိင်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"ဒေတာအသုံးပြုခြင်း လည်ပတ်မှုအား အစမှပြန်လည်စတင်စေရန်"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"လစဥ်၏ ရက်စွဲ"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"အတည်ပြုရန်"</string>
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"ဒေတာအသုံးပြုမှုသတိပေးချက်အား သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"ဒေတာအသုံးပြုမှုကန့်သတ်ချက်အား သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"ဒေတာအသုံးပြုမှုအား ကန့်သတ်ခြင်း"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"သင်၏ တက်ဘလက်သည် သင် သတ်မှတ်ပေးခဲ့သည့် ဒေတာ ကန့်သတ်ချက်ကို ရောက်ရှိသည့်နှင့် ဆယ်လူလာ ဒေတာကို ပိတ်လိုက်ပါမည်။\n\nဒေတာ သုံးစွဲမှုကို သင့်တက်ဘလက်က တိုင်းထွာခြင်း ဖြစ်ကာ၊ သင်၏ စီမံပေးသူက သုံးစွဲမှုကိုတစ်မျိုး တွက်ချက်နိုင်ရာ၊ ကန့်သတ်ချက်ကို မယုတ်မလွန် ချမှတ်ရန်ကို စဉ်းစားပါ။ ."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"သင်၏ ဖုန်းသည် သင် သတ်မှတ်ပေးခဲ့သည့် ဒေတာ ကန့်သတ်ချက်ကို ရောက်ရှိသည့်နှင့် ဆယ်လူလာ ဒေတာကို ပိတ်လိုက်ပါမည်။\n\nဒေတာ သုံးစွဲမှုကို သင့်ဖုန်းက တိုင်းထွာခြင်း ဖြစ်ကာ၊ သင်၏ စီမံပေးသူက သုံးစွဲမှုကို ခြားနားစွာ တွက်ချက်နိုင်ရာ၊ ကန့်သတ်ချက်ကို မယုတ်မလွန် ချမှတ်ရန်ကို စဉ်းစားပါ။"</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"နောက်ခံဒေတာ ကန့်သတ်မည်လား?"</string>
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"သင်က နောက်ခံ ဆယ်လူလာ ဒေတာကို ကန့်သတ်လျှင်၊ အချို့သော appများ နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများက သင့်အနေနှင့် ကြိုးမဲ့နှင့် မချိတ်ဆက်မချင်း အလုပ်လုပ်ကြမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"သင်က နောက်ခံ ဆယ်လူလာ ဒေတာကို ကန့်သတ်လျှင်၊ အချို့သော appများ နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများက သင့်အနေနှင့် ကြိုးမဲ့နှင့် မချိတ်ဆက်မချင်း အလုပ်လုပ်ကြမည် မဟုတ်ပါ။ \n\nဒီဆက်တင်သည် ဒီတက်ဘလက်ထဲက အသုံးပြုသူ အားလုံးတို့ အပေါ် အကျုးသက်ရောက်ပါသည်။"</string>
<string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"သင်က နောက်ခံ ဆယ်လူလာ ဒေတာကို ကန့်သတ်လျှင်၊ အချို့သော appများ နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများက သင့်အနေနှင့် ကြိုးမဲ့နှင့် မချိတ်ဆက်မချင်း အလုပ်လုပ်ကြမည် မဟုတ်ပါ။ \n\nဒီဆက်တင်သည် ဒီဖုန်းထဲက အသုံးပြုသူ အားလုံးတို့ အပေါ် အကျုးသက်ရောက်ပါသည်။"</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"သတိပေးချက်"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ကန့်သတ်မှု"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"ဖယ်ရှားထားသော အပ်ပလီကေးရှင်းများ"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"ဖယ်ရှားထားသော အပလီကေးရှင်းနှင့် သုံးစွဲသူများ"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> ရရှိသည် <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> ပို့သည်"</string>
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: တွင် <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> သုံးစွဲခဲ့သည်။"</string>
<string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"သင့်တက်ဘလက်မှတိုင်းတာချက်အရ <xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: တွင် <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> သုံးစွဲခဲ့သည်။သင့်ဖုန်းလိုင်းဌာန၏ ဒေတာအသုံးပြုမှုတွက်ချက်ပုံမှာ ကွဲပြားနိုင်သည်။"</string>
<string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"သင့်ဖုန်းမှတိုင်းတာချက်အရ <xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: တွင် <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> သုံးစွဲခဲ့သည်။သင့်ဖုန်းလိုင်းဌာန၏ ဒေတာအသုံးပြုမှုတွက်ချက်ပုံမှာ ကွဲပြားနိုင်သည်။"</string>
<string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"ကွန်ရက် ကန့်သတ်ချက်များ"</string>
<string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ် ထားလျှင် ငွေပေးရသည့် ကွန်ရက်များကို ဆယ်လူလာ ကွန်ရက် အဖြစ် သဘောထားသည်။ Appများက ထိုကွန်ရက်များကို ကြီးမားသည့် ဒေါင်းလုဒ်များ အတွက် မသုံးခင်မှာ သတိပေးနိုင်ကြသည်။"</string>
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"ဆယ်လူလာ ကွန်ရက်များ"</string>
<string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"ငွေပေးရသည့် ကြိုးမဲ့ ကွန်ရက်များ"</string>
<string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"ငွေပေးရသည့် ကြိုးမဲ့ ကွန်ရက်များကို ရွေးရန်၊ ကြိုးမဲ့ကို ဖွင့်လိုက်ပါ။"</string>
<string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"စီမံပေးသူ၏ ဒေတာ စာရင်းမှာ သင့် ကိရိယာ ထဲကနှင့် ခြားနားနိုင်သည်။။"</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုရန်"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"ခေါ်ဆိုမှုထံပြန်သွားရန်"</string>
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"အမည်"</string>
<string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"အမျိုးအစား"</string>
<string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"ဆာဗာလိပ်စာ"</string>
<string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းထားခြင်း(MPPE)"</string>
<string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP လျှို့ဝှက်အမှတ်"</string>
<string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec အသိအမှတ်ပြုသောအရာများ"</string>
<string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec ကြိုတင်မျှဝေးထားသောသော့"</string>
<string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSecအသုံးပြုသူလက်မှတ်"</string>
<string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်"</string>
<string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec ဆာဗာအသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်"</string>
<string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"အဆင့်မြင့်ရွေးချယ်မှုများကိုပြသရန်"</string>
<string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS ရှာဖွေမှု ဒိုမိန်းများ"</string>
<string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS ဆာဗာများ (e.g. 8.8.8.8)"</string>
<string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"တဆင့်ပို့လမ်းကြောင်းများ(ဥပမာ10.0.0.0/8)"</string>
<string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"သုံးစွဲသူ အမှတ်"</string>
<string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"စကားဝှက်"</string>
<string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"အကောင့်အချက်အလက်များကို သိမ်းပါ"</string>
<string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(မသုံးမပြု)"</string>
<string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(ဆာဗာကိုအတည်မပြုပါနှင့်)"</string>
<string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(ဆာဗာမှ ရရှိထားသည်)"</string>
<string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"ထားတော့"</string>
<string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"သိမ်းပါ"</string>
<string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPNကိုယ်ရေးအချက်အလက်ကို ပြင်ဆင်ရန်"</string>
<string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> နှင့် ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
<string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
<string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPNကိုယ်ရေးအချက်အလက်ကိုထည့်ရန်"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက် ပြင်ဆင်ရန်"</string>
<string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက် ဖျက်ရန်"</string>
<string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN အမြဲတမ်းဖွင့်ထားရန်"</string>
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"VPN ကိုယ်ရေးအချက်အလက်ကို အမြဲတမ်းချိတ်ဆက်ထားလျက် ရှိနေရန် ရွေးပါ။ ၎င်းသည် VPN ကို ချိတ်ဆက်ထားသောအခါမှသာ ကွန်ရက်အသွားအလာကို ခွင့်ပြုလိမ့်မည်။"</string>
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"တစ်ခုမှမဟုတ်ပါ"</string>
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"အမြဲပွင့်နေသော VPN အတွက် ဆာဗာနှင့်DNS.နှစ်ခုလုံးအတွက် IP လိပ်စာတစ်ခုလိုအပ်သည်။"</string>
<string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"ကွန်ရက်ဆက်သွယ်မှု မရှိပါ။ ကျေးဇူးပြုပြီး ခဏနေမှ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။"</string>
<string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ် ပျောက်နေသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ကိုယ်ရေးအချက်အလက်ကို ပြန်ပြင်ပါ။"</string>
<string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"စနစ်"</string>
<string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"သုံးစွဲသူ"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"ပိတ်ထားရန်"</string>
<string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"ရနိုင်သည်"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"ဖယ်ရှာခြင်း"</string>
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"စနစ်၏CA လက်မှတ်အား ဖွင့်ထားမလား?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"စနစ်၏CA လက်မှတ်အား ပိတ်ထားမည်"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"အသုံးပြုသူ၏CA လက်မှတ်အား ထာဝရဖယ်ရှားမည်လား?"</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"စာလုံးပေါင်းစစ်ခြင်း"</string>
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"သင့်အရန်သိမ်းဆည်းမှု၏စကားဝှက်အပြည့်ကို ဤနေရာတွင်ထည့်ပါ။"</string>
<string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"အရန်သိမ်းဆည်းရန်အတွက် ဤနေရာတွင်စကားဝှက်အသစ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"သင့်အပိုဆောင်းစကားဝှက်အပြည့်အား ပြန်လည်ပြီး ထည့်ပါ။"</string>
<string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"အရန်သိမ်းဆည်းခြင်းအတွက် စကားဝှက်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"ထားတော့"</string>
<string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"ဖြည့်စွက် စနစ်တိုးမြင့်မှုများ"</string>
<string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"သုံးမရအောင် ပိတ်ထားခြင်း"</string>
<string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"ထိန်းချုပ်မှုမဲ့"</string>
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"ဖိအားပေးရန်"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"ကွန်ရက်ကို စောင့်ကြည့်စစ်ဆေးခံရနိုင်သည်"</string>
<string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"ကွန်ရက်စောင့်ကြည့်စစ်ဆေးခြင်း"</string>
<string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"ဤစက်သည် \n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\nမှ စီမံခန့်ခွဲသည်။ \nသင်၏ အက်ဒ်မင်သည် အီးမေးလ်များ၊ အပလီကေးရှင်းများနှင့် စိတ်ချရသောဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင် ကွန်ရက်တွင်း သင့်လှုပ်ရှားမှုများကို စောင့်ကြည့်စစ်ဆေးနိုင်စွမ်းရှိသည်။\n\nသတင်းအချက်အလက်ပိုသိလိုပါက သင့်အက်ဒ်မင်အား ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"အီးမေးလ်များ၊ အပလီကေးရှင်းများနှင့် စိတ်ချရသောဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင် ကွန်ရက်တွင်း သင့်လှုပ်ရှားမှုများကို ကြားလူမှ စောင့်ကြည့်နေနိုင်သည်။ \n\nသင့်စက်တွင် ယုံကြည်စိတ်ချရသောအထောက်အထားတစ်ခုကို ထည့်သွင်းခြင်းဖြင့် ဖြစ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"ယုံကြည်စိတ်ချရသောအထောက်အထားများစစ်ဆေးရန်"</string>
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"သုံးစွဲသူများ"</string>
<string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"သုံးစွဲသူများ &amp;ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ"</string>
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"သုံးစွဲသူ သို့မဟုတ် ပရိုဖိုင်ကို ထည့်ရန်"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"သုံးစွဲသူကို ထည့်ရန်"</string>
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"ကန့်သတ်ထားသော ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ"</string>
<string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"ကန့်သတ်ကိုယ်ရေးအချက်အလက်တစ်ခုကို မပြုလုပ်မီ သင်၏ အပလီကေးရှင်းများနှင့် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်များကို ကာကွယ်ရန် မျက်နှာပြင်သော့ချခြင်းကို စီမံရန် လိုအပ်လိမ့်မည်"</string>
<string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"သော့ချရန် သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"အစီအမံ မလုပ်ထားပါ"</string>
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"အစီအမံ မလုပ်ထားပါ- ကန့်သတ်ထားသော ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ"</string>
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"အလုပ် ပရိုဖိုင် - မသတ်မှတ်ရသေး"</string>
<string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"ပိုင်ရှင်"</string>
<string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"သင်သည် (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"နာမည်ဝှက်"</string>
<string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"ထပ်ထည့်ရန်"</string>
<string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"သုံးစွဲသူများတွင် ၎င်းတို့ ကိုယ်ပိုင်အပလီကေးရှင်းများနှင့် မာတိကာရှိသည်။"</string>
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"သင့်အကောင့်မှ အပလီကေးရှင်းများ နှင့် ပါရှိချက်များ ရယူသုံးစွဲခွင့်ကို သင်ကန့်သတ်ထိန်းချုပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"သုံးစွဲသူ"</string>
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"ကန့်သတ်ထားသော ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"အသုံးပြုသူ အသစ်ကို ထည့်ရမလား?"</string>
<string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"သင်သည် ဒီကိရိယာကို ဖြည့်စွက် အသုံးပြုသူများကို ဖန်တီးပေးလျက် မျှဝေပေးနိုင်သည်။ အသုံးပြုသူတိုင်းဆီမှာ ၎င်း၏ ကိုယ်ပိုင် နေရာ ရှိမည် ဖြစ်ရာ သူတို့သည် ကိုယ်ပိုင် appများ၊ နောက်ခံပုံ၊ စသဖြင့် မိမိစိတ်ကြိုက် ပြုလုပ်နိုင်ကြမည်။ ထို့အပြင် အသုံးပြုသူတို့သည် လူတိုင်း အပေါ် အကျိုးသက်ရောက်နိုင်သည့် ကြိုးမဲ့လို ကိရိယာ ဆက်တင်များကိုပါ ညှိနှိုင်းနိုင်ကြသည်။\n\nသင်က အသုံးပြုသူ အသစ် တစ်ဦးကို ထည့်ပေးလိုက်လျှင်၊ ထိုသူသည် ၎င်း၏ နေရာကို သတ်မှတ်စီစဉ်ရန် လိုအပ်မည်။\n\n အသုံးပြုသူ မည်သူမဆို ကျန်အသုံးပြုသူ အားလုံးတို့အတွက် appများကို မွမ်းမံပေးနိုင်သည်။"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"သင်က အသုံးပြုသူ အသစ် တစ်ဦးကို ထည့်ပေးလိုက်လျှင်၊ ထိုသူသည် ၎င်း၏ နေရာကို သတ်မှတ်စီစဉ်ရန် လိုအပ်မည်။\n\n အသုံးပြုသူ မည်သူမဆို ကျန်အသုံးပြုသူ အားလုံးတို့အတွက် appများကို မွမ်းမံပေးနိုင်သည်။"</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"သုံးစွဲသူကို ယခုသတ်မှတ်မည်လား?"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"ထိုသူသည် ကိရိယာကို ယူ၍ သူတို့၏ နေရာများကို စဖွင့်သတ်မှတ် ထာတာ သေချာပါစေ"</string>
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"ယခု ကိုယ်ရေးအချက်အလက်ကို အစီအမံလုပ်မည်လား?"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"အခုပင် အစီအမံလုပ်လိုက်ပါ"</string>
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"ယခုမဟုတ်"</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"တက်ဘလက်၏ ပိုင်ရှင်သာ သုံးစွဲသူများကို စီမံခန့်ခွဲနိုင်သည်"</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"ဖုန်း၏ ပိုင်ရှင်သာ သုံးစွဲသူများကို စီမံခန့်ခွဲနိုင်သည်"</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"ကန့်သတ်ထားသော ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များတွင် အကောင့်များ ထည့်၍မရပါ။"</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"ဤစက်မှ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>ကို ဖျက်ရန်"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"ကိရိယာ သော့ပိတ်ထားစဉ် အသုံးပြုသူများကို ထည့်ရန်"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"သုံးစွဲသူအသစ်"</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက်အသစ်"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"သင့်ကိုယ်သင် ဖျက်မည်လား?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"ဒီအသုံးပြုသူကို ဖယ်ရှားရမလား?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"ဒီပရိုဖိုင်ကို ဖယ်ရှားရမလား?"</string>
<string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"အလုပ်ပရိုဖိုင် ဖယ်မည်လား?"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"ဤ တက်ဘလက်ပေါ်မှ သင့်နေရာနှင့် အချက်အလက်များသည် ပျောက်သွားလိမ့်မည်။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို သင် နောက်ပြန်သွား၍ မရနိုင်ပါ။"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"ဤဖုန်းပေါ်မှ သင့်နေရာနှင့် အချက်အလက်များသည် ပျောက်သွားလိမ့်မည်။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို သင် နောက်ပြန်သွား၍ မရနိုင်ပါ။"</string>
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"appများ အားလုံး နှင့် ဒေတာကို ဖျက်သွားမည်။"</string>
<string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"ဤပရိုဖိုင်ရှိ appများအားလုံးနှင့် ဒေတာကို ဖျက်ပစ်မည်။"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"appများ အားလုံး နှင့် ဒေတာကို ဖျက်သွားမည်။"</string>
<string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"သုံးစွဲသူအသစ်ထည့်နေပါသည် …"</string>
<string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"သုံးစွဲသူကိုဖျက်ရန်"</string>
<string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"ဖျက်ပါ"</string>
<string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"ဧည့်သည်"</string>
<string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"ဧည့်သည်ကို ဖယ်ထုတ်ရန်"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"ဧည့်သည်ကို ဖယ်ထုတ်လိုက်ရမလား?"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"ဒီချိတ်ဆက်မှု ထဲက appများ အားလုံး နှင့် ဒေတာကို ဖျက်ပစ်မည်။"</string>
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"ဖယ်ထုတ်ပါ"</string>
<string name="user_enable_calling" msgid="8310589470979488255">"ဖုန်း ခေါ်ဆိုမှုများ ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="794823380737672333">"ဖုန်း ခေါ်ဆိုမှုများ နှင့် SMSကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"သုံးစွဲသူ ဖယ်ရှားမည်"</string>
<string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="440218975766968124">"ဖုန်း ခေါ်ဆိုမှုများ ခွင့်ပြုရမလား?"</string>
<string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ဒီအသုံးပြုသူကို မျှဝေပေးမည်။"</string>
<string name="user_enable_calling_sms_confirm_title" msgid="188164598768941316">"ဖုန်း ခေါ်ဆိုမှုများ နှင့် SMSကို ခွင့်ပြုရမလား?"</string>
<string name="user_enable_calling_sms_confirm_message" msgid="9101983352082865696">"ခေါ်ဆိုမှု နှင့် SMS မှတ်တမ်းကို ဒီအသုံးပြုသူနှင့် မျှဝေပေးမည်။"</string>
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"အပလီကေးရှင်းနှင့် ပါရှိချက်များကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"ကန့်သတ်ချက်များရှိသော အပလီကေးရှင်းများ"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"အပလီကေးရှင်းဆက်တင်းများကိုချဲ့ပြပါ"</string>
<string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"ဤအပလီကေးရှင်းကို ပြန်ဖြုတ်ပါ"</string>
<string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"အခြား မူလစာမျက်နှာ အပလီကေးရှင်းကို သင် ထည့်သွင်းသည်အထိ မူလစာမျက်နှာ ဆက်တင်းများကို ဖွက်ထားမည်။"</string>
<string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"ဤအစီအမံသည် ဤတက်ဘလက်မှ သူံးစွဲသူအားလုံးကို အကျိုးသက်ရောက်လိမ့်မည်။"</string>
<string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"ဤဆက်တင်းသည် ဤဖုန်းမှ သူံးစွဲသူအားလုံးကို အကျိုးသက်ရောက်လိမ့်မည်။"</string>
<string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"ဘာသာစကားပြောင်းရန်"</string>
<string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"စာလုံးအရွယ်အစားပြောင်းရန်"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"တို့ထ‌ိပေးစနစ်"</string>
<string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Google ပိုက်ဆံအိတ်"</string>
<string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"တစ်ချက်တို့ထိရုံဖြင့် ပေးရန်"</string>
<string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"ရှေ့ပိုင်းရှိ appကို ပိုကြိုက်"</string>
<string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"ပိုမိုသိလိုလျှင် ..."</string>
<string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"နောက်ထပ်..."</string>
<string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"အပလီကေးရှင်းများရှာရန်"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"သင်၏ ဦးစားပေးချက်များ သတ်မှတ်မည်လား?"</string>
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"သင် တို့ထိပြီး ပေးလိုလျှင် <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ကို အမြဲသုံးမည်လား?"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"သင်တို့ထိ၍ ပေးတိုင်း <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> အစား <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ကို အမြဲသုံးရန်?"</string>
<string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"ကန့်သတ်ချက်များ"</string>
<string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"ကန့်သတ်ချက်များဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"ပင်နံပါတ်ပြောင်းရန်"</string>
<string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"သတိပေးချက်များပြပါ"</string>
<string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"အကူအညီ &amp; တုန့်ပြန်ချက်"</string>
<string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"မာတိကာ အကောင့်"</string>
<string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ဓာတ်ပုံ အမှတ်သညာ"</string>
<string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"လွန်ကဲ အန္တရာယ်များ"</string>
<string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"အသက် နှင့် အိမ်မြေများ အတွက် လွန်ကဲသည့် အန္တရာယ်များကို ရယူရန်"</string>
<string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"လွန်ကဲသည့် အန္တရာယ်များ"</string>
<string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"အသက် နှင့် အိမ်မြေများ အတွက် လွန်ကဲသည့် အန္တရာယ်များကို ရယူရန်"</string>
<string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER သတိပေးချက်များ"</string>
<string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"ကလေး လူခိုးမှုများ ဆိုင်ရာ သတင်းလွှာကို ရယူရန်"</string>
<string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"ထပ်လုပ်ရန်"</string>
<string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"ခေါ်ဆိုမှု မန်နေဂျာကို ဖွင့်ပေးရန်"</string>
<string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"ဒီကိရိယာအား သင်က ခေါ်ဆိုမှုများ လုပ်ကိုင်ပုံကို စီမံကွပ်ကဲခွင့် ပြုပါ။"</string>
<string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"ခေါ်ဆိုမှု မန်နေဂျာ"</string>
<!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
<skip />
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"အရေးပေါ် ထုတ်လွှင့်မှုများ"</string>
<string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"ကွန်ရက် အော်ပရေတာများ"</string>
<string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"ချိတ်ဆက် နေရာ အမည်များ"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"မြှင့်တင်ထား 4G LTE မုဒ်"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"အသံ နှင့် ဆက်သွယ်ပြောဆိုမှုများကို မြှင့်တင်ရန် LTE ဒေတာကို အသုံးပြုပါ (အကြံပြုထား)"</string>
<string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"ပိုနှစ်သက်သော ကွန်ရက်အမျိုးအစား"</string>
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (အကြံပြုထား)"</string>
<string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"အလုပ် ဆင်းမ်"</string>
<string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"App &amp; အကြောင်းအရာ ရယူသုံးရန်"</string>
<string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"အမည်ပြောင်းပါ"</string>
<string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"app ကန့်သတ်ချက်များ သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> မှထိန်းချုပ်ထားသည်"</string>
<string name="app_not_supported_in_limited" msgid="913035259626149121">"ဤအပလီကေးရှင်းသည် ကန့်သတ်ထားသော ကိုယ်ရေးအကောင့်များတွင် အထောက်အကူမပေးပါ။"</string>
<string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"ဤအပလီကေးရှင်းသည် သင့်အကောင့်များကို အသုံးပြုနိုင်သည်။"</string>
<string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"ဝိုင်ဖိုင်နှင့် မိုဘိုင်းလ်"</string>
<string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"ဝိုင်ဖိုင်နှင့် မိုဘိုင်းလ်ဆက်တင်းများကို ပြင်ဆင်ရန် ခွင့်ပြုခြင်း"</string>
<string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"ဘလူးတုသ်"</string>
<string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"ဘလူးတုသ် အတူတွဲချိတ်ခြင်းကို ပြင်ဆင်ရန်နှင့် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
<string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"ဒီ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>က အခြား NFC ကိရိယာကို ထိချိန်မှာ ဒေတာ ဖလှယ်မှု ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"တက်ဘလက်နှင့် အခြားစက်ပစ္စည်း ထိလိုက်လျှင် အချက်အလက် ဖလှယ်ရန် ခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"ဖုန်းနှင့် အခြားစက်ပစ္စည်း ထိလိုက်လျှင် အချက်အလက် ဖလှယ်ရန် ခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"တည်နေရာ"</string>
<string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"သင့်တည်နေရာ သတင်းအချက်အလက်ကို အပလီကေးရှင်းများအား သုံးခွင့်ပြုရန်ံ။"</string>
<string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"နောက်ပြန်သွားရန်"</string>
<string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"ရှေ့သို့"</string>
<string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"ပြီးပြီ"</string>
<string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"ဓာတ်ပုံရိုက်ရန်"</string>
<string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"ပြခန်းမှ ဓာတ်ပုံရွေးရန်"</string>
<string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"ဓာတ်ပုံ ရွေးရန်"</string>
<string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
<string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"ဆင်းမ် ကဒ်များ"</string>
<string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"ဆင်းမ် ကဒ်များ"</string>
<string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"အမည် <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> နံပါတ်<xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"ဆင်းမ် ကဒ်များ ပြောင်းလဲသွားပြီ"</string>
<string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"လှုပ်ရှာမှုများကို သတ်မှတ်ရန် ထိပါ"</string>
<string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"ဆယ်လူလာ ဒေတာ မရှိပါ"</string>
<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"ဒေတာ ဆင်းမ်ကို ရွေးရန် ထိပါ"</string>
<string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"ခေါ်ဆိုမှုများ အတွက် အမြဲတမ်း ဒါကို သုံးရန်"</string>
<string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"ဒေတာ အတွက် SIM ကို ရွေးရန်"</string>
<string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"ဒေတာ SIM သို့ပြောင်းနေသည်၊ ၎င်းသည် တစ်မိနစ်ခန့်ကြာနိုင်သည်..."</string>
<string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"ဖြင့် ခေါ်ဆိုရန်"</string>
<string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"ဆင်းမ် ကဒ်ကို ရွေးရန်"</string>
<string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"ဆင်းမ် <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"ဆင်းမ်ကဒ် မရှိ"</string>
<string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"ဆင်းမ် အမည်"</string>
<string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"ဆင်းမ်အမည် ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"ဆင်းမ် အထိုင် %1$d"</string>
<string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"စီမံပေးသူ"</string>
<string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"နံပါတ်"</string>
<string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"ဆင်းမ် အရောင်"</string>
<string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"ဆင်းမ် ကဒ်ကို ရွေးရန်"</string>
<string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"လိမ္မော်"</string>
<string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"ခရမ်း"</string>
<string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"ဆင်းမ် ကဒ်များ မထည့်သွင်းရသေး"</string>
<string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"ဆင်းမ် အခြေအနေ"</string>
<string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"ပုံသေ ဆင်းမ်ထံမှ ပြန်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"အပြင်သို့ ခေါ်ဆိုမှု အတွက် ဆင်းမ်"</string>
<string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"ခေါ်ဆိုမှုဆိုင်ရာ တခြား ဆက်တင်"</string>
<string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"ပိုနှစ်သက်သည့် ကွန်ရက် ဖြုတ်ချမှု"</string>
<string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"ကွန်ရက် အမည် ထုတ်လွှင့်မှု ပိတ်ထားမှု"</string>
<string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"ကွန်ရက် အမည် ထုတ်လွှင့်မှု ပိတ်ထားမှုက သင်၏ ကွန်ရက် အချက်အလက်များကို အခြားသူတို့မှ ရယူများမှ ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"ကွန်ရက် အမည် ထုတ်လွှင့်မှု ပိတ်ထားမှုက ဝှက်ထားသည့် ကွန်ရက်များသို့ အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်မှုကို ဟန့်တားပေးမည်။"</string>
<string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
<string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"ဆင်းမ်ကဒ် ပြောင်းပြီးဖြစ်၏။"</string>
<string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"သတ်မှတ်ပေးရန် ထိပါ"</string>
<string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"အတွက် ဦးစားပေး ဆင်းမ်"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"အကြိမ်တိုင်းမှာ မေးရန်"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"ရွေးချယ်ရန် လိုအပ်"</string>
<string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"ရှာဖွေမှု ဆက်တင်များ"</string>
<string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"မကြာမီက ရှာဖွေမှုများ"</string>
<string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"ရလဒ်များ"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှုဖြင့်"</string>
<string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"စာတို စာ စာတိုပို့ခြင်း စာများ စာပို့ခြင်း"</string>
<string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"ဆဲလ်လူလာ ဆဲလ် မိုဘိုင်းဆက်သွယ်ရေးဝန်ဆောင်မှုဌာန ကြိုးမဲ့ ဒေတာ 4g 3g 2g lte"</string>
<string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"ဖွင့်တင်ပေးသူ"</string>
<string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"မျက်နှာပြင် တာ့ချမျက်နှာပြင်"</string>
<string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"မြင်ကွင်းမိန်ခြင်း ထိတွေ့မြင်ကွင်း ဘတ်ထရီ"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"မြင်ကွင်းမိန်ခြင်း ထိတွေ့မြင်ကွင်း ဘတ်ထရီ"</string>
<string name="keywords_display_wallpaper" msgid="6043033055096511751">"အသုံးပြုသူစိတ်ကြိုက် ပြုလုပ်ထားသည့် နောက်ခံဖော်ပြချက်"</string>
<string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"စာလုံးအရွယ်အစား"</string>
<string name="keywords_display_cast_screen" msgid="8887412173792143329">"စီမံကိန်း"</string>
<string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"နေရာ ဒစ် ဟက်ဒရိုက် စက်ပစ္စည်း အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"ပါဝါအသုံးပြုမှု အားသွင်းခြင်း"</string>
<string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"စာလုံးပေါင်း အဘိဓာန် သတ်ပုံစစ် အလိုအလျောက်အမှားပြင်"</string>
<string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"သိမှတ်သူ ရိုက်သွင်းမှု နှုတ်စကား ပြောကြား ဘာသာစကား ဟန်းဖရီး သိမှတ်ရေး စော်ကားသော စကားလုံး အသံ မှတ်တမ်း ဘလူးတုသ် ဟက်ဆက်"</string>
<string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"အဆင့်သတ်မှတ်ခြင်း ဘာသာစကား ပုံမှန် စကားပြော စကားပြောခြင်း tts အသုံးပြုနိုင်စွမ်း ဖတ်ကိရိယာ မျက်မမြင်"</string>
<string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"စစ်တပ် နာရီ"</string>
<string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"ရှင်းလင်း ဖျက် ပြန်လည်သိုလှေင် ရှင်း ဖယ်ရှား"</string>
<string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"ပရင်တာ"</string>
<string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"စပီကာ မြည်သံ"</string>
<string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"မလုပ်နဲ့ မလုပ်ပါနှင့် နှောင့်ယှက် ကြားဖြတ်ဝင် ကြားဖြတ်ဝင်မှု ချိုးဖောက်"</string>
<string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
<string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"အနီးတဝိုက် တည်နေရာ မှတ်တမ်း အစီရင်ခံနေ"</string>
<string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"တိကျမှု"</string>
<string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"အကောင့်"</string>
<string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"ကန့်သတ်မှု ကန့်သတ် ကန့်သတ်ထား"</string>
<string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"စာတို အမှားပြင်ဆင်ခြင်း အမှန် အသံ တုန်ခါခြင်း အလိုအလျောက် ဘာသာစကား အမူအရာ အကြံပေး အကြံပြုခြင်း ပုံစံ ထိခိုက်နစ်နာစေသော စကားလုံး စာရိုက် အီမိုဂျီရုပ်ပုံ အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ"</string>
<string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"စကားဝှက် ပုံစံ ပင်ကို ရွှေ့ရန်"</string>
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"ကြိုးမဲ့ NFC တဲဂ်ကို စဖွင့်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"ရေးရန်"</string>
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"ရေးရန် တဲဂ် တစ်ခုကို ပုပ်ပါ..."</string>
<string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"စကားဝှက် မမှန်ပါ၊ ထပ် စမ်းပါ။"</string>
<string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"အောင်မြင်သွားပြီ!"</string>
<string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"NFC တဲဂ် သို့ ဒေတာကို ရေးထည့် မရခဲ့ပါ။ ပြဿနာ ဆက်ရှိနေလျှင်၊ အခြား တဲဂ် တစ်ခုကို စမ်းကြည့်ပါ"</string>
<string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC တဲဂ်မှာ ရေးမရနိုင်ပါ။ ကျေးဇူးပြုပြီး အခြား တဲဂ် တစ်ခုကို စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"ပုံသေ အသံ"</string>
<string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"အသံနှင့် အကြောင်းကြားချက်"</string>
<string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"မီဒီယာ ပမာဏ"</string>
<string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"နှိုးစက် အသံ ပမာဏ"</string>
<string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"ဖုန်းမြည်သံ ပမာဏ"</string>
<string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"အကြောင်းကြားချက်သံ ပမာဏ"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="7014915558669122902">"ကြားဖြတ်ဖုန်းဝင်မှု"</string>
<string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"ခေါ်ဆိုမှုများ နှင့် အကြောင်းကြားချက်များ ဝင်လာလျှင်"</string>
<string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"အမြဲတမ်း ကြားဖြတ်ဖုန်းဝင်ခွင့်ပေးရန်"</string>
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"ဦးစားပေး ကြားဖြတ်ဖုန်းဝင်မှုများသာ ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"ကြားဖြတ်ဖုန်း မဝင်ပါနှင့်"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"ဖုန်းဝင်တီးလုံး"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"အကြောင်းကြားချက် တီးလုံး"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"ဖုန်းဝင်လျှင် တုန်ခါရန်"</string>
<string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"အကြောင်းကြားချက်"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"အကြောင်းကြားချက်ရှိလျှင် မီးမှိတ်တုပ်ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"ကိရိယာကို သော့ပိတ်ထားစဉ်"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"အသိပေးချက် အကြောင်းအရာ အားလုံးကို ပြမည်"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"သိမ်မွေ့သည့် အသိပေးချက် အကြောင်းအရာကို ဝှက်ထားရန်"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"အသိပေးချက်များကို လုံးဝ မပြပါနှင့်"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"သင်၏ ကိရိယာကို သော့ပိတ်ထားလျှင်၊ အကြောင်းကြားချက်များကို သင် ဘယ်လို ပြစေလိုပါသလဲ?"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"အက်ပ် အသိပေးချက်များ"</string>
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"အခြားအသံများ"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ဖုန်းဒိုင်ခွက် အသံ"</string>
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"စခရင်ပိတ်သံ"</string>
<string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"အသံများကို ထိုင်ပေးရန်"</string>
<string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"စခရင်ထိသံ"</string>
<string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"စခရင်ထိလျှင် တုန်ခါရန်"</string>
<string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"စပီကာကို ထိုင်ပေးရန်"</string>
<string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"အသံ အားလုံး"</string>
<string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"မီဒီယာ အသံ သာလျှင်"</string>
<string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"အသံတိတ်ရန်"</string>
<string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"သတိပေးချက်"</string>
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"တုန်ခါရန်"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"အကြောင်းကြားချက်ကို ဖွင့်သုံးခြင်း"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"အကြောင်းကြားချက်များကို အပလီကေးရှင်းများက မဖတ်နိုင်ပါ။"</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero">
<item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d အပလီကေးရှင်းသည် အကြောင်းကြားချက်များကို ဖတ်နိုင်သည်။"</item>
<item quantity="other" msgid="980049191810249052">"%d အပလီကေးရှင်းများသည် အကြောင်းကြားချက်များကို ဖတ်နိုင်သည်။"</item>
</plurals>
<string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"အကြောင်းကြားချက် လက်ခံသူများ တစ်ခုမှ မထည့်သွင်းထားပါ။"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ကိုဖွင့်မည်လား?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> သည် စနစ် သို့မဟုတ် ထည့်သွင်းထားသော အပလီကေးရှင်းက ပို့သည့် အကြောင်းကြားချက်များအား ဖတ်နိုင်လိမ့်မည်၊၎င်းတွင် အဆက်အသွယ်၏ အမည်များနှင့် သင့်ကိုပို့ထားသည့်စာများ စသည့် ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအချက်အလက်များ ပါ၀င်သည်။ ထိုအကြောင်းကြားချက်များကိုလည်း ထုတ်ပစ်နိုင်သည် သို့မဟုတ် ၎င်းတို့အတွင်းမှာ ပါရှိသော လုပ်ဆောင်ချက်ခလုတ်များကို နှိပ်လိုက်ပါ။"</string>
<string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"အခြေအနေများကို စီမံပေးသူများ"</string>
<string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"မည်သည့် appကမှ အခြေအနေများကို စီမံမပေးပါ"</string>
<plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero">
<item quantity="one" msgid="7871716594997778198">"%d app အခြေအနေများကို စီမံပေးရန်"</item>
<item quantity="other" msgid="358057362115673258">"%d app အခြေအနေများကို စီမံပေးရန်"</item>
</plurals>
<string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"အခြေအနေ စီမံပေးသူများ တပ်ဆင် မထားပါ။"</string>
<string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ကိုဖွင့်မည်လား?"</string>
<string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> သည် မနှောင့်ယှက်ပါနှင့် မုဒ် အထဲမှ ထွက်ရေး အခြေအနေများကို ထည့်ပေးနိုင်မည်။"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"appများကို တင်နေ..."</string>
<string name="app_notification_block_title" msgid="172237877395761371">"ပိတ်ဆို့ရန်"</string>
<string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"ဒီappမှ အကြောင်းကြားချက်များကို ဘယ်တော့မှ မပြနှင့်"</string>
<string name="app_notification_priority_title" msgid="1967189807102076587">"ဦးစားပေးမှု"</string>
<string name="app_notification_priority_summary" msgid="7513344552201639232">"အကြောင်းကြားချက်များကို စာရင်း ထိပ်မှာ တင်ထားကာ ကိရိယာကို ဦးစားပေး ကြားဖြတ်ဝင်မှုများ အတွက်သာ ဆိုပြီး သတ်မှတ်ထားလျှင် ၎င်းတို့ကို လက်ခံရယူနေရန်"</string>
<string name="app_notification_sensitive_title" msgid="7707233094233553192">"သိမ်မွေ့သော"</string>
<string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="2505314249332316395">"သင့်စက်ပစ္စည်းကို သော့ခတ်ထားသည့်အခါ၊ ဤapp၏သတိပေးချက်များမှ ​​လျှို့ဝှက်အချက်အလက်များကို ဝှက်ထား​မည်"</string>
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"ပိတ်ဆို့ထား"</string>
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"ဦးစားပေးမှု"</string>
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"သိမ်မွေ့သော"</string>
<string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"လုပ်ပြီး"</string>
<string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"သင်က မပိတ်လိုက်သည့် အထိ"</string>
<string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"ဦးစားပေး ကြားဖြတ်ဖုန်းဝင်မှုများ"</string>
<string name="zen_mode_downtime_category" msgid="2654477732333340290">"ကျချိန်"</string>
<string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"ရက်"</string>
<string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"မရှိ"</string>
<string name="zen_mode_downtime_mode_title" msgid="7249388756365079715">"ကြားဖြတ်ခြင်းများ ခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="zen_mode_downtime_mode_priority" msgid="1599184173608032994">"ဦးစားပေးများသာ"</string>
<string name="zen_mode_downtime_mode_none" msgid="8572229891146527069">"မရှိ"</string>
<string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"အော်တိုမက်တစ် ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
<string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"အလိုအလျောက် ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">"၊ "</string>
<string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"မည်သည့်အခါမှ"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"စာများ"</string>
<string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"...ထံမှ ခေါ်ဆိုမှုများ/စာများ"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"မည်သူမဆို"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"အဆက်အသွယ်များ သာလျှင်"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"ကြယ်တပ် အဆက်အသွယ်များ သာလျှင်"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="2456995649835437565">"ဖြစ်ရပ်များ နှင့် သတိပေးချက်များ"</string>
<string name="zen_mode_alarm_info" msgid="3195430795475795398">"နှိုးစက်များကို ကြားဖြတ် ဝင်လာမှုများထဲမှာ အမြဲတမ်း ဦးစားပေးသည်"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"အလိုအလျောက် ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"မည်သည့်အခါမှ"</string>
<string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"ညတိုင်း"</string>
<string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"ရုံးရက်ညများ"</string>
<string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"စတင်ချိန်"</string>
<string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"ပြီးဆုံးချိန်"</string>
<string name="zen_mode_end_time_priority_next_day_summary_format" msgid="2910982148167785730">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> နောက်န​ေ့"</string>
<string name="zen_mode_end_time_none_same_day_summary_format" msgid="2002665300812473888">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> သို့မဟုတ် ၎င်းမတိုင်ခင် နှိုးစက်များ"</string>
<string name="zen_mode_end_time_none_next_day_summary_format" msgid="732719357166551378">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> နောက်တစ်နေ့ သို့မဟုတ် ထို့န​ေ့မတိုင်ခင် နှိုးစက်များ"</string>
<string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"App အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"အကြောင်းကြားချက် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"ဤကိရိယာအတွက် အကြံပြုချက် ပို့ရန်"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"စီမံအုပ်ချုပ်သူ PIN ကို ရိုက်ထည့်ရန်"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"ပွင့်"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"ပိတ်"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"မျက်နှာပြင်ကို ပင်ထိုးပေးခြင်း"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"ဤချိန်ညှိချက်အား ဖွင့်ထားလျှင်၊ သင်ပင်ဖြုတ်သည်အထိ မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှုကို လက်ရှိမျက်နှာပြင် မြင်ကွင်းတွင် ရှိနေစေရန် အသုံးပြုနိင်သည် ။ \n\nမျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှု အသုံးပြုရန်:\n\n1။ မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှုဖွင့်ထားကြောင်း သေချာစေပါ။\n\n2။ သင်ပင်ထိုးလိုသည့် မျက်နှာပြင်ကို ဖွင့်ပါ။\n\n3။ ခြုံငုံကြည့်ခြင်းအား ထိပါ။\n\n4။ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲကာ ပင်အိုင်ကွန်အား ထိပါ။"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"ပင်မဖြုတ်မီမှာ သော့ဖွင့် ပုံစံကွက်ကို မေးရန်"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"ပင်မဖြုတ်မီမှာ PIN ကို မေးရန်"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"ပင်မဖြုတ်မီမှာ စကားဝှက်ကို မေးကြည့်ရန်"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"သော့ခတ်ကိရိယာ ပင်ထိုးမှုဖြုတ်နေ"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"အလုပ် ပရိုဖိုင်"</string>
<string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(စမ်းသပ်ရေး)"</string>
<string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"ကိရိယာကို လှည့်သည့် အခါမှာ"</string>
<string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"မျက်နှာပြင် အကြောင်းအရာ လှည့်ပြရန်"</string>
<string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"ဒေါင်လိုက် မြင်ကွင်း ထဲမှာ ရှိနေရန်"</string>
<string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"ဘေးတိုက် မြင်ကွင်း ထဲမှာ ရှိနေရန်"</string>
<string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"လက်ရှိ လှည့်ထားမှုအတိုင်း ရှိနေရန်"</string>
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI အချက်အလက်များ"</string>
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"လျှို့ဝှက်ကုဒ်သွင်းခြင်း"</string>
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ဆက်သွားရန်"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်သတ်မှတ်ခြင်းမပြုမီ PIN အသုံးပြုခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်း ကာကွယ်နိုင်သည်။ ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်သတ်မှတ်မည့်အချိန်အထိ၊ နှိုးစက်များ အပါအဝင် အသိပေးချက်များ၊ စာတိုများနှင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်းများ လက်ခံရယူနိုင်ခြင်း မရှိပါ။\n\nဤနည်းဖြင့် ​ဒေတာ ပျောက်ဆုံးခြင်း သို့မဟုတ် စက်ပစ္စည်းအား ခိုးယူခံရခြင်းများမှ ကာကွယ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်သတ်မှတ်ခြင်းမပြုမီ ရေးဆွဲပုံစံအသုံးပြုခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်း ကာကွယ်နိုင်သည်။ ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်သတ်မှတ်မည့်အချိန်အထိ၊ နှိုးစက်များ အပါအဝင် အသိပေးချက်များ၊ စာတိုများနှင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်းများ လက်ခံရယူနိုင်ခြင်း မရှိပါ။\n\nဤနည်းဖြင့် ​ဒေတာ ပျောက်ဆုံးခြင်း သို့မဟုတ် စက်ပစ္စည်းအား ခိုးယူခံရခြင်းများမှ ကာကွယ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်သတ်မှတ်ခြင်းမပြုမီ လျှို့ဝှက်ကုဒ်ထည့်သွင်းခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်း ကာကွယ်နိုင်သည်။ ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်သတ်မှတ်မည့်အချိန်အထိ၊ နှိုးစက်များ အပါအဝင် အသိပေးချက်များ၊ စာတိုများနှင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်းများ လက်ခံရယူနိုင်ခြင်း မရှိပါ။\n\nဤနည်းဖြင့် ​ဒေတာ ပျောက်ဆုံးခြင်း သို့မဟုတ် စက်ပစ္စည်းအား ခိုးယူခံရခြင်းများမှ ကာကွယ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"စက်ပစ္စည်း စတင်ရန် PIN လိုအပ်၏"</string>
<string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"စက်ပစ္စည်း စတင်ရန် ရေးဆွဲပုံစံ လိုအပ်၏"</string>
<string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"စက်ပစ္စည်း စတင်ရန် လျှို့ဝှက်ကုဒ် လိုအပ်၏"</string>
<string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"မလိုအပ်ပါ"</string>
<string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"မလိုအပ်ပါ"</string>
<string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"မလိုအပ်ပါ"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN လိုပါသလား?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"ရေးဆွဲပုံစံ လိုပါသလား?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"လျှို့ဝှက်ကုဒ် လိုပါသလား?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"ဤစက်ပစ္စည်း စရန် သင့် PIN ရိုက်ထည့်ပြီးသောအခါ၊<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ကဲ့သို့သော ရယူသုံးခွင့်ရှိ ဝန်ဆောင်မှုများအား သုံးနိုင်မည်မဟုတ်သေးပါ။"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"ဤစက်ပစ္စည်း စရန် သင့် ပုံဆွဲရေးဆွဲပြီး သော့ဖွင့်သောအခါ၊<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ကဲ့သို့သော ရယူသုံးခွင့်ရှိ ဝန်ဆောင်မှုများအား သုံးနိုင်မည်မဟုတ်သေးပါ။"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"ဤစက်ပစ္စည်း စရန် သင့် လျှို့ဝှက်ကုဒ် ရိုက်သွင်းသောအခါ၊<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ကဲ့သို့သော ရယူသုံးခွင့်ရှိ ဝန်ဆောင်မှုများအား သုံးနိုင်မည်မဟုတ်သေးပါ။"</string>
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI အချက်အလက်များ"</string>
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI ဆက်စပ် အချက်အလက်များ"</string>
<string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(အပေါက်<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
</resources>