blob: 3566910465b54920c2b02caa285639976c316e79 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="yes" msgid="4676390750360727396">"បាទ/ចាស"</string>
<string name="no" msgid="6731231425810196216">"ទេ"</string>
<string name="create" msgid="3578857613172647409">"បង្កើត"</string>
<string name="allow" msgid="3349662621170855910">"អនុញ្ញាត"</string>
<string name="deny" msgid="6947806159746484865">"បដិសេធ"</string>
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"មិន​ស្គាល់"</string>
<plurals name="show_dev_countdown">
<item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"ឥឡូវ​អ្នក​ស្ថិតនៅ <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> ជំហាន​ពី​ការ​ក្លាយ​ជា​អ្នក​អភិវឌ្ឍ។"</item>
<item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"ឥឡូវ​អ្នក​ស្ថិត​នៅ​ចម្ងាយ <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> ជំហាន​ពី​ការ​ក្លាយ​ជា​អ្នក​អភិវឌ្ឍ។"</item>
</plurals>
<string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"ឥឡូវ​អ្នក​ក្លាយ​ជា​អ្នក​អភិវឌ្ឍ​ហើយ!"</string>
<string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"មិន​ចាំបាច់​ទេ អ្នក​ជា​អ្នក​អភិវឌ្ឍ​រួច​ហើយ។"</string>
<string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"បណ្ដាញ &amp; ឥតខ្សែ"</string>
<string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ឧបករណ៍"</string>
<string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"បើក​វិទ្យុ"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"បិទ​វិទ្យុ"</string>
<string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"បើក​សារ SMS លើ IMS"</string>
<string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"បិទ​សារ SMS លើ IMS"</string>
<string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"ទាមទារ​ឲ្យ​បើក​ការ​ចុះឈ្មោះ IMS"</string>
<string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"បិទ​ការ​ឈ្មោះ​ IMS ដែល​ទាមទារ"</string>
<string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"បើក lte ram dump"</string>
<string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"បិទ lte ram dump"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"មើល​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​ក្នុង​ស៊ីម​កាត"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"មើល​លេខ​ហៅ​ថេរ"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"មើល​លេខ​ហៅ​សេវាកម្ម"</string>
<string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"យក​បញ្ជី PDP"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"កំពុង​ដំណើរការ"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"ក្រៅ​សេវាកម្ម"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"តែ​ការ​ហៅ​ពេល​អាសន្ន"</string>
<string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"បិទ​វិទ្យុ"</string>
<string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"រ៉ូមីង"</string>
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"មិន​​រ៉ូមីង"</string>
<string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"ទំនេរ"</string>
<string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"រោទ៍"</string>
<string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"ការ​ហៅ​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
<string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"បាន​ផ្ដាច់"</string>
<string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"តភ្ជាប់"</string>
<string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"បាន​តភ្ជាប់"</string>
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"បានផ្អាក"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"មិន​ស្គាល់"</string>
<string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
<string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"បៃ"</string>
<string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
<string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
<string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
<string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
<string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"ផ្ដាច់​កាត​អេសឌី"</string>
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"លុប​កាត​អេសឌី"</string>
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"តូច"</string>
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក"</string>
<string name="large_font" msgid="599055175160971446">"ធំ"</string>
<string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"យល់​ព្រម"</string>
<string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"កាត​អេសឌី"</string>
<string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"ស្ថានភាព​ថ្ម៖"</string>
<string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"ដោត​ថាមពល៖"</string>
<string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"មាត្រដ្ឋាន​ថ្ម៖"</string>
<string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"កម្រិត​ថ្ម៖"</string>
<string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"សុខភាព​ថ្ម៖"</string>
<string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"បច្ចេកវិទ្យា​ថ្ម៖"</string>
<string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"តង់ស្យុង​ថ្មី៖"</string>
<string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
<string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"សីតុណ្ហភាព​ថ្ម៖"</string>
<string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
<string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"ពេលវេលា​តាំងពី​ចាប់ផ្ដើម៖"</string>
<string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"ពេល​វេលា​ភ្ញាក់​ពេល​ប្រើ​ថ្ម៖"</string>
<string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"ពេលវេលា​ភ្ញាក់​ពេល​បញ្ចូល​ថ្ម៖"</string>
<string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"ពេល​វេលា​បើក​អេក្រង់៖"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"មិន​ស្គាល់"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"កំពុងបញ្ចូល​ថ្ម"</string>
<string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(ចរន្ត​ឆ្លាស់)"</string>
<string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(យូអេសប៊ី)"</string>
<string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="1822125795446772771">"(ឥត​ខ្សែ)"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"មិនកំពុង​បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"មិន​បញ្ចូលថ្ម"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"ពេញ"</string>
<string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"ដក"</string>
<string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"ចរន្ត​ឆ្លាស់"</string>
<string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"យូអេសប៊ី"</string>
<string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"ឥតខ្សែ"</string>
<string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
<string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"មិន​ស្គាល់"</string>
<string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"មិន​ស្គាល់"</string>
<string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"ល្អ"</string>
<string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"ក្ដៅ​ខ្លាំង"</string>
<string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"ខូច"</string>
<string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"លើស​តង់ស្យុង"</string>
<string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"មិន​ស្គាល់​កំហុស"</string>
<string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"ត្រជាក់"</string>
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​នៅ​ក្បែរ​អាច​មើល​ឃើញ​ទាំងអស់ (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​នៅ​ក្បែរ​អាច​មើល​ឃើញ​ទាំងអស់"</string>
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ផ្សេង​មិន​អាច​មើលឃើញ"</string>
<string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"មើល​ឃើញ​តែ​ឧបករណ៍​បាន​ផ្គូផ្គង"</string>
<string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"អស់​ពេល​មើល​ឃើញ"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"ចាក់សោ​ការ​ហៅជា​សំឡេង"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"ការ​ពារ​​​ការ​ប្រើ​អ្នក​ហៅ​តាម​ប៊្លូធូស ពេល​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"</string>
<string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"ការ​កំណត់​ឧបករណ៍"</string>
<string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"ការ​កំណត់​ប្រវត្តិ​រូប"</string>
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"មិន​បាន​កំណត់​ឈ្មោះ ប្រើ​ឈ្មោះ​គណនី"</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"វិភាគ​រក​ឧបករណ៍"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"ផ្ដាច់?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"វា​នឹង​បញ្ចប់​ការ​តភ្ជាប់​​ជា​មួយ៖&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"បិទ​ប្រវត្តិរូប?"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"វា​នឹង​បិទ៖&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ពី៖&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"បាន​តភ្ជាប់"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"បាន​តភ្ជាប់ (គ្មាន​ទូរស័ព្ទ)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"បាន​តភ្ជាប់ (គ្មាន​មេឌៀ)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​ការ​ចូល​ដំណើរការ​សារ)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"បាន​តភ្ជាប់ (គ្មាន​ទូរស័ព្ទ ឬ​មេឌៀ)"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"បាន​ផ្ដាច់"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"កំពុង​ផ្ដាច់…"</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"កំពុង​ត​ភ្ជាប់​…"</string>
<string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"កំពុង​ផ្គូផ្គង..."</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​គ្មាន​ឈ្មោះ"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"ស្វែងរក"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅ​ជិត។"</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"ស្នើ​ផ្គូផ្គង​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"សំណើ​ផ្គូផ្គង"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"ប៉ះ​ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"បង្ហាញ​ឯកសារ​បាន​ទទួល"</string>
<string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"កម្មវិធី​ជ្រើស​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"សំណើ​សិទ្ធិ​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"កម្មវិធី​ចង់​បើក​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"កម្មវិធី​ចង់​ឲ្យ​​ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ផ្សេង​មើល​ឃើញ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​របស់​​អ្នក​រយៈ​ពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"កម្មវិធី​​ចង់​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ផ្សេង​ទៀត​អាច​មើល​ឃើញ​​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​រយៈ​ពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"កម្មវិធី​ចង់​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ផ្សេង​អាច​មើល​ឃើញ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក។ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​វា​ពេល​ក្រោយ​ក្នុង​ការ​កំណត់​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"កម្មវិធី​ចង់​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ផ្សេង​​ទៀត​អាច​មើល​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក។ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ការ​ជូន​ដំណឹង​នេះ​ក្នុង​ការ​កំណត់​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"កម្មវិធី​ចង់​បើក​ប៊្លូធូស និង​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ទៀត​មើល​ឃើញ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​រយៈ​ពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"កម្មវិធី​ចង់​បើក​ប៊្លូធូស និ​ង​ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​អាច​មើល​ឃើញ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​រយៈ​ពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"កម្មវិធី​ចង់​បើក​ប៊្លូធូស និង​​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​មើល​ឃើញ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក។ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​វា​ពេល​ក្រោយ​ក្នុង​ការ​កំណត់​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"កម្មវិធី​ចង់​បើក​ប៊្លូធូស និង​​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​មើល​ឃើញ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក។ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​វា​ពេល​ក្រោយ​ក្នុង​ការ​កំណត់​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"កំពុង​បើក​ប៊្លូធូស…"</string>
<string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"កំពុង​បិទ​​ប៊្លូធូស…"</string>
<string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"តភ្ជាប់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"ស្នើ​តភ្ជាប់​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"ប៉ះ ដើម្បី​តភ្ជាប់​ជា​មួយ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" ។"</string>
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"តើ​អ្នក​ចង់​តភ្ជាប់​ទៅ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"ស្នើ​សុំ​ចូល​ដំណើរការ​សៀវភៅ​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s ចង់​ចូល​ទំនាក់ទំនង​ និង​ប្រវត្តិ​ហៅ​របស់​អ្នក។ ផ្ដល់​សិទ្ធិ​ឲ្យ %2$s?"</string>
<string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"កុំ​សួរ​ម្ដងទៀត"</string>
<string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"កុំ​សួរ​ម្ដងទៀត"</string>
<string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"ស្នើ​សុំ​​​ចូល​ដំណើរ​ការ​សារ"</string>
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ចង់​ចូល​ដំណើរការ​សារ​របស់​អ្នក។ សូម​ផ្ដល់​ការ​ចូល​ដំណើរការ​ទៅ​កាន់​%2$s?"</string>
<string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"ការ​កំណត់​កាលបរិច្ឆេទ &amp; ពេលវេលា"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"ជ្រើស​តំបន់​ពេល​វេលា"</string>
<string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"តាម​តំបន់ (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"មើល​ជាមុន៖"</string>
<string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ៖"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
<skip />
<string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"ផ្ញើ <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
<string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"ចាប់ផ្ដើម <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
<string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"គណនី៖"</string>
<string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"ប្រូកស៊ី"</string>
<string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"សម្អាត"</string>
<string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"ច្រកប្រូកស៊ី"</string>
<string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"ប្រូកស៊ី​សម្រាប់"</string>
<string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
<string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"ស្ដារ​លំនាំដើម"</string>
<string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"រួចរាល់"</string>
<string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ប្រូកស៊ី"</string>
<string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
<string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"ប្រយ័ត្ន"</string>
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"យល់​ព្រម"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"បញ្ជី​ដកចេញ​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ត្រឹមត្រូវ។ សូម​បញ្ចូល​បញ្ជី​ដែន​​​ដ​ក​ចេញ​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ក្បៀស។"</string>
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"អ្នក​ត្រូវ​តែ​បំពេញ​វាល​ច្រក។"</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"វាល​ច្រក​ត្រូវ​តែ​ទទេ បើ​វាល​ម៉ាស៊ីន​ទទេ។"</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"ច្រក​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"ប្រូកស៊ី HTTP ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត ប៉ុន្តែ​អាច​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​ផ្សេង។"</string>
<!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
<skip />
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ទីតាំង៖"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID នៅ​ជិត៖"</string>
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"ព័ត៌មាន​ចល័ត៖"</string>
<string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"ការ​សាកល្បង​​ទិន្នន័យ៖"</string>
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"សេវាកម្ម GPRS ៖"</string>
<string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"រ៉ូមីង៖"</string>
<string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI ៖"</string>
<string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"បញ្ជូន​ការ​ហៅ​បន្ត៖"</string>
<string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"ចំនួន​​ការកំណត់​ឡើងវិញ​នៃ PPP តាំង​ពី​ពេល​ចាប់ផ្ដើម៖"</string>
<string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"ផ្ដាច់ GSM ៖"</string>
<string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"បណ្ដាញ​បច្ចុប្បន្ន៖"</string>
<string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"ទិន្នន័យ​ជោគជ័យ៖"</string>
<string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"បាន​ទទួល PPP ៖"</string>
<string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"សេវាកម្ម GSM ៖"</string>
<string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"កម្លាំង​សញ្ញា៖"</string>
<string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"ស្ថានភាព​ហៅ៖"</string>
<string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"បាន​ផ្ញើ PPP ៖"</string>
<string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"កំណត់​វិទ្យុ​ឡើងវិញ៖"</string>
<string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"រង់ចាំ​សារ៖"</string>
<string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"លេខទូរស័ព្ទ៖"</string>
<string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"ជ្រើស​ប៉ុស្តិ៍​វិទ្យុ"</string>
<string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"ប្រភេទ​បណ្ដាញ៖"</string>
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"កំណត់​ប្រភេទ​បណ្ដាញ​ដែល​ពេញ​ចិត្ត៖"</string>
<string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IpAddr:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping Hostname(www.google.com):"</string>
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"សាកល្បង​ម៉ាស៊ីន​កូដ HTTP ៖"</string>
<string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"ដំណើរការ​ ping សាកល្បង"</string>
<string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
<string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
<string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"ផ្ទុក​ឡើង​វិញ"</string>
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"បិទ/បើក​ការ​ពិនិត្យ DNS"</string>
<string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"ការ​កំណត់/ព័ត៌មាន​ជាក់លាក់ OEM"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"កំណត់​ក្រុម GSM/UMTS"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"កំពុង​ផ្ទុក​បញ្ជី​ក្រុម…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"កំណត់"</string>
<string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"មិន​ជោគជ័យ"</string>
<string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"ជោគជ័យ"</string>
<string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"ប្ដូរ​ប្រសិទ្ធិ​ភាព​ពេល​ភ្ជាប់​ខ្សែ​យូអេសប៊ី។"</string>
<string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"បើក​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"បៃ​សរុប៖"</string>
<string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"មិន​បាន​ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"គ្មាន​កាត​អេសឌី។"</string>
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"បៃ​អាច​ប្រើ​បាន៖"</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"កំពុង​ប្រើ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ចម្រុះ។"</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"កំពុង​ប្រើ​កា​ត​អេសឌី​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​​ចម្រុះ"</string>
<string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"ឥឡូវ​​អាច​ដក​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី​ដោយ​សុវត្ថិភាព​ហើយ។"</string>
<string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"ឥឡូវ​វា​មាន​សុវត្ថិភាព ដើម្បី​ដក​កាត​អេសឌី។"</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"បាន​ដក​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​​ពេល​កំពុង​ប្រើ!"</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"បាន​ដក​កាត​អេសឌី ពេល​កំពុង​ប្រើ!"</string>
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"បៃ​បាន​ប្រើ៖"</string>
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"កំពុង​វិភាគ​រក​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​សម្រាប់​មេឌៀ…"</string>
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"កំពុង​វិភាគ​រក​កាត​អេសឌី​សម្រាប់​មេឌៀ…"</string>
<string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​បាន​ភ្ជាប់​បាន​តែ​អាន"</string>
<string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"កាត​អេសឌី​​បាន​ភ្ជាប់​បាន​តែ​អាន"</string>
<string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"រំលង"</string>
<string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"បន្ទាប់"</string>
<string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"ភាសា"</string>
<string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"ជ្រើស​សកម្មភាព"</string>
<string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"ព័ត៌មាន​ឧបករណ៍"</string>
<string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"ព័ត៌មាន​ថ្ម"</string>
<string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"អេក្រង់"</string>
<string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"ព័ត៌មាន​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
<string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"ព័ត៌មាន​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"កាត​អេសឌី"</string>
<string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"ការ​កំណត់​ប្រូកស៊ី"</string>
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"បោះ​បង់"</string>
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"ការ​កំណត់"</string>
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"ការ​កំណត់"</string>
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"កំណត់​ផ្លូវកាត់"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"ពេល​ជិះ​យន្តហោះ"</string>
<string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"ច្រើន​ទៀត..."</string>
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"ឥត​ខ្សែ &amp; បណ្ដាញ"</string>
<string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"គ្រប់គ្រង​វ៉ាយហ្វាយ, ប៊្លូធូស, របៀប​ពេល​ជិះ​យន្ត​ហោះ, បណ្ដាញ​ចល័ត &amp; VPNs"</string>
<string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"តភ្ជាប់​សេវាកម្ម​ទិន្នន័យ​ ពេល​រ៉ូមីង"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"តភ្ជាប់​សេវាកម្ម​ទិន្នន័យ​ ពេលរ៉ូមីង"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"អ្នក​បាត់បង់​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ ព្រោះ​អ្នក​បាន​ចាកចេញ​​ពី​បណ្ដាញ​នៅ​ផ្ទះ​របស់​អ្នក​ដែល​បាន​បិទ​ការ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ។"</string>
<string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"បើក​វា"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"ពេល​អ្នក​អនុញ្ញាត​រ៉ូមីង​​ទិន្នន័យ អ្នក​អាច​នឹង​ត្រូវ​គិត​ថ្លៃ​សេវាកម្ម​រ៉ូមីង​!"</string>
<string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"ពេល​អ្នក​ឲ្យ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ អ្នក​អាច​កាត់​លុយ​ពេល​រ៉ូមីង!\n\nការ​កំណត់​នេះ​មាន​ប្រសិទ្ធភាព​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ។"</string>
<string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"ពេល​អ្នក​អនុញ្ញាត​​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ អ្នក​អាច​ត្រូវ​បាន​គិត​ថ្លៃ​សេវាកម្ម​រ៉ូមីង​!\n\nការ​កំណត់​នេះ​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​​លើ​ទូរស័ព្ទ​នេះ។"</string>
<string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"ឲ្យ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ?"</string>
<string name="networks" msgid="6333316876545927039">"ការ​ជ្រើស​ប្រតិបត្តិ​ករ"</string>
<string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"ជ្រើស​ប្រតិបត្តិ​ករ​បណ្ដាញ"</string>
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"កាល​បរិច្ឆេទ​ &amp; ពេលវេលា"</string>
<string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"កំណត់​កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេលវេលា"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"កំណត់​កាលបរិច្ឆេទ ពេលវេលា តំបន់​ពេលវេលា &amp; ទ្រង់ទ្រាយ"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"កាលបរិច្ឆេទ &amp; ពេលវេលា​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
<string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"ប្រើ​ពេលវេលា​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​បណ្ដាញ"</string>
<string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"ប្រើ​ពេលវេលា​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​បណ្ដាញ"</string>
<string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"តំបន់​ពេលវេលា​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
<string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"ប្រើ​តំបន់​ពេលវេលា​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​បណ្ដាញ"</string>
<string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"ប្រើ​តំបន់​ពេលវេលា​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​បណ្ដាញ"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ ២៤ ម៉ោង"</string>
<string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"កំណត់​ម៉ោង"</string>
<string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"ជ្រើស​តំបន់​ពេលវេលា"</string>
<string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"កំណត់​កាល​បរិច្ឆេទ"</string>
<string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"ជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​កាល​បរិច្ឆេទ"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"តម្រៀប​តាម​អក្សរក្រម"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"តម្រៀប​តាម​តំបន់​ពេល​វេលា"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"កាលបរិច្ឆេទ"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"ពេលវេលា"</string>
<string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"កែ​លម្អ​ការ​ផ្គូផ្គង​ទម្រង់​មុខ"</string>
<string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"ពិនិត្យ​ភាព​រស់រវើក"</string>
<string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"តម្រូវ​ឲ្យ​ប្រិច​ភ្នែក​ពេល​ដោះ​សោ"</string>
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"ចាក់សោ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់​ពី​ដេក"</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អំពី​ម្ចាស់​លើ​អេក្រង់​ចាក់​សោ"</string>
<string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"ព័ត៌មាន​អំពី​ម្ចាស់"</string>
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"បើក​ធាតុ​ក្រាហ្វិក"</string>
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"បាន​បិទ​ដោយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"បញ្ចូល​អត្ថបទ​ ដើម្បី​បង្ហាញ​លើ​អេក្រង់​ចាក់សោ"</string>
<string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អ្នក​ប្រើ​លើអេក្រង់ចាក់សោ"</string>
<string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"ព័ត៌មាន​អ្នកប្រើ"</string>
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​​ប្រវត្តិរូប​លើ​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
<string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"ព័ត៌មាន​ប្រវត្តិរូប"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"ទី​តាំង"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"សុវត្ថិភាព"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"កំណត់​ទីតាំង​របស់​ខ្ញុំ ដោះ​សោ​អេក្រង់ ចាក់​សោ​ស៊ីម​កាត ចាក់​សោ​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"កំណត់​ទីតាំង​ខ្ញុំ, ការ​ដោះ​សោ​អេក្រង់, សោ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"ការ​ដាក់​លេខ​កូដ"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"ដាក់​លេខ​កូដ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"ដាក់​លេខ​កូដ​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"ទាមទារ​កូដ PIN ជា​លេខ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់ ដើម្បី​ដោះ​លេខ​កូដ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​របស់​អ្នក​រាល់​ពេល​​បើក"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"ទាមទារ​កូដ PIN ជា​លេខ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់ ដើម្បី​ដោះ​លេខ​កូដ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​រាល់​ពេល​​បើក"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"បាន​ដាក់លេខ​កូដ"</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"អ្នក​អាច​ដាក់​លេខ​កូដ​គណនី ការ​កំណត់ កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​បាន​ទាញ​យក មេឌៀ ​និង​​ឯកសារ​ផ្សេងៗ​របស់​អ្នក។ ពេល​អ្នក​ដាក់​លេខ​កូដ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​តែ​បញ្ចូល​កូដ PIN ជា​លេខ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ដោះ​លេខ​កូដ​របស់​អ្នក​​រាល់​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​៖​ អ្នក​មិន​អាច​ដោះ​លេខ​កូដ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​​របស់​អ្នក​បាន​​ទេ លើកលែង​តែ​អនុវត្ត​ការ​កំណត់​ទិន្នន័យ​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ ដោយ​លុប​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ទាំងអស់។\n\nការ​​ដាក់លេខ​កូដ​ចំណាយ​ពេល​​មួយ​ម៉ោង។ អ្នក​ត្រូវ​បញ្ចូល​ថ្ម​ និង​ដោត​ជាប់​រហូត​ដល់​ពេល​ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​បាន​បញ្ចប់។ បើ​អ្នក​ផ្អាក​ដំណើរការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​មួយ​ចំនួន ឬ​ទាំង​អស់​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"អ្នក​អាច​ដាក់​លេខ​កូដ​​គណនី ការ​កំណត់ កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​បាន​ទាញ​យក មេឌៀ និង​​ឯកសារ​ផ្សេងៗ​របស់​អ្នក។ ពេល​អ្នក​ដាក់​លេខ​កូដ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​តែ​បញ្ចូល​កូដ PIN ជា​លេខ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ដោះ​លេខ​កូដ​របស់​អ្នក​​រាល់​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​៖ អ្នក​មិន​អាច​ដោះ​លេខ​កូដ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​បាន​​ទេ លើកលែង​តែ​អនុវត្ត​ការ​កំណត់​ទិន្នន័យ​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ ដោយ​លុប​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ទាំងអស់។\n\nការ​​ដាក់លេខ​កូដ​ចំណាយ​ពេល​​មួយ​ម៉ោង។ អ្នក​ត្រូវ​បញ្ចូល​ថ្ម​ និង​ដោត​ជាប់​រហូត​ដល់​ពេល​ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​បាន​បញ្ចប់។ បើ​អ្នក​ផ្អាក​ដំណើរការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​មួយ​ចំនួន ឬ​ទាំង​អស់​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"ដាក់​លេខ​កូដ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"ដាក់​លេខ​កូដ​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"បញ្ចូល​ថ្ម ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"បញ្ចូល​ថ្ម ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"គ្មាន​ពាក្យ​សម្ងាត់ ឬ​​កូដ PIN ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​កូដ​ PIN ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាក់សោ​អេក្រង់​​ មុន​ពេល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​ដាក់លេខ​កូដ។"</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"ដាក់លេខ​កូដ?"</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"ប្រតិបត្តិការ​ដាក់​លេខ​កូដ​មិន​អាច​ត្រឡប់​វិញ​បានទេ ហើយ​បើ​អ្នក​ផ្អាក​វា អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ។ ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ចំណាយ​ពេល​ប្រហែល ១ ម៉ោង​ ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ អំឡុង​ពេល​នោះ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​ច្រើន​ដង។"</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"ប្រតិបត្តិការ​ដាក់លេខ​កូដ​មិន​អាច​ត្រឡប់​វិញ​បាន​ទេ ហើយ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ផ្អាក​វា អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់។ ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ចំណាយ​ពេល​មួយ​ម៉ោង ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ អំឡុង​ពេល​នោះ​ទូរស័ព្ទ​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​ច្រើន​ដង។"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"ការ​ដាក់​លេខ​កូដ"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"រង់ចាំ​ខណៈ​ដែល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​បស់​អ្នក​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ដាក់លេខ​កូដ។ បញ្ចប់ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ។"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"រង់ចាំ​ខណៈ​ដែល​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ដាក់លេខ​កូដ។ បញ្ចប់ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ។"</string>
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> វិនាទី។"</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"កា​រដាក់​លេខ​កូដ​មិន​ជោគជ័យ"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"ការ​ដាក់លេខ​កូដ​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក និង​មិន​អាច​បញ្ចប់​បាន​ទេ។ ជា​លទ្ធផល ទិន្នន័យ​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​មិន​អាច​ចូល​ \n\n ដើម្បី​បន្ត​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ​ឡើងវិញ។ ពេល​អ្នក​រៀបចំ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​បន្ទាប់​ពី​កំណត់​ឡើងវិញ អ្នក​មាន​ឱកាស​ដើម្បី​ស្ដារ​ទិន្នន័យ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បម្រុង​ទុក​ក្នុង​គណនី Google របស់​អ្នក។"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក និង​មិន​អាច​បញ្ចប់​ទេ។ ជា​លទ្ធផល ទិន្នន័យ​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន​ទេ។ \n\nដើម្បី​បន្ត​ប្រើ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​អនុវត្ត​ការ​កំណត់​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ។ ពេល​អ្នក​រៀបចំ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​បន្ទាប់​ពី​កំណត់ អ្នក​នឹង​មាន​ឱកាស​ដើម្បី​ស្ដារ​ទិន្នន័យ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បម្រុងទុក​ក្នុង​គណនី Google របស់​​អ្នក។"</string>
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"ប្ដូរ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"ជ្រើស​ការ​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"ជ្រើស​​វិធី​ចាក់សោ​សម្រាប់​ការ​បម្រុង​ទុក"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"ប្ដូរ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"ប្ដូរ ឬ​បិទ​លំនាំ, កូដ PIN ឬ​​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"ជ្រើស​វិធី​ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
<string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"ពេល​ដោះ​សោ​តាម​ទម្រង់​មុខ​មិន​​​​​ស្គាល់​អ្នក តើ​អ្នក​ចង់​ដោះ​សោ​តាម​វិធី​ណា?"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"គ្មាន"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"រុញ"</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"គ្មាន​សុវត្ថិភាព"</string>
<string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"ដោះ​សោ​តាម​​ទម្រង់​មុខ"</string>
<string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"សុវត្ថិភាព​ទាប, ពិសោធន៍"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"លំនាំ"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"សុវត្ថិភាព​មធ្យម"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"កូដ PIN"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"សុវត្ថិភាព​ពី​មធ្យម​ទៅ​ខ្ពស់"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"សុវត្ថិភាព​ខ្ពស់"</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"បាន​បិទ​ដោយ​​អ្នក​គ្រប់គ្រង ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​គោលនយោបាយ ឬ​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"គ្មាន"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"រុញ"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"ដោះ​សោ​តាម​​ទម្រង់​មុខ"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"លំនាំ"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"កូដ PIN"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"បិទ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"លុប​​លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"លុប​កូដ​ PIN ដោះ​សោ"</string>
<string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"លុប​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដោះ​សោ"</string>
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"ប្ដូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"ប្ដូរ​កូដ​ PIN ដោះ​សោ"</string>
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"ប្ដូរ​ពាក្យសម្ងាត់​ដោះ​សោ"</string>
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​មាន​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ %d តួអក្សរ"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"កូដ PIN ត្រូវ​តែ​មាន​​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ %d តួ"</string>
<string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"ប៉ះ បន្ត​ពេល​រួចរាល់"</string>
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"បន្ត"</string>
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​តិច​ជាង <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> តួអក្សរ។"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"កូដ PIN ត្រូវ​តែ​​​មាន​លេខ​តិច​ជាង <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ។"</string>
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"កូដ PIN ត្រូវ​តែ​មាន​លេខ​ ០-៩ ។"</string>
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​កូដ PIN បច្ចុប្បន្ន​ទេ។"</string>
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"ពាក្យ​សម្ងាត់​មាន​តួអក្សរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​មាន​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​តួអក្សរ​មួយ។"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​មាន​លេខ​​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​មួយ។"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"ពាក្យសម្ងាត់​ត្រូវ​មាន​​យ៉ាង​ហោច​និមិត្តសញ្ញា​មួយ។"</string>
<plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
<item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"ពាក្យសម្ងាត់​ត្រូវ​មាន​យ៉ាង​ហោច​មួយ​តួអក្សរ។"</item>
<item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​មាន​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ %d តួអក្សរ។"</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
<item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​មាន​អក្សរ​តូច​យ៉ាង​ហោច​មួយ"</item>
<item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​មាន​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​អក្សរ​តូច %d ។"</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
<item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​មាន​អក្សរ​ធំ​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​មួយ។"</item>
<item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​មាន​អក្សរ​ធំ​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ %d ។"</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
<item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​មាន​លេខ​​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​មួយ"</item>
<item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"ពាក្យសម្ងាត់​ត្រូវ​មាន​យ៉ាង​ហោច %d តួលេខ។"</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
<item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​មាន​និមិត្តសញ្ញា​ពិសេស​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​មួយ។"</item>
<item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​មាន​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​និមិត្តសញ្ញា​ពិសេស​ %d ។"</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
<item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​មិន​មាន​​តួអក្សរ​​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​មួយ។"</item>
<item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​មាន​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​តួអក្សរ​មិន​មែ​ន​ជា​អក្សរ %d ។"</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​ពាក្យ​សម្ងាត់​បច្ចុប្បន្ន​ទេ។"</string>
<string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"យល់​ព្រម"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"បោះ​បង់"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"បោះ​បង់"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"បន្ទាប់"</string>
<string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"ការ​រៀបចំ​បាន​បញ្ចប់។"</string>
<string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"ការ​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
<string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
<string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"មើល ឬ​ធ្វើ​​ឲ្យ​​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​អសកម្ម"</string>
<string name="manage_notification_access" msgid="5799781079264981979">"ចូល​ដំណើរការ​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"កម្មវិធី​មិន​អាច​អាន​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero">
<item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"កម្មវិធី %d អាច​អាន​ការ​ជូន​ដំណឹង"</item>
<item quantity="other" msgid="980049191810249052">"កម្មវិធី %d អាច​អាន​ការ​ជូន​ដំណឹង"</item>
</plurals>
<string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"គ្មាន​កម្មវិធី​ស្ដាប់ការ​ជូន​ដំណឹង​បាន​ដំឡើង។"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​អាច​អាន​ការ​ជូន​ដំណឹង​ទាំងអស់​ដែល​បាន​ប្រកាស​ដោយ​ប្រព័ន្ធ ឬ​កម្មវិធី​បាន​ដំឡើង ដែល​អាច​មាន​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ដូច​ជា ឈ្មោះ​ទំនាក់ទំនង និង​អត្ថបទ​សារ​បាន​ផ្ញើ​ឲ្យ​អ្នក។ វា​ក៏​អាច​បដិសេធ​ការ​ជូន​ដំណឹង​ទាំង​នេះ​ ឬ​ប៉ះ​ប៊ូតុង​សកម្មភាព​​។"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"បើក​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"គ្រប់គ្រង​ការ​តភ្ជាប់ កំណត់​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍ &amp; ការ​រក​ឃើញ"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"សំណើ​ផ្គូផ្គង​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖ <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> បញ្ចូល​កូដ PIN ឧបករណ៍​ដែល​បាន​ទាមទារ៖"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖ <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>បញ្ចូល​លេខ​កូដ​ដែល​ទាមទារ​ដោយ​ឧបករណ៍៖"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"កូដ PIN មាន​អក្សរ និង​និមិត្តសញ្ញា"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"តាម​ធម្មតា 0000 ឬ 1234"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"អ្នក​ក៏​ត្រូវ​បញ្ចូល​កូដ PIN នេះ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ដែរ។"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"អ្នក​ក៏​អាច​ត្រូវ​បញ្ចូល​លេខ​កូដ​នេះ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង។"</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ប្រាកដ​ថា វា​កំពុង​បង្ហាញ​​លេខ​កូដ​នេះ៖&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"ពី៖ &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​នេះ?"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖ <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>វាយ​បញ្ចូល៖ <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> បន្ទាប់​មក​ចុច​ Return ឬ Enter ។"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"ផ្គូផ្គង"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"បោះ​បង់"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"មិន​អាច​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"មិន​អាច​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ព្រោះ​​​កូដ PIN ឬ​លេខ​កូដ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"មិន​អាច​ទាក់ទង​ជា​មួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"ការ​ផ្គូផ្គង​បាន​បដិសេធ​ដោយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"វិភាគ​រក​ឧបករណ៍"</string>
<string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"ស្វែងរក​ឧបករណ៍"</string>
<string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"កំពុង​រក..."</string>
<string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"ការ​កំណត់​ឧបករណ៍"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"ឧបករណ៍​បាន​ផ្គូផ្គង"</string>
<string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"ឧបករណ៍​ដែល​មាន"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"តភ្ជាប់"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"ផ្ដាច់"</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"ផ្គូផ្គង &amp; តភ្ជាប់"</string>
<string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"មិន​ផ្គូផ្គង"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"ផ្ដាច់ &amp; មិន​ផ្គូផ្គង"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"ជម្រើស..."</string>
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"ប៊្លូធូស​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"ដើម្បី​មើល​ឧបករណ៍ បើក​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"តភ្ជាប់​ជា​មួយ…"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"សំឡេង​មេឌៀ"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"សំឡេង​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"ឧបករណ៍​បញ្ចូល"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"ចូល​អ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"​​ចូល​ដំណើរការ​សារ"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ពី​សំឡេង​មេឌៀ។"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ពី​អូឌីយ៉ូ​កាស។"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ពី​ឧបករណ៍​បញ្ចូល។"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"ការ​ចូល​ប្រើ​អ៊ីនធឺណិត​តាម <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ពី​ការ​ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ។"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ពី​ការ​ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​ទូរស័ព្ទ​នេះ។"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​បា​ន​ផ្គូផ្គង"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"តភ្ជាប់"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"តភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"ប្រវត្តិរូប"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"អនុញ្ញាត​ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ​ចូល"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"បា​ន​ភ្ជាប់​ទៅ​អូឌីយ៉ូ​មេឌៀ"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"តភ្ជាប់​ទៅ​អូឌីយ៉ូ​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​​​ផែនទី"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"មិន​បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​បញ្ចូល"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"បាន​តភ្ជាប់​​ឧបករណ៍​សម្រាប់​ចូល​អ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​មូលដ្ឋាន​ជា​មួយ​ឧបករណ៍"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"ប្រើ​សម្រាប់​សំឡេង​មេឌៀ"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"ប្រើ​សម្រាប់​​អូឌីយ៉ូ​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"ប្រើ​សម្រាប់​ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"ប្រើ​សម្រាប់​បញ្ចូល"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"ប្រើ​សម្រាប់​ចូល​អ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"ប្រើ​សម្រាប់​ផែនទី"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"កំណត់​ការ​ចត"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"ប្រើ​ការ​ភ្ជាប់​សម្រាប់​សំឡេង"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"ជា​​អូប៉ាល័រ​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"សម្រាប់​តន្ត្រី និង​មេឌៀ"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"ចងចាំ​ការ​កំណត់"</string>
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="564299108014609382">"ការ​បង្ហាញ​ឥត​ខ្សែ"</string>
<string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_off" msgid="1225626898926363100">"ដើម្បី​មើល​ឧបករណ៍ បើក​ការ​បង្ហាញ​បណ្ដាញ​ឥត​ខ្សែ។"</string>
<string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_disabled" msgid="1336244693183075466">"បាន​បិទ​ការ​បង្ហាញ​បណ្ដាញ​ឥត​ខ្សែ ព្រោះ​បាន​បិទ​វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
<string name="wifi_display_search_for_devices" msgid="5065526281193354502">"ស្វែងរក​ការ​បង្ហាញ"</string>
<string name="wifi_display_searching_for_devices" msgid="5172373825348672137">"កំពុង​​ស្វែងរក..."</string>
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="8180582698282377626">"រក​មិន​ឃើញ​ការ​បង្ហាញ​បណ្ដាញ​ឥត​ខ្សែ​នៅ​ជិត​នេះ​ទេ"</string>
<string name="wifi_display_paired_devices" msgid="7395326840730024303">"បង្ហាញ​ឧបករណ៍​បាន​ផ្គូផ្គង"</string>
<string name="wifi_display_available_devices" msgid="4558314642853513487">"ឧបករណ៍​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
<string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"តភ្ជាប់"</string>
<string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"បាន​តភ្ជាប់"</string>
<string name="wifi_display_status_available" msgid="1924167525172207067">"អាច​​ប្រើ​បាន"</string>
<string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"កំពុង​ប្រើ"</string>
<string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"កំណត់​ការ​បង្ហាញ"</string>
<string name="wifi_display_disconnect_title" msgid="1543715924639003599">"ផ្ដាច់?"</string>
<string name="wifi_display_disconnect_text" msgid="4824860802264489088">"វា​នឹង​បញ្ចប់​ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​​ជា​មួយ៖&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"ជម្រើស​បង្ហាញ​បណ្ដាញ​ឥតខ្សែ"</string>
<string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"ភ្លេច"</string>
<string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"រួចរាល់"</string>
<string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"ឈ្មោះ"</string>
<string name="wifi_display_summary_on" msgid="3695429596604962531">"បើក"</string>
<string name="wifi_display_summary_off" msgid="2445210133184740611">"បិទ"</string>
<string name="wifi_display_summary_disabled" msgid="5318394806146587849">"បិទ"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"ឲ្យ​ប្ដូរ​ទិន្នន័យ​ ពេល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ប៉ះ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"ឲ្យ​ប្ដូរ​ទិន្នន័យ​ពេល​ទូរស័ព្ទ​ប៉ះ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"</string>
<string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"រួចរាល់​ដើម្បី​បញ្ជូន​មាតិកា​កម្មវិធី​តាម NFC"</string>
<string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"បិទ"</string>
<string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"មិន​អាច​ប្រើ​បាន ព្រោះ​​​បាន​បិទ NFC"</string>
<string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"ពេល​បើក​លក្ខណៈ​នេះ អ្នក​អាច​​ផ្ទេរ​មាតិកា​កម្មវិធី​ទៅ​ឧបករណ៍​ដែល​មាន​សមត្ថភាព NFC ផ្សេង​ទៀត​ដោយ​ដាក់​ឧបករណ៍​ជិត​គ្នា។ ឧទាហរណ៍ អ្នក​អាច​ផ្ទេរ​ទំព័រ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត, វីដេអូ YouTube, ទំនាក់ទំនង និង​ផ្សេងៗ​ទៀត។\n\nគ្រាន់​តែ​ដាក់​ឧបករណ៍​ជិត​គ្នា (តាម​ធម្មតា​ខ្នង​ទល់​ខ្នង) ហើយ​បន្ទាប់​មក​ប៉ះ​អេក្រង់​របស់​អ្នក។ កម្មវិធី​កំណត់​អ្វី​ត្រូវ​​ផ្ទេរ។"</string>
<string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"រ​ក​ឃើញ​សេវាកម្ម​បណ្ដាញ"</string>
<string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"ឲ្យ​កម្មវិធី​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​រក​មើល​កម្មវិធី​លើ​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"បើក Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"ការកំណត់​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"រៀបចំ &amp; គ្រប់គ្រង​ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ​ឥត​ខ្សែ"</string>
<string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="8242230950011819054">"ជ្រើស Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"កំពុង​បើក Wi‑Fi…"</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"កំពុង​បើក Wi‑Fi…"</string>
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"កំហុស"</string>
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"ពេល​ជិះ​យន្ត"</string>
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"មិន​អាច​វិភាគ​រក​បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"ការ​ជូន​ដំណឹង​បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"ជូន​ដំណឹង​ខ្ញុំ ពេល​​មាន​បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"ជៀសវាង​ការ​តភ្ជាប់​ដែល​ខ្សោយ"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"កុំ​ប្រើ​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ លុះ​ត្រា​វា​មាន​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ល្អ"</string>
<string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"វិភាគ​រក​​គ្រប់ពេល"</string>
<string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="7768204638882691453">"ឲ្យ​សេវាកម្ម Google និង​កម្មវិធី​ផ្សេងៗ​វិភាគ​រក​បណ្ដាញ ទោះបី​បិទ​វ៉ាយហ្វាយ​ក៏ដោយ"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"ដើម្បី​បង្កើន​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​ទីតាំង និង​សម្រាប់​គោលបំណង​ផ្សេងៗ Google និង​កម្មវិធី​ផ្សេង​អាច​វិភាគ​រក​បណ្ដាញ​ដែល​នៅ​ជិត​ៗ សូម្បី​តែ​បិទ​វ៉ាយហ្វាយ​ក៏​ដោយ។ បើ​អ្នក​មិន​ចង់​​ឲ្យ​កើត​ឡើង ចូល​ទៅ​កម្រិត​ខ្ពស់ &gt; វិភាគ​រ​ក​ជា​និច្ច​ពេល​អាច​ប្រើ​បាន។"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"កម្មវិធី​អាច​វិភាគ​រក​បណ្ដាញ​ដែល​នៅ​ជិត ​សូម្បីតែ​​បិទ​វ៉ាយហ្វាយ។ បើ​អ្នក​មិន​ចង់​ឲ្យ​កើត​ឡើង ចូល​ទៅ កម្រិត​ខ្ពស់ &gt; ការ​វិភាគ​រក​អាច​ប្រើ​បាន​ជា​និច្ច។"</string>
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"កុំ​បង្ហាញ​ម្ដង​ទៀត"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"បើក​វ៉ាយហ្វាយ​​អំឡុង​ពេល​ដេក"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ប្ដូរ​ការ​កំណត់"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"ធ្វើ​ឲ្យ​ Wi‑Fi ប្រសើរ​ឡើង"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"បង្រួម​ការ​ប្រើ​ថ្ម​អប្បបរមា​ពេល​បើក​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"បន្ថែម​បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"ប៊ូតុង​ចុច WPS"</string>
<string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"ជម្រើស​ច្រើន​ទៀត"</string>
<string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"ការ​បញ្ចូល WPS Pin"</string>
<string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"វ៉ាយហ្វាយផ្ទាល់"</string>
<string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"វិភាគ"</string>
<string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
<string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"តភ្ជាប់បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"ភ្លេច​បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"កែ​បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"ដើម្បី​មើល​បណ្ដាញ​​ដែល​មាន បើក Wi‑Fi ។"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"កំពុង​ស្វែងរក​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ…"</string>
<string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធី ដើម្បី​ប្ដូរ​បណ្ដាញ Wi‑Fi ទេ។"</string>
<string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"បណ្ដាញ​ផ្សេង..."</string>
<string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"ច្រើន​ទៀត"</string>
<string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"រៀបចំ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ (WPS)"</string>
<string name="wifi_required_info_text" msgid="4080969509965288881">"ដើម្បី​បញ្ចប់​ការ​រៀបចំ កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​ចូល​ដំណើរការ​វ៉ាយហ្វាយ។ បន្ទាប់​ពី​រៀបចំ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​រវាង​ទិន្នន័យ​ចល័ត និង​វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"បង្ហាញ​ជម្រើស​កម្រិតខ្ពស់"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"រៀបចំ​ការពារ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"កំពុង​ចាប់ផ្ដើម WPS…"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"ចុច​ប៊ូតុង​រៀបចំ​ការពារ​វ៉ាយហ្វាយ​លើ​រ៉ោតទ័រ​របស់​អ្នក។ វា​អាច​ហៅ​ថា \"WPS\" ឬ​មាន​និមិត្តសញ្ញា​នេះ៖"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"បញ្ចូល​កូដ pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> លើ​រ៉ោតទ័រ​​វ៉ាយហ្វាយ​របស់​អ្នក។ ការ​រៀបចំ​អាច​ចំណាយ​ពេល​ពីរ​នាទី​ដើម្បី​បញ្ចប់។"</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS ជោគជ័យ។ កំពុង​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ Wi‑Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS កំពុង​ដំណើរ​ការ​ហើយ វា​អាច​ប្រើ​ពេល២នាទី ដើម្បី​បញ្ចប់"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS បរាជ័យ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល​ពីរ ឬ​បី​នាទី។"</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"មិន​បាន​គាំទ្រ ការកំណត់​សុវត្ថិភាព​​រ៉ោតទ័រ​​​ឥត​ខ្សែ (WEP)"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"មិន​បាន​គាំទ្រ​ការ​កំណត់​សុវត្ថិភាព​រ៉ោតទ័រ​​​ឥត​ខ្សែ (TKIP)"</string>
<string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​បរាជ័យ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
<string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"បាន​រក​ឃើញ​សម័យ WPS ផ្សេង។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល​ពីរ​បី​នាទី​ទៀត។"</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"បញ្ចូល SSID"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"សុវត្ថិភាព"</string>
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"កម្លាំង​សញ្ញា"</string>
<string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"ស្ថានភាព"</string>
<string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"ល្បឿន​តភ្ជាប់"</string>
<string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"អាសយដ្ឋាន IP"</string>
<string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"វិធីសាស្ត្រ EAP"</string>
<string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"ជំហាន​ ២ ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"វិញ្ញាបនបត្រ CA"</string>
<string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"វិញ្ញាបនបត្រ​អ្នក​ប្រើ"</string>
<string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"អត្តសញ្ញាណ"</string>
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"អត្តសញ្ញាណ​អនាមិក"</string>
<string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"បង្ហាញ​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"ការ​កំណត់ IP"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(មិន​ផ្លាស់ប្ដូរ)"</string>
<string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(មិន​បាន​បញ្ជាក់)"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"បាន​រក្សាទុក"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"បាន​បិទ"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"បាន​រារាំង​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​មិន​ល្អ"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"មិន​នៅ​ក្នុង​ជួរ"</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS អាច​ប្រើ​បាន"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (មាន WPS)"</string>
<string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"មាន​សុវត្ថិភាព​ជា​មួយ <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", មាន​សុវត្ថិភាព​ជា​មួយ <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"គ្មាន"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"ដើម្បី​បង្កើន​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​ទីតាំង និង​សម្រាប់​គោល​បំណង​ផ្សេងៗ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់​បើក​ការ​វិភាគ រក​បណ្ដាញ ទោះ​បី​ជា​បិទ វ៉ាយហ្វាយ ក៏​ដោយ។\n\nអនុញ្ញាត​សម្រាប់​កម្មវិធី​ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​ចង់​វិភាគ​រក?"</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"អនុញ្ញាត"</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"បដិសេធ"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"តភ្ជាប់"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"ភ្លេច"</string>
<string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​បំភ្លេច​បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"រក្សាទុក"</string>
<string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​រក្សាទុក​បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"បោះ​បង់"</string>
<string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"រំលង"</string>
<string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"កុំ​រំលង"</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="3335132188969450252">"ការ​ព្រមាន៖ អ្នក​អាច​​ត្រូវ​កាត់​លុយ​ថ្លៃ​សេវាកម្ម​ទិន្នន័យ​។\n\nការ​រៀបចំ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​អាច​ទាមទារ​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​ដែល​សំខាន់។"</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="1192848364146401759">"ការ​ព្រមាន៖ អ្នក​អាច​ត្រូវ​គិត​ថ្លៃ​សេវាកម្ម​ទិន្នន័យ​ដោយ​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​បន្ថែម។\n\nការ​រៀបចំ​ទូរស័ព្ទ​អាច​ទាមទារ​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​សំខាន់។"</string>
<string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6161024589991810940">"ការ​ព្រមាន៖ លុះ​ត្រា​តែ​អ្នកមាន​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត ទើប​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​អាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ថា​កម្មវិធី​របស់​អ្នក​ទាន់​សម័យ​ដែរ​ឬទេ។"</string>
<string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="3773473163264984767">"ការ​ព្រមាន៖ ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​នឹង​មិន​អាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ថា​កម្មវិធី​របស់​អ្នក​ទាន់​សម័យ​នោះ​ទេ លុះ​ត្រា​តែ​អ្នក​មាន​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត។"</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ Wi‑Fi នេះ​បាន​ទេ។"</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"ទូរស័ព្ទ​មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ​នេះ"</string>
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi‑Fi កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"ក្រុម​ហ្វ្រេកង់ WiFi"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"បញ្ជាក់​ជួរ​ប្រេកង់​នៃ​ប្រតិបត្តិ​ការ"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​កំណត់​ក្រុម​ប្រេកង់។"</string>
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"អាសយដ្ឋាន MAC"</string>
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"អាសយដ្ឋាន IP"</string>
<string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"ការ​កំណត់ IP"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"រក្សាទុក"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"បោះ​បង់"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន IP ដែល​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន​ច្រកចេញ​ចូល​ដែល​ត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន DNS ដែល​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"បញ្ចូល​ប្រវែង​បុព្វបទ​បណ្ដាញ​ចន្លោះ ០ និង ៣២។"</string>
<string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"ច្រក​ចេញ​ចូល"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"ប្រវែង​បុព្វបទ​បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi ផ្ទាល់"</string>
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"ព័ត៌មាន​ឧបករណ៍"</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"ចងចាំ​ការ​តភ្ជាប់​នេះ"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"ស្វែងរក​ឧបករណ៍"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"កំពុង​​ស្វែងរក..."</string>
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"</string>
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"ឧបករណ៍​ទៅ​ឧបករណ៍"</string>
<string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"ក្រុម​បាន​ចងចាំ"</string>
<string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"មិន​អាច​តភ្ជាប់។"</string>
<string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"បា​ន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍។"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"ផ្ដាច់?"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"បើ​អ្នក​ផ្ដាច់ ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ជា​មួយ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​បញ្ចប់។"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"បើ​អ្នក​ផ្ដាច់ ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ជា​មួយ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> និង​ឧបករណ៍ <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ផ្សេង​ទៀត​នឹង​បញ្ចប់"</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"បោះបង់​ការ​អញ្ជើញ?"</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"តើ​អ្នក​ចង់​បោះបង់​ការ​អញ្ជើញ​ឲ្យ​តភ្ជាប់​ជា​មួយ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"បំភ្លេច​ក្រុម​នេះ?"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Wi‑Fi hotspot ចល័ត"</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"កំពុង​បើក hotspot…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"កំពុង​បិទ hotspot…"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"hotspot <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ចល័ត​សកម្ម"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"កំហុស​វ៉ាយហ្វាយ hotspot ចល័ត"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"រៀបចំ​ hotspot វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> hotspot វ៉ាយហ្វាយ​ចល័ត"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"ដើម"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"បង្ហាញ"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"សំឡេង"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"សំឡេង​រោទ៍​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"កម្រិត​សំឡេង"</string>
<string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"បែប​ផែន​តន្ត្រី"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"កម្រិត​សំឡេង​កម្មវិធី​រោទ៍"</string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"ញ័រ​ពេល​ស្ងាត់"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"សំឡេង​ជូន​ដំណឹង​លំនាំដើម"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"ពន្លឺ​ជូន​ដំណឹង​ភ្លឺបភ្លែត"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"សំឡេង​រោទ៍"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"ប្រើ​កម្រិត​សំឡេង​ហៅ​ចូល​សម្រាប់​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"សំឡេង​ជូន​ដំណឹង​លំនាំដើម"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"មេឌៀ"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"កំណត់​ភាគ​សម្រាប់​តន្ត្រី និង​វីដេអូ"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"រោទ៍"</string>
<string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"ការ​កំណត់​សំឡេង​សម្រាប់​ការ​ភ្ជាប់"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"សំឡេង​ប៉ះ​បន្ទះលេខ"</string>
<string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"សំឡេង​ប៉ះ"</string>
<string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"សំឡេង​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
<string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"ញ័រ​ពេលប៉ះ"</string>
<string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"ការ​បំបាត់​សំឡេង"</string>
<string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"តន្ត្រី, វីដេអូ, ល្បែង &amp; មេឌៀ​​ផ្សេងៗ"</string>
<string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"សំឡេង​រោទ៍ &amp; ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"រោទ៍"</string>
<string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"បិទ​សំឡេង​រោទ៍ &amp; ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"បិទ​សំឡេង​​តន្ត្រី &amp; មេឌៀ​ផ្សេង"</string>
<string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"បិទ​សំឡេង​​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"ធ្វើ​ឲ្យ​សំឡេង​រោទ៍​ស្ងាត់"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"ញ័រ​ពេល​រោទ៍"</string>
<string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"ភ្ជាប់"</string>
<string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"កំណត់​ការ​ភ្ជាប់"</string>
<string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"សំឡេង"</string>
<string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"កំណត់​សម្រាប់​​ការ​ភ្ជាប់​ផ្ទៃតុ"</string>
<string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"កំណត់​សម្រាប់​ភ្ជាប់រថយន្ត"</string>
<string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"មិន​បាន​ភ្ជាប់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
<string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"មិន​បាន​ភ្ជាប់ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"កំណត់​សម្រាប់​ការ​ភ្ជាប់"</string>
<string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"រក​មិន​ឃើញ​ការ​ភ្ជាប់"</string>
<string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"អ្នក​ត្រូវ​ភ្ជាប់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ មុន​នឹង​រៀបចំ​​​សំឡេង​​ភ្ជាប់។"</string>
<string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"អ្នក​ត្រូវ​តែ​ភ្ជាប់​ទូរស័ព្ទ មុន​ពេល​កំណត់​សំឡេង​ភ្ជាប់។"</string>
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"សំឡេង​បញ្ចូល​ការ​ភ្ជាប់"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"ចាក់​សំឡេង ពេល​បញ្ចូល​ ឬ​ដក​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ពី​ការ​ភ្ជាប់"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"បន្លឺ​សំឡេង​ពេល​បញ្ចូល ឬ​ដក​ទូរស័ព្ទ​ពី​ការ​ភ្ជាប់"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"កុំ​បន្លឺ​សំឡេង​ពេល​បញ្ចូល ឬ​ដក​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​ពី​ការ​ភ្ជាប់"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"កុំ​បន្លឺ​សំឡេង​ពេល​បញ្ចូល ឬ​ដក​ទូរស័ព្ទ​ពី​ការ​ភ្ជាប់"</string>
<string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"គណនី"</string>
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"ស្វែងរក"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"គ្រប់គ្រង​ប្រវត្តិ និង​ការ​កំណត់​ស្វែងរក"</string>
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"បង្ហាញ"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"បង្វិល​អេក្រង់​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"ប្ដូរ​ទិស​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ពេល​បង្វិល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"ប្ដូរ​ទិស​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ពេល​បង្វិល​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"ប្ដូរ​ទិស​ស្វ័យប្រវត្តិ​ពេល​បង្វិល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"ប្ដូរ​ទិស​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ពេល​បង្វិល​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"ពន្លឺ"</string>
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"កែ​ពន្លឺ​អេក្រង់"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"ដេក"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"បន្ទាប់​ពី​អសកម្ម <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"ផ្ទាំង​រូបភាព"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"ជ្រើស​ផ្ទាំង​រូបភាព​ពី"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"ស្រមើ​ស្រមៃ"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"ពេល​ភ្ជាប់ ឬ​ដេក និង​បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"ទាំង​ពីរ"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"ពេល​បញ្ចូល​ថ្មី"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"ពេល​បាន​ភ្ជាប់"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"បិទ"</string>
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"ដើម្បី​ពិនិត្យ​អ្វី​កើត​ឡើង​ពេល​​បាន​ភ្ជាប់​ទូរស័ព្ទ និង/ឬ​ដេក បើក​ស្រមើ​ស្រមៃ។"</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"ពេល​ត្រូវ​ស្រមើស្រមៃ"</string>
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"ចាប់ផ្ដើម​ឥឡូវ"</string>
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"ការ​កំណត់"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"ពន្លឺ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"ទំហំពុម្ពអក្សរ"</string>
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"កំណត់​ការ​ចាក់សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"កំណត់​ការ​ចាក់​សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"ចាក់សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
<string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"ចាក់​សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
<string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"ទាមទារ​កូដ PIN ដើម្បី​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
<string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ទាមទារ​កូដ PIN ដើម្បី​ប្រើ​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"ទាមទារ​កូដ PIN ដើម្បី​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
<string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ទាមទារ​​​កូដ PIN ដើម្បី​ប្រើ​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"ប្ដូរ​កូដ PIN ស៊ីម​កាត"</string>
<string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"កូដ​ PIN ស៊ីម​កាត"</string>
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"ចាក់​សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"ដោះ​សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
<string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"កូដ PIN ស៊ីម​កាត​ចាស់"</string>
<string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"កូដ PIN ស៊ីម​កាត​ថ្មី"</string>
<string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"បញ្ចូល​កូដ​ PIN ថ្មី​ម្ដង​ទៀត"</string>
<string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"កូដ​ PIN ស៊ីម​កាត"</string>
<string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"កូដ PINs មិន​ដូច​គ្នា"</string>
<string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"មិន​អាច​ប្ដូរ​កូដ PIN ។\nប្រហែលជា​កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"បាន​ប្ដូរ​​​កូដ PIN ស៊ីម​កាត់​ដោយ​ជោគជ័យ"</string>
<string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"មិន​អាច​ប្ដូរ​ស្ថានភាព​ការ​ចាក់​សោ​ស៊ីម​កាត។\nប្រហែល​ជា​កូដ​ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"យល់​ព្រម"</string>
<string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"បោះ​បង់"</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"លេខ​កូដ PIN ស៊ីម​មិន​ត្រឹមត្រូវ អ្នក​ត្រូវ​​ទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​ឥឡូវ​នេះ​ដើម្បី​ដោះ​សោ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។"</string>
<plurals name="wrong_pin_code">
<item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"លេខ​កូដ PIN ស៊ីម​មិន​ត្រឹមត្រូវ, អ្នក​​មាន​ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ការ​ព្យាយាម​ដែល​នៅ​សល់​​​​មុន​ពេល​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​​ទាក់ទង​​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​​ដើម្បី​ដោះ​សោ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។"</item>
<item quantity="other" msgid="77103619544346451">"លេខ​កូដ PIN ស៊ីម​មិន​ត្រឹមត្រូវ, អ្នក​មាន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ការ​ប៉ុនប៉ង​ដែល​នៅ​សល់។"</item>
</plurals>
<string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្រតិបត្តិ​​លេខ​កូដ PIN ស៊ីម!"</string>
<string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"ស្ថានភាព​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
<string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"ស្ថានភាព​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
<string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"កំណែ Android"</string>
<string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"លេខ​គំរូ"</string>
<string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"លេខ​សម្គាល់​បរិក្ខារ"</string>
<string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"កំណែ​មូលដ្ឋាន"</string>
<string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"កំណែ​ខឺណែល"</string>
<string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"លេខ​បង្កើត"</string>
<string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"ស្ថានភាព SELinux"</string>
<string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"មិន​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
<string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"ស្ថានភាព"</string>
<string name="device_status" msgid="607405385799807324">"ស្ថានភាព"</string>
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"ស្ថានភាព​ថ្ម បណ្ដាញ និង​ព័ត៌មាន​ផ្សេងៗ"</string>
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"លេខ​ទូរស័ព្ទ សញ្ញា ។ល។"</string>
<string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"ការ​ផ្ទុក"</string>
<string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"កំណត់​ការ​​ផ្ទុក"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី មើល​ទំហំ​ដែល​មាន"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"ផ្ដាច់​​កាត​អេស​ឌី មើល​ទំហំ​ដែល​មាន"</string>
<string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
<string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"លេខ​ទូរស័ព្ទ​ខ្ញុំ"</string>
<string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
<string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"កំណែ PRL"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
<string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
<string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"ប្រភេទ​បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
<string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"ព័ត៌មាន​​ប្រតិបត្តិ​ការ"</string>
<string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"ស្ថានភាព​បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
<string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"ស្ថានភាព​សេវាកម្ម"</string>
<string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"កម្លាំង​សញ្ញា"</string>
<string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"រ៉ូមីង"</string>
<string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"បណ្ដាញ"</string>
<string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"អាសយដ្ឋាន Wi‑Fi MAC"</string>
<string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"អាសយដ្ឋាន​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"លេខ​ស៊េរី"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"មិន​មាន"</string>
<string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"រយៈ​ពេល​បើក"</string>
<string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"ពេលវេលា​ភ្ញាក់"</string>
<string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"ទំហំ​​ផ្ទុក​ខាង​ក្នុង"</string>
<string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"កាត​អេសឌី"</string>
<string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"ទំនេរ"</string>
<string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"ទំនេរ (បាន​តែ​អាន)"</string>
<string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"ទំហំ​សរុប"</string>
<string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"កំពុង​គណនា..."</string>
<string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"កម្មវិធី (ទិន្នន័យ​កម្មវិធី &amp; មាតិកា​មេឌៀ)"</string>
<string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"មេឌៀ"</string>
<string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ទាញយក"</string>
<string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"រូបភាព និង​វីដេអូ"</string>
<string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"អូឌីយ៉ូ (តន្ត្រី សំឡេង​រោទ៍ ផតខាស់ ។ល។)"</string>
<string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"ផ្សេងៗ"</string>
<string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"បាន​ដាក់​ទិន្នន័យ​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់"</string>
<string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ចែករំលែក"</string>
<string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"ផ្ដាច់​កាត​អេសឌី"</string>
<string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ខាង​ក្នុង"</string>
<string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"ផ្ដាច់​​កាត​អេសឌី ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​ដក​ចេញ​ដោយ​សុវត្ថិភាព"</string>
<string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"បញ្ចូល​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ ដើម្បី​ភ្ជាប់"</string>
<string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"បញ្ចូល​កាត​អេសឌី​​ ដើម្បី​​ភ្ជាប់"</string>
<string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"ភ្ជាប់​កាត​​អេសឌី"</string>
<string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
<string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
<string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"លុប​កាត​អេសឌី"</string>
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ក្នុង​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ដូច​ជា តន្ត្រី និង​រូបថត"</string>
<string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​លើ​កាត​អេសឌី ដូចជា​តន្ត្រី និង​រូបថត"</string>
<string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"សម្អាត​ទិន្នន័យ​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់?"</string>
<string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"វា​នឹង​សម្អាត​ទិន្នន័យ​បាន​ដាក់​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ទាំងអស់។"</string>
<string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"មុខងារ MTP ឬ PTP សកម្ម"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី?"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"ផ្ដាច់​​កាត​អេសឌី?"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"បើ​អ្នក​ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុកយូអេសប៊ី កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​នឹង​​ឈប់​ដំណើរការ និង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​រហូត​ដល់​​ពេល​អ្នក​ភ្ជាប់​ឧករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ម្ដង​ទៀត។"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"បើ​អ្នក​ផ្ដាច់​​កាត​អេសឌី កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​នឹង​​ឈប់​ដំណើរការ និង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​រហូត​ដល់​​ពេល​អ្នក​ភ្ជាប់​កាត​អេសឌី​ម្ដង​ទៀត។"</string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"មិន​អាច​ផ្ដាច់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី។ ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ពេល​ក្រោយ។"</string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"មិន​អាច​ផ្ដាច់​​កាត​អេសឌី។ ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ពេល​ក្រោយ។"</string>
<string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​នឹង​​​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
<string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"កាត​អេសឌី​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
<string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"ផ្ដាច់"</string>
<string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"ការ​ផ្ដាច់​​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
<string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"អស់​ទំហំផ្ទុក"</string>
<string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"មុខងារ​ប្រព័ន្ធ​មួយ​ចំនួន​ដូច​ជា ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​អាច​ដំណើរការ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ ព្យាយាម​បង្កើត​ទំហំ ដោយ​លុប​ ឬ​​ដោះ​ខ្ទាស់​ធាតុ​មួយ​ចំនួន​ដូច​ជា កម្មវិធី ឬ​មាតិកា​មេឌៀ។"</string>
<string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"ការ​តភ្ជាប់​កុំព្យូទ័រ​តាម​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"ការ​តភ្ជាប់​កុំព្យូទ័រ​តាម​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"តភ្ជាប់​ជា"</string>
<string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"ឧបករណ៍​មេឌៀ (MTP)"</string>
<string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្ទេរ​ឯកសារ​មេឌៀ​លើ​ Windows, ឬ​ប្រើ​ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ Android នៅ​លើ Mac (see www.android.com/filetransfer)"</string>
<string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"ម៉ាស៊ីន​ថត (PTP)"</string>
<string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្ទេរ​រូបថត​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​ម៉ាស៊ីន​ថត និង​ផ្ទេរ​ឯកសារ​​តាម​កុំព្យូទ័រ​ដែល​មិន​គាំទ្រ MTP"</string>
<string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"ដំឡើង​ឧបករណ៍​ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
<string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង"</string>
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"ស្ថានភាព​ថ្ម"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"កម្រិត​ថ្ម"</string>
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
<string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"កែ​ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ"</string>
<string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"មិនកំណត់"</string>
<string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"ឈ្មោះ"</string>
<string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
<string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"ប្រូកស៊ី"</string>
<string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"ច្រក"</string>
<string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ"</string>
<string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
<string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"ម៉ាស៊ីន​មេ"</string>
<string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
<string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"ប្រូកស៊ី MMS"</string>
<string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"ច្រក MMS"</string>
<string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
<string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
<string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"ប្រភេទ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"គ្មាន"</string>
<string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
<string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
<string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ឬ CHAP"</string>
<string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"ប្រភេទ APN"</string>
<string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"ពិធីការ APN"</string>
<string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"ពិធីការ​រ៉ូមីង APN"</string>
<string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"បិទ/បើក APN"</string>
<string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"បាន​បើក​ APN"</string>
<string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"បាន​បិទ APN"</string>
<string name="bearer" msgid="594270280031923558">"ម្ចាស់"</string>
<string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"ប្រភេទ MVNO"</string>
<string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"តម្លៃ MVNO"</string>
<string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"លុប APN"</string>
<string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN ថ្មី"</string>
<string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"រក្សាទុក"</string>
<string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"បោះបង់"</string>
<string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
<string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"វាល​ឈ្មោះ​មិន​អាច​ទទេ។"</string>
<string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN មិន​អាច​ទទេ។"</string>
<string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"វាល MCC ត្រូវ​តែ​មាន​ ៣ តួ។"</string>
<string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"វាល MNC ត្រូវ​តែ​មាន​ពីរ ឬ​បី​តួលេខ។"</string>
<string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"ស្ដារ​ការ​កំណត់ APN លំនាំដើម​ឡើងវិញ។"</string>
<string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"កំណត់​ទៅ​លំនាំដើម​ឡើងវិញ"</string>
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"បាន​បញ្ចប់​ការ​កំណត់​នៃ​ការកំណត់​ APN លំនាំដើម។"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"កំណត់​ទិន្នន័យ​ដូច​ចេញពី​រោងចក្រ"</string>
<string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
<string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"វា​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​ពី​ "<b>"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ខាង​ក្នុង"</b>"នៃ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក រួម​មាន៖\n\n"<li>"គណនី Google របស់​អ្នក"</li>\n<li>"ការកំណត់ និង​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី និង​ប្រព័ន្ធ"</li>\n<li>"កម្មវិធី​បាន​ទាញ​យក"</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"វា​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ពី​ "<b>"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ខាង​ក្នុង"</b>"នៃ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ រួមមាន៖\n\n"<li>"គណនី Google របស់​អ្នក"</li>\n<li>"ការ​កំណត់​ និង​ទិន្នន័យ​ប្រព័ន្ធ ព្រម​ទាំង​កម្មវិធី"</li>\n<li>"កម្មវិធី​បាន​ទាញ​យក"</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"បច្ចុប្បន្ន​ អ្នក​បាន​ចូល​គណនី​ដូច​ខាង​ក្រោម៖ \n"</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"តន្ត្រី"</li>\n<li>"រូបថត"</li>\n<li>"ទិន្នន័យ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​ទៀត"</li></string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"ដើម្បី​សម្អាត​តន្ត្រី រូបថត និង​ទិន្នន័យ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេងៗ តម្រូវ​ឲ្យ​លុប"<b>"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</b>" ។"</string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"ដើម្បី​សម្អាត​តន្ត្រី, រូបភាព និង​ទិន្នន័យ​អ្នកប្រើ​ផ្សេងទៀត "<b>"ចាំបាច់​ត្រូវ"</b>" លុប​កាត​អេសឌី។"</string>
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"លុប​កាត​​អេសឌី"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​លើ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ខាង​ក្នុង ដូច​ជា​តន្ត្រី ឬ​​រូបថត"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​លើ​កាត​អេសឌី ដូច​ជា​តន្ត្រី ឬ​រូបថត"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"កំណត់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ឡើងវិញ"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"កំណត់​ទូរស័ព្ទ​ឡើងវិញ"</string>
<string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"លុប​ព័ត៌មាន​​ផ្ទាល់ខ្លួន​ និង​កម្មវិធី​បាន​ទាញ​យក​របស់​អ្នក​ទាំងអស់? អ្នក​មិន​អាច​ត្រឡប់​សកម្មភាព​នេះ​បា​ន​ទេ!"</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"លុប​អ្វីៗ​ទាំងអស់"</string>
<string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ​របស់​អ្នក"</string>
<string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"អ្នក​ត្រូវ​តែ​គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ​របស់​អ្នក ដើម្បី​បញ្ជាក់​ការ​កំណត់​ទិន្នន័យ​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ"</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"គ្មាន​ការ​កំណត់​ឡើងវិញ​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត ព្រោះ​សេវាកម្ម​សម្អាត​ប្រព័ន្ធ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន។"</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"កំណត់​ឡើងវិញ?"</string>
<string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"លុប​កាត​អេសឌី"</string>
<string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ក្នុង​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​លើ​កាត​អេសឌី"</string>
<string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ទាំងអស់? អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​រក្សាទុក "<b>"ទាំងអស់"</b>" !"</string>
<string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"លុប​ទិន្នន័យ​ក្នុង​កាត​អេសឌី? អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ "<b>"ទាំងអស់"</b>" លើ​កាត!"</string>
<string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"លុប​កាត​អេសឌី"</string>
<string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"លុប​ទិន្នន័យ​ក្នុង​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី នឹង​លុប​ឯកសារ​ទាំងអស់​ដែល​មាន? អ្នក​មិន​អាច​ត្រឡប់​សកម្មភាព​នេះ​​វិញ​បាន​ទេ!"</string>
<string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"លុប​កាត​​អេសឌី នឹង​លុប​ឯកសារ​ទាំងអស់? អ្នក​មិន​អាច​ត្រឡប់​សកម្មភាព​នេះ​វិញ​បាន​ទេ!"</string>
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"លុប​​​ទាំងអស់"</string>
<string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ​របស់​អ្នក"</string>
<string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"អ្នក​ត្រូវតែ​គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ​របស់​អ្នក ដើម្បី​បញ្ជក់​ថា​អ្នក​ចង់​លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី។"</string>
<string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"អ្នក​ត្រូវ​គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ​របស់​អ្នក ដើម្បី​បញ្ជាក់​ថា​អ្នក​ចង់​លុប​កាត​អេសឌី។"</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"កំណត់​ការ​ហៅ"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង បញ្ជូន​ការ​ហៅ​បន្ត រង់ចាំ​ការ​ហៅ លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ហៅ"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"ការ​ភ្ជាប់​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"hotspot ចល័ត"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ការ​ភ្ជាប់ប៊្លូធូស"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"ការ​ភ្ជាប់"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"ការ​ភ្ជាប់ &amp; hotspot ចល័ត"</string>
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"យូអេសប៊ី"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"ការ​ភ្ជាប់​តាម​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"បាន​តភ្ជាប់​តាម​យូអេសប៊ី ពិនិត្យ​ដើម្បី​ភ្ជាប់"</string>
<string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"បា​ន​ភ្ជាប់"</string>
<string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​ពេល​​កំពុង​ប្រើ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"មិន​បាន​តភ្ជាប់​តាម​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"កំហុស​ការ​ភ្ជាប់​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ការ​ភ្ជាប់​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​នេះ"</string>
<string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​ទូរស័ព្ទ​នេះ"</string>
<string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​មួយ"</string>
<string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​​ទូរស័ព្ទ​នេះ​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​មួយ"</string>
<string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"ចែករំលែក​​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​នៃ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ​ដល់​ឧបករណ៍ <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​នៃ​ទូរស័ព្ទ​នេះ​ដល់​ឧបករណ៍ <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"មិន​ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ"</string>
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"មិន​ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​ទូរស័ព្ទ​នេះ"</string>
<string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"មិន​បាន​ភ្ជាប់"</string>
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ច្រើន​ជាង <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ។"</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"ជំនួយ"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"ផែនការ​ទិន្នន័យ​ចល័ត"</string>
<string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"កម្មវិធី​ផ្ញើ​សារ SMS ​លំនាំ​ដើម"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"ប្ដូរ​កម្មវិធី​សារ SMS?"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ជំនួស​ឲ្យ <xliff:g id="CURRENT_APP">%s</xliff:g> ជា​កម្មវិធី​សារ SMS របស់​អ្នក?"</string>
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ជា​កម្មវិធី​សារ SMS របស់​អ្នក?"</string>
<string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"មិន​ស្គាល់​​ប្រតិបត្តិ​ករ​​ស៊ីមកាត"</string>
<string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s គ្មាន​តំបន់​បណ្ដាញ​ដែល​ផ្ដល់​បាន​​ស្គាល់"</string>
<string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"សូម​បញ្ចូល​ស៊ីមកាត និង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ"</string>
<string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"សូម​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"ទីតាំង​ខ្ញុំ"</string>
<string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"របៀបកំណត់"</string>
<string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"ភាព​ត្រឹមត្រូវ​ខ្ពស់"</string>
<string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"ការ​សន្សំ​ថ្ម"</string>
<string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"តែ​​ឧបករណ៍​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"បិទទីតាំង"</string>
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"សំណើ​ទីតាំង​ថ្មី"</string>
<string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"បច្ចុប្បន្ន​គ្មាន​កម្មវិធី​បាន​ស្នើ​ទីតាំង"</string>
<string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"សេវាកម្ម​ទីតាំង"</string>
<string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ថ្ម​​​ខ្លាំង"</string>
<string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"ការ​ប្រើប្រាស់​ជិត​អស់​ថ្ម"</string>
<string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"របៀបកំណត់​ទីតាំង"</string>
<string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="6418936349431602808">"ប្រើជីភីអេស, ហ្វាយវ៉ាយ និង​​បណ្ដាញ​​ចល័ត​ដើម្បី​កំណត់​ទីតាំង"</string>
<string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="1728668969743485109">"ប្រើ​ហ្វាយវ៉ាយ ​និង​​បណ្ដាញ​​ចល័ត​ដើម្បី​​កំណត់​​ទីតាំង"</string>
<string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7178415350457794366">"ប្រើ​ជីភីអេស ដើម្បី​កំណត់​ទីតាំង​របស់​អ្នក"</string>
<string name="location_loading_injected_setting" msgid="4238574500081976654">"កំពុង​ទៅ​យក..."</string>
<string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"វ៉ាយហ្វាយ &amp; ទីតាំង​បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
<string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ​សេវាកម្ម​ទីតាំង​របស់ Google ដើម្បី​ស្មាន​ទីតាំង​របស់​អ្នក​កាន់តែ​លឿន។ ទិន្នន័យ​ទីតាំង​អនាមិក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រមូល​ រួច​ផ្ញើ​ទៅ Google ។"</string>
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"ទីតាំង​បាន​កំណត់​ដោយ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"ផ្កាយរណប GPS"</string>
<string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ GPS លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ដៅ​ទីតាំង​របស់​អ្នក"</string>
<string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ GPS លើ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ដៅ​ទីតាំង​របស់​អ្នក"</string>
<string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"ប្រើ GPS ជា​ជំនួយ"</string>
<string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​មេ ដើម្បី​ជួយ GPS (ដោះ​សញ្ញា​ធីក ដើម្បី​កាត់បន្ថយ​ការ​ប្រើ​បណ្ដាញ)"</string>
<string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ដើម្បី​ជួយ GPS (ដោះ​ធីក ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អនុវត្ត GPS)"</string>
<string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"ទីតាំង &amp; ការ​ស្វែងរក​តាម Google"</string>
<string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"ឲ្យ Google ប្រើ​ទីតាំង​អ្នក ដើម្បី​បង្កើន​លទ្ធផល​ស្វែងរក និង​សេវាកម្ម​ផ្សេង"</string>
<string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"ចូល​ទីតាំង​របស់​ខ្ញុំ"</string>
<string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"ឲ្យ​កម្មវិធី​​សួ​រ​រក​សិទ្ធិ​របស់​អ្នក​ក្នុង​ការ​ប្រើ​ព័ត៌មាន​ទីតាំង​របស់​អ្នក"</string>
<string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"ប្រភព​ទីតាំង"</string>
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"អំពី​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
<string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"អំពី​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"មើល​ព័ត៌មាន​ផ្លូវច្បាប់, ស្ថានភាព, កំណែ​កម្មវិធី"</string>
<string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"ព័ត៌មាន​ផ្លូវ​ច្បាប់"</string>
<string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"អ្នក​ចូលរួម"</string>
<string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"ព័ត៌មាន​គ្រប់គ្រង"</string>
<string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"រក្សាសិទ្ធិ"</string>
<string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"អាជ្ញាប័ណ្ណ"</string>
<string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"លក្ខខណ្ឌ​ប្រើប្រាស់"</string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"អាជ្ញាប័ណ្ណ​កម្មវិធី​ប្រភព​កូដ​ចំហ"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​អាជ្ញាប័ណ្ណ។"</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"កំពុង​ផ្ទុក..."</string>
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"ព័ត៌មាន​សុវត្ថិភាព"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"ព័ត៌មាន​សុវត្ថិភាព"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"អ្នក​មិន​មាន​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ។ ដើម្បី​មើល​ព័ត៌មាន​នេះ​ឥឡូវ ចូល​ទៅ %s ពី​កុំព្យូទ័រ​ដែល​បាន​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ណា​មួយ។"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"កំពុង​ផ្ទុក..."</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"ជ្រើស​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"ជ្រើស​លំនាំ​របស់​អ្នក"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"ជ្រើស​​​កូដ PIN"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"បញ្ជក់​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"បញ្ជាក់​លំនាំដើម​របស់​អ្នក"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"បញ្ជាក់​កូដ PIN របស់​អ្នក"</string>
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"ពាក្យសម្ងាត់​មិន​ដូចគ្នា"</string>
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"កូដ PINs មិន​ដូច​គ្នា"</string>
<string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"ជម្រើស​ដោះ​សោ"</string>
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"បាន​កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"បាន​កំណត់​កូដ PIN"</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"បាន​កំណត់​លំនាំ"</string>
<string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"សុវត្ថិភាព​អេក្រង់"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"ប្ដូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"ប្ដូរ​​​កូដ​ PIN ដោះ​សោ"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"បញ្ជាក់​លំនាំ​បាន​រក្សាទុក"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត៖"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"គូរ​​លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"ចុច ម៉ឺនុយ​សម្រាប់​ជំនួយ។"</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"ដក​ម្រាមដៃ​​ពេល​រួចរាល់។"</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"ភ្ជាប់​ចំណុច​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ។ ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"បាន​កត់ត្រា​លំនាំ។"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"គូរ​លំនាំ​ម្ដង​ទៀត ដើម្បី​បញ្ជាក់៖"</string>
<string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"លំនាំ​ដោះ​សោ​ថ្មី​របស់​អ្នក៖"</string>
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"បញ្ជាក់"</string>
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"គូរ​ឡើងវិញ"</string>
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"ព្យាយាម​ម្ដងទៀត"</string>
<string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"បន្ត"</string>
<string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"ទាមទារ​លំនាំ"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"ត្រូវ​តែ​គូរ​លំនាំ​ ដើម្បី​ដោះ​សោ​អេក្រង់"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"ធ្វើ​ឲ្យ​លំនាំ​មើល​ឃើញ"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"ញ័រ​ពេល​ប៉ះ"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"ប៊ូតុង​បិទ/បើក​ចាក់សោ​ភ្លាមៗ"</string>
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"កំណត់​លំនាំ​ចាក់សោ"</string>
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"ប្ដូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"វិធី​គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"មាន​ការ​ព្យាយាម​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ច្រើន​ពេក!"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"មិន​បាន​ដំឡើង​កម្មវិធី​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ទេ"</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"គ្រប់គ្រង និង​លុប​កម្មវិធី​ដែល​បាន​ដំឡើង"</string>
<string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"កម្មវិធី"</string>
<string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី និង​រៀបចំ​ផ្លូវកាត់​ចាប់ផ្ដើម​រហ័ស"</string>
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"ការ​កំណត់​កម្មវិធី"</string>
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"មិនស្គាល់ប្រភព"</string>
<string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"ឲ្យ​ដំឡើង​កម្មវិធី​ពី​ប្រភព​ដែល​មិន​ស្គាល់"</string>
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក និង​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ងាយ​រង​ការ​វាយប្រហារ​ដោយ​កម្មវិធី​ពី​ប្រភព​ដែល​មិន​ស្គាល់។ អ្នក​យល់ព្រម​ថា អ្នក​ទទួលខុសត្រូវ​រាល់​ការ​ខូចខាត​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក ឬ​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​ដែល​បណ្ដាល​មក​ពី​ការ​ប្រើ​កម្មវិធី​ទាំង​នេះ។"</string>
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"ទូរស័ព្ទ និង​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក​ងាយ​រង​​​​​ការ​វាយ​ប្រហារ​ដោយ​កម្មវិធី​ដែល​មិន​ស្គាល់​ប្រភព​ណាស់។ អ្នក​យល់ព្រម​ទទួលខុសត្រូវ​លើ​ការ​ខូច​ខាត​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក ឬ​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​ដែល​បណ្ដាល​មក​ពី​ការ​ប្រើ​កម្មវិធី​ទាំង​នេះ។"</string>
<string name="verify_applications" msgid="2959359554974828518">"ផ្ទៀងផ្ទាត់​កម្មវិធី"</string>
<string name="verify_applications_summary" msgid="6737505521913263792">"មិន​អនុញ្ញាត ឬ​ព្រមាន​មុន​ដំឡើង​កម្មវិធី​ដែល​អាច​​បង្ក​គ្រោះ​ថ្នាក់"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"ការ​កំណត់​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"បើក​ជម្រើស​កំណត់​ច្រើន​ទៀត"</string>
<string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"ព័ត៌មាន​កម្មវិធី"</string>
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"ការ​ផ្ទុក"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"ចាប់ផ្ដើម​តាម​លំនាំដើម"</string>
<string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"លំនាំដើម"</string>
<string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"ភាព​ត្រូវ​គ្នា​នៃ​អេក្រង់"</string>
<string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"សិទ្ធិ"</string>
<string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"ឃ្លាំង​សម្ងាត់"</string>
<string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"សម្អាត​ឃ្លាំង"</string>
<string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"ឃ្លាំង​សម្ងាត់"</string>
<string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"ពិនិត្យ"</string>
<string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"បង្ខំ​ឲ្យ​បញ្ឈប់"</string>
<string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"សរុប"</string>
<string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"កម្មវិធី"</string>
<string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"កម្មវិធី​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"ទិន្នន័យ"</string>
<string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"ទិន្នន័យ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"កាត​អេសឌី"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"លុប"</string>
<string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"លុប​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់"</string>
<string name="install_text" msgid="884360662922471113">"ដំឡើង"</string>
<string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"បិទ"</string>
<string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"បើក"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"សម្អាត​ទិន្នន័យ"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"លុប​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"អ្នក​បាន​ជ្រើស ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​​​កម្មវិធី​នេះ​តាម​លំនាំដើម​សម្រាប់​សកម្មភាព​មួយ​ចំនួន។"</string>
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"អ្នក​បាន​ជ្រើស​ឲ្យ​កម្មវិធី​នេះ​បង្កើត​ធាតុ​ក្រាហ្វិក និង​ចូល​ដំណើរការ​ទិន្នន័យ​របស់​វា។"</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"គ្មាន​ការ​កំណត់​លំនាំដើម។"</string>
<string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"សម្អាត​លំនាំដើម"</string>
<string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"កម្មវិធី​​នេះ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​សម្រាប់​អេក្រង់​របស់​អ្នក​ទេ។ អ្នក​អាច​ពិនិត្យ​វិធី​ដែល​វា​កែ​ដើម្បី​តម្រូវ​អេក្រង់​របស់​អ្នក​នៅ​ទីនេះ។"</string>
<string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"សួរ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម"</string>
<string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"មិន​ស្គាល់"</string>
<string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"តម្រៀប​តាម​ឈ្មោះ"</string>
<string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"តម្រៀប​តាម​ទំហំ"</string>
<string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"បង្ហាញ​សេវាកម្ម​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
<string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"បង្ហាញ​ដំណើរការ​ដែល​បាន​ដាក់​ក្នុង​ឃ្លាំង"</string>
<string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"កំណត់​ចំណូល​ចិត្ត​កម្មវិធី​ឡើងវិញ"</string>
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"កំណត់​ចំណូលចិត្ត​កម្មវិធី​ឡើងវិញ?"</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"វា​នឹង​កំណត់​ចំណូល​ចិត្ត​ទាំង​អស់​ឡើងវិញ​សម្រាប់៖\n\n "<li>"កម្មវិធី​បាន​បិទ"</li>\n" "<li>"ការ​ជូន​ដំណឹង​កម្មវិធី​បាន​បិទ"</li>\n" "<li>"កម្មវិធី​លំនាំដើម​សម្រាប់​សកម្មភាព"</li>\n" "<li>"ការ​ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​សម្រាប់​កម្មវិធី"</li>\n" "<li>"ការ​ដាក់​កម្រិត​សិទ្ធិ​ណា​មួយ"</li>\n\n" អ្នក​នឹង​មិន​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​ណាមួយ​ទេ។"</string>
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"កំណត់​កម្មវិធី​ឡើងវិញ"</string>
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"គ្រប់គ្រង​ទំហំ"</string>
<string name="filter" msgid="2018011724373033887">"តម្រង"</string>
<string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"ជ្រើស​ជម្រើស​ត្រង"</string>
<string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"ទាំងអស់"</string>
<string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"បិទ"</string>
<string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"បាន​ទាញ​យក"</string>
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"កំពុង​ដំណើរការ"</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"លើ​កាត​អេសឌី"</string>
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"បិទ"</string>
<string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"មិនបាន​ដំឡើង"</string>
<string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"គ្មាន​កម្មវិធី"</string>
<string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"ឧបករណ៍​ខាង​ក្នុង"</string>
<string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​កាត​អេសឌី"</string>
<string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"កំពុង​គណនា​ទំហំ​ឡើងវិញ…"</string>
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"លុប​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី?"</string>
<string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"ទិន្នន័យ​របស់​កម្មវិធី​នេះ​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍។ រួមមាន ឯកសារ​ទាំងអស់, ការ​កំណត់, គណនី, មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ។ល។"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"យល់​ព្រម"</string>
<string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"បោះ​បង់"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​ក្នុង​បញ្ជី​កម្មវិធី​បាន​ដំឡើង។"</string>
<string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"មិន​អាច​សម្អាត​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី។"</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"លុប​បច្ចុប្បន្នភាព?"</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"បច្ចុប្បន្នភាព​ទាំងអស់​ចំពោះ​ប្រព័ន្ធ Android នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។"</string>
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"សម្អាត​ទិន្នន័យ"</string>
<string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"មិន​អាច​សម្អាត​ទិន្នន័យ​សម្រាប់​កម្មវិធី។"</string>
<string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"កម្មវិធី​នេះ​អា​ច​ចូល​ដំណើរការ​ក្នុង​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក៖"</string>
<string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"កម្មវិធី​នេះ​អា​ច​ចូល​ដំណើរការ​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក៖"</string>
<string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​ចូល​ដំណើរការ​​កុំព្យូទ័រ​​របស់​អ្នក។ ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អនុវត្ត និង​កាត់​បន្ថយ​ការ​ប្រើ​អង្គ​ចងចាំ សិទ្ធិ​មួយ​ចំនួន​ក្នុង​ចំណោម​សិទ្ធិ​ទាំង​នេះ​អាច​ប្រើ​បាន​ចំពោះ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ព្រោះ​វា​ដំណើរការ​​ក្នុង​ដំណើរការ​តែ​មួយ​ជា <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ៖"</string>
<string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​ចូល​ដំណើរការ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក។ ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អនុវត្ត និង​កាត់​បន្ថយ​ការ​ប្រើ​អង្គ​ចងចាំ សិទ្ធិ​មួយ​ចំនួន​ក្នុង​ចំណោម​សិទ្ធិ​ទាំង​នេះ​អាច​ប្រើ​បាន​ចំពោះ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ព្រោះ​វា​ដំណើរការ​​ក្នុង​ដំណើរការ​តែ​មួយ​ជា <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ៖"</string>
<string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​កាត់​លុយ​អ្នក៖"</string>
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"ផ្ញើ SMS បង់​ប្រាក់"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"កំពុង​គណនា..."</string>
<string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"មិន​អាច​គណនា​ទំហំ​កញ្ចប់។"</string>
<string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"អ្នក​មិន​បាន​ដំឡើង​កម្មវិធី​ភាគី​ទី​បី​ទេ។"</string>
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"កំណែ <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"ផ្លាស់ទី"</string>
<string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"ផ្លាស់ទី​ទៅ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
<string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"ផ្លាស់ទី​ទៅ​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"ផ្លាស់ទី​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"ផ្លាស់ទី​ទៅ​កាត​អេសឌី"</string>
<string name="moving" msgid="6431016143218876491">"ផ្លាស់ទី"</string>
<string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"ទំហំ​ផ្ទុក​មិន​គ្រប់គ្រាន់។"</string>
<string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"មិន​មាន​កម្មវិធី។"</string>
<string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"កម្មវិធី​ត្រូវ​បាន​រក្សា​សិទ្ធិ។"</string>
<string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"ទីតាំង​ដំឡើង​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"មិន​អាច​ដំឡើង​បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ​លើ​មេឌៀ​ខាង​ក្រៅ​បាន​ទេ។"</string>
<string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"បង្ខំ​ឲ្យ​ឈប់?"</string>
<string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"បើ​អ្នក​បង្ខំ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ឈប់ វា​អាច​​ដំណើរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
<string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"មិន​អាច​ផ្លាស់ទី​កម្មវិធី។ <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"ទីតាំង​ដំឡើង​ដែល​ពេញចិត្ត"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"ប្ដូរ​ទីតាំង​ដំឡើង​ដែល​ពេញ​ចិត្ត​សម្រាប់​កម្មវិធី​ថ្មីៗ"</string>
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"បិទ​កម្មវិធី​ជាប់​ជា​មួយ?"</string>
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"បើ​អ្នក​បិទ​កម្មវិធី​ជាប់​ជា​មួយ កម្មវិធី​ផ្សេង​អាច​ដំណើរការ​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"លុប​ទិន្នន័យ និង​បិទ​កម្មវិធី?"</string>
<string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"បើ​អ្នក​បិទ​កម្មវិធី​ជាប់​ជា​មួយ កម្មវិធី​ផ្សេង​អាច​ដំណើរការ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ក៏​ត្រូវ​បាន​លុប​ដែរ។"</string>
<string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"បិទ​ការ​ជូន​ដំណឹង?"</string>
<string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"បើ​អ្នក​បិទ​ការ​ជូន​ដំណឹង​សម្រាប់​កម្មវិធី​នេះ អ្នក​អាច​បាត់​ការ​ជូន​ដំណឹង និង​បច្ចុប្បន្នភាព​សំខាន់​ៗ។"</string>
<string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"ប្រតិបត្តិការ​កម្មវិធី"</string>
<string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"កំពុង​ដំណើរការ"</string>
<string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(មិន​ដែល​ប្រើ)"</string>
<string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"ប្រើការ​ផ្ទុក"</string>
<string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"មើល​ការ​ផ្ទុក​បាន​ប្រើ​តាម​កម្មវិធី"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"សេវាកម្ម​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"មើល និង​គ្រប់គ្រង​សេវាកម្ម​កំពុង​ដំណើរការ​បច្ចុប្បន្ន"</string>
<string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ"</string>
<string name="cached" msgid="1059590879740175019">"ដាក់​ដំណើរការ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់"</string>
<string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"គ្មាន​អ្វី​កំពុង​ដំណើរការ។"</string>
<string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"ចាប់ផ្ដើម​តាម​កម្មវិធី"</string>
<!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
<skip />
<string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ទំនេរ"</string>
<string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"បាន​ប្រើ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
<!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
<skip />
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"អ្នកប្រើ៖ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​លុប"</string>
<string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"ដំណើរការ <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> និង​សេវាកម្ម <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"ដំណើរការ <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> និង​សេវាកម្ម <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"ដំណើរការ <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> និង​សេវាកម្ម <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"ដំណើរការ <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> និង​សេវាកម្ម <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"កម្មវិធី​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
<string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"មិន​សកម្ម"</string>
<string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"សេវាកម្ម"</string>
<string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"ដំណើរការ"</string>
<string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"ឈប់"</string>
<string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"ការ​កំណត់"</string>
<string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"សេវាកម្ម​នេះ​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​កម្មវិធី។ ការ​បញ្ឈប់​វា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​​បរាជ័យ។"</string>
<string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"មិន​អាច​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​​​នេះ​ដោយ​សុវត្ថិភាព​បាន​ទេ។ បើ​អ្នក​បញ្ឈប់​វា អ្នក​អាច​បាត់បង់​ការងារ​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​មួយ​ចំនួន។"</string>
<string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"នេះ​ជា​ដំណើរ​ការ​កម្មវិធី​ចាស់ ដែល​នៅតែ​ដំណើរការ​ក្នុង​ករណី​ត្រូវការ​វា​ម្ដងទៀត។ តាមធម្មតា​គ្មាន​មូលហេតុ​ត្រូវ​បញ្ឈប់​វា​ទេ។"</string>
<string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: បច្ចុប្បន្ន​កំពុង​ប្រើ។ ប៉ះ​ការ​កំណត់​ ដើម្បី​ពិនិត្យ​វា។"</string>
<string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"ដំណើរការ​សំខាន់​ក្នុង​ការ​ប្រើ។"</string>
<string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"កំពុង​ប្រើ​សេវាកម្ម <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"កំពុង​ប្រើ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"បញ្ឈប់​សេវាកម្ម​ប្រព័ន្ធ?"</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"បើ​អ្នក​បញ្ឈប់​សេវាកម្ម​នេះ លក្ខណៈ​មួយ​ចំនួន​នៃ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​អាច​មិន​ដំណើរការ​ត្រឹមត្រូវ លុះ​ត្រា​តែ​អ្នក​បិទ ហើយ​បើក​វា​ឡើងវិញ។"</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"បើ​អ្នក​បញ្ឈប់​សេវាកម្ម​នេះ លក្ខណៈ​មួយ​ចំនួន​នៃ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​អាច​លែង​ដំណើរការ​តាម​ត្រឹមត្រូវ លុះ​ត្រា​តែ​អ្នក​បិទ ហើយ​បើក​វា​ឡើងវិញ។"</string>
<string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"ភាសា &amp; ការ​បញ្ចូល"</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"ភាសា &amp; ការ​បញ្ចូល"</string>
<string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"ការ​កំណត់​ភាសា"</string>
<string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"ក្ដារ​ចុច &amp; វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
<string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"ភាសា"</string>
<string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
<string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"ជំនួស​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
<string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"កែ​ពាក្យ​ដែល​វាយ​ខុស"</string>
<string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"អក្សរ​ធំ​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"ក្នុងប្រយោគនិមួយៗសូមសរសេរផ្ដើមដោយអក្សរធំ"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ដាក់​សញ្ញា​វណ្ណយុត្ត​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
<string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"ការ​កំណត់​ក្ដារចុច​ពិតប្រាកដ"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"ចុច​ប៊ូតុង Space ពីរ​ដើម្បី​បញ្ចូល \".\""</string>
<string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"មើល​ឃើញ​ពាក្យសម្ងាត់"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល​នេះ​អាច​​ប្រមូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​វាយ​ទាំងអស់ រួម​មាន​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន ដូច​ជ ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​លេខ​កាត​ឥណទាន។ វា​បាន​មក​ពី​កម្មវិធី <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ។ ប្រើ​វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល​នេះ?"</string>
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​នេះ​អាច​ប្រមូល​អត្ថបទ​​ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​វាយ រួមមាន ទិន្នន័យ​​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ ដូច​ជា​ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​លេខ​កាត​ឥណទាន។ វា​បាន​មក​ពី​កម្មវិធី <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ។ ប្រើ​កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​នេះ?"</string>
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"ការ​កំណត់"</string>
<string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"ភាសា"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើក​ការ​កំណត់​សម្រាប់ <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"កណ្ដុរ/trackpad"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"ល្បឿន​ទ្រនិច"</string>
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"កម្មវិធី​ពិនិត្យ​ល្បែង"</string>
<string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"ប្រើ​កម្មវិធី​ធ្វើ​ឲ្យ​ញ័រ"</string>
<string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"បញ្ជូន​កម្មវិធី​ធ្វើ​ឲ្យ​ញ័រ​ទៅ​ឧបករណ៍​ត្រួត​ពិនិត្យ​ល្បែង​ពេល​បាន​តភ្ជាប់។"</string>
<string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"ជ្រើស​ប្លង់​ក្ដារចុច"</string>
<string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"កំណត់​ប្លង់​ក្ដារចុច"</string>
<string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"ដើម្បី​ប្ដូរ ចុច​ Control-Spacebar"</string>
<string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"លំនាំដើម"</string>
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"ប្លង់​ក្ដារចុច"</string>
<string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"វចនានុក្រម​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"បន្ថែម"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"បន្ថែម​ទៅ​វចនានុក្រម"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"ឃ្លា"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"ជម្រើស​ច្រើន​ទៀត"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"ជម្រើស​តិច"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"យល់​ព្រម"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"ពាក្យ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"ផ្លូវកាត់៖"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"ភាសា៖"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"បញ្ចូល​ពាក្យ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"ផ្លូវកាត់​ជម្រើស"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"កែ​ពាក្យ"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"កែសម្រួល"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"លុប"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"អ្នក​មិន​មាន​ពាក្យ​ក្នុង​វចនានុក្រម​អ្នក​ប្រើ។ បន្ថែម​ពាក្យ​ដោយ​ប៉ះ​ប៊ូតុង (+) ។"</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"សម្រាប់​ភាសា​ទាំងអស់"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"ភាសា​ផ្សេង​ទៀត…"</string>
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"សាកល្បង"</string>
<string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"ព័ត៌មាន​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
<string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"ព័ត៌មាន​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"ព័ត៌មាន​ថ្ម"</string>
<string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"ចាប់ផ្ដើម​រហ័ស"</string>
<string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"កំណត់​ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី"</string>
<string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"ផ្ដល់​កម្មវិធី"</string>
<string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"គ្មាន​ផ្លូវកាត់"</string>
<string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"ស្វែងរក + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"សម្អាត"</string>
<string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"ផ្លូវកាត់​របស់​អ្នក​សម្រាប់ <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) នឹង​ត្រូវ​បាន​សម្អាត។"</string>
<string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"យល់​ព្រម"</string>
<string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"បោះ​បង់"</string>
<string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"កម្មវិធី"</string>
<string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"ផ្លូវកាត់"</string>
<string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"ការ​បញ្ចូល​អត្ថបទ"</string>
<string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
<string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"លំនាំដើម"</string>
<string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"កម្មវិធី​ជ្រើស​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
<string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"បង្ហាញ​ជា​និច្ច"</string>
<string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"លាក់​ជា​និច្ច"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"រៀបចំ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
<string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"ការ​កំណត់"</string>
<string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"ការ​កំណត់"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល​សកម្ម"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"ប្រើ​ភាសា​ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"ការ​កំណត់ <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"ជ្រើស​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល​សកម្ម"</string>
<string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"ការ​កំណត់​ក្ដារចុច​លើអេក្រង់"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"ក្ដារចុច​ពិតប្រាកដ"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"ការ​កំណត់​ក្ដារចុច​ពិត​ប្រាកដ"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"ជម្រើស​អ្នក​អភិវឌ្ឍ"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"កំណត់​ជម្រើស​សម្រាប់​ការ​អភិវឌ្ឍ​កម្មវិធី"</string>
<string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"ជម្រើស​អ្នក​អភិវឌ្ឍ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​នេះ"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"ការ​កែ​កំហុស​តាម​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"របៀប​កែ​កំហុស ពេល​ភ្ជាប់​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"ដក​សិទ្ធិ​កែ​កំហុស​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="bugreport_in_power" msgid="4548816486587403971">"របាយការណ៍​កំហុស​ម៉ឺនុយ​ថាមពល"</string>
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="5764234382355067053">"រួមមាន​ជម្រើស​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​ថាមពល​សម្រាប់​​យក​របាយការណ៍​កំហុស"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"កុំ​បិទ​អេក្រង់"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"អេក្រង់​នឹង​មិន​ដេក​ពេល​បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"បើក​កំណត់​ហេតុ HCI snoop ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"ចាប់​យក​​​កញ្ចប់​ HCI​ ប៊្លូ​ធូ​ស ទាំង​អស់​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ"</string>
<string name="select_runtime_title" msgid="649783802363155346">"ជ្រើស​ពេលវេលា​ដំណើរការ"</string>
<string name="select_runtime_dialog_title" msgid="5314872813037493958">"ជ្រើស​ពេលវេលា​ដំណើរការ"</string>
<string name="select_runtime_warning_message" msgid="1937574953265648165">"ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ ដើម្បី​ប្ដូរ​ពេលវេលា​ដំណើរការ​ពី <xliff:g id="OLD">%1$s</xliff:g> ទៅ <xliff:g id="NEW">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"បង្ហាញ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឥត​ខ្សែ"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"បង្ហាញ​ជម្រើស​សម្រាប់​វិញ្ញាបនបត្រ​បង្ហាញ​ឥត​ខ្សែ"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"ឲ្យ​ក្លែង​ទីតាំង"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"អនុញ្ញាត​ទីតាំង​ក្លែងក្លាយ"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"អនុញ្ញាត​ការ​កែ​កំហុស​យូអេសប៊ី?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"ការ​កែ​កំហុស​​យូអេសប៊ី​គឺ​សម្រាប់​តែ​ការ​អភិវឌ្ឍ​ប៉ុណ្ណោះ។ ប្រើ​វា​ដើម្បី​ចម្លង​ទិន្នន័យ​រវាង​កុំព្យូទ័រ និង​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក ដំឡើង​កម្មវិធី​ក្នុង​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ដោយ​មិន​ជូន​ដំណឹង និង​អាន​ទិន្នន័យ​កំណត់ហេតុ។"</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"ដក​សិទ្ធិ​ចូល​ការ​កែ​កំហុស​តាម​យូអេសប៊ី​ពី​គ្រប់​កុំព្យូទ័រ​ដែល​អ្នក​បាន​ផ្ដល់​សិទ្ធិ​ពី​មុន?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"អនុញ្ញាត​កំណត់​ការ​អភិវឌ្ឍ?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"ការ​កំណត់​ទាំង​នេះ​សម្រាប់​តែ​ការ​ប្រើ​ក្នុង​ការ​អភិវឌ្ឍ​ប៉ុណ្ណោះ។ ពួក​វា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍ និង​កម្មវិធី​របស់​អ្នក​ខូច ឬ​ដំណើរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"ផ្ទៀងផ្ទាត់​កម្មវិធី​តាម​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"ពិនិត្យ​កម្មវិធី​បាន​ដំឡើង​តាម​រយៈ ADB/ADT សម្រាប់​ឥរិយាបថ​ដែល​គ្រោះ​ថ្នាក់។"</string>
<string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"ការ​ពារ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"កម្មវិធី​ត្រូវ​តែ​ស្នើ​សិទ្ធិ ដើម្បី​អាន​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"ការ​ពារ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី?"</string>
<string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"ពេល​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ត្រូវ​បាន​ការ​ពារ កម្មវិធី​ត្រូវ​តែ​ស្នើ​សិទ្ធិ ដើម្បី​អាន​ទិន្នន័យ​ពី​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ខាង​ក្រៅ។\n\nកម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​មិន​អាច​ដំណើរការ​ទេ លុះ​ត្រា​តែ​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ដោយ​​អភិវឌ្ឍ​របស់​ពួកវា។"</string>
<string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"ការពារ​កាត​អេសឌី"</string>
<string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"កម្មវិធី​ត្រូវ​តែ​ស្នើ​សិទ្ធិ ដើម្បី​អាន​កាត​អេសឌី"</string>
<string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"ការពារ​កាត​អេសឌី?"</string>
<string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"ពេល​កាត​អេសឌី​ត្រូវ​បាន​ការពារ កម្មវិធី​ត្រូវ​តែ​ស្នើ​សិទ្ធិ ដើម្បី​អាន​ទិន្នន័យ​ពី​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ខាង​ក្រៅ។\n\nកម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​អាច​មិន​ដំណើរការ​​​លុះ​ត្រា​តែ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ដោយ​អ្នក​អភិវឌ្ឍ​។"</string>
<string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"ស្ថានីយ​មូលដ្ឋាន"</string>
<string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"បើក​កម្មវិធី​ស្ថានីយ​ដែល​ផ្ដល់​ការ​ចូល​សែល​មូលដ្ឋាន"</string>
<string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"ជ្រើស​ធាតុក្រាហ្វិក"</string>
<string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"ជ្រើស​ធាតុ​ក្រាហ្វិក"</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"បង្កើត​ធាតុ​ក្រាហ្វិក និង​ឲ្យ​ចូល​ដំណើរការ?"</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"បន្ទាប់ពី​អ្នក​បង្កើត​ធាតុ​ក្រាហ្វិក <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> អាច​ចូល​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ដែល​វា​បង្ហាញ។"</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"ឲ្យ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> បង្កើត​ធាតុ​ក្រាហ្វិក និង​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទិន្នន័យ​របស់​វា​ជា​និច្ច"</string>
<string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
<string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ម៉ោង <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>នាទី <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>វិនាទី"</string>
<string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>នាទី <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>វិនាទី"</string>
<string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> វិនាទី"</string>
<string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ថ្ងៃ <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ម៉ោង <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>​ នាទី"</string>
<string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ម៉ោង <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> នាទី"</string>
<string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> នាទី"</string>
<string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"ស្ថិតិ​ប្រើ"</string>
<string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"ស្ថិតិ​ប្រើប្រាស់"</string>
<string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"តម្រៀប​តាម៖"</string>
<string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"កម្មវិធី"</string>
<string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"រាប់"</string>
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"ពេល​វាល​ប្រើ"</string>
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"ភាព​ងាយស្រួល"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"កំណត់​ការ​ចូល​ដំណើរការ"</string>
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"សេវាកម្ម"</string>
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"ចំណងជើង"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"កាយវិការ​ពង្រីក"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"ពេល​បើក​លក្ខណៈ​នេះ អ្នក​អាច​ពង្រីក និង​បង្រួម​ដោយ​ប៉ះ​បី​ដង​លើ​អេក្រង់។\n\nពេល​ពង្រីក អ្នក​អាច៖\n"<ul><li>"ពង្រីក៖ អូស​ម្រាមដៃ​ពីរ ឬ​ច្រើន​កាត់​អេក្រង់។"</li>\n<li>"កែ​កម្រិត​ពង្រីក៖ សង្កត់​ម្រាមដៃ​ពីរ ឬ​ច្រើន​រួម​គ្នា​។"</li></ul>\n\n"អ្នក​ក៏​អាច​ពង្រីក​​អ្វី​ដែល​នៅ​ក្រោម​ម្រាមដៃ​របស់​អ្នក​ជា​បណ្ដោះអាសន្ន​ដោយ​ចុច​បី​ដង​ និង​សង្កត់។ នៅ​ក្នុង​ផ្នែក​ដែល​បាន​ពង្រីក​នេះ​ អ្នក​អាច​អូស​ម្រាមដៃ​របស់​អ្នក ដើម្បី​រកមើល​ផ្នែក​ផ្សេង​នៃ​អេក្រង់។ ដក​ម្រាម​ដៃ​របស់​អ្នក​ ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅ​សភាព​ដូច​ពី​មុន។\n\nចំណាំ៖ ការ​ប៉ះ​បី​ដង​សម្រាប់​ពង្រីក​ដំណើរការ​គ្រប់​កន្លែង​ លើកលែង​តែ​ក្ដារចុច និង​របារ​រុករក។"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"ផ្លូវកាត់​ភាពងាយស្រួល"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"បើក"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"បិទ"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"ពេល​បើក​លក្ខណៈ​នេះ អ្នក​អាច​បើក​លក្ខណៈ​ភាព​ងាយស្រួល​យ៉ាង​រហ័ស​ពីរ​ជំហាន៖ \n\nជំហាន​ទី ១៖ ចុច និង​សង្កត់​ប៊ូតុង​បិទ/បើក​រហូត​ដល់​អ្នក​ឮ​សំឡេង ឬ​មាន​អារម្មណ៍​ថា​ញ័រ។\n\nជំហាន​ទី ២៖ ប៉ះ និង​សង្កត់​ម្រាមដៃ​ពីរ​រហូត​ដល់​អ្នក​ឮ​សំឡេង​បញ្ជាក់។\n\nបើ​ឧបករណ៍​មាន​អ្នក​ប្រើ​ច្រើន ប្រើ​ផ្លូវកាត់​នេះ​លើ​អេក្រង់​ជាប់​សោ​ជា​បណ្ដោះអាសន្ន​ដើម្បី​បើក​ភាព​ងាយស្រួល​រហូត​ដល់​ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ដោះ​សោ។"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"អត្ថបទ​ធំ"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"ការពង្រីក​អេក្រង់"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​ពង្រីក​អេក្រង់​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន​ភាព​ការ​ពង្រីក​អេក្រង់​ពេល​មាន​ដំណើរ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​កម្មវិធី"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"ប៊ូតុង​បិទ/បើក​បញ្ចប់​ការ​ហៅ"</string>
<string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"និយាយ​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"ប៉ះ &amp; សង្កត់​ឲ្យ​យូរ"</string>
<string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"ការ​កំណត់"</string>
<string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"បើក"</string>
<string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"បិទ"</string>
<string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"មើល​ជាមុន"</string>
<string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"ជម្រើស​ស្តង់​ដារ"</string>
<string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"ភាសា"</string>
<string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"ទំហំ​អត្ថបទ"</string>
<string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"រចនាប័ទ្ម​ចំណងជើង"</string>
<string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"ជម្រើស​តាម​តម្រូវ​ការ"</string>
<string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
<string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"ភាព​ស្រអាប់​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
<string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"ពណ៌​អត្ថបទ"</string>
<string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"ពណ៌​គែម"</string>
<string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"ប្រភេទ​គែម"</string>
<string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"ក្រុម​ពុម្ពអក្សរ"</string>
<string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"ចំណងជើង​នឹង​​មាន​រូបរាង​ដូច​នេះ"</string>
<string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
<string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"លំនាំដើម"</string>
<string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"គ្មាន"</string>
<string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"ពណ៌ស"</string>
<string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"ពណ៌ប្រផេះ"</string>
<string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"ពណ៌ខ្មៅ"</string>
<string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"ពណ៌ក្រហម"</string>
<string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"ពណ៌​បៃតង"</string>
<string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"ពណ៌ខៀវ"</string>
<string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"ពណ៌ផ្ទៃមេឃ"</string>
<string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"ពណ៌លឿង"</string>
<string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"ពណ៌ក្រហម​ស្វាយ"</string>
<string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"ប្រើ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ត្រូវ​ការ៖"</string>
<string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"សង្កេត​​សកម្មភាព​របស់​អ្នក"</string>
<string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"ទទួល​ការ​ជូន​ដំណឹង​​ពេល​អ្នក​កំពុង​ទាក់ទង​ជា​មួយ​កម្មវិធី។"</string>
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"បញ្ឈប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"ការ​ប៉ះ​យល់ព្រម នឹង​បញ្ឈប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"គ្មាន​សេវាកម្ម​បាន​ដំឡើង"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"ត្រូវការ​កម្មវិធី​អាន​​អេក្រង់?"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"សម្ដី​ត្រឡប់​ផ្ដល់​មតិ​ជា​សំឡេង ដើម្បី​ជួយ​មនុស្ស​ពិការ​ភ្នែក ឬ​ខ្សោយ​ផ្នែក។ តើ​អ្នក​ចង់​ដំឡើង​វា​ពី​ឃ្លាំង​កម្មវិធី Android?"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"គ្មាន​ការ​ពណ៌នា​បាន​ផ្ដល់។"</string>
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"ការ​កំណត់"</string>
<string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"ការ​បោះពុម្ព"</string>
<string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"សេវាកម្ម​បោះពុម្ព"</string>
<string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"ប្រើ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"ឯកសារ​របស់​អ្នក​អាច​ឆ្លង​កាត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​មួយ ឬ​ច្រើន​ដើម្បី​ទៅ​ដល់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព។"</string>
<string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"គ្មាន​សេវាកម្ម​បាន​ដំឡើង"</string>
<string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"រក​មិន​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
<string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"ការ​កំណត់"</string>
<string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
<string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"បើក"</string>
<string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"បិទ"</string>
<string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"បន្ថែម​សេវាកម្ម"</string>
<string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
<string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"ស្វែងរក"</string>
<string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"ស្វែងរក​​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
<string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"បាន​បិទ​សេវាកម្ម"</string>
<string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"ការងារ​បោះពុម្ព"</string>
<string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"ការងារ​បោះពុម្ព"</string>
<string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ"</string>
<string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"បោះបង់"</string>
<string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"កំពុង​​បោះពុម្ព <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"កំហុស​​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"បាន​ទប់ស្កាត់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"បាន​បង្ហាញ​ប្រ​អប់​ស្វែងរក"</string>
<string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"បាន​លាក់​ប្រអប់​ស្វែងរក"</string>
<plurals name="print_search_result_count_utterance">
<item quantity="one" msgid="1322401991353603285">"រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="460211409510874128">"រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"ថ្ម"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"អ្វី​​ដែល​កំពុង​​ប្រើ​ថ្ម"</string>
<string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"មិន​មាន​ទិន្នន័យ​ការ​ប្រើ​ថ្ម"</string>
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"ថ្ម​ដែល​បាន​ប្រើ​តាំង​ពី​លែង​បញ្ចូល"</string>
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"ថ្មី​ប្រើ​តាំង​ពី​ពេល​កំណត់​ឡើង​វិញ"</string>
<string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"បានប្រើថ្មអស់ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> តាំង​ពី​បាន​ដក"</string>
<string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
<string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"បើក​អេក្រង់"</string>
<string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"បើក GPS"</string>
<string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"ភ្ញាក់"</string>
<string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"សញ្ញា​បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
<!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
<skip />
<string name="awake" msgid="387122265874485088">"ពេលវេលា​ភ្ញាក់​របស់​ឧបករណ៍"</string>
<string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"ពេលវេលា​​បើក​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"ពេលវេលា​បើក​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​ប្រវត្តិ"</string>
<string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​ការ​ប្រើ"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​នៃការ​ប្រើ"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"កែ​ការ​ប្រើ​ថាមពល"</string>
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"កញ្ចប់​រួម​បញ្ចូល"</string>
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"អេក្រង់"</string>
<string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"ប៊្លូធូស"</string>
<string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"រង់ចាំ​ដោយ​សកម្ម"</string>
<string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង"</string>
<string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ទំនេរ"</string>
<string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ទូរស័ព្ទ​ទំនេរ"</string>
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU សរុប"</string>
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ CPU"</string>
<string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"មិន​ដេក"</string>
<string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
<string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi‑Fi កំពុង​ដំណើរ​ការ"</string>
<string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
<string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="usage_type_data_send" msgid="3875198715268918671">"បាន​ផ្ញើ​ទិន្នន័យ​ចល័ត"</string>
<string name="usage_type_data_recv" msgid="6694951443404021754">"បាន​ទទួល​ទិន្នន័យ​ចល័ត"</string>
<string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="7178327382353096029">"បាន​ផ្ញើ​ទិន្នន័យ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="7822328607564241372">"បាន​ទទួល​ទិន្នន័យ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"សំឡេង"</string>
<string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"វីដេអូ"</string>
<string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"ពេលវេលា​បើក"</string>
<string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"ពេលវេលា​គ្មាន​សញ្ញា"</string>
<string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"បង្ខំ​ឲ្យ​បញ្ឈប់"</string>
<string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"ព័ត៌មាន​កម្មវិធី"</string>
<string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"ការ​កំណត់​កម្មវិធី"</string>
<string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"ការកំណត់​អេក្រង់"</string>
<string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"ការ​កំណត់​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"ការ​កំណត់​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង"</string>
<string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​​ពេល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ទំនេរ"</string>
<string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ពេល​ទូរស័ព្ទ​ទំនេរ"</string>
<string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​វិទ្យុ​ចល័ត"</string>
<string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"ប្ដូរ​ទៅ​របៀប​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ ដើម្បី​សន្សំ​ថាមពល​ក្នុង​តំបន់​ដែល​គ្មាន​សេវា។"</string>
<string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​ការ​បង្ហាញ និង​ពន្លឺ"</string>
<string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"កាត់​បន្ថយ​ពន្លឺ​អេក្រង់ និង/ឬ​ពេល​សម្រាក​អេក្រង់"</string>
<string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"ថ្ម​ប្រើ​ដោយ Wi‑Fi"</string>
<string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"បិទ​វ៉ាយ​ហ្វាយ​​ពេល​មិន​ប្រើ​ ឬ​​​មិន​មាន"</string>
<string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"បិទ​ប៊្លូធូស​ពេល​អ្នក​មិន​ប្រើ"</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"ព្យាយាម​តភ្ជាប់​​ទៅ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ផ្សេង"</string>
<string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី"</string>
<string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"បញ្ឈប់ ឬ​លុប​កម្មវិធី"</string>
<string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"ជ្រើស​របៀប​សន្សំ​ថ្ម"</string>
<string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"កម្មវិធី​អាច​ផ្ដល់​ការ​កំណត់​ ដើម្បី​កាត់បន្ថយ​ការ​ប្រើ​ថ្ម"</string>
<string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​អ្នក​ប្រើ"</string>
<string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> តាំង​ពី​បានដក"</string>
<string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"ពេល​បាន​ដក​ឧបករណ៍​បញ្ចូល​ថ្ម​ចុង​ក្រោយ​សម្រាប់ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"ការ​ប្រើ​សរុប"</string>
<string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"ផ្ទុក​ឡើងវិញ"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Android"</string>
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"ស្ថិតិ​​ដំណើរការ"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"ស្ថិតិ Geeky អំពី​ដំណើរការ"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"ការ​ប្រើ​​អង្គ​ចងចាំ"</string>
<string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> កម្មវិធី​ចប់​នៅ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
<string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ"</string>
<string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"ទុក​ក្នុង​ឃ្លាំង"</string>
<string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"​អង្គ​ចងចាំ​ឧបករណ៍ <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g> បច្ចុប្បន្ន"</string>
<string name="process_stats_avg_ram_use" msgid="6972943528929394396">"ការ​ប្រើ​អង្គ​ចងចាំ​មធ្យម"</string>
<string name="process_stats_max_ram_use" msgid="3273876448926689261">"ការ​ប្រើ​អង្គ​ចងចាំ​អតិបរមា"</string>
<string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"ពេល​ដំណើរការ"</string>
<string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"សេវាកម្ម"</string>
<string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"រយៈពេល"</string>
<string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"៣ ម៉ោង"</string>
<string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"៦ ម៉ោង"</string>
<string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"១២ ម៉ោង"</string>
<string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"១ ថ្ងៃ"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"បង្ហាញ​ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"ប្រើ Uss"</string>
<string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"ប្រភេទ​ស្ថានភាព"</string>
<string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
<string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ"</string>
<string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"ទុក​ក្នុង​ឃ្លាំង"</string>
<string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"ការ​បញ្ចូល &amp; បញ្ចេញ​សំឡេង"</string>
<string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"កំណត់​ការ​បញ្ចូល​​ &amp; បញ្ចេញ​សំឡេង"</string>
<string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"ស្វែងរក​តាម​​សំឡេង"</string>
<string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"ក្ដារ​ចុច Android"</string>
<string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"និយាយ"</string>
<string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"កម្មវិធី​ស្គាល់​សំឡេង"</string>
<string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"ស្វែងរក​តាម​សំឡេង"</string>
<string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"កំណត់​សម្រាប់ \'<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\'"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"ការ​កំណត់​អត្ថបទ​ទៅ​ជា​កា​និយាយ"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"លទ្ធផល​អត្ថបទ​ទៅ​ការ​និយាយ"</string>
<string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"ប្រើ​ការកំណត់​របស់​ខ្ញុំ​ជា​និច្ច"</string>
<string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"ការ​កំណត់​លំនាំដើម​ខាង​ក្រោម​បដិសេធ​ការ​កំណត់​កម្មវិធី"</string>
<string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"ការកំណត់​លំនាំដើម"</string>
<string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"ម៉ាស៊ីន​លំនាំដើម"</string>
<string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"កំណត់​ម៉ាស៊ីន​សំយោគ​ការ​និយាយ​​ត្រូវ​ប្រើ​ សម្រាប់​អត្ថបទ​ដែល​បាន​និយាយ"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"អត្រា​និយាយ"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"ល្បឿន​ពេល​អាន​​អត្ថបទ"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"ឡើង​-ចុះ"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"ប៉ះពាល់​សំឡេង​នៃ​អត្ថបទ​បាន​និយាយ"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"ភាសា"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"មិន​បាន​ជ្រើស​ភាសា"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"កំណត់​សំឡេង​ភាសា​ជាក់លាក់​សម្រាប់​អត្ថបទ​បាន​និយាយ"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"ស្ដាប់​​ឧទាហរណ៍"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"ចាក់​ការ​បង្ហាញ​ខ្លី​នៃ​ការ​សំយោគ​ការ​និយាយ"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"ដំឡើង​ទិន្នន័យ​សំឡេង"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"ដំឡើង​ទិន្នន័យ​សំឡេង​ដែល​ទាមទារ​សម្រាប់​ការ​សំយោគ​សំដី"</string>
<string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"ទាមទារ​សំឡេង​សម្រាប់​សំយោគ​ការ​និយាយ​ដែល​បាន​ដំឡើង​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"បាន​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​របស់​អ្នក។ នេះ​ជា​ឧទាហរណ៍​នៃ​វិធី​ដែល​ពួកវា​បន្លឺ​សំឡេង"</string>
<string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"ម៉ាស៊ីន​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស មិន​អាច​ដំណើរការ។"</string>
<string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"</string>
<string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"ជ្រើស​ម៉ាស៊ីន​ផ្សេង"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"ម៉ាស៊ីន​សំយោគ​ការ​និយាយ​អាច​ប្រមូល​អត្ថបទ​ទាំងអស់​ដែល​នឹង​ត្រូវ​និយាយ​ រួមមាន​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់​ខ្លួន ដូច​ជា​ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​លេខ​កាត​ឥណទាន។ វា​បាន​មក​ពី​ម៉ាស៊ីន <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ។បើក​​ការ​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​សំយោគ​ការ​និយាយ​នេះ?"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"ភាសា​នេះ​ទាមទារ​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​​ដែល​ដំណើរការ​សម្រាប់​លទ្ធផល​អត្ថបទ​ត្រូវ​និយាយ។"</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"នេះ​ជា​ឧទាហរណ៍​នៃ​ការ​សំយោគ​ការ​និយាយ។"</string>
<string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"ស្ថានភាព​ភាសា​លំនាំដើម"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"បាន​គាំទ្រ​ពេញលេញ <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> ទាមទារ​ការ​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"មិន​គាំទ្រ <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"កំពុង​ពិនិត្យ..."</string>
<string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"ម៉ាស៊ីន"</string>
<string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"ការ​កំណត់ <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"បាន​បើក <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"បាន​បិទ <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"ការកំណត់​ម៉ាស៊ីន"</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"ការ​កំណត់​សម្រាប់ <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"ភាសា​ និង​សំឡេង"</string>
<string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"បាន​ដំឡើង"</string>
<string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"មិន​បា​ន​ដំឡើង"</string>
<string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"ស្រី"</string>
<string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"ប្រុស"</string>
<string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"បាន​ដំឡើង​ម៉ាស៊ីន​សំយោគ​ការ​និយាយ"</string>
<string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"បើក​ម៉ាស៊ីន​ថ្មី​មុន​ពេល។"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"ចាប់ផ្ដើម​ការកំណត់​ម៉ាស៊ីន​ផ្សេង"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"ម៉ាស៊ីន​ដែល​ពេញ​ចិត្ត"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"ទូទៅ"</string>
<string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"ពិនិត្យ​ថាមពល"</string>
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​កំណត់ Wi‑Fi"</string>
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​កំណត់​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"បើក"</string>
<string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"បិទ"</string>
<string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"បើក"</string>
<string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"បិទ"</string>
<string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"ប៊្លូធូស"</string>
<string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"ទី​តាំង"</string>
<string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
<string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"ពន្លឺ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"ពេញ"</string>
<string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"ពាក់​កណ្ដាល"</string>
<string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"បិទ"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
<string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​អត្តសញ្ញាណ"</string>
<string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"ដំឡើង​ពី​ឧបករណ៍​ផ្ទុក"</string>
<string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"ដំឡើង​ពី​កាត​អេសឌី"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ​ពី​ឧបករណ៍​ផ្ទុក"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ​ពី​កាត​អេសឌី"</string>
<string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"សម្អាត​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់"</string>
<string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"លុប​វិញ្ញាបនបត្រ​ទាំងអស់"</string>
<string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"​អត្តសញ្ញាណ​ដែល​ទុក​ចិត្ត"</string>
<string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"បង្ហាញ​វិញ្ញាបនបត្រ CA ដែល​ទុក​ចិត្ត"</string>
<string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"ប្រភេទ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក"</string>
<string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"កន្លែង​ផ្ទុក​របស់​​ផ្នែក​រឹង"</string>
<string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"កន្លែង​ផ្ទុក​របស់​​កម្មវិធី"</string>
<string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ​របស់​អ្នក"</string>
<string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"អ្នក​ត្រូវ​គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ​របស់​អ្នក ដើម្បី​បញ្ជាក់​ការ​ដំឡើង​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។"</string>
<string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
<string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។"</string>
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"ពាក្យ​សម្ងាត់​បច្ចុប្បន្ន៖"</string>
<string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"លុប​មាតិកា​ចេញ​ទាំងអស់?"</string>
<string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​មាន​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​ ៨ តួអក្សរ។"</string>
<string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹម​ត្រូវ"</string>
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ អ្នកមាន​ឱកាស​ម្ដង​ទៀត​មុន​នឹង​លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។"</string>
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ អ្នក​មាន​ឱកាស <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ដង​ទៀត​មុននឹង​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់​ត្រូវ​បន​លុប។"</string>
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"បាន​លុប​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។"</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"មិន​អាច​លុប​ការ​ផ្ទុក​​​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។"</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"បាន​បើក​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។"</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់ ឬ​កូដ​ PIN ចាក់​សោ​អេក្រង់ មុន​នឹង​អ្នក​អាច​ប្រើ​ការ​ផ្ទុក​​​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។"</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"សំឡេង​ពេលអាសន្ន"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"កំណត់​ឥរិយាបថ​ពេល​ហៅ​ពេល​មាន​អាសន្ន"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"បម្រុងទុក &amp; កំណត់​ឡើងវិញ"</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"បម្រុងទុក &amp; កំណត់​ឡើងវិញ"</string>
<string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"បម្រុងទុក &amp; ស្ដារ​ឡើងវិញ"</string>
<string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"បម្រុង​ទុក​ទិន្នន័យ​របស់​ខ្ញុំ"</string>
<string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"បម្រុង​ទុក​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី, ពាក្យ​សម្ងាត់​វ៉ាយហ្វាយ និង​ការ​កំណត់​ផ្សេងៗ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ Google"</string>
<string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"បម្រុង​ទុក​គណនី"</string>
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"បច្ចុប្បន្ន​ គ្មាន​គណនី​រក្សាទុក​ទិន្នន័យ​បម្រុង​ទុក​ទេ"</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"ស្ដារ​ឡើង​វិញ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"ពេល​ដំឡើង​កម្មវិធី​ឡើងវិញ ស្ដារ​ការ​កំណត់​បម្រុងទុក និង​ទិន្នន័យ"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុង​ទុក​លើ​ផ្ទៃតុ"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"ការ​បម្រុង​ទុក​ពេញលេញ​លើ​ផ្ទៃតុ​បច្ចុប្បន្ន​មិន​ត្រូវ​បាន​ការពារ​ទេ។"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"ប៉ះ ដើម្បី​ប្ដូរ ឬ​លុប​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​ការ​បម្រុងទុក​ពេញលេញ​លើ​ផ្ទៃតុ"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុង​ទុក​ថ្មី"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី និង​ការ​បញ្ជាក់​​មិន​ដូច​គ្នា"</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុងទុក"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"បញ្ឈប់​ការ​បម្រុង​ទុក​ពាក្យ​សម្ងាត់ Wi‑Fi , ចំណាំ, ការ​កំណត់​ផ្សេងៗ, និង​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​របស់​អ្នក រួម​ទាំង​លុប​ច្បាប់​ចម្លង​ទាំងអស់​លើ​ម៉ាស៊ីន​មេ Google?"</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"កំណត់​ការ​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
<string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"ធ្វើ​ឲ្យ​អសកម្ម"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"គ្មាន​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​សកម្ម?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម"</string>
<string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​នេះ​សកម្ម​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> អនុវត្ត​ប្រតិបត្តិការ​ដូច​ខាង​ក្រោម៖"</string>
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​នេះ​សកម្ម និង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> អនុវត្ត​ប្រតិបត្តិការ​ដូច​ខាង​ក្រោម៖"</string>
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"គ្មាន​ចំណង​ជើង"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"ទូទៅ"</string>
<string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"សំឡេង​រោទ៍​ការ​ហៅ &amp; ញ័រ"</string>
<string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"រៀបចំ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"កំពុង​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string>
<string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"បន្ថែម​បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"មិន​បាន​តភ្ជាប់"</string>
<string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"បន្ថែម​បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"ផ្ទុក​បញ្ជី​ឡើងវិញ"</string>
<string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"រំលង"</string>
<string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"បន្ទាប់"</string>
<string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"ថយក្រោយ"</string>
<string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"តភ្ជាប់"</string>
<string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"ភ្លេច"</string>
<string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"រក្សាទុក"</string>
<string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"បោះ​បង់"</string>
<string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"កំពុង​វិភាគ​រក​បណ្ដាញ…"</string>
<string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"ប៉ះ​បណ្ដាញ ដើម្បី​តភ្ជាប់​វា"</string>
<string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​មាន​ស្រាប់"</string>
<string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​គ្មាន​សុវត្ថិភាព"</string>
<string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"បញ្ចូល​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​ថ្មី"</string>
<string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"កំពុង​ត​ភ្ជាប់​…"</string>
<string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"ទៅ​ជំហាន​បន្ទាប់"</string>
<string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"មិន​គាំទ្រ EAP ។"</string>
<string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"អ្នក​មិន​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​តភ្ជាប់​វ៉ាយហ្វាយ EAP អំឡុង​ពេល​រៀបចំ។ បន្ទាប់​ពី​រៀបចំ អ្នក​អាច​ធ្វើ​បាន​ក្នុង​ការ​កំណត់​ &gt; ឥត​ខ្សែ &amp; បណ្ដាញ។"</string>
<string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"ការ​តភ្ជាប់​អាច​ចំណាយ​ពេល​ពីរ ឬ​បី​នាទី…"</string>
<string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"ប៉ះ "<b>"បន្ទាប់"</b>" ដើម្បី​បន្ត​ការ​រៀបចំ។\n\nប៉ះ "<b>"ថយក្រោយ"</b>" ដើម្បី​តភ្ជាប់​​បណ្ដាញ Wi‑Fi ផ្សេង។"</string>
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"បាន​បើក​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
<string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"បាន​បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
<string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"កំហុស​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម។"</string>
<string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​បាន​បរាជ័យ"</string>
<string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម សកម្ម"</string>
<string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"បច្ចុប្បន្ន​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​មាន​បញ្ហា។ វា​នឹង​​ដំណើរការ​ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ​នេះ។"</string>
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"បន្ថែម​គណនី"</string>
<string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"កម្មវិធី​អាច​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ ផ្ញើ និង​ទទួល​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ណា​មួយ"</string>
<string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"បិទ​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ?"</string>
<string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"ការ​បិទ​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​​ធ្វើ​ឲ្យ​ថ្ម​ប្រើ​បាន​យូរ និង​ប្រើ​ទិន្នន័យ​ទាប។ កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​​នៅតែ​អាច​ប្រើ​​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ។"</string>
<string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
<string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​បាន​បើក"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​បាន​បិទ"</string>
<string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"កំហុស​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
<string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"បាន​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ចុងក្រោយ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"កំពុង​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម…"</string>
<string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"ការកំណត់​បម្រុង​ទុក"</string>
<string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"បម្រុង​ទុក​ការ​កំណត់​របស់​ខ្ញុំ"</string>
<string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ឥឡូវ"</string>
<string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"បោះបង់​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
<string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"ប៉ះ​ ដើម្បី​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ឥឡូវ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
<string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"ប្រតិទិន"</string>
<string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម Google!"</font>" \nវិធីសាស្ត្រ Google ដើម្បី​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ការ​ចូល​ដំណើរការ​ទំនាក់ទំនង ការ​ណាត់​ជួប និង​ផ្សេងៗ​របស់​អ្នក​ពី​កន្លែង​ណាមួយ។"</string>
<string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"កំណត់​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​កម្មវិធី"</string>
<string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"ទិន្នន័យ &amp; ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
<string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
<string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"ការ​កំណត់​គណនី"</string>
<string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"លុប​គណនី"</string>
<string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"បន្ថែម​គណនី"</string>
<string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"បញ្ចប់"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"លុប​គណនី?"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"លុប​គណនី​នេះ នឹង​លុប​សារ,​ ទំនាក់ទំនង និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​ទៀត​ទាំងអស់​ពី​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក!"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"ការ​លុប​គណនី​នេះ​នឹង​លុប​សារ, ទំនាក់ទំនង និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​របស់​វា​ទាំងអស់​ពី​ទូរស័ព្ទ!"</string>
<string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"គណនី​នេះ​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ដោយ​កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន។ អ្នក​អាច​លុប​វា​តែ​តាម​វិធី​កំណត់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​ទៅ​លំនាំដើម​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ (ដែល​លុប​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​អ្នក​ទាំងអស់) ក្នុង​ការ​កំណត់ &gt; បម្រុងទុក &amp; កំណត់​ឡើងវិញ។"</string>
<string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"គណនី​នេះ​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ដោយ​កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន។ អ្នក​អាច​លុប​វា​បាន​ លុះ​ត្រា​តែ​កំណត់​ទូរស័ព្ទ​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ​ឡើងវិញ (ដែល​លុប​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក​ទាំងអស់) ក្នុង​ការ​កំណត់ &gt; បម្រុងទុក &amp; កំណត់​ឡើងវិញ។"</string>
<string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"ការ​ជាវ​ជា​ក្រុម"</string>
<!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
<skip />
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"មិន​អាច​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ដោយ​ដៃ"</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"បច្ចុប្បន្ន​បាន​បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​សម្រាប់​​ធាតុ​នេះ។ ដើម្បី​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​នេះ បើក​ទិន្នន័យ​​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ និង​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ជា​បណ្ដោះអាសន្ន។"</string>
<string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
<string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"អាសយដ្ឋាន 4G MAC"</string>
<string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ ដើម្បី​ដោះ​លេខ​កូដ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក"</string>
<string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
<string name="delete" msgid="4219243412325163003">"លុប"</string>
<string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"ឯកសារ​ផ្សេងៗ"</string>
<string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"បាន​ជ្រើស <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"ជ្រើស​ទាំងអស់"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"ពិនិត្យ HDCP"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"កំណត់​ឥរិយាបថ​ពិនិត្យ HDCP"</string>
<string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"កែ​កំហុស"</string>
<string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"ជ្រើស​កម្ម​វិធី​កែ​កំហុស"</string>
<string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"គ្មាន​កម្មវិធី​កំហុស​បាន​កំណត់"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"កម្មវិធី​កែ​កំហុស៖ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"ជ្រើស​កម្មវិធី"</string>
<string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"គ្មាន​អ្វីទេ"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"រង់ចាំ​កម្មវិធី​កែ​កំហុស"</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"កម្មវិធី​បាន​កែ​កំហុស​រង់ចាំ​ឲ្យ​ភ្ជាប់​កម្មវិធី​កែ​កំហុស​មុន​ពេល​អនុវត្ត"</string>
<string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"បញ្ចូល"</string>
<string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"គំនូរ"</string>
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"បង្ហាញ​ផ្នែក​រឹង​បាន​បង្កើន​ល្បឿន"</string>
<string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"តាមដាន"</string>
<string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"បាន​បើក​របៀប​តឹងរឹង"</string>
<string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"បញ្ចេញ​ពន្លឺ​អេក្រង់​ពេល​កម្មវិធី​ធ្វើ​ប្រតិបត្តិការ​យូរ​លើ​សែស្រឡាយ​​មេ"</string>
<string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"ទីតាំង​ទ្រនិច"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"អេក្រង់​ត្រួត​គ្នា​បង្ហាញ​ទិន្នន័យ​ប៉ះ​បច្ចុប្បន្ន"</string>
<string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"បង្ហាញ​ការ​ប៉ះ"</string>
<string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"បង្ហាញ​មតិ​ត្រឡប់​មើល​ឃើញ​សម្រាប់​ប៉ះ"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"បង្ហាញ​បច្ចុប្បន្នភាព​ផ្ទៃ"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"ផ្ទៃ​បង្អួច​ទាំង​មូល​បញ្ចេញ​ពន្លឺ​ពេល​ពួកវា​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"បង្ហាញ​បច្ចុប្បន្នភាព​ទិដ្ឋភាព GPU"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"មើល Flash ក្នុង​វីនដូ​ពេល​បាន​គូរ​ជា​មួយ GPU"</string>
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"បង្ហាញ​​បច្ចុប្បន្នភាព​ស្រទាប់​ផ្នែក​រឹង"</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"ស្រទាប់​ផ្នែក​រឹង​បញ្ចេញ​ពន្លឺ​បៃ​តង​ ពេល​ពួក​វា​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"កែ​កំហុស​ការ​លើស GPU"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"បិទ​ការ​ត្រួត HW"</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"ប្រើ GPU ជា​និច្ច​សម្រាប់​​ផ្សំ​អេក្រង់"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"បើក​ដាន​ OpenGL"</string>
<string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"បង្ហាញ​ព្រំដែន​ប្លង់"</string>
<string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"បង្ហាញ​ការ​ភ្ជាប់​អត្ថបទ​សម្រង់ រឹម ។ល។"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"បង្ខំ​ទិស​ប្លង់ RTL"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"បង្ខំ​ទិស​ប្លង់​អេក្រង់​ទៅកាន់ RTL សម្រាប់​មូលដ្ឋាន​ទាំងអស់"</string>
<string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"បង្ហាញ​​ការ​ប្រើ CPU"</string>
<string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"អេក្រង់​ត្រួត​គ្នា​បង្ហាញ​​ការ​ប្រើ CPU បច្ចុប្បន្ន"</string>
<string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"បង្ខំ​ឲ្យ​បង្ហាញ GPU"</string>
<string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"បង្ខំ​ប្រើ GPU សម្រាប់​ការ​គូរ​លើក​ទី​ពីរ"</string>
<string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"បង្ខំ 4x MSAA"</string>
<string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"បើក 4x MSAA ក្នុង​កម្មវិធី OpenGL ES 2.0"</string>
<string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"កែ​ប្រតិបត្តិការ​​ស្រង់ non-rectangular"</string>
<string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"ការ​បង្ហាញ​ទម្រង់ GPU"</string>
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"មាត្រដ្ឋាន​ចលនា​បង្អួច"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"មាត្រដ្ឋាន​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចលនា"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"មាត្រដ្ឋាន​រយៈពេល​នៃ​កម្មវិធី​ចលនា"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"ក្លែង​ធ្វើ​ការ​បង្ហាញ​ទី​ពីរ"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"កម្មវិធី"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"កុំ​រក្សា​ទុកសកម្មភាព"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"បំផ្លាញ​គ្រប់​សកម្មភាព ពេល​អ្នក​ប្រើ​ចាកចេញ"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"ដែន​កំណត់​ដំណើរការ​ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"បង្ហាញ ANRs ទាំងអស់"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"បង្ហាញ​ប្រអប់​កម្មវិធី​មិន​ឆ្លើយតប​សម្រាប់​កម្មវិធី​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"ខួប​​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"ការ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ"</string>
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"ដាក់កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"បំបែក​ការ​ប្រើ 4G"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="5056401102877964564">"បង្ហាញ​ការ​ប្រើ Wi‑Fi"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"បង្ហាញ​ការ​ប្រើអ៊ីសឺរណិត"</string>
<string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"hotspots ចល័ត"</string>
<string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"ប្ដូរ​ខួប…"</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"ថ្ងៃ​នៃ​ខែ​ត្រូវ​កំណត់​ខួប​ប្រើ​ទិន្នន័យ​ឡើង​វិញ៖"</string>
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"គ្មាន​កម្មវិធី​ប្រើ​ទិន្នន័យ​អំឡុង​ពេល​នេះ។"</string>
<string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ"</string>
<string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
<string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"បាន​ដាក់​កម្រិត"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"បិទ​ទិន្នន័យ​​​ចល័ត?"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"កំណត់​ដែន​កំណត់​ទិន្នន័យ​ចល័ត"</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"កំណត់​ដែន​កំណត់​ទិន្នន័យ 4G"</string>
<string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"កំណត់​ដែន​ទិន្នន័យ 2G-3G"</string>
<string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"កំណត់​ដែន​កំណត់​ទិន្នន័យ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"អ៊ីសឺរណិត"</string>
<string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"ចល័ត"</string>
<string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
<string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
<string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"ចល័ត"</string>
<string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"គ្មាន"</string>
<string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"ទិន្នន័យ​ចល័ត"</string>
<string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"ទិន្នន័យ 2G-3G"</string>
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"ទិន្នន័យ 4G"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"មើល​ការកំណត់​កម្មវិធី"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"បិទ​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​លើ​បណ្ដាញ​ចល័ត។ នឹង​ប្រើ​​បណ្ដាញ​អចល័ត​ពេល​ដែល​មាន។"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"ដើម្បី​ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​​សម្រាប់​កម្មវិធី​នេះ ដំបូង​​កម្រិត​ដែន​កំណត់​ទិន្នន័យ​ចល័ត​សិន។"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"លក្ខណៈ​នេះ​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ដែល​អាស្រ័យ​លើ​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​​ឈប់​ដំណើរការ ពេល​មាន​តែ​បណ្ដាញ​ចល័ត។\n\nអ្នក​អាច​រក​មើល​ការ​គ្រប់គ្រង​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ​សមស្រប​ក្នុង​ការកំណត់​ដែល​មាន​ក្នុង​កម្មវិធី។"</string>
<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"ការ​ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​អាច​ធ្វើ​បាន​តែ​ពេល​អ្នក​បាន​កំណត់​​​ព្រំដែន​ទិន្នន័យ​ប៉ុណ្ណោះ។"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"បើក​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​លើ​គណនី​របស់​អ្នក​លើ​បណ្ដាញ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ទៅ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ។\n\nគណនី​មួយ​ចំនួន​ក៏​ចម្លង​ និង​ប្ដូរ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​នូវ​អ្វី​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ទៅ​បណ្ដាញ។ គណនី Google ដំណើរការ​តាម​វិធី​នេះ។\n\nដើម្បី​ជ្រើស​​ព័ត៌មាន​ណាមួយ​ត្រូវ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ជា​មួយ​គណនី​នីមួយៗ ចូល​ការកំណត់ &gt; គណនី។"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​លើ​គណនី​របស់​អ្នក​លើ​បណ្ដាញ នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ។\n\nគណនី​មួយ​ចំនួន​ក៏​អាច​ចម្លង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ចំពោះ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​លើ​ទូរស័ព្ទ​ទៅ​បណ្ដាញ​​ផង​ដែរ​។ គណនី Google ដំណើរការ​តាម​វិធី​នេះ។\n\nដើម្បី​ជ្រើស​ប្រភេទ​ព័ត៌មាន​ណាមួយ​​ ដើម្បី​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ក្នុង​គណនី​នីមួយៗ ចូល​ទៅ​ការ​កំណត់ &gt; គណនី។"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"វា​នឹង​សន្សំ​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ និង​ថ្ម ប៉ុន្តែ​អ្នក​ត្រូវ​តែ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​គណនី​នីមួយៗ​ដោយ​ខ្លួនឯង ដើម្បី​ប្រមូល​​ព័ត៌មាន​ថ្មីៗ។ អ្នក​នឹង​មិន​ទទួល​ការ​ជូន​ដំណឹង​ពេល​មាន​បច្ចុប្បន្នភាព​​ទេ។"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"កាលបរិច្ឆេទ​កំណត់​ខួប​​ប្រើ​ឡើង​វិញ"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"កាលបរិច្ឆេទ​នៃ​ខែ​នីមួយៗ៖"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"ការ​កំណត់"</string>
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"កំណត់​ការ​ព្រមាន​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"កំណត់​ដែន​កំណត់​ប្រើទិន្នន័យ"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"កម្រិត​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ចល័ត​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​បិទ​ពេល​ដល់​ដែន​កំណត់​បាន​បញ្ជាក់។\n\nព្រោះ​ថា​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ​ត្រូវ​បាន​វាស់​ដោយ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក ហើយ​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​អាច​គិត​​ថ្លៃ​សេវាកម្ម​​ខុស​គ្នា គិត​អំពី​ការ​ប្រើ​ដែន​កំណត់​បម្រុង​ទុក។"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ចល័ត​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​បិទ​ពេល​ដល់​ដែន​កំណត់។\n\nព្រោះថា​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ​ត្រូវ​បាន​វាស់​ដោយ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក ហើយ​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​អាច​គិត​ថ្លៃ​សេវាកម្ម​ការ​ប្រើប្រាស់​ខុស​គ្នា គិត​ពី​ការ​ប្រើ​ដែន​កំណត់​បម្រុង​ទុក។"</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"ដាក់កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​​ខាង​ក្រោយ?"</string>
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="8447934953579275363">"បើ​អ្នក​ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ចល័ត​ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​មួយ​ចំនួន​នឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ លុះ​ត្រា​តែ​អ្នក​បាន​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ Wi‑Fi ។"</string>
<string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7132639594296036143">"បើ​អ្នក​ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ចល័ត​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​មួយ​ចំនួន​នឹង​មិន​ដំណើរ​ការ​ លុះ​ត្រា​តែ​អ្នក​បាន​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ Wi‑Fi ។\n\nការ​កំណត់​នេះ​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ។"</string>
<string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="2642864376010074543">"បើ​អ្នក​ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ចល័ត​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​មួយ​ចំនួន​នឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ​ លុះ​ត្រា​តែ​អ្នក​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ។\n\nការ​កំណត់​នេះ​ប៉ះពាល់​អ្នក​ប្រើ​​ទាំងអស់​លើ​ទូរស័ព្ទ​នេះ។"</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ការ​ព្រមាន"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ដែន​កំណត់"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"កម្មវិធី​ដែល​បាន​លុប"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"បាន​លុប​កម្មវិធី និង​អ្នកប្រើ"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"បាន​ទទួល <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, បាន​ផ្ញើ <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g> ៖ បាន​ប្រើ​ប្រហែល <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: បាន​ប្រើ​ប្រហែល <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ដូច​បាន​វាស់​ដោយ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក។ ការ​គិត​ថ្លៃ​​សេវាកម្ម​ប្រើ​ទិន្នន័យ​នៃ​ក្រុមហ៊ុន​​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​អាច​ខុស​គ្នា។"</string>
<string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g> ៖ បាន​ប្រើ​ប្រហែល <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ដូច​បា​ន​វាស់​ដោយ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក។ ការ​គិត​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ​នៃ​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​អាច​ខុស​គ្នា។"</string>
<string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"hotspots ចល័ត"</string>
<string name="data_usage_metered_body" msgid="4959032833706695848">"ជ្រើស​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ​ដែល​ជា​ hotspots ចល័ត។ កម្មវិធី​អាច​ត្រូវ​បាន​ដាក់​កម្រិត​មិន​ឲ្យ​ប្រើ​បណ្ដាញ​ទាំង​នេះ​ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ។ កម្មវិធី​ក៏​អាច​ព្រមាន​ផង​ដែរ​មុន​នឹង​ប្រើ​បណ្ដាញ​សម្រាប់​ការ​ទាញ​យក​ធំៗ។"</string>
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
<string name="data_usage_metered_wifi" msgid="8540872226614404873">"បណ្ដាញ Wi‑Fi"</string>
<string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="5502020778468643732">"ដើម្បី​ជ្រើស​ hotspots ចល័ត បើក Wi‑Fi ។"</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"ការ​ហៅ​​ពេល​អាសន្ន"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"ត្រឡប់​​ទៅ​ការ​ហៅ"</string>
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"ឈ្មោះ"</string>
<string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"ប្រភេទ"</string>
<string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​មេ"</string>
<string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"ដាក់​លេខ​កូដ PPP (MPPE)"</string>
<string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"ព័ត៌មាន​សម្ងាត់ L2TP"</string>
<string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"គ្រឿង​សម្គាល់ IPSec"</string>
<string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"សោ​ចែករំលែក​មុន IPSec"</string>
<string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"វិញ្ញាបនបត្រ​អ្នក​ប្រើ IPSec"</string>
<string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"វិញ្ញាបនបត្រ IPSec CA"</string>
<string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​មេ IPSec"</string>
<string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"បង្ហាញ​ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
<string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"ដែន​ស្វែងរក DNS"</string>
<string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"ម៉ាស៊ីន​មេ DNS (ឧ. 8.8.8.8)"</string>
<string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"បញ្ជូន​ផ្លូវ​បន្ត (ឧ. 10.0.0.0/8)"</string>
<string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ"</string>
<string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
<string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"រក្សាទុក​ព័ត៌មាន​គណនី"</string>
<string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(មិន​បាន​ប្រើ)"</string>
<string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(កុំ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ម៉ាស៊ីន​មេ)"</string>
<string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(បាន​ទទួល​ពី​ម៉ាស៊ីន​មេ)"</string>
<string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"បោះ​បង់"</string>
<string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"រក្សាទុក"</string>
<string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"តភ្ជាប់"</string>
<string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"កែ​ប្រវត្តិរូប VPN"</string>
<string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"តភ្ជាប់ <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
<string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"បន្ថែម​ប្រវត្តិរូប VPN"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"កែសម្រួល​ប្រវត្តិរូប"</string>
<string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"លុប​ប្រវត្តិ​រូប"</string>
<string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"បើក VPN ជា​និច្ច"</string>
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"ជ្រើស​ប្រវត្តិរូប VPN តភ្ជាប់​ជា​និច្ច។ ចរាចរណ៍​បណ្ដាញ​នឹង​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ ពេល​តភ្ជាប់​ទៅ VPN នេះ។"</string>
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"គ្មាន"</string>
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"បើក​ជា​និច្ច VPN ទាមទារ​អាសយដ្ឋាន IP សម្រាប់​ទាំង​ម៉ាស៊ីន​មេ និង​ DNS ។"</string>
<string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"មិន​មាន​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ពេលក្រោយ។"</string>
<string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"បាត់​វិញ្ញាបនបត្រ។ សូម​កែ​ប្រវត្តិរូប។"</string>
<string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"អ្នក​ប្រើ"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"បិទ"</string>
<string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"បើក"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"យក​ចេញ"</string>
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"បើក​វិញ្ញាបនបត្រ CA ប្រព័ន្ធ?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"បិទ​វិញ្ញាបនបត្រ CA ប្រព័ន្ធ?"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"លុប​វិញ្ញាបនបត្រ CA អ្នកប្រើ​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍?"</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្សរ​វិរុទ្ធ"</string>
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុងទុក​ពេញលេញ​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​នៅ​ទីនេះ"</string>
<string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី​សម្រាប់​ការ​បម្រុងទុក​ពេញលេញ​នៅ​ទី​នេះ"</string>
<string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុង​ទុក​ពេញលេញ​ថ្មី​នៅ​ទី​នេះ​ម្ដង​ទៀត"</string>
<string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុងទុក"</string>
<string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"បោះ​បង់"</string>
<string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
<string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ​បន្ថែម"</string>
<string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"បិទ"</string>
<string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"អនុញ្ញាត"</string>
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"បង្ខំ"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"បណ្ដាញ​អាច​ត្រូវ​បាន​តាមដាន"</string>
<string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"រួចរាល់"</string>
<string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"ការ​ត្រួតពិនិត្យ​បណ្ដាញ"</string>
<string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"ឧបករណ៍​នេះ​ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រង​ដោយ៖ \n <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> \n \n អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​មាន​សមត្ថភាព​ក្នុង​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក ​រួម​បញ្ចូល​ទាំង​អ៊ីមែល​, កម្មវិធី​និង​គេហ​ទំព័រ​ដែល​មាន​សុវត្ថិភាព​។ \n \n សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​។"</string>
<!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
<skip />
<string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"ពិនិត្យ​​​អត្តសញ្ញាណ​ដែលបាន​​​ទុកចិត្ត"</string>
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"អ្នកប្រើ"</string>
<string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"អ្នកប្រើ &amp; ប្រវត្តិរូប"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="3154537325132012954">"បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ ឬ​ប្រវត្តិរូប"</string>
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"ប្រវត្តិរូប​បាន​ដាក់​កម្រិត"</string>
<string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"មុន​ពេល​អ្នក​អាច​បង្កើត​ប្រវត្តិ​រូប​បាន​ដាក់​កម្រិត អ្នក​ត្រូវ​រៀបចំ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ ដើម្បី​ការពារ​កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"កំណត់​ការ​ចាក់​សោ"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"មិន​បាន​កំណត់"</string>
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"មិន​បាន​កំណត់-បាន​ដាក់កម្រិត​ប្រវត្តិរូប"</string>
<string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"ម្ចាស់"</string>
<string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"អ្នក (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"សម្មតិនាម"</string>
<string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"បន្ថែម"</string>
<string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"អ្នក​ប្រើ​មាន​កម្មវិធី និង​មាតិកា​ផ្ទាល់​របស់​ពួកគេ"</string>
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"អ្នក​អាច​ដាក់កម្រិត​ចូល​ដំណើរការ​កម្មវិធី និង​មាតិកា​ពី​គណនី​របស់​អ្នក"</string>
<string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"អ្នក​ប្រើ"</string>
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"ប្រវត្តិ​បាន​ដាក់កម្រិត"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"បន្ថែម​អ្នកប្រើ​ថ្មី"</string>
<string name="user_add_user_message_long" msgid="3086244205384741788">"អ្នក​អាច​ចែករំលែក​ឧបករណ៍​នេះ​ជា​មួយ​អ្នក​ផ្សេង ដោយ​បង្កើត​អ្នកប្រើ​បន្ថែម។ អ្នក​ប្រើ​ម្នាក់ៗ​មាន​ទំហំ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​គេ ដែល​ពួកគេ​អាច​ប្ដូរ​ទំព័រ​ ផ្ទាំង​រូបភាព និង​ផ្សេងៗ​​ទៀត​របស់​គេ​តាម​តម្រូវ​ការ។ អ្នក​ប្រើ​ក៏​អាច​កែ​កា​រ​កំណត់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​គេ​ដូច​ជា​ Wi‑Fi ដែល​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នក​គ្រប់គ្នា។\n\nបន្ទាប់​ពី​​អ្នក​បង្កើត​​អ្នក​ប្រើ អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​បង្កើត​នោះ​ត្រូវ​តែ​ចូល​តាម​ដំណើរការ​រៀបចំ។\n\nអ្នក​ប្រើ​ណា​ម្នាក់​អាច​ទទួល​យក​សិទ្ធិ​កម្មវិធី​ដែល​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ជំនួស​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​ទៀត​ទាំងអស់។"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"បន្ទាប់​ពី​អ្នក​​បង្កើត​អ្នក​ប្រើ​ថ្មី អ្នក​ប្រើ​នោះ​ត្រូវ​ចូល​​តាម​ដំណើរការ​រៀបចំ។\n\nអ្នក​ប្រើ​ណា​ម្នាក់​អាច​ទទួល​យក​សិទ្ធិ​កម្មវិធី​ដែល​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ជំនួស​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​ទៀត​ទាំងអស់។"</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"រៀបចំ​អ្នក​ប្រើ​ឥឡូវ?"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"ប្រាកដ​ថា មាន​មនុស្ស​​យក​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ និង​រៀបចំ​ទំហំ​របស់​ពួក​គេ"</string>
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"រៀបចំ​ប្រវត្តិរូប​ឥឡូវ?"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"រៀបចំ​ឥឡូវ"</string>
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"មិនមែន​ឥឡូវ"</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"មាន​តែ​ម្ចាស់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​គ្រប់គ្រង​អ្នកប្រើ"</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"មាន​តែ​ម្ចាស់​ទូរស័ព្ទ​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​គ្រប់គ្រង​អ្នកប្រើ។"</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"ប្រវត្តិរូប​បាន​ដាក់កម្រិត​មិន​អាច​បន្ថែម​គណនី"</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"លុប <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ពី​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"អ្នក​ប្រើថ្មី"</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"ប្រវត្តិរូប​ថ្មី"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"លុប​ខ្លួន​ឯង​ផ្ទាល់?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"លុប​អ្នកប្រើ?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="7399928935979459016">"លុប​ប្រវត្តិរូប?"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទំហំ​ ព្រម​ទាំង​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ​។ អ្នក​មិន​អាច​ធ្វើ​សកម្មភាព​នេះ​វិញ​បាន​ទេ។"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទំហំ និង​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​លើ​ទូរស័ព្ទ​នេះ។ អ្នក​មិន​អាច​ធ្វើ​សកម្មភាព​នេះ​វិញ​បាន​ទេ។"</string>
<string name="user_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="4610106937214870034">"ទំហំ និង​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នកប្រើ​នេះ​នឹង​មិន​បង្ហាញ​ពី​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ​ទេ។ អ្នក​មិន​អាច​ធ្វើ​សកម្មភាព​នេះ​វិញ​បាន​ទេ។"</string>
<string name="user_confirm_remove_message" product="default" msgid="8130264611683731142">"ទំហំ និង​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នកប្រើ​នេះ​នឹង​មិន​បង្ហាញ​ពី​ទូរស័ព្ទ​នេះ​ទេ។ អ្នក​មិន​អាច​ធ្វើ​សកម្មភាព​នេះ​វិញ​បាន​ទេ។"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="3071489858733409187">"ទំហំ និង​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ប្រវត្តិ​រូប​នេះ​នឹង​មិន​បង្ហាញ​ពី​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ​ទេ។ អ្នក​មិន​អាច​ធ្វើ​សកម្ម​នេះ​វិញ​បាន​ទេ។"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_message" product="default" msgid="7078238859138335893">"ទំហំ​របស់​ប្រវត្តិរូប​ និង​ទិន្នន័យ​នេះ​​នឹង​មិន​បង្ហាញ​ពី​ទូរស័ព្ទ​នេះ​ទេ។ អ្នក​មិន​អា​ច​មិន​ធ្វើសកម្មភាព​នេះ​វិញ​បាន​ទេ។"</string>
<string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"កំពុង​បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ​ថ្មី..."</string>
<string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"លុប​អ្នក​ប្រើ"</string>
<string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"លុប"</string>
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"អនុញ្ញាត​កម្មវិធី និង​មាតិកា"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"កម្មវិធី​មាន​ការ​ដាក់កម្រិត"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"ពង្រីក​ការ​កំណត់​សម្រាប់​កម្មវិធី"</string>
<string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"លុប​កម្មវិធី​នេះ"</string>
<string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"ការ​កំណត់​ទំព័រ​ដើម​នឹង​ត្រូវ​បាន​លាក់​រហូត​ទាល់តែ​អ្នក​ដំឡើង​កម្មវិធី​​ដើម​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​។"</string>
<string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"ការកំណត់​នេះ​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ។"</string>
<string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"ការ​កំណត់​នេះ​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​លើ​ទូរស័ព្ទ​នេះ។"</string>
<string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"ប្ដូរ​ភាសា"</string>
<string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"ប្ដូរ​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"ប៉ះ &amp; បង់​ប្រាក់"</string>
<string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"បង់​​ប្រាក់​ដោយ​​គ្រាន់​តែ​​ប៉ះ"</string>
<string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"ស្វែងយល់​បន្ថែម"</string>
<string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"រក​កម្មវិធី"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"កំណត់​ជា​ចំណូលចិត្ត​របស់​អ្នក?"</string>
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"ប្រើ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ជា​និច្ច​ពេល​អ្នកប្រើ ​ប៉ះ &amp; បង់​ប្រាក់?"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"ប្រើ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ជា​និច្ច​ជំនួស​ឲ្យ​ <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ពេល​អ្នកប្រើ ​ប៉ះ &amp; បង់​ប្រាក់?"</string>
<string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"ការ​ដាក់​កម្រិត"</string>
<string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"យក​ការ​ដាក់កម្រិត​ចេញ"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"ប្ដូរ​កូដ PIN"</string>
<string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"បង្ហាញ​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"ជំនួយ"</string>
<string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"គណនី​សម្រាប់​មាតិកា"</string>
<string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"លេខ​សម្គាល់​រូបថត"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"ការ​ផ្សាយ​ចល័ត"</string>
<string name="user_restrictions_title" msgid="7745810037152772035">"ការ​ដាក់​កម្រិត​កម្មវិធី និង​មាតិកា"</string>
<string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ"</string>
<string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"កំណត់​ការ​ដាក់កម្រិត​កម្មវិធី"</string>
<string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"គ្រប់គ្រង​ដោយ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_not_supported_in_limited" msgid="913035259626149121">"កម្មវិធី​នេះ​មិន​គាំទ្រ​​​ប្រវត្តិរូប​បាន​ដាក់​កម្រិត។"</string>
<string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​ចូល​គណនី​របស់​អ្នក"</string>
<string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"វ៉ាយហ្វាយ និង​ចល័ត"</string>
<string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"អនុញ្ញាត​ការ​ជូន​ដំណឹង​វ៉ាយហ្វាយ និង​ការ​កំណត់​ចល័ត"</string>
<string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"ប៊្លូធូស"</string>
<string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"ឲ្យ​កែ​ការ​កំណត់ និង​ផ្គូផ្គង​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
<string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"ឲ្យ​ប្ដូរ​ទិន្នន័យ​ពេល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ប៉ះ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"</string>
<string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"ឲ្យ​ប្ដូរ​ទិន្នន័យ​ពេល​ទូរស័ព្ទ​ប៉ះ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"</string>
<string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"ទី​តាំង"</string>
<string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ​ព័ត៌មាន​ទីតាំង​របស់​អ្នក"</string>
<string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"ថយក្រោយ"</string>
<string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"បន្ទាប់"</string>
<string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"បញ្ចប់"</string>
<string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"ថតរូប"</string>
<string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"ជ្រើស​រូបថត​ពី​វិចិត្រសាល"</string>
<string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
</resources>