Import revised translations

Change-Id: I2b5bdd43a2ebd232b8d2d8514e91de2425779006
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 05bbaab..1aeb5ba 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -204,30 +204,30 @@
     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografie kontaktu"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"mínus"</string>
     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
-    <!-- outdated translation 5911758680339949273 -->     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Žádná karta SD"</string>
+    <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Sdíl. úložiště nedostupné"</string>
     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Žádná karta SD"</string>
-    <!-- outdated translation 6019391476490445358 -->     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Nebyla zjištěna žádná karta SD"</string>
+    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Sdílené úložiště nenalezeno"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Nebyla zjištěna žádná karta SD"</string>
     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Vyhledávání karty vCard"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importovat z karty SIM"</string>
-    <!-- outdated translation 8550360976693202816 -->     <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Importovat z karty SD"</string>
+    <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Import ze sdíl. úložiště"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importovat z karty SD"</string>
-    <!-- outdated translation 2597105442616166277 -->     <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Exportovat na kartu SD"</string>
+    <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Export do sdíl. úložiště"</string>
     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Exportovat na kartu SD"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Sdílet viditelné kontakty"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importovat jeden soubor vCard"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importovat několik souborů vCard"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importovat všechny soubory vCard"</string>
-    <!-- outdated translation 6917522333561434546 -->     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Vyhledávání dat karty vCard na kartě SD"</string>
+    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Vyhledávání dat karty vCard ve sdíleném úložišti"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Vyhledávání dat karty vCard na kartě SD"</string>
-    <!-- outdated translation 3506782007953167180 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Vyhledávání na kartě SD se nezdařilo"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Vyhledávání ve sdíleném úložišti se nezdařilo"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Vyhledávání na kartě SD se nezdařilo"</string>
-    <!-- outdated translation 3761992500690182922 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Vyhledávání na kartě SD se nezdařilo. (Důvod: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Vyhledávání ve sdíleném úložišti se nezdařilo (Důvod: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Vyhledávání na kartě SD se nezdařilo. (Důvod: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Chyba V/V"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Analýza karty vCard se z neznámého důvodu nezdařila."</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Analýza karty vCard se nezdařila. Přestože se zřejmě jedná o správný formát, aktuální implementace jej nepodporuje."</string>
-    <!-- outdated translation 6376516175882881595 -->     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"Na kartě SD nebyl nalezen žádný soubor vCard"</string>
+    <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"Ve sdíleném úložišti nebyl nalezen žádný soubor vCard"</string>
     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"Na kartě SD nebyl nalezen žádný soubor vCard"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Import jednoho nebo více souborů se nezdařil (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Neznámá chyba"</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Export dat kontaktů se nezdařil"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Export dat kontaktů se nezdařil."\n"Příčina chyby: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Žádný kontakt nelze exportovat"</string>
-    <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Na kartě SD je příliš mnoho souborů vCard"</string>
+    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Ve sdíleném úložišti je příliš mnoho souborů vCard"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Na kartě SD je příliš mnoho souborů vCard"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Požadovaný název souboru (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>) je příliš dlouhý"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Export dat kontaktů"</string>
@@ -290,7 +290,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Všechny ostatní kontakty"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Všechny kontakty"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Odebráním skupiny <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> ze synchronizace odeberete ze synchronizace také všechny kontakty mimo skupinu."</string>
-    <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Pouze v telefonu (nesynchronizováno)"</string>
+    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Pouze v telefonu (nesynchronizováno)"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Volat kontakt <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Volat domů"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Volat mobil"</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index c0e5370..a42745e 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -204,30 +204,30 @@
     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kontaktpersonfoto"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string>
     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
-    <!-- outdated translation 5911758680339949273 -->     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Der er intet SD-kort"</string>
+    <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Delt hukommelse utilgæng."</string>
     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Der er intet SD-kort"</string>
-    <!-- outdated translation 6019391476490445358 -->     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Der blev ikke fundet noget SD-kort"</string>
+    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Ingen delt hukommelse fundet"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Der blev ikke fundet noget SD-kort"</string>
     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Søger efter vCard"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importer fra SIM-kort"</string>
-    <!-- outdated translation 8550360976693202816 -->     <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Importer fra SD-kort"</string>
+    <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Importer fra delt hukom."</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importer fra SD-kort"</string>
-    <!-- outdated translation 2597105442616166277 -->     <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Eksporter til SD-kort"</string>
+    <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Eksporter til delt hukommelse"</string>
     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Eksporter til SD-kort"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Del synlige kontaktpersoner"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importer en VCard-fil"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importer flere VCard-filer"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importer alle VCard-filer"</string>
-    <!-- outdated translation 6917522333561434546 -->     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Søger efter vCard-kort på SD-kortet"</string>
+    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Søger efter vCard-filer i delt hukommelse"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Søger efter vCard-kort på SD-kortet"</string>
-    <!-- outdated translation 3506782007953167180 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Scanningen af SD-kortet mislykkedes"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Scanningen af delt hukommelse mislykkedes"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Scanningen af SD-kortet mislykkedes"</string>
-    <!-- outdated translation 3761992500690182922 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Scanningen af SD-kortet mislykkedes: (Årsag: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Scanningen af delt hukommelse mislykkedes (årsag: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Scanningen af SD-kortet mislykkedes: (Årsag: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"I/O-fejl"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"vCard kunne ikke parses pga. en uventet årsag"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"vCard kunne ikke parses, selv om det ser ud til at være et gyldigt format, da den nuværende implementering ikke understøtter det"</string>
-    <!-- outdated translation 6376516175882881595 -->     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"Der blev ikke fundet nogen VCard-fil på SD-kortet"</string>
+    <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"Der blev ikke fundet nogen vCard-fil i den delte hukommelse."</string>
     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"Der blev ikke fundet nogen VCard-fil på SD-kortet"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"En eller flere filer blev ikke importeret (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Ukendt fejl"</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Eksport af kontaktdata mislykkedes"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Eksport af kontaktpersondata mislykkedes."\n"Årsag til fejl: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Der er ingen kontakter, der kan eksporteres"</string>
-    <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Der er for mange vCard-data på SD-kortet"</string>
+    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Der er for mange vCard-data på den delte hukommelse"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Der er for mange vCard-data på SD-kortet"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Det krævede filnavn er for langt (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksporterer kontaktdata"</string>
@@ -290,7 +290,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Alle andre kontakter"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alle kontakter"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Hvis \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' fjernes fra synkronisering, vil kontaktpersoner, der ikke er i grupper, også fjernes fra synkroniseringen."</string>
-    <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Kun telefon (ikke synkroniseret)"</string>
+    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Kun telefon (ikke synkroniseret)"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ring til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ring hjem"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Ring til mobil"</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index bbdb4d2..0fdf970 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -160,11 +160,11 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakte auf SIM-Karte"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Sie haben keine Kontakte. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann die Synchronisierung der Kontakte einige Minuten dauern."</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Sie haben keine Kontakte."</string>
-    <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Es sind keine Kontakte vorhanden."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten, die Sie mit dem Telefon synchronisieren möchten, hinzuzufügen oder zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Es sind keine Kontakte vorhanden."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und berühren Sie anschließend "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten, die Sie mit dem Telefon synchronisieren möchten, hinzuzufügen oder zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Es sind keine Kontakte vorhanden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten, die Sie mit dem Telefon synchronisieren möchten, hinzuzufügen oder zu konfigurieren."\n" "</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Es sind keine Kontakte vorhanden."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten, die Sie mit dem Telefon synchronisieren möchten, hinzuzufügen oder zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Es sind keine Kontakte vorhanden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten, die Sie mit dem Telefon synchronisieren möchten, hinzuzufügen oder zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Es sind keine Favoriten vorhanden."\n\n"So fügen Sie einen Kontakt zu Ihrer Favoritenliste hinzu:"\n\n"        "<li>"Tippen Sie auf den Tab "<b>"Kontakte"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Tippen Sie auf den Kontakt, den Sie zu Ihren Favoriten hinzufügen möchten."\n</li>" "\n<li>"Tippen Sie auf die Markierung neben dem Kontaktnamen."\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Es sind keine Kontakte vorhanden."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und berühren Sie anschließend "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten, die Sie mit dem Telefon synchronisieren möchten, hinzuzufügen oder zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Es sind keine Kontakte vorhanden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und berühren Sie anschließend "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten, die Sie mit dem Telefon synchronisieren möchten, hinzuzufügen oder zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Es sind keine Favoriten vorhanden."\n\n"So fügen Sie einen Kontakt zu Ihrer Favoritenliste hinzu:"\n\n" "<li>"Berühren Sie den Tab "<b>"Kontakte"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Berühren Sie den Kontakt, den Sie zu Ihren Favoriten hinzufügen möchten."\n</li>" "\n<li>"Berühren Sie den Stern neben dem Kontaktnamen."\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle Kontakte"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Markiert"</string>
     <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Nummern"</string>
@@ -204,30 +204,30 @@
     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"Kontaktbild"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string>
     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
-    <!-- outdated translation 5911758680339949273 -->     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Keine SD-Karte"</string>
+    <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Kein gem. Speicher"</string>
     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Keine SD-Karte"</string>
-    <!-- outdated translation 6019391476490445358 -->     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Keine SD-Karte gefunden"</string>
+    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Keinen gemeinsamen Speicher gefunden"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Keine SD-Karte gefunden"</string>
     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"vCard wird gesucht."</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Von SIM-Karte importieren"</string>
-    <!-- outdated translation 8550360976693202816 -->     <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Von SD-Karte importieren"</string>
+    <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Import aus gem. Speicher"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Von SD-Karte importieren"</string>
-    <!-- outdated translation 2597105442616166277 -->     <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"An SD-Karte exportieren"</string>
+    <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Export in gem. Speicher"</string>
     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"An SD-Karte exportieren"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Sichtbare Kontakte weiterleiten"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Eine VCard-Datei importieren"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Mehrere VCard-Dateien importieren"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Alle VCard-Dateien importieren"</string>
-    <!-- outdated translation 6917522333561434546 -->     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Suche nach einer vCard-Information auf der SD-Karte"</string>
+    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Suche nach vCard-Daten in gemeinsamem Speicher"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Suche nach einer vCard-Information auf der SD-Karte"</string>
-    <!-- outdated translation 3506782007953167180 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Fehler beim Lesen der SD-Karte"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Scannen des gemeinsamen Speichers fehlgeschlagen"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Fehler beim Lesen der SD-Karte"</string>
-    <!-- outdated translation 3761992500690182922 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Fehler beim Lesen der SD-Karte. Grund: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Scannen des gemeinsamen Speichers fehlgeschlagen. Grund: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Fehler beim Lesen der SD-Karte. Grund: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"E/A-Fehler"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Die vCard konnte aus einem unbekannten Grund nicht geparst werden."</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Beim Parsen der vCard ist ein Fehler aufgetreten. Obwohl die vCard anscheinend ein gültiges Format aufweist, wird sie von der aktuellen Implementierung nicht unterstützt."</string>
-    <!-- outdated translation 6376516175882881595 -->     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"Keine VCard-Datei auf der SD-Karte gefunden"</string>
+    <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"Im gemeinsamen Speicher wurde keine vCard-Datei gefunden."</string>
     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"Keine VCard-Datei auf der SD-Karte gefunden"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Fehler beim Import einer oder mehrerer Dateien (%s)"</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Unbekannter Fehler"</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Fehler beim Exportieren von Kontaktdaten"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Fehler beim Exportieren der Kontaktdaten."\n"Fehlerursache: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Es ist kein exportierbarer Kontakt vorhanden"</string>
-    <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Zu viele vCard-Dateien auf der SD-Karte"</string>
+    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Zu viele vCard-Dateien im gemeinsamen Speicher"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Zu viele vCard-Dateien auf der SD-Karte"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Erforderlicher Dateiname ist zu lang (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Kontaktdaten werden exportiert."</string>
@@ -290,13 +290,13 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Alle weiteren Kontakte"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alle Kontakte"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Wenn \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" aus der Synchronisierung entfernt wird, werden auch alle nicht gruppierten Kontakte aus der Synchronisierung entfernt."</string>
-    <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Nur Telefon (nicht synchronisiert)"</string>
+    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Nur Telefon (nicht synchronisiert)"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> anrufen"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Anruf (privat)"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Anruf (mobil)"</string>
-    <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Anruf (Arbeit)"</string>
-    <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Anruf (Fax, Arbeit)"</string>
-    <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Faxanruf (privat)"</string>
+    <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Anruf (geschäftl.)"</string>
+    <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Anruf (Fax, geschäftl.)"</string>
+    <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Anruf Fax (privat)"</string>
     <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Anruf (Pager)"</string>
     <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Anruf bei"</string>
     <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Rückrufnummer anrufen"</string>
@@ -308,16 +308,16 @@
     <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Anruf (Mobilfunk)"</string>
     <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Telexnummer anrufen"</string>
     <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"TTY/TDD anrufen"</string>
-    <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Mobilfunknummer (geschäftlich) anrufen"</string>
-    <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Pager (beruflich) anrufen"</string>
+    <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Anruf Handy (geschäftl.)"</string>
+    <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Anruf Pager (geschäftl.)"</string>
     <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> anrufen"</string>
     <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Anruf (MMS)"</string>
     <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Text <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Text (privat)"</string>
+    <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS (privat)"</string>
     <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Text (mobil)"</string>
-    <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Text (Arbeit)"</string>
-    <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Text (Fax, Arbeit)"</string>
-    <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Text (Fax, privat)"</string>
+    <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS (geschäftl.)"</string>
+    <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS an Fax (geschäftl.)"</string>
+    <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS an Fax (privat)"</string>
     <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Text-Pager"</string>
     <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Textnachricht an"</string>
     <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Textnachricht an Rückrufnummer"</string>
@@ -329,18 +329,18 @@
     <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Text (Mobilfunk)"</string>
     <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Textnachricht an Telex"</string>
     <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Textnachricht an TTY/TDD"</string>
-    <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Textnachricht an Mobilfunknummer (geschäftlich)"</string>
-    <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Textnachricht an Pager (geschäftlich)"</string>
+    <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"SMS an Handy (geschäftl.)"</string>
+    <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"SMS an Pager (geschäftl.)"</string>
     <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Textnachricht an <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Text (MMS)"</string>
     <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-Mail (privat)"</string>
     <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-Mail (mobil)"</string>
-    <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-Mail (Arbeit)"</string>
+    <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-Mail (geschäftl.)"</string>
     <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-Mail an"</string>
     <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-Mail <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-Mail"</string>
     <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Privatadresse anzeigen"</string>
-    <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Arbeitsadresse anzeigen"</string>
+    <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Geschäftsadresse anzeigen"</string>
     <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Adresse anzeigen"</string>
     <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>-Adresse anzeigen"</string>
     <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chat über AIM"</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 6dc7158..e870567 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -204,30 +204,30 @@
     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"φωτογραφία επαφής"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"μείον"</string>
     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"συν"</string>
-    <!-- outdated translation 5911758680339949273 -->     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Δεν υπάρχει κάρτα SD"</string>
+    <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Χωρίς κοινόχρ. αποθ. χώρο"</string>
     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Δεν υπάρχει κάρτα SD"</string>
-    <!-- outdated translation 6019391476490445358 -->     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Δεν ανιχνεύθηκε κάρτα SD"</string>
+    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Χωρίς εντοπ. κοιν. αποθ. χώρου"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Δεν ανιχνεύθηκε κάρτα SD"</string>
     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Αναζήτηση κάρτας vCard"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Εισαγωγή από κάρτα SIM"</string>
-    <!-- outdated translation 8550360976693202816 -->     <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Εισαγωγή από κάρτα SD"</string>
+    <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Εισ. από κοιν. αποθ. χώρο"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Εισαγωγή από κάρτα SD"</string>
-    <!-- outdated translation 2597105442616166277 -->     <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Εξαγωγή σε κάρτα SD"</string>
+    <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Εξαγ. σε κοιν. αποθ. χώρο"</string>
     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Εξαγωγή σε κάρτα SD"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Κοινή χρήση ορατών επαφών"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Εισαγωγή ενός αρχείου VCard"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Εισαγωγή πολλαπλών αρχείων vCard"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Εισαγωγή όλων των αρχείων vCard"</string>
-    <!-- outdated translation 6917522333561434546 -->     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Αναζήτηση για δεδομένα vCard στην κάρτα SD"</string>
+    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Αναζήτηση δεδομένων vCard στον κοινόχρηστο αποθηκευτικό χώρο"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Αναζήτηση για δεδομένα vCard στην κάρτα SD"</string>
-    <!-- outdated translation 3506782007953167180 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Η σάρωση της κάρτας SD απέτυχε"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Η σάρωση του κοινόχρηστου αποθηκευτικού χώρου απέτυχε"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Η σάρωση της κάρτας SD απέτυχε"</string>
-    <!-- outdated translation 3761992500690182922 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Η σάρωση της κάρτας SD απέτυχε (Αιτία:\"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Η σάρωση του κοινόχρηστου αποθηκευτικού χώρου απέτυχε (Αιτία: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Η σάρωση της κάρτας SD απέτυχε (Αιτία:\"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Σφάλμα I/O"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Η ανάλυση της κάρτας vCard απέτυχε εξαιτίας μη αναμενόμενου συμβάντος"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Αν και το VCard φαίνεται να βρίσκεται σε έγκυρη μορφή, η ανάλυσή του απέτυχε, εφόσον η τρέχουσα εφαρμογή δεν το υποστηρίζει"</string>
-    <!-- outdated translation 6376516175882881595 -->     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"Δεν βρέθηκε αρχείο VCard στην κάρτα SD"</string>
+    <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"Δεν βρέθηκαν αρχεία vCard στον κοινόχρηστο αποθηκευτικό σας χώρο"</string>
     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"Δεν βρέθηκε αρχείο VCard στην κάρτα SD"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Η εισαγωγή ενός ή περισσοτέρων αρχείων απέτυχε (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Άγνωστο σφάλμα"</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Αποτυχία εξαγωγής δεδομένων επαφής"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Αποτυχία εξαγωγής δεδομένων επαφής."\n"Αιτία αποτυχίας: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Δεν υπάρχει επαφή με δυνατότητα εξαγωγής"</string>
-    <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Υπερβολικά μεγάλος όγκος αρχείων VCard στην κάρτα SD"</string>
+    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Υπερβολικά μεγάλος όγκος αρχείων VCard στον κοινόχρηστο αποθηκευτικό χώρο"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Υπερβολικά μεγάλος όγκος αρχείων VCard στην κάρτα SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Το απαιτούμενο όνομα αρχείου είναι υπερβολικά μεγάλο (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Εξαγωγή δεδομένων επαφών"</string>
@@ -290,7 +290,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Όλες οι άλλες επαφές"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Όλες οι επαφές"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Η κατάργηση της ομάδας \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" από τον συγχρονισμό θα καταργήσει επίσης και τις επαφές χωρίς ομαδοποίηση από τον συγχρονισμό."</string>
-    <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Μόνο στο τηλέφωνο (Χωρίς συγχρονισμό)"</string>
+    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Μόνο στο τηλέφωνο (Χωρίς συγχρονισμό)"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Κλήση <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Κλήση οικίας"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Κλήση κινητής συσκευής"</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 946dd68..e897fff 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -204,30 +204,30 @@
     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"foto de contacto"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"negativo"</string>
     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"más"</string>
-    <!-- outdated translation 5911758680339949273 -->     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"No hay tarjeta SD"</string>
+    <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Alm. comp. no disp."</string>
     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"No hay tarjeta SD"</string>
-    <!-- outdated translation 6019391476490445358 -->     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"No se ha detectado ninguna tarjeta SD"</string>
+    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"No se detectó el alm. comp."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"No se ha detectado ninguna tarjeta SD"</string>
     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Buscando vCard"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importar de la tarjeta SIM"</string>
-    <!-- outdated translation 8550360976693202816 -->     <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Importar de la tarjeta SD"</string>
+    <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Importar desde alm. comp."</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importar de la tarjeta SD"</string>
-    <!-- outdated translation 2597105442616166277 -->     <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Exportar a la tarjeta SD"</string>
+    <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Exportar a alm. compartido"</string>
     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Exportar a la tarjeta SD"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Compartir contactos visibles"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importar un archivo de vCard"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importar múltiples archivos de vCard"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importar todos los archivos de vCard"</string>
-    <!-- outdated translation 6917522333561434546 -->     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Buscando datos de vCard en la tarjeta SD"</string>
+    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Buscando datos de vCard en el almacenamiento compartido"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Buscando datos de vCard en la tarjeta SD"</string>
-    <!-- outdated translation 3506782007953167180 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"No se ha podido explorar la tarjeta SD"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Explorando falla en el almacenamiento compartido"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"No se ha podido explorar la tarjeta SD"</string>
-    <!-- outdated translation 3761992500690182922 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"No se ha podido explorar la tarjeta SD. (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Explorando falla en el almacenamiento compartido (Razón: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"No se ha podido explorar la tarjeta SD. (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Error de E/S"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"No se ha podido analizar vCard debido a un motivo inesperado"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"No se ha podido analizar vCard aunque el formato parece válido, ya que la implementación actual no lo admite"</string>
-    <!-- outdated translation 6376516175882881595 -->     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"No se ha encontrado un archivo de vCard en la Tarjeta SD."</string>
+    <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"No se encontró un archivo vCard en el almacenamiento compartido."</string>
     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"No se ha encontrado un archivo de vCard en la Tarjeta SD."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"No se pudieron importar uno o más archivos (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Error desconocido"</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"No se han podido exportar los datos de contacto"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"No se han podido exportar los datos de contacto."\n"Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"No hay ningún contacto exportable"</string>
-    <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Demasiados archivos de vCard en la tarjeta SD"</string>
+    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Demasiados archivos de vCard en el almacenamiento compartido"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Demasiados archivos de vCard en la tarjeta SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"El nombre de archivo requerido es demasiado largo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportando datos de contacto"</string>
@@ -290,7 +290,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Todos los otros contactos"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Todos los contactos"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Al suprimir \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" de sincronización también se suprimirá cualquier contacto no agrupado de la sincronización."</string>
-    <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Sólo telefónicamente (no sincronizado)"</string>
+    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Sólo telefónicamente (no sincronizado)"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Llamar a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Llamar al hogar"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Llamar al celular"</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 0cd4ab0..192d45a 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -204,30 +204,30 @@
     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"foto de contacto"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"menos"</string>
     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"más"</string>
-    <!-- outdated translation 5911758680339949273 -->     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Falta la tarjeta SD."</string>
+    <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Almac comp no disponible"</string>
     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Falta la tarjeta SD."</string>
-    <!-- outdated translation 6019391476490445358 -->     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"No se ha detectado ninguna tarjeta SD."</string>
+    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Almacenam comp no detectado"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"No se ha detectado ninguna tarjeta SD."</string>
     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Buscando vCard"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importar contactos desde la tarjeta SIM"</string>
-    <!-- outdated translation 8550360976693202816 -->     <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Importar contactos desde la tarjeta SD"</string>
+    <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Importar de almacenam comp"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importar contactos desde la tarjeta SD"</string>
-    <!-- outdated translation 2597105442616166277 -->     <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Exportar contactos a la tarjeta SD"</string>
+    <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Exportar a almacenam comp"</string>
     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Exportar contactos a la tarjeta SD"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Compartir contactos visibles"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importar un archivo de vCard"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importar varios archivos de vCard"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importar todos los archivos de vCard"</string>
-    <!-- outdated translation 6917522333561434546 -->     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Buscando datos de vCard en la tarjeta SD"</string>
+    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Buscando datos de vCard en almacenamiento compartido"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Buscando datos de vCard en la tarjeta SD"</string>
-    <!-- outdated translation 3506782007953167180 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Error al buscar en la tarjeta SD"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Error al analizar almacenamiento compartido"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Error al buscar en la tarjeta SD"</string>
-    <!-- outdated translation 3761992500690182922 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Error al buscar en la tarjeta SD (motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Error al analizar almacenamiento compartido (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Error al buscar en la tarjeta SD (motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Error de E/S"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"No se ha podido analizar el archivo de vCard debido a un error inesperado."</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"No se ha podido analizar el archivo de vCard (a pesar de que su formato parece ser válido) porque no es compatible con la implementación actual."</string>
-    <!-- outdated translation 6376516175882881595 -->     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"No se ha encontrado ningún archivo de vCard en la tarjeta SD."</string>
+    <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"No se ha encontrado el archivo de vCard en el almacenamiento compartido."</string>
     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"No se ha encontrado ningún archivo de vCard en la tarjeta SD."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"No ha sido posible importar uno o varios archivos (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Error desconocido"</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Error al exportar los datos del contacto"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Se ha producido un error al exportar los datos del contacto."\n"Motivo del error: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"No hay contactos que exportar."</string>
-    <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Hay demasiados archivos de vCard en la tarjeta SD."</string>
+    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Hay demasiados archivos de vCard en el almacenamiento compartido."</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Hay demasiados archivos de vCard en la tarjeta SD."</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"El nombre de archivo necesario es demasiado largo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportando datos de contacto"</string>
@@ -290,7 +290,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Todos los demás contactos"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Todos los contactos"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Si eliminas \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" de la sincronización, también se eliminarán todos los contactos no agrupados."</string>
-    <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Solo en el teléfono (no sincronizado)"</string>
+    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Solo en el teléfono (no sincronizado)"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Llamar a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Llamar a casa"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Llamar al móvil"</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index ae2e863..d908cf7 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -204,30 +204,30 @@
     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"photo du contact"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"moins"</string>
     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
-    <!-- outdated translation 5911758680339949273 -->     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Aucune carte SD trouvée"</string>
+    <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Stockage partagé non disponible"</string>
     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Aucune carte SD trouvée"</string>
-    <!-- outdated translation 6019391476490445358 -->     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Aucune carte SD n\'a été détectée."</string>
+    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Aucun stockage partagé n\'a été détecté."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Aucune carte SD n\'a été détectée."</string>
     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Recherche des données VCard"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importer à partir de la carte SIM"</string>
-    <!-- outdated translation 8550360976693202816 -->     <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Importer à partir de la carte SD"</string>
+    <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Importer depuis le stockage partagé"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importer à partir de la carte SD"</string>
-    <!-- outdated translation 2597105442616166277 -->     <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Exporter vers la carte SD"</string>
+    <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Exporter vers le stockage partagé"</string>
     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Exporter vers la carte SD"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Partager les contacts visibles"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importer un fichier vCard"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importer plusieurs fichiers vCard"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importer tous les fichiers vCard"</string>
-    <!-- outdated translation 6917522333561434546 -->     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Recherche de données VCard sur la carte SD"</string>
+    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Recherche de données VCard sur le stockage partagé"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Recherche de données VCard sur la carte SD"</string>
-    <!-- outdated translation 3506782007953167180 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Échec de l\'analyse de la carte SD"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Échec de l\'analyse du stockage partagé"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Échec de l\'analyse de la carte SD"</string>
-    <!-- outdated translation 3761992500690182922 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Échec de l\'analyse de la carte SD (Raison : \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Échec de l\'analyse du stockage partagé (Raison : \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Échec de l\'analyse de la carte SD (Raison : \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Erreur d\'E/S"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Échec de l\'analyse des données VCard pour une raison inattendue"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Échec de l\'analyse des données VCard. Le format semble valide, mais l\'implémentation actuelle ne le prend pas en charge."</string>
-    <!-- outdated translation 6376516175882881595 -->     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"Aucun fichier VCard n\'a été trouvé sur la carte SD."</string>
+    <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"Aucun fichier VCard n\'a été trouvé sur le stockage partagé."</string>
     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"Aucun fichier VCard n\'a été trouvé sur la carte SD."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Échec de l\'importation d\'un ou de plusieurs fichiers (%s)"</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Erreur inconnue"</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Échec lors de l\'exportation des données du contact"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Échec lors de l\'exportation des données du contact."\n"Motif : \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Aucun contact exportable"</string>
-    <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"La carte SD contient trop de fichiers VCard."</string>
+    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Le stockage partagé contient trop de fichiers VCard."</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"La carte SD contient trop de fichiers VCard."</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Le nom de fichier requis est trop long (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportation des données des contacts"</string>
@@ -290,7 +290,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Tous les autres contacts"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Tous les contacts"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Le retrait du groupe \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" de la synchronisation entraîne également la suppression de tous les contacts non groupés de la synchronisation."</string>
-    <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Téléphone uniquement (sans synchronisation)"</string>
+    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Téléphone uniquement (sans synchronisation)"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Appeler <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Appeler domicile"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Appeler mobile"</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index e0c8e21..22757ab 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -204,30 +204,30 @@
     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"foto contatto"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"meno"</string>
     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"più"</string>
-    <!-- outdated translation 5911758680339949273 -->     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Nessuna scheda SD"</string>
+    <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Archivio condiviso non disp."</string>
     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Nessuna scheda SD"</string>
-    <!-- outdated translation 6019391476490445358 -->     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Nessuna scheda SD rilevata"</string>
+    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Nessun archivio condiviso rilev."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Nessuna scheda SD rilevata"</string>
     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Ricerca vCard"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importa da scheda SIM"</string>
-    <!-- outdated translation 8550360976693202816 -->     <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Importa da scheda SD"</string>
+    <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Importa da archivio cond."</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importa da scheda SD"</string>
-    <!-- outdated translation 2597105442616166277 -->     <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Esporta su scheda SD"</string>
+    <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Esporta in archivio cond."</string>
     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Esporta su scheda SD"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Condividi contatti visibili"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importa un file vCard"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importa più file vCard"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importa tutti i file vCard"</string>
-    <!-- outdated translation 6917522333561434546 -->     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Ricerca dati vCard su scheda SD"</string>
+    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Ricerca di dati vCard nell\'archivio condiviso"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Ricerca dati vCard su scheda SD"</string>
-    <!-- outdated translation 3506782007953167180 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Analisi scheda SD non riuscita"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Scansione dell\'archivio condiviso non riuscita"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Analisi scheda SD non riuscita"</string>
-    <!-- outdated translation 3761992500690182922 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Analisi scheda SD non riuscita (motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Scansione dell\'archivio condiviso non riuscita (motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Analisi scheda SD non riuscita (motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Errore I/O"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Impossibile analizzare la vCard per motivi imprevisti"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Impossibile analizzare la vCard nonostante sembri avere un formato valido perché l\'implementazione corrente non la supporta"</string>
-    <!-- outdated translation 6376516175882881595 -->     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"Nessun file vCard trovato sulla scheda SD"</string>
+    <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"Nessun file vCard trovato nell\'archivio condiviso."</string>
     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"Nessun file vCard trovato sulla scheda SD"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Impossibile importare uno o più file (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Errore sconosciuto"</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Esportazione dati contatti non riuscita"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Esportazione dati contatti non riuscita."\n"Motivo dell\'errore: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Nessun contatto esportabile"</string>
-    <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Troppi dati vCard sulla scheda SD"</string>
+    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Troppi file vCard nell\'archivio condiviso"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Troppi dati vCard sulla scheda SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Il nome file richiesto è troppo lungo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Esportazione dati di contatto"</string>
@@ -290,7 +290,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Tutti gli altri contatti"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Tutti i contatti"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Se rimuovi \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" dalla sincronizzazione, verranno rimossi anche tutti i contatti separati."</string>
-    <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Solo su telefono (non sincronizzato)"</string>
+    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Solo su telefono (non sincronizzato)"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Chiama n. <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Chiama casa"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Chiama cellulare"</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index d07bf03..5ff9bb9 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -204,30 +204,30 @@
     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"連絡先の写真"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"マイナス"</string>
     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"プラス"</string>
-    <!-- outdated translation 5911758680339949273 -->     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"SDカードがありません"</string>
+    <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"共有ストレージ使用不可"</string>
     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"SDカードがありません"</string>
-    <!-- outdated translation 6019391476490445358 -->     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"SDカードを検出できませんでした"</string>
+    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"共有ストレージがありません"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"SDカードを検出できませんでした"</string>
     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"vCardを検索中"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"SIMカードからインポート"</string>
-    <!-- outdated translation 8550360976693202816 -->     <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"SDカードからインポート"</string>
+    <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"共有ストレージからインポート"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"SDカードからインポート"</string>
-    <!-- outdated translation 2597105442616166277 -->     <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"SDカードにエクスポート"</string>
+    <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"共有ストレージにエクスポート"</string>
     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"SDカードにエクスポート"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"表示可能な連絡先を共有"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"vCardファイルを1つインポート"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"複数のvCardファイルをインポート"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"すべてのvCardファイルをインポート"</string>
-    <!-- outdated translation 6917522333561434546 -->     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"SDカードのvCardデータを検索しています"</string>
+    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"共有ストレージ内でvCardデータを検索中"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"SDカードのvCardデータを検索しています"</string>
-    <!-- outdated translation 3506782007953167180 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"SDカードのスキャンに失敗しました"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"共有ストレージのスキャンエラー"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"SDカードのスキャンに失敗しました"</string>
-    <!-- outdated translation 3761992500690182922 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"SDカードのスキャンに失敗しました(理由: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"共有ストレージをスキャンできませんでした(理由: 「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"SDカードのスキャンに失敗しました(理由: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"送受信エラー"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"予期しない理由によりvCardの解析に失敗しました"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"vCardの解析に失敗しました。正しいフォーマットですが、現在サポートされていません。"</string>
-    <!-- outdated translation 6376516175882881595 -->     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"SDカードでvCardファイルが見つかりません"</string>
+    <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"共有ストレージ内にvCardファイルが見つかりません"</string>
     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"SDカードでvCardファイルが見つかりません"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"1つ以上のファイルをインポートできませんでした(%s)。"</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"不明なエラー"</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"連絡先データのエクスポートに失敗しました"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"連絡先データのエクスポートに失敗しました。"\n"理由: 「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」"</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"エクスポートできる連絡先がありません"</string>
-    <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"SDカードのvCardファイルが多すぎます"</string>
+    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"共有ストレージ内のvCardファイルが多すぎます"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"SDカードのvCardファイルが多すぎます"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"指定したファイル名が長すぎます(「<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>」)"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"連絡先データのエクスポート"</string>
@@ -290,7 +290,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"その他の連絡先"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"すべての連絡先"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"「<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>」を同期から除外すると、グループに含まれない連絡先もすべて同期から除外されます。"</string>
-    <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"電話のみ(非同期)"</string>
+    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"電話のみ(非同期)"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>に発信"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"自宅に発信"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"携帯電話に発信"</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 142242d..54724eb 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -204,30 +204,30 @@
     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"주소록 사진"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"빼기"</string>
     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"더하기"</string>
-    <!-- outdated translation 5911758680339949273 -->     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"SD 카드 없음"</string>
+    <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"공유 저장용량을 사용할 수 없음"</string>
     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"SD 카드 없음"</string>
-    <!-- outdated translation 6019391476490445358 -->     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"SD 카드가 발견되지 않았습니다."</string>
+    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"공유 저장용량이 없습니다."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"SD 카드가 발견되지 않았습니다."</string>
     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"vCard 검색"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"SIM 카드에서 가져오기"</string>
-    <!-- outdated translation 8550360976693202816 -->     <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"SD 카드에서 가져오기"</string>
+    <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"공유 저장용량에서 가져오기"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"SD 카드에서 가져오기"</string>
-    <!-- outdated translation 2597105442616166277 -->     <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"SD 카드로 내보내기"</string>
+    <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"공유 저장용량으로 내보내기"</string>
     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"SD 카드로 내보내기"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"표시되는 연락처 공유"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"vCard 파일 한 개 가져오기"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"vCard 파일 여러 개 가져오기"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"모든 vCard 파일 가져오기"</string>
-    <!-- outdated translation 6917522333561434546 -->     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"SD 카드의 vCard 데이터 검색"</string>
+    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"공유 저장용량에서 vCard 데이터 검색"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"SD 카드의 vCard 데이터 검색"</string>
-    <!-- outdated translation 3506782007953167180 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"SD 카드 스캔 실패"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"공유 저장용량 스캔 실패"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"SD 카드 스캔 실패"</string>
-    <!-- outdated translation 3761992500690182922 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"SD 카드 스캔 실패(이유: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\')"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"공유 저장용량 스캔 실패(이유: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\')"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"SD 카드 스캔 실패(이유: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\')"</string>
     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"I/O 오류"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"예기치 못한 이유로 인해 vCard를 구문분석하지 못했습니다."</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"올바른 형식처럼 보이지만 현재 구현 환경에서는 VCard를 지원하지 않기 때문에 VCard 구문 분석에 실패했습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 6376516175882881595 -->     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"SD 카드에 VCard 파일이 없습니다."</string>
+    <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"vCard 파일이 공유 저장용량에 없습니다."</string>
     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"SD 카드에 VCard 파일이 없습니다."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"하나 이상의 파일을 가져오지 못했습니다(%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"알 수 없는 오류"</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"연락처 데이터를 내보내지 못했습니다."</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"연락처 데이터를 내보내지 못했습니다."\n"실패 이유: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"내보낼 수 있는 연락처가 없습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"SD 카드에 vCard 파일이 너무 많습니다."</string>
+    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"공유 저장용량에 vCard 파일이 너무 많습니다."</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"SD 카드에 vCard 파일이 너무 많습니다."</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"필수 파일 이름이 너무 깁니다(\'<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\')."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"연락처 데이터 내보내기"</string>
@@ -290,7 +290,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"다른 모든 연락처"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"모든 연락처"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"\'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\'을(를) 동기화에서 제거하면 그룹화되지 않은 연락처도 동기화에서 제거됩니다."</string>
-    <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"전화기 전용(동기화되지 않음)"</string>
+    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"전화기 전용(동기화되지 않음)"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>(으)로 전화걸기"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"집으로 전화걸기"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"휴대전화로 전화걸기"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index b7949af..0c20319 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -204,30 +204,30 @@
     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kontaktens bilde"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minusknapp"</string>
     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plussknapp"</string>
-    <!-- outdated translation 5911758680339949273 -->     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Mangler minnekort"</string>
+    <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Delt lagring utilgj."</string>
     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Mangler minnekort"</string>
-    <!-- outdated translation 6019391476490445358 -->     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Fant ikke noe minnekort"</string>
+    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Finner ikke delt lagring"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Fant ikke noe minnekort"</string>
     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Leter etter VCard"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importér fra SIM-kort"</string>
-    <!-- outdated translation 8550360976693202816 -->     <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Importér fra minnekort"</string>
+    <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Importér fra delt lagr."</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importér fra minnekort"</string>
-    <!-- outdated translation 2597105442616166277 -->     <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Eksportér til minnekort"</string>
+    <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Eksportér til delt lagr."</string>
     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Eksportér til minnekort"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Del synlige kontakter"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importer én VCard-fil"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importer flere vCard-filer"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importer alle vCard-filer"</string>
-    <!-- outdated translation 6917522333561434546 -->     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Leter etter VCard-data på minnekort"</string>
+    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Søker etter vCard-data i delt lagring"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Leter etter VCard-data på minnekort"</string>
-    <!-- outdated translation 3506782007953167180 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Kunne ikke scanne minnekort"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Skanning av delt lagring mislyktes"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Kunne ikke scanne minnekort"</string>
-    <!-- outdated translation 3761992500690182922 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Kunne ikke skanne minnekort (grunn: «<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>»)"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Skanning av delt lagring mislyktes (årsak: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Kunne ikke skanne minnekort (grunn: «<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>»)"</string>
     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Inn/ut-feil (årsak: «FAIL_REASON»)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Kan ikke analysere VCard av uventet årsak"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Kan ikke analysere VCard selv om det ser ut til å være i riktig format, fordi den aktuelle implementeringen ikke støtter det."</string>
-    <!-- outdated translation 6376516175882881595 -->     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"Fant ingen VCard-filer på minnekortet"</string>
+    <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"Finner ingen vCard-filer i delt lagring"</string>
     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"Fant ingen VCard-filer på minnekortet"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Importeringen av én eller flere filer mislyktes (%s)"</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Ukjent feil"</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Kunne ikke eksportere kontaktlisten"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Eksport av kontaktdata mislyktes"\n"Årsak til feil: «<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Det finnes ingen eksporterbar kontakt."</string>
-    <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"For mange VCard-datafiler på minnekortet"</string>
+    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"For mange VCard-filer på delt lagring"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"For mange VCard-datafiler på minnekortet"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"For langt filnavn kreves («<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>»)"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksporterer kontaktdata"</string>
@@ -290,7 +290,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"(Ugrupperte kontakter)"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alle kontakter"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Hvis «<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>» fjernes·fra synkroniseringen, vil også alle ugrupperte kontakter fjernes fra synkroniseringen."</string>
-    <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Kun telefon (usynkronisert)"</string>
+    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Kun telefon (usynkronisert)"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ring <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ring (privat)"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Ring mobil"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 8d7a76e..e9f31db 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -204,30 +204,30 @@
     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"contactfoto"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"min"</string>
     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
-    <!-- outdated translation 5911758680339949273 -->     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Geen SD-kaart"</string>
+    <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Gedeelde opslag niet besch."</string>
     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Geen SD-kaart"</string>
-    <!-- outdated translation 6019391476490445358 -->     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Geen SD-kaart gedetecteerd"</string>
+    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Geen gedeelde opslag gevonden"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Geen SD-kaart gedetecteerd"</string>
     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Zoeken naar vCard"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importeren van SIM-kaart"</string>
-    <!-- outdated translation 8550360976693202816 -->     <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Importeren van SD-kaart"</string>
+    <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Importeren uit gedeelde opslag"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importeren van SD-kaart"</string>
-    <!-- outdated translation 2597105442616166277 -->     <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Exporteren naar SD-kaart"</string>
+    <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Exporteren naar gedeelde opslag"</string>
     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Exporteren naar SD-kaart"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Zichtbare contacten delen"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Eén vCard-bestand importeren"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Meerdere vCard-bestanden importeren"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Alle vCard-bestanden importeren"</string>
-    <!-- outdated translation 6917522333561434546 -->     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Zoeken naar vCard-gegevens op SD-kaart"</string>
+    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Zoeken naar vCard-gegevens in gedeelde opslag"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Zoeken naar vCard-gegevens op SD-kaart"</string>
-    <!-- outdated translation 3506782007953167180 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Scannen van SD-kaart is mislukt"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Scannen van gedeelde opslag is mislukt"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Scannen van SD-kaart is mislukt"</string>
-    <!-- outdated translation 3761992500690182922 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Scannen van SD-kaart is mislukt: (Reden: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\')"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Scannen van gedeelde opslag is mislukt (reden: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\')"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Scannen van SD-kaart is mislukt: (Reden: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\')"</string>
     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"I/O-fout"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Parseren van vCard is mislukt om onbekende reden"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Kan vCard niet parseren, ook al lijkt de indeling geldig. vCard wordt niet ondersteund door de huidige implementatie"</string>
-    <!-- outdated translation 6376516175882881595 -->     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"Geen vCard-bestand gevonden op SD-kaart"</string>
+    <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"Geen vCard-bestand gevonden in gedeelde opslag"</string>
     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"Geen vCard-bestand gevonden op SD-kaart"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Een of meer bestanden kunnen niet worden geïmporteerd (%s)"</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Onbekende fout"</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Exporteren van contactgegevens mislukt"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Exporteren van contactgegevens mislukt."\n"Reden voor de fout: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Er is geen contact dat geëxporteerd kan worden"</string>
-    <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Te veel vCard-gegevens op de SD-kaart"</string>
+    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Te veel vCard-bestanden in de gedeelde opslag"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Te veel vCard-gegevens op de SD-kaart"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Vereiste bestandsnaam is te lang (\'<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\')"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Contactgegevens exporteren"</string>
@@ -290,7 +290,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Alle andere contacten"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alle contacten"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Als u \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' verwijdert uit de synchronisatie, worden ook contacten die niet bij een groep horen uit de synchronisatie verwijderd."</string>
-    <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Alleen voor telefoon (niet gesynchroniseerd)"</string>
+    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Alleen voor telefoon (niet gesynchroniseerd)"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> bellen"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Bellen naar huis"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Bellen naar mobiel"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 94bf91d..7116fca 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -204,30 +204,30 @@
     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"zdjęcie kontaktu"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string>
     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
-    <!-- outdated translation 5911758680339949273 -->     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Brak karty SD"</string>
+    <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Pamięć udostępniona niedostępna"</string>
     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Brak karty SD"</string>
-    <!-- outdated translation 6019391476490445358 -->     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Nie wykryto karty SD"</string>
+    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Nie wykryto pamięci udostępnionej"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Nie wykryto karty SD"</string>
     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Wyszukiwanie danych vCard"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importuj z karty SIM"</string>
-    <!-- outdated translation 8550360976693202816 -->     <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Importuj z karty SD"</string>
+    <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Importuj z pamięci udostępnionej"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importuj z karty SD"</string>
-    <!-- outdated translation 2597105442616166277 -->     <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Eksportuj na kartę SD"</string>
+    <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Eksportuj do pamięci udostępnionej"</string>
     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Eksportuj na kartę SD"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Udostępnij widoczne kontakty"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importuj jeden plik vCard"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importuj wiele plików vCard"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importuj wszystkie pliki vCard"</string>
-    <!-- outdated translation 6917522333561434546 -->     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Wyszukiwanie danych vCard na karcie SD"</string>
+    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Wyszukiwanie danych vCard w pamięci udostępnionej"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Wyszukiwanie danych vCard na karcie SD"</string>
-    <!-- outdated translation 3506782007953167180 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Skanowanie karty SD nie powiodło się"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Skanowanie pamięci udostępnionej nie powiodło się"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Skanowanie karty SD nie powiodło się"</string>
-    <!-- outdated translation 3761992500690182922 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Skanowanie karty SD nie powiodło się (przyczyna: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Skanowanie pamięci udostępnionej nie powiodło się (przyczyna: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Skanowanie karty SD nie powiodło się (przyczyna: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Błąd wejścia/wyjścia"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Nie można zanalizować pliku vCard z nieoczekiwanego powodu"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Nie można zanalizować pliku vCard, mimo że prawdopodobnie ma on prawidłowy format. Bieżąca wersja go nie obsługuje."</string>
-    <!-- outdated translation 6376516175882881595 -->     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"Na karcie SD nie znaleziono żadnego pliku vCard"</string>
+    <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"W pamięci udostępnionej nie znaleziono pliku vCard"</string>
     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"Na karcie SD nie znaleziono żadnego pliku vCard"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Nie można zaimportować co najmniej jednego pliku (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Nieznany błąd"</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Nie można wyeksportować danych kontaktu"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Nie można wyeksportować danych kontaktu."\n"Przyczyna niepowodzenia: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”."</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Brak kontaktów, które można wyeksportować"</string>
-    <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Zbyt dużo plików vCard na karcie SD"</string>
+    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Zbyt wiele plików vCard w pamięci udostępnionej"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Zbyt dużo plików vCard na karcie SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Wymagana nazwa pliku jest zbyt długa („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”)"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksportowanie danych kontaktowych"</string>
@@ -290,7 +290,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Wszystkie inne kontakty"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Wszystkie kontakty"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Usunięcie grupy „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>” z ustawień synchronizacji spowoduje również usunięcie wszelkich rozgrupowanych kontaktów z tych ustawień."</string>
-    <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Tylko telefon (brak synchronizacji)"</string>
+    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Tylko telefon (brak synchronizacji)"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Połącz – <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Połącz – domowy"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Połącz – komórka"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index e15ccbb..645b13b 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -204,30 +204,30 @@
     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografia do contacto"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"menos"</string>
     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"mais"</string>
-    <!-- outdated translation 5911758680339949273 -->     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Nenhum cartão SD"</string>
+    <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Armaz. partilhado indisp."</string>
     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Nenhum cartão SD"</string>
-    <!-- outdated translation 6019391476490445358 -->     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Não foi detectado nenhum cartão SD"</string>
+    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Armaz. partilhado não detectado"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Não foi detectado nenhum cartão SD"</string>
     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"A procurar vCard"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importar do cartão SIM"</string>
-    <!-- outdated translation 8550360976693202816 -->     <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Importar do cartão SD"</string>
+    <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Imp. do armaz. partilhado"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importar do cartão SD"</string>
-    <!-- outdated translation 2597105442616166277 -->     <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Exportar para cartão SD"</string>
+    <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Exp. p/ armaz. partilhado"</string>
     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Exportar para cartão SD"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Partilhar contactos visíveis"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importar um ficheiro VCard"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importar vários ficheiros vCard"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importar todos os ficheiros VCard"</string>
-    <!-- outdated translation 6917522333561434546 -->     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Procurar dados do vCard no cartão SD"</string>
+    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"A pesquisar dados do vCard no armazenamento partilhado"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Procurar dados do vCard no cartão SD"</string>
-    <!-- outdated translation 3506782007953167180 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Falha na análise do cartão SD"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Falha ao procurar armazenamento partilhado"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Falha na análise do cartão SD"</string>
-    <!-- outdated translation 3761992500690182922 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Falha na análise do cartão SD (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Falha ao procurar armazenamento partilhado (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Falha na análise do cartão SD (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Erro de E/S"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Falha na análise do vCard por motivo inesperado"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Falha na análise do vCard embora o formato pareça válido, uma vez que não é suportado pela implementação actual"</string>
-    <!-- outdated translation 6376516175882881595 -->     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"Não foi encontrado nenhum ficheiro vCard no cartão SD"</string>
+    <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"Não foi encontrado nenhum ficheiro vCard no armazenamento partilhado"</string>
     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"Não foi encontrado nenhum ficheiro vCard no cartão SD"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"A importação de um ou vários ficheiros falhou (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Erro desconhecido"</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Falha ao exportar dados de contacto"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Falha na exportação de dados de contacto."\n"Motivo da falha: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Não existe um contacto exportável"</string>
-    <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Demasiados ficheiros vCard no cartão SD"</string>
+    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Existem demasiados ficheiros vCard no armazenamento partilhado"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Demasiados ficheiros vCard no cartão SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Nome de ficheiro demasiado longo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportar dados do contacto"</string>
@@ -290,7 +290,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Todos os outros contactos"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Todos os contactos"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Ao remover \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" da sincronização, removerá também quaisquer contactos não agrupados."</string>
-    <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Apenas telefone (não sincronizado)"</string>
+    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Apenas telefone (não sincronizado)"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ligar para <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ligar para residência"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Ligar para telemóvel"</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index eff330c..d30621a 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -204,30 +204,30 @@
     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"foto do contato"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"menos"</string>
     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"mais"</string>
-    <!-- outdated translation 5911758680339949273 -->     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Nenhum cartão SD"</string>
+    <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Armaz. compart. não disp."</string>
     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Nenhum cartão SD"</string>
-    <!-- outdated translation 6019391476490445358 -->     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Nenhum cartão SD detectado"</string>
+    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Nenhum armaz. compart. detect."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Nenhum cartão SD detectado"</string>
     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Pesquisando vCard"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importar do cartão SIM"</string>
-    <!-- outdated translation 8550360976693202816 -->     <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Importar do cartão SD"</string>
+    <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Importar do armaz. comp."</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importar do cartão SD"</string>
-    <!-- outdated translation 2597105442616166277 -->     <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Exportar para cartão SD"</string>
+    <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Exportar p/ armaz. comp."</string>
     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Exportar para cartão SD"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Compartilhar contatos visíveis"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importar um arquivo do vCard"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importar vários arquivos do vCard"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importar todos os arquivos do vCard"</string>
-    <!-- outdated translation 6917522333561434546 -->     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Procurando dados do vCard no cartão SD"</string>
+    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Procurando dados do vCard no armazenamento compartilhado"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Procurando dados do vCard no cartão SD"</string>
-    <!-- outdated translation 3506782007953167180 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Falha na verificação do cartão SD"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Falha na verificação do armazenamento compartilhado"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Falha na verificação do cartão SD"</string>
-    <!-- outdated translation 3761992500690182922 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Falha na verificação do cartão SD (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Falha na verificação do armazenamento compartilhado (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Falha na verificação do cartão SD (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Erro E/S"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Falha ao analisar o vCard por razão inesperada"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Falha ao analisar o vCard. Embora o formato pareça ser válido, a implementação atual não oferece suporte a ele."</string>
-    <!-- outdated translation 6376516175882881595 -->     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"Nenhum arquivo de vCard encontrado no cartão SD"</string>
+    <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"Nenhum arquivo de vCard encontrado no armazenamento compartilhado"</string>
     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"Nenhum arquivo de vCard encontrado no cartão SD"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Falha na importação de um ou mais arquivos (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Erro desconhecido"</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Falha ao exportar dados do contato"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Falha ao exportar dados dos contatos."\n"Motivo da falha: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Não há contatos exportáveis"</string>
-    <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Muitos arquivos do vCard no cartão SD"</string>
+    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Muitos arquivos do vCard no armazenamento compartilhado"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Muitos arquivos do vCard no cartão SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"O nome de arquivo exigido é muito longo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportando dados do contato"</string>
@@ -290,7 +290,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Todos os outros contatos"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Todos os contatos"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"A remoção de \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' da sincronização também removerá todos os contatos não agrupados da sincronização."</string>
-    <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Somente telefone (não sincronizado)"</string>
+    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Somente telefone (não sincronizado)"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Chamar <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Chamar residência"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Chamar celular"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 7232c44..7979330 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -204,30 +204,30 @@
     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"фотография контакта"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"минус"</string>
     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"плюс"</string>
-    <!-- outdated translation 5911758680339949273 -->     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Нет SD-карты"</string>
+    <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Общий накопитель недоступен"</string>
     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Нет SD-карты"</string>
-    <!-- outdated translation 6019391476490445358 -->     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"SD-карта не обнаружена"</string>
+    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Общий накопитель не найден"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"SD-карта не обнаружена"</string>
     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Поиск vCard"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Импортировать с SIM-карты"</string>
-    <!-- outdated translation 8550360976693202816 -->     <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Импортировать с SD-карты"</string>
+    <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Импорт с общего накопителя"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Импортировать с SD-карты"</string>
-    <!-- outdated translation 2597105442616166277 -->     <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Экспортировать на SD-карту"</string>
+    <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Экспорт на общий накопитель"</string>
     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Экспортировать на SD-карту"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Передать видимые контакты"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Импорт одного файла VCard"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Импорт нескольких файлов vCard"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Импорт всех файлов VCard"</string>
-    <!-- outdated translation 6917522333561434546 -->     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Поиск данных vCard на SD-карте"</string>
+    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Поиск данных vCard на общем накопителе"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Поиск данных vCard на SD-карте"</string>
-    <!-- outdated translation 3506782007953167180 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Не удалось сканировать SD-карту."</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Не удалось просканировать общий накопитель"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Не удалось сканировать SD-карту."</string>
-    <!-- outdated translation 3761992500690182922 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Не удалось просканировать SD-карту (причина: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Не удалось просканировать общий накопитель (<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Не удалось просканировать SD-карту (причина: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Ошибка ввода-вывода"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Не удалось обработать vCard по неизвестной причине."</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Не удалось обработать vCard. Файл правильного формата, но не поддерживается в текущей реализации."</string>
-    <!-- outdated translation 6376516175882881595 -->     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"На SD-карте не найдены файлы VCard"</string>
+    <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"На общем накопителе отсутствуют файлы vCard"</string>
     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"На SD-карте не найдены файлы VCard"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Не удалось импортировать один или несколько файлов (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Неизвестная ошибка"</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Не удалось экспортировать данные контакта."</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Не удалось экспортировать данные контакта."\n"Причина: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Нет контактов, которые можно экспортировать."</string>
-    <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Слишком много файлов VCard на SD-карте."</string>
+    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Слишком много файлов vCard на общем накопителе"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Слишком много файлов VCard на SD-карте."</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Название файла слишком длинное (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>)."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Экспорт данных контакта"</string>
@@ -290,7 +290,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Остальные контакты"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Все контакты"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Удаление группы \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" из синхронизации приведет к удалению любых несгруппированных контактов из синхронизации."</string>
-    <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Только телефон (несинхронизирован)"</string>
+    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Только телефон (несинхронизирован)"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Позвонить (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Домашний тел."</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Мобильный тел."</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index d1af5f3..66ee4a9 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -204,30 +204,30 @@
     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kişi fotoğrafı"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"eksi"</string>
     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"artı"</string>
-    <!-- outdated translation 5911758680339949273 -->     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"SD kart yok"</string>
+    <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Payl dep birm kullnlmıyor"</string>
     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"SD kart yok"</string>
-    <!-- outdated translation 6019391476490445358 -->     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Hiçbir SD kart tespit edilmedi"</string>
+    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"Paylaşılan depolama birimi algılanmadı"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Hiçbir SD kart tespit edilmedi"</string>
     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"vCard aranıyor"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"SIM karttan içe aktar"</string>
-    <!-- outdated translation 8550360976693202816 -->     <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"SD karttan içe aktar"</string>
+    <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Payl deplm birmnden aktar"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"SD karttan içe aktar"</string>
-    <!-- outdated translation 2597105442616166277 -->     <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"SD karta dışa aktar"</string>
+    <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Payl deplm birimine aktar"</string>
     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"SD karta dışa aktar"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Görülebilir kişileri paylaş"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Bir vCard dosyasını içe aktar"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Birden fazla vCard dosyasını içe aktar"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Tüm vCard dosyalarını içe aktar"</string>
-    <!-- outdated translation 6917522333561434546 -->     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"SD kartta vCard verileri aranıyor"</string>
+    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Paylaşılan depolama birimindeki vCard verileri aranıyor"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"SD kartta vCard verileri aranıyor"</string>
-    <!-- outdated translation 3506782007953167180 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"SD kart taranamadı"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Paylaşılan depolama birimi taraması başarısız oldu"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"SD kart taranamadı"</string>
-    <!-- outdated translation 3761992500690182922 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"SD kart taraması başarısız oldu (Neden: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Paylaşılan depolama birimi taraması başarısız oldu (Nedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"SD kart taraması başarısız oldu (Neden: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"G/Ç Hatası"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Beklenmedik bir nedenden dolayı vCard ayrıştırılamadı"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Geçerli biçimde görünmesine rağmen vCard ayrıştırılamadı, çünkü şu anki uygulama vCard\'ı desteklemiyor"</string>
-    <!-- outdated translation 6376516175882881595 -->     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"SD kartta hiçbir vCard dosyası bulunamadı"</string>
+    <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"Paylaşılan depolama biriminde vCard dosyası bulunamadı"</string>
     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"SD kartta hiçbir vCard dosyası bulunamadı"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"İçe aktarılamayan bir veya birden fazla dosya (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Bilinmeyen hata"</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Kişi verileri dışa aktarılamadı"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Kişi verileri dışa aktarılamadı."\n"Hata nedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Dışa aktarılabilen hiçbir kişi yok"</string>
-    <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"SD kartta çok fazla vCard dosyası var"</string>
+    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Paylaşılan depolama biriminde çok fazla vCard dosyası var"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"SD kartta çok fazla vCard dosyası var"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Gereken dosya adı çok uzun (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Kişi verileri dışa aktarılıyor"</string>
@@ -290,7 +290,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Diğer Tüm Kişiler"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Tüm Kişiler"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"\'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' grubunu senkronizasyondan kaldırmak, gruplandırılmamış tüm kişileri de senkronizasyondan kaldırır."</string>
-    <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Yalnızca telefon (senkronize edilmemiş)"</string>
+    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Yalnızca telefon (senkronize edilmemiş)"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ara (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Çağrı yap (ev)"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Çağrı yap (mobil)"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index fca1170..ef982ed 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -204,30 +204,30 @@
     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"联系人照片"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"删除"</string>
     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"添加"</string>
-    <!-- outdated translation 5911758680339949273 -->     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"无 SD 卡"</string>
+    <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"共享存储设备不可用"</string>
     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"无 SD 卡"</string>
-    <!-- outdated translation 6019391476490445358 -->     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"未检测到 SD 卡"</string>
+    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"未检测到共享存储设备"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"未检测到 SD 卡"</string>
     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"正在搜索 vCard"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"从 SIM 卡导入"</string>
-    <!-- outdated translation 8550360976693202816 -->     <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"从 SD 卡导入"</string>
+    <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"从共享存储设备导入"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"从 SD 卡导入"</string>
-    <!-- outdated translation 2597105442616166277 -->     <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"导出到 SD 卡"</string>
+    <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"导出到共享存储设备"</string>
     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"导出到 SD 卡"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"分享可见的联系人"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"导入一个 vCard 文件"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"导入多个 vCard 文件"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"导入所有 vCard 文件"</string>
-    <!-- outdated translation 6917522333561434546 -->     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"正在 SD 卡中搜索 vCard 数据"</string>
+    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"正在共享存储设备中搜索 vCard 文件"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"正在 SD 卡中搜索 vCard 数据"</string>
-    <!-- outdated translation 3506782007953167180 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"扫描 SD 卡失败"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"扫描共享存储设备时失败"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"扫描 SD 卡失败"</string>
-    <!-- outdated translation 3761992500690182922 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"扫描 SD 卡失败(原因:“<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"扫描共享存储设备时失败(原因:“<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"扫描 SD 卡失败(原因:“<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"I/O 错误"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"由于意外原因而无法解析 vCard"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"虽然 vCard 似乎使用了有效的格式,但系统无法对其进行解析,因为当前的实现方案不支持该格式。"</string>
-    <!-- outdated translation 6376516175882881595 -->     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"未在 SD 卡上找到 vCard 文件"</string>
+    <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"未在共享存储设备中找到 vCard 文件"</string>
     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"未在 SD 卡上找到 vCard 文件"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"一个或多个文件导入失败 (%s)。"</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"未知错误"</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"导出联系人数据失败"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"导出联系人数据失败。"\n"失败原因:“<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"没有可导出的联系人"</string>
-    <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"SD 卡中的 vCard 文件太多"</string>
+    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"共享存储设备中的 vCard 文件太多"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"SD 卡中的 vCard 文件太多"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"所需文件名太长(“<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”)"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"正在导出联系人数据"</string>
@@ -290,7 +290,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"其他所有联系人"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"所有联系人"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"如果从同步中删除群组“<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>”,则会同时删除其中所有未分组的联系人。"</string>
-    <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"仅保存在手机中(不同步)"</string>
+    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"仅保存在手机中(不同步)"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"呼叫<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"呼叫住宅电话"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"呼叫手机"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index d4a3222..f7040aa 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -204,30 +204,30 @@
     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"聯絡人相片"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"負號"</string>
     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"加號"</string>
-    <!-- outdated translation 5911758680339949273 -->     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"無 SD 卡"</string>
+    <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"沒有可用的共用儲存裝置"</string>
     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"無 SD 卡"</string>
-    <!-- outdated translation 6019391476490445358 -->     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"未偵測到 SD 卡"</string>
+    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"未偵測到共用儲存裝置"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"未偵測到 SD 卡"</string>
     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"正在搜尋 VCard"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"從 SIM 卡匯入"</string>
-    <!-- outdated translation 8550360976693202816 -->     <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"從 SD 卡匯入"</string>
+    <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"從共用儲存裝置匯入"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"從 SD 卡匯入"</string>
-    <!-- outdated translation 2597105442616166277 -->     <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"匯出至 SD 卡"</string>
+    <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"匯出到共用儲存裝置"</string>
     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"匯出至 SD 卡"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"分享正常顯示的聯絡人"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"匯入一個 vCard 檔案"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"匯入多個 vCard 檔案"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"匯入所有 vCard 檔案"</string>
-    <!-- outdated translation 6917522333561434546 -->     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"在 SD 卡上搜尋 VCard 資料"</string>
+    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"正在共用儲存裝置中搜尋 vCard 資料"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"在 SD 卡上搜尋 VCard 資料"</string>
-    <!-- outdated translation 3506782007953167180 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"無法掃描 SD 卡"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"掃描共用儲存裝置失敗"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"無法掃描 SD 卡"</string>
-    <!-- outdated translation 3761992500690182922 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"無法掃描 SD 卡 (原因:「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」)"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"掃描共用儲存裝置失敗 (原因:「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"無法掃描 SD 卡 (原因:「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」)"</string>
     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"I/O 錯誤"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"因未預期原因,無法剖析 VCard"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"VCard 格式正確,但目前的實作系統不支援此格式,因此無法剖析"</string>
-    <!-- outdated translation 6376516175882881595 -->     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"SD 卡上沒有 vCard 檔案"</string>
+    <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"在共用儲存裝置中找不到 vCard 檔案"</string>
     <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"SD 卡上沒有 vCard 檔案"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"無法匯入一或多個檔案 (%s)。"</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"未知的錯誤"</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"無法匯出聯絡人資料"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"匯出聯絡人資料失敗。"\n"失敗原因:「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」"</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"沒有可匯出的聯絡人"</string>
-    <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"SD 卡中的 VCard 檔案過多"</string>
+    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"共用儲存裝置中的 vCard 檔案過多"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"SD 卡中的 VCard 檔案過多"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"要求的檔案名稱過長 (「<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>」)"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"正在匯出聯絡人資料"</string>
@@ -290,7 +290,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"所有其他聯絡人"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"所有聯絡人"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"如果從同步處理群組中移除「<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>」群組,系統也會從同步處理群組中移除所有未分組的聯絡人。"</string>
-    <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"僅儲存於手機 (不會同步處理)"</string>
+    <!-- outdated translation 4025734638492419713 -->     <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"僅儲存於手機 (不會同步處理)"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"去電<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"去電住家電話"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"去電行動裝置"</string>