blob: f44d589bc6300db04be8fd3df410b068192b1307 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="phone_app_name" msgid="238824437273544459">"Тэлефон"</string>
<string name="no_hfp" msgid="7371139867234667691">"Каб завяршыць выклік, спачатку падключыце тэлефон да аўтамабіля праз Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_unavailable" msgid="5258854283739591569">"Bluetooth недаступны."</string>
<string name="bluetooth_disabled" msgid="1275246762067907843">"Каб рабіць ці прымаць выклікі, уключыце Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_unpaired" msgid="1600552386483652892">"Каб рабіць ці прымаць выклікі, спалучыце тэлефон з аўтамабілем."</string>
<string name="connect_bluetooth_button_text" msgid="293188695227298042">"Падключыцца да Bluetooth"</string>
<string name="emergency_button_text" msgid="3467659545392931727">"Экстранны выклік"</string>
<string name="emergency_call_description" msgid="6700161437750325693">"Экстранны выклік"</string>
<string name="error_contact_deleted" msgid="6356539067659368396">"Магчыма, гэты кантакт выдалены."</string>
<string name="error_invalid_phone_number" msgid="5349049631580646136">"Не ўдалося набраць гэты нумар. Праверце яго і паўтарыце спробу."</string>
<string name="error_telephony_not_available" msgid="8715829862083386178">"Тэлефонны выклік недаступны. Паўтарыце спробу пазней."</string>
<string name="decline_call" msgid="2505987200485272226">"Адхіліць"</string>
<string name="answer_call" msgid="3272474440561548115">"Адказаць"</string>
<string name="call_back" msgid="5745638356098600872">"Зваротны выклік"</string>
<string name="audio_route_vehicle" msgid="6274519162997743620">"Bluetooth аўтамабіля"</string>
<string name="audio_route_phone_speaker" msgid="407520293892557697">"Гучная сувязь"</string>
<string name="audio_route_handset" msgid="1100259514278439355">"Дынамік тэлефона"</string>
<string name="dial_a_number" msgid="7432322177412387160">"Набраць нумар"</string>
<string name="favorites_title" msgid="4767723901530488145">"Абраныя"</string>
<string name="call_history_title" msgid="1495905524218923242">"Гісторыя выклікаў"</string>
<string name="contacts_title" msgid="9201954388634537346">"Кантакты"</string>
<string name="dialpad_title" msgid="3746259645005208554">"Панэль набору"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="2069013936632793214">"Сёння"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="4613686845163357847">"Учора"</string>
<string name="call_log_header_older" msgid="3971634717537073179">"Ранейшыя"</string>
<string name="add_favorite_button" msgid="7914955940249767808">"Дадаць у абраныя"</string>
<string name="favorites_empty" msgid="6712416359691979975">"Вы яшчэ нічога не дадалі ў абраныя"</string>
<string name="search_title" msgid="5412680850141871664">"Шукаць у кантактах"</string>
<string name="search_hint" msgid="3099066132607042439">"Шукаць у кантактах"</string>
<string name="type_multiple" msgid="3402949522797441236">"Некалькі"</string>
<string name="select_number_dialog_title" msgid="5770700626013782205">"Выберыце нумар тэлефона"</string>
<string name="select_number_dialog_just_once_button" msgid="1814381354393374660">"Толькі адзін раз"</string>
<string name="select_number_dialog_always_button" msgid="6862338683635863764">"Заўсёды"</string>
<string name="primary_number_description" msgid="7428950659304219592">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> – Стандартна"</string>
<string name="favorite_number_description" msgid="6490014728613395653">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> – дадаць у абраныя"</string>
<string name="in_call_notification_channel_name" msgid="1978093630512401778">"Апавяшчэнне аб уваходным выкліку"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="1722904631804432389">"Уваходны выклік"</string>
<string name="missed_call_notification_channel_name" msgid="1135686963409691772">"Апавяшчэнне аб прапушчаным выкліку"</string>
<string name="notification_missed_call" msgid="7127823385811396529">"Прапушчаны выклік"</string>
<string name="onhold_call_label" msgid="1937027519810985499">"На ўтрыманні"</string>
<string name="setting_title" msgid="1296639422364732365">"Налады"</string>
<string name="pref_start_page_title" msgid="1953465507368478503">"Пачатковы экран"</string>
<string name="sort_order_title" msgid="975104366728292702">"Парадак кантактаў"</string>
<string name="given_name_first_title" msgid="8072187841056104968">"Імя"</string>
<string name="family_name_first_title" msgid="7721976826282427987">"Прозвішча"</string>
</resources>